BenQ PE7700 User Manual [pt]

Projector Digital PE7700 Cinema em Casa Manual do Utilizador
Bem-vindo

Copyright

Copyright © 2005 pela BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de pesquisa electrónica ou traduzida em qualquer idioma ou linguagem de computador, sob qualquer forma ou por qualquer meio, electrónico, mecânico, magnético, óptico, químico, manual ou de outra forma, sem a permissão expressa, por escrito, da BenQ Corporation.

Declinação de Responsabilidade

A BenQ Corporation não faz quaisquer alegações nem garantias, sejam elas explícitas ou implícitas, relativamente ao teor do presente, renunciando particularmente a quaisquer garantias relativas à capacidade de comercialização ou adequação a fins específicos. A BenQ Corporation reserva-se também o direito de actualizar a presente publicação e de efectuar periodicamente modificações no teor da mesma, sem obrigação da parte da BenQ Corporation de notificar qualquer pessoa de tais actualizações ou modificações.
*DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas Instruments. As restantes marcas estão protegidas por copyright pelas respectivas empresas ou organizações.
2 Copyright

Índice

Informações sobre legislação, segurança e regulamentos aplicáveis ................ 5
Declaração FCC (para utilizadores dos Estados Unidos) ..........................................5
Declaração CE (para utilizadores europeus) ..............................................................5
Declaração MIC ...........................................................................................................5
Instruções de segurança ..............................................................................................5
Condensação de humidade .........................................................................................8
Evite a utilização de líquidos voláteis ......................................................................... 8
Destruição ....................................................................................................................8
Perspectiva geral ................................................................................................. 9
Características ............................................................................................9
Conteúdo da embalagem ..........................................................................10
Acessórios opcionais ....................................................................................................10
Colocar ou substituir pilhas ........................................................................................10
Vista Exterior do Projector .......................................................................11
Parte dianteira / superior ............................................................................................11
Parte traseira ................................................................................................................11
Partes inferior e direita ................................................................................................11
Painel de conectores .................................................................................................... 11
Controlos e Funções .................................................................................. 12
Painel de controlo ........................................................................................................12
Telecomando ...............................................................................................................12
Posicionar o projector ........................................................................................ 14
Escolher um local ....................................................................................... 14
Obter o tamanho ideal de projecção de imagem ..................................... 15
Instalação de um ecrã com formato 16:9 ...................................................................15
Instalação de um ecrã com formato 4:3 ..................................................................... 16
Ligar vários equipamentos ................................................................................. 17
Ligação de sinais de vídeo .........................................................................17
Ligação de dispositivos HDMI ....................................................................................17
Ligação de unidades Component Video ....................................................................17
Ligação de unidades S-Video ou Video ......................................................................18
Ligação a um computador ........................................................................18
Utilização do projector e do telecomando ........................................................ 19
Preparativos ...............................................................................................19
Ligar o projector ........................................................................................ 19
Alteração de sinais de entrada ...................................................................19
Ajustar a imagem ....................................................................................... 20
Ajustar a altura do ângulo ...........................................................................................20
Ajustar automaticamente a imagem ...........................................................................20
Índice
Português
3
Português
Ajustar perfeitamente o tamanho da imagem e a claridade ..................................... 20
Optimizar a imagem ..................................................................................20
1. Seleccionar um modo predefinido ......................................................................... 21
2. Seleccionar um formato de imagem ...................................................................... 21
3. Outros ajustamentos ............................................................................................... 21
Personalizar o menu de imagem do projector .........................................22
Guardar e carregar a memória de vídeo ...................................................22
Utilizar as funções PIP (Picture-In-Picture - imagem dentro da imagem)
e POP (Picture-On-Picture - imagem sobre a imagem) ..........................22
Desligar o projector ...................................................................................23
Menus .................................................................................................................. 24
Estrutura dos menus ..................................................................................24
Utilizar os menus .......................................................................................25
Menu Picture (Imagem) ............................................................................25
Menu Display (Apresentação) ...................................................................26
Menu Option (Opções) .............................................................................27
Menu Setup (Configuração) .....................................................................27
Menu Advanced (Avançadas) ...................................................................28
Informações adicionais ....................................................................................... 29
Cuidados com o projector .........................................................................29
Limpar a lente ............................................................................................................. 29
Limpar a caixa do projector ....................................................................................... 29
Limpar e substituir o filtro de pó ............................................................................... 29
Guardar o projector .................................................................................................... 30
Transportar o projector .............................................................................................. 30
Substituir a lâmpada (Contacte o seu revendedor BenQ para
obter assistência) ........................................................................................30
Indicadores .................................................................................................32
Resolução de problemas ............................................................................33
Especificações .............................................................................................34
Características ópticas ................................................................................................. 34
Entrada ........................................................................................................................34
Características gerais ................................................................................................... 34
Dimensões .................................................................................................34
4
Índice

