Die BenQ Corporation lehnt jegliche impliziten und expliziten Haftungs- und Garantieansprüche
hinsichtlich der Inhalte dieses Dokuments und insbesondere der Marktfähigkeit und der Eignung für
einen bestimmten Zweck ab. Des Weiteren behält sich die BenQ Corporation inhaltliche Änderungen
ohne weitere Ankündigungen oder Benachrichtigungen vor.
*DLP, Digital Micromirror Device und DMD sind Marken von Texas Instruments. Alle anderen
Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Garantie
BenQ garantiert, dass dieses Produkt bei normaler Verwendung und Aufbewahrung frei von Material- und
Verarbeitungsfehlern ist.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen ist der Nachweis des Kaufdatums erforderlich. Falls bei
diesem Produkt während des Garantiezeitraums Fehler auftreten, besteht die einzige Verpflichtung von BenQ
und Ihr ausschließliches Recht im Austausch der defekten Teile (einschließlich der Arbeitszeit). Wenn Sie
Garantieleistungen in Anspruch nehmen möchten, informieren Sie umgehend den Fachhändler, bei dem Sie das
Produkt gekauft haben, über den Fehlern.
Wichtig: Die oben beschriebene Garantie verfällt, wenn der Kunde das Produkt nicht entsprechend der
schriftlichen Anweisungen verwendet. Insbesondere die Luftfeuchtigkeit muss zwischen 10 % und 90 %, die
Temperatur muss zwischen
der Monitor nicht in einer staubigen Umgebung verwendet werden.
rechtliche Ansprüche. Darüber hinaus können Ihnen weitere Ansprüche zustehen, die sich von Land zu Land
unterscheiden.
Anderweitige Informationen finden Sie unter www.BenQ.com.
0 und 40 °C betragen, die Höhenlage darf 3000 Meter nicht überschreiten. Zudem darf
Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte
2Copyright
Inhaltsverzeichnis
Informationen zu Sicherheitsbestimmungen und Vorschriften sowie
Informationen zu Sicherheitsbestimmungen
und Vorschriften sowie rechtliche Hinweise
Vielen Dank, dass Sie sich für diesen BenQ Videoprojektor entschieden haben! Er wurde entwickelt, um Ihnen
Heimkino mit besonderer Videotechnik zu ermöglichen. Um die besten Resultate zu erhalten, sollten Sie die in
diesem Benutzerhandbuch enthaltenen Hinweise zu den Menüs und zum Betrieb unbedingt befolgen.
FCC-Erklärung (für Benutzer in den USA)
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Normen eines digitalen Geräts der Klasse B gemäß Teil 15 der
FCC-Richtlinien. Diese Richtlinien wurden aufgestellt, um die Verbreitung von gefährlichen Störeinflüssen in
Gebäudeinstallationen zu minimieren.
KLASSE B: Dieses Gerät erzeugt elektromagnetische Strahlung und kann, falls es nicht entsprechend dieser
Anleitung installiert und eingesetzt wird, Störungen beim Funk- und Fernsehempfang verursachen. Es kann
jedoch nicht ausgeschlossen werden, dass in Einzelfällen dennoch Störungen auftauchen. Ob das Gerät den
Radio- oder Fernsehempfang stört, kann durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden. Falls dies
der Fall ist, sollte versucht werden, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu
beseitigen:
– Richten Sie die Antenne neu aus bzw. stellen Sie sie neu auf.
– Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
– Verbinden Sie Gerät und Empfänger nicht mit derselben Steckdose bzw. demselben Stromkreis.
– Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen Rundfunktechniker.
EEC-Erklärung (für Benutzer in Europa)
Dieses Gerät wurde anhand der Richtlinie 89/336/EEC (Europäische Gemeinschaft) für EMC (Electro
Magnetic Compatibility = elektromagnetische Verträglichkeit) getestet und erfüllt diese Anforderungen.
Deutsch
MIC-Erklärung
Gerät der Klasse B (Informations-/Telekommunikationsgerät für private Zwecke)
Da dieses Gerät die EMC-Registrierung für private Einsatzzwecke besitzt, kann dieses Produkt in allen
Gebieten, einschließlich Wohngebieten, verwendet werden.
Sicherheitshinweise
Der BenQ-Projektor wurde entwickelt und getestet, um die neuesten Standards für die Sicherheit von
IT-Geräten zu erfüllen. Damit eine sichere Verwendung dieses Produkts gewährleistet werden kann, befolgen
Sie jederzeit die Anweisungen im Benutzerhandbuch sowie die Hinweise auf dem Gerät.
Sicherheitshinweise
1.Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts
dieses Benutzerhandbuch. Bewahren Sie
dieses Benutzerhandbuch auf, um bei Bedarf
darauf zurückgreifen zu können.
2.Entfernen Sie immer die Blende oder
die Schutzkappe von der Linse, wenn
die Projektorlampe eingeschaltet ist.
Informationen zu Sicherheitsbestimmungen und Vorschriften sowie rechtliche Hinweise
5
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
Deutsch
3.Wenden Sie sich im Servicefall unbedingt
an einen autorisierten Kundendienst.
4.Nehmen Sie dieses Gerät zur Vermeidung
von Stromschlägen nicht auseinander. Im
Geräteinneren befinden sich keine vom
Benutzer zu wartenden Teile. Wenden Sie
sich bei Wartungs- oder Reparaturarbeiten
an eine Fachwerkstatt. Wenn das Gerät
unsachgemäß wieder zusammengebaut
wird, kann es bei anschließender
Verwendung zu Fehlfunktionen des
Projektors oder elektrischen Schlägen
kommen.
7.In manchen Ländern ist die Netzspannung
NICHT stabil. Dieser Projektor kann mit
einer Netzspannung von 100 bis 240 Volt
AC betrieben werden, kann jedoch bei
Stromausfällen oder bei Spannungsspitzen von ±10 Volt ausfallen. In
Gegenden mit Stromausfällen oder
instabiler Netzspannung sollten Sie daher
in Verbindung mit dem Projektor einen
Stromstabilisator, einen
Überspannungsschutz oder eine
unterbrechungsfreie Stromversorgung
(USV) installieren.
8.Die Lampe wird im Lauf des Betriebs
extrem heiß. Lassen Sie bei einem
Lampenwechsel den Projektor ca.
45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie das
Lampenelement entfernen.
5.Blicken Sie während des Betriebs nicht
direkt in die Projektorlinse. Durch das helle
Licht könnten Ihre Augen geschädigt
werden.
6.Der Netzstecker muss vom Netz getrennt
werden, bevor das Lampenelement oder
andere elektronische Bauteile entfernt
werden dürfen.
6
Informationen zu Sicherheitsbestimmungen und Vorschriften sowie rechtliche Hinweise
9.Benutzen Sie die Lampen nicht über die
angegebene Lebensdauer hinaus.
Übermäßige Nutzung der Lampen über
die angegebene Lebensdauer hinaus kann
in seltenen Fällen zum Zerbrechen führen.
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
10. Die Darstellung lässt sich invertieren, so
dass der Projektor auch als Wandmonitor
dienen kann. Die Deckenmontage muss
fachgerecht unter Verwendung des
speziellen BenQ-Deckenmontagesatzes
erfolgen.
11. Sorgen Sie dafür, dass die Öffnungen für
die Luftzufuhr frei sind.
- Stellen Sie das Gerät nicht auf eine
Decke, auf Bettwäsche oder eine andere
weiche Unterlage.
- Decken Sie den Projektor nicht mit Stoff
oder einem anderen Gegenstand ab.
- Stellen Sie keine feuergefährlichen
Gegenstände in die Nähe des Projektors.
13. Stellen Sie den Projektor nicht an
folgenden Standorten auf:
- Schlecht gelüftete, enge Standorte. Der
Mindestabstand zur Wand sollte
mindestens 50 cm betragen und freie
Luftzirkulation um den Projektor muss
gewährleistet sein.
- Standorte, an denen extrem hohe
Tempe ra tu r en herrschen, wie z. B. in
einem Fahrzeug mit geschlossenen
Fenstern.
- Räume mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit
oder hoher Konzentration von Staub und
Zigarettenrauch. Hierdurch können
optische Bauteile verunreinigt, die
Lebensdauer des Projektors verringert
und die Leinwand verdunkelt werden.
Deutsch
Wenn die Belüftungsöffnungen blockiert
werden, kann es möglicherweise durch
Überhitzung zu einer Beschädigung der
Lampe, einem Ausfall des Projektors oder
einem Brand im Gerät kommen.
12. Sorgen Sie für einen sicheren und stabilen
Standort. Andernfalls könnte das Gerät
herunterfallen und beschädigt werden.
Informationen zu Sicherheitsbestimmungen und Vorschriften sowie rechtliche Hinweise
- Standorte in der Nähe von Feuermeldern.
- Standorte mit Temperaturen über 40 °C.
- Standorte, die die maximale Höhenlage
von 3048 m überschreiten.
