PE5120 Dijital Projektör
Ev Eğlence Serisi
Kullanım Kılavuzu
Hoş Geldiniz
Telif Hakkı
Tüm hakları saklıdır. Bu yayının hiçbir bölümü, BenQ Corporation'ın önceden yazılı izni olmadan hiçbir
şekilde ve hiçbir koşulda elektronik, mekanik, manyetik, optik, kimyasal, manüel veya başka herhangi bir
yöntemle bir bilgi erişim sisteminde çoğaltılamaz, iletilemez, kopyalanamaz ve saklanamaz veya herhangi bir
dile ya da bilgisayar diline çevrilemez.
Feragat
BenQ Corporation, burada yer alan bilgiler itibariyle açık veya dolaylı hiçbir temsiliyet taşımaz veya garanti
sunmaz ve tüm garantilerden, satılabilirlikten veya herhangi bir amaca uygunluktan feragat eder. Ayrıca, BenQ
Corporation, zaman zaman bu yayını revize etme ve içeriğinde değişiklikler yapma hakkını, herhangi bir kişiyi
bu tür bir revizyon veya değişiklikten haberdar etme yükümlülüğü taşımaksızın saklı tutar
*DLP, Digital Micromirror Device ve DMD, Texas Instruments'ın ticari markalarıdır. Diğerleri,
kendi ilgili şirketlerinin veya organizasyonlarının telif haklarıdır.
2Telif Hakky
İçindekiler
Güvenlik, yönetmelikler ve kanunlarla ilgili bilgiler .................................5
Bu kaliteli BenQ video projektörünü satın aldığınız için teşekkür ederiz! Size, evinizde sinema keyfi yaşatma
amacıyla tasarlanmıştır. En iyi sonuçları elde etmek için, kumanda menüleri ve ürünün kullanımına dönük en
iyi rehberiniz olan bu kılavuzu lütfen dikkatli bir şekilde okuyun.
FCC beyanatı (ABD'li kullanıcılar için)
Bu cihaz test edilmiş ve FCC kanunlarının 15. Bölümü doğrultusunda B sınıfı bir dijital cihaz için geçerli olan
sınır değerlerle uyumlu olduğu görülmüştür. Bu sınırlar, bir yerleşim alanındaki kurulumlardan kaynaklı
zararlı girişime karşı makul bir koruma sağlayacak şekilde tasarlanmıştır.
SINIF B: Bu donanım, radyo frekansı enerjisi üretir, kullanır ve yayabilir ve talimatlar doğrultusunda kurulup
kullanılmaması halinde radyo iletişimlerine zararlı girişime yol açabilir. Ancak, belirli bir kurulumda girişim
olmayacağına dair hiçbir garanti yoktur. Bu donanım, cihazı açıp kapamak suretiyle de anlaşılabilecek olan,
radyo veya televizyon yayın alımıyla zararlı bir girişime yol aç
birkaçı ile girişimi düzeltmeye teşvik edilir:
-Alıcı anteni başka yöne çevirin veya başka yere yerleştirin.
-Donanım ile alıcı arasındaki mesafeyi arttırın.
-Donanımı, alıcının takılı olduğundan farklı bir devredeki prize takın.
- Yardım için yetkili satıcıya veya deneyimli bir radyo/TV teknisyenine danışın.
EEC beyanatı (Avrupa’lı kullanıcılar için)
Bu makine, EMC (Elektromanyetik Uyumluluk) için 89/336/EEC (Avrupa Ekonomik Topluluğu) uyarınca test
edilmiştir ve bu gereklilikleri karşılamaktadır.
ıyorsa, kullanıcı aşağıdaki tedbirlerden bir ya da
MIC Beyanatı
B sınıfı donanım (Evsel kullanım için bilişim/telekomünikasyon donanımı)
Bu donanım evsel kullanım için EMC tesciline tabi olduğundan dolayı bu ürün, ikamet alanları da dahil olmak
üzere her yerde kullanılabilir.
Güvenlik Talimatları
BenQ projektörünüz, bilişim teknolojisi donanımlarının güvenliğine dönük en yeni standartları karşılayacak
şekilde tasarlanmış ve test edilmiştir. Ancak, bu ürünü güvenli bir şekilde kullandığınızdan emin olmak için bu
kılavuzda ve ürünün üzerinde yer alan talimatlara uymanız önemlidir.
1.Elektrik çarpma riskini azaltmak için bu cihazı dağıtmayın. Cihazın içinde, bakımı kullanıcı
tarafından yapılabilecek hiçbir parça yoktur. Bakım veya onarım gerektiğinde yetkili bir
teknisyene götürün. Hatalı şekilde toplanması, daha sonra kullanıldığında projektörün
arızalanmasına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
2.Lütfen projektörünüzü çalıştırmadan önce bu kılavuzu okuyun. Bu kullanım kılavuzunu ileride
şvurmak üzere saklayın.
ba
3.Bakım için yalnızca yetkili bakım personeline başvurun.
4.Projektör lambası yanıkken lens obtüratörünü açın veya lens kapağını çıkartın.
5.Projektör çalışırken doğrudan lensine bakmayın. Yoğun ışık huzmesi gözlerinize zarar verebilir.
6.Bazı ülkelerde şebeke gerilimi dengeli DEĞİLDİR. Bu projektör 100 ila 240 volt AC arasındaki
şebeke geriliminde güvenli bir şekilde çalışmak üzere tasarlanmıştır ancak, elektrik kesintileri
veya ±10 voltluk dalgalanmalar meydana gelirse arıza yapabilir. Şebeke geriliminin
dalgalanabileceği veya kesilebileceği bölgelerde projektörünüzü bir güç dengeleyicisi,
dalgalanma koruyucusu veya kesintisiz güç kaynağı (UPS) üzerinden bağlamanız tavsiye edilir.
