BENQ PE8720 User Manual [fr]

Projecteur numérique PE8720 Gamme Home Cinéma Manuel de l'utilisateur
Bienvenue
Copyright
Copyright © 2005 BenQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d'archivage et traduite dans une langue ou dans un langage informatique, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre), sans l'autorisation écrite préalable de BenQ Corporation.
Clause de non-responsabilité
BenQ Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, quant au contenu du présent document, notamment en termes de qualité et d'adéquation à un usage particulier. En outre, BenQ Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d'y apporter des modifications à tout moment sans notification préalable.
*DLP, Digital Micromirror Device et DMD sont des marques commerciales de Texas Instruments. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
2 Copyright
Table des matières
..............................................................................................................................
Informations sur la sécurité, les réglementations et les droits ......................... 5
Déclaration FCC (États-Unis) ....................................................................................5
Déclaration CEE (Europe) ..........................................................................................5
Déclaration MIC ..........................................................................................................5
Condensation ...............................................................................................................5
Liquides volatils ...........................................................................................................5
Mise au rebut ...............................................................................................................5
Consignes de sécurité ................................................................................6
Généralités ........................................................................................................... 9
Contenu de l'emballage ............................................................................. 9
Piles de la télécommande ..........................................................................9
Caractéristiques du projecteur BenQ PE8720 .......................................... 10
Vue extérieure du projecteur ....................................................................11
Faces avant et supérieure ............................................................................................11
Face arrière ..................................................................................................................11
Faces inférieure et latérale ..........................................................................................11
Panneau de connexions ..............................................................................................11
Commandes et fonctions ..........................................................................12
Panneau de commande ...............................................................................................12
Télécommande .......................................................................................................13
Français
Positionnement du projecteur ........................................................................... 15
Choix de l'emplacement ............................................................................15
Identification de la taille de projection souhaitée ....................................16
Installation pour un écran 16:9 ..................................................................................16
Installation pour un écran 4:3 ....................................................................................17
Déplacement vertical de la lentille de projection .......................................................17
Connexion de l'équipement vidéo ..................................................................... 18
Connexion d'un ordinateur ......................................................................18
Raccordement des entrées vidéo ...............................................................19
Connexion des périphériques HDMI .........................................................................19
Connexion de périphériques vidéo composantes ......................................................19
Connexion de périphériques vidéo ou S-Vidéo .........................................................19
Utilisation du projecteur .................................................................................... 20
Opérations préalables ................................................................................20
Mise sous tension du projecteur ............................................................... 20
Sélection de la source d'entrée vidéo ........................................................ 20
Réglage de l'image projetée .......................................................................20
Réglage de l'angle de projection .................................................................................20
Table des matières
3
Français
Réglage fin de la taille et de la netteté de l'image ....................................................... 21
Optimisation de l'image ............................................................................21
1. Sélection d'un mode prédéfini ............................................................................... 21
2. Sélection du rapport l/H ......................................................................................... 21
3. Réglage du rapport de contraste ............................................................................. 22
4. Autres réglages ........................................................................................................ 23
Affichage de plusieurs sources d'image à la fois .......................................23
Personnalisation de l'affichage du menu du projecteur ..........................24
Enregistrement et chargement de la mémoire vidéo ...............................24
Mise hors tension .......................................................................................24
Menus .................................................................................................................. 25
Structure de l'affichage à l'écran (OSD) ...................................................25
Utilisation des menus ................................................................................26
Menu Image ...............................................................................................27
Menu Affichage ..........................................................................................28
Menu Options ............................................................................................29
Menu Config. .............................................................................................29
Menu Avancé .............................................................................................30
Informations complémentaires ..........................................................................31
Entretien du projecteur .............................................................................31
Nettoyage de la lentille ................................................................................................ 31
Nettoyage du boîtier du projecteur ............................................................................ 31
Entreposage du projecteur ......................................................................................... 31
Transport du projecteur ............................................................................................. 31
Nettoyage et remplacement du filtre à poussière ...................................................... 31
Installation du cache pour connecteurs et câbles .....................................33
Remplacement de la lampe ........................................................................34
Voyants .......................................................................................................35
Dépannage ..................................................................................................36
Caractéristiques ..........................................................................................37
Caractéristiques optiques ........................................................................................... 37
Caractéristiques électriques ........................................................................................ 37
Terminaux ................................................................................................................... 37
Caractéristiques générales .......................................................................................... 37
Dimensions ................................................................................................37
4
Table des matières
Informations sur la sécurité, les réglementations et les droits
Vous venez d'acheter un vidéoprojecteur BenQ, nous vous remercions de votre confiance. Cet appareil vous fera découvrir les joies du cinéma à domicile. Pour bénéficier de performances optimales, nous vous invitons à lire attentivement le présent manuel qui décrit le fonctionnement ainsi que les commandes et menus du projecteur.
