BenQ Corporation no realizará aseveración ni garantía alguna, explícita ni implícita, con respecto al
contenido de la presente publicación y renuncia específicamente a toda garantía de comerciabilidad o
adecuación para un fin concreto. Asimismo, BenQ Corporation se reserva el derecho a revisar esta
publicación y a realizar cambios ocasionalmente en el contenido de la misma, sin ninguna obligación por
parte de BenQ Corporation a notificar a persona alguna dicha revisión o cambios.
*DLP, Digital Micromirror Device y DMD son marcas comerciales de Texas Instruments. Otras
marcas tienen copyright de sus respectivas empresas u organizaciones.
2Copyright
Contenido
Información legal, sobre seguridad y normativas ............................................. 5
Declaración de conformidad con la FCC (para usuarios de Estado Unidos) ..........5
Declaración de conformidad con la CEE (para usuarios de Europa) ....................... 5
Declaración de conformidad con la MIC ...................................................................5
Instrucciones de seguridad ..........................................................................................5
Condensación de humedad ........................................................................................8
Evite el uso de líquidos volátiles .................................................................................8
Gracias por adquirir este proyector de vídeo BenQ de alta calidad. Ha sido diseñado para proporcionarle una
experiencia única de cine en casa. Para obtener el mejor resultado, lea detenidamente este manual que le servirá
de guía para conocer los menús de control y el funcionamiento del proyector.
Declaración de conformidad con la FCC (para usuarios de Estado Unidos)
Este equipo se ha probado y ha demostrado que cumple con la sección 15 de la normativa de la FCC en la que
se expresan los límites establecidos para los dispositivos digitales de clase B. Estos límites se han establecido
como protección razonable frente a las interferencias perjudiciales que se producen en las instalaciones
eléctricas de entornos residenciales.
CLASE B: este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza
conforme a las instrucciones, puede provocar interferencias en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no
existen garantías de que no se produzcan interferencias en instalaciones determinadas. Si este equipo produce
interferencias en la recepción de señales de radio o televisión, lo que se puede determinar encendiendo y
apagando el equipo, el usuario puede intentar corregirlas adoptando una o varias de las siguientes medidas:
— Cambiar la orientación o ubicación de la antena de recepción.
— Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
— Conectar el equipo a una toma que se encuentre en un circuito distinto al del receptor.
— Si es necesario, consultar al proveedor o a un técnico especialista en radio/TV.
Declaración de conformidad con la CEE (para usuarios de Europa)
Este equipo ha sido probado según la normativa 89/336/EEC (de la Comunidad Europea) para EMC (Electro
Magnetic Compatibility, compatibilidad electromagnética) y cumple los requisitos necesarios.
Declaración de conformidad con la MIC
Equipo de clase B (información para fines domésticos/equipo de telecomunicaciones)
Este equipo se ha sometido al proceso de registro EMC para fines domésticos y se puede utilizar en cualquier
área, incluidas las residenciales.
Español
Instrucciones de seguridad
El proyector BenQ está diseñado y probado para cumplir los estándares más recientes de seguridad para
equipos de tecnologías de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es
importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto.
Instrucciones de seguridad
1.Antes de utilizar el proyector, lea
detenidamente este manual del usuario.
Guarde este manual del usuario para futuras
consultas.
2.Abra siempre el obturador de la lente
o quite la tapa de la lente cuando la
lámpara del proyector esté
encendida.
Información legal, sobre seguridad y normativas
5
Instrucciones de seguridad (continuación)
Español
3.Para cualquier operación de
mantenimiento, acuda siempre a personal
cualificado.
4.Para reducir el riesgo de descargas
eléctricas, no desmonte este dispositivo.
No hay ningún elemento interior que
pueda reparar el usuario. Si necesita
realizar alguna reparación o
mantenimiento, llévelo a un servicio
técnico cualificado. Si el montaje se
realiza de forma incorrecta, el proyector
podría no funcionar correctamente o se
podrían producir descargas eléctricas al
volver a utilizar el equipo.
7.En algunos países, la línea de voltaje NO
es estable. Este proyector ha sido
diseñado para funcionar de modo seguro
con un voltaje de entre 100 y 240 voltios
CA, pero podría fallar si se producen
subidas o bajadas de corriente de
±10 voltios. En las áreas en las que el
voltaje puede variar o interrumpirse, se
recomienda que conecte el proyector a
través de una unidad de estabilización de
alimentación, un protector de sobretensión
o un sistema de alimentación sin
interrupciones (UPS).
8.Durante el funcionamiento la lámpara
alcanza altas temperaturas. Deje que el
proyector se enfríe, aproximadamente
durante 45 minutos, antes de retirar la
unidad de la lámpara para sustituirla.
5.No mire directamente a la lente del
proyector mientras esté en
funcionamiento. El intenso rayo de luz
podría dañarle los ojos.