1829
6000
~
bis
3048
10000
feet
Meter
7
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
Deutsch
14. Stellen Sie den Projektor bei Betrieb auf
eine horizontale, ebene Fläche.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf
unebenen Flächen mit einer Neigung von
mehr als 10° (nach rechts/links) bzw. 15°
(nach vorne/hinten). Die Verwendung des
Projektors auf nicht waagerechten Flächen
kann möglicherweise zu Fehlfunktionen
oder Beschädigungen an der Lampe oder
anderen Komponenten führen.
15. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf
eine Seite. Andernfalls kann der Projektor
umfallen und beschäftigt werden oder
Verletzungen verursachen.
16. Treten Sie nicht auf den Projektor, und
stellen Sie nichts auf das Gerät. Andernfalls
könnten Schäden am Projektor sowie Unfälle
und Verletzungen die Folge sein.
17. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf oder in
die Nähe des Projektors. Flüssigkeit im
Projektorinneren kann zum Versagen des
Projektors führen. Wenn dennoch Flüssigkeit
in den Projektor eindringt, trennen Sie das
Netzkabel von der Steckdose, und setzen
Sie sich mit BenQ in Verbindung, um einen
Wartungstermin zu vereinbaren.
Kondensierung von Feuchtigkeit
Verwenden Sie den Projektor nicht unmittelbar nach dem Transport von einem kalten an einen warmen
Stellplatz. Wenn der Projektor großen Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, kann Feuchtigkeit an
wichtigen Teilen im Inneren des Geräts kondensieren. Vermeiden Sie eine Beschädigung des Projektors, indem
Sie ihn nach einer plötzlichen Temperaturänderung mindestens 2 Stunden lang nicht verwenden.
Flüchtige Flüssigkeiten vermeiden
Verwenden Sie in der Nähe des Projektors keine flüchtigen Flüssigkeiten wie Insektizide oder bestimmte
Reinigungsmittelarten. Achten Sie darauf, dass Produkte aus Gummi oder Plastik nicht für längere Zeit mit dem
Projektor in Berührung kommen, da sie Flecken auf dem Projektor hinterlassen. Wenn Sie das Gerät mit einem
mit Reinigungsmittel getränkten Tuch reinigen, müssen Sie die Sicherheitshinweise für das Produkt beachten.
Entsorgung
Dieses Produkt enthält die folgenden Materialien, die schädlich für Menschen und Umwelt sind.
• Blei (im Lötmetall)
• Quecksilber (in der Lampe)
Wenn Sie das Produkt oder alte Lampen entsorgen möchten, erhalten Sie Informationen zu den entsprechenden
Vorschriften bei Ihrer Umweltbehörde vor Ort.
8
Informationen zu Sicherheitsbestimmungen und Vorschriften sowie rechtliche Hinweise
Übersicht
Leistungsmerkmale
Q Hohe Bildqualität
Dieser Single-DMD-DLP™-Projektor bietet exzellente Bildqualität, scharfe Kontraste und äußerst
gleichmäßige Farben.
Q Dynamische Leistung und breite Grauskala
Aufgrund seines 6-teiligen Farbrads erreicht der Projektor eine Bildwiederholfrequenz von bis zu 300 Hz
bei dynamischer Leistung und reicher Grauskala, ohne die flimmernden Farben oder Regenbogeneffekte,
die bei anderen Single-DMD-DLP™-Projektoren auftreten.
Q Versiegelte Optikeinheit
Die Optikeinheit ist mit einer hochwertigen Linse ausgestattet, um so die optische Leistung zu optimieren.
Die versiegelte Optikeinheit verhindert sowohl Austreten von Licht als auch Eindringen von
Staubpartikeln in die Einheit, was andernfalls zu ärgerlichen „Flecken“ auf dem projizierten Bild führen
kann.
Q Feste optische CAT-Linse für ein stabiles Kontrastverhältnis 2500:1
Der Projektor ist mit einer Linsen-Blendeneinstellung ausgestattet, um eine Optimierung des
Kontrastverhältnisses und Helligkeit zu erreichen.
Q Geräuscharmer Betrieb
Das einzigartige Kühlsystem des Projektors dämpft auftretende Kühlgeräusche und liegt so bei einem Wert
unter 29 dB im Normalbetrieb und 26 dB im Sparmodus.
Q Vielseitige Eingabemöglichkeiten
Der Projektor unterstützt eine Vielzahl von Videoformaten. Die Component-Eingänge dienen zum
Anschluss des Projektors an HDTV-Empfangsgeräte und DVD-Player. Sie verwenden RCA-Anschlüsse,
wodurch der Signalverlust durch lange Kabelkonstruktionen minimiert wird.
Q HDTV-fähig
Der Projektor ist mit den Formaten 480i, 480P, 576i, 576p, 1080i und 720P kompatibel.
Q Entflechtung mit 3:2 Pull-Down
Mit der BenQ-eigenen Entflechtungstechnologie bietet der Projektor außerordentliche Skalierung und
Film-zu-Video (3:2 Pull-down) bei der Umsetzung der meisten artefaktfreien Bilder.
Q PIP/POP-Funktion
Die Funktionen PIP (Bild-in-Bild) und POP (Bild-auf-Bild) ermöglichen die gleichzeitige Anzeige von
zwei Eingaben.
Q Video-Speicher
Mit diesem Projektor können Benutzer bis zu drei verschiedene Einstellungen im Video-Speicher
speichern, um das Bild für verschiedenen Signale zu optimieren.
Q Mehrsprachige OSD-Menüs
Deutsch
Übersicht
9
Deutsch
Lieferumfang
Der Projektor wird mit den für den Anschluss an einen PC und Videogeräte benötigten Kabeln geliefert. Je nach
Region sind manche Optionen möglicherweise nicht verfügbar. Wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das
Produkt gekauft haben.
Das Zubehör kann von Land zu Land unterschiedlich sein.
PE6800 Digital ProjectorHome TheaterUser's Maunal
ProjektorBenutzerhandbuchGarantiekarteVideokabel
USA (110 V)EU (220 V)GB (240 V)
Fernbedienung und BatterienNetzkabelS-Video-Kabel
Optionales Zubehör
1. HDMI-Kabel
2. Deckenmontagesatz
3. VGA-BNC-Kabel
Batterien einlegen oder austauschen
Drücken Sie auf die Abdeckung und schieben Sie sie
auf. Legen Sie zwei AAA-Batterien ein (richten Sie
dabei die Pole korrekt aus) und schließen Sie die
Abdeckung wieder.
Hinweise zu Batterien
QLegen Sie niemals alte und neue Batterien zusammen oder verschiedene Batterietypen ein.
QSetzen Sie die Fernbedienung und die Batterien nicht extremer Hitze oder hoher Luftfeuchtigkeit aus,
wie z. B. in Küche, Bad, Sauna, Solarium oder einem geschlossenen Auto.
QEntsorgen Sie Altbatterien gemäß den Hinweisen des Herstellers und den örtlich geltenden Vorschriften.
QWenn die Fernbedienung über längere Zeit nicht verwendet wird, entnehmen Sie die Batterien, um
Schäden durch ein Auslaufen der Batterien zu verhindern.
10
Übersicht
Außenansicht des Projektors
Vorder-/Oberseite
1
Rückseite
9
Unterseiten und rechte Seiten
10
11
2
3
4
5
6
7
1.Belüftungsöffnungen (Abluft)
2.Hinterer IR-Sensor
3.Bedienfeld (Weitere Informationen finden
Sie auf Seite 12.)
18. HDMI-Eingang (High-Definition
Multimedia Interface)
Unterstützt volldigitale Videoquellen, wie
z. B. Set-Up Box, DVD-Player, digitales
TV (DTV) oder anderes digitales
AV-Zubehör.
Übersicht
11
Deutsch
Bedienelemente und Funktionen
Bedienfeld
6
7
8
1
2
3
4
5
1.Stromanzeige POWER (EIN/AUS) (Weitere
Informationen finden Sie auf Seite 32.)
Leuchtet oder blinkt, wenn der Projektor in Betrieb
ist.
2.MEMORY (SPEICHER) c
Ruft fortlaufend die gespeicherten Einstellungen
1 ~ 3 auf.
3.PFEILE (e/f)
Wenn das OSD-Menü aktiviert ist, können mit den
Tasten 2, 3 und 10 als Cursortasten die
gewünschten Menüeinträge ausgewählt und
verschiedene Einstellungen vorgenommen werden.
4.POWER (EIN/AUS) (Weitere Informationen
finden Sie auf den Seiten 19, 23 und 32.)
Drücken und halten Sie diese Taste, um den
Projektor einzuschalten, wenn er sich im StandbyModus befindet. Oder drücken Sie zweimal auf
diese Taste, um das Gerät auszuschalten.
9
3
10
11
5.MENU/EXIT (MENÜ/BEENDEN)
Ruft das OSD-Menü auf.
Beendet und speichert die
Menüeinstellungen.
6.Fokusring (Weitere Information finden Sie
auf 20.)
Passt den Fokus des projizierten Bildes an.
7.Zoomring (Weitere Information finden Sie
auf 20.)
Passt die Größe des projizierten Bildes an.
8.Temperatur-Signalleuchte (Weitere
Informationen finden Sie auf Seite 32.)
Leuchtet oder blinkt, wenn die Temperatur
des Projektors zu hoch wird.