Informações sobre legislação, segurança e regulamentos aplicáveis

Obrigado por ter escolhido este excelente projector de vídeo BenQ! Este aparelho foi concebido para lhe oferecer uma experiência de visualização tipo 'cinema em casa'. Para obter os melhores resultados, leia atentamente este manual, que o guiará através dos menus de controlo e as funções do projector.

Declaração FCC (para utilizadores dos Estados Unidos)

Este equipamento foi testado e respeita os limites relativos aos equipamentos digitais de Classe B, definidos na parte 15 dos regulamentos da FCC. Estes limites destinam-se a fornecer uma protecção adequada contra as interferências nocivas em instalações residenciais.
CLASSE B: Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de frequência de rádio e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferências nocivas nas comunicações de rádio. No entanto, não há qualquer garantia de que tais interferências não ocorram numa determinada instalação. Se este equipamento provocar interferências nocivas na recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e voltando a ligar o equipamento, recomendamos que o utilizador tente corrigir a interferência utilizando uma ou mais das seguintes medidas:
— Reoriente ou recoloque a antena de recepção. — Aumente a distância entre o equipamento e o receptor. — Ligue o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele a que está ligado o receptor. — Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV com experiência, para obter ajuda.

Declaração CE (para utilizadores europeus)

Esta máquina foi testada de acordo com a norma 89/336/CE (Comunidade Europeia) em termos de EMC (compatibilidade electromagnética) e cumpre estes requisitos.

Declaração MIC

Equipamento de classe B (Equipamento de telecomunicações/informações para fins domésticos)
Como este equipamento foi registado na EMC para fins domésticos, este produto pode ser utilizado em qualquer área, incluindo áreas residenciais.

Instruções de segurança

O seu projector BenQ foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas relativas à segurança de equipamento de tecnologias da informação. Contudo, para garantir uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto.
Instruções de segurança
1. Leia este manual do utilizador antes de utilizar o projector. Guarde este manual do utili zador para consultas posteriores.
2. Abra sempre o obturador da lente ou retire a respectiva tampa quando a lâmpada do projector estiver acesa.
Português
Informações sobre legislação, segurança e regulamentos aplicáveis
5
Instruções de segurança (continuação)
3. A manutenção só deve ser efectuada por técnicos qualificados.
4. Para reduzir o risco de choques eléctricos, não desmonte o aparelho. No interior do aparelho não existem peças que possam ser manuseadas pelo utilizador. Se o projector necessitar de assistência ou reparação, leve-o a um técnico qualificado. Se o projector for montado de forma incorrecta, isso poderá causar avarias ou choque eléctrico, quando o aparelho for utilizado.
7. Em alguns países, a tensão da corrente NÃO é estável. Este projector foi concebido para funcionar com segurança com uma tensão de rede entre 100 e 240 volts CA, mas pode falhar caso se registem quebras ou picos de corrente de ±10 volts. Em áreas onde a tensão de rede possa sofrer flutuações ou cortes, recomenda-se que ligue o projector a um estabilizador de corrente, um protector contra picos de tensão ou uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS).
8. A lâmpada atinge temperaturas extremamente elevadas durante o funcionamento. Antes de retirar o conjunto da lâmpada para substituição, deixe o projector arrefecer durante cerca de 45 minutos.
Português
5. Não olhe directamente para a lente do projector durante o funcionamento. O intenso feixe de luz pode ferir-lhe os olhos.
6. Apenas substitua o conjunto da lâmpada ou quaisquer componentes electrónicos depois de desligar o projector.
6
Informações sobre legislação, segurança e regulamentos aplicáveis
9. Não utilize lâmpadas que já tenham excedido o prazo de validade. Embora seja raro, as lâmpadas podem partir caso sejam utilizadas excessivamente para além do prazo de validade.
Instruções de segurança (continuação)
10. Este produto tem capacidade para projectar imagens invertidas, o que é útil para configurações de montagem no tecto. Utilize o Kit de Montagem no Tecto da BenQ para efectuar a montagem do projector e certifique-se de que este fica instalado com segurança.
11. Não bloqueie os orifícios de ventilação.
- Não coloque o projector sobre um cobertor, roupa de cama, ou qualquer outra superfície macia.
- Não tape o projector com um p ano ou qualquer outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis junto do projector.
Se os orifícios de ventilação forem seriamente obstruídos, o sobreaquecimento no interior do projector pode causar danos à lâmpada, mau funcionamento do projector, ou mesmo um incêndio.
12. Não coloque este produto num carro, bancada ou mesa que sejam instáveis. O produto pode cair e sofrer danos graves.
13. Não coloque o projector em nenhum dos seguintes ambientes.
- Num espaço com pouca ventilação ou apertado. Deixe um espaço mínimo de 50 cm em relação a paredes e um fluxo livre de ar à volta do projecto r.
- Locais em que as temperaturas possam atingir níveis excessivamente elevados, tais como o interior de uma viatura com as janelas completamente fechadas.
- Locais em que a humidade excessiva, poeiras ou fumos de cigarros possa contaminar os componentes ópticos, reduzir a vida útil do projector e escurecer o ecrã.
- Locais junto de alarmes de incêndios.
- Locais com uma temperatura ambiente superior a 40°C / 104°F
- Locais em que as altitudes são superiores a 3000 metros.
180
6000
~
~
3000
10000
metros
feet
Português
Informações sobre legislação, segurança e regulamentos aplicáveis
7
Instruções de segurança (continuação)
14. Coloque sempre o projector numa superfície nivelada e horizontal durante o funcionamento.
- Não utilize se a inclinação estiver a um ângulo superior a 10 graus, da esquerda para a direita, nem a um ângulo superior a 15 graus da frente para trás. Utilizar um projector que não esteja completamente horizontal poderá provocar mau funcionamento ou danos à lâmpada, ou a outros componentes.
15. Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a queda do projector, o que pode causar ferimentos ou provocar danos na unidade.
16. Não utilize o projector como degrau, nem coloque objectos pesados sobre o mesmo. Além dos prováveis danos físicos no projector, este comportamento poderá provocar acidentes e eventuais lesões.
17. Não coloque líquidos junto ou sobre o projector. O derramamento de líquidos para o interior do projector pode provocar avarias. Se o projector ficar molhado, desligue-o da tomada de alimentação e contacte a BenQ para pedir assistência técnica.
Português