Déclaration FCC (États-Unis)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
CLASSE B : cet appareil génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques et, dès lors, provoquer des interférences préjudiciables avec les postes de radio et les postes de télévision s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du présent manuel. L'absence d'interférences n'est toutefois pas garantie dans certaines installations. Si cet appareil provoque des interférences préjudiciables à la réception des signaux de radio ou de télévision, qui peuvent être identifiées à la mise sous tension et hors tension de l'appareil, l'utilisateur est invité à tenter d'y remédier en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
— Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. — Éloigner l'appareil du récepteur. — Raccorder l'appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le
récepteur.
— Consulter le revendeur ou un technicien radio-télévision expérimenté.
Déclaration CEE (Europe)
Les tests effectués sur cet appareil ont démontré qu'il respecte la directive 89/336/CEE relative à la compatibilité électromagnétique (CEM).
Déclaration MIC
Appareil de classe B (équipement informatique/télécom à usage privé)
Cet appareil a été enregistré en tant que produit CEM à usage privé. Il peut être utilisé partout, notamment dans des zones résidentielles.
Condensation
N'utilisez pas le projecteur immédiatement après l'avoir déplacé d'un endroit froid à un endroit chaud. Si le projecteur est exposé à une forte variation de température, de l'humidité peut apparaître au niveau des composants internes essentiels. Pour éviter toute détérioration du projecteur, ne l'utilisez pas pendant au moins 2 heures après tout changement brusque de température.
Liquides volatils
N'utilisez pas de liquides volatils tels qu'un insecticide ou certains détergents à proximité du projecteur. Ne laissez pas des éléments en caoutchouc ou en plastique trop longtemps en contact avec le projecteur. Ils risquent de laisser des marques au niveau de la finition. En cas de nettoyage avec un chiffon imbibé d'un produit chimique, suivez attentivement les instructions de sécurité dudit produit.
Mise au rebut
Ce produit intègre les composants mentionnés ci-dessous, nocifs pour l'organisme et l'environnement.
• Le plomb, présent dans les soudures.
• Le mercure, présent dans la lampe. Avant de mettre le projecteur ou les lampes usagées au rebut, prenez connaissance de la réglementation en la matière auprès des autorités locales compétentes.
Français
Informations sur la sécurité, les réglementations et les droits
5
Français
Consignes de sécurité
Votre projecteur BenQ a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d'équipements informatiques. Cependant, dans l'optique d'une utilisation sans danger, il importe que vous suiviez les instructions du présent manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
Consignes de sécurité
1. Veuillez lire le présent manuel avant d'utiliser
l'appareil pour la première fois. Conservez ce manuel dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
2. Placez toujours le projecteur sur une surface plane et horizontale avant de l'utiliser.
- Ne posez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instable car il pourrait tomber et s'endommager.
4. Ne placez pas le projecteur dans les milieux suivants :
- Espace réduit ou peu ventilé. L'appareil doit être placé à une distance minimale de 50 cm des murs ; l'air doit pouvoir circuler librement autour du projecteur.
- Emplacements soumis à des températures trop élevées, par exemple dans une voiture aux vitres fermées.
- Emplacements soumis à un taux d'humidité excessif, poussiéreux ou enfumés risquant de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie de l'appareil ou d'assombrir l'écran.
- Ne placez pas de produits inflammables à proximité du projecteur.
- Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsqu'il est placé sur une surface inclinée à plus de 10 degrés sur la gauche ou la droite ou à plus de 15 degrés vers l'avant ou l'arrière.
3. Ce projecteur peut afficher des images renversées pour des configurations de montage au plafond. Utilisez uniquement le kit de montage au plafond BenQ.
- Emplacements situés à proximité d'une alarme incendie.
- Emplacements dont la température ambiante dépasse 40 °C.
- Emplacements situés à plus de 3 000 mètres d'altitude.
3 000
6000
~
mètres
10000
feet
6
Informations sur la sécurité, les réglementations et les droits
Consignes de sécurité (suite)
5. N'obstruez pas les grilles de ventilation lorsque le projecteur est sous tension (même en mode veille).
- Ne recouvrez pas le projecteur.