7.Cihaz çalışırken lamba çok ısınır. Deği
45 dakika projektörün soğumasını bekleyin.
ştirme amacıyla lamba grubunu sökmeden önce yaklaşık
Güvenlik, yönetmelikler ve kanunlarla ilgili bilgiler
5
8.Lambaları, nominal lamba ömrünün ötesinde çalıştırmayın. Lambaların nominal lamba ömrünü
aşacak şekilde çalıştırılması nadiren de olsa patlamalarına neden olabilir.
9.Lamba grubunu veya herhangi bir elektronik parçayı, projektörü fişten çıkarmadan kesinlikle
değiştirmeyin.
10. Bu ürünü, dengesiz bir tekerlekli sehpa, tezgah veya masaya koymayın. Ürün düşerek ciddi
şekilde hasar görebilir.
11. Bu ürün, tavana monte edilen tesisat için ters görüntü çıkışı yeteneğine sahiptir. Projektörü
monte etmek için lütfen BenQ’in Tavan Montaj Kitini kullanın ve güvenli bir şekilde takıldığından
emin olun.
12. Havalandırma deliklerini engellemeyin.
- Projektörü battaniye, yatak veya diğer yumuşak yüzeylere koymayın.
- Projektörü bez veya başka herhangi bir maddeyle örtmeyin.
- Projektörün yakınında yanıcı maddeler bulundurmayın.
Havalandırma delikleri ciddi bir şekilde engellenirse, projektörün içinde meydana gelecek olan aşırı ısınma lambanın hasar görmesine, projektörün arızalanmasına veya yangın çıkmasına neden olabilir.
13. Projektörü aşağıdaki ortamlardan hiçbirine yerleştirmeyin.
- Havalandırması yetersiz veya dar olan alanlar. Duvarlara en az 50 cm mesafe bırakın ve
projektör etrafında serbest bir hava akışına olanak tanıyın.
- Tüm camları kapalı bir otomobilin içi gibi sıcaklığın aşırı derecede yüksek olabileceği yerler.
- Aşırı nem, toz veya sigara dumanının optik parçaları kirleterek projektörün hizmet ömrünü
kısalttığı ve perdeyi kararttığı yerler.
- Yangın alarmlarına yakın yerler
- 35°C / 95°F'ın üzerinde bir ortam sıcaklığına sahip yerler
- Rakımın 10000 feetten yüksek olduğu yerler.
14. Projektörü çalışması sırası
- Sola veya sağa 10 dereceden, öne veya arkaya 15 dereceden fazla eğildiği açılarda kullanmayın.
Projektörün tamamen yatay konumda değilken kullanılması, lambanın yanlış çalışmasına veya
arızalanmasına yol açabilir.
15. Projektörü bir kenarı üzerinde dik tutmayın. Aksi taktirde projektör düşerek yaralanmaya yol
açabilir veya hasar görebilir.
16. Bu projektörün üzerine basmayın veya herhangi bir nesne koymayın. Projektörün görebileceği
olası hasarların yanı sıra, bu şekilde davranılması kazalara veya olası yaralanmalara da yol
açabilir.
17. Projektörün yakınına veya üzerine sıvı koymayın. Projektörün için kaçan sıvılar arızalanmasına
neden olabilir. Projektör ıslanırsa, fişi prizden çekin ve projektöre bakım yapması için BenQ'i
aray
ın.
nda daima düz, yatay bir yüzeye yerleştirin.
Nem yoğunlaşması
Projektörü soğuk bir yerden sıcak bir yere getirdikten sonra kesinlikle hemen çalıştırmayın. Projektör bu tür bir
sıcaklık değişikliğine maruz kaldığında, önemli dahili parçalarda nem yoğunlaşabilir. Projektörde meydana
gelebilecek olası hasarları önlemek için, ani sıcaklık değişikliklerinden sonra projektörü en az 2 saat
kullanmayın.
Uçucu sıvılar kullanmaktan kaçının
Böcek ilaçları veya bazı temizlik maddesi türleri gibi uçucu sıvıları projektörün yakınında kullanmayın. Lastik
veya plastik ürünleri projektörle uzun süre temas halinde tutmayın. Boya üzerinde iz bırakacaklardır. Temizlik
sırasında temizlik maddesi güvenlik talimatlarına uyduğunuzdan emin olun.
Atılması
Bu ürün, insanlar ve çevre açısından zararlı olan aşağıdaki maddeleri içermektedir.
• Lehimde bulunan kurşun.
• Lambada kullanılan cıva.
Ürünü veya kullanılmış lambaları uygun şekilde atmak için tavsiye almak amacıyla bulunduğunuz bölgedeki
çevreden sorumlu yetkili makama danışın.
6
Güvenlik, yönetmelikler ve kanunlarla ilgili bilgiler
Genel bakış
Özellikler
Projektör, yüksek performanslı optik motorlu projeksiyon ile kullanıcı dostu bir tasarımı birleştirerek yüksek
güvenilirlik ve kullanım kolaylığı sunmaktadır.
Projektör aşağıdaki özellikleri sunmaktadır:
• Küçük ve taşınabilir bir ünite
• En iyi resim kalitesini görüntülemek için tek tuşla otomatik ayarlama
• Ultra-yüksek parlaklıkta projeksiyon lambası
• 16.7 milyon renk görüntüleme yeteneği
• 10 dilde ekran menüleri: İngilizce, Fransızca, Almanca, İtalyanca, İspanyolca, Rusça, Geleneksel Çince,
Basitleştirilmiş Çince, Japonca ve Korece.
