BENQ PE7700 User Manual [fr]

Projecteur numérique PE7700 Home Cinéma Manuel de l'utilisateur
Bienvenue

Copyright

Copyright © 2005 BenQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d'archivage et traduite dans une langue ou dans un langage informatique, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre), sans l'autorisation écrite préalable de BenQ Corporation.

Clause de non-responsabilité

BenQ Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, quant au contenu du présent document, notamment en termes de qualité et d'adéquation à un usage particulier. En outre, BenQ Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d'y apporter des modifications à tout moment sans notification préalable.
*DLP, Digital Micromirror Device et DMD sont des marques commerciales de Texas Instruments. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
2 Copyright

Table des matières

Informations sur la sécurité, les réglementations et les droits ......................... 5
Déclaration FCC (États-Unis) ....................................................................................5
Déclaration CEE (Europe) ..........................................................................................5
Déclaration MIC ..........................................................................................................5
Consignes de sécurité ..................................................................................................5
Condensation ...............................................................................................................8
Liquides volatils ...........................................................................................................8
Mise au rebut ...............................................................................................................8
Vue d'ensemble ................................................................................................... 9
Caractéristiques .........................................................................................9
Contenu de l'emballage ............................................................................. 10
Accessoires disponibles en option ..............................................................................10
Installation et remplacement des piles .......................................................................10
Projecteur vu de l'extérieur .......................................................................11
Faces avant et supérieure .............................................................................................11
Face arrière ...................................................................................................................11
Faces inférieure et droite .............................................................................................11
Panneau de connexions ...............................................................................................11
Commandes et fonctions ..........................................................................12
Panneau de commande ...............................................................................................12
Télécommande ............................................................................................................12
Français
Positionnement du projecteur ........................................................................... 14
Choix de l'emplacement ............................................................................14
Identification de la taille de projection souhaitée ....................................15
Installation pour un écran 16:9 ..................................................................................15
Installation pour un écran 4:3 ....................................................................................16
Raccordement à d'autres appareils .................................................................... 17
Raccordement des entrées vidéo ...............................................................17
Connexion des périphériques HDMI .........................................................................17
Raccordement de périphériques vidéo composantes ................................................17
Raccordement de périphériques S-Vidéo ou vidéo ...................................................18
Raccordement à un ordinateur .................................................................18
Utilisation du projecteur et de la télécommande .............................................. 19
Opérations préalables ................................................................................19
Mise sous tension .......................................................................................19
Changement de signal d'entrée .................................................................19
Réglage de l'image ...................................................................................... 20
Réglage de la hauteur de l'angle de projection ...........................................................20
Réglage automatique de l'image .................................................................................20
Table des matières
3
Français
Réglage fin de la taille et de la netteté de l'image ....................................................... 20
Optimisation de l'image ............................................................................20
1. Sélection d'un mode prédéfini ............................................................................... 21
2. Sélection du rapport largeur/hauteur .................................................................... 21
3. Autres réglages ........................................................................................................ 21
Personnalisation de l'affichage du menu du projecteur ..........................22
Enregistrement et chargement de la mémoire vidéo ...............................22
Fonctions PIP (Picture-In-Picture, incrustation d'image)/POP
(Picture-On-Picture, surimpression d'image) .........................................22
Mise hors tension .......................................................................................23
Menus .................................................................................................................. 24
Structure des menus ..................................................................................24
Utilisation des menus ................................................................................25
Menu Image ...............................................................................................25
Menu Affichage ..........................................................................................26
Menu Options ............................................................................................27
Menu Config. .............................................................................................27
Menu Avancé .............................................................................................28
Informations complémentaires ..........................................................................29
Entretien du projecteur .............................................................................29
Nettoyage de la lentille ................................................................................................ 29
Nettoyage du boîtier du projecteur ............................................................................ 29
Nettoyage et remplacement du filtre à poussière ...................................................... 29
Entreposage du projecteur ......................................................................................... 30
Transport du projecteur ............................................................................................. 30
Remplacement de la lampe (contactez votre revendeur BenQ) ..............30
Voyants .......................................................................................................32
Dépannage ..................................................................................................33
Caractéristiques ..........................................................................................34
Caractéristiques optiques ........................................................................................... 34
Entrées ......................................................................................................................... 34
Caractéristiques générales .......................................................................................... 34
Dimensions ................................................................................................34
4
Table des matières
Informations sur la sécurité, les réglementations
et les droits
Vous venez d'acheter un vidéoprojecteur BenQ, nous vous remercions de votre confiance. Cet appareil vous fera découvrir les joies du cinéma à domicile. Pour bénéficier de performances optimales, nous vous invitons à lire attentivement le présent manuel qui décrit le fonctionnement ainsi que les commandes et menus du projecteur.

