Корпорация BENQ не дает никаких обещаний или гарантий, как явных, так
и подразумеваемых, относительно содержания данного документа, включая любые гарантии
коммерческой пригодности или соответствия определенной цели. Кроме того, корпорация
BenQ оставляет за собой право на периодическое обновление и изменение данного документа
без обязательного уведомления.
*DLP, Digital Micromirror Device и DMD являются торговыми марки компании Tex a s
Instruments. Другиеторговыемаркизащищеныкомпанийиорганизаций.
авторскимиправамисоответствующих
2Авторские права
Содержание
Сведения о безопасности и соответствии нормативным
Общие характеристики ........................................................................................ 34
Габаритные размеры ............................................................................34
русский
4
Содержание
Сведения о безопасности и соответствии
нормативным требованиям
Благодарим Вас за покупку этого высококачественного видеопроектора BenQ! Он предоставляет все
возможности домашнего кинотеатра. Внимательно прочтите данное руководство, в котором приведено
описание системы меню и порядка работы с аппаратом.
Соответствие правилам FCC (для пользователей в США)
Данное оборудование протестировано и признано соответствующим ограничениям, установленным
для цифровых устройств класса В, согласно части 15 правил FFC. Эти ограничения предназначены для
обеспечения достаточного уровня защиты от электромагнитных помех при установке в жилых районах.
ДляустройствКЛАССАВ: Настоящее оборудование генерирует, использует и можетизлучать
радиоволны, и в случае нарушения правил установки и
помехи радиосвязи. Однако это не гарантирует отсутствие помех при определенных условиях
установки. В случае появления помех для радио- или телевещания, которое выявляется путем
включения и выключения оборудования, пользователь может попытаться устранить помехи одним из
следующих способов или их сочетанием:
— Переориентировать или переместить приемную антенну.
Увеличить расстояние между данным оборудованием и приемником.
—
— Подключитьоборудование к другой розетке, отдельно от розетки приемника.
— Обратитьсязапомощьюкдилеру или к мастеру по обслуживанию радио- и телеаппаратуры.
Соответствие требованиям EEC (для пользователей в Европе)
Данное устройство протестировано в соответствии с требованиями 89/336/EEC (Европейского
Экономического Сообщества) на ЭМС (электромагнитную совместимость) и удовлетворяет этим
требованиям.
инструкции по эксплуатации может создавать
Соответствие требованиям MIC
Класс оборудования B (Информационное/телекоммуникационное оборудование бытового
назначения)
В связи с тем, что данное оборудование зарегистрировано по ЭМС как оборудование бытового назначения,
его можно использовать в любом месте, включая жилые районы.
Правила техники безопасности
Проектор BenQ разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по
безопасности оборудования для информационных технологий. Тем не менее, для обеспечения
безопасного использования этого аппарата необходимо выполнять все инструкции, указанные в данном
руководстве и на самом проекторе.
Правила техники безопасности
1.Перед работой с проектором обязательно
прочтите данное руководство
пользователя.Сохраняйте это руководство
для дальнейшего использования.
2.При включении лампы проектора
обязательно открывайте затвор
или снимайте крышку объектива.
3. Для выполнения обслуживания
обращайтесь исключительно
к квалифицированным специалистам.
4. Во избежание поражения электрическим
током данный аппарат разбирать
запрещается. Внутренние блоки не
предназначены для обслуживания
пользователем. При необходимости
выполнения обслуживания или ремонта
обращайтесь к квалифицированному
специалисту. Неправильная сборка
может привести к неисправности
проектора или поражению электрическим
током при последующем использовании
аппарата.
7.В некоторых странах напряжение сети
НЕ стабильное. Проектор рассчитан на
безотказную эксплуатацию при
напряжении сети питания от 100 до
240 В, однако
напряжения порядка ±10 В могут
привести к выходу проектора из строя.
Поэтому при опасности сбоев питания
или скачков напряжения рекомендуется
подключать проектор через
стабилизатор напряжения, фильтр
защиты от перенапряжений или
источник бесперебойного питания
(UPS).
8.В процессе работы лампа проектора
сильно нагревается. Поэтому перед
извлечением блока для
выждите примерно 45 минут, пока
проектор остынет.
сбои питания и скачки
замены лампы
русский
5. Запрещается
время работы проектора. Интенсивный
луч света опасен для зрения.
6. Запрещается выполнять замену лампы
идругих электронных компонентов, пока
вилка кабеля питания проектора не
вынута из розетки.
6
Сведения о безопасности и соответствии нормативным требованиям
смотреть в объектив во
9.Не используйте лампы сверх
установленного срока службы. При
работе сверх установленного срока
службы лампа может разбиться, хотя
ив достаточно редких случаях.
Правила техники безопасности (продолжение)
10. Данный проектор предусматривает
возможность зеркального отображения
при креплении под потолком.
Используйте комплект для крепления
под потолком BenQ (Ceiling Mounting
ограниченном пространстве.
Расстояние от стен должно быть не
меньше 50 см, а вокруг проектора
должна обеспечиваться свободная
циркуляция воздуха.
- В местах с повышенной температурой,
например в автомобиле с закрытыми
окнами.
- В местах с повышенной влажностью,
запыленностью или задымленностью,
где возможно загрязнение компонентов
оптики, которое приведет к сокращению
срока службы проектора и затемнению
изображения.
Если большинство вентиляционных
отверстий будет закрыто, то перегрев
внутри проектора может вызвать
перегорание лампы, повреждение аппарата
или привести к пожару.
12. Не устанавливайте проектор на
неустойчивую тележку, стойку или стол.
Падение проектора может причинить
серьезный ущерб.
- В местах с температурой окружающего воздухавыше 40°C
- В местах с высотой над уровнем моря
свыше
10 000 футов.
6000
~
10000
feet
русский
7
Правила техники безопасности (продолжение)
14. Во время работы проектор должен быть
установлен на ровной горизонтальной
поверхности.
- Наклон влево или вправо не должен
превышать 10 градусов, а вперед
иназад 15 градусов. Работа проектора
в наклонном положении может привести
к нарушению работы или повреждению
лампы и прочих компонентов.
15. Запрещается устанавливать проектор
вертикально на торец. Это может
привести к падению проектора и повлечь
за собой его повреждение или выход из
строя.
16. Запрещается вставать на проектор
иразмещать на нем какие-либо
предметы. Помимо опасности
повреждения самого проектора, это может
привести к несчастному случаю и травме.
17. Не размещайте жидкости рядом
с проектором. Попадание жидкости
внутрь проектора может привести к отказу
аппарата. В случае
выньте вилку кабеля питания из розетки
иобратитесь в сервисный центр BenQ для
обслуживания проектора.