• 8 ön ayarlı mod grubu
• 5 dilimli renk çarkı
• Güçlü AV fonksiyonu
• Economic Mode (Ekonomik Mod) altında 26dB Ses Düzeyi
• Yerli 16:9 en boy oranı
• HDTV uyumluluğu
Not: Yansıtılan görüntünün görünür parlaklığı ortam aydınlatma koşullarına ve kontrast/parlaklık
ayarlarına bağlı olarak değişecektir.
Aksesuarlar
Projektörünüzle birlikte gelen standart aksesuarları, ürünle birlikte verilen Hızlı Başlangıç Kılavuzunda
bulabilirsiniz. Opsiyonel aksesuarlar aşağıda yer almaktadır. Bu aksesuarları, projektör yetkili satıcınızdan
satın alabilirsiniz. Yetkili satıcınızdan doğru parçayı daha kolay bir şekilde almanıza olanak sağlayacak
aksesuar parça numaralarının tam listesi için bkz., sayfa 24.
1.Tavan montaj kiti
2.Yedek lamba kiti
3.DVI kablosu
Projektörün dışardan görünümü
Ön / Üst Taraf
4
5
1
2
3
6
7
8
1.Havalandırma ızgarası
2.Ön ayarlayıcı düğmesi
3.Ön ayarlayıcı ayağı
4.Harici kumanda panosu
(Ayrıntılı bilgi için bkz., sayfa 9.)
5.Odak halkası ve zoom halkası
6.Ön IR uzaktan kumanda sensörü
7.Projeksiyon lensi
8.Lens kapağı
Genel bakış
7
Arka taraf
9
9.Konnektör panosu (Daha fazla
bilgi için aşağı bakınız.)
10. Arka ayarlayıcı ayakları
11. Kensington kilidi yuvası
10
11
Alt taraf
12
13
14
12. Ön ayarlayıcı ayağı
13. Lamba kapağı
14. Arka ayarlayıcı ayakları
14
Arka konnektör panosu
Çeşitli donanımlara bağlantıların yapılması ile ilgili daha fazla bilgi için bkz., sayfa 14.
15. Arka IR uzaktan kumanda sensörü
15
16
17
18
19
20
21
16. DVI-I Video dijital girişi
17. USB portu (bakım için)
18. RGA Video analog girişi
19. S-Video girişi
20. Bileşen Video girişi
21. Elektrik kablosu soketi
8
Genel bakış
Kumandalar ve fonksiyonlar
Projektör
13
12
10
9
5
3
1
2
6
1.Power (Daha fazla bilgi için bkz., sayfa 15 ve 18.)
Projektörü açar ve kapatır.
2.Source (Daha fazla bilgi için bkz., sayfa 15.)
Sırayla, Bileşen Video, DVI-D, Video, S-Video
veya DVI-A giriş sinyalini seçer.
3.3 Sol
4.Sağ 4
Ekran menüsü etkinleşmediğinde, #3 ve #4,
önceden tanımlı Keystone-/+ (Ekran Yerleştirme)
tuşları olarak iş görür.
5.5Exit
Menü ayarlarından çıkar ve ayarları kaydeder.
6.6Menu
Ekran menüsünü açar.
Ekran menüsü etkinleştiğinde, #3 ila #6 tuşları
istenilen menü maddesini seçmek ve ayarlamalar
yapmak için yön tuşları olarak kullanılır.
Daha fazla bilgi için bkz., sayfa 19.
Uzaktan Kumanda
11
4
8
7
7.Auto (Daha fazla bilgi için bkz.,
sayfa 16.)
Görüntülenen görüntü için en iyi resim
zamanlamalarını otomatik olarak
belirler.
8.Preset (Daha fazla bilgi için bkz.,
sayfa 17.)
Program tipinize uygun ön ayarlı
modlardan birini seçer.
9.Güç gösterge ışığı (Daha fazla
bilgi için bkz., sayfa 24.)
Projektör çalışır haldeyken yanar veya
yanıp söner.
10. Sıcaklık uyarıışığı (Daha fazla
bilgi için bkz., sayfa 24.)
Projektörün sıcaklığı çok yükseldiğinde
yanar.
11. Lamba gösterge ışığı (Daha fazla
bilgi için bkz., sayfa 24.)
Lambanın durumunu gösterir. Lambada
bir sorun meydana geldiğinde yanar.
12. Zoom halkası (Daha fazla bilgi
için bkz., sayfa
Görüntünün boyutunu ayarlar.
16.)
13. Odak halkası (Daha fazla bilgi
için bkz., sayfa
Ya ns ıtılan görüntünün odağını ayarlar.
16.)
Uzaktan kumandanın çalışması ile ilgili notlar
•Uzaktan kumanda ile projektördeki IR (Kızılötesi) sensörü arasında kızılötesi ışının önünü kesebilecek
hiçbir şey olmadığından emin olun.
•Uzaktan kumandanın etkili olduğu menzil, projektörün önünden itibaren 8 metre veya projektörün
arkasından itibaren 8 metredir. Uzaktan kumanda, projektörün IR uzaktan kumanda sensörüne
22.5 dereceyi aşmayan bir açıyla doğrultulmalıdır.
8 m
Genel bakış
9
1.
