A BenQ Corporation não faz quaisquer alegações nem garantias, sejam elas explícitas ou implícitas,
relativamente ao teor do presente, renunciando particularmente a quaisquer garantias relativas à
capacidade de comercialização ou adequação a fins específicos. A BenQ Corporation reserva-se também o
direito de actualizar a presente publicação e de efectuar periodicamente modificações no teor da mesma,
sem obrigação da parte da BenQ Corporation de notificar qualquer pessoa de tais actualizações ou
modificações.
*DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas Instruments. As restantes
marcas estão protegidas por copyright pelas respectivas empresas ou organizações.
2Copyright
Índice
Informações sobre legislação, segurança e regulamentos aplicáveis ................ 5
Declaração FCC (para utilizadores dos Estados Unidos) ..........................................5
Declaração CE (para utilizadores europeus) ..............................................................5
Declaração MIC ...........................................................................................................5
Instruções de segurança ..............................................................................................5
Condensação de humidade .........................................................................................8
Evite a utilização de líquidos voláteis ......................................................................... 8
Informações sobre legislação, segurança e
regulamentos aplicáveis
Obrigado por ter escolhido este excelente projector de vídeo BenQ! Este aparelho foi concebido para lhe
oferecer uma experiência de visualização tipo 'cinema em casa'. Para obter os melhores resultados, leia
atentamente este manual, que o guiará através dos menus de controlo e as funções do projector.
Declaração FCC (para utilizadores dos Estados Unidos)
Este equipamento foi testado e respeita os limites relativos aos equipamentos digitais de Classe B, definidos na
parte 15 dos regulamentos da FCC. Estes limites destinam-se a fornecer uma protecção adequada contra as
interferências nocivas em instalações residenciais.
CLASSE B: Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de frequência de rádio e, se não for instalado
e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferências nocivas nas comunicações de rádio. No
entanto, não há qualquer garantia de que tais interferências não ocorram numa determinada instalação. Se este
equipamento provocar interferências nocivas na recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado
desligando e voltando a ligar o equipamento, recomendamos que o utilizador tente corrigir a interferência
utilizando uma ou mais das seguintes medidas:
— Reoriente ou recoloque a antena de recepção.
— Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
— Ligue o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele a que está ligado o receptor.
— Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV com experiência, para obter ajuda.
Declaração CE (para utilizadores europeus)
Esta máquina foi testada de acordo com a norma 89/336/CE (Comunidade Europeia) em termos de EMC
(compatibilidade electromagnética) e cumpre estes requisitos.
Declaração MIC
Equipamento de classe B (Equipamento de telecomunicações/informações para fins domésticos)
Como este equipamento foi registado na EMC para fins domésticos, este produto pode ser utilizado em
qualquer área, incluindo áreas residenciais.
Instruções de segurança
O seu projector BenQ foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas relativas à
segurança de equipamento de tecnologias da informação. Contudo, para garantir uma utilização segura deste
produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto.
Instruções de segurança
1.Leia este manual do utilizador antes de utilizar
o projector. Guarde este manual do utili zador
para consultas posteriores.
2.Abra sempre o obturador da lente ou
retire a respectiva tampa quando a
lâmpada do projector estiver acesa.
Português
Informações sobre legislação, segurança e regulamentos aplicáveis
5
Instruções de segurança (continuação)
3.A manutenção só deve ser efectuada por
técnicos qualificados.
4.Para reduzir o risco de choques eléctricos,
não desmonte o aparelho. No interior do
aparelho não existem peças que possam
ser manuseadas pelo utilizador. Se o
projector necessitar de assistência ou
reparação, leve-o a um técnico
qualificado. Se o projector for montado de
forma incorrecta, isso poderá causar
avarias ou choque eléctrico, quando o
aparelho for utilizado.
7.Em alguns países, a tensão da corrente
NÃO é estável. Este projector foi
concebido para funcionar com segurança
com uma tensão de rede entre 100 e
240 volts CA, mas pode falhar caso se
registem quebras ou picos de corrente de
±10 volts. Em áreas onde a tensão de
rede possa sofrer flutuações ou cortes,
recomenda-se que ligue o projector a um
estabilizador de corrente, um protector
contra picos de tensão ou uma fonte de
alimentação ininterrupta (UPS).
8.A lâmpada atinge temperaturas
extremamente elevadas durante o
funcionamento. Antes de retirar o conjunto
da lâmpada para substituição, deixe o
projector arrefecer durante cerca de
45 minutos.
Português
5.Não olhe directamente para a lente do
projector durante o funcionamento. O
intenso feixe de luz pode ferir-lhe os olhos.
6.Apenas substitua o conjunto da lâmpada
ou quaisquer componentes electrónicos
depois de desligar o projector.
6
Informações sobre legislação, segurança e regulamentos aplicáveis
9.Não utilize lâmpadas que já tenham
excedido o prazo de validade. Embora
seja raro, as lâmpadas podem partir caso
sejam utilizadas excessivamente para
além do prazo de validade.
