BenQ PE7700 User Manual [es]

Proyector digital PE7700 Cine en casa Manual del usuario
Bienvenido

Copyright

Copyright © 2005 de BenQ Corporation. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación se podrá reproducir, transmitir, transcribir, guardar en sistema de recuperación alguno ni traducir a ningún idioma o lenguaje informático de ninguna forma o mediante ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, sin el consentimiento previo y por escrito de BenQ Corporation.

Renuncia de responsabilidad

BenQ Corporation no realizará aseveración ni garantía alguna, explícita ni implícita, con respecto al contenido de la presente publicación y renuncia específicamente a toda garantía de comerciabilidad o adecuación para un fin concreto. Asimismo, BenQ Corporation se reserva el derecho a revisar esta publicación y a realizar cambios ocasionalmente en el contenido de la misma, sin ninguna obligación por parte de BenQ Corporation a notificar a persona alguna dicha revisión o cambios.
*DLP, Digital Micromirror Device y DMD son marcas comerciales de Texas Instruments. Otras marcas tienen copyright de sus respectivas empresas u organizaciones.
2 Copyright

Contenido

Información legal, sobre seguridad y normativas ............................................. 5
Declaración de conformidad con la FCC (para usuarios de Estado Unidos) ..........5
Declaración de conformidad con la CEE (para usuarios de Europa) ....................... 5
Declaración de conformidad con la MIC ...................................................................5
Instrucciones de seguridad ..........................................................................................5
Condensación de humedad ........................................................................................8
Evite el uso de líquidos volátiles .................................................................................8
Eliminación/Desecho ..................................................................................................8
Introducción ....................................................................................................... 9
Características ............................................................................................9
Contenido del paquete ..............................................................................10
Accesorios opcionales ..................................................................................................10
Instalación o sustitución de las pilas ..........................................................................10
Vista exterior del proyector ....................................................................... 11
Parte frontal / superior ................................................................................................11
Parte posterior .............................................................................................................11
Partes inferior y derecha .............................................................................................11
Panel de conectores .....................................................................................................11
Controles y funciones ................................................................................ 12
Panel de control ........................................................................................................... 12
Mando a distancia .......................................................................................................12
Español
Ubicación del proyector ..................................................................................... 14
Elección de una ubicación ......................................................................... 14
Obtención del tamaño de imagen proyectada preferido ......................... 15
Instalación para una pantalla de relación de aspecto 16:9 ........................................15
Instalación para una pantalla de relación de aspecto 4:3 ..........................................16
Conexión a distintos equipos ............................................................................. 17
Conexión de las entradas de vídeo ............................................................ 17
Conexión de dispositivos HDMI ................................................................................17
Conexión de componentes o dispositivos de vídeo ................................................... 17
Conexión de dispositivos de vídeo o S-Vídeo ............................................................ 18
Conexión de un ordenador ....................................................................... 18
Uso del proyector y mando a distancia ............................................................. 19
Preparativos ...............................................................................................19
Encendido ..................................................................................................19
Cambio de la señal de entrada ..................................................................19
Ajuste de la imagen ....................................................................................20
Ajuste de la altura del ángulo ......................................................................................20
Ajuste automático de la imagen ..................................................................................20
Contenido
3
Español
Ajuste del tamaño y claridad de imagen .................................................................... 20
Optimización de la imagen ........................................................................20
1. Selección de un modo predeterminado ................................................................. 21
2. Selección de la relación de aspecto ......................................................................... 21
3. Otros ajustes ............................................................................................................ 21
Personalización de la presentación del menú en pantalla .......................22
Almacenamiento y carga de la memoria de vídeo ....................................22
Uso de funciones las PIP (Picture-In-Picture) y POP
(Picture-On-Picture) .................................................................................22
Apagado ......................................................................................................23
Menús .................................................................................................................. 24
Estructura de menús .................................................................................24
Uso de los menús .......................................................................................25
Menú Imagen .............................................................................................25
Menú Pantalla ............................................................................................26
Menú Opciones ..........................................................................................27
Menú Config. .............................................................................................27
Menú Avanzd. ............................................................................................28
Información adicional ........................................................................................29
Cuidados del proyector ..............................................................................29
Limpieza de la lente .................................................................................................... 29
Limpieza de la carcasa del proyector ......................................................................... 29
Limpieza y sustitución del filtro de polvo ................................................................. 29
Almacenamiento del proyector .................................................................................. 30
Transporte del proyector ............................................................................................ 30
Sustitución de la lámpara (Póngase en contacto con el proveedor de
BenQ para obtener asistencia) ..................................................................30
Indicadores .................................................................................................32
Resolución de problemas ...........................................................................33
Especificaciones ..........................................................................................34
Características ópticas ................................................................................................. 34
Entrada ........................................................................................................................34
Características generales ............................................................................................. 34
Dimensiones ..............................................................................................34
4
Contenido