6.No sustituya la lámpara ni ningún
componente electrónico sin desenchufar
previamente el proyector.
6
Información legal, sobre seguridad y normativas
9.No utilice lámparas que hayan superado el
período de duración indicado. Si las
lámparas se utilizan durante más tiempo
del indicado, en circunstancias
excepcionales podrían romperse.
Instrucciones de seguridad (continuación)
10. Este producto puede mostrar imágenes
invertidas para instalaciones en el techo.
Utilice el kit de montaje en techo de BenQ
para instalar la unidad y asegúrese de que
está instalada de forma segura.
11. No bloquee los orificios de ventilación.
- No coloque el proyector sobre una manta,
otro tipo de ropa de cama ni cualquier otra
superficie blanda.
- No cubra el proyector con un paño ni
ningún otro artículo.
- No coloque productos inflamables cerca
del proyector.
13. No coloque el proyector en ninguno de los
siguientes entornos.
- Espacios cerrados o con poca ventilación.
Deje un espacio de 50 cm como mínimo
entre la unidad y la pared y permita que
haya una buena ventilación alrededor del
proyector.
- Ubicaciones en las que la temperatura
pueda ser demasiado alta, como el interior
de un automóvil con las ventanillas
cerradas.
- Lugares en los que haya excesiva
humedad, polvo o humo de tabaco, ya que
se pueden contaminar los componentes
ópticos, acortando la vida útil del
proyector y oscureciendo la pantalla.
Español
Si las ranuras de ventilación están
completamente obstruidas, el recal entamiento
del proyector puede provocar daños en la
lámpara, hacer que el proyector no funcione o
provocar un incendio.
12. No coloque este producto en una mesa,
superficie o carro inestable. El producto
podría caerse, provocando graves daños.
- Ubicaciones cercanas a alarmas de
incendios.
- Ubicaciones con una temperatura
ambiente superior a 40° C.
- Lugares en los que la altitud supera los
3000 metros.
1800
6000
~
~
3000
10000
metros
feet
Información legal, sobre seguridad y normativas
7
Instrucciones de seguridad (continuación)
Español
14. Durante su funcionamiento, coloque
siempre la unidad sobre una superficie
horizontal nivelada.
- No la utilice si se encuentra inclinada de
izquierda a derecha en un ángulo de más
de 10 grados, o de delante hacia atrás en
un ángulo de más de 15 grados. El uso de
la unidad cuando no se encuentra en una
posición totalmente horizontal puede hacer
que la lámpara u otros componentes no
funcionen correctamente o que se dañen.
15. No coloque la unidad en vertical sobre uno
de los laterales. Si lo hace, el proyector
puede caerse, provocando lesiones o
dañando la unidad.
16. No pise el proyector ni coloque ningún objeto
sobre él. De lo contrario, se pueden causar
daños físicos a la unidad, además de
provocar accidentes y lesiones.
17. No coloque productos líquidos sobre el
proyector ni cerca del mismo. Si se derrama
algún líquido en el proyector puede hacer
que éste no funcione. Si el proyector se
moja, desconéctelo de la fuente de
alimentación de la pared y póngase en
contacto con BenQ para que reparen el
proyector.
Condensación de humedad
No utilice nunca el proyector inmediatamente después de moverlo de una ubicación fría a una cálida. Si el
proyector se expone a estos cambios de temperatura, la humedad se puede condensar en partes internas
importantes. Para evitar daños en el proyector, no lo utilice al menos durante 2 horas, si se produce un cambio
repentino de temperatura.
Evite el uso de líquidos volátiles
No utilice líquidos volátiles, como insecticidas o algunos productos de limpieza, cerca del proyector. No coloque
artículos de goma o plástico de forma que estén en contacto con el proyector durante un largo período de
tiempo. Dejan marcas en el acabado. Si realiza la limpieza con un paño saturado con productos químicos, siga las
instrucciones de seguridad del producto.
Eliminación/Desecho
Este producto contiene los siguientes materiales que son perjudiciales para los seres humanos y el
medioambiente.
• Plomo, utilizado en las soldaduras.
• Mercurio, utilizado en la lámpara.
Para desechar el producto o las lámparas utilizadas póngase en contacto con las autoridades ambientales locales e
infórmese de las normativas.
8
Información legal, sobre seguridad y normativas
Introducción
Características
Q Alta calidad de imagen
Este proyector DLP™ de un único DMD proporciona una calidad de imagen excelente, un alto índice de
contraste y una uniformidad de color muy buena.
Q Rendimiento dinámico y variada escala de grises
Con una rueda de colores de 6 segmentos, la frecuencia de actualización de la imagen puede alcanzar los
300 Hz, lo que proporciona un fantástico rendimiento dinámico y una rica escala de grises sin parpadeo de
colores ni efecto “arco iris” asociado a otros proyectores DLP™ de un único DMD.