Instruções de segurança (continuação)
10. Este produto tem capacidade para
projectar imagens invertidas, o que é útil
para configurações de montagem no
tecto. Utilize o Kit de Montagem no Tecto
da BenQ para efectuar a montagem do
projector e certifique-se de que este fica
instalado com segurança.
11. Não bloqueie os orifícios de ventilação.
- Não coloque o projector sobre um
cobertor, roupa de cama, ou qualquer
outra superfície macia.
- Não tape o projector com um p ano ou
qualquer outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis junto
do projector.
Se os orifícios de ventilação forem seriamente
obstruídos, o sobreaquecimento no interior do
projector pode causar danos à lâmpada, mau
funcionamento do projector, ou mesmo um
incêndio.
12. Não coloque este produto num carro,
bancada ou mesa que sejam instáveis. O
produto pode cair e sofrer danos graves.
13. Não coloque o projector em nenhum dos
seguintes ambientes.
- Num espaço com pouca ventilação ou
apertado. Deixe um espaço mínimo de
50 cm em relação a paredes e um fluxo
livre de ar à volta do projecto r.
- Locais em que as temperaturas possam
atingir níveis excessivamente elevados,
tais como o interior de uma viatura com as
janelas completamente fechadas.
- Locais em que a humidade excessiva,
poeiras ou fumos de cigarros possa
contaminar os componentes ópticos,
reduzir a vida útil do projector e escurecer
o ecrã.
- Locais junto de alarmes de incêndios.
- Locais com uma temperatura ambiente
superior a 40°C / 104°F
- Locais em que as altitudes são superiores
a 3000 metros.
180
6000
~
~
3000
10000
metros
feet
Português
Informações sobre legislação, segurança e regulamentos aplicáveis
7
Instruções de segurança (continuação)
14. Coloque sempre o projector numa
superfície nivelada e horizontal durante o
funcionamento.
- Não utilize se a inclinação estiver a um
ângulo superior a 10 graus, da esquerda
para a direita, nem a um ângulo superior a
15 graus da frente para trás. Utilizar um
projector que não esteja completamente
horizontal poderá provocar mau
funcionamento ou danos à lâmpada, ou a
outros componentes.
15. Não coloque o projector na vertical. Caso
contrário, poderá provocar a queda do
projector, o que pode causar ferimentos ou
provocar danos na unidade.
16. Não utilize o projector como degrau, nem
coloque objectos pesados sobre o mesmo.
Além dos prováveis danos físicos no
projector, este comportamento poderá
provocar acidentes e eventuais lesões.
17. Não coloque líquidos junto ou sobre o
projector. O derramamento de líquidos para
o interior do projector pode provocar avarias.
Se o projector ficar molhado, desligue-o da
tomada de alimentação e contacte a BenQ
para pedir assistência técnica.
Português
Condensação de humidade
Nunca utilize o projector imediatamente após o transporte de um sítio frio para um sítio quente. Quando o
projector está exposto a tais mudanças repentinas de temperatura, a humidade pode condensar em partes
internas críticas. Para evitar possíveis danos, deixe passar, pelo menos, duas horas antes de voltar a utilizar o
projector, após uma mudança repentina de temperatura.
Evite a utilização de líquidos voláteis
Não utilize perto do projector líquidos voláteis, tais como insecticidas, ou alguns produtos de limpeza. Não deixe
que produtos de borracha ou plástico toquem no projector por um período prolongado. Tais produtos deixam
marcas sobre o revestimento do aparelho. Ao fazer a limpeza com produtos químicos, verifique se está a seguir as
instruções de segurança do produto de limpeza.
Destruição
Este produto contém os seguintes materiais prejudiciais aos humanos e ao ambiente.
• Chumbo, usado na soldagem.
• Mercúrio, usado na lâmpada.
Para a correcta destruição do produto ou das lâmpadas, aconselhe-se junto das autoridades ambientais locais.
8
Informações sobre legislação, segurança e regulamentos aplicáveis
Perspectiva geral
Características
Q Imagem de alta qualidade
Este projector DLP™ com um único chip DMD proporciona excelente qualidade de imagem, elevada
relação de contraste e óptima uniformidade de cor.
Q Desempenho dinâmico e rica escala de cinzentos
Com uma roda de cores com 6 segmentos, o projector atinge taxas de actualização máximas de 300 Hz, o
que proporciona um desempenho dinâmico e uma rica escala de cinzentos, sem a "oscilação de cores" ou o
"efeito de arco-íris" associados a outros projectores DLP™ com um único chip DMD.
Q Motor óptico vedado
O motor óptico dispõe de uma lente de alta qualidade que maximiza o desempenho óptico. A vedação do
motor óptico impede a fuga de luz e a entrada de pó, factores que poderiam levar ao aparecimento de
manchas na imagem projectada.