- Ne placez pas le projecteur sur une couverture, de la literie ou toute autre surface souple.
6. Dans les zones où l'alimentation secteur peut fluctuer de ±10 volts, il est conseillé de relier le projecteur à un stabilisateur de puissance, un dispositif de protection contre les surtensions ou un onduleur (UPS), selon la situation.
9. Retirez toujours le couvercle de la lentille avant de mettre le projecteur sous tension.
Français
10. Ne regardez pas directement la lentille de projection lorsque l'appareil est en cours d'utilisation car cela pourrait provoquer de dommages oculaires.
11. N'utilisez pas les lampes du projecteur au­delà de leur durée de vie prévue. Une utilisation excessive des lampes pourrait entraîner leur éclatement.
7. Ne vous appuyez pas sur le projecteur et n'y placez aucun objet.
8. Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Tout liquide renversé dans le projecteur annule la garantie. Si le projecteur devait être mouillé, débranchez-le de la prise secteur et contactez BenQ pour une réparation.
12. La lampe atteint une température très élevée lorsque l'appareil est en cours d'utilisation. Attendez que le projecteur ait refroidi (environ 45 minutes) avant de retirer la lampe pour la remplacer.
Informations sur la sécurité, les réglementations et les droits
7
Français
Consignes de sécurité (suite)
13. Ne tentez en aucun cas de remplacer le dispositif d'éclairage tant que le projecteur n'a pas refroidi et n'est pas débranché.
14. Confiez les opérations d'entretien et de réparation à un technicien qualifié.
15. Ne tentez pas de démonter ce projecteur. Cet appareil présente des hautes tensions dangereuses. Tout contact avec des composants sous tension peut être mortel. Les seules pièces susceptibles d'être réparées par l'utilisateur sont la lampe et les filtres à air, qui sont recouverts d'un cache amovible ou dotés d'un panneau d'accès propre. Voir page 34. Aucun autre cache ne doit être retiré ou démonté. Confiez toujours les opérations d'entretien et de réparation à un technicien qualifié.
16. Ne posez pas le projecteur sur le flanc. Il risquerait de basculer et de blesser quelqu'un ou encore de subir de sérieux dommages.
8
Informations sur la sécurité, les réglementations et les droits
Généralités
Contenu de l'emballage
Le projecteur est fourni avec les câbles nécessaires à la connexion à un équipement vidéo ou informatique. Certaines pièces ne sont pas disponibles dans toutes les régions. Contactez votre revendeur pour obtenir de plus amples informations.
Certains accessoires diffèrent d'une région à l'autre.
3
2
PE8720
1
ENTER
C
T
8720
P E 8 7 2 0
Français
Projecteur Cache pour
connecteurs et
Télécommande Piles Manuel de
l'utilisateur
Carte de garantie
câbles
US
(110 V)
Filtre à poussière Câble vidéo
composantes
EU
(220 V)
UK
(240 V) Australie Japon Cordon
d'alimentation
Piles de la télécommande
1. Pour ouvrir le cache du compartiment de piles, retournez la télécommande, appuyez sur la languette et faites glisser le couvercle dans la direction de la flèche. Le couvercle s'enlève en glissant.
2. Retirez les piles (le cas échéant) et insérez deux piles AAA neuves en respectant leur polarité. Le pôle positif (+) doit être placé du côté positif et le pôle négatif (-) du côté négatif.
3. Replacez le cache en l'alignant sur le boîtier et en le faisant glisser jusqu'à ce que vous entendiez un déclic signifiant qu'il est remis en place.
Remarques sur la manipulation des piles
• Ne mélangez pas différents types de piles ou des piles usagées avec des piles neuves.
• Évitez de laisser la télécommande et les piles dans un endroit trop chaud ou humide tel qu'une cuisine, une salle de bain, un sauna, un solarium ou une voiture fermée.
• Respectez les consignes du fabricant et la législation locale concernant la mise au rebut des piles usagées.
• En cas de non-utilisation prolongée de la télécommande, retirez les piles pour éviter tout risque d'endommagement dû à une fuite éventuelle.
Généralités
9
Français
Caractéristiques du projecteur BenQ PE8720
Excellente qualité d'image
Ce projecteur Dark Chip 3 DLP™ offre une qualité d'image supérieure grâce à sa haute résolution, son excellente luminosité, son rapport de contraste très élevé, ses couleurs vives et une riche reproduction de l'échelle des gris.