Power (Daha fazla bilgi için bkz., sayfa 15 ve 18)
Projektörü açmak için bu tuşa bir saniye basılı tutun. Projektörü
kapatmak için bu tuşa iki kez basın.
2.Kaynak tuşları (Daha fazla bilgi için bkz., sayfa15.)
Projektörde görüntülenecek giriş sinyalini seçer.
1
2
3
4
5
3.En boy oranı tuşları
Giriş sinyaline uygun bir görüntü en boy oranı seçer.
4.Auto (Daha fazla bilgi için bkz., sayfa 16.)
Görüntülenen görüntü için en iyi resim zamanlamalarını otomatik
olarak belirler.
9
5.Preset (Daha fazla bilgi için bkz., sayfa 17.)
Program tipinize uygun ön ayarlı modlardan birini seçer.
6
6.Menu tuşu ve yön tuşları (c/e/d/f) (Daha fazla bilgi için
bkz., sayfa 19.)
Ekran menüsünü açmak için Menu tuşuna basın.
C
7
8
T
10
İstenen menü maddesini seçmek ve gerekli ayarlamaları yapmak için
yön tuşlarına basın.
Menu tuşuna tekrar basıldığında çıkılır ve menü ayarları kaydedilir.
7.Görüntü kalitesi ayarlama tuşları (Daha fazla bilgi için
bkz., 20.)
8.Keystone tuşları (Daha fazla bilgi için bkz., 16.)
Görüntünün üst kısmını indirmek için tuşuna basın. Görüntünün
alt kısmını indirmek için tuşuna basın.
9.Default
Tüm ayarları, fabrikada önceden ayarlanmış değerlerine döndürür.
10. Işık
Uzaktan kumandanın zemin ışığını açar veya kapatır.
Uzaktan kumandadaki pillerin değiştirilmesi
1.Pil bölmesi kapağını
gösterilen yönde bastırın ve
açın.
2.Pilleri, şekilde
gösterildiği gibi
bölmenin içine
yerleştirin.
Pillerle ilgili dikkat edilmesi gereken hususlar
•Uzaktan kumandayı ve pilleri, mutfak, banyo, sauna, güneş alan yerler veya kapalı bir otomobil gibi
aşırı sıcak veya nemli ortamlarda bırakmayın.
•Pilleri takarken kutuplarını hizalamaya dikkat edin. Pillerin yanlış takılması halinde bir patlama olasılığı
olduğunu unutmayın.
•Pilleri, sadece aynı veya pil üreticisi tarafından tavsiye edilen eşdeğer tipte pillerle değiştirin.
•Kullanılmış pilleri, pil üreticisinin talimatları ve bulunduğunuz bölgede geçerli olan çevre
yönetmelikleri uyarınca atın.
•Uzaktan kumanda uzun bir süre kullanılmayacaksa, pilin akması nedeniyle uzaktan kumandanın hasar
görmesini önlemek için pilleri çıkartın.
10
Genel bakış
3.Kapağın menteşesini
bölmenin içine yerleştirip
kapağı kapatın.
Projektörünüzün yerleştirilmesi
Konum seçimi
Projektörünüz, burada gösterilen dört kurulum konumundan birine kurulabilecek şekilde
tasarlanmıştır:
1.Perde önünde zemine;
2.Perde önünde tavana;
3.Perde arkasında zemine; veya
4.Perde arkasında tavana.
Oda yerleşiminiz veya kişisel tercihleriniz hangi kurulum konumunu seçeceğinizi belirleyecektir. Perdenizin
boyutunu ve konumunu, uygun prizlerin konumunu ve ayrıca projektör ile donanımınızın diğer elemanları
arasındaki mesafeyi dikkate alın.
I. Floor front (Perde önünde zemine):
Projektör perdenin önünde zemine yakın bir şekilde
yerleştirildiğinde bu konumu seçin. Bu, hızlı kurulum
ve portatiflik açısından en yaygın kullanılan projektör
konumudur.
III. Floor rear (Perde arkasında zemine):
Projektör perdenin arkasında zemine yakın bir şekilde
yerleştirildiğinde bu konumu seçin.
Özel bir arkadan projeksiyon perdesi gerekmektedir.
Projektörü açtıktan sonra Setting > Mirror (Ayarlar
> Ayna) menüsünden değerini seçin.
II. Ceiling front (Perde önünde tavana):
Projektör, perdenin önünde tavana asıldığında
bu konumu seçin.
Projektörünüzü tavana asmak için yetkili satıcınızda
BenQ Projektör Tavan Montaj Kitini satın alın.
Projektörü açtıktan sonra Setting > Mirror (Ayarlar
> Ayna) menüsünden değerini seçin.
IV. Ceiling rear (Perde arkasında tavana):
Projektör, perdenin arkasında tavana asıldığında
bu konumu seçin.
Bu kurulum konumu için özel bir arkadan
projeksiyon perdesi ve BenQ Tavan Montaj Kiti
gerekmektedir.
Ayarlar menüsü seçenekleri ve açıklamaları için lütfen bkz., sayfa 21.
Projektörünüzün yerleştirilmesi
11
Tercih ettiğiniz bir yansıtılan görüntü boyutunun elde
edilmesi
Projektör camından perdeye mesafe, zoom ayarı ve video formatı seçeneklerinin her biri yansıtılan görüntünün
boyutuna etki eden faktörlerdir. BenQ, projektörünüzün ideal konumunu belirlemenize yardımcı olmak
amacıyla hem 16:9 hem de 4:3 perde oranları için ayrı boyut tabloları sunmuştur.