9.LAMP-Anzeige (LAMPE) (Weitere
Informationen finden Sie auf 32.)
Zeigt den Status der Lampe an.
Leuchtet oder blinkt, wenn ein Problem mit
der Lampe aufgetreten ist. Wenden Sie sich
an Ihren BenQ-Händler.
10. AUTO d
Ermittelt automatisch das beste Bildtiming
für das dargestellte Bild.
11. SOURCE/ENTER (QUELLE/EINGABE)
(Weitere Informationen finden Sie auf
Seite 25.)
Wechselt nacheinander Eingangsquellen
oder öffnet den ausgewählten Menüeintrag
wenn das OSD-Menü aktiviert ist.
Fernbedienung
Hinweise zur Verwendung der Fernbedienung
QStellen Sie sicher, dass die Verbindung zwischen der Fernbedienung und dem IR-Sensor frei ist, so dass
der Infrarot-Lichtstrahl nicht blockiert wird.
QDie Reichweite der Fernbedienung liegt bei jeweils 8 m von der Vorder- und Rückseite des Projektors aus
gesehen. Die Fernbedienung muss in einem Winkel von bis zu 45° vom IR-Fernbedienungssensor des
Projektors gehalten werden.
8m
12
Übersicht
1.POWER (EIN/AUS) (Weitere Informationen finden Sie auf den Seiten
1
2
3
9
4
5
6
10
7
8
11
8.Taste PIP (Bild-in-Bild) und POP (Bild-auf-Bild) (Weitere Informationen finden Sie auf Seite 22.)
Drücken Sie die Taste PIP bzw. POP, um die Funktion PIP (Bild-in-Bild) bzw. POP (Bild-auf-Bild) zu
aktivieren. Drücken Sie auf die Taste + oder -, um die Größe des PIP-Bildes einzustellen. Wenn Sie
zwischen dem Hauptfenster und dem Unterfenster, dem linken und rechten Fenster hin- und
herschalten möchten, drücken Sie auf die Taste ACTIVE (AKTIV), um die Bildeinstellungen im
ausgewählten Fenster ändern zu können.
9.PRESET (VOREINSTELLUNG) (Weitere Informationen finden Sie auf Seite 21.)
Ermöglicht die Auswahl eines geeigneten Standardmodus.
10. EXIT (BEENDEN) (Weitere Informationen finden Sie auf 25.)
Beendet und speichert Änderungen, die über das Menü vorgenommen wurden.
11. LIGHT (LICHT)
Schaltet die Anzeige an der Rückseite der Fernbedienung an.
19, 23 und 32.)
Drücken und halten Sie diese Taste, um den Projektor einzuschalten,
wenn er sich im Standby-Modus befindet. Oder drücken Sie zweimal
auf diese Taste, um den Projektor auszuschalten.
2.Quellentasten (Weitere Informationen finden Sie auf Seite 26.)
Wählt eine Eingangsquelle für die Anzeige auf dem Projektor aus.
3.Bildformattasten (Weitere Informationen finden Sie auf Seite 26.)
Wählt das Bildformat für das entsprechende Eingangssignal.
4.Speichertasten (1, 2, 3 und DEFAULT [STANDARD]) (Weitere
Informationen finden Sie auf Seite 26.)
Stellt Einstellungen wieder her, die im Speicher 1, 2 und 3 gespeichert
wurden oder stellt die Standardeinstellungen für die aktuelle
Eingangsquelle wieder her.
5.Pfeile (c/e/d/f) (Weitere Informationen finden Sie auf Seite 25.)
Verwenden Sie die Pfeile, um das gewünschte Menü auszuwählen
oder um Einstellungen vorzunehmen.
ENTER (EINGABE) (Weitere Informationen finden Sie auf 25.)
Öffnet den ausgewählten Menüeintrag.
6.MENU (MENÜ) (Weitere Informationen finden Sie auf Seite 25.)
Schaltet das OSD-Menü ein oder aus.
7.Tasten zum Anpassen der Bildqualität (Weitere Informationen finden
Sie auf Seite 25.)
Deutsch
Übersicht
13
Deutsch
Projektor aufstellen
Standort auswählen
Dieser Projektor kann in vier Positionen installiert werden:
1.in Bodennähe vor der Leinwand
2.an der Decke vor der Leinwand
3.in Bodennähe hinter der Leinwand
4.an der Decke hinter der Leinwand
Die Raumaufteilung und Ihr persönlicher Geschmack sind dabei die entscheidenden Kriterien. Beachten Sie bei
der Standortwahl außerdem die Größe und Position der Leinwand, die Position einer geeigneten Netzsteckdose
sowie den Abstand zwischen Projektor und sonstigen angeschlossenen Geräten.
I. Boden vorne
Bei dieser Variante wird der Projektor in Bodennähe
vor der Leinwand positioniert. Diese Variante ist für
einen schnellen Auf- und Abbau am besten geeignet.
III. Boden hinten
Bei dieser Variante wird der Projektor in Bodennähe
hinter der Leinwand positioniert.
Beachten Sie, dass für diese Variante eine spezielle
Leinwand für rückwärtige Projektion erforderlich ist.
Wählen Sie nach dem Einschalten des Projektors im
Menü Einr. > Spiegel die Option Boden hinten.
II. Decke vorne
Bei dieser Variante wird der Projektor vor der
Leinwand an der Decke befestigt.
Verwenden Sie zum Befestigen des Projektors an der
Decke den speziellen BenQ-Deckenmontagesatz (im
Fachhandel erhältlich).
Wählen Sie nach dem Einschalten des Projektors im
Menü Einr. > Spiegel die Option Decke vorne.
IV. Decke hinten
Bei dieser Variante wird der Projektor hinter der
Leinwand an der Decke befestigt.
Beachten Sie, dass für diese Variante eine spezielle
Leinwand für rückwärtige Projektion sowie der
BenQ-Deckenmontagesatz erforderlich ist.
Wählen Sie nach dem Einschalten des Projektors im
Menü Einr. > Spiegel die Option Decke hinten.
14
Projektor aufstellen
Bildgröße einstellen
Die Größe des projizierten Bildes wird beeinflusst durch den Abstand zwischen Projektorlinse und Leinwand,
die Zoom-Einstellung und das Videoformat. Nachfolgend finden Sie Montagetabellen für die Bildformate 16:9
und 4:3. Anhand dieser Tabellen können Sie die optimale Position Ihres Projektors ermitteln.
1. Ermitteln Sie das Bildformat Ihrer Leinwand (16:9 oder 4:3).
2. Wählen Sie aus der Montagetabelle, die dem Bildformat Ihrer Leinwand entspricht (16:9 oder 4:3), die
gewünschte Bildgröße aus. In der Spalte Projektionsabstand können Sie dann den erforderlichen
Mindest- und Höchstabstand ablesen.
3. Ermitteln Sie die genaue Höhe, in der der Projektor angebracht werden muss.
Wenn Sie beispielsweise eine Leinwand im Format 16:9 mit einer Bilddiagonalen von 80 Zoll verwenden, sollte
der Projektor zwischen 2,34 m und 3,18 m von der Leinwand entfernt sein. Die ideale Höhe für die
Projektorlinsenmitte ist auf gleicher Höhe mit der unteren bzw. oberen Kante der Projektionsfläche.
Bei den oben angegebenen Werten handelt es sich um Annäherungswerte, die geringfügig von den
tatsächlichen Werten abweichen können. Es werden nur die empfohlenen Bildgrößen angegeben. Wenn
die von Ihnen gewünschte Bildgröße in der Tabelle oben nicht aufgeführt ist, wenden Sie sich an Ihren
BenQ-Händler.
Höhe
(Zoll) / (cm)
Breite
(Zoll) / (cm)
Min.
(Zoll) / (cm)
Max.
(Zoll) / (cm)
Zoom max.
(cm)
Zoom min.
(cm)
Projektor aufstellen
15
Anhand der Tabelle lässt sich ablesen, dass sich die Projektorlinse zwischen 1,08 m und 11,91 m von der
Leinwand entfernt befinden darf. Je nach gewähltem Abstand hat das projizierte Bild dann eine Größe zwischen
0,82 m x 0,46 m und 6,64 m x 3,74 m.
Montage bei 4:3-Bildformat
Die Illustrationen und die Tabelle unten sind für Anwender bestimmt, die bereits einen Monitor mit einem
Seitenverhältnis von 4:3 besitzen oder beabsichtigen, einen solchen zu kaufen, um Bilder im Verhältnis 16:9
anzusehen.
Bei den oben angegebenen Werten handelt es sich um Annäherungswerte, die geringfügig von den
tatsächlichen Werten abweichen können. Es werden nur die empfohlenen Bildgrößen angegeben. Wenn
die von Ihnen gewünschte Bildgröße in der Tabelle oben nicht aufgeführt ist, wenden Sie sich an Ihren
BenQ-Händler.
Höhe
(Zoll) /
(cm)
Breite
(Zoll) /
(cm)
Min.
(Zoll) /
(cm)
Max. (
Zoll) / (cm)
Zoom
max.