Q Diseño de sistema óptico
El sistema óptico utiliza una lente de alta calidad para obtener el máximo rendimiento óptico. El sistema
óptico sellado evita que penetre la luz o el polvo en el sistema, lo que podría dar lugar a 'manchas' no
deseadas en la imagen protegida.
Q Lente óptica de CAT fijo para conseguir un gran índice de contraste, 2500:1
Se ha añadido una apertura en la lente del proyector para optimizar el índice de contraste y el brillo.
Q Reducción del ruido
El exclusivo diseño del sistema de enfriamiento del proyector evita el molesto ruido de los ventiladores
(menos de 29 dB en modo normal y 26 dB en modo económico).
Q Amplia variedad de entradas
El proyector admite una gran variedad de formatos de vídeo. Las entradas de componente se utilizan para
conectar el proyector a receptores HDTV y reproductores de DVD. Utilizan conectores RCA para
minimizar la degradación de la señal causada por instalaciones de cable más largas.
Q Compatibilidad con HDTV
El proyector es compatible con los formatos 480i, 480P, 576i, 576p, 1080i y 720P.
Q Desentrelazado con avance 3:2
Al utilizar la tecnología de desentrelazado patentada de BenQ, este proyector proporciona una escala
excepcional y una conversión de película a vídeo (avance 3:2) para obtener unas imágenes lo más perfectas
posibles.
Q Función PIP/POP
Las funciones “Picture-In-Picture” (PIP) y “Picture-On-Picture” (POP) permiten mostrar dos entradas en
la pantalla al mismo tiempo.
Q Memoria de vídeo
Este proyector permite a los usuarios almacenar hasta tres configuraciones distintas en las memorias de
vídeo para optimizar la imagen para diferentes tipos de señal.
Q Menús multilingües de visualización en pantalla (OSD)
Español
Introducción
9
Contenido del paquete
El proyector incorpora los cables necesarios para conectarlo a un PC y equipo de vídeo. En función de la zona,
puede que algunos elementos no estén disponibles. Solicite dicha información en su establecimiento de compra.
Ciertos accesorios pueden variar de un país a otro.
PE6800 Digital ProjectorHome TheaterUser's Maunal
Español
ProyectorManual del
usuario
EE.UU. (110 V)UE (220 V)RU (240 V)
Mando a distancia y pilasCable de
alimentación
Accesorios opcionales
1. Cable HDMI
2. Kit de montaje en techo
Instalación o sustitución de las pilas
Presione la cubierta y deslícela para abrirla. Instale las
dos pilas AAA con los polos en la posición correcta y, a
continuación, cierre la cubierta.
Tarjeta de
garantía
Cable VGA-BNC Cable de vídeo
Cable de
S-vídeo
Notas sobre las pilas
QNo mezcle pilas antiguas y nuevas ni utilice distintos tipos.
QNo deje el mando a distancia ni las pilas en un entorno de elevada humedad o temperatura como cocina,
baño, sauna, terraza o vehículo cerrado.
QDeseche las pilas usadas siguiendo las instrucciones del fabricante y las normativas medioambientales
locales.
QSi no utiliza el mando a distancia durante un periodo de tiempo prolongado, retire las pilas para evitar
que el proyector resulte dañado por un posible derrame.
10
Introducción
Vista exterior del proyector
Parte frontal / superior
1
Parte posterior
9
Partes inferior y derecha
10
11
2
3
4
5
6
7
1.Ranuras de ventilación (salida)
2.Sensor posterior de infrarrojos
3.Panel de control (consulte la página 12
para obtener más información.)
4.Anillos de enfoque y zoom
5.Sensor de infrarrojos frontal
6.Lente de proyección
7.Rejilla de filtro de polvo
8.Tapa de la lente
8
9.Panel de conectores
10. Interruptor principal de alimentación de
CA
11. Conector del cable de alimentación
Español
12
12
14
13
13
12. Bases frontales de ajuste
13. Orificios para montaje en techo
14. Ranura de cierre Kensington
Panel de conectores
15
16
17
19. Entrada de vídeo de componente (conectores RCA)
Admite entrada de señal de vídeo DTV Y/P
20. Entrada RGB/ HDTV (BNC)
Admite entrada de señal de vídeo DTV Y/PB/PR, DTV Y/CB/CR o DTV RGB o entrada de señal de PC.
B/PR, DTV Y/CB/CR o DTV RGB.
15. Entrada de vídeo compuesto (conector
18
19
20
RCA)
16. Entrada de S-Vídeo (mini DIN de 4
patillas)
17. Entrada RS-232C (para mantenimiento)
18. Entrada HDMI (High-Definition
Multimedia Interface, interfaz multimedia
de alta definición)
Admite fuentes de vídeo completamente
digitales, como cajas de configuración,
reproductores de DVD, televisores
digitales (DTV) u otros equipos digitales
de AV.
Introducción
11
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.