попадания жидкости
русский
Исключение конденсации
Запрещается включать проектор сразу после его перемещения из холодного места в теплое. При резком
перепаде температуры на внутренних частях проектора может происходить конденсация влаги. Для
предотвращения повреждения включайте проектор не раньше, чем через 2 часа после резкого перепада
температуры.
Исключение использования летучих жидкостей
Запрещается использование рядом с проектором летучих жидкостей, таких как средство от насекомых
или некоторые типы очистителей. Не допускайте длительного контакта с проектором резиновых
и пластмассовых изделий. В результате такого контакта на поверхности проектора могут остаться следы.
При чистке соблюдайте правила техники безопасности для данного чистящего средства.
При утилизации изделия или использованных ламп ознакомьтесь с местными правилами утилизации
отходов.
8
Сведения о безопасности и соответствии нормативным требованиям
Общее описание
Функциональные возможности
Q Высокое качество изображения
Этот проектор с одной микросхемой DMD DLP™ обеспечивает превосходное качество
изображения, высокую контрастность и максимальную однородность цвета.
Q Динамичное воспроизведение и насыщенные оттенки серого
Благодаря 6-сегментному цветовому коле су частота регенерации изображения достигает 300 Гц
иобеспечивается динамичное воспроизведение и насыщенные оттенки серого, без "мерцания цвета"
и "радужного эффекта", характерного для проекторов с одной микросхемой DMD DLP™.
Q Герметичная оптическая система
В оптической системе используется высококачественный объектив, обеспечивающий максимально
высокие оптические характеристики. Герметичная оптическая система предотвращает рассеяние
светового потока, вызывающее появление пятен на проецируемом изображении.
Q Объектив CAT и высокая контрастность 2500:1
Для оптимизации контрастности и яркости проектора для объектива предусмотрена апертура.
Q Низкий уровень рабочего шума
Уникальная конструкция системы охлаждения проектора отличается малошумностью работы
вентилятора при уровне шума 29 дБ в нормальном режиме и 26 дБ в экономичном.
Q Широкий диапазон входных сигналов
Проектор поддерживает широкий диапазон форматов видеосигнала. Компонентные входы
используются для подключения проектора к приемникам HDTV и DVD-плеерам. В них
используются RCA-разъемы, минимизирующие ослабление сигнала, возникающее при
подключении длинных кабелей.
Q Готовность к работе с HDTV
Проектор совместим с форматами 480i, 480P, 576i, 576p, 1080i и 720P.
Q Деинтерлейсинг с понижением 3:2
Благодаря использованию собственной технологии BenQ деинтерлейсинга проектор обеспечивает
оптимальное масштабирование и преобразование формата кино-видео (понижение 3:2) для
максимально возможного устранения искажений при воспроизведении изображения.
Q Функция PIP/POP
Функции PIP ("картинка в картинке") и POP ("картинка на картинке") позволяют воспроизводить на
экране одновременно два изображения.
Q Видеопамять
Возможно сохранение в видеопамяти проектора до трех различных конфигураций, предназначенных
для оптимизации изображения при воспроизведении различных типов сигналов.
Q Экранные меню на нескольких языках
русский
Общееописание
9
Комплект поставки
В комплект поставки проектора входят кабели, необходимые для подключения к видеооборудованию
иПК. Состав комплект зависит от конкретного региона. Проверьте соответствие комплекта поставки
данному региону.
Перечень принадлежностей зависит от конкретной страны.
PE6800 Digital ProjectorHome TheaterUser's Maunal
русский
ПроекторРуководство
пользователя
Гарантийная
карта
Кабель
VGA-BNC
Видеокабель
Великобритания
США (110 В)ЕС (220 В)
(240 В)
Пульт ДУ с элементами питанияШнур питанияКабель
S-video
Дополнительные принадлежности
1. Кабель HDMI
2. Комплекткрепленияподпотолком
Установка и замена элементов
питания
Нажмите и, сдвинув, откройте крышку отсека для
элементов питания. Вставьте два элемента питания
ААА, соблюдая полярность, и закройте крышку.
Указания для элементов питания
QНе вставляйте старый элемент вместе с новым или одновременно элементы разного типа.
QНе оставляйте пульт ДУ и элементы питания в местах с повышенной температурой
ивлажностью, таких как кухня, ванная, сауна, солярий и закрытом автомобиле.
QУтилизируйте использованные элементы в соответствии с инструкцией изготовителя и местными
экологическими нормативами.
QПри длительномперерыве в использованиипультаДУпредварительноизвлекитеэлементы
питания для предотвращения повреждения пульта в случае протечки элементов питания.
Поддержка полностью цифровых
источников видеосигнала, таких как
блоки приема сигнала, DVD-плееры,
цифровые ТВ (DTV) и прочее цифровое
аудио/видеооборудование.
русский
Общееописание
11
русский
Элементы управления и функции
Панель управления
5.МЕНЮ / ВЫХОД
Включение экранного меню управления.
6
7
8
1
9
2
3
3
10
4
11
5
1.Индикаторная лампа ПИТАНИЕ (подробнее
см. стр. 32)
Горит или мигает при работе проектора.
2.ПАМЯТЬc
Последовательный вызов из памяти
сохраненных настроек 1 - 3.
3.СТРЕЛКИ (e/f)
При активном
и 10 используются для выбора пунктов меню
инастроек.
4.ПИТАНИЕ (подробнее см. стр. 19, 23и 32)
Если проектор в режиме ожидания, то для его
включения нажмите и удерживайте данную
кнопку. Для выключения аппарата дважды
нажмите на эту кнопку.
экранном меню кнопки № 2, 3
Выход и сохранение настроек меню.
6.Регулятор фокуса (подробнее см.
стр. 20)
Регулирует фокусное расстояние
объектива для проецируемого
изображения.
7.Регулятор масштаба (подробнее
стр. 20)
Регулирует масштаб проецируемого
изображения.
8.Сигнальнаялампа температуры
(подробнеесм. стр. 32)
Горит или мигает при перегреве
проектора.
9.Световой индикатор лампы (подробнее
см. стр. 32)
Показывает состояние лампы.
Горит или мигает в случае нарушения
нормальной работы лампы. Следует
обратиться к дилеру BenQ.
10. АВТОd
Автоматический выбор оптимальных
параметров
изображения.
11. ИСТОЧНИК / ВВОД (подробнее см.
стр. 25)
Последовательный выбор источника
входного сигнала или открытие
выбранного пункт меню, если
активировано экранное меню.
см.
дляпроецируемого
Пульт ДУ
Указания по работе с пультом ДУ
QУбедитесь в отсутствиипомехидляпрохожденияинфракрасноголучамеждупультомДУ
иинфракрасным датчиком.
QРабочий диапазонпультаДУсоставляет 8 метровспереди и сзадипроектора. ПультДУдолжен
находиться в пределах 45 градуса от ИК датчика ДУ на проекторе.