Déclaration FCC (États-Unis)

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
CLASSE B : cet appareil génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques et, dès lors, provoquer des interférences préjudiciables avec les postes de radio et les postes de télévision s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du présent manuel. L'absence d'interférences n'est toutefois pas garantie dans certaines installations. Si cet appareil provoque des interférences préjudiciables à la réception des signaux de radio ou de télévision, qui peuvent être identifiées à la mise sous tension et hors tension de l'appareil, l'utilisateur est invité à tenter d'y remédier en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
— Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. — Éloigner l'appareil du récepteur. — Raccorder l'appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le
récepteur.
— Consulter le revendeur ou un technicien radio-télévision expérimenté.

Déclaration CEE (Europe)

Les tests effectués sur cet appareil ont démontré qu'il respecte la directive 89/336/CEE relative à la compatibilité électromagnétique (CEM).

Déclaration MIC

Appareil de classe B (équipement informatique/télécom à usage privé)
Cet appareil a été enregistré en tant que produit CEM à usage privé. Il peut être utilisé partout, notamment dans des zones résidentielles.
Français

Consignes de sécurité

Votre projecteur BenQ a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d'équipements informatiques. Cependant, dans l'optique d'une utilisation sans danger, il importe que vous suiviez les instructions du présent manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
Consignes de sécurité
1. Veuillez lire le présent manuel avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Conservez ce document pour toute consultation ultérieure.

Informations sur la sécurité, les réglementations et les droits

2. N'oubliez pas d'ouvrir l'obturateur ni de retirer le couvercle de la lentille lorsque la lampe du projecteur est allumée.
5
Consignes de sécurité (suite)
Français
3. Confiez toujours les opérations d'entretien et de réparation à un technicien qualifié.
4. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne démontez pas cet appareil. Il ne contient pas de pièce susceptible d'être réparée par l'utilisateur. Pour tout entretien ou toute réparation, confiez l’appareil à un technicien qualifié. Un mauvais montage peut entraîner un dysfonctionnement du projecteur ou un choc électrique lors d'une utilisation ultérieure.
5. Ne regardez pas directement la lentille de projection lorsque l'appareil est en cours d'utilisation : l'intensité du faisceau lumineux risque de provoquer des lésions oculaires.
7. Dans certains pays, la tension d'alimentation N'EST PAS stable. Ce projecteur est conçu pour fonctionner en toute sécurité à une tension située en tre 100 et 240 volts CA. Cependant, une panne n'est pas exclue en cas de hausse ou de baisse de tension de l'ordre de ±10 volts. Dans les zones où l'alimentation secteur peut fluctuer ou s'interrompre, il est conseillé de relier votre projecteur à un stabilisateur de puissance, un dispositif de protection contre les surtensions ou un onduleur (UPS).
8. La lampe devient extrêmement chaude lorsque l'appareil est en marche. Attendez que le projecteur refroidisse pendant environ 45 minutes avant de retirer le dispositif d'éclairage en vue d'un remplacement.
6. Ne remettez jamais en place le dispositif d'éclairage ni aucun composant électronique tant que le projecteur n'est pas débranché.
6
Informations sur la sécurité, les réglementations et les droits
9. N'utilisez pas les lampes au-delà de leur durée de vie prévue. Une utilisation excessive des lampes pourrait entraîner leur éclatement.
Consignes de sécurité (suite)
10. Cet appareil permet l'affichage d'images à l'envers via la projection par montage au plafond. Pour garantir une installation fiable du projecteur, utilisez le kit de montage au plafond BenQ.
11. N'obstruez pas les orifices de ventilation.
- Ne placez pas le projecteur sur une couverture, de la literie ou toute autre surface souple.
- Ne recouvrez pas le projecteur avec un chiffon ou autre.
- Ne placez pas de produits inflammables à proximité du projecteur.
Toute obstruction des orifices de ventilation peut entraîner une surchauffe interne pou vant endommager la lampe. Le projecteur risque alors de tomber en panne ou de prendre feu.
12. Ne posez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instable. Il risquerait de tomber et d'être sérieusement endommagé.
13. Ne placez pas le projecteur dans les milieux suivants :
- Espace réduit ou peu ventilé. L'appareil doit être placé à une distance minimale de 50 cm des murs ; l'air doit pouvoir circuler librement autour du projecteur.
- Emplacements soumis à des températures trop élevées, par exemple dans une voiture aux vitres fermées.
- Emplacements soumis à un taux d'humidité excessif, poussiéreux ou enfumés risquant de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie de l'appareil ou d'assom brir l'écr an.
- Emplacements situés à proximité d'une alarme incendie.
- Emplacements dont la température ambiante dépasse 40 °C.
- Lieux où l'altitude excède 3 000 mètres.
de
6000
1 800
~
à
10000
3 000
feet
mètres
Français
Informations sur la sécurité, les réglementations et les droits
7
Consignes de sécurité (suite)
Français
14. Placez toujours le projecteur sur une surface plane et horizontale avant de l'utiliser.
- Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsqu'il est placé sur une surface inclinée à plus de 10 degrés sur la gauche ou la droite ou à plus de 15 degrés vers l'avant ou l'arrière. Une inclinaison trop importante du projecteur peut être à l'origine de dysfonctionnements, voire d'une détérioration de la lampe o u d' au tres composants.
15. Ne posez pas le projecteur sur le flanc. Il risquerait de basculer et de blesser quelqu'un ou encore de subir de sérieux dommages.
16. Ne vous appuyez pas sur le projecteur et n'y placez aucun objet. Une charge trop élevée risque non seulement d'endommager le projecteur, mais également d'être à l'origine d'accidents et de blessures corporelles.
17. Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Tout déversement pourrait être à l'origine d'une panne. Si le projecteur devait être mouillé, débranchez-le de la prise secteur et contactez BenQ pour une réparation.

