PH460 / PL460 / PH550
Signalisation numérique
Manuel d’utilisation
Décharge de responsabilité
BenQ Corporation n'accorde aucune représentation ni garantie, qu'elle soit explicite ou
implicite, quant au contenu du présent document. La société BenQ se réserve le droit
de réviser le contenu de la présente publication et d'y apporter des modifications de
temps à autre, sans pour autant être tenue d'informer qui que ce soit de ces révisions ou
modifications.
Copyright
Copyright 2013 BenQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée sur un système
d’archivage ou traduite dans une langue ou un langage informatique, sous aucune forme
ou par aucun moyen électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel
ou autre, sans l’autorisation écrite préalable de BenQ Corporation.
Sommaire
Décharge de responsabilité............................................... 2
Pour assurer une utilisation en toute
sécurité, la prise à trois broches ne
doit être insérée que dans une prise
secteur standard correspondante qui
L’éclair fléché dans un triangle
équilatéral, est destiné à alerter
l’utilisateur de la présence de « tension
dangereuse » non isolée dans le boîtier
du produit pouvant être d’une ampleur
suffisante pour constituer un risque
d’électrocution pour les personnes.
Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral est destiné à alerter
l’utilisateur de la présence d’instructions
importantes d’utilisation et de
maintenance (entretien) dans la
documentation accompagnant l’appareil.
• La prise du cordon d’alimentation doit rester facilement accessible. La prise secteur
(prise murale) doit être installée à proximité de l’équipement et doit être accessible
facilement. Pour déconnecter totalement cet appareil du secteur, déconnectez le
cordon d’alimentation de la prise secteur.
• Ne placez pas cet écran sur une surface inclinée ou instable (comme un chariot) où il
pourrait tomber et être endommagé ou blesser quelqu’un.
• Ne placez pas cet écran à proximité d’eau comme un spa ou une piscine ou dans une
position qui permettrait des éclaboussures ou des pulvérisations d’eau sur l’affichage,
comme devant une fenêtre ouverte par laquelle la pluie pourrait rentrer.
• N’installez pas cet écran dans un espace confiné sans une ventilation et une circulation
d’air adéquates, comme dans une armoire fermée. Laissez un espace adéquat autour de
l’écran pour dissiper la chaleur à l’intérieur. Ne bloquez aucune des fentes de
ventilations et ouvertures sur l’écran. Une surchauffe peut entraîner des dangers et des
chocs électriques.
• L’installation de cet écran ne doit être effectuée par un technicien qualifié. Ne pas
installer cet écran correctement peut causer des blessures et des dommages au
personnel et l’écran lui-même. Vérifiez régulièrement l’installation et entretenez l’écran
régulièrement pour assurer les meilleures conditions de travail.
• Utilisez uniquement les accessoires agréés ou recommandés par le fabricant pour
monter cet écran. Utiliser des accessoires erronés ou inadaptés peut provoquer la
chute de l’écran et entraîner des blessures graves. Assurez-vous que la surface et les
points de fixation sont suffisamment solides pour supporter le poids de l’écran.
est effectivement mise à la terre via le
câblage domestique normal. Les
rallonges utilisées avec l’équipement
doivent avoir trois fils et être
correctement câblées pour offrir une
connexion à la terre. Des rallonges
mal câblées sont une cause majeure de
décès.
Le fait que l’équipement fonctionne
correctement ne signifie pas que la
prise d’alimentation est mise à la terre
ou que l’installation est complètement
sûre. Pour votre sécurité, si vous avez
le moindre doute au sujet de la mise à
la terre effective de la prise secteur,
veuillez consulter un électricien
qualifié.
Avertissements et précautions de sécurité6
• Pour réduire le risque d’électrocution, ne retirez pas les panneaux. Aucun composant
susceptible d’être manipulé par l’utilisateur. Confiez les opérations d’entretien et de
réparation à un technicien qualifié.
• Pour éviter les blessures, monter l’affichage ou installer les pieds de bureau est
nécessaire avant l’utilisation.
Consignes de sécurité importantes7
Consignes de sécurité importantes
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7. N’obstruez aucune des fentes de ventilation. Installez conformément aux
instructions du fabricant.
8. N’installez pas près de sources de chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur,
poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne supprimez pas la sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche
polarisée possède deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une prise de
terre possède deux lames et une broche de terre. La lame large ou la troisième
broche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise fournie ne rentre pas dans votre
prise secteur, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation contre le piétinement ou le pincement,
particulièrement au niveau des prises électriques, et du point d’où ils sortent de
l’appareil.
11. Utilisez uniquement des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement avec le chariot, pied, trépied, support ou table
spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un
chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/appareil
pour éviter les blessures en cas de chute.
13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou si inutilisé pendant de
longues périodes de temps.
14. Confiez toutes les opérations d’entretien et de réparation à un technicien qualifié.
Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque
manière, par exemple la prise ou le cordon d’alimentation est endommagé, du
liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, l’appareil a été
exposé à la pluie ou l’humidité, l’appareil ne fonctionne pas normalement, ou il est
tombé.
Notes sur le panneau LCD de cet écran
• Le panneau LCD (affichage à cristaux liquides) de cet écran a une couche de verre de
protection très fine qui peut être marquée, rayée ou fêlée si elle est heurtée ou
comprimée. Le substrat à cristaux liquides peut également être endommagé si une force
excessive est appliquée sur l’écran, ou en cas de températures extrêmes. Veuillez en
prendre soin.
• Le temps de réponse et la luminosité de l’écran LCD peut varier avec la température
ambiante.
• Évitez de placer l’écran sous la lumière directe du soleil où là ou le soleil ou un spot
éclairerait directement le panneau LCD, car la chaleur peut endommager le panneau et
le boîtier externe de l’écran et la forte lumière rendra le visionnage de l’affichage plus
difficile que nécessaire.
• Le panneau LCD se compose de pixels individuels pour afficher des images et est
fabriqué selon les spécifications de conception. Bien que 99,9% de ces pixels
Consignes de sécurité importantes8
fonctionnent normalement, 0,01% des pixels peuvent rester constamment allumés (en
rouge, bleu ou vert) ou éteints. Ceci est une limitation technique de la technologie LCD
et n’est pas une défaillance.
• Les écrans LCD, comme les écrans plasma (PDP) et à tube cathodique conventionnel,
sont également sensibles aux « images rémanentes définitives », ou « rétention des
images », qui créent sur l’écran des ombres et lignes fixes visibles. Pour éviter de tels
dommages à l’écran, évitez d’afficher des images fixes (comme les menus d’affichage à
l’écran, logos de chaînes de télévision, icônes ou textes fixes/inactifs) pendant plus de
deux heures. Changez le format de l’image de temps en temps. Remplissez tout l’écran
avec l’image, et éliminez les barres noires lorsque cela est possible. Évitez d’afficher des
images au format 4:3 pendant une longue période de temps, sinon il peut y avoir des
traces de rétention des images visibles sur l’écran comme deux lignes verticales.