8 м
12
Общееописание
1. ПИТАНИЕ (подробнее см. стр. 19, 23и 32)
1
2
3
9
4
5
6
10
7
8
11
8. Кнопки PIP и POP (подробнеесм. стр. 22)
Для включения или выключения функции PIP или POP нажмите кнопку PIP или POP. Настройка
размера изображения PIP производится кнопками + и -. Для перехода между главным
и дополнительным окном или между левым и правым окном переключите кнопку ACTIVE
в положение, позволяющее изменять настройки изображения в выбранном окне.
9. Стандартныйрежим (подробнеесм. стр. 21)
Выбор подходящего стандартного режима в соответствии с задачей.
10. ВЫХОД (подробнеесм. стр. 25)
Выход и сохранение настроек, выполненных с использованием меню.
11. ПОДСВЕТКА
Включение подсветки на пульте ДУ.
Если проектор в режиме ожидания, то для его включения
нажмите и удерживайте данную кнопку. Для выключения
проектора дважды нажмите на эту кнопку.
2. Кнопкиисточников (подробнее см. стр. 27)
Выбор источника входного сигнала для вывода на экран.
3. Кнопкиформата (подробнее см. стр. 26)
Выбор формата изображения, соответствующего входному
сигналу.
4. Кнопки памяти - 1, 2, 3 и по умолчанию (подробнее см.
стр. 26)
Вызов из памяти настроек, сохраненных под номерами 1, 2 и 3,
и восстановление настроек по умолчанию для текущего
источника входного сигнала.
5. Стрелки (c/e/d/f) (подробнеесм. стр. 25)
Используются для выбора пунктов меню и выполнения
настройки.
ВВОД (подробнее см. стр. 25)
Открытие выбранного пункта меню.
6. МЕНЮ (подробнеесм. стр. 25)
Включение и выключение экранного меню управления.
7. Кнопки настройки качества изображения (подробнее см.
стр. 25)
Выбор места расположения зависит от планировки помещения и потребностей пользователя. При этом
следует учитывать размер и расположение экрана, расположение розетки, а также от расстояния
проектором и остальным оборудованием и его размещением.
между
русский
I. На столе спереди:
Проектор располагается на столе спереди экрана.
Это наиболее распространенный способ
расположения, обеспечивающий быстроту
установки и мобильность.
III. Настолесзади:
Проектор располагается на столе сзади экрана.
Учтите, что для этого требуется специальный
экран с задним проецированием.
После включения проектора выберите Напросвет,
кполув менюНастройка > Зеркальный.
II. Подпотолкомспереди:
Проектор крепится под потолком спереди экрана.
Для установки под потолком приобретите через
дилера комплект крепления под потолком BenQ.
После включения проектора выберите Фронт.,
к потолкув менюНастройка > Зеркальный.
IV. Подпотолкомсзади:
Проектор крепится под потолком сзади экрана.
Учтите, что для этого требуется специальный
экран с задним проецированием
крепления под потолком BenQ.
После включения проектора выберите
Напр.креп.к потол. в меню Настройка >
Зеркальный.
и комплект
14
Установкапроектора
Выбор размера проецируемого изображения
На размер проецируемого изображения влияет расстояние от объектива проектора до экрана, настройка
увеличения и формат видеосигнала. Для определения оптимального расположения проектора BenQ
предусмотрено использование отдельных таблиц размеров для формата 16:9 и 4:3.
1. Определитеформатасвоего экрана - 16:9 или 4:3?
2. ВыберитенужныйРазмерэкранаизприведеннойнижетаблицыразмеровдляформата 16:9 или
4:3 в соответствии со приведеннымивтаблицезначениямиМин. иМакс. Расстояния проецирования.
3. Определитеточнуювысотурасположенияпроектора.
Например, при использовании экрана формата 16:9 с диагональю 80 дюймов проектор должен
располагаться на расстоянии от 2.34 до 3.18 м от экрана. Оптимальным расположением по высоте
является совмещение оси
Установка для экрана формата 16:9
своим типом экрана. Уста но в и т е проектор на расстоянии от экрана между
объектива проектора с уровнем верхней или нижней части экрана.
Установка под потолком
Размер экрана
Расстояние проецирования
Смещение
Высота
Экран
Потолок
Центр объектива
Установка на столе
Размер экрана
Высота
Смещение
Экран
Центр объектива
Расстояние проецирования
Стол
Таблица размеров для экрана формата 16:9 (широкоэкранный)
Указанные выше значения приблизительные и могут несколько отличаться от значений реальных
измерений. Приведены только рекомендуемые размеры экрана. Если размер вашего экрана не
представлен в данной таблице, обратитесь за консультацией к дилеру BenQ.
Высота
(дюйм) /
(см)
Ширина
(дюйм) /
(см)
Мин.
(дюйм) /
(см)
Макс.
(дюйм) /
(см)
Смещение
по высоте
Теле
(дюйм) /
(см)
Широк.
(дюйм) /
(см)
русский
Установкапроектора
15
Из таблицы видно, что объектив проектора может находиться на расстоянии от 1.08 до 11.91 м от экрана, при этом
размер проецируемого изображения может составлять от 0.82 x 0.46 м до полноэкранного 6.64 x 3.74 м.
Установка для экрана формата 4:3
русский
Установка под потолком
Размер экрана
Смещение
Высота изображения
Расстояние проецирования
Потолок
Центр объектива
Экран
Установка на столе
Размер экрана
Высота изображения
Экран
Центр объектива
Смещение
Расс тояни е проецирования
Стол
Таблица размеров для экрана формата 4:3 (стандартный)
Указанные выше значения приблизительные и могут несколько отличаться от значений реальных
измерений. Приведены только рекомендуемые размеры экрана. Если размер вашего экрана не
представлен в данной таблице, обратитесь за консультацией к дилеру BenQ.
Высота
(дюйм) /
(см)
Ширина
(дюйм) /
(см)
Мин.
(дюйм) /
(см)
Макс.
(дюйм) /
(см)
Из таблицы видно, что объектив проектора может находиться на расстоянии от 0.99 до 10.91 м от экрана,
при этом размер проецируемого изображения может составлять от 0.75 x 0.42 м до 6.1 x 3.43 м.
Смещение по
высоте
Макс.
(дюйм) /
(см)
Мин.
(дюйм) /
(см)
Высота
изобра-
жения
(дюйм) /
(см
16
Установкапроектора
Подключение различного оборудования
Проектор можно подключать к различным типам видеооборудования, таким как VCR, DVD-плеер,
цифровой тюнер, блок приема кабельного или спутникового телевидения, пульт видеоприставки или
цифровая фотокамера. Возможно также подключение к портативному или настольному компьютеру PC
или Apple Macintosh.
