BENQ PE7700 User Manual [fr]

Projecteur numérique PE7700 Home Cinéma Manuel de l'utilisateur
Bienvenue

Copyright

Copyright © 2005 BenQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d'archivage et traduite dans une langue ou dans un langage informatique, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre), sans l'autorisation écrite préalable de BenQ Corporation.

Clause de non-responsabilité

BenQ Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, quant au contenu du présent document, notamment en termes de qualité et d'adéquation à un usage particulier. En outre, BenQ Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d'y apporter des modifications à tout moment sans notification préalable.
*DLP, Digital Micromirror Device et DMD sont des marques commerciales de Texas Instruments. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
2 Copyright

Table des matières

Informations sur la sécurité, les réglementations et les droits ......................... 5
Déclaration FCC (États-Unis) ....................................................................................5
Déclaration CEE (Europe) ..........................................................................................5
Déclaration MIC ..........................................................................................................5
Consignes de sécurité ..................................................................................................5
Condensation ...............................................................................................................8
Liquides volatils ...........................................................................................................8
Mise au rebut ...............................................................................................................8
Vue d'ensemble ................................................................................................... 9
Caractéristiques .........................................................................................9
Contenu de l'emballage ............................................................................. 10
Accessoires disponibles en option ..............................................................................10
Installation et remplacement des piles .......................................................................10
Projecteur vu de l'extérieur .......................................................................11
Faces avant et supérieure .............................................................................................11
Face arrière ...................................................................................................................11
Faces inférieure et droite .............................................................................................11
Panneau de connexions ...............................................................................................11
Commandes et fonctions ..........................................................................12
Panneau de commande ...............................................................................................12
Télécommande ............................................................................................................12
Français
Positionnement du projecteur ........................................................................... 14
Choix de l'emplacement ............................................................................14
Identification de la taille de projection souhaitée ....................................15
Installation pour un écran 16:9 ..................................................................................15
Installation pour un écran 4:3 ....................................................................................16
Raccordement à d'autres appareils .................................................................... 17
Raccordement des entrées vidéo ...............................................................17
Connexion des périphériques HDMI .........................................................................17
Raccordement de périphériques vidéo composantes ................................................17
Raccordement de périphériques S-Vidéo ou vidéo ...................................................18
Raccordement à un ordinateur .................................................................18
Utilisation du projecteur et de la télécommande .............................................. 19
Opérations préalables ................................................................................19
Mise sous tension .......................................................................................19
Changement de signal d'entrée .................................................................19
Réglage de l'image ...................................................................................... 20
Réglage de la hauteur de l'angle de projection ...........................................................20
Réglage automatique de l'image .................................................................................20
Table des matières
3
Français
Réglage fin de la taille et de la netteté de l'image ....................................................... 20
Optimisation de l'image ............................................................................20
1. Sélection d'un mode prédéfini ............................................................................... 21
2. Sélection du rapport largeur/hauteur .................................................................... 21
3. Autres réglages ........................................................................................................ 21
Personnalisation de l'affichage du menu du projecteur ..........................22
Enregistrement et chargement de la mémoire vidéo ...............................22
Fonctions PIP (Picture-In-Picture, incrustation d'image)/POP
(Picture-On-Picture, surimpression d'image) .........................................22
Mise hors tension .......................................................................................23
Menus .................................................................................................................. 24
Structure des menus ..................................................................................24
Utilisation des menus ................................................................................25
Menu Image ...............................................................................................25
Menu Affichage ..........................................................................................26
Menu Options ............................................................................................27
Menu Config. .............................................................................................27
Menu Avancé .............................................................................................28
Informations complémentaires ..........................................................................29
Entretien du projecteur .............................................................................29
Nettoyage de la lentille ................................................................................................ 29
Nettoyage du boîtier du projecteur ............................................................................ 29
Nettoyage et remplacement du filtre à poussière ...................................................... 29
Entreposage du projecteur ......................................................................................... 30
Transport du projecteur ............................................................................................. 30
Remplacement de la lampe (contactez votre revendeur BenQ) ..............30
Voyants .......................................................................................................32
Dépannage ..................................................................................................33
Caractéristiques ..........................................................................................34
Caractéristiques optiques ........................................................................................... 34
Entrées ......................................................................................................................... 34
Caractéristiques générales .......................................................................................... 34
Dimensions ................................................................................................34
4
Table des matières
Informations sur la sécurité, les réglementations
et les droits
Vous venez d'acheter un vidéoprojecteur BenQ, nous vous remercions de votre confiance. Cet appareil vous fera découvrir les joies du cinéma à domicile. Pour bénéficier de performances optimales, nous vous invitons à lire attentivement le présent manuel qui décrit le fonctionnement ainsi que les commandes et menus du projecteur.

Déclaration FCC (États-Unis)

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
CLASSE B : cet appareil génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques et, dès lors, provoquer des interférences préjudiciables avec les postes de radio et les postes de télévision s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du présent manuel. L'absence d'interférences n'est toutefois pas garantie dans certaines installations. Si cet appareil provoque des interférences préjudiciables à la réception des signaux de radio ou de télévision, qui peuvent être identifiées à la mise sous tension et hors tension de l'appareil, l'utilisateur est invité à tenter d'y remédier en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
— Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. — Éloigner l'appareil du récepteur. — Raccorder l'appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le
récepteur.
— Consulter le revendeur ou un technicien radio-télévision expérimenté.

Déclaration CEE (Europe)

Les tests effectués sur cet appareil ont démontré qu'il respecte la directive 89/336/CEE relative à la compatibilité électromagnétique (CEM).

Déclaration MIC

Appareil de classe B (équipement informatique/télécom à usage privé)
Cet appareil a été enregistré en tant que produit CEM à usage privé. Il peut être utilisé partout, notamment dans des zones résidentielles.
Français

Consignes de sécurité

Votre projecteur BenQ a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d'équipements informatiques. Cependant, dans l'optique d'une utilisation sans danger, il importe que vous suiviez les instructions du présent manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
Consignes de sécurité
1. Veuillez lire le présent manuel avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Conservez ce document pour toute consultation ultérieure.

Informations sur la sécurité, les réglementations et les droits

2. N'oubliez pas d'ouvrir l'obturateur ni de retirer le couvercle de la lentille lorsque la lampe du projecteur est allumée.
5
Consignes de sécurité (suite)
Français
3. Confiez toujours les opérations d'entretien et de réparation à un technicien qualifié.
4. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne démontez pas cet appareil. Il ne contient pas de pièce susceptible d'être réparée par l'utilisateur. Pour tout entretien ou toute réparation, confiez l’appareil à un technicien qualifié. Un mauvais montage peut entraîner un dysfonctionnement du projecteur ou un choc électrique lors d'une utilisation ultérieure.
5. Ne regardez pas directement la lentille de projection lorsque l'appareil est en cours d'utilisation : l'intensité du faisceau lumineux risque de provoquer des lésions oculaires.
7. Dans certains pays, la tension d'alimentation N'EST PAS stable. Ce projecteur est conçu pour fonctionner en toute sécurité à une tension située en tre 100 et 240 volts CA. Cependant, une panne n'est pas exclue en cas de hausse ou de baisse de tension de l'ordre de ±10 volts. Dans les zones où l'alimentation secteur peut fluctuer ou s'interrompre, il est conseillé de relier votre projecteur à un stabilisateur de puissance, un dispositif de protection contre les surtensions ou un onduleur (UPS).
8. La lampe devient extrêmement chaude lorsque l'appareil est en marche. Attendez que le projecteur refroidisse pendant environ 45 minutes avant de retirer le dispositif d'éclairage en vue d'un remplacement.
6. Ne remettez jamais en place le dispositif d'éclairage ni aucun composant électronique tant que le projecteur n'est pas débranché.
6
Informations sur la sécurité, les réglementations et les droits
9. N'utilisez pas les lampes au-delà de leur durée de vie prévue. Une utilisation excessive des lampes pourrait entraîner leur éclatement.
Consignes de sécurité (suite)
10. Cet appareil permet l'affichage d'images à l'envers via la projection par montage au plafond. Pour garantir une installation fiable du projecteur, utilisez le kit de montage au plafond BenQ.
11. N'obstruez pas les orifices de ventilation.
- Ne placez pas le projecteur sur une couverture, de la literie ou toute autre surface souple.
- Ne recouvrez pas le projecteur avec un chiffon ou autre.
- Ne placez pas de produits inflammables à proximité du projecteur.
Toute obstruction des orifices de ventilation peut entraîner une surchauffe interne pou vant endommager la lampe. Le projecteur risque alors de tomber en panne ou de prendre feu.
12. Ne posez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instable. Il risquerait de tomber et d'être sérieusement endommagé.
13. Ne placez pas le projecteur dans les milieux suivants :
- Espace réduit ou peu ventilé. L'appareil doit être placé à une distance minimale de 50 cm des murs ; l'air doit pouvoir circuler librement autour du projecteur.
- Emplacements soumis à des températures trop élevées, par exemple dans une voiture aux vitres fermées.
- Emplacements soumis à un taux d'humidité excessif, poussiéreux ou enfumés risquant de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie de l'appareil ou d'assom brir l'écr an.
- Emplacements situés à proximité d'une alarme incendie.
- Emplacements dont la température ambiante dépasse 40 °C.
- Lieux où l'altitude excède 3 000 mètres.
de
6000
1 800
~
à
10000
3 000
feet
mètres
Français
Informations sur la sécurité, les réglementations et les droits
7
Consignes de sécurité (suite)
Français
14. Placez toujours le projecteur sur une surface plane et horizontale avant de l'utiliser.
- Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsqu'il est placé sur une surface inclinée à plus de 10 degrés sur la gauche ou la droite ou à plus de 15 degrés vers l'avant ou l'arrière. Une inclinaison trop importante du projecteur peut être à l'origine de dysfonctionnements, voire d'une détérioration de la lampe o u d' au tres composants.
15. Ne posez pas le projecteur sur le flanc. Il risquerait de basculer et de blesser quelqu'un ou encore de subir de sérieux dommages.
16. Ne vous appuyez pas sur le projecteur et n'y placez aucun objet. Une charge trop élevée risque non seulement d'endommager le projecteur, mais également d'être à l'origine d'accidents et de blessures corporelles.
17. Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Tout déversement pourrait être à l'origine d'une panne. Si le projecteur devait être mouillé, débranchez-le de la prise secteur et contactez BenQ pour une réparation.