(cm)
Zoom
min. (cm)
Anhand der Tabelle lässt sich ablesen, dass sich die Projektorlinse zwischen 0,99 m und 10,91 m von der
Leinwand entfernt befinden darf. Je nach gewähltem Abstand hat das projizierte Bild dann eine Größe zwischen
0,75 m x 0,42 m und 6,1 m x 3,43 m.
(Zoll) /
(cm)
16
Projektor aufstellen
Geräte anschließen
Der Projektor kann an alle Videogeräte angeschlossen werden wie z. B. Videorecorder, DVD-Player, digitale
Tuner, Kabel- oder Satelliten-Box, Spielekonsolen oder digitale Kameras. Sie können ihn auch an ein Notebook,
einen Desktop-Computer oder einen Apple Macintosh anschließen.
Der Projektor kann an mehrere Videogeräte gleichzeitig mit verschiedenen Kabeln angeschlossen werden.
Vergewissern Sie sich, dass Sie das richtige Eingangssignal zur Anzeige auswählen.
Gehen Sie beim Anschließen einer Signalquelle an den Projektor folgendermaßen vor:
1.Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie mit dem Anschließen beginnen.
2.Verwenden Sie für jede Quelle das richtige Signalkabel.
3.Vergewissern Sie sich, dass alle Kabel fest eingesetzt sind.
4.Schließen Sie alle Audioverbindungen an externe Lautsprecher an. Dieser Projektor ist nicht mit
Lautsprechern ausgerüstet.
Nicht alle für die folgenden Anschlussmöglichkeiten benötigten Kabel sind im Lieferumfang dieses
Projektors enthalten (siehe Seite 10). Andere Kabel können Sie über den Elektrofachhandel beziehen .
Videoeingänge anschließen
HDMI-Geräte anschließen
Der Projektor wird mit einem HDMI-Kabel an HDMI-Geräte angeschlossen. HDMI (High-Definition
Multimedia Interface) unterstützt die Videoübertragung nicht komprimierter Daten von kompatiblen Geräten
wie DTV-Tunern, DVD-Playern und die Anzeige erfolgt über ein einziges Kabel. Es bietet höchsten digitalen
Genuss für Augen und Ohren.
HDMI-Gerät: DVD-Player, digi taler Tuner usw.
Deutsch
Von Audioausgängen
HDMI-Kabel
An Audioeingänge
Component-Video-Geräte anschließen
Vergewissern Sie sich, dass die Farben der Kabel und der Anschlüsse übereinstimmen.
AV-Zubehör: DVD-Player, digitaler Tuner usw.
Von Audioausgängen
Component-Kabel
An Audioeingänge
Geräte anschließen
17
S-Video- oder Videogeräte anschließen
Deutsch
Von
Audioausgängen
S-Video-Kabel
Videokabel
An Audioeingänge
Computer anschließen
Schließen Sie den Projektor mit einem VGA-BNC-Kabel an einen Computer an.
Notebook oder Desktop-Computer
Von Audioausgänge n
VGA-BNC-Kabel
Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet und die richtige
Videoquelle ausgewählt wurde, überprüfen Sie, ob die Videoquelle eingeschaltet ist und ordnungsgemäß
funktioniert. Überprüfen Sie ebenfalls den korrekten Anschluss aller Signalkabel.
Bei einigen Notebooks werden deren externe Video-Anschlüsse nicht aktiviert, wenn sie an einen
Projektor angeschlossen werden. Mit einer Tastenkombination wie z. B. FN + F3 oder Strg/LCD-Taste wird
die externe Anzeige ein- bzw. ausgeschaltet. Suchen Sie nach einer Funktionstaste mit der Aufschrift
Strg/LCD oder einer einem Monitor-Symbol auf der Tastatur des Notebooks. Drücken Sie gleichzeitig die
Funktionstaste FN und die Taste mit dem Symbol. Informationen zu den Tastenkombinationen Ihres
Notebooks finden Sie in der Dokumentation zum Notebook.
An Audioeingänge
18
Geräte anschließen
Projektor und Fernbedienung verwenden
Vorbereitungen
1.Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte ein.
2.Nehmen Sie die Schutzkappe von der Linse.
Projektor einschalten
Befolgen Sie die folgenden Schritte.
1.Vergewissern Sie sich, dass die POWER-Anzeige orange leuchtet, nachdem
das Gerät an den Strom angeschlossen und der Wechselstrom-Netzschalter
eingeschaltet wurde.
2.Halten Sie die Taste POWER (EIN/AUS) am Projektor oder der
Fernbedienung gedrückt, um den Projektor einzuschalten.
Während der Aufwärmphase funktioniert die Taste POWER (EIN/AUS)
möglicherweise nicht.
3.Die Ventilatoren sind in Betrieb. Es wird einige Sekunden lang ein Startbild
eingeblendet.
4.Bevor der Projektor das Eingangssignal gefunden hat, wird eine Suchmeldung angezeigt. Diese Meldung
wird so lange angezeigt, bis ein gültiges Signal gefunden wurde.
5.Wenn die Horizontalfrequenz des Eingangssignals für den Projektor zu hoch ist, wird die Meldung
„Unsupported timing“ (Timing nicht unterstützt) angezeigt. Diese Meldung wird angezeigt, bis Sie das
Eingabesignal ändern.
3.Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an den
Wechselstromeingang auf der Rückseite des
Projektors an und schalten Sie den Netzschalter ein.
4.Verbinden Sie das Netzkabel mit der Steckdose.
Deutsch
Eingangssignal auswählen
Der Projektor kann an mehrere Geräte gleichzeitig angeschlossen werden. Um
nacheinander die verschiedenen Eingangssignale auszuwählen, verwenden Sie
die Quellentasten auf der Fernbedienung oder die Taste SOURCE/ENTER
(QUELLE/EINGABE) am Projektor.
Q Wenn der Projektor eingeschaltet ist, sucht er automatisch nach der
zuletzt ausgewählten Eingangsquelle.
Q Weitere Optionen zur PIP- bzw. POP-Funktion, wenn Sie diese
verwenden möchten, finden Sie auf Seite 22.
Projektor und Fernbedienung verwenden
19
Deutsch
Bild einstellen
Projektionswinkel anpassen
An der Unterseite des Projektors befinden sich zwei verstellbare Füße für
die Neigungseinstellung. Mit diesen Füßen können Sie die Bildhöhe und
den Projektionswinkel einstellen. Stellen Sie den Projektor ein, indem
Sie die Höhenverstellung der Füße anpassen und eine Feineinstellung
des Projektionswinkels vornehmen.
Wenn die Leinwand und der Projektor nicht senkrecht zueinander ausgerichtet sind, tritt eine trapezoide
Störung des projizierten Bildes auf. Beheben Sie dieses Problem, indem Sie den Wert für die
Trapezkorrektur im Menü „Einr.“ anpassen.
Bild automatisch einstellen
Drücken Sie die Taste AU TO am Projektor einmal, um die integrierte
intelligente Funktion zur automatischen Bildanpassung zu aktivieren.
Frequenz und Takt werden dann automatisch so eingestellt, dass eine
optimale Bildqualität erzielt wird.
Die aktuellen Quelleninformationen werden etwa drei Sekunden lang im
rechten unteren Bildbereich angezeigt.
Während der automatischen Einstellung wird kein Bild projiziert.
Feinabstimmung von Bildgröße und Bildschärfe vornehmen
1. Stellen Sie die gewünschte Bildgröße mit dem
Zoomrad ein.
2. Stellen Sie anschließend durch Drehen des
Fokusrads die Bildschärfe ein.
Bild optimieren
Verwenden Sie zum Optimieren des Bildes die Fernbedienung oder die OSD-Menüs. Informationen zur
Funktionsweise der OSD-Menüs finden Sie auf Seite 25.
Die folgenden Einstellungen sind optional. Sie müssen diese Schritte nur dann durchführen, wenn einer der
Werte nicht optimal eingestellt ist.
20
Projektor und Fernbedienung verwenden
1. Standardmodus wählen
Wählen Sie auf der Fernbedienung oder im Menü Bild > Standardmodus einen
Voreinstellungsmodus aus. Für jedes Eingangssignal sind fünf verschiedene
Voreinstellungen verfügbar. Diese Modi sind mit den werkseitig eingestellten
Werten für verschiedene Projektionszwecke geeignet.
Q Voreinstellung Kinomodus: ausgewogene Farbsättigung und Kontraste,
jedoch niedrigste Helligkeit. Er bietet sich für dunkel gehaltene Filme in
absolut dunkler Umgebung an.
Q Voreinstellung Heimkinomodus: heller als der Kinomodus. Bei diesem
Modus stört ein wenig Umgebungshelligkeit nicht.
Q Voreinstellung Wohnzimmermodus: In diesem Modus wird die Helligkeit
verstärkt. Er eignet sich besonders für Fernsehprogramme, Spiele oder
Filme mit Helligkeit an.
Q Voreinstellung Fotomodus: entwickelt für die Projektion von digitalen
Bildern in einem Wohnzimmer.
Q Voreinstellung Spielemodus: ideal zum Spielen von Videospielen in einem
hellen Raum geeignet.