Предусмотрена возможность одновременного подключения нескольких видеоустройств при
использовании различных кабелей. Убедитесь в правильности выбора источника входного сигнала.
4.Источникиаудиосигнала подключите к внешним акустическим системам. Данный проектор не оснащенакустической системой.
Изпредставленныхнарисункахкабелейвкомплектпроекторавходяттольконекоторыетипы
(см. стр. 10). Дляпокупкикабелейдругихтиповобращайтесь в магазины электроники.
Подключение источников видеосигнала
Подключение устройств HDMI
Для подключения к проектору устройств HDMI требуется кабель HDMI. HDMI (мультимедиаинтерфейс высокой четкости) поддерживает передачу несжатых видеоданных между совместимыми
устройствами, такими как DTV-тюнеры, DVD-плееры и воспроизведение по одному единственному
кабелю. Это обеспечивает превосходное качество изображения и звука.
Подключение устройств с компонентным видеосигналом
Проверьте соответствие цвета кабелей и клемм.
Аудио/видеооборудование: DVD-плеер, цифровой тюнер и т.д.
От разъемов
аудиовыхода
Кабель компонентного видеосигнала
К разъемам
аудиовхода
Подключение различного оборудования
русский
17
Подключение устройств Видео и S-video
От разъемов
аудиовыхода
Кабель S-video
Видеокабель
К разъемам
аудиовхода
Подключение компьютера
Подключите проектор к компьютеру при помощи кабеля VGA-BNC.
Портативный или настольный компьютер
От разъемов
аудиовыхода
Кабель VGA-BNC
К разъемам
аудиовхода
русский
Если после включения проектора и выбора соответствующего источника видеосигнала
воспроизведение видеоизображения не производится, проверьте включение и исправность
источника сигнала. Кроме того, проверьте правильность подключения сигнальных кабелей.
На многих портативных компьютерах при подключении к проектору внешние видеопорты не
включаются. Обычно для включения и выключения внешнего дисплея используется клавиатурная
комбинация FN + F3 или CRT/LCD. Найдите на
или клавишу со значком монитора. Нажмите одновременно FN и данную функциональную клавишу.
Информацию о клавиатурных комбинациях см. в документации к портативному ПК.
2.Длявключенияпроектора нажмите иуде рживайте кнопку POWER на пультеДУилинапроекторе.
При нажатии кнопки POWER питание не включается, если есть
предупреждающее сообщение.
3.Начинает работать вентилятор. На экране в течение нескольких
секунд выводится начальное изображение.
4.Во время поиска входного сигнала на экране выводится надпись " Searching…." (Поиск). Это
надпись остается на экране до обнаружения соответствующего сигнала.
5.Если частота строчной развертки входного сигнала вне диапазона проектора, то экране выводится
сообщение " Unsupported timing " (Недопустимая частота развертки). Это сообщение
экране до изменения входного сигнала.
Переключение входных сигналов
3.Вставьте шнур питания из комплекта поставки
вгнездо на задней части проектора и включите
главный выключатель питания.
4.Вставьте шнур питания в сетевую розетку
ивключите ее выключатель (если предусмотрен).
остается на
русский
Предусмотрена возможность одновременного подключения к проектору
нескольких устройств. Для последовательного выбора входных сигналов
нажмите одну из кнопок "Источник" на пульте ДУ или ИСТОЧНИК/ВВОД на проекторе.
Q При включении проектора производится поиск источника входного
сигнала, использовавшегося перед его выключением.
Q Описание работы с такимифункциямикак PIP и POP, см. стр. 22.
ПорядокработыспроекторомипультомДУ
19
Настройка изображения
Регулирование наклона
Снизу проектора расположены две ножки регулятора. Ножки
регулятора предназначены для изменения высоты и угла
проецирования изображения. Точная настройка угла
проецирования производится вращением ножек регулятора.
Если экран и проектор взаимно не перпендикулярны, то
изображение проецируется с трапецеидальным искажением по вертикали. Для устранения этого
искажения отрегулируйте значение Кор.трапец в меню Настройка.
Автоматическая настройка изображения
При однократном нажатии кнопки "Авто" на проекторе встроенная
интеллектуальная функция автонастройки выполнит настройку параметров
частоты и фазы синхронизации, обеспечивающих наилучшее качество
изображения..
В нижней правой части экрана в течение 3 секунд будут показаны сведения о
текущем источнике сигнала.
Во время выполнения автоматической настройки изображение на экран
не выводится.
Точная настройка размера и резкости изображения
1. Отрегулируйте размер проецируемого
изображения с помощью регулятора масштаба.
2. Затем настройте резкость изображения
регулятором фокуса.
русский
Оптимизация изображения
Для оптимизации изображения воспользуйтесь пультом ДУ или экранными меню. Порядок работы
сэкранными меню см. стр. 25.
Описанные ниже действия не обязательны. То есть не обязательно их полное выполнение. Это зависит от
требуемого качества изображения.
20
Порядок работы с проектором и пультом ДУ
1. Выборстандартногорежима
Перейдите в стандартный режим при помощи пульта ДУ или в меню
Изображение > Стандартныйрежим. Для каждого типавходного сигнала
предусмотрено 5 режимов. Это режимы со стандартными значениями,
подходящими для различных задач проецирования.
Q Стандартный режим кино: отличается хорошо сбалансированной
цветонасыщенностью и контрастом, но пониженной яркостью.
Подходит для просмотра фильмов с преобладающими темными
тонами в полностью темном помещении.
Q Стандартный режимдомашнегокинотеатра: ярче, чем режимкино.
При работе в данном режиме возможно небольшое освещение
помещения.
Q Стандартный режим семейной комнаты: отличается повышенной
яркостью. Оптимален для видеоигр и просмотра телевизора
ифильмов с преобладающими светлыми тонами.
Q Стандартный режим фото: предназначен для просмотра цифровых
изображений в помещении.
Q Стандартный игровойрежим: длявидеоигр в ярко освещенном
помещении.
2. Выборформата
Формат изображения - это отношение ширины изображения к его высоте. В HDTV и большинстве
устройств DVD используется формат 16:9, являющийся форматом по умолчанию для данного
проектора. В большинстве телевизоров используется формат 4:3.
Изменение формата изображения производится кнопками "Формат" на пульте ДУ или в меню Дисплей
> Формат. Выберите формат, соответствующий формату данного видеосигнала. Предусмотрено
использование пяти
На представленных ниже рисунках черным цветом показаны неактивные зоны, а белым - активные.
1.Анаморфированный:
Масштабирование
изображения
производится так, что оно
воспроизводится в центре
экрана в формате 16:9.
2.4:3: Масштабирование
изображения
производится так, что оно
воспроизводится в центре
экрана в формате 4:3.