Condensation

N'utilisez pas le projecteur immédiatement après l'avoir déplacé d'un endroit froid à un endroit chaud. Si le projecteur est exposé à une forte variation de température, de l'humidité peut apparaître au niveau des composants internes essentiels. Pour éviter toute détérioration du projecteur, ne l'utilisez pas pendant au moins 2 heures après tout changement brusque de température.

Liquides volatils

N'utilisez pas de liquides volatils tels qu'un insecticide ou certains détergents à proximité du projecteur. Ne laissez pas des éléments en caoutchouc ou en plastique trop longtemps en contact avec le projecteur. Ils risquent de laisser des marques au niveau de la finition. En cas de nettoyage avec un chiffon imbibé d'un produit chimique, suivez attentivement les instructions de sécurité dudit produit.

Mise au rebut

Ce produit intègre les composants mentionnés ci-dessous, nocifs pour l'organisme et l'environnement.
• Le plomb, présent dans les soudures.
• Le mercure, présent dans la lampe. Avant de mettre le projecteur ou les lampes usagées au rebut, prenez connaissance de la réglementation en la matière auprès des autorités locales compétentes.
8
Informations sur la sécurité, les réglementations et les droits

Vue d'ensemble

Caractéristiques

Q Qualité d'image supérieure
Ce projecteur DMD DLP™ monopuce offre une excellente qualité d'image, un rapport de contraste élevé et une uniformité des couleurs irréprochable.
Q Performances dynamiques et échelle des gris riche
Grâce à sa roue de couleurs à 6 secteurs, ce projecteur offre un taux de rafraîchissement maximum de 300 Hz, fournissant des performances dynamiques et une échelle de gris nuancée, sans le scintillement ni l'effet irisé généralement associé aux projecteurs DMD DLP™ monopuce.
Q Moteur optique hermétique
Le moteur optique du projecteur intègre une lentille de haute qualité procurant des performances optimales. Son étanchéité empêche toute fuite de lumière ou pénétration de poussières, sources de « taches » non désirées sur l'image projetée.
Q Lentille optique CAT fixe pour un rapport de contraste élevé de 2500:1
La lentille du projecteur comporte une ouverture pour optimiser le rapport de contraste et la luminosité.
Q Fonctionnement peu bruyant
Cet appareil dispose d'un système de refroidissement unique qui supprime les bruits de ventilation gênants (intensité sonore inférieure à 29 dB en mode normal et à 26 dB en mode économique).
Q Types d'entrées multiples
Ce projecteur prend en charge un large éventail de formats vidéo. Les entrées composantes permettent de connecter le projecteur à un récepteur TVHD et à un lecteur de DVD. Elles utilisent des connecteurs RCA pour limiter la détérioration du signal qui peut survenir dans des installations utilisant des câbles plus longs.
Q Compatibilité TVHD
Le projecteur est compatible avec les formats 480i, 480P, 576i, 576p, 1080i et 720P.
Q Désentrelacement avec ajustement 24 images
Grâce à la technologie propriétaire de désentrelacement de BenQ, ce projecteur offre une mise à l'échelle et un transfert vidéo (ajustement 24 images) exceptionnels pour une image sans défaut.
Q Fonctions PIP/POP
Les fonctions PIP (Picture-In-Picture, incrustation d'image) et POP (Picture-On-Picture, surimpression d'image) permettent d'afficher simultanément deux entrées à l'écran.
Q Mémoire vidéo
Grâce à ses mémoires vidéo, ce projecteur peut stocker jusqu'à trois configurations afin d'optimiser l'image en fonction du type de signal.
Q Menus multilingues
Français
Vue d'ensemble
9
Français

Contenu de l'emballage

Le projecteur est fourni avec les câbles nécessaires à la connexion à un équipement vidéo ou informatique. Certaines pièces ne sont pas disponibles dans tous les pays. Contactez votre revendeur pour obtenir de plus amples informations.
Certains accessoires diffèrent d'un pays à l'autre.
PE6800 Digital Projector Home Theater User's Maunal
Projecteur Manuel de
Carte de garantie Câble VGA-BNC Câble vidéo
l'utilisateur
US (110 V) EU (220 V) UK (240 V)
Télécommande et piles Cordon

Accessoires disponibles en option

1. Câble HDMI
2. Kit de montage au plafond

Installation et remplacement des piles

Ouvrez le couvercle en appuyant dessus, puis en le faisant glisser. Insérez deux piles AAA en respectant les polarités, puis refermez le couvercle.
Câble S-Vidéo
d'alimentation
Remarques concernant les piles
Q Ne mélangez pas différents types de piles et n'utilisez pas une pile usagée avec une pile neuve. Q Évitez de laisser la télécommande et les piles dans un milieu trop chaud ou humide tel qu'une cuisine,
une salle de bain, un sauna, un solarium ou une voiture fermée.
Q Respectez les consignes du fabricant et la législation locale concernant la mise au rebut des piles usagées. Q En cas de non-utilisation prolongée de la télécommande, retirez les piles pour éviter tout risque
d'endommagement dû à une fuite éventuelle.
10
Vue d'ensemble

Projecteur vu de l'extérieur

Faces avant et supérieure

1

Face arrière

9

Faces inférieure et droite

10 11
2
3
4 5
6 7
1. Grilles de ventilation (sortie)
2. Capteur infrarouge arrière
3. Panneau de commande (voir page 12 pour plus d'informations)
4. Molettes de mise au point et de zoom
5. Capteur infrarouge avant
6. Lentille de projection
7. Grille du filtre à poussière
8. Couvercle de la lentille
Français
8
9. Panneau de connexions
10. Interrupteur secteur
11. Prise du cordon d'alimentation
12
13

Panneau de connexions

15
16
17
19. Entrée vidéo composantes (prises RCA) Prend en charge l'entrée de signal vidéo Y/P
20. Entrée RVB/TVHD (BNC) Prend en charge l'entrée de signal vidéo Y/P
12
14
13
12. Pieds de réglage avant
13. Trous de fixation au plafond
14. Verrou Kensington
15. Entrée vidéo composite (prise RCA)
16. Entrée S-Vidéo (mini DIN à 4 broches)
18
17. Entrée RS-232C (pour l'entretien)
18. Entrée HDMI (High-Definition
19
20
B/PR DTV, Y/CB/CR DTV ou RVB DTV.
B/PR DTV, Y/CB/CR DTV, RVB DTV ou PC.
Multimedia Interface) Prend en charge toutes les sources vidéo numériques, telles qu'un boîtier-décodeur, un lecteur de DVD, un téléviseur numérique (DTV) ou tout autre équipement AV numérique.
Vue d'ensemble
11
Français

Commandes et fonctions

Panneau de commande

6
7
8 1 2
3
4 5
1. Voyant POWER (Alimentation) (voir page 32 pour plus d'informations)
S'allume ou clignote lorsque le projecteur est en cours d'utilisation.
2. MEMORY c (Mémoire)
Rappelle successivement les paramètres 1 à 3 mémorisés.
3. FLÈCHES (e/f)
Lorsque l'affichage des menus à l'écran est activé, les boutons 2, 3 et 10 servent de flèches pour sélectionner les différentes options et effectuer les réglages nécessaires.
4. POWER (Alimentation) (voir pages 19, 23 et 32
pour plus d'informations) Maintenez ce bouton enfoncé pour allumer le projecteur lorsqu'il est en mode veille. Appuyez deux fois sur ce bouton pour mettre le projecteur hors tension.
9
3
10
11
5. MENU/EXIT (Menu/Quitter) Active l'affichage des menus à l'écran.
Permet de quitter le menu en mémorisant les paramètres définis.
6. Molette de mise au point (voir page 20 pour plus d'informations) Permet de régler la mise au point de l'image projetée.
7. Molette de zoom (voir page 20 pour plus d'informations) Permet de régler la taille de l'image projetée
8. Voyant TEMP (voir page 32 pour plus d'informations) S'allume ou clignote lorsque la température du projecteur est trop élevée.
9. Voyant LAMP (voir page 32 pour plus d'informations) Indique l'état de la lampe.
S'allume ou clignote en cas de problème au niveau de la lampe. Contactez votre revendeur BenQ.
10. AUTO d Détermine automatiquement le meilleur paramétrage pour l'image projetée.
11. SOURCE/ENTER (Source/Entrée) (voir page 25 pour plus d'informations.) Bascule successivement entre les différentes sources d'entrée ou permet d'accéder à l'option de menu sélectionnée lorsque le menu à l'écran est activé.