Información legal, sobre seguridad y normativas

Gracias por adquirir este proyector de vídeo BenQ de alta calidad. Ha sido diseñado para proporcionarle una experiencia única de cine en casa. Para obtener el mejor resultado, lea detenidamente este manual que le servirá de guía para conocer los menús de control y el funcionamiento del proyector.

Declaración de conformidad con la FCC (para usuarios de Estado Unidos)

Este equipo se ha probado y ha demostrado que cumple con la sección 15 de la normativa de la FCC en la que se expresan los límites establecidos para los dispositivos digitales de clase B. Estos límites se han establecido como protección razonable frente a las interferencias perjudiciales que se producen en las instalaciones eléctricas de entornos residenciales.
CLASE B: este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede provocar interferencias en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existen garantías de que no se produzcan interferencias en instalaciones determinadas. Si este equipo produce interferencias en la recepción de señales de radio o televisión, lo que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, el usuario puede intentar corregirlas adoptando una o varias de las siguientes medidas:
— Cambiar la orientación o ubicación de la antena de recepción.
— Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
— Conectar el equipo a una toma que se encuentre en un circuito distinto al del receptor.
— Si es necesario, consultar al proveedor o a un técnico especialista en radio/TV.

Declaración de conformidad con la CEE (para usuarios de Europa)

Este equipo ha sido probado según la normativa 89/336/EEC (de la Comunidad Europea) para EMC (Electro Magnetic Compatibility, compatibilidad electromagnética) y cumple los requisitos necesarios.

Declaración de conformidad con la MIC

Equipo de clase B (información para fines domésticos/equipo de telecomunicaciones)
Este equipo se ha sometido al proceso de registro EMC para fines domésticos y se puede utilizar en cualquier área, incluidas las residenciales.
Español