3.Letter Box: Увеличение
изображения формата
"letterbox"
и воспроизведение
в полноэкранном режиме
в формате 16:9. Верхняя
и нижняя части изображения обрезаются.
Используйте эту настройку для воспроизведения
видео с широкоэкранными форматами
и Vis ta.
форматов:
4.Широкоэкранный: Изображение
формата 4:3 нелинейно увеличивается по
горизонтали под полноэкранный формат
16:9. При этом растягивается только левая
и правая части изображения,
а центральная часть остается без
изменений.
5.Натуральный: Выполняется отображение
входного сигнала "один к одному", без
масштабирования, изображение
воспроизводится в центре экрана.
Cinemascope
русский
3. Прочие настройки
С помощью меню Изображение или пульта ДУ можно настраивать яркость, контраст, цвет и оттенок
изображения.
Некоторые настройки изображения доступны только для определенных входных сигналов. На
экране не выводятся недоступные настройки.
ПорядокработыспроекторомипультомДУ
21
Пользовательские настройки экранных меню
Предусмотрена возможность пользовательских настроек экранных меню. Эти настройки не влияют
на настройки проецирования, работу проектора и качество изображения.
• ВпунктахПоложениеэкранногоменюпогоризонталииПоложениеэкранного меню по
вертикали меню Параметры настраивается положение экранного меню.
после
Сохранение и вызов настроек из видеопамяти
Q Для вызова сохраненных настроек нажмите одну из кнопок
видеопамяти на пульте ДУ или кнопку ПАМЯТЬc на проекторе.
Q Предусмотрено четыре видеонастройки: ПАМЯТЬ 1, ПАМЯТЬ 2,
ПАМЯТЬ 3 и ПО УМОЛЧАНИЮ. Кнопка ПО УМОЛЧАНИЮ
используется для восстановления настроек по умолчанию для
текущего входного сигнала.
Q Информацию о сохранениинастроексм. стр. 28.
Использование функций PIP (картинка в картинке)
русский
и POP (картинка на картинке)
Входные сигналы в зависимости от режима воспроизведения подразделяются на две группы:
Видеогруппа: входные сигналы Видео и S-video.
Графическая группа: входные сигналы Компонентный 1 и 2, RGBHD и HDMI.
Функция PIP позволяет воспроизводить один входной сигнал графической группы внутри изображения
от входного сигнала видеогруппы (G в V) или один входной сигнал видеогруппы внутри изображения от
входного сигнала графической группы
Функция POP позволяет воспроизводить один входной сигнал графической группы и один входной
сигнал видеогруппы рядом (G <=> V или V <=> G).
Для одновременного воспроизведения изображений от 2 разных входных сигналов выполните
следующие действия.
1. Выберитепервыйвходной сигнал нажатием одной из кнопок "Источник" на пульте ДУ.
2. Нажмитенапульте ДУ кнопку PIP или POP.
3. Выберитевторойвходной сигнал на пульте ДУ.
4. Выборсоответствующего положения изображений (G в V или V в G, G <=> V или V <=> G) производитсянажатиемкнопок PIP и POP.
5. Переход между двумя окнами для выбора активного окна производится переключением кнопки
ACTIVE напультеДУ. В активном окне можно изменять настройки данного входного сигнала.
6. Настройкаразмераокна PIP производитсякнопками + и
7. Настройкаположенияокна PIP производится кнопками СТРЕЛКИ (c/e/d/f).
8. Длявыключенияфункции PIP или POP нажмите кнопку PIP выкл. или POP выкл..
(V в G).
-.
22
Порядок работы с проектором и пультом ДУ
PIP ---
If You Want To Shut Down The Projector,
Press The Power Key Again
To Perform The Shut Down Process.
POP ---
Дополнительное окно
Гла вн ое окно
Левое окно
Правое окно
Выключение проектора
Порядоквыключения.
1.НажмитекнопкуPOWER напульте ДУ или на проекторе -
появится предупреждающее сообщение. Для выключения
проектора дважды снова нажмите кнопку POWER...
2.Индикаторная лампа питания мигает зеленым, а вентилятор
работает примерно две минуты для охлаждения лампы проектора.
До завершения процесса охлаждения проектор не реагирует ни на
какие команды.
3.После завершения
индикаторная лампа питания горит немигающим оранжевым
светом.
4.При длительном перерыве в использовании проектора выключите главный выключатель и выньте
вилку шнура питания из сетевой розетки.
охлаждения и останова вентилятора
ПорядокработыспроекторомипультомДУ
русский
23
Система меню
Структура меню
ИзображениеКонтрастСтандартный режим кино
Яркость
Цвет
Оттенок
Устранение шумов
Фильтр
РезкостьЦветовая температураКрасный
Стандартный режимУлучшение цвета
Расширенные параметры
изображения
Сохранить настройкиК памяти пользователя 1
Загрузить настройки
Стандартный режим
домашнего кинотеатра
Стандартный режим семейной
комнаты
Стандартный режим фото
Стандартный игровой режим
К памяти пользователя 2
К памяти пользователя 3
Память пользователя 1, Память пользователя 2, Память пользователя 3,
По умолчанию
Пользователь 1
Пользователь 2
Теплы й
Нормальный
Холодный
Зеленый
Синий
Желтый
Белый
русский
ДисплейФорматАнаморфированный, 4:3, Letter
PIPG в V, V вМастер PIPГлав но еокно,
POPG <=> V, V <=> G, POP выкл.
Мастер POPПравое окно, Левое окно
Выбор источника PIP/POPВидеогруппаВидео, S-video
Выключение экранного меню (сек.)
Тайм ер спящего режима (мин.)
Положение экранного меню по
горизонтали
Положение экранного меню
вертикали
Перегрузить настройкиЗагрузить настройки по умолчанию для тек ущего источника. Вы уверены?
ЗеркальныйФронт., креп.к полу, Фронт., к потолку, Напросвет, к полу, Напр.креп.к потол.
Коррекция трапеции
Большая высота над уровнем моря Выкл., Вкл.
Уровень черного0 IRE, 7.5 IRE (по умолчанию)
Испытательная таблицаСетка, Цветная
ЛампаРежим питания лампыПолный, Экономичный
Противопылевой фильтрЧас работы противопылевого
по
Box, Широкий, Натуральный
G, PIP выкл.
Дополнительное окно
Графическая группаКомпонентное 1, Компонентное 2,
Частота, Фаза, Положение по горизонтали, Положение по вертикали, Авто
испанский, упрощенный китайский, традиционный китайский, японский
полоса
Час раб.лампыЧас работы лампы, Срок службы
Сбросить таймер лампыОсуществляется только при установке
фильтра
Сбросить таймер
противопылевого фильтра
Усиление RGBУсиление красного, Уси л ени е
Смещение RGBСмещение красного, Смещение
Сохранить цветовую температуру пользователя 1.