Q Lente óptica fixa CAT, para uma forte relação de contraste de 2500:1
O projector dispõe de uma abertura na lente, que permite optimizar a relação de contraste e a
luminosidade.
Q Funcionamento silencioso
O design exclusivo do sistema de arrefecimento do projector elimina o incómodo ruído da ventoinha,
situando-se este abaixo de 29 dB no modo normal e 26 dB no modo de economia.
Q Grande variedade de entradas
O projector suporta diversos formatos de vídeo. As entradas de componentes são utilizadas para ligar o
projector a receptores HDTV e a leitores de DVD. São utilizados conectores RCA para minimizar a
degradação do sinal que poderá ocorrer em instalações com cabos mais longos.
Q Preparado para HDTV
O projector é compatível com os formatos 480i, 480P, 576i, 576p, 1080i e 720P.
Q Desentrelaçamento com 3:2 Pull-Down
Através da utilização da tecnologia de desentrelaçamento da BenQ, o projector proporciona níveis
excepcionais de escalamento e conversão filme-para-vídeo (3:2 pull-down), para uma imagem o mais
natural possível, sem efeitos artificiais.
Q Função PIP/POP
As funções PIP (Picture-In-Picture - imagem dentro da imagem) e POP (Picture-On-Picture - imagem
sobre a imagem) permitem-lhe visualizar simultaneamente as imagens de duas entradas no ecrã.
Q Memória de vídeo
Este projector permite ao utilizador guardar três configurações diferentes nas suas memórias de vídeo,
com vista a optimizar a imagem para diferentes tipos de sinal.
Q Menus de ecrã (OSD) multilingues
Português
Perspectiva geral
9
Conteúdo da embalagem
A embalagem do projector inclui os cabos necessários para as ligações a equipamento de vídeo e a PC. Alguns dos
itens poderão não estar disponíveis, consoante a região. Se tal se verificar, entre em contacto com o local onde
adquiriu o equipamento.
Alguns acessórios podem variar de país para país.
PE6800 Digital ProjectorHome TheaterUser's Maunal
Português
ProjectorManual do
utilizador
E.U.A. (110 V)U.E. (220 V)
Telecomando e pilhasCabo de
Acessórios opcionais
1. Cabo HDMI
2. Kit de montagem no tecto
Colocar ou substituir pilhas
Prima a tampa e deslize-a no sentido de abertura.
Instale duas pilhas AAA, tendo em atenção as
polaridades, e feche a tampa.
Cartão da
garantia
alimentação
Cabo VGA-BNCCabo de vídeo
Reino Unido
(240 V)
Cabo S-Video
Notas sobre as pilhas
QNão utilize uma pilha usada e uma nova, nem tipos diferentes de pilhas.
QEvite deixar o telecomando e as pilhas num ambiente demasiado quente ou húmido, como a cozinha,
casa de banho, sauna, varanda, ou dentro de um carro fechado.
QDestrua as pilhas usadas de acordo com as instruções do fabricante, e com a legislação ambiental da sua
zona.
QRetire as pilhas do telecomando se não o for usar durante um período alargado de tempo, de forma a
evitar danificá-lo com o líquido das pilhas.
10
Perspectiva geral
Vista Exterior do Projector
Parte dianteira / superior
1
Parte traseira
9
Partes inferior e direita
10
11
2
3
4
5
6
7
1.Orifícios de ventilação (saída)
2.Sensor traseiro de infravermelhos
3.Painel de controlo (Consulte a página 12
para obter informações detalhadas.)
4.Anel de focagem e Anel de zoom
5.Sensor frontal de infravermelhos
6.Lente de projecção
7.Grelha do filtro de pó
8.Tampa da lente
8
9.Painel de conectores
10. Interruptor de corrente CA
11. Entrada do cabo de alimentação
12
12
14
13
13
12. Reguladores de altura dianteiros
13. Orifícios para montagem no tecto
14. Ranhura para bloqueio Kensington
Painel de conectores
15. Entrada Composite Video (ficha RCA)
15
16
17
19. Entrada Component Video (fichas RCA)
Suporta entradas de sinal de vídeo DTV Y/P
20. Entrada RGB/ HDTV (BNC)
Suporta entradas de sinal de vídeo DTV Y/PB/PR, DTV Y/CB/CR, ou DTV RGB, ou entrada de sinal de PC.
B/PR, DTV Y/CB/CR, ou DTV RGB.
16. Entrada S-Video (mini DIN de 4 pinos)
18
17. Entrada RS-232C (apenas para assistência
19
20
técnica)
18. Entrada HDMI (High-Definition
Multimedia Interface)
Suporta fontes de vídeo totalmente
digitais, tais como descodificadores,
leitores de DVD, TV digital (DTV) e
outros equipamentos AV digitais.
Português
Perspectiva geral
11
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.