Télécommande

Remarques concernant le fonctionnement de la télécommande
Q Assurez-vous qu'aucun élément susceptible de bloquer le rayon infrarouge ne soit interposé entre la
télécommande et le capteur infrarouge du projecteur.
Q La portée efficace maximum de la télécommande est de 8 mètres à l'avant et à l'arrière du projecteur. La
télécommande doit être maintenue à un angle de 45° par rapport au capteur infrarouge du projecteur.
8m
12
Vue d'ensemble
1. POWER (Alimentation) (voir pages 19, 23 et 32 pour plus
1
2
3
9
4
5
6
10
7
8
11
8. Boutons PIP et POP (voir page 22 pour plus d'informations.) Appuyez sur le bouton PIP ou POP pour activer ou désactiver la fonction correspondante. Vous pouvez régler la taille de l'image PIP à l'aide des boutons + et -. Pour basculer entre la fenêtre principale et la fenêtre secondaire ou entre la fenêtre gauche et la fenêtre droite, appuyez sur le bouton ACTIVE pour régler les paramètres de l'image dans la fenêtre sélectionnée.
9. PRESET (Prédéfini) (voir page 21 pour plus d'informations.) Permet de sélectionner le mode prédéfini le mieux adapté au type de programme.
10. EXIT (Quitter) (voir page 25 pour plus d'informations.) Quitte le menu et mémorise les nouveaux paramètres.
11. LIGHT (Lumière) Active le rétroéclairage de la télécommande.
d'informations)
Maintenez ce bouton enfoncé pour allumer le projecteur lorsqu'il est en mode veille. Appuyez deux fois sur ce bouton pour mettre le projecteur hors tension.
2. Boutons de source (voir page 27 pour plus d'informations.) Permet de sélectionner une source d'entrée pour la projection.
3. Boutons de rapport l/H (voir page 26 pour plus d'informations.) Permet de sélectionner le rapport largeur/hauteur de l'image en fonction du signal d'entrée.
4. Boutons MEMORY (Mémoire) 1, 2, 3 et DEFAULT (Défaut) (voir page 26 pour plus d'informations.) Rétablit les paramètres conservés dans les mémoires 1, 2 et 3 ou les paramètres par défaut de la source d'entrée courante.
5. FLÈCHES (c/e/d/f) (voir page 25 pour plus d'informations.) Ces boutons permettent de sélectionner le menu de votre choix et d'effectuer des réglages.
ENTER (Entrée) (voir page 25 pour plus d'informations.) Permet d'accéder à l'option de menu sélectionnée.
6. MENU (voir page 25 pour plus d'informations.) Active ou désactive l'affichage des menus à l'écran.
7. Boutons de réglage de la qualité d'image (voir page 25 pour plus d'informations.)
Français
Vue d'ensemble
13
Français

Positionnement du projecteur

Choix de l'emplacement

Votre projecteur a été conçu pour être installé de quatre manières différentes :
1. sur le sol, devant l'écran
2. au plafond, devant l'écran
3. sur le sol, derrière l'écran
4. au plafond, derrière l'écran Vous pouvez choisir l'emplacement du projecteur en fonction de la disposition de la pièce ou de vos préférences. Tenez compte de la taille et de l'emplacement de votre écran, de l'emplacement d'une prise de courant adéquate, ainsi que de la disposition et de la distance entre le projecteur et les autres appareils.
I. Sol avant
Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est placé près du sol devant l'écran. Il s'agit du positionnement le plus courant lorsqu'une installation rapide et une bonne portabilité sont souhaitées.
III. Sol arrière
Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est placé près du sol et derrière l'écran.
Cette configuration nécessite un écran de rétroprojection spécial.
Une fois le projecteur allumé, sélectionnez l'option Sol (avant) via les options de menu Config. > Miroir.
II. Plafond avant
Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est fixé au plafond devant l'écran.
Procurez-vous le kit de montage au plafond BenQ chez votre revendeur afin de fixer votre projecteur au plafond.
Une fois le projecteur allumé, sélectionnez l'option Plafond (avant) via les options de menu Config. > Miroir.
IV. Plafond arrière
Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est fixé au plafond derrière l'écran.
Cette configuration nécessite un écran de rétroprojection spécial ainsi que le kit de montage au plafond BenQ.
Une fois le projecteur allumé, sélectionnez l'option Plafond (arrière) via les options de menu Config. > Miroir.
14
Positionnement du projecteur

Identification de la taille de projection souhaitée

La distance entre la lentille du projecteur et l'écran, le réglage du zoom et le format vidéo ont chacun une incidence sur la taille de l'image projetée. BenQ vous fournit des tableaux de dimensions pour écrans 16:9 et 4:3 afin de vous aider à déterminer l'emplacement optimal de votre projecteur.
1. Déterminez le format de votre écran (16:9 ou 4:3).
2. Sélectionnez la taille d'écran souhaitée dans les tableaux de dimensions pour les formats 16:9 ou 4:3, selon le type d'écran que vous possédez. Installez le projecteur à une distance comprise entre les distances de projection Min. et Max. du tableau.
3. Décidez de la hauteur exacte de votre projecteur.
Par exemple, si vous possédez un écran 16:9 avec une diagonale de 80 pouces, il est conseillé de placer votre projecteur à une distance comprise entre 2,34 m et 3,18 m de l'écran. Idéalement, le centre de la lentille de votre projecteur doit être placé au même niveau que l'extrémité inférieure ou supérieure de l'écran.

Installation pour un écran 16:9

Français
Installation au plafond
Type
Décalage
Hauteur
Distance de projection
Plafond
Centre de la lentille
Écran
Installation au sol
Type
Décalage
Écran
Centre de la lentille
Hauteur
Distance de projection
Sol
Tableau des dimensions pour écran 16:9 (grand écran)
Taille de l'écran Distance de projection Décalage vertical
Type
(po)/(cm)
37 / 94 18,1 / 46 32,3 / 82 42,5 / 108 57,9 / 147 0 / 0 0 / 0 50 / 127 24,4 / 62 43,7 / 111 57,5 / 146 78,4 / 199 0 / 0 0 / 0 60 / 152 29,5 / 75 52,4 / 133 68,9 / 175 93,7 / 238 0 / 0 0 / 0 70 / 178 34,8 / 87 61,0 / 155 80,3 / 204 109,5 / 278 0 / 0 0 / 0 80 / 203 39,4 / 100 69,7 / 177 92,1 / 23 4 125,2 / 318 0 / 0 0 / 0 90 / 229 44,1 / 112 78,4 / 199 103,5 / 263 140,6 / 357 0 / 0 0 / 0
100 / 254 49,2 / 125 87,0 / 221 115,0 / 292 156,3 / 397 0 / 0 0 / 0 110 / 279 54,8 / 137 96,1 / 244 126,4 / 321 172,1 / 437 0 / 0 0 / 0 120 / 305 58,7 / 149 104,7 / 266 137,8 / 350 187,4 / 476 0 / 0 0 / 0 130 / 325 63,8 / 162 113,4 / 288 149,6 / 380 203,2 / 516 0 / 0 0 / 0 140 / 356 68,5 / 174 122,1 / 310 161,0 / 409 218,9 / 556 0 / 0 0 / 0 150 / 381 73,6 / 187 130,7 / 332 172,4 / 438 234,7 / 596 0 / 0 0 / 0 160 / 406 78,4 / 199 139,4 / 354 183,9 / 467 250,0 / 635 0 / 0 0 / 0 170 / 432 83,5 / 212 148,0 / 376 195,3 / 496 265,8 / 675 0 / 0 0 / 0 180 / 457 88,2 / 224 156,7 / 398 207,1 / 526 281,5 / 715 0 / 0 0 / 0 190 / 483 93,3 / 237 165,8 / 421 218,5 / 555 296,9 / 754 0 / 0 0 / 0 200 / 508 98,0 / 249 174,4 / 443 229,9 / 584 312,6 / 794 0 / 0 0 / 0 250 / 635 122,4 / 311 217,7 / 553 287,4 / 730 390,9 / 993 0 / 0 0 / 0 300 / 762 147,2 / 374 261,4 / 664 344,9 / 876 468,9 / 1191 0 / 0 0 / 0
Les valeurs ci-dessus sont approximatives et peuvent différer légèrement des valeurs réelles. Seules les tailles d'écran recommandées sont répertoriées. Si la taille de votre écran ne figure pas dans le tableau ci-dessus, contactez votre revendeur BenQ.
Hauteur
(po)/(cm)
Largeur
(po)/(cm)
Min.
(po)/(cm)
Max.
(po)/(cm)
Réduction
(po)/(cm)
Agrandisse-
ment
(po)/(cm)
Positionnement du projecteur
15
Le tableau indique que vous pouvez positionner la lentille du projecteur à une distance comprise entre 1,08 et
11,91 m de l'écran, obtenant ainsi une projection de taille comprise entre 0,82 x 0,46 m et 6,64 x 3,74 m (plein écran).