Si l’affichage d’une image fixe est nécessaire, il est recommandé d’activer Anti rétention d’image sous le menu Paramètre et Avancé.
• Remarque : Dans certaines circonstances, de la condensation peut se produire sur la
face intérieure du verre de protection, c’est un phénomène naturel et n’affectera pas le
fonctionnement de l’écran. Cette condensation disparaît habituellement après environ
2 heures de fonctionnement normal.
Avis de sécurité pour la télécommande
• Ne placez pas la télécommande dans la chaleur directe, l’humidité et évitez le feu.
• Ne laissez pas tomber la télécommande.
• N’exposez pas la télécommande à l’eau ou l’humidité, car cela pourrait entraîner un
dysfonctionnement.
• Confirmez qu’il n’y a pas d’obstacle entre la télécommande et le capteur du produit.
• Lorsque la télécommande ne sera pas utilisée pendant une longue période, retirez les
piles.
Avis sur la sécurité des piles
L’utilisation du mauvais type de piles peut causer des fuites chimiques ou des explosions.
Veuillez noter ce qui suit :
• Assurez-vous toujours que les piles sont insérées avec les bornes positives et négatives
dans la direction correcte comme indiqué dans le compartiment des piles.
• Des types de piles différents ont des caractéristiques différentes. Ne mélangez pas de
types différents.
• Ne mélangez pas des piles anciennes et neuves. Le mélange de piles anciennes et neuves
raccourcirait la durée de vie des piles ou causerait des fuites chimiques des anciennes
piles.
• Lorsque les piles semblent mal fonctionner, les remplacer immédiatement.
• Les produits chimiques qui fuient des piles peuvent causer une irritation de la peau. Si
une matière chimique suinte des piles, essuyez-la immédiatement en utilisant un chiffon
propre, et remplacez les piles dès que possible.
• Du fait de conditions de stockage variables, la durée de vie des piles incluses avec votre
produit peut être réduite. Remplacez-les dans les 3 mois ou dès que vous pouvez après
leur utilisation.
• Il peut y avoir des restrictions locales concernant l’élimination ou le recyclage des piles.
Consultez vos réglementations locales ou l’entreprise d’élimination des déchets.
Consignes de sécurité importantes9
Notes sur le déplacement de l’écran
L’écran a une résistance mécanique limitée. Pour éviter que des problèmes de
performance se produisent avec l’écran causés par des défauts de câblage, une
déformation du panneau avant, le verre rayé ou brisé, une fuite de lumière, etc., il doit
être manipulé avec soin.
• Déplacez toujours l’écran à au moins deux (2) adultes.
• Lorsque vous souhaitez déplacer l’écran, assurez-vous que les quatre (4) poignées sont
tenues.
• Lorsque vous voulez placer l’écran face vers le bas :
- Préparez une surface plane et horizontale qui est plus grande que l’écran et étalez
dessus une protection épaisse. (Fig. 1)
- Placez l’écran doucement et horizontalement.
• Lorsque vous voulez relever l’écran :
- Soulevez l’écran horizontalement en tenant les quatre (4) poignées. Ne soulevez
pas l’écran contre son coin. (Fig. 2)
- Veillez à ne rayer aucune partie de l’écran en relevant l’écran. (Fig. 3)
- Tenez l’écran verticalement pour assurer que son poids est réparti uniformément
sur la surface. (Fig. 4)
(Fig. 1)
Surface de support
(Fig. 3)
• Vérifier l’étiquette de choc à l’extérieur de l’emballage. L’indicateur de choc sur
l’étiquette devient rouge si l’écran ou l’emballage est manipulé incorrectement.
(Fig. 2)
(Fig. 4)
Consignes de sécurité importantes10
BenQ ecoFACTS
BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of
its aspiration to realize the ideal of the "Bringing Enjoyment 'N Quality to Life" corporate
vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting
international regulatory requirement and standards pertaining to environmental
management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate
life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing, packaging,
transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key ecofriendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make
informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at http://
csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and
achievements.
Contenu de l’emballage11
Contenu de l’emballage
Ouvrez l’emballage commercial et vérifiez le contenu. Si un des éléments est absent ou
endommagé, veuillez contacter votre revendeur immédiatement.
Écran LCD
Piles AAA
• Le type du cordon d’alimentation fourni peut différer de l’illustration, selon votre région
d’achat.
• Avant de vous en débarrasser l’emballage, vérifiez que vous n’avez pas laissé d’accessoires à
l’intérieur du carton.
• Éliminez les matériaux d’emballage de manière appropriée. Vous pouvez recycler le carton.
Vous pouvez envisager de stocker l’emballage (si possible) pour un transport ultérieur de
l’affichage.
• Ne laissez pas les sacs en plastique à portée de jeunes enfants ou de bébés.
Cordon
d’alimentation
Guide de démarrage
rapide
Câble D-Sub
(15 broches)
Câbles IR
Télécommande
Ta m p o ns
d’inspection de
l’écart
Accessoires disponibles en option
En plus des éléments fournis en standard dans l’emballage, les accessoires optionnels
suivants sont également disponibles séparément :
Pied de bureau
Kit d’alignement des
bords
Installation de l’écran12
Installation de l’écran
Monter l’écran
Vous pouvez installer l’écran sur une surface verticale avec un support mural de montage
approprié ou sur une surface horizontale avec le pied de bureau en option. Veuillez faire
attention aux notes suivantes pendant l’installation :
• Cet écran doit être installé par au moins deux personnes adultes. Essayer d’installer cet
écran par une seule personne peut être dangereux et entraîner des blessures.
• Consultez des techniciens qualifiés pour l’installation. Une mauvaise installation peut
entraîner la chute de l’écran ou son dysfonctionnement.
Installation de l’écran sur un mur
1. Placez un tissu propre, sec et sans peluche sur une surface plane, horizontale et
sans aucun objet. Assurez-vous que la taille du tissu est plus grande que l’écran.
2. Placez l’écran doucement sur le tissu avec le panneau LCD dirigé vers le bas.
3. Retirez le pied de bureau de l’écran s’il est installé.
4. Identifiez les trous de vis du montage mural sur le dos de l’écran comme montré
dans l’illustration.
PH460/PL460PH550
400mm
(15.75”)
400mm
(15.75”)
*Type de vis : M6
5. Installez le support mural sur
l’écran et fixez l’écran au mur
selon les instructions du support
de montage. La longueur de la
vis doit dépasser l’épaisseur du
support de montage mural d’au
moins 10 mm. Assurez-vous que
toutes les vis sont bien serrées
et serrées correctement.
(Couple recommandé : 470 635N•cm). La méthode de
montage doit être suffisamment
solide pour supporter le poids
de l’écran.
