Benq PH460, PL460, PH550 User Manual [fr]

PH460 / PL460 / PH550 Signalisation numérique Manuel d’utilisation

Décharge de responsabilité

BenQ Corporation n'accorde aucune représentation ni garantie, qu'elle soit explicite ou implicite, quant au contenu du présent document. La société BenQ se réserve le droit de réviser le contenu de la présente publication et d'y apporter des modifications de temps à autre, sans pour autant être tenue d'informer qui que ce soit de ces révisions ou modifications.

Copyright

Copyright 2013 BenQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée sur un système d’archivage ou traduite dans une langue ou un langage informatique, sous aucune forme ou par aucun moyen électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre, sans l’autorisation écrite préalable de BenQ Corporation.
Sommaire
Décharge de responsabilité............................................... 2
Copyright............................................................................... 2
Avertissements et précautions de sécurité................... 5
Consignes de sécurité importantes................................. 7
Notes sur le panneau LCD de cet écran................................... 7
Avis de sécurité pour la télécommande..................................... 8
Avis sur la sécurité des piles......................................................... 8
Notes sur le déplacement de l’écran.......................................... 9
BenQ ecoFACTS........................................................................... 10
Contenu de l’emballage.................................................... 11
Accessoires disponibles en option ........................................... 11
Installation de l’écran........................................................ 12
Monter l’écran............................................................................... 12
Parties de l’écran et leurs fonctions.............................. 14
Panneau arrière............................................................................. 14
Prises d’entrée/sortie .................................................................. 16
Télécommande.............................................................................. 18
Utilisation de la télécommande................................................. 19
Connexion........................................................................... 20
Connexion des signaux audio/vidéo......................................... 20
Connexion de l’alimentation...................................................... 26
Fonctionnement de base.................................................. 27
Éteindre ou allumer l’écran........................................................ 27
Verrouillage/Déverrouillage des commandes ........................ 27
Changement des signaux d’entrée............................................ 27
Réglage du niveau de volume audio ......................................... 27
Paramètres réseau............................................................. 28
Connexion à un réseau............................................................... 28
Contrôler l’écran.......................................................................... 28
Le menu affiché à l’écran.................................................. 30
Présentation du menu OSD....................................................... 30
Opérations dans le menu OSD................................................. 31
Menu Image ................................................................................ 32
3
4
Menu Son ...................................................................................... 33
Menu Écran .................................................................................. 34
Menu Paramètre......................................................................... 37
Informations du produit................................................... 40
Spécifications.................................................................................. 40
Dimensions..................................................................................... 42
Résolution du signal d’entrée prise en charge ....................... 44
Combinaison de signaux d’entrée PAP prise en charge....... 46
Dépannage........................................................................... 47
Avertissements et précautions de sécurité 5

Avertissements et précautions de sécurité

CET ÉQUIPEMENT DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE
Pour assurer une utilisation en toute sécurité, la prise à trois broches ne doit être insérée que dans une prise secteur standard correspondante qui
L’éclair fléché dans un triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de « tension dangereuse » non isolée dans le boîtier du produit pouvant être d’une ampleur suffisante pour constituer un risque d’électrocution pour les personnes.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes d’utilisation et de maintenance (entretien) dans la documentation accompagnant l’appareil.
• La prise du cordon d’alimentation doit rester facilement accessible. La prise secteur (prise murale) doit être installée à proximité de l’équipement et doit être accessible facilement. Pour déconnecter totalement cet appareil du secteur, déconnectez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
• Ne placez pas cet écran sur une surface inclinée ou instable (comme un chariot) où il pourrait tomber et être endommagé ou blesser quelqu’un.
• Ne placez pas cet écran à proximité d’eau comme un spa ou une piscine ou dans une position qui permettrait des éclaboussures ou des pulvérisations d’eau sur l’affichage, comme devant une fenêtre ouverte par laquelle la pluie pourrait rentrer.
• N’installez pas cet écran dans un espace confiné sans une ventilation et une circulation d’air adéquates, comme dans une armoire fermée. Laissez un espace adéquat autour de l’écran pour dissiper la chaleur à l’intérieur. Ne bloquez aucune des fentes de ventilations et ouvertures sur l’écran. Une surchauffe peut entraîner des dangers et des chocs électriques.
• L’installation de cet écran ne doit être effectuée par un technicien qualifié. Ne pas installer cet écran correctement peut causer des blessures et des dommages au personnel et l’écran lui-même. Vérifiez régulièrement l’installation et entretenez l’écran régulièrement pour assurer les meilleures conditions de travail.
• Utilisez uniquement les accessoires agréés ou recommandés par le fabricant pour monter cet écran. Utiliser des accessoires erronés ou inadaptés peut provoquer la chute de l’écran et entraîner des blessures graves. Assurez-vous que la surface et les points de fixation sont suffisamment solides pour supporter le poids de l’écran.
est effectivement mise à la terre via le câblage domestique normal. Les rallonges utilisées avec l’équipement doivent avoir trois fils et être correctement câblées pour offrir une connexion à la terre. Des rallonges mal câblées sont une cause majeure de décès.
Le fait que l’équipement fonctionne correctement ne signifie pas que la prise d’alimentation est mise à la terre ou que l’installation est complètement sûre. Pour votre sécurité, si vous avez le moindre doute au sujet de la mise à la terre effective de la prise secteur, veuillez consulter un électricien qualifié.
Avertissements et précautions de sécurité6
• Pour réduire le risque d’électrocution, ne retirez pas les panneaux. Aucun composant susceptible d’être manipulé par l’utilisateur. Confiez les opérations d’entretien et de réparation à un technicien qualifié.
• Pour éviter les blessures, monter l’affichage ou installer les pieds de bureau est nécessaire avant l’utilisation.
Consignes de sécurité importantes 7

Consignes de sécurité importantes

1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7. N’obstruez aucune des fentes de ventilation. Installez conformément aux instructions du fabricant.
8. N’installez pas près de sources de chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne supprimez pas la sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une prise de terre possède deux lames et une broche de terre. La lame large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise fournie ne rentre pas dans votre prise secteur, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation contre le piétinement ou le pincement, particulièrement au niveau des prises électriques, et du point d’où ils sortent de l’appareil.
11. Utilisez uniquement des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement avec le chariot, pied, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/appareil pour éviter les blessures en cas de chute.
13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou si inutilisé pendant de longues périodes de temps.
14. Confiez toutes les opérations d’entretien et de réparation à un technicien qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque manière, par exemple la prise ou le cordon d’alimentation est endommagé, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou l’humidité, l’appareil ne fonctionne pas normalement, ou il est tombé.