1. Perdenizin en boy oranını belirleyin: 16:9 veya 4:3?
2. Sahip olduğunuzu perde tipine bağlı olarak aşağıdaki 16:0 veya 4:3 oranlı perde boyutu tablosundan
istediğiniz Perde Boyutunu seçin. Projektörü perdeye, tablodaki Min. ve Maks. Projeksiyon Mesafesi
değerleri arasında kalan bir mesafede kurun.
3. Projektörünüzün tam yüksekliğine karar verin.
Örneğin, köşeden köşeye 80 inçlik 16:9 bir perde kullanıyorsanız projektörünüzü perdeye 2.76m ile 3.39m'lik
bir mesafe dahilinde yerleştirmeniz tavsiye edilir. Projektörünüzün tam yüksekliği, lensin orta kısmı merkez
alındığından perdenizin 33 ila 34 cm üzerinde veya altında olacaktır.
Tablo incelendiğinde, projektör lensini perdeye 1.73 ila 8.47m'lik bir mesafe dahilinde yerleştirebileceğiniz ve
bu sayede 1.11 x 0.62m ila 4.43 x 2.49m tam ekranlı yansıtılmış bir görüntü elde edebileceğiniz ortaya
çıkmaktadır.
Yukarıdaki rakamlar yaklaşıktır ve fiili ölçümlerden biraz farklı olabilir.
Tablo incelendiğinde, projektör lensini perdeye 1.73 ila 8.47m'lik bir mesafe dahilinde yerleştirebileceğiniz
ve bu sayede 1.02 x 0.62m ila 4.43 x 2.49m yansıtılmış bir görüntü elde edebileceğiniz ortaya çıkmaktadır.
Yükseklik
(cm)
Genişlik
(cm)
Min.
(cm)
Maks.
(cm)
Yükseklik
Dengeleme
Tele
(cm)
Geniş
(cm)
Görüntü
Yüksekliği
(cm)
Projektörünüzün yerleştirilmesi
13
Çeşitli donanımların bağlanması
Projektöre herhangi bir sinyal kaynağı bağlarken aşağıdakileri yaptığınızdan emin olun:
1.Herhangi bir bağlantı yapmadan önce tüm donanımları kapatın.
2.Her bir kaynak için doğru sinyal kablosunu kullanın.
3.Kabloların sıkıca takılı olup olmadığını kontrol edin.
4.Tüm ses sinyallerini harici hoparlörlere bağlayın. Bu projektörde hoparlör bulunmamaktadır.
Aşağıda gösterilen bağlantılarda, standart pakette sadece bazı kablolar yer almaktadır. Başka kablolara
ihtiyaç duyduğunuzda lütfen ürünü satın aldığınız yere veya yakındaki elektronik malzeme mağazalarına
başvurun.
Video girişlerinin bağlanması
Bileşen video cihazlarının bağlanması
Bileşen Video kablosu
Oyun makinesi
AV donanımı
Ses çıkış
terminallerinden
Bileşen Video kablosu
Ses giriş
terminallerine
S-video veya video cihazlarının bağlanması
S-Video veya video cihazı
Ses çıkış
Bileşik
Video
kablosu
Seçilen video görüntüsü projektör açılıp doğru video kaynağı seçildikten sonra görüntülenmezse lütfen
video kaynağının açık ve doğru çalışıyor olup olmadığını kontrol edin. Ayrıca, sinyal kablolarının doğru bir
şekilde bağlı olup olmadığını kontrol edin.
terminallerinden
S-Video kablosu
Ses giriş
terminallerine
Bir bilgisayar bağlanması
14
VGA-DVI kablosu
Çeşitli donanımların bağlanması
Ses çıkış
terminallerinden
Ses giriş
terminallerine
Projektör ve uzaktan kumandanın kullanımı
Hazırlıklar
1.Bağlı tüm donanımları açın.
2.Lens kapağını çıkartın.
Projektörün açılması
1.Projektör açıldıktan sonra güç gösterge ışıklarının turuncu renkte yanıp
yanmadıklarını kontrol edin.
2.Projektörü açmak için projektör veya uzaktan kumandadaki Power
tuşuna basıp basılı tutun. Güç gösterge ışığı, ısınma sırasında yaklaşık
30 saniye yanıp söner ve ardından, çalışmaya hazır olduğunda sabit bir
şekilde yanık kalır (ve projektör, görüntüleri yansıtmaya başlar).
3.İstediğiniz giriş sinyalini seçmek için projektördeki Source tuşuna veya
uzaktan kumandadaki Kaynak tuşlarından birine basın. Port aranırken
ekranda bir mesaj gösterilir.
Giriş sinyalini deği
ştirmek istediğinizde, lütfen aşağı bakın.
Giriş sinyallerinin değiştirilmesi
Giriş sinyallerini sırayla seçmek için uzaktan kumandadaki Kaynak
tuşlarından birine veya projektördeki Source tuşuna basın.
Seçilen kaynak, ekranın alt sağ köşesinde 3 saniye süreyle görüntülenecektir.
Projektörün giriş portlarını otomatik olarak aramasını istediğinizde
Advance (Gelişmiş) menüsünden Source Scan (Kaynak Tarama)
fonksiyonunu etkinleştirin. Projektörün, giriş sinyallerini araması birkaç
saniye sürebilir.
3.Ürünle birlikte verilmiş
olan elektrik kablosunu
projektörün arkasındaki
AC girişine takın.
4.Elektrik kablosunu prize
takın ve prizin şalterini
açın.