400mm
(15.75”)
Écran LCD
10 mm
(0,39")
400mm
(15.75”)
Épaisseur du
support de
montage mural
Installation de l’écran13
• Pour maintenir une bonne ventilation, gardez au moins
10 mm d’espace libre entre l’arrière de l’écran et le mur.
• Veuillez consulter un technicien professionnel pour les
installations murales. Le fabricant décline toute
responsabilité pour les installations non effectuées par
un technicien professionnel.
• La prise AC IN/OUT doit être au-dessus des
connecteurs lors de la rotation de votre écran.
10mm
(0.39")
Installation du pied de bureau optionnel
1. Placez un tissu propre, sec et sans peluche sur une surface plane, horizontale et sans
aucun objet. Assurez-vous que la taille du tissu est plus grande que l’écran.
2. Placez l’écran doucement sur le tissu avec le panneau LCD dirigé vers le bas.
3. Placez le pied de bureau de l’écran
comme illustré.
4. Utilisez les vis et un tournevis adapté
pour fixer le pied à l’écran.
Type de vi s : M4
Longueur de vis : 10 mm
Couple : 10
Parties de l’écran et leurs fonctions14
Parties de l’écran et leurs fonctions
Panneau arrière
PH460/PL460PH550
23456
No.NomDescription
1
Capteur de la
télécommande / capteur
d’éclairage ambiant /
témoin d’alimentation
• Reçoit les signaux des commandes de la télécommande.
• Détecte la condition d’éclairage ambiant et ajuste la
luminosité de l’affichage automatiquement quand la fonction
du capteur d’éclairage ambiant est activée.
• Indique l’état de fonctionnement de l’affichage :
- Est allumé et vert lorsque l’alimentation est allumée.
- Est allumé et rouge lorsque l’affichage est éteint.
- Est allumé et rouge lorsque l’affichage est en mode
- Clignote en rouge lorsque l’affichage est en mode
- Éteint lorsque l’alimentation principale est éteinte.
ENTER/VIDEO
2
SOURCE
• Sélectionne une source vidéo.
• Confirme votre sélection ou accède à un sous-menu dans le
menu à l’écran.
MENUOuvre ou ferme le menu OSD.
3
, , /-, /+• Défile dans les réglages et options dans le menu OSD.
4
• /-, /+ : Touches spéciales pour l’ajustement du volume.
Bouton d’alimentationÉteint ou allume l’écran.
5
1
Économie d'énergie Élevée.
Économie d'énergie Faible.
1
Parties de l’écran et leurs fonctions15
Témoin d’alimentationIndique l’état d’alimentation de l’écran :
6
- Est allumé et vert lorsque l’alimentation est allumée.
- Est allumé et rouge lorsque l’affichage est éteint.
- Est allumé et rouge lorsque l’affichage est en mode
Économie d'énergieÉlevée.
- Clignote en rouge lorsque l’affichage est en mode
Économie d'énergieFaible.
- Éteint lorsque l’alimentation principale est éteinte.
Parties de l’écran et leurs fonctions16
Prises d’entrée/sortie
PH460/PL460PH550
DVI-OUT
DVI-IN
HDMI-2
HDMI-1
VGAOUT
VGAIN
1
310 11 1213 14161718192024 5
8 9
715
6
No.NomDescription
RJ-45Se connecte au port RJ-45 sur votre Ethernet ou routeur.
1
RS232C IN/OUTPour la commande externe et l’utilisation de plusieurs écrans.
2
• RS232C IN : reçoit les signaux de commande d’un ordinateur
ou d’un autre affichage.
• RS232C OUT : envoie les signaux de commande de l’entrée
RS232C IN à un autre affichage.
DISPLAY PORTSe connecte à un périphérique compatible DisplayPort.
3
DVI-OUTEnvoie les signaux DVI de DVI-IN à un autre affichage.
4
DVI-INReçoit les signaux DVI d’un périphérique externe (comme un
5
ordinateur).
HDMI-1/HDMI-2Reçoit les signaux HDMI d’un périphérique externe (comme un
6
lecteur Blu-ray).
VIDEO IN (YPbPr)Reçoit les signaux vidéo en composantes (YPbPr) d’un
7
périphérique externe (comme un lecteur de DVD, un
périphérique HDTV ou un lecteur de disque laser).
VIDEO IN (S-VIDEO) Reçoit les signaux S-Vidéo d’un périphérique externe (comme
8
un magnétoscope ou un lecteur de DVD).
AV OUTEnvoie les signaux vidéo composite de l’entrée AV IN à un autre
9
affichage.
AV INReçoit les signaux vidéo composite d’un périphérique externe
10
(comme un magnétoscope ou un lecteur de DVD).
Parties de l’écran et leurs fonctions17
VGA OUTEnvoie les signaux RVB analogiques de l’entrée VGA IN à un
11
autre affichage.
VGA INReçoit les signaux RVB analogique d’un périphérique externe
12
(comme un ordinateur).
AUDIO IN (AUDIO1) Reçoit les signaux audio d’un périphérique externe (comme un
13
ordinateur).
AUDIO IN (AUDIO2) Reçoit les signaux audio d’un périphérique externe (comme un
14
magnétoscope ou un lecteur de DVD).
AUDIO OUT (R/L)Envoie les signaux audio à un périphérique externe.
15
IR-IN/IR-OUT• IR-IN : Pour une utilisation avec un prolongateur IR - pour
16
assurer une meilleure réactivité de la télécommande.
• IR-OUT : Envoie le signal IR de l’entrée IR-IN à un autre
affichage.
SPEAKERS (R/L) Envoie les signaux audio à des haut-parleurs externes.
17
AC SWITCH ON/
18
Allume ou éteint l’alimentation secteur.
OFF
AC INSe connecte à une prise secteur via le cordon d’alimentation
19
fourni.
AC OUTRelaie l’alimentation secteur de la prise AC IN à un autre
20
affichage.
Parties de l’écran et leurs fonctions18
Télécommande
1
2
6
INFO
Indique la source d’entrée et la résolution
actuelles.
7
Boutons numériques (1-9) /Boutons de
6
source d’entrée
• Fonctionne comme boutons numériques quand
le menu OSD est activé.
7
• Fonctionne comme boutons de source d’entrée
quand le menu OSD est désactivé.
3
8
9
4
10
5
11
1
ON/OFF
Éteint ou allume l’écran.
2
INPUT
Permet de choisir la source d’entrée.
3
EXIT
Retourne à un menu précédent ou ferme
le menu OSD.
Les fonctions SDI et MULTI-MEDIA ne sont pas
disponibles avec cet écran.
8
MENU
Ouvre ou ferme le menu OSD.
9
Bouton numérique (0)/MUTE
• Fonctionne comme boutons numériques quand
le menu OSD est activé.
• Active ou désactive la fonction muette.
10
/
Défile dans les réglages et options dans le menu
OSD.
11
Boutons MULTI-MEDIA
Ces fonctions ne sont pas disponibles avec l’écran.
4
/ VOL- // VOL+
• Défile dans les réglages et options dans
le menu OSD.