2. Bildformat auswählen
Das Bildformat beschreibt, in welchem Verhältnis die Breite und die Höhe des Bildes zueinander stehen. Das
Bildformat der meisten HDTV und DVDs ist 16:9. Dies ist die Standardeinstellung für diesen Projektor. Die
meisten Fernsehsendungen sind im Format 4:3.
Ändern Sie das Bildseitenverhältnis mit den Bildformattasten auf der Fernbedienung oder im Menü Display >
Bildformat. Wählen Sie das dem Format des Videosignals entsprechende Bildformat aus. Es gibt fünf
Bildformate:
In den folgenden Bildern sind die schwarz markierten Abschnitte nicht aktiv und die weiß markierten aktiv.
1.Anamorphic (Breitbild):
Skaliert ein Bild, so dass
es in der Mitte der
Leinwand mit einem
Seitenverhältnis von 16:9
projiziert wird.
2.(4:3): Skaliert ein Bild, so
dass es in der Mitte der
Leinwand mit einem
Seitenverhältnis von 4:3
projiziert wird.
3.Letter Box: Vergrößert
ein Bild auf LetterboxFormat, um es als
Breitbild mit einem
Seitenverhältnis von 16:9
zu projizieren. Der obere
und der untere Rand des Bildes werden dabei
abgeschnitten. Verwenden Sie diese Einstellung für
Video-Breitbildformate Cinemascope und Vista.
4.WIDE (Weit): Ein Bild mit dem
Seitenverhältnis 4:3 wird NICHT-linear in
horizontaler Richtung vergrößert, bis es
eine Breitbildanzeige von 16:9 erreicht. Es
werden nur der linke und rechte Bereich
gedehnt, d. h. der mittlere Bereich bleibt
unverändert.
5.REAL: Eins-zu-eins-Darstellung wird auf
das Eingangssignal angewendet, ohne
jedoch das in der Mitte der Leinwand
projizierte Bild zu skalieren.
Deutsch
3. Weitere Einstellungen
Sie können Helligkeit, Kontrast Farbe und Farbton des Bildes mit der Fernbedienung bzw. im Menü Bild
einstellen.
Einige Bildanpassungen sind nur bei der Verwendung bestimmter Eingänge verfügbar. Im Menü werden
nur die jeweils verfügbaren Anpassungen angezeigt.
Projektor und Fernbedienung verwenden
21
Deutsch
Anzeige des Projektormenüs anpassen
Sie können die OSD-Projektormenüs entsprechend Ihren Vorstellungen einstellen. Diese Änderungen haben
keine Auswirkungen auf die Projektionseinstellungen, den Betrieb oder die Leistung des Geräts.
• Sprache im Menü Einr.: Ermöglicht die Auswahl einer Anzeigesprache für die OSD-Menüs.
•Im Menü Optionen können Sie Lila, Weiß oder Schwarz als Hintergrundfarbe des Projektors auswählen.
• OSD aus (sec.) im Menü Optionen: Legt fest, wie lange das OSD-Menü nach dem letzten Tastendruck
aktiviert bleibt.
• Abschaltautom. im Menü Optionen: Legt fest, nach welchem Zeitraum der Projektor automatisch abschaltet.
• OSD Position H und OSD Position V im Menü Optionen: Passt die Position des Bildschirmdisplays auf der
Projektionsfläche an.
Speichern und Laden des Video-Speichers
Q Drücken Sie die Video-Speichertaste auf der Fernbedienung, oder
MEMORY (SPEICHER) c am Projektor, um die Einstellungen wieder
direkt herzustellen.
Q Es gibt vier Videoeinstellungen: MEMORY (SPEICHER) 1, 2, 3 und
DEFAULT (STANDARD). Mit der Taste DEFAULT (STANDARD) können
Sie für die aktuelle Eingangsquelle die Standardeinstellungen wieder
herstellen.
Q Weitere Informationen über das Speichern von Benutzerspeichern finden
Video-Gruppe: Video- und S-Videoeingang.
Grafik-Gruppe: Component 1 und 2, RGBHD- und HDMI-Eingang.
Mit der PIP-Funktion kann der Projektor eine Eingabe aus der Grafik-Gruppe in einer Eingabe aus der VideoGruppe (G in V) oder eine Eingabe aus der Video-Gruppe in einer Eingabe aus der Grafik-Gruppe (V in G)
anzeigen.
Mit der POP-Funktion kann der Projektor eine Eingabe aus der Grafik-Gruppe und einer Eingabe aus der VideoGruppe nebeneinander (G <=> V oder V <=> G) anzeigen.
Wenn Sie zwei Bilder aus zwei verschiedenen Eingangssignalen gleichzeitig anzeigen möchten, befolgen Sie die
im folgenden Abschnitt beschriebenen Schritte, um das zweite Bild anzuzeigen.
1. Drücken Sie eine der Tasten für die Quelle auf der Fernbedienung, um eine Quelle auszuwählen.
2. Drücken Sie die PIP- oder POP-Taste auf der Fernbedienung.
3. Wählen Sie die zweite Eingangsquelle auf der Fernbedienung aus.
4. Sie können die PIP- oder POP-Taste wiederholt drücken, um die entsprechenden Positionen (G in V oder
V in G, G <=> V oder V <=> G) der Bilder auszuwählen.
5. Drücken Sie die Taste ACTIVE (AKTIV) auf der Fernbedienung, um zum aktiven Fenster zu wechseln. Im
aktiven Fenster haben Sie die Möglichkeit, die Einstellungen des Eingangssignals zu ändern.
6. Drücken Sie auf + oder -, um die Größe des PIP-Fensters einzustellen.
7. Mit den Pfeiltasten (c/e/d/f) können Sie die Position des PIP-Fensters einstellen.
8. Wählen Sie PIP aus bzw. POP aus, um die Funktion PIP (Bild-in-Bild) bzw. POP (Bild-auf-Bild)
auszuschalten.
22
Projektor und Fernbedienung verwenden
PIP ---
If You Want To Shut Down The Projector,
Press The Power Key Again
To Perform The Shut Down Process.
POP ---
Projektor ausschalten
Befolgen Sie die folgenden Schritte.
1.Drücken Sie die Taste POWER (EIN/AUS) auf der Fernbedienung oder
am Projektor. Es wird eine Warnmeldung eingeblendet. Drücken Sie
die Taste POWER (EIN/AUS) erneut, um den Projektor auszuschalten.
2.Die Stromanzeige blinkt grün, und die Ventilatoren laufen zur
Abkühlung der Lampe etwa zwei Minuten lang. Der Projektor reagiert
nicht auf Befehle, bis dieser Kühlprozess abgeschlossen ist.
3.Die Stromanzeige wechselt zu orange und die Ventilatoren schalten ab,
wenn der Kühlprozess abgeschlossen ist.
4.Wenn der Projektor für einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird,
sollten Sie den Hauptbetriebsschalter ausschalten und das Netzkabel
von der Steckdose trennen.
RGB-OffsetOffset (rot), Offset (grün), Offset (blau)
Farbtemperatur für Benutzer 1 speichern
Farbtemperatur für Benutzer 2 speichern
24
Menüs
Normal, Kühl
Zuwachs (blau)
Verwenden der Menüs
Der Projektor ist mit OSD-Menüs ausgestattet, mit deren Hilfe Sie verschiedene
Anpassungen und Einstellungen vornehmen können.
Es stehen Ihnen acht verschiedene Menüsprachen zur Verfügung. Weitere
Informationen finden Sie unter Menü Einr. auf Seite 27.
Im folgenden Beispiel wird die Anpassung der Trapezkorrektur beschrieben.
Deutsch
1.Mit der Taste MENU/EXIT (MENÜ/BEENDEN)
können Sie das OSD-Menü aktivieren.
4.Passen Sie die Trapezkorrekturwerte an,
indem Sie e oder f drücken.
2.Wählen Sie mit e oder f die Option Einr. und
drücken Sie SOURCE/ENTER (QUELLE/
EINGABE).
3.Wählen Sie mit c oder d die Option
Trapezkorrektur.
5.Drücken Sie die Taste zweimal* MENU/
EXIT (MENÜ/BEENDEN), um das
Menü zu verlassen und die Einstellungen
zu speichern.
*Der erste Tastendruck schaltet zurück zum
Untermenü, der zweite schaltet das OSD-Menü
aus.
Menü „Bild“
Die Optionen in diesem Menü dafür vorgesehen, dass Sie selbst die Bildqualität optimieren können. Bevor Sie
Änderungen durchführen, wird empfohlen, dass Sie einen voreingestellten Modus auswählen, der bestimmte
Werte als Standardeinstellung festlegt, um den unterschiedlichen Lichtverhältnissen und Vorführzwecken
gerecht zu werden.
1.Helligkeit: Stellt die Helligkeit des Bildes ein. Je
höher der Wert, desto heller ist das Bild. Je
niedriger der Wert, desto dunkler ist das Bild.
Stellen Sie die Helligkeit so ein, dass die
schwarzen Bildbereiche satt schwarz wirken
und in dunklen Bildbereichen dennoch Details
-30
50
zu erkennen sind.
2.Kontr ast: Stellt den Kontrast zwischen hellen
und dunklen Bereichen im Bild ein. Je höher
der Wert, desto größer ist der Kontrast.