Condensação de humidade

Nunca utilize o projector imediatamente após o transporte de um sítio frio para um sítio quente. Quando o projector está exposto a tais mudanças repentinas de temperatura, a humidade pode condensar em partes internas críticas. Para evitar possíveis danos, deixe passar, pelo menos, duas horas antes de voltar a utilizar o projector, após uma mudança repentina de temperatura.

Evite a utilização de líquidos voláteis

Não utilize perto do projector líquidos voláteis, tais como insecticidas, ou alguns produtos de limpeza. Não deixe que produtos de borracha ou plástico toquem no projector por um período prolongado. Tais produtos deixam marcas sobre o revestimento do aparelho. Ao fazer a limpeza com produtos químicos, verifique se está a seguir as instruções de segurança do produto de limpeza.

Destruição

Este produto contém os seguintes materiais prejudiciais aos humanos e ao ambiente.
• Chumbo, usado na soldagem.
• Mercúrio, usado na lâmpada. Para a correcta destruição do produto ou das lâmpadas, aconselhe-se junto das autoridades ambientais locais.
8
Informações sobre legislação, segurança e regulamentos aplicáveis

Perspectiva geral

Características

Q Imagem de alta qualidade
Este projector DLP™ com um único chip DMD proporciona excelente qualidade de imagem, elevada relação de contraste e óptima uniformidade de cor.
Q Desempenho dinâmico e rica escala de cinzentos
Com uma roda de cores com 6 segmentos, o projector atinge taxas de actualização máximas de 300 Hz, o que proporciona um desempenho dinâmico e uma rica escala de cinzentos, sem a "oscilação de cores" ou o "efeito de arco-íris" associados a outros projectores DLP™ com um único chip DMD.
Q Motor óptico vedado
O motor óptico dispõe de uma lente de alta qualidade que maximiza o desempenho óptico. A vedação do motor óptico impede a fuga de luz e a entrada de pó, factores que poderiam levar ao aparecimento de manchas na imagem projectada.
Q Lente óptica fixa CAT, para uma forte relação de contraste de 2500:1
O projector dispõe de uma abertura na lente, que permite optimizar a relação de contraste e a luminosidade.
Q Funcionamento silencioso
O design exclusivo do sistema de arrefecimento do projector elimina o incómodo ruído da ventoinha, situando-se este abaixo de 29 dB no modo normal e 26 dB no modo de economia.
Q Grande variedade de entradas
O projector suporta diversos formatos de vídeo. As entradas de componentes são utilizadas para ligar o projector a receptores HDTV e a leitores de DVD. São utilizados conectores RCA para minimizar a degradação do sinal que poderá ocorrer em instalações com cabos mais longos.
Q Preparado para HDTV
O projector é compatível com os formatos 480i, 480P, 576i, 576p, 1080i e 720P.
Q Desentrelaçamento com 3:2 Pull-Down
Através da utilização da tecnologia de desentrelaçamento da BenQ, o projector proporciona níveis excepcionais de escalamento e conversão filme-para-vídeo (3:2 pull-down), para uma imagem o mais natural possível, sem efeitos artificiais.
Q Função PIP/POP