Rapport de contraste très élevé
Ce projecteur est doté d'une lentille CAT à ouverture motorisée permettant d'obtenir un rapport de contraste de 4 400:1 minimum (et jusqu'à 6 200:1 en mode Contraste élevé).
Reproduction des couleurs vives
Ce projecteur intègre une roue de couleur à 8 segments permettant de reproduire une gamme et une profondeur de couleurs réalistes, qui ne pourraient pas être obtenues avec une roue de couleur contenant moins de segments.
Échelle de gris très riche
Le contrôle gamma automatique offre un excellent affichage de l'échelle des gris, révélant des détails cachés dans l'ombre et dans des scènes nocturnes ou sombres.
Performances dynamiques
Ce projecteur offre un taux de rafraîchissement jusqu'à 300 Hz, fournissant d'excellentes performances dynamiques sans le scintillement ou l'effet irisé associé aux projecteurs DL.
Projecteur très silencieux
Cet appareil dispose d'un système de refroidissement unique en son genre, qui supprime les bruits de ventilation gênants (intensité sonore inférieure à 25 dB en mode normal et 23 dB en mode Silencieux).
Moteur optique hermétique
Le moteur optique du projecteur intègre une lentille 1:1.35x de haute qualité procurant des performances optimales. Son étanchéité empêche toute fuite de lumière, ce qui permet d'améliorer la qualité de l'image en milieu sombre et d'éviter les salissures, causes de taches et de zones floues sur l'image projetée.
Déplacement motorisé de la lentille, mise au point et zoom
La télécommande vous permet de déplacer verticalement la lentille et de régler la mise au point ou la taille du zoom depuis votre fauteuil. Ceci est particulièrement utile lorsque le projecteur est monté au plafond et que les commandes de l'appareil sont difficiles d'accès.
Large éventail de formats vidéo et d'entrées
Le projecteur prend en charge un grand nombre d'entrées pour la connexion à un équipement vidéo ou informatique : vidéo composantes, S-Vidéo, vidéo composite, HDMI et RVB-HD. Il prend également en charge un déclencheur de sortie pour la connexion à des systèmes d'éclairage et d'affichage automatique.
Compatibilité avec les formats de télévision numérique
Le projecteur est compatible avec les formats SDTV (Standard Definition TV, télévision à définition standard) 480i, 480p, 576i et TVHD (télévision haute définition) 576p, 720p et 1080i, le format 720p offrant une reproduction à l'échelle 1:1.
Désentrelacement (avec ajustement NTSC 24 images)
Grâce à la technologie propriétaire de désentrelacement de BenQ intégrant un traitement Faroudja DCDi, ce projecteur offre une mise à l'échelle et un transfert vidéo (ajustement 24 images) exceptionnels pour une image sans défaut.
Fonctions PIP/POP
Les fonctions PIP (Picture-In-Picture, incrustation d'image) et POP (Picture-On-Picture, surimpression d'image) permettent d'afficher simultanément deux entrées à l'écran.
10
Généralités
Vue extérieure du projecteur
Faces avant et supérieure
PE8
72
0
Face arrière
9
Faces inférieure et latérale
10 11
1 2 3 4 5 6 7
8
1. Capteur infrarouge arrière
2. Panneau de commande (Voir pa g e 12 pour plus d'informations).
3. Réglage de la mise au point et du zoom
4. Voyants lumineux
5. Grille du filtre à poussière (entrée d'air frais)
6. Capteur infrarouge avant
7. Lentille de projection
Français
8. Orifices de ventilation (sortie d'air chaud)
9. Panneau de connexions (Voir ci-dessous pour
plus d'informations.)
10. Interrupteur secteur
11. Prise du cordon d'alimentation
13
13
Panneau de connexions
16
Y
P
B/CB
B/CB
R/P
R/CR
H
20
19
15 17 18
HDHI
G/Y
B/P
1212
14
12. Pieds réglables
13. Trous de fixation au plafond
14. Prise pour verrou Kensington
15. Port HDMI
16. Entrées vidéo composantes (RCA). Elles prennent en charge le signal vidéo
B/PR ou Y/CB/CR.
Y/P
VIDEO
S-VIDEO
P
R/CR
17. Entrée vidéo composite (RCA)
18. Entrée S-Vidéo (mini-DIN à 4 broches)
19. Entrées vidéo composantes (BNC).
12V TRIGGER
RS-232
Elles prennent en charge le signal vidéo
B/PR, Y/CB/CR ou RVB.