3.Farbe: Erhöht oder verringert die
Farbintensität des Bildes. Je höher der Wert,
desto leuchtender ist die Farbe.
-30
50
4.Farbton: Stellt die Farbtöne des Bildes ein. Je höher der Wert, desto intensiver ist die Grüntönung des
Bildes. Je niedriger der Wert desto intensiver ist die Rottönung des Bildes.
+70
+70
Menüs
25
Deutsch
5.Rau.unterdr: Unterdrückt das Rauschen elektronischer Bilder. Je höher die Einstellung, desto niedriger die
Bildstörung.
6.Filter: Schaltet den Video- und Datenfilter ein oder aus. Filter können Bildstörungen reduzieren und so ein
schärferes Bild ermöglichen. Je höher die Einstellung, desto niedriger die Bildstörung.
7.Schärfe: Stellt die Schärfe des Bildes ein. Je höher der Wert, desto schärfer ist das Bild.
8.Standardmodus: Mit Hilfe der voreingestellten Standardmodi können Sie die Projektorbildeinstellungen für
den gewählten Eingangssignaltyp optimieren. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 21.
9.Erweiterte Bildeinstellungen
Q Farbtemperatur: Sie können eine der bevorzugten Farbtemperaturen auswählen: Benutzer 1, Benutzer 2,
Wa rm , Normal und Kühl. Weitere Informationen zum Speichern von Farbtemperaturen Benutzer 1
und 2 finden Sie auf Seite 28.
Q Farbverbesserung
Rot: Stellt unabhängig rote Farbschattierungen ein. Je höher die Einstellung, desto größer die Intensität
der roten Farbe im Bild.
Grün: Stellt unabhängig grüne Farbschattierungen ein. Je höher die Einstellung, desto größer die
Intensität der grünen Farbe im Bild.
Blau: Stellt unabhängig blaue Farbschattierungen ein. Je höher die Einstellung, desto größer die
Intensität der blauen Farbe im Bild.
Gelb: Stellt unabhängig gelbe Farbschattierungen ein. Je höher die Einstellung, desto größer die
Intensität der gelben Farbe im Bild.
We i ß: Stellt weiße Entzerrung ein.
10. Einstellungen speichern: Es gibt drei Videospeicher, in denen Benutzer Einstellungen speichern können,
auch alle Elemente des Menüs Bild. Jede Eingangsquelle kann bis zu drei Benutzerspeichersätze speichern.
Q So speichern Sie die Einstellungen:
i.) Passen Sie die Optionen im Menü Bild wie gewünscht an.
ii.) Wählen Sie Einstellungen speichern und drücken Sie ENTER (EINGABE).
iii.) Wählen Sie Benutzerspeicher 1, Benutzerspeicher 2 oder Benutzerspeicher 3 und drücken Sie
ENTER (Eingabe), um die Einstellungen zu speichern.
iv.) Verlassen Sie das OSD-Menü, indem Sie EXIT (BEENDEN) drücken.
11. Einstellungen Laden: Lädt die Einstellungen aus einem der drei Benutzer- oder Videospeicher.
Menü „Display“
In diesem Menü können Sie die Bildanzeige einstellen.
1.Bildformat: Sie können zwischen einigen Bildformaten für verschiedene Videosignale wählen: Weitere
Informationen finden Sie auf Seite 21.
2.PIP
G in V: Zeigt eine Eingabe aus der Grafik-Gruppe in einer Eingabe aus der Video-Gruppe an.
V in G: Zeigt eine Eingabe aus der Video-Gruppe in einer Eingabe aus der Grafik-Gruppe an.
PIP aus: Schaltet die PIP-Funktion aus.
3.PIP-Master: Legt das Hauptfenster oder Unterfenster als aktives Fenster fest, damit für dieses Einstellungen
vorgenommen werden können.
4.POP
G <=> V: Zeigt die Eingabe aus der Grafik-Gruppe auf der linken Seite und der Video-Gruppe auf der
rechten Seite des Bildschirms an.
V <=> G: Zeigt die Eingabe aus der Video-Gruppe auf der linken Seite und der Grafik-Gruppe auf der
rechten Seite des Bildschirms an.
POP aus: Schaltet die POP-Funktion aus.
5.POP-Master: Legt das rechte oder linke Fenster als aktives Fenster fest, damit für dieses Einstellungen
vorgenommen werden können.
6.PIP/POP-Quellenauswahl: Wählt das Eingangssignal, das als PIP- bzw. POP-Bild angezeigt wird.
26
Menüs
Video ---
Q Video: Composite-Videosignal
Q S-Video: S-Video-Videosignal
Grafik ---
Q Component 1 und 2: Y/CB/CR und Y/PB/PR Component-Eingang
Q RGBHD: DTV RGBHV-Eingangssignal
Q HDMI
Sollte doch der unwahrscheinliche Fall eintreten, dass das Bild wackelt, wenn die PIP- oder POPFunktion aktiviert ist, wird empfohlen, die Eingangssignale zu wechseln. Das Wackeln des Bildes kann
durch die Kombination von Y/C
B/CR und Video oder S-Video entstehen.
7.PC- und Komponenten-YPbPr-Einstellung: Die folgenden Einstellungen stehen nur mit einem PC oder
DTV RGB-Signal zur Verfügung.
Q Frequenz: Stellt die Frequenz des Abfragetakts ein, der vom Eingabesignal verwendet wird.
Q Phase: Stellt die Phase des Takts ein.
Q H-Pos.: Passt die horizontale Bildposition an.
Q V-Pos .: Passt die vertikale Bildposition an.
Q Auto: Stellt die Phase und Frequenz automatisch ein.
Menü „Option“
Über dieses Menü können Sie generelle Einstellungen für den Projektor vornehmen.
1.Hintergrundfarbe: Ermöglicht, die Farbe des Hintergrunds auszuwählen, der angezeigt wird, wenn kein
Eingangssignal erkannt wird.
2.OSD aus (sec.): Legt fest, wie lange das OSD-Menü nach dem letzten Tastendruck aktiviert bleibt. Die
möglichen Einstellungen reichen von 5 bis 60 Sekunden.
3.Abschaltautom.: Stellt den automatischen Abschalt-Timer ein. Der Timer kann auf einen Wert zwischen
10 Minuten und 3 Stunden eingestellt werden.
4.OSD Position H: Passt die horizontale Position des Bildschirmdisplays an.
5.OSD Position V: Passt die vertikale Position des Bildschirmdisplays an.
6.Einstellungen zurücksetzen: Setzt alle Werte auf die Werksvorgaben zurück.
Deutsch
Menü „Einr.“
Dieses Menü enthält Elemente, die Sie für die Standardbildeinrichtung benötigen.
1.Sprache: Legt die Anzeigesprache der OSD-Menüs fest.
2.Spiegel: Der Projektor kann unter der Decke oder hinter einer Leinwand installiert werden bzw. mit einem
oder mehreren Spiegeln. Dabei gibt es vier Einstellungen. Erwerben Sie bei Ihrem Händler das
entsprechende Deckenmontagegestell, das für die Montage des Projektors an der Decke erforderlich ist.
Weitere Informationen finden Sie auf Seite 14.
3.Trapezkorrektur: Korrigiert trapezoide Störungen, die sich aus dem Projektionswinkel ergeben. Auf diese
Weise können Störungen bis zu ±12° ausgeglichen werden.
4.Höhe: Diese Funktion ist für den Einsatz unter extremen Umgebungsbedingungen entworfen worden,
etwa bei hohen Temperaturen oder in Höhe. Es wird empfohlen, Ja zu wählen, wenn Sie sich auf über
900 Höhenmetern befinden oder die Temperatur über 40 °C beträgt.
Wenn Si e Ja gewählt haben, ist der Geräuschpegel im Betrieb höher. Dieser entsteht aufgrund der erhöhten
Ventilatorgeschwindigkeit, die notwendig ist, um die Leistung des gesamten Kühlsystems zu verbessern.
Wenn Sie den Projektor unter anderen als den oben genannten Extrembedingungen einsetzen, wird unter
Umständen die automatische Abschaltfunktion aktiviert, um den Projektor vor Überhitzung zu schützen.
In diesen Fällen sollten Sie Ja wählen, um zu verhindern, dass die Abschaltfunktion aktiviert wird. Es wird
jedoch nicht bestätigt, dass dieser Projektor unter jeglichen, schwersten Extrembedingungen betrieben
werden kann.
Menüs
27
Deutsch
5.Schwarzstufe: Das Graustufenvideosignal wird in IRE gemessen. In manchen Gebieten, die den NTSC TVStandard einsetzen, wird die Graustufe von 7.5 IRE (Schwarz) bis 100 IRE (Weiß) gemessen; in anderen
Gebieten, die PAL-Geräte oder den japanischen NTSC-Standard verwenden, wird die Graustufe von 0 IRE
(Schwarz) bis 100 IRE (Weiß) gemessen. Es wird empfohlen, die Eingangsquelle zu überprüfen (0 IRE oder
7.5 IRE) und wählen Sie entsprechend aus.
6.Muster: Das Muster wird mit dem Bildformat angezeigt, das im Menü Display über die Funktion Bildformat
ausgewählt wurde. Verwenden Sie dieses Testmuster bei der Installation des Projektors auch dann, wenn
kein Eingangssignal vorliegt. Passen Sie damit die Bildgröße und die Schärfe an.