Instrucciones de seguridad

El proyector BenQ está diseñado y probado para cumplir los estándares más recientes de seguridad para equipos de tecnologías de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto.
Instrucciones de seguridad
1. Antes de utilizar el proyector, lea detenidamente este manual del usuario. Guarde este manual del usuario para futuras consultas.
2. Abra siempre el obturador de la lente o quite la tapa de la lente cuando la lámpara del proyector esté encendida.
Información legal, sobre seguridad y normativas
5
Instrucciones de seguridad (continuación)
Español
3. Para cualquier operación de mantenimiento, acuda siempre a personal cualificado.
4. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no desmonte este dispositivo. No hay ningún elemento interior que pueda reparar el usuario. Si necesita realizar alguna reparación o mantenimiento, llévelo a un servicio técnico cualificado. Si el montaje se realiza de forma incorrecta, el proyector podría no funcionar correctamente o se podrían producir descargas eléctricas al volver a utilizar el equipo.
7. En algunos países, la línea de voltaje NO es estable. Este proyector ha sido diseñado para funcionar de modo seguro con un voltaje de entre 100 y 240 voltios CA, pero podría fallar si se producen subidas o bajadas de corriente de ±10 voltios. En las áreas en las que el voltaje puede variar o interrumpirse, se recomienda que conecte el proyector a través de una unidad de estabilización de alimentación, un protector de sobretensión o un sistema de alimentación sin interrupciones (UPS).
8. Durante el funcionamiento la lámpara alcanza altas temperaturas. Deje que el proyector se enfríe, aproximadamente durante 45 minutos, antes de retirar la unidad de la lámpara para sustituirla.
5. No mire directamente a la lente del proyector mientras esté en funcionamiento. El intenso rayo de luz podría dañarle los ojos.
6. No sustituya la lámpara ni ningún componente electrónico sin desenchufar previamente el proyector.
6
Información legal, sobre seguridad y normativas
9. No utilice lámparas que hayan superado el período de duración indicado. Si las lámparas se utilizan durante más tiempo del indicado, en circunstancias excepcionales podrían romperse.
Instrucciones de seguridad (continuación)
10. Este producto puede mostrar imágenes invertidas para instalaciones en el techo. Utilice el kit de montaje en techo de BenQ para instalar la unidad y asegúrese de que está instalada de forma segura.
11. No bloquee los orificios de ventilación.
- No coloque el proyector sobre una manta, otro tipo de ropa de cama ni cualquier otra superficie blanda.
- No cubra el proyector con un paño ni ningún otro artículo.
- No coloque productos inflamables cerca del proyector.
13. No coloque el proyector en ninguno de los siguientes entornos.
- Espacios cerrados o con poca ventilación. Deje un espacio de 50 cm como mínimo entre la unidad y la pared y permita que haya una buena ventilación alrededor del proyector.
- Ubicaciones en las que la temperatura pueda ser demasiado alta, como el interior de un automóvil con las ventanillas cerradas.
- Lugares en los que haya excesiva humedad, polvo o humo de tabaco, ya que se pueden contaminar los componentes ópticos, acortando la vida útil del proyector y oscureciendo la pantalla.
Español
Si las ranuras de ventilación están completamente obstruidas, el recal entamiento del proyector puede provocar daños en la lámpara, hacer que el proyector no funcione o provocar un incendio.
12. No coloque este producto en una mesa, superficie o carro inestable. El producto podría caerse, provocando graves daños.
- Ubicaciones cercanas a alarmas de incendios.
- Ubicaciones con una temperatura ambiente superior a 40° C.
- Lugares en los que la altitud supera los 3000 metros.
1800
6000
~
~
3000
10000
metros
feet
Información legal, sobre seguridad y normativas
7
Instrucciones de seguridad (continuación)
Español
14. Durante su funcionamiento, coloque siempre la unidad sobre una superficie horizontal nivelada.
- No la utilice si se encuentra inclinada de izquierda a derecha en un ángulo de más de 10 grados, o de delante hacia atrás en un ángulo de más de 15 grados. El uso de la unidad cuando no se encuentra en una posición totalmente horizontal puede hacer que la lámpara u otros componentes no funcionen correctamente o que se dañen.
15. No coloque la unidad en vertical sobre uno de los laterales. Si lo hace, el proyector puede caerse, provocando lesiones o dañando la unidad.
16. No pise el proyector ni coloque ningún objeto sobre él. De lo contrario, se pueden causar daños físicos a la unidad, además de provocar accidentes y lesiones.
17. No coloque productos líquidos sobre el proyector ni cerca del mismo. Si se derrama algún líquido en el proyector puede hacer que éste no funcione. Si el proyector se moja, desconéctelo de la fuente de alimentación de la pared y póngase en contacto con BenQ para que reparen el proyector.

Condensación de humedad

No utilice nunca el proyector inmediatamente después de moverlo de una ubicación fría a una cálida. Si el proyector se expone a estos cambios de temperatura, la humedad se puede condensar en partes internas importantes. Para evitar daños en el proyector, no lo utilice al menos durante 2 horas, si se produce un cambio repentino de temperatura.

Evite el uso de líquidos volátiles

No utilice líquidos volátiles, como insecticidas o algunos productos de limpieza, cerca del proyector. No coloque artículos de goma o plástico de forma que estén en contacto con el proyector durante un largo período de tiempo. Dejan marcas en el acabado. Si realiza la limpieza con un paño saturado con productos químicos, siga las instrucciones de seguridad del producto.

Eliminación/Desecho

Este producto contiene los siguientes materiales que son perjudiciales para los seres humanos y el medioambiente.
• Plomo, utilizado en las soldaduras.
• Mercurio, utilizado en la lámpara. Para desechar el producto o las lámparas utilizadas póngase en contacto con las autoridades ambientales locales e infórmese de las normativas.
8
Información legal, sobre seguridad y normativas