Notes sur le panneau LCD de cet écran

• Le panneau LCD (affichage à cristaux liquides) de cet écran a une couche de verre de
protection très fine qui peut être marquée, rayée ou fêlée si elle est heurtée ou comprimée. Le substrat à cristaux liquides peut également être endommagé si une force excessive est appliquée sur l’écran, ou en cas de températures extrêmes. Veuillez en prendre soin.
• Le temps de réponse et la luminosité de l’écran LCD peut varier avec la température
ambiante.
• Évitez de placer l’écran sous la lumière directe du soleil où là ou le soleil ou un spot
éclairerait directement le panneau LCD, car la chaleur peut endommager le panneau et le boîtier externe de l’écran et la forte lumière rendra le visionnage de l’affichage plus difficile que nécessaire.
• Le panneau LCD se compose de pixels individuels pour afficher des images et est
fabriqué selon les spécifications de conception. Bien que 99,9% de ces pixels
Consignes de sécurité importantes8
fonctionnent normalement, 0,01% des pixels peuvent rester constamment allumés (en rouge, bleu ou vert) ou éteints. Ceci est une limitation technique de la technologie LCD et n’est pas une défaillance.
• Les écrans LCD, comme les écrans plasma (PDP) et à tube cathodique conventionnel, sont également sensibles aux « images rémanentes définitives », ou « rétention des images », qui créent sur l’écran des ombres et lignes fixes visibles. Pour éviter de tels dommages à l’écran, évitez d’afficher des images fixes (comme les menus d’affichage à l’écran, logos de chaînes de télévision, icônes ou textes fixes/inactifs) pendant plus de deux heures. Changez le format de l’image de temps en temps. Remplissez tout l’écran avec l’image, et éliminez les barres noires lorsque cela est possible. Évitez d’afficher des images au format 4:3 pendant une longue période de temps, sinon il peut y avoir des traces de rétention des images visibles sur l’écran comme deux lignes verticales. Si l’affichage d’une image fixe est nécessaire, il est recommandé d’activer Anti rétention d’image sous le menu Paramètre et Avancé.
• Remarque : Dans certaines circonstances, de la condensation peut se produire sur la face intérieure du verre de protection, c’est un phénomène naturel et n’affectera pas le fonctionnement de l’écran. Cette condensation disparaît habituellement après environ 2 heures de fonctionnement normal.

Avis de sécurité pour la télécommande

• Ne placez pas la télécommande dans la chaleur directe, l’humidité et évitez le feu.
• Ne laissez pas tomber la télécommande.
• N’exposez pas la télécommande à l’eau ou l’humidité, car cela pourrait entraîner un dysfonctionnement.
• Confirmez qu’il n’y a pas d’obstacle entre la télécommande et le capteur du produit.
• Lorsque la télécommande ne sera pas utilisée pendant une longue période, retirez les piles.

Avis sur la sécurité des piles

L’utilisation du mauvais type de piles peut causer des fuites chimiques ou des explosions. Veuillez noter ce qui suit :
• Assurez-vous toujours que les piles sont insérées avec les bornes positives et négatives dans la direction correcte comme indiqué dans le compartiment des piles.
• Des types de piles différents ont des caractéristiques différentes. Ne mélangez pas de types différents.
• Ne mélangez pas des piles anciennes et neuves. Le mélange de piles anciennes et neuves raccourcirait la durée de vie des piles ou causerait des fuites chimiques des anciennes piles.
• Lorsque les piles semblent mal fonctionner, les remplacer immédiatement.
• Les produits chimiques qui fuient des piles peuvent causer une irritation de la peau. Si une matière chimique suinte des piles, essuyez-la immédiatement en utilisant un chiffon propre, et remplacez les piles dès que possible.
• Du fait de conditions de stockage variables, la durée de vie des piles incluses avec votre produit peut être réduite. Remplacez-les dans les 3 mois ou dès que vous pouvez après leur utilisation.
• Il peut y avoir des restrictions locales concernant l’élimination ou le recyclage des piles. Consultez vos réglementations locales ou l’entreprise d’élimination des déchets.
Consignes de sécurité importantes 9

Notes sur le déplacement de l’écran

L’écran a une résistance mécanique limitée. Pour éviter que des problèmes de performance se produisent avec l’écran causés par des défauts de câblage, une déformation du panneau avant, le verre rayé ou brisé, une fuite de lumière, etc., il doit être manipulé avec soin.
• Déplacez toujours l’écran à au moins deux (2) adultes.
• Lorsque vous souhaitez déplacer l’écran, assurez-vous que les quatre (4) poignées sont tenues.
• Lorsque vous voulez placer l’écran face vers le bas :
- Préparez une surface plane et horizontale qui est plus grande que l’écran et étalez dessus une protection épaisse. (Fig. 1)
- Placez l’écran doucement et horizontalement.
• Lorsque vous voulez relever l’écran :
- Soulevez l’écran horizontalement en tenant les quatre (4) poignées. Ne soulevez pas l’écran contre son coin. (Fig. 2)
- Veillez à ne rayer aucune partie de l’écran en relevant l’écran. (Fig. 3)
- Tenez l’écran verticalement pour assurer que son poids est réparti uniformément sur la surface. (Fig. 4)
(Fig. 1)
Surface de support
(Fig. 3)
• Vérifier l’étiquette de choc à l’extérieur de l’emballage. L’indicateur de choc sur l’étiquette devient rouge si l’écran ou l’emballage est manipulé incorrectement.
(Fig. 2)
(Fig. 4)
Consignes de sécurité importantes10

BenQ ecoFACTS

BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of its aspiration to realize the ideal of the "Bringing Enjoyment 'N Quality to Life" corporate vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting international regulatory requirement and standards pertaining to environmental management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing, packaging, transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key eco­friendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at http://
csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and
achievements.
Contenu de l’emballage 11

Contenu de l’emballage

Ouvrez l’emballage commercial et vérifiez le contenu. Si un des éléments est absent ou endommagé, veuillez contacter votre revendeur immédiatement.
Écran LCD
Piles AAA
• Le type du cordon d’alimentation fourni peut différer de l’illustration, selon votre région d’achat.
• Avant de vous en débarrasser l’emballage, vérifiez que vous n’avez pas laissé d’accessoires à l’intérieur du carton.
• Éliminez les matériaux d’emballage de manière appropriée. Vous pouvez recycler le carton. Vous pouvez envisager de stocker l’emballage (si possible) pour un transport ultérieur de l’affichage.
• Ne laissez pas les sacs en plastique à portée de jeunes enfants ou de bébés.
Cordon
d’alimentation
Guide de démarrage
rapide
Câble D-Sub (15 broches)
Câbles IR
Télécommande
Ta m p o ns
d’inspection de
l’écart

Accessoires disponibles en option

En plus des éléments fournis en standard dans l’emballage, les accessoires optionnels suivants sont également disponibles séparément :
Pied de bureau
Kit d’alignement des
bords
Installation de l’écran12