Installation pour un écran 4:3

Français
Installation au plafond
Type
Décalage
Hauteur de l'image
Distance de projection
Centre de la lentille
Écran
Plafond
Installation au sol
Type
Hauteur de l'image
Écran
Centre de la lentille
Décalage
Distance de projection
Sol
Tableau des dimensions pour écran 4:3 (standard)
Taille de l'écran Distance
de projection
Type (po)/ (cm)
37 / 94 22,1 / 56 29,5 / 75 39,0 / 99 53,2 / 135 0 / 0 0 / 0 16,5 / 42 50 / 127 29,9 / 76 40,2 / 102 5 2,8 / 134 71,7 / 182 0 / 0 0 / 0 22,4 / 57 60 / 152 35,8 / 91 48,0 / 122 6 3,0 / 160 85,8 / 218 0 / 0 0 / 0 27,2 / 69 70 / 178 42,1 / 107 55,9 / 142 73,62 / 187 100,4 / 255 0 / 0 0 / 0 31,5 / 80 80 / 203 48,0 / 122 64,2 / 163 84,3 / 214 114,6 / 291 0 / 0 0 / 0 35,8 / 91 90 / 229 53,9 / 137 72,1 / 183 94,9 / 241 128,7 / 327 0 / 0 0 / 0 40,6 / 103
100 / 254 59,8 / 152 79,9 / 203 105,1 / 267 143,3 / 364 0 / 0 0 / 0 44,9 / 114 110 / 279 66,1 / 168 88,2 / 224 115,8 / 294 157,5 / 400 0 / 0 0 / 0 49,6 / 126 120 / 305 72,1 / 183 96,1 / 244 126,4 / 321 171,7 / 436 0 / 0 0 / 0 53,9 / 137 130 / 325 78,0 / 198 103,9 / 264 137,0 / 348 186,2 / 473 0 / 0 0 / 0 58,7 / 149 140 / 356 83,9 / 213 111,8 / 284 147,2 / 374 200,4 / 509 0 / 0 0 / 0 63,0 / 160 150 / 381 90,2 / 229 120,1 / 305 157,9 / 401 214,6 / 545 0 / 0 0 / 0 67,3 / 171 160 / 406 96,1 / 244 128,0 / 325 168,5 / 428 229,1 / 582 0 / 0 0 / 0 72,1 / 183 170 / 432 102,0 / 259 135,8 / 345 179,1 / 455 243,3 / 618 0 / 0 0 / 0 76,4 / 194 180 / 457 107,9 / 274 1 4 4,1 / 366 189,3 / 481 257,9 / 655 0 / 0 0 / 0 81,1 / 206 190 / 483 114,2 / 290 152,0 / 386 200,0 / 508 272 ,1 / 691 0 / 0 0 / 0 85,4 / 217 200 / 508 120,1 / 305 159,8 / 406 210,6 / 535 286,2 / 727 0 / 0 0 / 0 90,2 / 229 250 / 635 150,0 / 381 200,0 / 508 263,0 / 668 357,9 / 909 0 / 0 0 / 0 112,6 / 286 300 / 762 180,0 / 457 239,0 / 610 315,8 / 802 429,5 / 1 091 0 / 0 0 / 0 135,0 / 343
Les valeurs ci-dessus sont approximatives et peuvent différer légèrement des valeurs réelles. Seules les tailles d'écran recommandées sont répertoriées. Si la taille de votre écran ne figure pas dans le tableau ci­dessus, contactez votre revendeur BenQ.
Hauteur
(po)/(cm)
Le tableau indique que vous pouvez positionner la lentille du projecteur à une distance comprise entre 0,99 et 10,91 m de l'écran, obtenant ainsi une projection de taille comprise entre 0,75 x 0,42 m et 6,1 x 3,43 m.
Largeur
(po)/ (cm)
Min. (po)/ (cm)
Max. (po)/
(cm)
Décalage vertical Hauteur
de
Réduction
(po)/(cm)
Agran-
dissement
(po)/(cm)
l'image
(po)/ (cm)
16
Positionnement du projecteur

Raccordement à d'autres appareils

Vous pouvez connecter le projecteur à tout type d'équipement vidéo, comme un magnétoscope, un lecteur de DVD, un tuner numérique, un boîtier-décodeur, une console de jeux vidéo ou un appareil photo numérique. Vous pouvez également le connecter à un PC ou un Macintosh portable ou non.
Le projecteur peut être raccordé à plusieurs équipements vidéo en même temps à l'aide de différents câbles. Veillez à sélectionner l'entrée de signal souhaitée.
Pour connecter la source d'un signal au projecteur, procédez comme suit :
1. Mettez préalablement tous les appareils hors tension.
2. Utilisez les câbles appropriés pour chaque source.
3. Branchez les câbles correctement.
4. Raccordez tous les signaux audio à des haut-parleurs externes. Ce projecteur n'est pas équipé de haut­parleurs.
Pour les raccordements illustrés ci-dessous, seuls certains câbles sont fournis avec le projecteur (voir page 10). Vous pouvez vous procurer d'autres câbles dans les magasins spécialisés en électronique.

Raccordement des entrées vidéo

Connexion des périphériques HDMI

La connexion d'un périphérique HDMI au projecteur requiert un câble HDMI. Le standard HDMI (High­Definition Multimedia Interface) prend en charge la transmission de données vidéo non compressées entre des appareils compatibles tels qu'un tuner DTV, un lecteur DVD et un système d'affichage via un câble unique. Il garantit une expérience audiovisuelle numérique sans précédent.
Périphérique HDMI : lecteur de DVD, tuner numérique, etc.
Français
À partir des sorties audio
Câble HDMI
Vers les entrées audio

Raccordement de périphériques vidéo composantes

Veillez à connecter les câbles aux terminaux de couleur correspondante.
Équipement AV: lecteur de DVD, tuner numérique, etc.
À partir des sorties audio
Câble composantes
Vers les entrées audio
Raccordement à d'autres appareils
17

Raccordement de périphériques S-Vidéo ou vidéo

Français
À partir des sorties audio
Câble S-Vidéo
Câble vidéo
Vers les entrées audio

Raccordement à un ordinateur

Connectez le projecteur à un ordinateur à l'aide d'un câble VGA-BNC.
Ordinateur portable ou de bureau
À partir des sorties audio
Câble VGA-BNC
Si l'image vidéo sélectionnée ne s'affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifiez si cette dernière est sous tension et fonctionne correctement. Vérifiez également si les câbles de signal sont bien connectés.
De nombreux ordinateurs portables n'activent pas automatiquement leur port vidéo externe lorsqu'ils sont connectés à un projecteur. Pour activer ou désactiver l'affichage externe, vous pouvez généralement utiliser la combinaison de touches FN + F3 ou CRT/LCD. Sur votre ordinateur portable, recherchez la touche de fonction CRT/LCD ou une touche de fonction portant un symbole de moniteur. Appuyez simultanément sur la touche FN et la touche illustrée. Consultez le manuel d'utilisation de votre ordinateur portable pour connaître la combinaison de touches exacte.
Vers les entrées audio
18
Raccordement à d'autres appareils

Utilisation du projecteur et de la télécommande

Opérations préalables

1. Mettez tous les appareils connectés sous tension.
2. Retirez le couvercle de la lentille.

Mise sous tension

Suivez les étapes décrites ci-dessous.
1. Vérifiez si le voyant d'alimentation est orange lors de la mise sous tension (et si l'interrupteur de la prise secteur est allumé).
2. Maintenez enfoncé le bouton POWER du projecteur ou de la télécommande pour mettre le projecteur sous tension.
Le bouton POWER peut ne pas fonctionner lorsque le projecteur est en phase de préchauffage.
3. Les ventilateurs se mettent en marche. Un écran d'accueil s'affiche pendant quelques secondes.
4. Le message « Recherche en cours » s'affiche à l'écran pendant l'identification du signal d'entrée. Ce message disparaît après détection d'un signal valide.
5. Si la fréquence horizontale du signal d'entrée dépasse les limites admises par le projecteur, le message « Fréquence non prise en charge » s'affiche à l'écran. Il disparaît lorsque vous changez de signal d'entrée.
3. Branchez le câble d'alimentation fourni sur la prise d'alimentation CA située à l'arrière du projecteur et allumez l'interrupteur secteur.
4. Branchez le cordon d'alimentation sur la prise secteur (au besoin, mettez la prise secteur sous tension).
Français

Changement de signal d'entrée

Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Pour sélectionner les signaux d'entrée de manière séquentielle, appuyez sur un des boutons de source de la télécommande ou sur le bouton SOURCE/ENTER (Source/Entrée) du projecteur.
Q À sa mise sous tension, le projecteur recherche la dernière source d'entrée
sélectionnée.
Q Si vous souhaitez utiliser la fonction PIP ou POP, reportez-vous à la
page 22 pour obtenir des explications détaillées.
Utilisation du projecteur et de la télécommande
19
Français

Réglage de l'image

Réglage de la hauteur de l'angle de projection

La face inférieure du projecteur est équipée de deux pieds de réglage. Ils permettent de régler la hauteur de l'image et l'angle de projection. Pour régler la position du projecteur, tournez les pieds de réglage de façon à ajuster l'angle de projection.
Si le projecteur n'est pas perpendiculaire à l'écran, l'image projetée présentera une distorsion trapézoïdale verticale. Pour corriger ce problème, réglez la valeur du paramètre Trapèze dans le menu Config.