• Augmente/Diminue le volume.
5
ENTER
Confirme votre sélection ou enregistre les
modifications.
Parties de l’écran et leurs fonctions19
Utilisation de la télécommande
Installation des piles de la télécommande
1. Ouvrez du couvercle du compartiment des piles de la
télécommande.
2. Insérez les piles fournies en assurant que les bornes
positives et négatives marquées sur les piles
correspondent aux marques (+) et (-) dans le
compartiment des piles.
Les piles sont fournies pour votre convenance afin que vous
puissiez utiliser votre affichage immédiatement. Remplacez-les
dès possible.
3. Réinstallez le couvercle du compartiment des piles.
Conseils d’Utilisation de la télécommande
• Pointez le haut de l’avant de la télécommande directement vers la fenêtre du capteur de
la télécommande sur l’écran lors de l’appui sur les boutons.
• Ne mouillez pas la télécommande. Ne la placez pas dans un environnement humide
(comme une salle de bain).
• Si la fenêtre du capteur de la télécommande sur l’écran est exposée à la lumière directe
du soleil ou une lumière forte, la télécommande peut ne pas fonctionner correctement.
Dans cette situation, changez la source de lumière, réajustez l’angle de votre écran ou
utilisez la télécommande d’un endroit plus proche de la fenêtre du capteur de la
télécommande sur l’écran.
PH460/PL460
PH550
Max. 10 m
(32,8
pieds)
Connexion20
Connexion
Connexion des signaux audio/vidéo
Faites attention aux notes suivantes lorsque vous connectez les câbles :
• Veuillez allumer tous les périphériques.
• Familiarisez-vous avec les ports audio/vidéo sur l’écran et les périphériques que vous
souhaitez utiliser. Il faut savoir que les connexions incorrectes peuvent affecter la qualité
d’image.
• Ne retirez pas les câbles des ports en tirant sur le câble lui-même. Saisissez toujours et
tirez les connecteurs à l’extrémité du câble.
• Vérifiez que tous les câbles sont bien insérés et fermement en place.
Connexion de l’entrée VGA
1. Connectez la prise VGA IN sur l’écran à la prise de sortie VGA d’un ordinateur en
utilisant un câble D-Sub (15 broches).
2. Connectez la prise de sortie audio de l’ordinateur à la prise AUDIO IN (AUDIO1)
sur l’écran avec un câble audio approprié.
3. Pour afficher les images de cette entrée, appuyez le bouton
télécommande. Pour sélectionner une source audio appropriée, voir Source audio
à la page 33 pour des détails.
DVI-OUT
HDMI-2
DVI-IN
HDMI-1
VGAOUT
VGAIN
VGA sur la
Câble D-Sub (15 broches)Câble audio
Ordinateur
Le câble audio n’est pas fourni et doit être acheté séparément.
Connexion21
Connexion de l’entrée numérique
1. Connectez la prise DVI-IN sur l’écran à la prise de sortie DVI-D d’un ordinateur en
utilisant un câble DVI-D. Si l’ordinateur a une prise de sortie DisplayPort/HDMI,
connectez la prise de sortie DisplayPort/HDMI de l’ordinateur à la prise d’entrée
DISPLAY PORT/HDMI-1/HDMI-2 sur l’écran en utilisant un câble DisplayPort/
HDMI ou un câble de conversion DVI-D à HDMI.
2. Si nécessaire, connectez la prise de sortie audio de l’ordinateur à la prise AUDIO IN (AUDIO1) sur l’écran avec un câble audio approprié.
3. Pour afficher l’image vidéo de cette entrée, appuyez le bouton DVI ou DP/HDMI-1/HDMI-2 sur la télécommande. Pour sélectionner une source audio appropriée, voir
Source audio à la page 33 pour des détails.
DVI-OUT
HDMI-2
DVI-IN
HDMI-1
VGAOUT
VGAIN
Câble
DisplayPort
Câble
HDMI
Câble audio
Câble DVI-D
Ordinateur
Les câbles ne sont pas fournis et doivent être achetés séparément.
Connexion22
Connexion de l’entrée vidéo en composantes YPbPr
1. Connectez les prises VIDEO IN (YPbPr) sur l’écran aux prises de sortie
composantes sur un périphérique A/V (comme un magnétoscope ou un lecteur de
DVD) en utilisant un câble vidéo en composantes.
2. Connectez les prises de sortie audio du lecteur de DVD aux prises AUDIO IN (AUDIO2) sur l’écran avec un câble audio approprié.
3. Pour afficher l’image vidéo de cette entrée, appuyez le bouton YPbPr sur la
télécommande. Pour sélectionner une source audio appropriée, voir Source audio
à la page 33 pour des détails.
DVI-OUT
HDMI-2
DVI-IN
HDMI-1
VGAOUT
VGAIN
Câble vidéo en composantes
Câble audio
Les câbles ne sont pas fournis et doivent être achetés séparément.
Lecteur de DVD / magnétoscope
Connexion23
Connexion des entrées AV et S-Vidéo
1. Connectez la prise VIDEO IN (S-VIDEO) ou AV IN sur l’écran à la prise de sortie
sur un périphérique A/V (comme un magnétoscope) en utilisant un câble vidéo
approprié.
2. Connectez les prises de sortie audio du magnétoscope aux prises AUDIO IN sur
l’écran avec un câble audio approprié.
3. Pour afficher l’image vidéo de cette entrée, appuyez le bouton AV sur la
télécommande pour le signal AV ou appuyez le bouton INPUT sur la télécommande
pour le signal S-Vidéo. Pour sélectionner une source audio appropriée, voir Source
audio à la page 33 pour des détails.
DVI-OUT
HDMI-2
DVI-IN
HDMI-1
VGAOUT
VGAIN
Câble AVCâble S-Vidéo
Câble audio
Lecteur de DVD / magnétoscope
Les câbles ne sont pas fournis et doivent être achetés séparément.
Connexion24
Connexion des haut-parleurs externes
L’amplificateur intégré sur l’écran vous permet de sortir les signaux audio via des hautparleurs externes. Connectez les haut-parleurs externes aux prises SPEAKERS (R/L)
sur l’écran.
DVI-OUT
HDMI-2
DVI-IN
HDMI-1
Haut-parleurs externes
VGAOUT
VGAIN
Vous pouvez utiliser la télécommande ou le panneau de commande sur l’écran pour ajuster le
volume.
Connexion25
Connexion de plusieurs écrans
Vous pouvez connecter plusieurs écrans en série à un ordinateur pour la gestion. Le
nombre d’écrans que vous pouvez connecter en série dépend de la résolution du signal
d’entrée que vous utilisez.
Écran supplémentaire
DVI-OUT
HDMI-2
DVI-IN
HDMI-1
VGAOUT
VGAIN
Câble
RS-232C
DVI
Câble
AV
Câble D-Sub
(15 broches)
Câble IRCâble
Le premier écran
• Cette application RS-232C en série nécessite un ordinateur équipé d’un port RS-232C.