Installation de l’écran

Monter l’écran

Vous pouvez installer l’écran sur une surface verticale avec un support mural de montage approprié ou sur une surface horizontale avec le pied de bureau en option. Veuillez faire attention aux notes suivantes pendant l’installation :
• Cet écran doit être installé par au moins deux personnes adultes. Essayer d’installer cet écran par une seule personne peut être dangereux et entraîner des blessures.
• Consultez des techniciens qualifiés pour l’installation. Une mauvaise installation peut entraîner la chute de l’écran ou son dysfonctionnement.
Installation de l’écran sur un mur
1. Placez un tissu propre, sec et sans peluche sur une surface plane, horizontale et
sans aucun objet. Assurez-vous que la taille du tissu est plus grande que l’écran.
2. Placez l’écran doucement sur le tissu avec le panneau LCD dirigé vers le bas.
3. Retirez le pied de bureau de l’écran s’il est installé.
4. Identifiez les trous de vis du montage mural sur le dos de l’écran comme montré
dans l’illustration.
PH460/PL460 PH550
400mm (15.75”)
400mm (15.75”)
*Type de vis : M6
5. Installez le support mural sur
l’écran et fixez l’écran au mur selon les instructions du support de montage. La longueur de la vis doit dépasser l’épaisseur du support de montage mural d’au moins 10 mm. Assurez-vous que toutes les vis sont bien serrées et serrées correctement. (Couple recommandé : 470 ­635N•cm). La méthode de montage doit être suffisamment solide pour supporter le poids de l’écran.
400mm (15.75”)
Écran LCD
10 mm (0,39")
400mm (15.75”)
Épaisseur du support de montage mural
Installation de l’écran 13
• Pour maintenir une bonne ventilation, gardez au moins 10 mm d’espace libre entre l’arrière de l’écran et le mur.
• Veuillez consulter un technicien professionnel pour les installations murales. Le fabricant décline toute responsabilité pour les installations non effectuées par un technicien professionnel.
• La prise AC IN/OUT doit être au-dessus des connecteurs lors de la rotation de votre écran.
10mm (0.39")
Installation du pied de bureau optionnel
1. Placez un tissu propre, sec et sans peluche sur une surface plane, horizontale et sans aucun objet. Assurez-vous que la taille du tissu est plus grande que l’écran.
2. Placez l’écran doucement sur le tissu avec le panneau LCD dirigé vers le bas.
3. Placez le pied de bureau de l’écran comme illustré.
4. Utilisez les vis et un tournevis adapté pour fixer le pied à l’écran.
Type de vi s : M4 Longueur de vis : 10 mm Couple : 10
Parties de l’écran et leurs fonctions14

Parties de l’écran et leurs fonctions

Panneau arrière

PH460/PL460 PH550
2 3 4 5 6
No. Nom Description
1
Capteur de la télécommande / capteur d’éclairage ambiant / témoin d’alimentation
• Reçoit les signaux des commandes de la télécommande.
• Détecte la condition d’éclairage ambiant et ajuste la luminosité de l’affichage automatiquement quand la fonction du capteur d’éclairage ambiant est activée.
• Indique l’état de fonctionnement de l’affichage :
- Est allumé et vert lorsque l’alimentation est allumée.
- Est allumé et rouge lorsque l’affichage est éteint.
- Est allumé et rouge lorsque l’affichage est en mode
- Clignote en rouge lorsque l’affichage est en mode
- Éteint lorsque l’alimentation principale est éteinte.
ENTER/VIDEO
2
SOURCE
• Sélectionne une source vidéo.
• Confirme votre sélection ou accède à un sous-menu dans le menu à l’écran.
MENU Ouvre ou ferme le menu OSD.
3
, , /-, /+ • Défile dans les réglages et options dans le menu OSD.
4
/-, /+ : Touches spéciales pour l’ajustement du volume.
Bouton d’alimentation Éteint ou allume l’écran.
5
1
Économie d'énergie Élevée.
Économie d'énergie Faible.
1
Parties de l’écran et leurs fonctions 15
Témoin d’alimentation Indique l’état d’alimentation de l’écran :
6
- Est allumé et vert lorsque l’alimentation est allumée.
- Est allumé et rouge lorsque l’affichage est éteint.
- Est allumé et rouge lorsque l’affichage est en mode
Économie d'énergie Élevée.
- Clignote en rouge lorsque l’affichage est en mode
Économie d'énergie Faible.
- Éteint lorsque l’alimentation principale est éteinte.
Parties de l’écran et leurs fonctions16

Prises d’entrée/sortie

PH460/PL460 PH550
DVI-OUT
DVI-IN
HDMI-2
HDMI-1
VGAOUT
VGAIN
1
3 10 11 12 13 14 16 17 18 19 202 4 5
8 9
7 15
6
No. Nom Description
RJ-45 Se connecte au port RJ-45 sur votre Ethernet ou routeur.
1
RS232C IN/OUT Pour la commande externe et l’utilisation de plusieurs écrans.
2
RS232C IN : reçoit les signaux de commande d’un ordinateur
ou d’un autre affichage.
RS232C OUT : envoie les signaux de commande de l’entrée
RS232C IN à un autre affichage.
DISPLAY PORT Se connecte à un périphérique compatible DisplayPort.
3
DVI-OUT Envoie les signaux DVI de DVI-IN à un autre affichage.
4
DVI-IN Reçoit les signaux DVI d’un périphérique externe (comme un
5
ordinateur).
HDMI-1/HDMI-2 Reçoit les signaux HDMI d’un périphérique externe (comme un
6
lecteur Blu-ray).
VIDEO IN (YPbPr) Reçoit les signaux vidéo en composantes (YPbPr) d’un
7
périphérique externe (comme un lecteur de DVD, un périphérique HDTV ou un lecteur de disque laser).
VIDEO IN (S-VIDEO) Reçoit les signaux S-Vidéo d’un périphérique externe (comme
8
un magnétoscope ou un lecteur de DVD).
AV OUT Envoie les signaux vidéo composite de l’entrée AV IN à un autre
9
affichage.
AV IN Reçoit les signaux vidéo composite d’un périphérique externe
10
(comme un magnétoscope ou un lecteur de DVD).
Parties de l’écran et leurs fonctions 17
VGA OUT Envoie les signaux RVB analogiques de l’entrée VGA IN à un
11
autre affichage.
VGA IN Reçoit les signaux RVB analogique d’un périphérique externe
12
(comme un ordinateur).
AUDIO IN (AUDIO1) Reçoit les signaux audio d’un périphérique externe (comme un
13
ordinateur).
AUDIO IN (AUDIO2) Reçoit les signaux audio d’un périphérique externe (comme un
14
magnétoscope ou un lecteur de DVD).
AUDIO OUT (R/L) Envoie les signaux audio à un périphérique externe.
15
IR-IN/IR-OUT IR-IN : Pour une utilisation avec un prolongateur IR - pour
16
assurer une meilleure réactivité de la télécommande.
IR-OUT : Envoie le signal IR de l’entrée IR-IN à un autre
affichage.
SPEAKERS (R/L) Envoie les signaux audio à des haut-parleurs externes.
17
AC SWITCH ON/
18
Allume ou éteint l’alimentation secteur.
OFF AC IN Se connecte à une prise secteur via le cordon d’alimentation
19
fourni.
AC OUT Relaie l’alimentation secteur de la prise AC IN à un autre
20
affichage.
Parties de l’écran et leurs fonctions18