Сохранить цветовую температуру пользователя 2.
RGBHD, HDMI
лампы
новой лампы. Вы уверены?
Осуществляется только при установке
нового фильтра. Вы уверены?
Теплы й, Нормальный, Холодный
зеленого, Усиление синего
зеленого, Смещение синего
24
Системаменю
Порядок работы с меню
Проектор оснащен системой экранных меню для выполнения различных
настроек и регулировок.
Экранное меню доступно на восьми языках. Подробнее см. меню
Настройки на стр. 27
В следующем примере описывается регулировка трапецеидальности.
4.Отрегулируйте значения трапеции
нажатием e или f.
2.С помощью e или f выберите Настройка
инажмите ИСТОЧНИК/ВВОД.
3.С помощью c или d выберите Кор.трапец.
5.Длявыходаисохранениянастроек
дважды* нажмитекнопку МЕНЮ/
ВЫХОД.
*После первого нажатия выполняется возврат
вподменю, а после второго данное экранное
меню закрывается.
Меню Изображение
Функции данного меню позволяют выполнить самостоятельную настройку качества изображения.
Перед выполнением настройки в этом меню предлагается выбрать нужный стандартный режим
сзаданными значениями параметров, соответствующими различным условиям освещения и задачам
проецирования.
1. Яркость. Настройка яркости изображения.
Чем больше значение - тем больше яркость
изображения. Чем меньше значение - тем
изображение темнее. Отрегулируйте
данную настройку
области изображения были черного цвета
ибыли различимы детали в этих областях.
2.Контраст. Настройка степени различия
между темными и светлыми тонами
изображения. Чем больше значение - тем
больше контраст.
3. Цвет. Увеличение или уменьшение
интенсивности цвета изображения. Чем
больше значение - тем более живой и яркий цвет.
4. Оттенок. Настройка цветового
цвета в изображении. Чем меньше значение - тем больше пурпурного цвета в изображении.
так, чтобы темные
оттенка изображения. Чем больше значение - тем больше зеленого
-30
-30
50
50
+70
русский
+70
Системаменю
25
5. Ус т р а н е н и е шумов. Подавлениешумоввизображении. Чембольшезначение - тем меньше шумов.
Q Цветовая температура. Возможность выбора предпочтительной цветовой температуры среди
величин Пользователь 1, Пользователь 2, Теплый, Нормальный и Холодный. Подробнее
о сохранении цветовой температуры пользователя 1 и 2 см. стр. 28.
Q Улучшение цвета
Красный. Индивидуальная настройка красного тона. Чем больше значение - тем выше
интенсивность красного цвета в изображении.
Зеленый. Индивидуальная настройка зеленого тона. Чем больше значение - тем выше
интенсивность зеленого цвета в изображении.
Синий. Индивидуальная настройка синего тона. Чем больше значение - тем выше интенсивность
синего цвета в изображении.
Жел тый . Индивидуальная настройка желтого
интенсивность желтого цвета в изображении.
Белый. Настройкаусилениябелогоцвета.
10. Сохранить настройки. Длясохраненияпользовательских настроек, в том числе всех параметров
вменю Изображение, предусмотрено три адреса видеопамяти. Для каждого источника входного
сигнала можно сохранять до 3 наборов адресов памяти пользователя.
Q Для сохранениянастроеквыполнитеследующее:
i.) ВыполнитенастройкупараметроввменюИзображение.
ii.) ВыберитеСохранитьнастройки, нажмитеВВОД.
iii.) ВыберитеПамять 1, Память 2 илиПамять 3 инажмитеВВОДдлясохранениянастроек.
iv.) Длявыхода из экранного меню нажмите ВЫХОД.
G в V. Воспроизведение одного входного сигнала графической группы внутри изображения от одного
входного сигнала видеогруппы.
V в G. Воспроизведение одного входного сигнала видеогруппы внутри изображения от одного
входного сигнала графической группы.
PIP выкл. Выключениефункции PIP.
3. Мастер PIP. Активизацияглавногоилидополнительногоокнадлявыполненияегонастройки.
4. POP (Картинка на картинке)
G <=> V. Воспроизведение входного сигнала графической группы в левой части экрана, а сигнала
видеогруппы - в правой.
V <=> G. Воспроизведение входного сигнала видеогруппы в левой части экрана, а сигнала
графической группы - в правой.
POP выкл. Выключение функции POP.
26
Системаменю
5. МастерPOP. Активизациялевого или правого окна для выполнения его настройки.
6. Выбористочника PIP/POP. Выборвходного сигнала для воспроизведения в качестве изображенияврежиме PIP или POP.
Q Компонентное 1 и 2. Входной сигнал компонентного Y/CB/CRи Y/PB/PR
Q
RGBHD. Входнойсигнал DTV RGBHD
Q HDMI
Если при активации функции PIP или POP наблюдается дрожание изображения, то рекомендуется
изменить входные сигналы. Дрожание изображение может возникать при сочетании сигналов
Y/C
B/CRиВидеоили S-video.
7. НастройкасигналаПКикомпонентного YPbPr. Следующие настройки предусмотрены только
для сигнала ПК и DTV RGB.
Q Частота. Настройка частоты дискретизации входного сигнала.
Q Фаза. Настройка фазы синхронизации.
Q Положение по горизонтали. Настройка горизонтального положения изображения.
Q Положение по вертикали. Настройка вертикального положения изображения.
Q Авто. Автоматическая настройка фазы и частоты.
2. Зеркальный. Проекторможноустанавливатьпод потолком или сзади экрана, а также с одним или
несколькими зеркалами. Предусмотрено четыре настройки данного параметра. При
необходимости установки под потолком обращайтесь к дилеру за комплектом крепления под
потолком. Подробнее см. стр. 14
3. Коррекциятрапеции. Коррекция трапецеидального искажения, вызванного наклоном линии
проецирования. Обеспечивает коррекцию наклона
4. Большаявысотанадуровнемморя. Эта настройка используется при работе проектора в таких
сложных условиях окружающей среды, как высокая температура или большая высота.
Рекомендуется устанавливать Да при высоте более 3000 футов или температуре выше 40°C.
При работе с настройкой Да возможно повышение уровня рабочего шума, вызванное увеличением
частоты вращения вентилятора
для обеспечения надлежащего охлаждения и работы всей системы.
до ± 12 градусов.
Системаменю
27
При эксплуатации в иных сложных условиях окружающей среды, отличных от вышеуказанных,
возможно автоматическое выключение проектора, обеспечивающее его защиту от перегрева.
В подобных случаях для устранения таких выключений рекомендуется также устанавливать Да.
Тем не менее, это не означает, что проектор можно эксплуатировать при любых жестких и
экстремальных условиях.