• Utilisez des câbles série nul modem pour l’application RS-232C en série.
• Évitez d’utiliser une source HDCP pour une application en série.
Connexion26
Connexion de l’alimentation
1. Branchez une extrémité du cordon d’alimentation dans la prise AC IN sur l’écran et
l’autre extrémité dans une prise secteur appropriée (si la prise est commutable,
allumez l’interrupteur).
2. Appuyez l’interrupteur d’alimentation pour allumer l’alimentation secteur.
2
1
• Le cordon d’alimentation fourni est adapté pour une utilisation avec une alimentation 110-240V
CA seulement.
• Le câble d’alimentation et la prise illustrés peuvent différer de ceux utilisés dans votre région.
• N’utilisez que le cordon d’alimentation approprié pour votre région. N’utilisez jamais un
cordon d’alimentation qui apparaît endommagé ou dénudé et ne changez jamais de type de
prise sur le cordon d’alimentation.
• Ayez à l’esprit la charge d’alimentation lorsque vous utilisez de rallonges ou de boîtiers
d’alimentation multiprises.
• Cet écran ne contient aucune pièce pouvant être réparée. Ne dévissez ou ne retirez jamais les
couvercles. Il y a des tensions dangereuses à l’intérieur de l’écran. Coupez l’alimentation et
débranchez le cordon d’alimentation si vous avez l’intention de déplacer l’écran.
Fonctionnement de base27
Fonctionnement de base
Éteindre ou allumer l’écran
Pour allumer ou éteindre l’écran, appuyez sur le bouton
d’alimentation sur le panneau de commande de l’écran ou
sur la télécommande.
• Le mode veille de l’écran consomme encore de l’énergie. Pour couper complètement
l’alimentation électrique, placez l’interrupteur d’alimentation en position arrêt ou débranchez
le cordon d’alimentation de la prise secteur.
• L’écran suit la fonction de gestion de l’alimentation DPM approuvée par VESA. La fonction de
gestion de l’alimentation est une fonction d’économie d’énergie qui réduit automatiquement la
consommation électrique de l’écran lorsque la souris ou le clavier n’est pas utilisé pendant une
période déterminée.
Verrouillage/Déverrouillage des commandes
Vous pouvez verrouiller/déverrouiller le panneau de commande pour éviter les
opérations non désirées ou accidentelles.
• Boutons du panneau de commande
Pour verrouiller/déverrouiller les boutons du panneau de commande, appuyez et
maintenez /- et /+ sur le panneau de commande simultanément pendant 5 secondes.
Une fois verrouillés, les boutons du panneau de commande ne fonctionnent pas à moins
d’être déverrouillés.
• Fonctions de la télécommande
Pour verrouiller/déverrouiller les fonctions de la télécommande, appuyez et maintenez
MENU et /- sur le panneau de commande pendant 5 secondes. Une fois verrouillée,
l’écran de répond à aucune action de la télécommande pas à moins d’être déverrouillée.
Pour verrouiller/déverrouiller les boutons du panneau de commande et de la
télécommande, appuyez pendant 5 secondes, puis ENTER sur la télécommande. Une
fois verrouillés, les boutons du panneau de commande et de la télécommande ne
fonctionnent pas à moins d’être déverrouillés.
Changement des signaux d’entrée
Appuyez le bouton INPUT ou les boutons de sélection du signal sur la télécommande ou
le bouton INPUT sur le panneau de commande pour sélectionner un signal d’entrée.
Réglage du niveau de volume audio
Appuyez /- ou /+ sur le panneau de commandeou VOL+/VOL- sur la
télécommande pour régler le volume.
Paramètres réseau28
Paramètres réseau
Connexion à un réseau
Pour configurer l’écran pour la connexion à un réseau local :
1. Connectez un câble RJ45 aux ports correspondants sur l’écran et votre
commutateur réseau ou routeur.
2. Accédez au menu OSD Paramètre > Paramètre de contrôle. Sélectionnez
Réseau.
3. Accédez au menu OSD suivant Paramètre > Paramètres réseau.
Si vous êtes dans un environnement DHCP, sélectionnez DHCP > Exécuter et
appuyez ENTER. Une fois fait, les paramètres Adresse IP, Masque sous-réseau, Passerelle défaut, DNS primaire et DNS secondaire seront affichés.
Si vous n’êtes pas dans un environnement DHCP, sélectionnez Manuel > Exécuter
et appuyez ENTER. Contactez votre administrateur informatique pour plus
d’informations sur les paramètres Adresse IP, Masque sous-réseau,
Passerelle défaut, DNS primaire et DNS secondaire et entrez-les en
conséquence.
4. Pour enregistrer les paramètres et retourner au menu précédent, choisissez
Exécuter et appuyez ENTER sur la télécommande.
Contrôler l’écran
Une fois que vous avez l’adresse IP correcte pour votre écran et l’écran est allumé ou en
mode veille, vous pouvez utiliser n’importe quel ordinateur qui est sur le même réseau
local pour contrôler l’écran.
• Vous ne pouvez pas contrôler l’écran via le connecteur RS-232C lorsque le contrôle en réseau
est utilisé.
• Il est recommandé d’utiliser le navigateur Internet Explorer version 7.0 ou supérieure.
1. Entrez l’adresse IP de l’écran dans la barre d’adresse de votre navigateur et appuyez
sur Entrée.
2. La page de configuration apparaît.
• Information : Affiche les informations de l’affichage. C’est pour information
seulement. Aucun élément ne peut être défini.
• Image & Son : Fournit des options pour les ajustements de l’image et du son.
• Écran : Fournit des options liées aux ajustements de l’affichage.
• Paramètre : Fournit des options pour les ajustements avancés de l’affichage.
• Mail Report (Envoyer un état par courrier électronique) : Fournit des options
pour configurer des comptes de messagerie pour recevoir des rapports d’état ou
d’erreur envoyés depuis l’écran.
• Network (réseau) : Fournit des options pour configurer manuellement l’adresse IP de
l’écran ou obtenir une adresse IP d’un serveur DHCP.
Assurez-vous que le menu Paramètre > Paramètre de contrôle est réglé sur Réseau, et que
le menu Paramètre > Économie d'énergie est réglé sur Faible ou Arrêt si vous souhaitez
allumer l’écran depuis cette page Web.
Adresse
IP
Menus
principaux
Paramètres réseau29
Le menu affiché à l’écran30
Le menu affiché à l’écran
Présentation du menu OSD
Nom du menuOptions/fonctionsVoir page
• Mode d’image
• Rétroéclairage
• Contraste
• Luminosité
• Chroma
Image
Son
Écran
Paramètre
• Phase
• Netteté
• Temp. de couleur
• Réduction du bruit
• Mode film
• Réinitialiser
• Mode son
• Aigus
• Graves
• Balance
• Surround
• Haut-parleur
• Source audio
• Réinitialiser
• Paramètre PAP
• Mur d'affichage
• Format
• Ajuster l'écran
• Figer
• Langue
• Planifier
• Économie d'énergie
• Paramètre de contrôle
• Paramètres réseau
• Définir ID moniteur
• Contrôle HDMI
• Avancé
• Information
• Rétablir tout
32
33
34
37
Quelques options ne sont disponibles que lorsqu’une certaine source de signal d’entrée est
sélectionnée.