Réglage automatique de l'image

Appuyez sur le bouton Auto du projecteur pour activer la fonction de réglage automatique intelligent intégré permettant de régler les valeurs de fréquence et d'horloge afin d'obtenir une image de qualité optimale.
Les informations concernant la source sélectionnée s'affichent dans le coin inférieur droit de l'écran pendant 3 secondes.
Lors du réglage automatique, l'écran reste vierge.

Réglage fin de la taille et de la netteté de l'image

1. Réglez la taille de l'image projetée à l'aide de la molette de zoom.
2. Ensuite, réglez la netteté de l'image à l'aide de la molette de mise au point.

Optimisation de l'image

Vous pouvez optimiser l'image à l'aide de la télécommande ou des menus affichés à l'écran. Pour l'utilisation des menus affichés à l'écran, consultez la page 25.
Les étapes suivantes sont facultatives. Il n'est pas nécessaire de suivre chacune d'entre elles. Tout dépend de la qualité d'image souhaitée.
20
Utilisation du projecteur et de la télécommande

1. Sélection d'un mode prédéfini

Sélectionnez un mode prédéfini sur la télécommande ou via le menu Image > Mode prédéfini. Cinq modes sont disponibles pour chaque entrée. Ces modes comportent des valeurs prédéfinies idéales pour un type de projection donné.
Q Mode cinéma prédéfini : saturation des couleurs et contraste équilibrés,
mais luminosité faible. Ce mode est idéal pour regarder des films au contenu sombre dans le noir.
Q Mode Home Cinéma prédéfini : luminosité plus élevée que celle du mode
cinéma. Lorsque vous activez ce mode, la pièce peut être faiblement éclairée.
Q Mode salon prédéfini : ce mode accentue la luminosité. Il est idéal pour
les programmes TV, les jeux vidéo ou les films lumineux.
Q Mode photo prédéfini : conçu pour la visualisation de photos numériques
dans votre salon.
Q Mode jeux prédéfini : ce mode est idéal pour les jeux vidéo dans une pièce
lumineuse.

2. Sélection du rapport largeur/hauteur

Le rapport l/H désigne le rapport entre la largeur de l'image et la hauteur de l'image. La TVHD et la majorité des DVD présentent un rapport 16:9, rapport par défaut du projecteur. La plupart des téléviseurs présentent un rapport 4:3.
Modifiez le format de l'image à l'aide des boutons de rapport l/H de la télécommande ou via le menu Affichage > Rapport l/H. Sélectionnez un rapport l/H adapté au format du signal vidéo. Cinq rapports l/H sont disponibles :
Dans les images ci-dessous, les zones noires sont inactives et les zones blanches sont actives.
1. Anamorphic (Anamorphosé) : met une image à l'échelle pour la projeter au centre de l'écran avec un rapport l/H de 16:9.
2. 4:3 : met une image à l'échelle pour la projeter au centre de l'écran avec un rapport l/H de 4:3.
3. Letter Box : agrandit une image au format Letterbox pour la projeter en plein écran avec un rapport l/H de 16:9. Les parties supérieure et inférieure de l'image sont rognées. Utilisez ce paramètre pour les formats à écran large CinemaScope et Vista.
4. Wide (Large) : une image d'un rapport l/H de 4:3 est agrandie de façon non linéaire et dans le sens horizontal pour obtenir une projection plein écran d'un rapport l/H de 16:9. Seules les parties droite et gauche de l'image sont agrandies, la partie centrale reste inchangée.
5. Real (Réel) : un mappage individuel est effectué sur le signal d'entrée, sans mise à l'échelle de l'image projetée au centre de l'écran.
Français

3. Autres réglages

Vous pouvez régler la luminosité, le contraste, la couleur et la teinte via le menu Image ou à l'aide de la télécommande.
Quelques réglages de l'image ne sont disponibles que lorsque certains ports d'entrée sont utilisés. Les réglages non disponibles ne s'affichent pas à l'écran.
Utilisation du projecteur et de la télécommande
21
Français

Personnalisation de l'affichage du menu du projecteur

Vous pouvez régler les menus affichés à l'écran selon vos préférences. Ces réglages n'ont aucune incidence sur les réglages de projection, le fonctionnement ou les performances du projecteur.
•L'option Langue du menu Config. vous permet de choisir la langue de votre choix pour les menus affichés à l'écran.
•Dans le menu Options, vous pouvez sélectionner une Couleur de fond (violet, noir ou blanc).
• L'option OSD off (s) du menu Options permet de déterminer le temps d'attente avant la désactivation de l'affichage à l'écran lorsque vous n'actionnez aucun bouton.
• L'option Minuteur (Min) du menu Options permet de définir le temps d'attente avant l'arrêt automatique du projecteur.
•Les options OSD Position H et OSD Position V du menu Options permettent de régler la position des menus affichés à l'écran.

Enregistrement et chargement de la mémoire vidéo

Q Appuyez sur les boutons MEMORY (Mémoire) de la télécommande ou sur
le bouton MEMORY c du projecteur pour accéder directement aux réglages.
Q Quatre réglages vidéo sont disponibles : MEMORY 1, MEMORY 2,
MEMORY 3 et DEFAULT. Le bouton DEFAULT (Défaut) permet de rétablir le réglage par défaut de la source d'entrée utilisée.
Q Pour obtenir des informations sur l'utilisation des mémoires, reportez-
vous à la page 28.
Fonctions PIP (Picture-In-Picture, incrustation d'image)/POP (Picture-On-Picture, surimpression d'image)
Il existe deux groupes d'entrées, classées selon leur mode d'affichage :
Groupe vidéo : entrées vidéo et S-Vidéo. Groupe graphique : entrées vidéo composantes 1 et 2, RVBHD et HDMI.
La fonction PIP permet d'incruster une entrée du groupe graphique dans une entrée du groupe vidéo (G dans V) ou une entrée du groupe vidéo dans une entrée du groupe graphique (V dans G).
La fonction POP permet d'afficher une entrée du groupe graphique et une entrée du groupe vidéo côte à côte (G <=> V ou V <=> G).
Pour afficher simultanément deux images provenant de deux signaux d'entrée différents, suivez les étapes décrites ci-dessous pour afficher la deuxième image.
1. Sélectionnez une source d'entrée en appuyant sur l'un des boutons Source de la télécommande.
2. Appuyez sur le bouton PIP ou POP la télécommande.
3. Sélectionnez la deuxième entrée de signal à l'aide de la télécommande.
4. Appuyez plusieurs fois sur le bouton PIP ou POP pour sélectionner la position d'image de votre choix (G dans V or V dans G, G <=> V ou V <=> G).
5. Appuyez sur le bouton ACTIVE de la télécommande pour basculer entre les deux fenêtres. Dans la fenêtre active, vous pouvez modifier les réglages de signal d'entrée.
6. Pour régler la taille de la fenêtre PIP, appuyez sur + ou -.
7. Réglez la position de la fenêtre PIP à l'aide des boutons fléchés (c/e/d/f).
8. Pour désactiver la fonction PIP ou POP, sélectionnez PIP off ou POP off.
22
Utilisation du projecteur et de la télécommande
PIP ---
If You Want To Shut Down The Projector,
Press The Power Key Again
To Perform The Shut Down Process.
POP ---

Mise hors tension

Suivez les étapes décrites ci-dessous.
1. Appuyez sur le bouton POWER (Alimentation) du projecteur ou de la télécommande : un message d'avertissement s'affiche. Pour éteindre le projecteur, appuyez de nouveau sur POWER.
2. Le voyant POWER (Alimentation) clignote en vert et le ventilateur tourne pendant deux minutes pour refroidir la lampe. Le projecteur ne peut pas être utilisé tant que le cycle de refroidissement n'est pas terminé.
3. Une fois le processus de refroidissement terminé, le voyant POWER s'allume en orange.
4. En cas de non-utilisation prolongée du projecteur, mettez-le hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Fenêtre secondaire
Français
Fenêtre principale
Fenêtre gauche
Fenêtre droite
Utilisation du projecteur et de la télécommande
23