Görüntünün ayarlanması
Açı yüksekliğinin ayarlanması
Projektör, 1 kolay açılan ön ayarlayıcı ayağı ve 2 arka
ayarlayıcı ayağı ile donatılmıştır. Bu ayarlayıcılar, görüntü
yüksekliğini ve projeksiyon açısını değiştirir. Projektörü
ayarlamak için:
1.Projektörü yukarı kaldırın ve ayarlayıcıyı açmak için
ayarlayıcı düğmesine basın. Ön ayarlayıcı ayağı ilgili
konuma düşecek düğmeyi bıraktığınızda yerinde
kilitlenecektir. Projektör, 15 dereceye kadar kaldırabilir.
Hassas yükseklik ayarı için elle çevirerek açın veya
kapatın.
2.Projektörün dengeli ve projeksiyonun düz olmasını
çevirerek yatay açıyı ayarlayın.
sağlamak amacıyla arka ayarlayıcı ayaklarını
Projektör ve uzaktan kumandanın kullanımı
15
Auto-adjusting the image
C
T
Projektör veya uzaktan kumandadaki Auto tuşuna bir kez basıldığında
yerleşik akıllı Otomatik ayarlama fonksiyonu, en iyi görüntü kalitesini
sağlamak amacıyla Frequency (Frekans) ve Clock (Saat) değerlerini yeniden
ayarlayacaktır
Geçerli kaynak bilgileri, ekranın alt sağ köşesinde 3 saniye süreyle
görüntülenecektir.
Otomatik ayarlama devrede iken perde boş olacaktır.
Ekran yerleşimine bağlı görüntü bozulmasının
düzeltilmes
Ekran yerleşimine bağlı görüntü bozulması (ekran yerleşimi bozulması)
projektörün perdenin orta kısmına dik ve düz olmadığı hallerde ortaya çıkar.
Ya ns ıtılan görüntünün, üst veya alt kısmının daha geniş olmasına yol açar (bir
binanın taş kemerinin kilit taşı biçiminde görünür ).
Projektörün konumunu değiştirmek mümkün değilse, şu adımlardan
herhangin birini izleyerek bu sorunu elle düzeltebilirsiniz:
• Keystone (Ekran Yerleşimi) etiketli durum çubuğunu görüntülemek için
projektördeki 3Sol veya Sağ4 (tanımlı tuşlar) tuşlarına basın. Görüntünün
üst kısmındaki ekran yerleşimini düzeltmek için 3 Sol tuşuna basın. Görüntünün alt kısmındaki ekran
yerleşimini düzeltmek için Sağ 4 tu
• Keystone (Ekran Yerleşimi) etiketli durum çubuğunu
görüntülemek için uzaktan kumandadaki veya tuşuna basın
ve ardından görüntünün üst kısmındaki bozulmayı
düzeltmek için tuşuna, görüntünün alt kısmındaki bozulmayı
düzeltmek için ise tuşuna basın.
şuna basın.
Görüntü boyutu ve netliðinin hassas bir biçimde ayarlanmasý
1.YGörüntü boyutu ve netliğinin hassas bir
biçimde ayarlanması
16
Projektör ve uzaktan kumandanın kullanımı
2.Ardından, odak halkasını çevirerek görüntüyü
netleştirin.
Görüntünün idealleştirilmesi
Görüntüyü idealleştirmek için uzaktan kumandayı veya ekran menülerini kullanın. Ekran menüleri ile ilgili
daha fazla bilgi için lütfen bkz., sayfa 19.
Aşağıdaki adımlar isteğe bağlıdır. Her adımı uygulamak zorunda değilsiniz. Bu, istediğiniz görüntü kalitesine
bağlıdır.
1.Projektörde, uzaktan kumandada, veya Picture > Preset Mode (Görüntü > Ön Ayar Modu)
menüsünden önceden ayarlı bir mod seçin.
Her bir giriş için 4 mod bulunmaktadır.
DVI-A / DVI-D Video girişi
• Presentation Mode: Sunumlar için tasarlanmıştır. Bu modda parlaklık vurgulanır.
• Vivid Mode: Oyun oynamak için mükemmeldir. Renk doygunluğu ve parlaklık iyi bir
şekilde dengelenmiştir.
• Video Mode: Görüntülerin kendi doğal renklerinde sinematik keyifle görüntülenmesi için
uygundur.
• Economic Mode: Sistem gürültüsünü azaltmak ve güç tüketimini %20 düşürmek için
kullanılır. Düşük ışık çıkışı sayesinde lamba ömrü de uzamış olur.
Bileşen Video / RCA Analog Video / S-Video girişi
• Gaming Mode: Aydınlık bir oturma odasında oyun oynamak için uygundur.
• Video Mode: Daha yüksek bir renk sıcaklığına sahip olan bu mod TV filmlerinin zevkli bir
şekilde izlenmesi için uygundur.
• Cinema Mode: Daha düşük bir renk sıcaklığına sahip olan bu mod sinematik filmlerin
zevkli bir şekilde izlenmesi için uygundur.
• Economic Mode: Sistem gürültüsünü azaltmak ve güç tüketimini %20 düşürmek için
kullanılır. Düşük ışık çıkışı sayesinde lamba ömrü de uzamış olur.
2.Uzaktan kumandayı kullanarak veya Pro-Picture > Aspect Ratio (Pro Görüntü > En Boy
Oranı) menüsünden görüntü oranını değiştirin.
3. Picture (Görüntü) menüsünü veya uzaktan kumandayı kullanarak bir DVI-A veya DVI-D
görüntüsü için Brightness (Parlaklık) ve Contrast (Kontrast) ayarlarını yapabilirsiniz. Alternatif olarak,
bir Bileşen Video, Bileşik Video veya S-Video girişini izlerken Brightness, Contrast, Color, and Tint
(Parlaklık, Kontrost, Renk ve Renk Tonu) ayarlarını yapabilirsiniz.