Opérations dans le menu OSD
Le menu affiché à l’écran31
Utilisation des boutons du panneau de
commande
1. Appuyez MENU pour ouvrir le menu
OSD.
ENTER
VIDEO
SOURCE
2. Dans le menu OSD, appuyez ou
pour sélectionner un élément.
ENTER
VIDEO
SOURCE
3. Appuyez ENTER/VIDEO SOURCE
pour confirmer les sélections.
ENTER
VIDEO
SOURCE
4. Appuyez ou pour sélectionner
une fonction et appuyez ou pour
ajuster les réglages. Appuyez ENTER/VIDEO SOURCE pour enregistrer les
modifications.
Utilisation de la télécommande
1. Appuyez MENU pour ouvrir le menu
OSD.
2. Appuyez ou pour sélectionner un
élément.
3. Appuyez ENTER pour confirmer les
sélections.
4. Appuyez et pour sélectionner
une fonction et appuyez ou pour
ajuster les réglages. Appuyez ENTER
pour confirmer les modifications.
ENTER
VIDEO
SOURCE
5. Appuyez MENU pour fermer le menu
OSD.
ENTER
VIDEO
SOURCE
5. Appuyez MENU pour fermer le menu
OSD.
Le menu affiché à l’écran32
Menu Image
Image
Mode d’imageStandard
Rétroéclairage100
Contraste50
Luminosité50
Chroma25
Phase25
Netteté10
Temp. de couleurFroid
Réduction du bruitMoyenne
Mode filmAuto
Réinitialiser
EXIT
: Déplacer
ENTER
: Entrée
NomDescription
Mode d’image Définit le mode d’affichage.
Rétroéclairage Ajuste l’intensité du rétroéclairage pour l’écran.
Cette fonctionnalité n’est pas disponible si la fonction Capteur de lumière
ambiante ou Contraste adaptif est réglée sur Marche.
ContrasteRègle le contraste de l’image.
LuminositéRègle la luminosité de l’image.
ChromaRègle l’intensité de la couleur de l’image.
PhaseRègle la teinte de la couleur de l’image.
NettetéRègle la netteté de l’image.
Temp. de
Ajuste la température de couleur.
couleur
Réduction du
bruit
Réduit le bruit électrique de l’image causé par différents lecteurs
multimédia.
Mode filmOptimise l’affichage de l’écran automatiquement en détectant le contenu de
l’image et en appliquant un processus de déroulement 3-2 ou 2-2 inversé.
L’image sera plus claire et plus naturelle.
: Sortir
• Cette fonction n’est pas disponible lors de l’affichage en mode Image et Image (PA P).
• Cette fonction peut ne pas être correctement traitée en fonction du signal d’entrée.
RéinitialiserRéinitialise tous les réglages dans le menu Image.
Dynamique : Améliore les aigus et les graves.
Standard : Réglages moyens.
Personnalisé : Rappelle les réglages personnalisés.
AigusAjuste les aigus de l’audio.
GravesAjuste les basses de l’audio.
BalanceAjuste la balance audio.
SurroundCette touche permet d’activer ou désactiver le mode surround.
Haut-parleur Règle la source audio.
Sortie audio : Sélectionne la source de sortie audio dans AUDIO OUT (R/
L) sur le panneau arrière des connecteurs.
Externe : Sélectionne la source de sortie audio dans SPEAKERS (R/L) sur
le panneau arrière des connecteurs.
Interne : Sélectionnez la source de sortie audio des haut-parleurs internes.
Source
audio
Règle la source d’entrée
audio.
DVI-OUT
DVI-IN
HDMI 1/HDMI 2
Réinitialiser Réinitialise tous les réglages dans le menu Son.
Audio 1DisplayPort
Audio 2
Le menu affiché à l’écran34
Menu Écran
Écran
Paramètre PAP
Mur d'affichage
FormatPlein
Ajuster l'écran
FigerArrêt
: Déplacer
NomDescription
Paramètre PAP
(Image et Image)
• PAP : Active et désactive les fonctions PIP (image incrustée) et PBP
(images côte à côte).
• Image active : Pour PIP, sélectionne l’image principale ou secondaire
pour fonctionner. Pour PBP, sélectionne l’image gauche ou droite pour
fonctionner. Échange les images principale/secondaire ou gauche/droite.
• Taille d'image : Change la taille de l’image secondaire.
• Position de l'image : (PIP seulement) Change la position de l’image
secondaire.
ENTER
: Entrée
EXIT
: Sortir
• PAP n’est pas disponible pour toutes les combinaisons de sources de signal. Voir
Combinaison de signaux d’entrée PAP prise en charge à la page 46 pour plus
d’information sur les combinaisons prises en charge.
• En mode PAP, seul le son de l’image active sera disponible.
Mur d'affichage • Moniteurs H./Moniteurs V. : Règle le nombre d’écrans utilisés dans la
direction horizontale/verticale.
• Position H./Position V. : Règle la position horizontale/verticale de la
matrice du mur d’affichage.
• Comp. de cadre : Ajuste les images à proximité des bords de l’affichage
pour une démonstration optimale sur le mur d’affichage.
• DEL : Allume et éteint le témoin d’alimentation sur l’écran.
• Délai sous tension : Choisissez d’activer ou de désactiver une
séquence en activant la matrice d’écrans. Si activé, l’écran s’allumera avec
un délai maximum de 10 secondes.
FormatDéfinit le format de l’image.
• Zoom large : Agrandit pour remplir l’écran avec un minimum de
distorsion.
• Zoom : Agrandit l’image, conservant le même format d’image.
Le menu affiché à l’écran35
Format
(suite)
• Plein : Agrandit l’image horizontalement pour remplir l’écran lorsque la
source d’image est 4:3 (définition standard). Lorsque la source d’image
est 16:9 (haute définition), il affiche dans le même format d’image 16:9.
• 4:3 : Affiche toutes les sources d’image au format 4:3.
• Plein 1 : Agrandit l’image pour remplir l’écran dans le sens vertical, en
gardant les mêmes proportions. Un cadre noir peut apparaître autour de
l’image.
• Plein 2 : Agrandit l’image pour remplir l’écran.
• Réel : Affiche l’image dans son nombre initial de points.
Pour les entrées de signal vidéo
Source originale 4:3Source originale 16:9
Zoom largeZoom large
ZoomZoom
PleinPlein
4:34:3
Pour l’entrée du signal PC
RéelPlein 1Plein 2
Le menu affiché à l’écran36
Ajuster l'écran• Ajustement auto : Définit si l’affichage de l’image doit être optimisée
pour chaque entrée VGA.