Télécommande

1
2
6
INFO
Indique la source d’entrée et la résolution actuelles.
7
Boutons numériques (1-9) /Boutons de
6
source d’entrée
• Fonctionne comme boutons numériques quand le menu OSD est activé.
7
• Fonctionne comme boutons de source d’entrée quand le menu OSD est désactivé.
3
8 9
4
10
5
11
1
ON/OFF
Éteint ou allume l’écran.
2
INPUT
Permet de choisir la source d’entrée.
3
EXIT
Retourne à un menu précédent ou ferme le menu OSD.
Les fonctions SDI et MULTI-MEDIA ne sont pas disponibles avec cet écran.
8
MENU
Ouvre ou ferme le menu OSD.
9
Bouton numérique (0)/MUTE
• Fonctionne comme boutons numériques quand le menu OSD est activé.
• Active ou désactive la fonction muette.
10
/
Défile dans les réglages et options dans le menu OSD.
11
Boutons MULTI-MEDIA
Ces fonctions ne sont pas disponibles avec l’écran.
4
/ VOL- // VOL+
• Défile dans les réglages et options dans le menu OSD.
• Augmente/Diminue le volume.
5
ENTER
Confirme votre sélection ou enregistre les modifications.
Parties de l’écran et leurs fonctions 19

Utilisation de la télécommande

Installation des piles de la télécommande
1. Ouvrez du couvercle du compartiment des piles de la télécommande.
2. Insérez les piles fournies en assurant que les bornes positives et négatives marquées sur les piles correspondent aux marques (+) et (-) dans le compartiment des piles.
Les piles sont fournies pour votre convenance afin que vous puissiez utiliser votre affichage immédiatement. Remplacez-les dès possible.
3. Réinstallez le couvercle du compartiment des piles.
Conseils d’Utilisation de la télécommande
• Pointez le haut de l’avant de la télécommande directement vers la fenêtre du capteur de la télécommande sur l’écran lors de l’appui sur les boutons.
• Ne mouillez pas la télécommande. Ne la placez pas dans un environnement humide (comme une salle de bain).
• Si la fenêtre du capteur de la télécommande sur l’écran est exposée à la lumière directe du soleil ou une lumière forte, la télécommande peut ne pas fonctionner correctement. Dans cette situation, changez la source de lumière, réajustez l’angle de votre écran ou utilisez la télécommande d’un endroit plus proche de la fenêtre du capteur de la télécommande sur l’écran.
PH460/PL460
PH550
Max. 10 m (32,8 pieds)
Connexion20

Connexion

Connexion des signaux audio/vidéo

Faites attention aux notes suivantes lorsque vous connectez les câbles :
• Veuillez allumer tous les périphériques.
• Familiarisez-vous avec les ports audio/vidéo sur l’écran et les périphériques que vous souhaitez utiliser. Il faut savoir que les connexions incorrectes peuvent affecter la qualité d’image.
• Ne retirez pas les câbles des ports en tirant sur le câble lui-même. Saisissez toujours et tirez les connecteurs à l’extrémité du câble.
• Vérifiez que tous les câbles sont bien insérés et fermement en place.
Connexion de l’entrée VGA
1. Connectez la prise VGA IN sur l’écran à la prise de sortie VGA d’un ordinateur en
utilisant un câble D-Sub (15 broches).
2. Connectez la prise de sortie audio de l’ordinateur à la prise AUDIO IN (AUDIO1)
sur l’écran avec un câble audio approprié.
3. Pour afficher les images de cette entrée, appuyez le bouton
télécommande. Pour sélectionner une source audio appropriée, voir Source audio
à la page 33 pour des détails.
DVI-OUT
HDMI-2
DVI-IN
HDMI-1
VGAOUT
VGAIN
VGA sur la
Câble D-Sub (15 broches) Câble audio
Ordinateur
Le câble audio n’est pas fourni et doit être acheté séparément.
Connexion 21
Connexion de l’entrée numérique
1. Connectez la prise DVI-IN sur l’écran à la prise de sortie DVI-D d’un ordinateur en
utilisant un câble DVI-D. Si l’ordinateur a une prise de sortie DisplayPort/HDMI, connectez la prise de sortie DisplayPort/HDMI de l’ordinateur à la prise d’entrée DISPLAY PORT/HDMI-1/HDMI-2 sur l’écran en utilisant un câble DisplayPort/ HDMI ou un câble de conversion DVI-D à HDMI.
2. Si nécessaire, connectez la prise de sortie audio de l’ordinateur à la prise AUDIO IN (AUDIO1) sur l’écran avec un câble audio approprié.
3. Pour afficher l’image vidéo de cette entrée, appuyez le bouton DVI ou DP/HDMI-1/ HDMI-2 sur la télécommande. Pour sélectionner une source audio appropriée, voir
Source audio à la page 33 pour des détails.
DVI-OUT
HDMI-2
DVI-IN
HDMI-1
VGAOUT
VGAIN
Câble
DisplayPort
Câble HDMI
Câble audio
Câble DVI-D
Ordinateur
Les câbles ne sont pas fournis et doivent être achetés séparément.
Connexion22
Connexion de l’entrée vidéo en composantes YPbPr
1. Connectez les prises VIDEO IN (YPbPr) sur l’écran aux prises de sortie
composantes sur un périphérique A/V (comme un magnétoscope ou un lecteur de DVD) en utilisant un câble vidéo en composantes.
2. Connectez les prises de sortie audio du lecteur de DVD aux prises AUDIO IN (AUDIO2) sur l’écran avec un câble audio approprié.
3. Pour afficher l’image vidéo de cette entrée, appuyez le bouton YPbPr sur la télécommande. Pour sélectionner une source audio appropriée, voir Source audio
à la page 33 pour des détails.
DVI-OUT
HDMI-2
DVI-IN
HDMI-1
VGAOUT
VGAIN
Câble vidéo en composantes
Câble audio
Les câbles ne sont pas fournis et doivent être achetés séparément.
Lecteur de DVD / magnétoscope
Connexion 23
Connexion des entrées AV et S-Vidéo
1. Connectez la prise VIDEO IN (S-VIDEO) ou AV IN sur l’écran à la prise de sortie
sur un périphérique A/V (comme un magnétoscope) en utilisant un câble vidéo approprié.
2. Connectez les prises de sortie audio du magnétoscope aux prises AUDIO IN sur
l’écran avec un câble audio approprié.
3. Pour afficher l’image vidéo de cette entrée, appuyez le bouton AV sur la télécommande pour le signal AV ou appuyez le bouton INPUT sur la télécommande pour le signal S-Vidéo. Pour sélectionner une source audio appropriée, voir Source
audio à la page 33 pour des détails.
DVI-OUT
HDMI-2
DVI-IN
HDMI-1
VGAOUT
VGAIN
Câble AVCâble S-Vidéo
Câble audio
Lecteur de DVD / magnétoscope
Les câbles ne sont pas fournis et doivent être achetés séparément.
Connexion24
Connexion des haut-parleurs externes
L’amplificateur intégré sur l’écran vous permet de sortir les signaux audio via des haut­parleurs externes. Connectez les haut-parleurs externes aux prises SPEAKERS (R/L) sur l’écran.
DVI-OUT
HDMI-2
DVI-IN
HDMI-1
Haut-parleurs externes
VGAOUT
VGAIN
Vous pouvez utiliser la télécommande ou le panneau de commande sur l’écran pour ajuster le volume.
Connexion 25
Connexion de plusieurs écrans
Vous pouvez connecter plusieurs écrans en série à un ordinateur pour la gestion. Le nombre d’écrans que vous pouvez connecter en série dépend de la résolution du signal d’entrée que vous utilisez.
Écran supplémentaire
DVI-OUT
HDMI-2
DVI-IN
HDMI-1
VGAOUT
VGAIN
Câble
RS-232C
DVI
Câble
AV
Câble D-Sub (15 broches)
Câble IRCâble
Le premier écran
• Cette application RS-232C en série nécessite un ordinateur équipé d’un port RS-232C.
• Utilisez des câbles série nul modem pour l’application RS-232C en série.
• Évitez d’utiliser une source HDCP pour une application en série.
Connexion26