Menus

Structure des menus

Français
Image Contraste Mode cinéma prédéfini
Luminosité Couleur Teinte Réd. bruit Filtre Netteté Temp. couleur Rouge Mode prédéfini Amélioration des couleurs Réglage de l'image avancé Enregistrer les paramètres Dans mémoire utilisateur 1 Charger paramètres
Mode Home Cinéma prédéfini Mode salon prédéfini Mode photo prédéfini Mode jeux prédéfini
Dans mémoire utilisateur 2 Dans mémoire utilisateur 3
Mémoire utilisateur 1, Mémoire utilisateur 2, Mémoire utilisateur 3, Par défaut
Util. 1 Util. 2 Chaud Normal Froid
Vert Bleu Jaune Blanc
Affichage Rapport l/H Anamorphosé, 4:3, LetterBox,
PIP G dans V, V dans G, PIP off PIP maître Fenêtre principale, fenêtre
POP G <=> V, V <=> G, POP off POP maître Fenêtre de droite, fenêtre de
Sélection de la source PIP/POP Vidéo Vidéo, S-Vidéo
Réglage PC et composantes YPbPr
Options Couleur de fond Violet, Noir, Blanc
OSD off (s) Minuteur (min) OSD Position H OSD Position V Réinitialiser les paramètres Charger source actuelle par défaut Êtes-vous sûr ?
Configuration Langue anglais, français, allemand, italien, espagnol, chinois simplifié, chinois
Miroir Sol avant, Plafond avant, Sol arrière, Plafond arrière Trapèze Haute altitude Désactivé, Activé Niveau noir 0 IRE, 7,5 IRE (Par défaut) Motif Grille, Barre de couleurs Lampe Alim. lampe Plein, Économique
Filtre à poussière Heures filtre
Large, Réel
secondaire
gauche
Graphique Composantes 1,
Fréquence, Phase, Position H. , Position V. , Auto
traditionnel, japonais
Heures de la lampe Heures de la lampe, Durée lampe Réinitialiser le compteur Uniquement lors de l'installation d'une
Réinit. compteur filtre à poussière
Composantes 2, RVBHD, HDMI
nouvelle lampe. D'accord ?
Uniquement lors de l'installation d'un nouveau filtre. D'accord ?
Avancé Réglage fin de la balance des
24
blancs
Menus
Infos temp. couleur Util. 1, Util. 2, Chaud, Normal, Froid
Gain RVB Gain rouge, Gain vert, Gain bleu Décalage RVB Décalage rouge, Décalage vert,
Enreg. la temp. de couleur sous util. 1 Enreg. la temp. de couleur sous util. 2
Décalage bleu

Utilisation des menus

Le projecteur offre une fonction d'affichage des menus à l'écran permettant d'effectuer différents réglages et paramétrages.
Les menus sont disponibles en huit langues. Pour plus de détails, reportez-vous au menu Config. à la page 27.
L'exemple suivant illustre le réglage du paramètre Trapèze.
Français
1. Appuyez sur le bouton MENU/EXIT (Menu/ Quitter) pour afficher les menus à l'écran.
4. Réglez les valeurs de trapèze à l'aide des flèches e ou f.
2. Sélectionnez le menu Config. à l'aide des flèches e et f, puis appuyez sur SOURCE/ENTER (Source/ Entrée).
3. Sélectionnez Trapèze à l'aide des flèches c et d.
5. Appuyez deux fois* sur le bouton MENU/EXIT (Menu/Quitter) pour quitter le menu et enregistrer les paramètres.
*La première fois vous permet de revenir au sous­menu et la deuxième fois, de quitter le menu à l'écran.

Menu Image

Les options de ce menu permettent de régler l'image manuellement. Avant d'effectuer des réglages, il est recommandé de sélectionner un mode prédéfini comportant certaines valeurs liées à différentes exigences d'éclairage et d'utilisation.
1. Luminosité : permet de régler la luminosité de l'image. Plus la valeur est élevée, plus l'image est lumineuse. Inversement, plus la valeur est basse, plus l'image est sombre. Réglez cette option de manière à ce que les zones noires de l'image restent noires et que les détails présents
-30
50
dans les zones sombres restent visibles.
2. Contraste : permet d'ajuster la gradation entre les zones sombres et claires de l'image. Plus la valeur est élevée, plus l'image est contrastée.
3. Couleur : permet d'augmenter ou de diminuer l'intensité des couleurs de l'image. Plus la
-30
50
valeur est élevée, plus les couleurs sont vives et lumineuses.
4. Teinte : permet de régler la teinte des couleurs de l'image. Plus la valeur est élevée, plus l'image tire vers le vert. Plus la valeur est faible, plus l'image tire vers le violet.
+70
+70
Menus
25
Français
5. Réduction du bruit : permet de réduire le bruit électrique de l'image. Plus la valeur est élevée, plus le bruit est faible.
6. Filtre : permet d'activer ou de désactiver les filtres de données et les filtres vidéo. Les filtres permettent de réduire le bruit dans l'image et de produire une image plus nette. Plus la valeur est élevée, plus le bruit est faible.
7. Netteté : permet de régler la netteté de l'image. Plus la valeur est élevée, plus l'image est nette.
8. Mode prédéfini : permet d'optimiser le réglage de l'image en fonction du type de programme que vous souhaitez projeter. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 21.
9. Réglage de l'image avancé
Q Temp. couleur : vous pouvez choisir la température de couleurs de votre choix parmi Util. 1, Util. 2,
Chaud, Normal et Froid. Pour plus d'informations concernant l'enregistrement de la température de couleur sous Util. 1 et 2, reportez-vous à la page 28.
Q Amélioration des couleurs
Rouge : permet de régler le rouge individuellement. Plus la valeur est élevée, plus le rouge de l'image est
intense.
Ve r t : permet de régler le vert individuellement. Plus la valeur est élevée, plus le vert de l'image est
intense.
Bleu : permet de régler le bleu individuellement. Plus la valeur est élevée, plus le bleu de l'image est
intense.
Jaune : permet de régler le jaune individuellement. Plus la valeur est élevée, plus le jaune de l'image est
intense.
Blanc : Permet de régler le niveau de blanc.
10. Enregistrer les paramètres : vous pouvez enregistrer vos réglages, notamment tous les paramètres du menu Image, dans trois mémoires vidéo. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 3 séries de paramètres pour chaque source d'entrée.
Q Pour enregistrer les paramètres :
i.) Réglez les options du menu Image sur les valeurs de votre choix. ii.) Sélectionnez Enregistrer les paramètres et appuyez sur ENTER (Entrée). iii.) Sélectionnez Dans mémoire utilisateur 1, Dans mémoire utilisateur 2 ou Dans mémoire utilisateur 3,
puis appuyez sur ENTER (Entrée) pour enregistrer les paramètres.
iv.) Pour quitter le menu à l'écran, appuyez sur EXIT (Quitter).
11. Charger paramètres : permet de charger les paramètres enregistrés dans l'une des trois mémoires utilisateur ou les paramètres par défaut.

Menu Affichage

Ce menu permet de définir le mode d'affichage de l'image.
1. RAPPORT l/H : plusieurs rapports largeur/hauteur sont disponibles pour les signaux vidéo. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 21.
2. PIP G dans V : permet d'afficher une entrée du groupe graphique dans une entrée du groupe vidéo.
V dans G : permet d'afficher une entrée du groupe vidéo dans une entrée du groupe graphique. PIP off : permet de désactiver la fonction PIP.
3. PIP maître : permet de définir la fenêtre principale ou la fenêtre secondaire comme fenêtre active afin d'y effectuer des réglages.
4. POP G <=> V : permet d'afficher l'entrée du groupe graphique à gauche et celle du groupe vidéo à droite de l'écran.
V <=> G : permet d'afficher l'entrée du groupe vidéo à gauche et celle du groupe graphique à droite de l'écran.
POP off : permet de désactiver la fonction POP.
5. POP maître : permet de définir la fenêtre de droite ou la fenêtre de gauche comme fenêtre active afin d'y effectuer des réglages.
26
Menus
6. Sélection de la source PIP/POP : permet de sélectionner le signal d'entrée affiché en tant qu'image PIP ou POP. Vidéo ---
Q Vidéo : signal vidéo composite Q S-Vidéo : signal S-Vidéo
Graphique ---
Q Composantes 1 et 2 : entrée vidéo composantes Y/CB/CR et Y/PB/PR
Q
RVBHD : entrée de signal RVBHV DTV
Q HDMI
En cas de tremblement de l'image une fois la fonction PIP ou POP activée, nous vous recommandons de modifier les signaux d'entrée. Le tremblement de l'image peut être dû à la combinaison des signaux Y/C
B/CR et vidéo ou S-Vidéo.
7. Synchr. PC et YPbPr composantes : les paramètres suivants sont uniquement disponibles avec un signal RVB PC ou DTV :
Q Fréquence : permet de régler la fréquence de l'horloge d'échantillonnage qui capture le signal d'entrée. Q Phase : permet de régler la phase de l'horloge. Q Position H. : permet de régler la position horizontale de l'image. Q Position V. : permet de régler la position verticale de l'image. Q Auto : permet de régler automatiquement la phase et la fréquence.