• Phase : Ajuste la phase de l’image d’entrée VGA.
• Fréquence d'horloge : Ajuste la fréquence d’horloge de l’image
d’entrée VGA.
• Position H. : Ajuste la position horizontale de l’image d’entrée VGA.
• Position V. : Ajuste la position verticale de l’image d’entrée VGA.
FigerMet en pause l’image affichée.
Menu Paramètre
Paramètre
Le menu affiché à l’écran37
LangueFrançais
Planifier
Économie d'énergieÉlevée
Paramètre de contrôleRS-232C
Paramètres réseau
Définir ID moniteur01
Contrôle HDMIArrêt
Avancé
Information
Rétablir tout
:Déplacer
ENTER
:Entrée
EXIT
NomDescription
LangueDéfinit votre langue préférée pour le menu OSD.
Planifier• Date et heure : Règle la date et l’heure actuelles.
• Affichage horloge : Définit si l’heure actuelle qui a été réglée doit être
affichée.
• Entrée : Définit une source d’entrée à afficher lorsque l’écran est allumé
automatiquement la prochaine fois.
• Minuteur marche/arrêt : Définit quand allumer ou éteindre l’écran.
• Réglez l’heure actuelle avant de régler Minuteur marche/arrêt.
• Lorsque des réglages de planification se chevauchent, le réglage Quotidien a la priorité sur
d’autres réglages hebdomadaire.
Économie
d'énergie
Règle l’écran pour qu’il passe en mode d’économie d’énergie quand aucun signal
n’est détecté.
• Faible : Toutes les sources peuvent entrer en mode d’économie d’énergie et
réveiller l’écran.
• Élevée : Toutes les sources peuvent entrer en mode d’économie d’énergie,
mais seul un signal VGA peut réveiller l’écran ou vous devez appuyer sur le
bouton d’alimentation pour réveiller l’écran quand une autre source est
connectée.
• Arrêt : Si aucune source n’est détectée, le rétroéclairage restera allumé.
:Sortir
• RS-232C peut faire sortir n’importe quel mode de l’état d’économie d’énergie.
• Sur le réglage Élevée de Économie d'énergie, la fonction LAN n’est pas disponible si le
moniteur entre en Économie d'énergie, ou en mode CC désactivé.
Le menu affiché à l’écran38
Paramètre
de contrôle
Paramètres
réseau
Définir ID
moniteur
Contrôle
HDMI
• RS-232C/Réseau : Définit un terminal pour contrôler l’écran.
• Relais IR : Sélectionnez ceci lorsque plusieurs écrans sont connectés via des
câbles RS-232C.
- Principal : Désignez l’écran comme unité principale de fonctionnement
de la télécommande. Seul cet écran peut être contrôlé par la
télécommande.
- Secondaire : Désignez l’écran comme unité secondaire. L’écran ne peut
pas être contrôlé par la télécommande, et recevra uniquement le signal
de commande de l’écran principal via la connexion RS-232.
Pour retourner au réglage par défaut (RS-232C) pour Paramètre de contrôle,
appuyez INFO sur la télécommande pendant 5 secondes.
Voir Paramètres réseau à la page 28 pour plus de détails.
Affecte un numéro ID à l’écran actuel quand plusieurs écrans sont connectés.
Pour utilisation sous le mode de commande RS-232C.
Utilise le protocole standard HDMI CEC (Consumer Electronics Control) pour
partager la fonctionnalité entre les périphériques connectés et l’écran. Pour
transférer les commandes du système, vous devez utiliser un câble HDMI pour
connecter l’écran à un périphérique équipé en HDMI CEC. Sélectionnez
Marche dans ce menu et vous pouvez exploiter les fonctionnalités principales
de votre écran et du périphérique connecté avec une seule télécommande.
Le menu affiché à l’écran39
Avancé• Recherche auto : Détecte automatiquement les sources d’entrée
disponible.
• Ajustement auto : Optimise automatiquement l’affichage de l’image pour
l’entrée VGA.
• Surbalayage : Active ou désactive la fonction de surbalayage.
• Signal RVB : Définit le type de signal d’un appareil vidéo ou d’un PC
connecté à la prise HDMI de l’écran.
• Anti rétention d’image : Affiche automatiquement des motifs mobiles
rapides pour éviter la rétention des images sur l’écran.
• Rotation OSD : Ajuste la rotation de l’OSD.
Voir les spécifications produit pour les modèles recommandés pour l’orientation portrait.
Les modèles paysage uniquement utilisés en mode portrait peuvent connaître une
défaillance prématurée et ne seront pas couverts par la garantie.
• Boîte info OSD : Lorsque réglée sur Marche, lors d’un changement de
signal d’entrée ou d’un changement de synchronisation, l’écran affichera la
source d’entrée actuelle et la résolution. Sélectionnez Arrêt pour afficher la
boîte d’information seulement quand vous appuyez
INFO sur la
télécommande.
• Contraste adaptif : Active ou désactive la fonction Contraste adaptif.
Cette fonctionnalité améliore le contraste de l’image pour les scènes sombres.
Cette fonctionnalité n’est pas disponible si la fonction Capteur de lumière ambiante
est réglée sur Marche.
• Capteur de lumière ambiante: Lorsque réglée sur Marche, la luminosité
de l’image s’ajuste automatiquement lorsque les conditions d’éclairage ambiant
changent.
• Sortie IR : Pour contrôler plusieurs unités avec une télécommande IR,
sélectionnez Marche. Dirigez la télécommande vers le premier écran dont le
port IR OUT est connecté au port IR IN du deuxième écran, et le port IR
OUT du deuxième écran est connecté au port IR IN du troisième écran, et
ainsi de suite.
Vo ir Connexion de plusieurs écrans à la page 25 pour le diagramme de
connexion.
Information Affiche les informations suivantes de votre écran.
• Date
• Nom de modèle
• Numéro de série
• Durée de marche
• Version logicielle
• Version réseau
• Adresse IP
Rétablir
Rétablit tous les paramètres à leurs valeurs par défaut.
tout
Informations du produit40
Informations du produit
Spécifications
ÉlémentSpécifications
PH460PL460PH550
RétroéclairageD-LED
Taille du panneau46"55"
Taille de pixel (mm)0,530250,630
Panneau LCD
Entrée
Sortie
Son
Mise sous
tension
Résolution native
(pixels)
2
Luminosité (cd/m
(typique)
Contraste (typique)4000:14000:11400:1
Contraste adaptatif30.00048.000112.000
Délai de réponse (ms)
(typique)
Nombre de couleurs1,07 milliard
OrdinateurVGA (D-Sub 15 broches)
SonG/D (prises RCA)
IRSortie IR (Prise audio vert/bleu D3.6 ST)
ContrôleRS-232C (D-Sub 9 broches)
Audio W (Amp)12 W x 2
Haut parleur interne12 W x 2 (en option)
Alimentation100 - 240 V CA, 50/60 Hz
Consommation max.300 W155 W345 W
Consommation veille< 0,5 W
)
700450800
DVI (DVI-D), Vidéo composite (prise BNC),
S-Vidéo, YPbPr (prises RCA), HDMI x 2,
G/D (prises RCA), Entrée de ligne
RS-232C (D-Sub 9 broches),
Prise haut-parleur externe (12 W + 12 W, 8
1920 x 1080
6.510
DisplayPort
(prise 3,5 mm)
RJ45 (prise RJ45 W/LED I)
Ohms)
Informations du produit41
Environnement
Caractéristiques
mécaniques
Fonction
• Les spécifications et fonctions peuvent être modifiées sans préavis.