5. Ур о в е ньчерного. Серая шкала видеосигнала
измеряется в единицах IRE. Там, где используется
телевизионный стандарт NTSC, серая шкала составляет от 7.5 IRE (черный) до 100 IRE (белый).
Однако в других местах, где используется оборудование системы PAL или японского стандарта
NTSC, серая шкала составляет от 0 IRE (черный) до 100 IRE (белый). Рекомендуется проверить
источник входного сигнала и определить используемую шкалу - 0 IRE или 7.5 IRE, затем выбрать
соответствующую настройку.
6. Испытательнаятаблица. Воспроизводится
снастройкой формата, выбранной с помощью функции
ФОРМАТ в меню ДИСПЛЕЙ. Воспользуйтесь испытательной таблицей для настройки проектора,
даже при отсутствии входного сигнала. С ее помощью можно отрегулировать размер и фокусное
расстояние изображения.
7. Лампа
Q Режим питаниялампы. ВыберитеПолныйилиЭкономичный в зависимостиоттипа
проецирования.
Q Час раб.лампы. Показывает наработку лампы в часах.
Q Сбросить таймер лампы. Сброс показаний таймера лампы. Производится только после замены
лампы.
8. Противопылевойфильтр
Q Час работы противопылевого фильтра. Показывает наработку фильтра в часах.
Q Сбросить таймер противопылевого фильтра. Сброс показаний таймера противопылевого
фильтра. Производится только после замены фильтра.
русский
Меню Дополнительно
1. Тонка я регулировка баланса белого. Регулирование белого цвета.
Q Цветовая температура.Инфо. Показывает текущую цветовую температуру.
*Информация о цветовой температуре:
Для различных целей "белыми" могут считаться разные оттенки. Один из распространенных
методов представления белого цвета известен как "цветовая температура". Белый цвет с низкой
цветовой температурой выглядит красновато-белым. Белый цвет с высокой цветовой
температурой выглядит синевато-белым.
Q Усиление RGB... --- Настройка уровня контраста красного, зеленого и синего.
Q Смещение RGB... --- Настройка уровня яркости красного, зеленого и синего.
Сохранитьцветовуютемпературупользователя 1 и 2.
i.) ОткройтеменюДополнительноивыберитеТонкая регулировкабалансабелого >
Усиление RGB, нажмите ВВОД.
ii.) Нажмитеcилиd
для выбора параметра и настройте его значение с помощью кнопки
iii.) Для выхода и сохранения настроек нажмите ВЫХОД.
iv.) Повторите действия ii и iii для настройки значений Смещение RGB.
v.) Выберите и откройте пункт “Сохранить цветовую температуру пользователя 1” или
“Сохранитьцветовуютемпературу пользователя 2” для сохранения вышеуказанных настроек.
vi.) Длявыхода и сохранения настроек нажмите ВЫХОД.
Для повышения цветовой температуры
Увеличьте значение "Усиление синего", а значение "Усиление красного" уменьшите.
Для понижения цветовой температуры
Увеличьте значение "Усиление красного", а значение "Усиление синего" уменьшите.
eилиf.
28
Системаменю
Дополнительная информация
Уход за проектором
Для проектора требуется выполнение небольшого обслуживания. Единственное, что необходимо
выполнять - это регулярно чистить объектив. Запрещается снимать какие-либо детали проектора, кроме
лампы. При необходимости замены других частей обращайтесь к дилеру.
Чистка объектива
В случае появления на поверхности объектива пыли или грязи выполните чистку. Перед чисткой
объектива выключите проектор, выньте вилку шнура питания из розетки и выждите несколько минут
до полного охлаждения проектора.
1.Для очистки от пыли используйте сжатый воздух. (Источником сжатого воздуха может быть
имеющееся в здании оборудование или автономные средства.)
случаепоявлениягрязиилипятеночиститеповерхностьпригоднойщеткой для чистки
Запрещается касаться поверхности объектива руками и чистить его абразивными материалами.
Поверхность объектива можно повредить даже бумажным полотенцем. Обязательно пользуйтесь
щеткой для чистки фотообъектива, тканью и чистящим раствором. Не пытайтесь чистить
объектив на включенном или неостывшем проекторе.
Чистка корпуса проектора
Перед чисткой объектива выключите проектор, выньте вилку шнура питания из розетки и выждите
несколько минут до полного охлаждения проектора.
2.Дляочисткиотприсохшейгрязиилипятенувлажнитемягкойтканью, смоченной водой или нейтральнымрастворителем. Затемпротритекорпус.
Запрещается использовать воск, спирт, бензин, растворитель и другие химические моющие
средства. Это может привести к повреждению корпуса.
Чистка и замена противопылевого фильтра
Чистку противопылевого фильтра необходимо выполнять регулярно. Для проверки времени работы
фильтра перейдите в меню Настройка> Часпротивопылевогофильтра. Если фильтр не чистить,
то он засорится, что приведет к ухудшению вентилирования. Это вызовет перегрев и неисправности
вработе проектора.
При невыполнении регулярной чистки фильтра при его
значительном засорении произойдет автоматическое
выключение проектора, обеспечивающее его
перегрева. Перед выключением появится показанное
справа сообщение.
3.Вытянитерешеткупротивопылевогофильтра в правой части проектора.
защитуот
Установите новый фильтр.
Через 1 мин. произойдет выключение
проектора.
Дополнительнаяинформация
русский
29
4.Для чистки фильтра используйте небольшой пылесос,
предназначенный для чистки компьютеров и другой офисной
техники. Можно также использовать мягкую кисть (например для
живописи), с помощью которой аккуратно очистить фильтр от пыли.
Q Если фильтр не удается очистить, а также в случае его поломки
обращайтесьпоместуприобретениядлязаменыфильтра.
5.Надежноустановитерешеткуфильтранаместо.
Q При неправильнойустановкерешеткифильтра
на экране каждые три минуты появляется
предупреждающее сообщение, пока не будет нажата кнопка МЕНЮ/ВЫХОДна проекторе или
ВЫХОД на пульте ДУ. Если не будут принятысоответствующиемеры, то через несколькоминут
проектор автоматически выключается. Переустановите фильтры и снова включите питание.
1.Обеспечьте, чтобытемпература и влажность в месте хранения соответствовали рекомендациям для
данного проектора. Усло в ия хранения см. раздел "Характеристики" данного руководства или
проконсультируйтесь с дилером.
2.Уберитеножкирегуляторанаклона.
3.ИзвлекитеэлементыпитанияизпультаДУ.
4.Упакуйт е проекторвпервоначальнуюилианалогичнуюупаковку
.
Транспортировка проектора
Рекомендуется транспортировать проектор в первоначальной или аналогичной упаковке. Если вы будете
переносить проектор самостоятельно, используйте мягкую сумку.