7.Lampe
Q Lampenleistung: Stellt Vo l l bi l d oder Sparmodus als Stromversorgung des Projektors ein.
Q Brenndauer: Zeigt die Betriebsstunden der Lampe an.
Q Lampenbetriebszähler zurücksetzen: Setzt den Lampenbetriebszähler auf Null. Dies sollte nur nach
Austauschen der Lampe vorgenommen werden.
8.Staubfilter
Q Staubfilter-Stunden: Zeigt die Betriebsstunden des Filters an.
Q Staubfilter-Timer zurücksetzen: Setzt den Staubfilter-Timer auf Null zurück. Dies sollte nur nach
Austauschen des Filters vorgenommen werden.
Menü „Erweit.“
1. Weißabgleich Feineinstellung: Passt die weiße Farbe an.
Q Farbtemperatur-Information: zeigt die aktuelle Farbtemperatur an.
*Informationen zu Farbtemperaturen:
Der als „Weiß“ gewertete Farbton kann je nach Anwendungsfall verschieden sein. Eine gängige Methode
zur Bewertung der Farbe Weiß ist die Farbtemperatur. Weiß mit einer niedrigen Farbtemperatur erscheint
rötlich. Weiß mit einer hohen Farbtemperatur erscheint eher bläulich.
Q RGB-Zuwachs... --- Stellt den Kontrast von Rot, Grün und Blau ein.
Q RGB-Offset... --- Stellt die Helligkeit von Rot, Grün und Blau ein.
Farbtemperatur für Benutzer 1 und 2:
i.) Öffnen Sie das Menü Erweit., wählen Sie die Option Weißabgleich Feineinstellung > RGB-Zuwachs
und drücken Sie ENTER (EINGABE).
ii.) Drücken Sie c oder d, um die Option zu wählen, die Sie ändern möchten. Passen Sie den Wert mit
der Taste e oder f an.
iii) Drücken Sie die Taste EXIT (BEENDEN), um das Menü zu verlassen und die Einstellungen zu
speichern.
iv.) Wiederholen Sie Schritt ii und iii, um die Werte für RGB-Offset einzustellen.
v.) Wählen Sie und geben Sie „Farbtemperatur für Benutzer 1“ oder „Farbtemperatur für Benutzer 2“
ein, um die vorgenommenen Einstellungen zu speichern.
vi) Drücken Sie die Taste EXIT (BEENDEN), um das Menü zu verlassen und die Einstellungen zu
speichern.
Farbtemperatur erhöhen
Erhöhen Sie den Wert von Zuwachs (blau), und verringern Sie den Wert von Zuwachs (rot).
Farbtemperatur verringern
Erhöhen Sie den Wert von Zuwachs (rot), und verringern Sie den Wert von Zuwachs (blau).
28
Menüs
Zusätzliche Informationen
Pflege des Projektors
Der Projektor benötigt nur geringe Wartungsarbeiten. Sie sollten lediglich regelmäßig die Linse reinigen.
Entfernen Sie außer der Lampe keine Bauteile des Projektors. Wenden Sie sich an den Fachhandel, wenn andere
Bauteile ausgetauscht werden müssen.
Linse reinigen
Reinigen Sie die Linse, wenn sich Schmutz oder Staub darauf angesammelt haben. Bevor Sie die Linse reinigen,
schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.
1.Entfernen Sie Staub mit Druckluft. (Erhältlich in Baumärkten und im Fotohandel.)
2.Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen auf der Linse vorsichtig mit einem Objektivpinsel
(Fotozubehör) oder mit einem sauberen Objektivreinigungstuch und Objektivreiniger.
Berühren Sie die Linse nicht mit bloßen Fingern, und versuchen Sie keinesfalls, die Linse mit
scheuernden Mitteln zu reinigen. Selbst die Verwendung von Papiertüchern kann zu einer Beschädigung
der Linse führen. Verwenden Sie ausschließlich spezielle Objektivpinsel, -tücher und -reiniger. Reinigen
Sie keinesfalls die Linse, wenn der Projektor eingeschaltet oder noch nicht vollständig abgekühlt ist.
Projektorgehäuse reinigen
Bevor Sie das Gehäuse reinigen, schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das
Gerät vollständig abkühlen.
1.Wischen Sie das Gehäuse mit einem trockenen, weichen und fusselfreien Tuch ab, um Schmutz oder
Staub zu entfernen.
2.Um hartnäckigen Schmutz oder Flecken zu entfernen, befeuchten Sie ein weiches Tuch mit Wasser und
neutralem Reiniger. Wischen Sie damit das Gehäuse ab.
Verwenden Sie kein Wachs, Alkohol, Benzin oder andere chemische Reinigungsmittel. Diese könnten
das Gehäuse beschädigen.
Deutsch
Reinigen und Austauschen des Staubfilters
Der Staubfilter muss regelmäßig gereinigt werden. Unter Einr. > Staubfilter-Stunden können Sie sehen, wie
lange der Staubfilter in Betrieb war. Wird der Filter nicht gereinigt, können diese mit Staub zusetzen, wodurch
keine ausreichende Lüftung mehr möglich ist. Dies kann zu einer Überhitzung und Fehlfunktion des Projektors
führen.
Wenn Sie den Filter nicht regelmäßig reinigen, schaltet der
Projektor automatisch ab, sobald der Filter stark mit Staub
zugesetzt ist und somit Überhitzung im Projektor
verursacht. Bevor der Projektor abschaltet wird auf der
rechten Seite eine Meldung angezeigt.
Gehen Sie wie folgt vor, um den Filter zu reinigen:
1.Schalten Sie den Projektor aus, und warten Sie, bis die Ventilatoren abschalten.
2.Ziehen Sie alle Kabel vom Projektor ab.
3.Drehen Sie das Staubfiltergitter von der vorderen rechten Seite des
Projektors ab.
Neuen Filter einsetzen.
Der Projektor wird in einer Minute
abgeschaltet.
Zusätzliche Informationen
29
4.Reinigen Sie den Filter mit einem kleinen Staubsauger, wie sie für
Computer und andere Bürogeräte erhältlich sind. Oder verwenden Sie
einen weichen Pinsel (Tuschepinsel), um den Staub vorsichtig zu entfernen.
Q Wenn sich der Staub nicht lösen lässt oder wenn der Filter eingerissen ist,
wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie den Projektor gekauft
haben, um den Filter auszutauschen.
Deutsch
5.Bringen Sie das Filtergitter wieder korrekt an.
Q Wenn das Filtergitter nicht richtig sitzt, wird alle
drei Minuten eine entsprechende Warnmeldung
eingeblendet. Dies geschieht so lange, bis MENU/EXIT (MENÜ/BEENDEN) am Projektor oder EXIT
(BEENDEN) auf der Fernbedienung gedrückt wird. Wenn das Problem nicht umgehend behoben wird,
schaltet der Projektor nach einigen Minuten automatisch ab. Setzen Sie die Filter korrekt ein, und
schalten Sie das Gerät wieder ein.
6.Setzen Sie unter Einr. > Staubfilter-Timer zurücksetzen den Staubfilter-Timer zurück.
Überprüfen Sie, ob der Filter
ordnungsgemäß eingesetzt ist.
Projektor lagern
Wenn Sie den Projektor längere Zeit lagern möchten, beachten Sie folgende Hinweise.
1.Vergewissern Sie sich, dass die Temperatur und die Feuchtigkeit des Aufbewahrungsraums für den
Projektor im empfohlenen Bereich liegen. Die Angaben dazu können Sie den technischen Daten in diesem
Handbuch entnehmen oder bei Ihrem Händler erfragen.
2.Fahren Sie alle Einstellfüße ein.
3.Entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung.
4.Verstauen Sie den Projektor in seiner Originalverpackung oder in einer gleichermaßen geeigneten
Ve r p a c k u n g .
Projektor transportieren
Der Transport wird in Originalverpackung oder in einer gleichermaßen geeigneten Verpackung empfohlen. Zum
persönlichen Transport des Projektors ist eine gepolsterte Tragetasche zu verwenden.
Lampe austauschen (Wenden Sie sich an Ihren BenQ-Händler)
Die Lampe kann sehr heiß sein. Lassen Sie den Projektor mindestens 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie
die Lampe austauschen.
Diese Lampe enthält Quecksilber. Entsorgen Sie diese Lampe gemäß den örtlichen Vorschriften für
Problemabfall.
1. Schalten Sie den Projektor aus, und trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose. Schalten Sie alle
angeschlossenen Geräte aus, und entfernen Sie alle sonstigen Kabel.
2.Heben Sie den Projektor leicht an. Lösen Sie die Schrauben an der
Lampenabdeckung.
Die Lampenabdeckung befindet sich an der linken Seite des Projektors.
3.Nehmen Sie die Lampenabdeckung ab.
30
Zusätzliche Informationen
4.Lösen Sie die Schrauben, mit denen die Lampe im Projektor befestigt ist.