Connexion de l’alimentation

1. Branchez une extrémité du cordon d’alimentation dans la prise AC IN sur l’écran et
l’autre extrémité dans une prise secteur appropriée (si la prise est commutable, allumez l’interrupteur).
2. Appuyez l’interrupteur d’alimentation pour allumer l’alimentation secteur.
2
1
• Le cordon d’alimentation fourni est adapté pour une utilisation avec une alimentation 110-240V
CA seulement.
• Le câble d’alimentation et la prise illustrés peuvent différer de ceux utilisés dans votre région.
• N’utilisez que le cordon d’alimentation approprié pour votre région. N’utilisez jamais un
cordon d’alimentation qui apparaît endommagé ou dénudé et ne changez jamais de type de prise sur le cordon d’alimentation.
• Ayez à l’esprit la charge d’alimentation lorsque vous utilisez de rallonges ou de boîtiers
d’alimentation multiprises.
• Cet écran ne contient aucune pièce pouvant être réparée. Ne dévissez ou ne retirez jamais les
couvercles. Il y a des tensions dangereuses à l’intérieur de l’écran. Coupez l’alimentation et débranchez le cordon d’alimentation si vous avez l’intention de déplacer l’écran.
Fonctionnement de base 27

Fonctionnement de base

Éteindre ou allumer l’écran

Pour allumer ou éteindre l’écran, appuyez sur le bouton d’alimentation sur le panneau de commande de l’écran ou sur la télécommande.
• Le mode veille de l’écran consomme encore de l’énergie. Pour couper complètement l’alimentation électrique, placez l’interrupteur d’alimentation en position arrêt ou débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
• L’écran suit la fonction de gestion de l’alimentation DPM approuvée par VESA. La fonction de gestion de l’alimentation est une fonction d’économie d’énergie qui réduit automatiquement la consommation électrique de l’écran lorsque la souris ou le clavier n’est pas utilisé pendant une période déterminée.

Verrouillage/Déverrouillage des commandes

Vous pouvez verrouiller/déverrouiller le panneau de commande pour éviter les opérations non désirées ou accidentelles.
• Boutons du panneau de commande
Pour verrouiller/déverrouiller les boutons du panneau de commande, appuyez et maintenez /- et /+ sur le panneau de commande simultanément pendant 5 secondes. Une fois verrouillés, les boutons du panneau de commande ne fonctionnent pas à moins d’être déverrouillés.
• Fonctions de la télécommande
Pour verrouiller/déverrouiller les fonctions de la télécommande, appuyez et maintenez MENU et /- sur le panneau de commande pendant 5 secondes. Une fois verrouillée, l’écran de répond à aucune action de la télécommande pas à moins d’être déverrouillée.
Pour verrouiller/déverrouiller les boutons du panneau de commande et de la télécommande, appuyez pendant 5 secondes, puis ENTER sur la télécommande. Une fois verrouillés, les boutons du panneau de commande et de la télécommande ne fonctionnent pas à moins d’être déverrouillés.

Changement des signaux d’entrée

Appuyez le bouton INPUT ou les boutons de sélection du signal sur la télécommande ou le bouton INPUT sur le panneau de commande pour sélectionner un signal d’entrée.

Réglage du niveau de volume audio

Appuyez /- ou /+ sur le panneau de commande ou VOL+/VOL- sur la télécommande pour régler le volume.
Paramètres réseau28

Paramètres réseau

Connexion à un réseau

Pour configurer l’écran pour la connexion à un réseau local :
1. Connectez un câble RJ45 aux ports correspondants sur l’écran et votre commutateur réseau ou routeur.
2. Accédez au menu OSD Paramètre > Paramètre de contrôle. Sélectionnez Réseau.
3. Accédez au menu OSD suivant Paramètre > Paramètres réseau. Si vous êtes dans un environnement DHCP, sélectionnez DHCP > Exécuter et appuyez ENTER. Une fois fait, les paramètres Adresse IP, Masque sous- réseau, Passerelle défaut, DNS primaire et DNS secondaire seront affichés. Si vous n’êtes pas dans un environnement DHCP, sélectionnez Manuel > Exécuter et appuyez ENTER. Contactez votre administrateur informatique pour plus d’informations sur les paramètres Adresse IP, Masque sous-réseau, Passerelle défaut, DNS primaire et DNS secondaire et entrez-les en conséquence.
4. Pour enregistrer les paramètres et retourner au menu précédent, choisissez Exécuter et appuyez ENTER sur la télécommande.

Contrôler l’écran

Une fois que vous avez l’adresse IP correcte pour votre écran et l’écran est allumé ou en mode veille, vous pouvez utiliser n’importe quel ordinateur qui est sur le même réseau local pour contrôler l’écran.
• Vous ne pouvez pas contrôler l’écran via le connecteur RS-232C lorsque le contrôle en réseau est utilisé.
• Il est recommandé d’utiliser le navigateur Internet Explorer version 7.0 ou supérieure.
1. Entrez l’adresse IP de l’écran dans la barre d’adresse de votre navigateur et appuyez sur Entrée.
2. La page de configuration apparaît.
Information : Affiche les informations de l’affichage. C’est pour information
seulement. Aucun élément ne peut être défini.
Image & Son : Fournit des options pour les ajustements de l’image et du son.
Écran : Fournit des options liées aux ajustements de l’affichage.
Paramètre : Fournit des options pour les ajustements avancés de l’affichage.
Mail Report (Envoyer un état par courrier électronique) : Fournit des options
pour configurer des comptes de messagerie pour recevoir des rapports d’état ou d’erreur envoyés depuis l’écran.
Network (réseau) : Fournit des options pour configurer manuellement l’adresse IP de
l’écran ou obtenir une adresse IP d’un serveur DHCP.
Assurez-vous que le menu Paramètre > Paramètre de contrôle est réglé sur Réseau, et que le menu Paramètre > Économie d'énergie est réglé sur Faible ou Arrêt si vous souhaitez allumer l’écran depuis cette page Web.
Adresse IP
Menus principaux
Paramètres réseau 29
Le menu affiché à l’écran30

Le menu affiché à l’écran

Présentation du menu OSD

Nom du menu Options/fonctions Voir page
Mode d’image
Rétroéclairage
Contraste
Luminosité
Chroma
Image
Son
Écran
Paramètre
Phase
Netteté
Temp. de couleur
Réduction du bruit
Mode film
Réinitialiser
Mode son
Aigus
Graves
Balance
Surround
Haut-parleur
Source audio
Réinitialiser
Paramètre PAP
Mur d'affichage
Format
Ajuster l'écran
Figer
Langue
Planifier
Économie d'énergie
Paramètre de contrôle
Paramètres réseau
Définir ID moniteur
Contrôle HDMI
Avancé
Information
Rétablir tout
32
33
34
37
Quelques options ne sont disponibles que lorsqu’une certaine source de signal d’entrée est sélectionnée.