Condensation

N'utilisez pas le projecteur immédiatement après l'avoir déplacé d'un endroit froid à un endroit chaud. Si le projecteur est exposé à une forte variation de température, de l'humidité peut apparaître au niveau des composants internes essentiels. Pour éviter toute détérioration du projecteur, ne l'utilisez pas pendant au moins 2 heures après tout changement brusque de température.

Liquides volatils

N'utilisez pas de liquides volatils tels qu'un insecticide ou certains détergents à proximité du projecteur. Ne laissez pas des éléments en caoutchouc ou en plastique trop longtemps en contact avec le projecteur. Ils risquent de laisser des marques au niveau de la finition. En cas de nettoyage avec un chiffon imbibé d'un produit chimique, suivez attentivement les instructions de sécurité dudit produit.

Mise au rebut

Ce produit intègre les composants mentionnés ci-dessous, nocifs pour l'organisme et l'environnement.
• Le plomb, présent dans les soudures.
• Le mercure, présent dans la lampe. Avant de mettre le projecteur ou les lampes usagées au rebut, prenez connaissance de la réglementation en la matière auprès des autorités locales compétentes.
8
Informations sur la sécurité, les réglementations et les droits

Vue d'ensemble

Caractéristiques

Q Qualité d'image supérieure
Ce projecteur DMD DLP™ monopuce offre une excellente qualité d'image, un rapport de contraste élevé et une uniformité des couleurs irréprochable.
Q Performances dynamiques et échelle des gris riche
Grâce à sa roue de couleurs à 6 secteurs, ce projecteur offre un taux de rafraîchissement maximum de 300 Hz, fournissant des performances dynamiques et une échelle de gris nuancée, sans le scintillement ni l'effet irisé généralement associé aux projecteurs DMD DLP™ monopuce.
Q Moteur optique hermétique
Le moteur optique du projecteur intègre une lentille de haute qualité procurant des performances optimales. Son étanchéité empêche toute fuite de lumière ou pénétration de poussières, sources de « taches » non désirées sur l'image projetée.
Q Lentille optique CAT fixe pour un rapport de contraste élevé de 2500:1
La lentille du projecteur comporte une ouverture pour optimiser le rapport de contraste et la luminosité.
Q Fonctionnement peu bruyant
Cet appareil dispose d'un système de refroidissement unique qui supprime les bruits de ventilation gênants (intensité sonore inférieure à 29 dB en mode normal et à 26 dB en mode économique).
Q Types d'entrées multiples
Ce projecteur prend en charge un large éventail de formats vidéo. Les entrées composantes permettent de connecter le projecteur à un récepteur TVHD et à un lecteur de DVD. Elles utilisent des connecteurs RCA pour limiter la détérioration du signal qui peut survenir dans des installations utilisant des câbles plus longs.
Q Compatibilité TVHD
Le projecteur est compatible avec les formats 480i, 480P, 576i, 576p, 1080i et 720P.
Q Désentrelacement avec ajustement 24 images
Grâce à la technologie propriétaire de désentrelacement de BenQ, ce projecteur offre une mise à l'échelle et un transfert vidéo (ajustement 24 images) exceptionnels pour une image sans défaut.