Bazı görüntü ayarları sadece belirli portlar kullanımda iken kullanılabilir. Kullanılamayan ayarlar ekranda
gösterilmez. Her bir sinyal tipine ait mevcut fonksiyonlar için bkz., sayfa 19.
Projektör menü ekranının kişiselleştirilmesi
Ekran Görüntü (OSD) menülerini tercihlerinize göre ayarlayabilirsiniz. Bu ayarlar, projeksiyon ayarlarını,
kullanımı veya performansı etkilemeyecektir.
• Setting (Ayarlar) Menüsündeki OSD Time (OSD Süresi) fonksiyonu en son tuşa basışınızdan
sonra OSD'nin etkin kalacağı süreyi belirler.
• Setting (Ayarlar) menüsündeki Language (Dil) fonksiyonu ekran menüleri için bildiğiniz dili
ayarlar.
• Advance (Gelişmiş) menüsündeki User Logo (Kullanıcı Logosu) fonksiyonu projektör açılırken
hangi logo ekranının görüneceğini belirler.
Projektör ve uzaktan kumandanın kullanımı
17
Projektörün kapatılması
1.Power tuşuna basın; bir ekran mesajı
görüntülenecektir. Projektörü kapatmak için Power
tuşuna bir kez daha basın.
2.Güç gösterge ışığı yanıp söner ve lamba kapanır,
ancak, fanlar projektörü soğutmak için yaklaşık 110
saniye daha çalışmaya devam eder.
Projektör, lambayı korumak için, soğutma işlemi
sırasında hiçbir komuta cevap vermeyecektir.
3.Elektrik kablosunu prizden ve projektörden yalnızca
fanın durduğunu tespit ettikten sonra çıkartmalısınız.
Elektrik kablosunu projektör kapanma sekansı
tamamlanmadan önce veya 110 saniyelik soğutma işlemi
sırasında prizden çıkartmayın.
Projektör doğru bir şekilde kapatılmamışken onu kısa bir süre sonra yeniden çalıştırmayı denediğinizde,
çalışmaya başlamadan önce soğumasını sağlamak için fan, birkaç dakika süreyle devreye girebilir. Fan
durduktan sonra projektörü çalıştırmak amacıyla Power tuşuna tekrar basmak için beklemeniz
gerekecektir.
18
Projektör ve uzaktan kumandanın kullanımı
Ekran görüntü menülerinin kullanımı
Menu yapısı
OSD (Ekranda Gösterilen) menüleri seçilen giriş sinyali tipine göre değişmektedir.
Farklı sinyal tiplerini alırken mevcut olan fonksiyonlar...
Alt-MenüDVI-ADVI-DBileşen Video
Preset Mode
Color Temp
Brightness
Contrast
Color
Tint*
Sharpness
Picture
Pro-Picture
Setting
Preset Mode
Color Temp
Brightness
Contrast
Aspect Ratio
H Position
V Position
Phase
H. Size
Language
Mirror
Keystone
OSD Time
Reset
Source Scan
User Logo
Aspect Ratio
Bileşik Video /
S-Video
Advance
Source
Resolution
Preset Mode
Information
*Bir Bileşik Video veya S-Video sinyali bağlandığında fonksiyon yalnızca NTSC sistemi seçiliyken
kullanılabilir.
Lamp Hour
Color Temp
Source
System
Preset Mode
Lamp Hour
Color Temp
Ekran görüntü menüleri nasıl kullanılır?
Projektör, çeşitli ayarlamalar ve düzenlemeler yapmak için çok dilli
ekran görüntü (OSD) menüleriyle donatılmıştır. Menülere göz atmaya
başlamadan öce OSD dilini seçmek için Setting > Language
(Ayarlar > Dil) fonksiyonunu seçin.
Aşağıdaki örnekte, ekran yerleşimi değerinin ayarlanması
açıklanmaktadır.
Ekran görüntü menülerinin kullanımı
19
1.Ekran menüsünü açmak için projektör veya uzaktan
kumandadaki Menu tuşuna basın.
3.Keystone (Ekran Yerleşimi) menü
maddesini seçmek için projektördeki
5Exit ya da 6Menu tuşuna veya uzaktan
kumandadaki 6 ya da 5 tuşuna basın.
4.Projektördeki 3 Sol ya da Sağ 4 veya
uzaktan kumandadaki 3 ya da 4
tuşlarına basarak ekran yerleşimi
değerlerini ayarlayın.
2. Setting (Ayarlar) menüsünü seçmek için
projektördeki 3 Sol ya da Sağ 4 veya uzaktan
kumandadaki 3 ya da 4 tuşlarına basın.
5.Ayarlardan çıkıp kaydetmek için
projektördeki 5Exit tuş
una veya uzaktan
kumandadaki Menu tuşuna iki kez* basın.
*İlk basışınız sizi alt menüye götürürken ikinci
basışınız ekran menüsünü kapatır.
Picture (Görüntü) Menüsü
Bazı görüntü ayarları sadece belirli portlar kullanımda iken kullanılabilir. Kullanılamayan ayarlar ekranda
gösterilmez. Her bir sinyal tipi için mevcut fonksiyonları görmek için bkz., sayfa 19.
1.Preset Mode (Ön Ayar Modu): Projektörünüzün görüntü ayarlarını program tipinize uyacak şekilde
optimize edebilmeniz için önceden ayarlı modlar sunulmuştur. Daha fazla bilgi için bkz., sayfa 17.