Opérations dans le menu OSD

Le menu affiché à l’écran 31
Utilisation des boutons du panneau de
commande
1. Appuyez MENU pour ouvrir le menu OSD.
ENTER
VIDEO
SOURCE
2. Dans le menu OSD, appuyez ou pour sélectionner un élément.
ENTER
VIDEO
SOURCE
3. Appuyez ENTER/VIDEO SOURCE pour confirmer les sélections.
ENTER
VIDEO
SOURCE
4. Appuyez ou pour sélectionner une fonction et appuyez ou pour ajuster les réglages. Appuyez ENTER/ VIDEO SOURCE pour enregistrer les modifications.
Utilisation de la télécommande
1. Appuyez MENU pour ouvrir le menu OSD.
2. Appuyez ou pour sélectionner un élément.
3. Appuyez ENTER pour confirmer les sélections.
4. Appuyez et pour sélectionner une fonction et appuyez  ou pour ajuster les réglages. Appuyez ENTER pour confirmer les modifications.
ENTER
VIDEO
SOURCE
5. Appuyez MENU pour fermer le menu OSD.
ENTER
VIDEO
SOURCE
5. Appuyez MENU pour fermer le menu OSD.
Le menu affiché à l’écran32

Menu Image

Image
Mode d’image Standard Rétroéclairage 100 Contraste 50 Luminosité 50 Chroma 25 Phase 25 Netteté 10 Temp. de couleur Froid Réduction du bruit Moyenne Mode film Auto Réinitialiser
EXIT
: Déplacer
ENTER
: Entrée
Nom Description
Mode d’image Définit le mode d’affichage. Rétroéclairage Ajuste l’intensité du rétroéclairage pour l’écran.
Cette fonctionnalité n’est pas disponible si la fonction Capteur de lumière
ambiante ou Contraste adaptif est réglée sur Marche.
Contraste Règle le contraste de l’image. Luminosité Règle la luminosité de l’image. Chroma Règle l’intensité de la couleur de l’image. Phase Règle la teinte de la couleur de l’image. Netteté Règle la netteté de l’image. Temp. de
Ajuste la température de couleur.
couleur Réduction du
bruit
Réduit le bruit électrique de l’image causé par différents lecteurs multimédia.
Mode film Optimise l’affichage de l’écran automatiquement en détectant le contenu de
l’image et en appliquant un processus de déroulement 3-2 ou 2-2 inversé. L’image sera plus claire et plus naturelle.
: Sortir
• Cette fonction n’est pas disponible lors de l’affichage en mode Image et Image (PA P).
• Cette fonction peut ne pas être correctement traitée en fonction du signal d’entrée.
Réinitialiser Réinitialise tous les réglages dans le menu Image.
Le menu affiché à l’écran 33

Menu Son

Son
Mode son Standard Aigus 0 Graves 0 Balance Centre Surround Arrêt Haut-parleur Interne Source audio Audio 1 Réinitialiser
EXIT
HDMI-2
HDMI-1
: Sortir
VGAOUT
VGAIN
: Déplacer
ENTER
: Entrée
Nom Description
Mode son Ajuste la sortie audio des haut-parleurs.
Dynamique : Améliore les aigus et les graves. Standard : Réglages moyens.
Personnalisé : Rappelle les réglages personnalisés. Aigus Ajuste les aigus de l’audio. Graves Ajuste les basses de l’audio. Balance Ajuste la balance audio. Surround Cette touche permet d’activer ou désactiver le mode surround. Haut-parleur Règle la source audio.
Sortie audio : Sélectionne la source de sortie audio dans AUDIO OUT (R/
L) sur le panneau arrière des connecteurs.
Externe : Sélectionne la source de sortie audio dans SPEAKERS (R/L) sur
le panneau arrière des connecteurs.
Interne : Sélectionnez la source de sortie audio des haut-parleurs internes. Source
audio
Règle la source d’entrée
audio.
DVI-OUT
DVI-IN
HDMI 1/HDMI 2
Réinitialiser Réinitialise tous les réglages dans le menu Son.
Audio 1DisplayPort
Audio 2
Le menu affiché à l’écran34

Menu Écran

Écran
Paramètre PAP Mur d'affichage Format Plein Ajuster l'écran Figer Arrêt
: Déplacer
Nom Description
Paramètre PAP
(Image et Image)
PAP : Active et désactive les fonctions PIP (image incrustée) et PBP
(images côte à côte).
Image active : Pour PIP, sélectionne l’image principale ou secondaire
pour fonctionner. Pour PBP, sélectionne l’image gauche ou droite pour fonctionner. Échange les images principale/secondaire ou gauche/droite.
Taille d'image : Change la taille de l’image secondaire.
Position de l'image : (PIP seulement) Change la position de l’image
secondaire.
ENTER
: Entrée
EXIT
: Sortir
• PAP n’est pas disponible pour toutes les combinaisons de sources de signal. Voir
Combinaison de signaux d’entrée PAP prise en charge à la page 46 pour plus
d’information sur les combinaisons prises en charge.
• En mode PAP, seul le son de l’image active sera disponible.
Mur d'affichage Moniteurs H./Moniteurs V. : Règle le nombre d’écrans utilisés dans la
direction horizontale/verticale.
Position H./Position V. : Règle la position horizontale/verticale de la matrice du mur d’affichage.
Comp. de cadre : Ajuste les images à proximité des bords de l’affichage pour une démonstration optimale sur le mur d’affichage.
DEL : Allume et éteint le témoin d’alimentation sur l’écran.
Délai sous tension : Choisissez d’activer ou de désactiver une séquence en activant la matrice d’écrans. Si activé, l’écran s’allumera avec un délai maximum de 10 secondes.
Format Définit le format de l’image.
Zoom large : Agrandit pour remplir l’écran avec un minimum de distorsion.
Zoom : Agrandit l’image, conservant le même format d’image.
Le menu affiché à l’écran 35
Format
(suite)
Plein : Agrandit l’image horizontalement pour remplir l’écran lorsque la
source d’image est 4:3 (définition standard). Lorsque la source d’image est 16:9 (haute définition), il affiche dans le même format d’image 16:9.
4:3 : Affiche toutes les sources d’image au format 4:3.
Plein 1 : Agrandit l’image pour remplir l’écran dans le sens vertical, en
gardant les mêmes proportions. Un cadre noir peut apparaître autour de l’image.
Plein 2 : Agrandit l’image pour remplir l’écran.
Réel : Affiche l’image dans son nombre initial de points.
Pour les entrées de signal vidéo Source originale 4:3 Source originale 16:9
Zoom large Zoom large
Zoom Zoom
Plein Plein
4:3 4:3
Pour l’entrée du signal PC
Réel Plein 1 Plein 2
Le menu affiché à l’écran36
Ajuster l'écran Ajustement auto : Définit si l’affichage de l’image doit être optimisée
pour chaque entrée VGA.
Phase : Ajuste la phase de l’image d’entrée VGA.
Fréquence d'horloge : Ajuste la fréquence d’horloge de l’image d’entrée VGA.
Position H. : Ajuste la position horizontale de l’image d’entrée VGA.
Position V. : Ajuste la position verticale de l’image d’entrée VGA.
Figer Met en pause l’image affichée.