Q Fonctions PIP/POP
Les fonctions PIP (Picture-In-Picture, incrustation d'image) et POP (Picture-On-Picture, surimpression d'image) permettent d'afficher simultanément deux entrées à l'écran.
Q Mémoire vidéo
Grâce à ses mémoires vidéo, ce projecteur peut stocker jusqu'à trois configurations afin d'optimiser l'image en fonction du type de signal.
Q Menus multilingues
Français
Vue d'ensemble
9
Français

Contenu de l'emballage

Le projecteur est fourni avec les câbles nécessaires à la connexion à un équipement vidéo ou informatique. Certaines pièces ne sont pas disponibles dans tous les pays. Contactez votre revendeur pour obtenir de plus amples informations.
Certains accessoires diffèrent d'un pays à l'autre.
PE6800 Digital Projector Home Theater User's Maunal
Projecteur Manuel de
Carte de garantie Câble VGA-BNC Câble vidéo
l'utilisateur
US (110 V) EU (220 V) UK (240 V)
Télécommande et piles Cordon

Accessoires disponibles en option

1. Câble HDMI
2. Kit de montage au plafond

Installation et remplacement des piles

Ouvrez le couvercle en appuyant dessus, puis en le faisant glisser. Insérez deux piles AAA en respectant les polarités, puis refermez le couvercle.
Câble S-Vidéo
d'alimentation
Remarques concernant les piles
Q Ne mélangez pas différents types de piles et n'utilisez pas une pile usagée avec une pile neuve. Q Évitez de laisser la télécommande et les piles dans un milieu trop chaud ou humide tel qu'une cuisine,
une salle de bain, un sauna, un solarium ou une voiture fermée.
Q Respectez les consignes du fabricant et la législation locale concernant la mise au rebut des piles usagées. Q En cas de non-utilisation prolongée de la télécommande, retirez les piles pour éviter tout risque
d'endommagement dû à une fuite éventuelle.
10
Vue d'ensemble

Projecteur vu de l'extérieur

Faces avant et supérieure

1

Face arrière

9

Faces inférieure et droite

10 11
2
3
4 5
6 7
1. Grilles de ventilation (sortie)
2. Capteur infrarouge arrière
3. Panneau de commande (voir page 12 pour plus d'informations)
4. Molettes de mise au point et de zoom
5. Capteur infrarouge avant
6. Lentille de projection
7. Grille du filtre à poussière
8. Couvercle de la lentille
Français
8
9. Panneau de connexions
10. Interrupteur secteur
11. Prise du cordon d'alimentation
12
13

Panneau de connexions

15
16
17
19. Entrée vidéo composantes (prises RCA) Prend en charge l'entrée de signal vidéo Y/P
20. Entrée RVB/TVHD (BNC) Prend en charge l'entrée de signal vidéo Y/P
12
14
13
12. Pieds de réglage avant
13. Trous de fixation au plafond
14. Verrou Kensington
15. Entrée vidéo composite (prise RCA)
16. Entrée S-Vidéo (mini DIN à 4 broches)
18
17. Entrée RS-232C (pour l'entretien)
18. Entrée HDMI (High-Definition
19
20
B/PR DTV, Y/CB/CR DTV ou RVB DTV.
B/PR DTV, Y/CB/CR DTV, RVB DTV ou PC.
Multimedia Interface) Prend en charge toutes les sources vidéo numériques, telles qu'un boîtier-décodeur, un lecteur de DVD, un téléviseur numérique (DTV) ou tout autre équipement AV numérique.
Vue d'ensemble
11
Loading...
+ 23 hidden pages