Introducción

Características

Q Alta calidad de imagen
Este proyector DLP™ de un único DMD proporciona una calidad de imagen excelente, un alto índice de contraste y una uniformidad de color muy buena.
Q Rendimiento dinámico y variada escala de grises
Con una rueda de colores de 6 segmentos, la frecuencia de actualización de la imagen puede alcanzar los 300 Hz, lo que proporciona un fantástico rendimiento dinámico y una rica escala de grises sin parpadeo de colores ni efecto “arco iris” asociado a otros proyectores DLP™ de un único DMD.
Q Diseño de sistema óptico
El sistema óptico utiliza una lente de alta calidad para obtener el máximo rendimiento óptico. El sistema óptico sellado evita que penetre la luz o el polvo en el sistema, lo que podría dar lugar a 'manchas' no deseadas en la imagen protegida.
Q Lente óptica de CAT fijo para conseguir un gran índice de contraste, 2500:1
Se ha añadido una apertura en la lente del proyector para optimizar el índice de contraste y el brillo.
Q Reducción del ruido
El exclusivo diseño del sistema de enfriamiento del proyector evita el molesto ruido de los ventiladores (menos de 29 dB en modo normal y 26 dB en modo económico).
Q Amplia variedad de entradas
El proyector admite una gran variedad de formatos de vídeo. Las entradas de componente se utilizan para conectar el proyector a receptores HDTV y reproductores de DVD. Utilizan conectores RCA para minimizar la degradación de la señal causada por instalaciones de cable más largas.
Q Compatibilidad con HDTV
El proyector es compatible con los formatos 480i, 480P, 576i, 576p, 1080i y 720P.
Q Desentrelazado con avance 3:2
Al utilizar la tecnología de desentrelazado patentada de BenQ, este proyector proporciona una escala excepcional y una conversión de película a vídeo (avance 3:2) para obtener unas imágenes lo más perfectas posibles.
Q Función PIP/POP
Las funciones “Picture-In-Picture” (PIP) y “Picture-On-Picture” (POP) permiten mostrar dos entradas en la pantalla al mismo tiempo.
Q Memoria de vídeo
Este proyector permite a los usuarios almacenar hasta tres configuraciones distintas en las memorias de vídeo para optimizar la imagen para diferentes tipos de señal.
Q Menús multilingües de visualización en pantalla (OSD)
Español
Introducción
9

Contenido del paquete

El proyector incorpora los cables necesarios para conectarlo a un PC y equipo de vídeo. En función de la zona, puede que algunos elementos no estén disponibles. Solicite dicha información en su establecimiento de compra.
Ciertos accesorios pueden variar de un país a otro.
PE6800 Digital Projector Home Theater User's Maunal
Español
Proyector Manual del
usuario
EE.UU. (110 V) UE (220 V) RU (240 V)
Mando a distancia y pilas Cable de
alimentación

Accesorios opcionales

1. Cable HDMI
2. Kit de montaje en techo

Instalación o sustitución de las pilas

Presione la cubierta y deslícela para abrirla. Instale las dos pilas AAA con los polos en la posición correcta y, a continuación, cierre la cubierta.
Tarjeta de
garantía
Cable VGA-BNC Cable de vídeo
Cable de
S-vídeo
Notas sobre las pilas
Q No mezcle pilas antiguas y nuevas ni utilice distintos tipos. Q No deje el mando a distancia ni las pilas en un entorno de elevada humedad o temperatura como cocina,
baño, sauna, terraza o vehículo cerrado.
Q Deseche las pilas usadas siguiendo las instrucciones del fabricante y las normativas medioambientales
locales.
Q Si no utiliza el mando a distancia durante un periodo de tiempo prolongado, retire las pilas para evitar
que el proyector resulte dañado por un posible derrame.
10
Introducción

Vista exterior del proyector

Parte frontal / superior

1

Parte posterior

9

Partes inferior y derecha

10 11
2
3
4 5
6 7
1. Ranuras de ventilación (salida)
2. Sensor posterior de infrarrojos
3. Panel de control (consulte la página 12 para obtener más información.)
4. Anillos de enfoque y zoom
5. Sensor de infrarrojos frontal
6. Lente de proyección
7. Rejilla de filtro de polvo
8. Tapa de la lente
8
9. Panel de conectores
10. Interruptor principal de alimentación de
CA
11. Conector del cable de alimentación
Español
12
12
14
13
13
12. Bases frontales de ajuste
13. Orificios para montaje en techo
14. Ranura de cierre Kensington

Panel de conectores

15
16
17
19. Entrada de vídeo de componente (conectores RCA) Admite entrada de señal de vídeo DTV Y/P
20. Entrada RGB/ HDTV (BNC) Admite entrada de señal de vídeo DTV Y/PB/PR, DTV Y/CB/CR o DTV RGB o entrada de señal de PC.
B/PR, DTV Y/CB/CR o DTV RGB.
15. Entrada de vídeo compuesto (conector
18
19
20
RCA)
16. Entrada de S-Vídeo (mini DIN de 4 patillas)
17. Entrada RS-232C (para mantenimiento)
18. Entrada HDMI (High-Definition Multimedia Interface, interfaz multimedia de alta definición) Admite fuentes de vídeo completamente digitales, como cajas de configuración, reproductores de DVD, televisores digitales (DTV) u otros equipos digitales de AV.
Introducción
11
Loading...
+ 23 hidden pages