Menu Paramètre

Paramètre
Le menu affiché à l’écran 37
Langue Français Planifier Économie d'énergie Élevée Paramètre de contrôle RS-232C Paramètres réseau Définir ID moniteur 01 Contrôle HDMI Arrêt Avancé Information Rétablir tout
:Déplacer
ENTER
:Entrée
EXIT
Nom Description
Langue Définit votre langue préférée pour le menu OSD. Planifier Date et heure : Règle la date et l’heure actuelles.
Affichage horloge : Définit si l’heure actuelle qui a été réglée doit être
affichée.
Entrée : Définit une source d’entrée à afficher lorsque l’écran est allumé
automatiquement la prochaine fois.
Minuteur marche/arrêt : Définit quand allumer ou éteindre l’écran.
• Réglez l’heure actuelle avant de régler Minuteur marche/arrêt.
• Lorsque des réglages de planification se chevauchent, le réglage Quotidien a la priorité sur
d’autres réglages hebdomadaire.
Économie d'énergie
Règle l’écran pour qu’il passe en mode d’économie d’énergie quand aucun signal n’est détecté.
Faible : Toutes les sources peuvent entrer en mode d’économie d’énergie et
réveiller l’écran.
Élevée : Toutes les sources peuvent entrer en mode d’économie d’énergie,
mais seul un signal VGA peut réveiller l’écran ou vous devez appuyer sur le bouton d’alimentation pour réveiller l’écran quand une autre source est connectée.
Arrêt : Si aucune source n’est détectée, le rétroéclairage restera allumé.
:Sortir
• RS-232C peut faire sortir n’importe quel mode de l’état d’économie d’énergie.
• Sur le réglage Élevée de Économie d'énergie, la fonction LAN n’est pas disponible si le moniteur entre en Économie d'énergie, ou en mode CC désactivé.
Le menu affiché à l’écran38
Paramètre de contrôle
Paramètres réseau
Définir ID moniteur
Contrôle HDMI
RS-232C/Réseau : Définit un terminal pour contrôler l’écran.
Relais IR : Sélectionnez ceci lorsque plusieurs écrans sont connectés via des
câbles RS-232C.
- Principal : Désignez l’écran comme unité principale de fonctionnement
de la télécommande. Seul cet écran peut être contrôlé par la télécommande.
- Secondaire : Désignez l’écran comme unité secondaire. L’écran ne peut
pas être contrôlé par la télécommande, et recevra uniquement le signal de commande de l’écran principal via la connexion RS-232.
Pour retourner au réglage par défaut (RS-232C) pour Paramètre de contrôle, appuyez INFO sur la télécommande pendant 5 secondes.
Voir Paramètres réseau à la page 28 pour plus de détails.
Affecte un numéro ID à l’écran actuel quand plusieurs écrans sont connectés.
Pour utilisation sous le mode de commande RS-232C.
Utilise le protocole standard HDMI CEC (Consumer Electronics Control) pour partager la fonctionnalité entre les périphériques connectés et l’écran. Pour transférer les commandes du système, vous devez utiliser un câble HDMI pour connecter l’écran à un périphérique équipé en HDMI CEC. Sélectionnez Marche dans ce menu et vous pouvez exploiter les fonctionnalités principales de votre écran et du périphérique connecté avec une seule télécommande.
Le menu affiché à l’écran 39
Avancé Recherche auto : Détecte automatiquement les sources d’entrée
disponible.
Ajustement auto : Optimise automatiquement l’affichage de l’image pour l’entrée VGA.
Surbalayage : Active ou désactive la fonction de surbalayage.
Signal RVB : Définit le type de signal d’un appareil vidéo ou d’un PC connecté à la prise HDMI de l’écran.
Anti rétention d’image : Affiche automatiquement des motifs mobiles rapides pour éviter la rétention des images sur l’écran.
Rotation OSD : Ajuste la rotation de l’OSD.
Voir les spécifications produit pour les modèles recommandés pour l’orientation portrait. Les modèles paysage uniquement utilisés en mode portrait peuvent connaître une défaillance prématurée et ne seront pas couverts par la garantie.
Boîte info OSD : Lorsque réglée sur Marche, lors d’un changement de signal d’entrée ou d’un changement de synchronisation, l’écran affichera la source d’entrée actuelle et la résolution. Sélectionnez Arrêt pour afficher la boîte d’information seulement quand vous appuyez
INFO sur la
télécommande.
Contraste adaptif : Active ou désactive la fonction Contraste adaptif. Cette fonctionnalité améliore le contraste de l’image pour les scènes sombres.
Cette fonctionnalité n’est pas disponible si la fonction Capteur de lumière ambiante est réglée sur Marche.
Capteur de lumière ambiante : Lorsque réglée sur Marche, la luminosité de l’image s’ajuste automatiquement lorsque les conditions d’éclairage ambiant changent.
Sortie IR : Pour contrôler plusieurs unités avec une télécommande IR, sélectionnez Marche. Dirigez la télécommande vers le premier écran dont le port IR OUT est connecté au port IR IN du deuxième écran, et le port IR OUT du deuxième écran est connecté au port IR IN du troisième écran, et ainsi de suite. Vo ir Connexion de plusieurs écrans à la page 25 pour le diagramme de connexion.
Information Affiche les informations suivantes de votre écran.
Date
Nom de modèle
Numéro de série
Durée de marche
Version logicielle
Version réseau
Adresse IP
Rétablir
Rétablit tous les paramètres à leurs valeurs par défaut.
tout
Informations du produit40