Замена лампы (за консультацией обращайтесь
кдилеру BenQ)
русский
Лампа может быть очень горячей. Поэтому перед заменой лампы выждите примерно 45 минут, пока
проектор остынет.
Лампа содержит ртуть. Ознакомьтесь с местными правилами утилизации опасных отходов
исоблюдайте их при утилизации использованных ламп.
1. Выключите проектор и выньте вилку шнура питания из сетевой розетки. Выключите все
оборудование и отсоедините все кабели.
2. Слегка приподнимите проектор. Выкрутите винты на крышке лампы.
пальцы, если винт будет выкручен не до конца. Настоятельно
рекомендуется использовать для этого отвертку с магнитной головкой,
обеспечивающую удержание винта.
5. Медленно вытяните лампы из проектора.
При слишком быстром вытягивании лампа может разбиться и осколки
попадут внутрь проектора. Во избежание порезов, а также повреждения
внутренних деталей проектора соблюдайте осторожность, удаляя
осколки стекла разбившейся лампы.
Не оставляйте лампу в местах возможного попадания воды или
доступных детям, а также рядом с источниками тепла и легко
воспламеняющимися материалами.
После извлечения
коптическим компонентам внутри проектора может привести к появлению цветных пятен
и искажению проецируемого изображения.
лампы не касайтесь внутренних деталей проектора. Прикосновение
Незатянутые винты - это ненадежное соединение, которое может
привести к нарушению нормальной работы проектора.
10. Включите проектор и перейдите в меню Настройка > Лампа >
Сбросить таймер лампы дляобнуления показаний таймера.
Запрещается включать питание при снятой крышке лампы.
Каждый раз при замене лампы необходимо выполнить сброс счетчика времени наработки лампы.
Не следует выполнять сброс показаний счетчика, если лампа не была заменена, - это может
привести к повреждению.
Дополнительнаяинформация
31
русский
Индикаторы
Для показа состояния проектора предусмотрены три индикаторные лампы. Ниже приведена информация
для проверки индикаторных ламп. В случае обнаружения какого-либо несоответствия выключите
проектор и обратитесь к дилеру.
Нормальное состояние проектора
русский
ПИТАНИЕ ТЕМПЕ-
ЛАМПАСОСТОЯНИЕПРИМЕЧАНИЕ
РАТ У РА
Оранжевый
Мигает
оранжевый
ЗеленыйНормальная работа проектора.
Выкл.Выкл.
Мигает
зеленый
Режим ожидания.
Включение проектора.
(1) Для охлаждения проектора
требуется 110 секунд, так
как выключение было
неправильным, не было
предоставлено нормальное
время для его охлаждения.
Или
(2) После выключения питания
для охлаждения проектора
требуется 110 секунд.
Нарушение нормального состояния проектора
ПИТАНИЕ ТЕМПЕ-
РАТ У РА
ОранжевыйВыкл.Красный
Оранжевый Красный Выкл.
ОранжевыйКрасный Выкл.
Оранжевый
Мигает
красный
ЛАМПАСОСТОЯНИЕПРИМЕЧАНИЕ
(1) Закончился срок службы
лампы. Или
(2) Лампа неправильно
вставлена или
повреждена.
Значительное засорение
противопылевого фильтра.
Произойдет выключение
проектора.
Повышенная температура
внутри проектора.
• Блокирование притяжной
или вытяжной
вентиляции.
• Проектор расположен
в помещении
снедостаточной
вентиляцией.
• Чрезмерно высокая
температура окружающей
среды.
Мигает
красный
Не работают вентиляторы.
Проектор выключить
невозможно.
Проектор включить
невозможно.
Действия:
• Ус та но в и т е новуюлампу.
• Обратитесьзаконсультациейкдилеру.
Действия:
• Ус та но в и т е новыйфильтр.
Действия:
• Убедитесь в отсутствии
блокировки вентиляционных
отверстий.
• Ус та но в и т е проектор в другом
месте.
• Приостановите работу
проектора, пока температура
окружающей среды не снизится
до установленного диапазона.
Макс. температура окружающей
среды составляет 40°C
Действия:
• Проверьте стабильность
напряжения в сети питания.
• Проверьте отсутствие помех для
работы вентиляторов.
• Обратитесь к дилеру.
32
Дополнительнаяинформация
Поиск и устранение неисправностей
Характер
неисправности
Проектор не
включается.
Нет изображения.
Изображение не
стабильное.
Изображение
размытое.
Нарушение
нормальной
работы пульта
ДУ.
Через шнур питания не
поступает напряжение.
Выключатель питания не
находится в положении вкл.
Попытка включения проектора
во время охлаждения
Неплотно закрыта крышка
лампы.
Источник видеосигнала не
включен или подключен
неверно.
Неверное подключение
проектора к источнику входного
сигнала.
Неверно выбран входной
сигнал.
Соединительные кабели
вставлены не плотно в проектор
или источник сигнала.
Неправильно сфокусирован
объектив проектора.
Неверное взаимное
расположение проектора
иэкрана.
Не снята крышка объектива.Снимите крышку объектива. (Стр. 19)
Разряжены элементы питания.Замените оба элемента питания.
Между пультом ДУ
и проектором есть препятствие.
Вы находитесь далеко от
проектора.
ПричинаУстранение
Вставьте шнур питания в разъем на
задней части проектора и вилку шнура
питания в сетевую розетку. Если розетка
с выключателем, то проверьте его
включение. (Стр. 19)
Переключите выключатель в положении
вкл. (Стр. 19)
Дождитесь окончания процесса
.
охлаждения.
Плотно закройте крышку лампы.
(Стр. 30)
Включите источник видеосигнала
и проверьте подключение сигнального
кабеля. (Стр. 17)
Проверьте подключение. (Стр. 17)
Выберите нужный входной сигнал
кнопкой ИСТОЧНИК/ВВОД на
проекторе или одной из кнопок
"Источник" на пульте ДУ. (Стр. 19)
Подсоедините кабели к
соответствующим разъемам
надлежащим образом. (Стр. 17)
Габаритные размеры 380 мм x 300 мм x 115 мм (Д x Ш x В)
Вес7.6 кг
Питание100 - 240 В перем. тока, 4.0 A, 50 / 60 Гц (автомат.)
ЭнергопотреблениеМакс. 320 Вт
Температура эксплуатацииОт 0°C до 40°C на уровне моря
Влажность при эксплуатации10% - 90% (при отсутствии конденсации)
Высота над уровнем моря
при эксплуатации
Температура храненияОт -10°C до 60°C
Влажность при хранении10% - 90%
6000 футовпри 30°C, 6000 - 10000 футовмакс. при 23°C
Габаритные размеры
Единицы: мм
34
Дополнительная информация
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.