Wenn die Schrauben nicht vollständig gelöst sind, besteht Verletzungsgefahr.
Verwenden Sie möglichst einen Schraubenzieher mit magnetischer Spitze, um
die Schraube festzuhalten, falls sie sich vollständig löst.
5.Ziehen Sie die Lampe langsam aus dem Projektor.
Wenn Sie die Lampe zu schnell herausziehen, könnte sie brechen und
Glassplitter könnten in den Projektor gelangen. Entfernen Sie zerbrochenes
Lampenglas ggf. äußerst vorsichtig, um die Verletzungsgefahr zu vermindern
und die Beschädigung von Bauteilen im Geräteinneren zu vermeiden.
Bewahren Sie die Lampe trocken, außerhalb der Reichweite von Kindern und
fern von Wärmequellen und feuergefährlichen Gegenständen auf.
Fassen Sie nach Entnahme der Lampe nicht mit der Hand in das Projektorinnere. Durch Berührung
könnten Sie optische Bauteile beschädigen, was zu Farbungleichmäßigkeiten oder Verzerrungen des
projizierten Bildes führen könnte.
6.Setzen Sie eine neue Lampe ein. Vergewissern Sie sich, dass sie richtig sitzt.
7.Ziehen Sie die Schrauben am Lampenkasten fest.
8. Bringen Sie die Lampenabdeckung wieder an.
9. Lösen Sie die Schrauben an der Lampenabdeckung.
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an.
Lose Schrauben können zu einer unzureichenden Verbindung und damit zu
Fehlfunktionen führen.
10. Schalten Sie den Projektor ein und setzen Sie unter Einr. > Lampe >
Lampenbetriebszähler zurücksetzen den Lampenbetriebszähler zurück.
Schalten Sie das Gerät niemals bei offener Lampenabdeckung ein.
Setzen Sie nach jedem Lampenwechsel den Zähler für die Gesamtlampenbetriebszeit zurück.
Setzen Sie den Zähler nur dann zurück, wenn die Lampe ersetzt wurde, da dies ansonsten zu
Beschädigungen führen könnte.
Deutsch
Zusätzliche Informationen
31
Anzeigen
Der Status des Projektors wird mit Hilfe von drei Anzeigen angezeigt. Im Folgenden finden Sie Informationen zu
den Anzeigen. Wenn Fehlfunktionen auftreten, schalten Sie den Projektor aus und wenden Sie sich an Ihren
Händler.
Projektor funktioniert ordnungsgemäß:
Deutsch
POWER
(EIN/
TEMPLAMP
(LAMPE)
ZUSTANDANMERKUNG
AUS )
Orange
Blinkt
orange
Grün
AusAus
Blinkt
grün
Standby-Modus.
Der Projektor befindet sich in der
Einschaltphase.
Der Projektor ist im normalen
Betriebszustand.
(1) Der Projektor benötigt
110Sekunden zur
Abkühlung, da er ohne die
normale Kühlphase abrupt
abgeschaltet wurde. – oder –
(2) Der Projektor benötigt nach
der Abschaltung
110Sekunden zur
Abkühlung.
Der Projektor funktioniert nicht ordnungsgemäß:
POWER
(EIN/AUS)
OrangeAusRot
OrangeRotAus
OrangeRotAus
OrangeBlinkt rotBlinkt rot Die Ventilatoren sind ausgefallen.
32
Zusätzliche Informationen
TEMPLAMP
(LAMPE)
ZUSTANDANMERKUNG
(1) Die Lampe hat ihre
Betriebslebensdauer
überschritten. – oder –
(2) die Lampe ist nicht
ordnungsgemäß eingesetzt
oder sie ist beschädigt.
Der Staubfilter ist stark mit St aub
zugesetzt. Der Projektor wird
heruntergefahren.
Die Temperatur im
Projektorinneren ist zu hoch.
• Die Zuluft- oder Abluftbelüftung
ist blockiert.
• Das Gerät befindet sich
möglicherweise an einem
schlecht belüfteten Standort.
• Die Umgebungstemperatur ist
möglicherweise zu hoch.
Der Projektor kann nicht
ausgeschaltet werden.
Der Projektor kann nicht
eingeschaltet werden.
Lösung:
• Neue Lampe einsetzen.
• Wenden Sie sich an Ihren
Händler.
Lösung:
• Neuen Filter einsetzen.
Lösung:
• Vergewissern Sie sich, dass die
Belüftungsöffnungen nicht
blockiert sind.
• Stellen Sie den Projektor an
einem anderen Standort auf.
• Verwenden Sie den Projektor
erst wieder, wenn die
Umgebu ngstemperatur
innerhalb des angegebenen
Bereichs liegt. Die maximale
Betriebstemperatur liegt bei
40 °C.
Lösung:
• Überprüfen Sie, ob die
Stromversorgung
Schwankungen unterliegt.
• Überprüfen Sie, ob die
Ventilatoren durch ein Objekt
behindert werden.
• Wenden Sie sich an Ihren
Händler.
Fehleranalyse
ProblemUrsacheLösungsvorschläge
Der Projektor lässt
sich nicht
einschalten.
Kein Bild.
Das Bild ist
unbeständig.
Das Bild ist
verschwommen.
Fernbedienung
funktioniert nicht.
Über das Netzkabel wird kein
Strom zugeführt.
Der Netzschalter befindet sich nicht
in Position EIN.
Sie versuchen, den Projektor
während des Kühlvorgangs wieder
einzuschalten.
Die Lampenabdeckung ist nicht
richtig befestigt.
Die Videoquelle ist nicht
eingeschaltet oder nicht
ordnungsgemäß angeschlossen.
Der Projektor ist nicht korrekt an
der Eingangsquelle angeschlossen.
Das Eingangssignal wurde nicht
korrekt ausgewählt.
Die Verbindungskabel sind nicht
korrekt mit dem Projektor oder der
Signalquelle verbunden.
Die Projektionslinse ist nicht richtig
eingestellt.
Der Projektor und die Leinwand
sind nicht exakt ausgerichtet.
Die Schutzkappe befindet sich noch
auf der Linse.
Die Batterien sind leer.Wechseln Sie beide Batterien aus. (Seite 10)
Zwischen Fernbedienung und
Projektor befindet sich ein
Hindernis.
Der Abstand zwischen
Fernbedienung und Projektor ist zu
groß.
Stecken Sie das Netzkabel in den
Wechselstromeingang an der Rückseite des
Projektors, und stecken Sie das Netzkabel
in die Steckdose. Wenn die Steckdose einen
Ein/Aus-Schalter besitzt, stellen Sie ihn auf
Ein. (Seite 19)
Schalten Sie das Gerät am Netzschalter ein.
(Seite 19)
Warten Sie, bis der Kühlvorgang
abgeschlossen ist.
Befestigen Sie die Lampenabdeckung
richtig. (Seite 30)
Schalten Sie die Videoquelle ein, und
vergewissern Sie sich, dass das Signalkabel
ordnungsgemäß angeschlossen ist.
(Seite 17)
Überprüfen Sie die Verbindung. (Seite 17)
Wählen Sie das richtige Eingangssignal mit
den Quellentasten auf der Fernbedienung
oder der Taste SOURCE/ENTER
(QUELLE/EINGABE) am Projektor aus.
(Seite 19)
Verbinden Sie die Kabel mit den
entsprechenden Anschlüssen. (Seite 17)
Stellen Sie die Linse mit Hilfe des
Fokusrads ein. (Seite 20)
Stellen Sie gegebenenfalls
Projektionswinkel und -richtung sowie die
Höhe des Geräts ein. (Seite 20)
Nehmen Sie die Schutzkappe von der Linse.
(Seite 19)
Entfernen Sie das Hindernis. (Seite 12)
Entfernen Sie sich nicht weiter als 8 m vom
Projektor. (Seite 12)
Deutsch
Zusätzliche Informationen
33
Deutsch
Spezifikationen
Alle Spezifikationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
Einzel-Chip-DLPTM-System.
0,8” DMD W_Pal (1280 x 720)
1,37faches Zoomverhältnis, F-Zahl 2,4 bis 2,8, f = 24 bis 32
0,94 m bis 7,62 m
250 W
NTSC, PAL-M, PAL-N, PAL 60, SECAM
XGA, SVGA, VGA, Macintosh®,
HDTV (1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i)
16.770.000 Farben (Farbdisplay)
Allgemeine Daten
Abmessungen
Gewicht
Stromversorgung
Leistungsaufnahme
Betriebstemperatur
Betriebsluftfeuchtigkeit
Höhenlage bei Betrieb
Lagertemperatur
Lagerluftfeuchtigkeit
Abmessungen
Einheit: mm
380 mm x 300 mm x 115 mm (L x B x H)
7,6 kg
AC 100 bis 240 V, 4,0 A, 50/60 Hz (Automatisch)
Maximal 320 W
0 °C bis 40 °C Meeresspiegel
10 % bis 90 % (nicht kondensierend)
1829 Meter bei 30 °C, 1829 bis 3048 Meter bei max. 23 °C
-10 °C bis 60 °C
10 % bis 90 %
34
Zusätzliche Informationen
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.