Informations du produit

Spécifications

Élément Spécifications
PH460 PL460 PH550
Rétroéclairage D-LED Taille du panneau 46" 55" Taille de pixel (mm) 0,53025 0,630
Panneau LCD
Entrée
Sortie
Son
Mise sous tension
Résolution native (pixels)
2
Luminosité (cd/m (typique)
Contraste (typique) 4000:1 4000:1 1400:1 Contraste adaptatif 30.000 48.000 112.000 Délai de réponse (ms)
(typique) Nombre de couleurs 1,07 milliard Ordinateur VGA (D-Sub 15 broches)
Vidéo
Son
IR Entré IR (Prise audio vert/bleu D3.6 ST)
Contrôle
Ordinateur VGA (D-Sub 15 broches) Vidéo DVI (DVI-D), Vidéo composite (prise BNC)
Haut-parleur
Son G/D (prises RCA) IR Sortie IR (Prise audio vert/bleu D3.6 ST) Contrôle RS-232C (D-Sub 9 broches) Audio W (Amp) 12 W x 2 Haut parleur interne 12 W x 2 (en option) Alimentation 100 - 240 V CA, 50/60 Hz Consommation max. 300 W 155 W 345 W Consommation veille < 0,5 W
)
700 450 800
DVI (DVI-D), Vidéo composite (prise BNC),
S-Vidéo, YPbPr (prises RCA), HDMI x 2,
G/D (prises RCA), Entrée de ligne
RS-232C (D-Sub 9 broches),
Prise haut-parleur externe (12 W + 12 W, 8
1920 x 1080
6.5 10
DisplayPort
(prise 3,5 mm)
RJ45 (prise RJ45 W/LED I)
Ohms)
Informations du produit 41
Environnement
Caractéristiques mécaniques
Fonction
• Les spécifications et fonctions peuvent être modifiées sans préavis.
• Les dimensions réelles cadre à cadre peuvent dépasser les valeurs minimales cotées (5,4mm pour PH460/PL460 et 5,3mm pour PH550) en raison de différentes configurations en mosaïque.
Température de fonctionnement
Humidité de fonctionnement
Température de stockage
0 - 40°C, 32 - 104°F
10 - 90% (sans condensation)
-20 - 60°C, 4 - 140°F
Humidité en stockage 10 - 95% (sans condensation) Orientation de
l’affichage Poids (kg, valeur
approximative) Dimensions (L x H x P) (mm) Dimension de la face
avant (mm)
1023,68 x 578,27 x 111,8
Paysage/Portrait
25 32
1215,2 x 686 x
2,0/3,4/2,0/3,4 3,4/1,9/3,4/1,9
VGA en série O DVI en série O Commande RS232 en
série
O
Paramètre d’ID O Amélioration de la
netteté Preuve de rémanence
de l’image Contrôle d’atténuation
(Contraste adaptatif)
O
O
O
Image incrustée (PIP) O Images côte à côte
(PBP) Traitement des
couleurs 10 bits Prise en charge intégré
du mur vidéo
O
O
O (10 x 10)
Planification O Durée de mise sous
tension totale Voltage CC de
diagnostic (12V/5V) Capteur de
température interne
O
O
O
Contrôle CEC O
115,25
Informations du produit42

Dimensions

PH460/PL460
1023.68
311.14 400
58.6478.44
441.2
244.64
578.27
533
61.00
312.54
246.04
111.80
71.34
400
106.94
Unité : mm
PH550
Informations du produit 43
1215.2
433126.7
126.3
686
406.9 400 408.3
322 569.8 323.4
61.25
115.25
142.3400143.7
Unité : mm
Informations du produit44

Résolution du signal d’entrée prise en charge

Source d’entrée
Résolution
640 x 480 à 60Hz 640 x 480 à 72Hz 640 x 480 à 75Hz 720 x 400 à 70Hz 800 x 600 à 60Hz 800 x 600 à 75Hz 1024 x 768 à 60Hz 1024 x 768 à 75Hz 1280 x 768 à 60Hz
1280 x 800 à 60Hz RB
1280 x 800 à 60Hz 1280 x 960 à 60Hz 1280 x 1024 à 60Hz 1360 x 768 à 60Hz 1366 x 768 à 60Hz 1400 x 1050 à 60Hz 1600 x 1200 à 60Hz
1680 x 1050 à 60Hz RB
1600 x 1050 à 60Hz 1920 x 1080 à 60Hz NTSC-M NTSC-J PAL -BDGHI 576i (50Hz) 480i (60Hz) 480p (60Hz) 576p (50Hz) 720p (50Hz) 720p (60Hz)
AV S-Vidéo YPbPr VGA HDMI DVI
Display
Port
1080i (50Hz) 1080i (60Hz) 1080p (50Hz) 1080p (60Hz)
Informations du produit 45
: prise en charge
• Vide : non prise en charge
Informations du produit46

Combinaison de signaux d’entrée PAP prise en charge

Source de signal de l’image principale/gauche
Display
Port
Source
de
signal
de l’image second
aire/
droite
AV S-Vidéo YPbPr VGA DVI HDMI
AV
S-Vidéo
YPbPr
VGA
DVI
HDMI
Display
Port

Dépannage

Problème Solution
Pas d’image Vérifiez ce qui suit :
• L’écran est-il allumé ? Vérifiez le témoin d’alimentation de l’écran.
• L’appareil de source du signal est-il allumé ? Allumez l’appareil et réessayez.
• Des connexions de câbles sont-elles lâches ? Assurez-vous que tous les câbles sont bien connectés.
• Avez-vous choisi une résolution de sortie non prise en charge sur l’ordinateur ? Consultez Résolution du signal
d’entrée prise en charge à la page 44 pour sélectionner
une résolution prise en charge et réessayez.
• Avez-vous choisi une résolution de sortie non prise en charge sur le lecteur de DVD ou disque Blu-ray ? Consultez Résolution du signal d’entrée prise en charge à
la page 44 pour sélectionner une résolution prise en
charge et réessayez.
Pas de son Vérifiez ce qui suit :
• Avez-vous activé la fonction muette sur l’écran ou la source d’entrée ? Désactivez la fonction muette ou augmentez le niveau du volume audio et réessayez.
• Des connexions de câbles sont-elles lâches ? Assurez-vous que tous les câbles sont bien connectés.
L’image d’entrée de l’ordinateur semble étrange
Les boutons du panneau de commande ne fonctionnent pas
• Avez-vous choisi une résolution de sortie non prise en charge sur l’ordinateur ? Consultez Résolution du signal
d’entrée prise en charge à la page 44 pour sélectionner
une résolution prise en charge et réessayez.
• Utilisez la fonction Ajustement auto (Voir A just er
l'écran à la page 36) pour permettre à l’écran d’optimiser
automatiquement l’affichage de l’image de l’ordinateur.
• Si le résultat de la fonction Ajustement auto n’est pas satisfaisant, utilisez les fonctions Fréquence d'horloge, Phase, Position H. et Position V. pour ajuster manuellement l’image.
Avez-vous verrouillé les boutons du panneau de commande ? Déverrouillez les boutons et réessayez.
Dépannage 47
Dépannage48
La télécommande ne fonctionne pas
• Avez-vous verrouillé la fonction de la télécommande ? Déverrouillez la fonction et réessayez.
• Vérifiez que les piles ne sont pas orientées incorrectement.
• Vérifiez que les piles ne sont pas mortes.
• Vérifiez votre distance et angle par rapport à l’écran.
• Vérifiez que la télécommande est correctement pointée vers la fenêtre du capteur de la télécommande sur l’écran.
• Vérifiez qu’il y a un aucun obstacle entre la télécommande et la fenêtre du capteur de la télécommande.
• Vérifiez que la fenêtre du capteur de la télécommande n’est pas sous un fort éclairage fluorescent ou dans la lumière directe du soleil.
• Vérifiez qu’il n’y a pas d’appareils (ordinateur ou assistant numérique personnel) à proximité qui transmettent des signaux infrarouges pouvant causer des interférences à la transmission des signaux entre la télécommande et l’écran. Désactivez la fonction infrarouge des appareils.
10/9/13
Loading...