As funções PIP (Picture-In-Picture - imagem dentro da imagem) e POP (Picture-On-Picture - imagem sobre a imagem) permitem-lhe visualizar simultaneamente as imagens de duas entradas no ecrã.
Q Memória de vídeo
Este projector permite ao utilizador guardar três configurações diferentes nas suas memórias de vídeo, com vista a optimizar a imagem para diferentes tipos de sinal.
Q Menus de ecrã (OSD) multilingues
Português
Perspectiva geral
9

Conteúdo da embalagem

A embalagem do projector inclui os cabos necessários para as ligações a equipamento de vídeo e a PC. Alguns dos itens poderão não estar disponíveis, consoante a região. Se tal se verificar, entre em contacto com o local onde adquiriu o equipamento.
Alguns acessórios podem variar de país para país.
PE6800 Digital Projector Home Theater User's Maunal
Português
Projector Manual do
utilizador
E.U.A. (110 V) U.E. (220 V)
Telecomando e pilhas Cabo de

Acessórios opcionais

1. Cabo HDMI
2. Kit de montagem no tecto

Colocar ou substituir pilhas

Prima a tampa e deslize-a no sentido de abertura. Instale duas pilhas AAA, tendo em atenção as polaridades, e feche a tampa.
Cartão da
garantia
alimentação
Cabo VGA-BNC Cabo de vídeo
Reino Unido
(240 V)
Cabo S-Video
Notas sobre as pilhas
Q Não utilize uma pilha usada e uma nova, nem tipos diferentes de pilhas. Q Evite deixar o telecomando e as pilhas num ambiente demasiado quente ou húmido, como a cozinha,
casa de banho, sauna, varanda, ou dentro de um carro fechado.
Q Destrua as pilhas usadas de acordo com as instruções do fabricante, e com a legislação ambiental da sua
zona.
Q Retire as pilhas do telecomando se não o for usar durante um período alargado de tempo, de forma a
evitar danificá-lo com o líquido das pilhas.
10
Perspectiva geral

Vista Exterior do Projector

Parte dianteira / superior

1

Parte traseira

9

Partes inferior e direita

10 11
2
3
4 5
6 7
1. Orifícios de ventilação (saída)
2. Sensor traseiro de infravermelhos
3. Painel de controlo (Consulte a página 12 para obter informações detalhadas.)
4. Anel de focagem e Anel de zoom
5. Sensor frontal de infravermelhos
6. Lente de projecção
7. Grelha do filtro de pó
8. Tampa da lente
8
9. Painel de conectores
10. Interruptor de corrente CA
11. Entrada do cabo de alimentação
12
12
14
13
13
12. Reguladores de altura dianteiros
13. Orifícios para montagem no tecto
14. Ranhura para bloqueio Kensington

Painel de conectores

15. Entrada Composite Video (ficha RCA)
15
16
17
19. Entrada Component Video (fichas RCA) Suporta entradas de sinal de vídeo DTV Y/P
20. Entrada RGB/ HDTV (BNC) Suporta entradas de sinal de vídeo DTV Y/PB/PR, DTV Y/CB/CR, ou DTV RGB, ou entrada de sinal de PC.
B/PR, DTV Y/CB/CR, ou DTV RGB.
16. Entrada S-Video (mini DIN de 4 pinos)
18
17. Entrada RS-232C (apenas para assistência
19
20
técnica)
18. Entrada HDMI (High-Definition Multimedia Interface) Suporta fontes de vídeo totalmente digitais, tais como descodificadores, leitores de DVD, TV digital (DTV) e outros equipamentos AV digitais.
Português
Perspectiva geral
11
Loading...
+ 23 hidden pages