Menu Options

Ce menu permet de configurer les paramètres généraux du projecteur.
1. Couleur de fond : permet de choisir la couleur de fond de l'écran en l'absence de signal d'entrée.
2. OSD off (s) : permet de déterminer le temps d'attente avant la désactivation de l'affichage à l'écran lorsque vous n'actionnez aucun bouton. Cette durée est comprise entre 5 et 60 secondes.
3. Minuteur (min) : permet de programmer l'arrêt automatique. Le minuteur peut être réglé sur une valeur comprise entre 10 minutes et 3 heures.
4. OSD Position H : permet de régler la position horizontale de l'affichage à l'écran.
5. OSD Position V : permet de régler la position verticale de l'affichage à l'écran.
6. Réinitialiser les paramètres : permet de rétablir les paramètres d'usine.
Français

Menu Config.

Ce menu contient les options nécessaires à la configuration de base de l'image.
1. Langue : permet de sélectionner la langue des menus à l'écran.
2. Miroir : vous pouvez installer le projecteur au plafond, derrière un écran ou encore l'associer à un ou plusieurs miroirs. Cette option de menu offre quatre paramètres. Dans le cas d'un montage au plafond, contactez votre revendeur pour obtenir des informations sur le support adéquat. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 14.
3. Trapèze : permet de corriger la distorsion trapézoïdale due à l'angle de projection. La correction maximale est d'environ 12°.
4. Haute altitude : cette option est destinée aux utilisateurs devant utiliser le projecteur dans des conditions extrêmes, telles que des températures élevées ou en altitude. Nous vous recommandons de sélectionner Oui lorsque vous utilisez le projecteur à plus de 1 000 mètres d'altitude ou lorsque la température dépasse les 40 °C. Si vous sélectionnez Oui, le niveau de bruit de fonctionnement peut être plus élevé en raison de la vitesse de ventilation nécessaire pour améliorer le système de refroidissement et les performances du projecteur.
Menus
27
Français
Si vous utilisez votre projecteur dans des conditions extrêmes autres que celles mentionnées ci-dessus, il est possible que celui-ci s'éteigne automatiquement afin d'éviter une surchauffe. Dans ce cas, vous pouvez résoudre le problème en sélectionnant Oui. Cependant, il n'est pas garanti que le projecteur fonctionnera correctement dans tous les environnements difficiles et extrêmes.
5. Niveau noir : l'échelle de gris du signal vidéo est mesurée en IRE. Dans les régions où le standard TV NTSC est utilisé, l'échelle de gris est comprise entre 7,5 IRE (noir) et 100 IRE (blanc) ; cependant, dans les régions où le standard PAL ou NTSC japonais est utilisé, l'échelle de gris est comprise entre 0 IRE (noir) et 100 IRE (blanc). Nous vous recommandons de vérifier si la source d'entrée démarre à 0 IRE ou 7,5 IRE et de sélectionner le niveau du noir en conséquence.
6. Motif : il s'affiche en fonction du RAPPORT l/H défini dans le menu AFFICHAGE. Ce motif permet d'installer le projecteur même en l'absence de signal d'entrée. Utilisez-le pour régler la taille de l'image et effectuer sa mise au point.
7. Lampe
Q Alim. lampe : permet de définir le type d'alimentation de votre projecteur sur Plein ou Économique. Q Heures de la lampe : affiche la durée totale d'utilisation de la lampe. Q Réinitialiser le compteur : permet de réinitialiser le compteur horaire de la lampe. Ce dernier doit être
réinitialisé uniquement après remplacement de la lampe.
8. Filtre à poussière
Q Heures filtre : affiche la durée totale d'utilisation du filtre à poussière. Q Réinit. compteur filtre à poussière : permet de réinitialiser le compteur du filtre à poussière. Ce dernier
doit être réinitialisé uniquement après remplacement du filtre.

Menu Avancé

1. Réglage fin de la balance des blancs : permet de régler la couleur blanche.
Q Infos temp. couleur : affiche la température de couleur actuelle.
*À propos des températures de couleur : Beaucoup de teintes sont considérées comme des blancs pour une multitude de raisons. La température
de couleur est un moyen courant de représenter la couleur blanche. Une couleur blanche avec une faible température de couleur semble tirer vers le rouge. Par contre, une couleur blanche dont la température de couleur est élevée tire davantage vers le bleu.
Q Gain RVB... --- permet de régler les niveaux de contraste du rouge, du vert et du bleu. Q Décalage RVB... --- permet de régler les niveaux de luminosité du rouge, du vert et du bleu.
Pour enregistrer la température de couleur sous Util. 1 et 2 : i.) Accédez au menu Av anc é et sélectionnez Réglage fin de la balance des blancs > Gain RVB, puis
appuyez sur ENTER (Entrée).
ii.) Sélectionnez l'option à modifier à l'aide des flèches c et d, puis réglez la valeur souhaitée à l'aide des
flèches e et f. iii.) Appuyez sur EXIT (Quitter) pour quitter le menu et enregistrer les réglages. iv.) Répétez les étapes ii et iii pour définir les valeurs de décalage RVB. v.) Sélectionnez l'option « Enreg. la temp. de couleur sous util. 1 » ou « Enreg. la temp. de couleur sous
util. 2 » pour enregistrer les réglages effectués dans les étapes ci-dessus. vi.) Appuyez sur EXIT (Quitter) pour quitter et enregistrer les réglages.
Pour augmenter la température de couleur : Augmentez la valeur du Gain bleu et diminuez la valeur du Gain rouge. Pour diminuer la température de couleur : Augmentez la valeur du Gain rouge et diminuez la valeur du Gain bleu.
28
Menus

Informations complémentaires

Entretien du projecteur

Votre projecteur ne nécessite que peu d'entretien. La seule chose à laquelle vous devez veiller est la propreté de la lentille. La lampe est la seule pièce de votre projecteur que vous pouvez retirer. Contactez votre revendeur si d'autres pièces doivent être remplacées.

Nettoyage de la lentille

Nettoyez la lentille dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse. Avant de procéder au nettoyage de la lentille, mettez le projecteur hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et patientez jusqu'au refroidissement complet du projecteur.
1. Utilisez une bombe d'air comprimé pour ôter la poussière (disponible auprès des fournisseurs de quincaillerie du bâtiment et de matériel photographique.)
2. Dans le cas de saletés ou de taches tenaces, essuyez doucement la lentille à l'aide d'une brosse conçue pour les lentilles photographiques ou d'un chiffon doux et propre destiné à cet usage et imprégné de nettoyant pour lentilles.
Ne touchez jamais la lentille avec vos doigts et ne frottez jamais celle-ci avec des matériaux abrasifs. Même l'essuie-tout peut endommager le revêtement de la lentille. Utilisez uniquement une brosse conçue pour le nettoyage des lentilles photographiques, un chiffon et un liquide de nettoyage. Ne tentez pas de nettoyer la lentille lorsque le projecteur est sous tension ou encore chaud.

Nettoyage du boîtier du projecteur

Avant de procéder au nettoyage du boîtier, mettez le projecteur hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et patientez jusqu'au refroidissement complet du projecteur.
1. Pour ôter la poussière ou la saleté, utilisez un chiffon doux, sec et non pelucheux.
2. Pour ôter les tâches tenaces, humidifiez un chiffon doux et utilisez un détergent classique. Ensuite, essuyez le boîtier.
Évitez d'utiliser de la cire, de l'alcool, du benzène, du dissolvant ou tout autre détergent chimique. Ces produits pourraient endommager le boîtier.
Français

Nettoyage et remplacement du filtre à poussière

Il convient de nettoyer le filtre à poussière régulièrement. Sélectionnez Config. > Heures filtre pour vérifier la durée d'utilisation du filtre et éviter qu'il ne se couvre de poussière et empêche une ventilation correcte du projecteur. Une telle situation pourrait provoquer une surchauffe et un dysfonctionnement du projecteur.
Si vous ne nettoyez pas le filtre régulièrement, le projecteur s'éteint automatiquement lorsque le filtre est couvert de poussière et provoque une surchauffe. Le message ci-contre s'affiche avant l'arrêt automatique.
Pour nettoyer le filtre, procédez comme suit :
1. Éteignez le projecteur et attendez que les ventilateurs s'arrêtent.
2. Débranchez tous les câbles du projecteur.
3. Retirez la grille du filtre à poussière, située dans le coin avant droit du projecteur.
Veuillez installer un nouveau filtre.
Le projecteur s'éteindra dans 1 minute.
Informations complémentaires
29
Français
4. Nettoyez le filtre à l'aide d'un petit aspirateur pour ordinateur et matériel de bureau. Retirez la poussière délicatement à l'aide d'une brosse douce (comme un pinceau propre).
Q Si vous ne parvenez pas à nettoyer le filtre ou si celui-ci est endommagé,
contactez votre revendeur pour le remplacer.
5. Réinstallez la grille du filtre.
Q Si la grille du filtre n'est pas bien remise en place,
un message d'avertissement s'affiche toutes les trois minutes jusqu'à ce que vous poussiez sur le bouton MENU/EXIT (Menu/Quitter) du projecteur ou EXIT (Quitter) de la télécommande. Le projecteur s'éteint automatiquement après quelques minutes en l'absence d'autre action. Remettez les filtres en place correctement et rallumez le projecteur.
6. Sélectionnez Config. > Réinit. compteur filtre à poussière pour réinitialiser le compteur du filtre.
Assurez-vous que le filtre est fixé
correctement.