Y/P
V
20. Entrées haute définition RVB (BNC). Elles prennent en charge les signaux PC ou vidéo RVBHV.
21 22
21. Sortie 12 V CC Utilisée pour les accessoires que vous avez achetés, par exemple un écran électrique.
22. Port RS-232C pour télécommande filaire
Généralités
11
Français
Commandes et fonctions
Panneau de commande
1 2 3
4
5
8 11 12
1. Voyant de l'alimentation S'allume ou clignote lorsque le projecteur est en cours d'utilisation. Voir page 35 pour plus d'informations.
2. Voyant TEMP (avertissement de surchauffe) S'allume ou clignote lorsque la température du projecteur est trop élevée. Voir page 35 pour plus d'informations.
3. Voyant LAMP S'allume ou clignote lorsqu'un problème se produit au niveau de la lampe. Voir page 35 pour plus d'informations.
4. ZOOM avant/flèche haut (c) Effectue la même action que les boutons Zoom et flèche droite de la télécommande. Permet d'agrandir la taille de l'image projetée. Permet de déplacer la sélection vers le haut lorsque l'affichage des menus à l'écran est activé.
5. FOCUS-In (mise au point avant)/flèche gauche (e) Effectue la même action que les boutons Focus (mise au point) et flèche gauche de la télécommande. Permet de régler la mise au point de l'image projetée. Permet de rapprocher le point focal du projecteur. Permet de déplacer la sélection vers la gauche lorsque l'affichage des menus à l'écran est activé.
6. FOCUS-Out (mise au point arrière)/flèche droite (f) Effectue la même action que les boutons Focus (mise au point) et flèche droite de la télécommande. Permet de régler la mise au point de l'image projetée. Permet d'éloigner le point focal du projecteur. Permet de déplacer la sélection vers la droite lorsque l'affichage des menus à l'écran est activé.
7. ZOOM arrière/flèche bas (d) Effectue la même action que les boutons Zoom et flèche gauche de la télécommande. Permet de réduire la taille de l'image projetée. Permet de déplacer la sélection vers le bas lorsque l'affichage des menus à l'écran est activé.
12
Généralités
6
7 9
10 13
8. Bouton POWER (Alimentation) Effectue la même action que le bouton d'alimentation de la télécommande. Permet de basculer entre les modes veille et activé. Lorsque le projecteur est en mode veille, appuyez une fois sur ce bouton pour activer le projecteur. Lorsque le projecteur est activé, appuyez deux fois sur ce bouton pour mettre le projecteur en veille.
Voir pages 20, 24 et 35 pour plus
d'informations.
9. Bouton MENU / EXIT (Menu/Quitter) Effectue la même action que les boutons Menu et Exit (Quitter) de la télécommande. Permet d'activer l'affichage à l'écran. Lorsque l'affichage des menus à l'écran est activé, ce bouton permet de quitter le menu en enregistrant les paramètres définis.
10. Bouton SOURCE / ENTER (Source/Entrée) Effectue la même action que les boutons de sélection de la source (COMP1, COMP2, VIDEO, HDMI, RGB HD, SVIDEO) et Enter (Entrée) de la télécommande. Permet de basculer successivement entre les différentes sources d'entrée. Lorsque l'affichage des menus à l'écran est activé, ce bouton permet d'ouvrir l'élément sélectionné. Voir page 26 pour plus d'informations.
11. Bouton MEMORY (Mémoire) Effectue la même action que les boutons Memory (Mémoire) [1, 2, 3, default (par défaut)] de la télécommande. Rappelle successivement les paramètres par défaut et utilisateur 1 à 3 enregistrés.
Voir p ag e 2 4 pour plus d'informations.
12. LENS SHIFT (-) (déplacement de la lentille vers le bas) Effectue la même action que les boutons Lens (lentille) et flèche bas de la télécommande. Permet de régler le déplacement vertical motorisé de la lentille en déplaçant l'image vers le bas de l'écran par rapport à l'orientation du projecteur.
13. LENS SHIFT (+) (déplacement de la lentille vers le haut) Effectue la même action que les boutons Lens (lentille) et flèche haut de la télécommande. Permet de régler le déplacement vertical motorisée de la lentille en déplaçant l'image vers le haut de l'écran par rapport à l'orientation du projecteur.
Loading...
+ 26 hidden pages