• Les dimensions réelles cadre à cadre peuvent dépasser les valeurs minimales cotées (5,4mm
pour PH460/PL460 et 5,3mm pour PH550) en raison de différentes configurations en
mosaïque.
Température de
fonctionnement
Humidité de
fonctionnement
Température de
stockage
0 - 40°C, 32 - 104°F
10 - 90% (sans condensation)
-20 - 60°C, 4 - 140°F
Humidité en stockage10 - 95% (sans condensation)
Orientation de
l’affichage
Poids (kg, valeur
approximative)
Dimensions
(L x H x P) (mm)
Dimension de la face
avant (mm)
1023,68 x 578,27 x 111,8
Paysage/Portrait
2532
1215,2 x 686 x
2,0/3,4/2,0/3,43,4/1,9/3,4/1,9
VGA en sérieO
DVI en sérieO
Commande RS232 en
série
O
Paramètre d’IDO
Amélioration de la
netteté
Preuve de rémanence
de l’image
Contrôle d’atténuation
(Contraste adaptatif)
O
O
O
Image incrustée (PIP)O
Images côte à côte
(PBP)
Traitement des
couleurs 10 bits
Prise en charge intégré
du mur vidéo
O
O
O (10 x 10)
PlanificationO
Durée de mise sous
tension totale
Voltage CC de
diagnostic (12V/5V)
Capteur de
température interne
O
O
O
Contrôle CECO
115,25
Informations du produit42
Dimensions
PH460/PL460
1023.68
311.14400
58.6478.44
441.2
244.64
578.27
533
61.00
312.54
246.04
111.80
71.34
400
106.94
Unité : mm
PH550
Informations du produit43
1215.2
433126.7
126.3
686
406.9400408.3
322569.8323.4
61.25
115.25
142.3400143.7
Unité : mm
Informations du produit44
Résolution du signal d’entrée prise en charge
Source d’entrée
Résolution
640 x 480 à 60Hz
640 x 480 à 72Hz
640 x 480 à 75Hz
720 x 400 à 70Hz
800 x 600 à 60Hz
800 x 600 à 75Hz
1024 x 768 à 60Hz
1024 x 768 à 75Hz
1280 x 768 à 60Hz
1280 x 800 à 60Hz
RB
1280 x 800 à 60Hz
1280 x 960 à 60Hz
1280 x 1024 à 60Hz
1360 x 768 à 60Hz
1366 x 768 à 60Hz
1400 x 1050 à 60Hz
1600 x 1200 à 60Hz
1680 x 1050 à 60Hz
RB
1600 x 1050 à 60Hz
1920 x 1080 à 60Hz
NTSC-M
NTSC-J
PAL -BDGHI
576i (50Hz)
480i (60Hz)
480p (60Hz)
576p (50Hz)
720p (50Hz)
720p (60Hz)
Combinaison de signaux d’entrée PAP prise en charge
Source de signal de l’image principale/gauche
Display
Port
Source
de
signal
de
l’image
second
aire/
droite
AVS-Vidéo YPbPrVGADVIHDMI
AV
S-Vidéo
YPbPr
VGA
DVI
HDMI
Display
Port
Dépannage
ProblèmeSolution
Pas d’imageVérifiez ce qui suit :
• L’écran est-il allumé ? Vérifiez le témoin d’alimentation de
l’écran.
• L’appareil de source du signal est-il allumé ? Allumez
l’appareil et réessayez.
• Des connexions de câbles sont-elles lâches ? Assurez-vous
que tous les câbles sont bien connectés.
• Avez-vous choisi une résolution de sortie non prise en
charge sur l’ordinateur ? Consultez Résolution du signal
d’entrée prise en charge à la page 44 pour sélectionner
une résolution prise en charge et réessayez.
• Avez-vous choisi une résolution de sortie non prise en
charge sur le lecteur de DVD ou disque Blu-ray ?
Consultez Résolution du signal d’entrée prise en charge à
la page 44 pour sélectionner une résolution prise en
charge et réessayez.
Pas de sonVérifiez ce qui suit :
• Avez-vous activé la fonction muette sur l’écran ou la
source d’entrée ? Désactivez la fonction muette ou
augmentez le niveau du volume audio et réessayez.
• Des connexions de câbles sont-elles lâches ? Assurez-vous
que tous les câbles sont bien connectés.
L’image d’entrée de
l’ordinateur semble
étrange
Les boutons du panneau
de commande ne
fonctionnent pas
• Avez-vous choisi une résolution de sortie non prise en
charge sur l’ordinateur ? Consultez Résolution du signal
d’entrée prise en charge à la page 44 pour sélectionner
une résolution prise en charge et réessayez.
• Utilisez la fonction Ajustement auto (Voir A just er
l'écran à la page 36) pour permettre à l’écran d’optimiser
automatiquement l’affichage de l’image de l’ordinateur.
• Si le résultat de la fonction Ajustement auto n’est pas
satisfaisant, utilisez les fonctions Fréquence d'horloge,
Phase, Position H. et Position V. pour ajuster
manuellement l’image.
Avez-vous verrouillé les boutons du panneau de
commande ? Déverrouillez les boutons et réessayez.
Dépannage47
Dépannage48
La télécommande ne
fonctionne pas
• Avez-vous verrouillé la fonction de la télécommande ?
Déverrouillez la fonction et réessayez.
• Vérifiez que les piles ne sont pas orientées
incorrectement.
• Vérifiez que les piles ne sont pas mortes.
• Vérifiez votre distance et angle par rapport à l’écran.
• Vérifiez que la télécommande est correctement pointée
vers la fenêtre du capteur de la télécommande sur l’écran.
• Vérifiez qu’il y a un aucun obstacle entre la télécommande
et la fenêtre du capteur de la télécommande.
• Vérifiez que la fenêtre du capteur de la télécommande
n’est pas sous un fort éclairage fluorescent ou dans la
lumière directe du soleil.
• Vérifiez qu’il n’y a pas d’appareils (ordinateur ou assistant
numérique personnel) à proximité qui transmettent des
signaux infrarouges pouvant causer des interférences à la
transmission des signaux entre la télécommande et
l’écran. Désactivez la fonction infrarouge des appareils.
10/9/13
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.