Entreposage du projecteur

Si vous devez entreposer votre projecteur pour une longue durée, veuillez suivre les instructions ci-dessous :
1. Assurez-vous que la température et l'humidité de l'emplacement de stockage sont conformes aux valeurs recommandées pour l'appareil. Pour connaître ces valeurs, reportez-vous à la page Caractéristiques de ce manuel ou consultez votre revendeur.
2. Rentrez les pieds de réglage.
3. Retirez les piles de la télécommande.
4. Placez le projecteur dans son emballage d'origine ou équivalent.

Transport du projecteur

Pour le transport du projecteur, il est recommandé d'utiliser l'emballage d'origine ou un emballage équivalent. Lorsque vous transportez le projecteur vous-même, placez-le dans une sacoche de transport.

Remplacement de la lampe (contactez votre revendeur BenQ)

La lampe peut être très chaude. Attendez que le projecteur ait refroidi (environ 45 minutes) avant de remplacer la lampe.
Cette lampe contient du mercure. Mettez la lampe au rebut con formément aux réglementations locales relatives à l'élimination des déchets dangereux.
1. Mettez le projecteur hors tension et débranchez-le de la prise murale. Mettez hors tension tous les
appareils raccordés au projecteur et débranchez tous les câbles.
2. Soulevez légèrement le projecteur. Desserrez les vis du couvercle de la lampe.
Le compartiment de la lampe se situe sur le flanc gauche du projecteur.
3. Retirez le couvercle de la lampe.
30
Informations complémentaires
4. Retirez les vis qui fixent la lampe au projecteur. Vous risquez de vous blesser si les vis ne sont pas complètement desserrées. Il est recommandé d'utiliser un tournevis à tête magnétique afin de ne pas perdre la vis si elle se détachait complètement.
5. Retirez délicatement la lampe du projecteur.
Si vous la retirez trop vite, la lampe pourrait casser et du verre pourrait tomber dans le projecteur. Pour éviter de vous blesser les doigts et d'endommager les composants internes, procédez avec précaution lors du retrait des débris de verre de la lampe.
Conservez la lampe hors de portée des enfants et à l'écart de tout risque d'éclaboussure d'eau, d'une source de chaleur ou de matériaux inflammables.
N'introduisez en aucun cas la main dans le projecteur après avoir retiré la lampe. Le contact des doigts avec certains composants optiques internes peut entraîner un déséquilibre des couleurs et une déformation de l'image projetée.
6. Installez une nouvelle lampe. Assurez-vous qu'elle est bien fixée.
7. Serrez les vis de fixation du compartiment de la lampe.
8. Réinstallez le couvercle de la lampe.
9. Resserrez les vis du couvercle.
Ne serrez pas trop les vis. Des vis mal serrées peuvent être à l'origine d'une mauvaise connexion,
susceptible d'entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur.
10. Mettez le projecteur sous tension et sélectionnez le menu Config. > Lampe > Réinitialiser le compteur pour réinitialiser le compteur de la lampe.
Refermez toujours le couvercle de la lampe avant de mettre l'appareil sous tension.
Réinitialisez la durée totale de fonctionnement de la lampe à chaque remplacement. Ne procédez pas à cette réinitialisation si la lampe n'est pas remplacée : vous risqueriez de
l'endommager.
Français
Informations complémentaires
31

Vo ya nt s

Le projecteur est doté de trois voyants d'état décrits dans les tableaux ci-dessous. En cas d'anomalie, mettez le projecteur hors tension et contactez votre revendeur.
Français
En mode de fonctionnement normal...
POWER TEMP LAMP ÉTAT REMARQUE
Orange Orange
clignotant Vert
Éteint Éteint
Vert clignotant
Mode veille. Le projecteur se met en marche . Le projecteur fonctionne
normalement. (1) Le projecteur doit refroidir
pendant 110 secondes car il n'a pas été correctement mis hors tension et la phase de refroidissement n'a pas eu lieu. Ou
(2) Le projecteur doit refroidir
pendant 110 secondes après sa mise hors tension.
Impossible d'éteindre le projecteur.
Impossible d'allumer le projecteur.
En mode de fonctionnement anormal...
POWER TEMP LAMP ÉTAT REMARQUE
Solution :
• Installez une nouvelle lampe.
• En pareil cas, contactez votre revendeur.
Solution :
• Installez un nouveau filtre.
Solution :
• Assurez-vous que les grilles de ventilation ne sont pas obstruées.
• Déplacez le projecteur.
• Cessez d'utiliser le projecteur tant que la température ambiante n'est pas descendue sous un certain seuil. La température de fonctionnement maximale est de 40 °C.
Solution :
• Assurez-vous que l'alimentation électrique est stable.
• Vérifiez si aucun objet ne bloque le ventilateur.
• Contactez votre revendeur.
Orange Éteint Rouge
Orange Rouge Éteint
Orange Rouge Éteint
Orange
Rouge clignotant
Rouge clignotant
(1) La durée de vie de la lampe a
été dépassée. Ou
(2) La lampe est mal fixée ou est
endommagée.
Le filtre à poussière est très encrassé. Le projecteur va s'éteindre.
La température interne est trop élevée.
• La ventilation (entrée ou sortie) est bloquée.
• Le projecteur est peut-être installé dans un endroit mal ventilé.
• La température ambiante est peut-être trop élevée.
Les ventilateurs ne fonctionnent pas correctement.
32
Informations complémentaires

Dépannage

Problème Cause Solution
Le projecteur ne s'allume pas.
Aucune image ne s'affiche.
L'image n'est pas stable.
L'image est floue.
La télécommande ne fonctionne pas correctement.
Le cordon d'alimentation n'alimente pas l'appareil en électricité.
L'interrupteur n'est pas allumé. Allumez l'interrupteur. (Page 19)
Vous avez essayé de mettre le projecteur sous tension pendant la phase de refroidissement.
Le couvercle de la lampe n'est pas bien fixé.
La source vidéo n'est pas sous tension ou est mal connectée.
Le projecteur n'est pas connecté correctement à la source d'entrée.
Le signal d'entrée n'a pas été sélectionné correctement.
Les câbles de raccordement ne sont pas connectés correctement au projecteur ou à la source du signal.
La lentille de projection n'est pas correctement réglée.
Le projecteur et l'écran ne sont pas alignés correctement.
Le couvercle de la lentille n'a pas été retiré.
Les piles sont usées. Remplacez les piles. (Page 10)
Il y a un obstacle entre la télécommande et l'appareil.
Vous vous tenez trop loin du projecteur.
Insérez le cordon d'alimentation dans la prise d'alimentation CA située à l'arrière du projecteur et branchez-le sur la prise secteur. Si la prise secteur est dotée d'un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est allumé. (Page 19)
Attendez que la phase de refroidissement soit terminée.
Fixez le couvercle de la lampe correctement.
(Page 30)
Mettez la source vidéo sous tension et vérifiez si le câble de signal est bien connecté. (Page 17)
Vérifiez son branchement. (Page 17)
Sélectionnez le signal d'entrée approprié à l'aide des boutons de source de la télécommande ou du bouton SOURCE/ ENTER (Source/Entrée) du projecteur.
(Page 19)
Raccordez correctement les câbles aux terminaux appropriés. (Page 17)
Réglez la mise au point de la lentille à l'aide de la molette correspondante. (Page 20)
Ajustez l'angle de projection, l'orientation et, si nécessaire, la hauteur de l'appareil.
(Page 20)
Retirez le couvercle de la lentille. (Page 19)
Retirez l'obstacle. (Page 12)
Tenez-vous à moins de 8 mètres du projecteur. (Page 12)
Français
Informations complémentaires
33
Français

Caractéristiques

Toutes les caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans notification préalable.

Caractéristiques optiques

Système de projection
Puce DMD Lentille Taille de l'image projetée Lampe
Caractéristiques électriques Système de couleurs Résolution
Nbre max. de couleurs affichées

Entrées

Vidéo, S-Vidéo, Composantes (Y/CB/CR, Y/PB/PR) RS-232C, RGBHV, HDMI

Caractéristiques générales

Dimensions Poids Alimentation Consommation Températ ur e d e
fonctionnement Humidité relative en
fonctionnement Altitude de fonctionnement Températ ur e d e s to ck ag e Humidité relative en stockage
Système DLPTM monopuce 0,8” DMD W_Pal (1 280 x 720) Rapport de zoom 1,37x ; F/# 2,4 ~ 2,8 ; f= 24 ~ 32 mm de 0,94 m à 7,62 m 250 W
NTSC/PAL-M/PAL-N/PAL 60/SECAM XGA, SVGA, VGA, Macintosh®,
HDTV (1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i) 16 770 000 couleurs (affichage polychrome)
380 x 300 x 115 mm (L x l x H) 7,6 kg 100 - 240 V CA, 4,0 A, 50/60 Hz (automatique) Max. 320 W 0 °C à 40 °C, au niveau de la mer
de 10 % à 90 % (sans condensation)
1 800 m à 30 °C, de 1 800 à 3 000 m à un maximum de 23 °C
-10 °C à 60 °C 10 % - 90 %

Dimensions

Unité : mm
34
Informations complémentaires
Loading...