2.Color Temp (Renk Sıcaklığı): 3 renk sıcaklığı ayarı vardır.
• Standard (Standart): Beyaz için normal renklenmeyi korur.
• High (Yüksek): Görüntülerin mavimsi beyaz görünmesini sağlar.
• Low (Düşük): Görüntülerin kırmızımsı beyaz görünmesini sağlar.
3.Brightness (Parlaklık): Görüntünün
parlaklığını ayarlar. Değer ne kadar
yüksekse, görüntü de o kadar parlaktır.
Ve de ğer ne kadar düşükse görüntü de o
kadar koyudur. Bu kumandayı,
görüntünün siyah alanlarının sadece
siyah olarak görünmesini ve koyu
-30
50
alanlardaki ayrıntıların görünür kılınmasını
sağlayacak şekilde ayarlayın.
4.Contrast (Kontrast): Görüntü
içindeki aydınlık ve karanlık
arasındaki farkın derecesini ayarlar.
Değer ne kadar yüksekse kontrast da
o kadar büyüktür.
5.Color (Renk): Görüntünün renk
-30
50
yoğunluğunu arttırır veya azaltır.
6.Sharpness (Netlik): Görüntüyü daha net veya daha yumuşak hale gelecek şekilde ayarlar.
7.Tint (Renk Tonu): Görüntünün renk tonlarını
ayarlar. Değer ne kadar yüksekse, görüntü de o kadar
kırmızılaşır. Değer ne kadar küçükse görüntü de o kadar yeşilimsi olur. Bir Video veya S-Video sinyali
bağlıyken bu fonksiyon sadece NTSC sistemi seçildiğinde kullanılabilir.
+70
+70
20
Ekran görüntü menülerinin kullanımı
*Renk sıcaklıkları hakkında:
Çeşitli amaçlar doğrultusunda “beyaz” kabul edilen bir birçok farklı ton vardır. Beyaz rengi temsil etmeye
dönük yaygın yöntemlerden biri de “renk sıcaklığı” olarak bilinmektedir. Düşük bir renk sıcaklığına sahip
bir beyaz, kırmızımsı bir beyaz olarak görünür.Yüksek bir renk sıcaklığına sahip bir beyaz, daha fazla
mavi içeriyormuş gibi görünür.
Pro-Picture (Pro-Görüntü) Menüsü
Bazı görüntü ayarları sadece belirli portlar kullanımda iken kullanılabilir. Kullanılamayan ayarlar ekranda
gösterilmez. Her bir sinyal tipine ait fonksiyonlar için bkz., sayfa 19
1.Aspect Ratio (En Boy Oranı): Üç en boy oranı ayarı vardır, 16:9, 4:3 ve Real.
2.H Position (Yatay Konum): Yan s ıtılan görüntünün yatay
konumunu ayarlar.
3.V Position (Dikey Konum): Ya ns ıtılan görüntünün dikey
konumunu ayarlar.
4.Phase (Faz): Bu fonksiyon, görüntü bozulmasını azaltmak
1.Language (Dil): OSD kumanda menülerinde kullanılacak dili ayarlar.
2.Mirror (Ayna): Projektör, bir tavana veya bir perde arkasına ya da bir veya iki aynayla birlikte
kurulabilir. Projektörü tavanınıza kurmanız gerekiyorsa tavan montaj mesnedi (opsiyonel aksesuar) için
yetkili satıcınızla temas kurun. Daha fazla bilgi için bkz., sayfa 11.
3.Keystone (Ekran Yerleşimi): Görüntünün ekrana yerleşme hatalarını düzeltir. Daha fazla bilgi için bkz.,
sayfa 16.
4.OSD Time (OSD Süresi): En son tuşa başınızdan sonra OSD'nin ne süreyle etkin kalacağını belirler. 5
ila 100 saniye aralığında yer almaktadır.
5.Reset (Sıfırla):Tüm ayarları, fabrikada önceden ayarlanmış değerlerine döndürür.
Advance (Gelişmiş) menüsü
1.Source Scan (Kaynak Tarama): Projektörün giriş sinyallerini otomatik olarak arayıp aramayacağını
belirler. Source scan fonksiyonu etkinse, projektör bir sinyal alana kadar giriş sinyallerini tarayacaktır.
Fonksiyon etkin değilse, projektör son giriş sinyalini seçer.
2.User Logo (Kullanıcı Logosu):Kullanıcının, projektör başlatılırken hangi logo ekranının görüneceğini
seçmesine olanak tanır. Üç mod bulunmaktadır: Varsayılan (BenQ logosu), siyah ekran ve mavi ekran.
Information (Bilgi) menüsü
Bu menü, projektörün güncel çalışma durumunu gösterir.
1.Source (Kaynak): Geçerli sinyal kaynağını gösterir.
2.Resolution (Çözünürlük): Giriş sinyalinin doğal çözünürlüğünü gösterir.
3.System (Sistem): Video giriş sistemi formatını gösterir; NTSC, SECAM veya PAL.
4.Preset Mode (Ön Ayar Modu): Picture menüsünde seçilen modu gösterir.
5.Lamp Hour (Lamba Saati): Lambanın kullanıldığı toplam saati görüntüler.
6.Color Temp (Renk Sıcaklığı): Seçilen renk sıcaklığını gösterir.
Ekran görüntü menülerinin kullanımı
21
Ek bilgiler
Projektör bakımı
Projektörünüz çok az bakım gerektirir. Düzenli olarak yapmanız gereken tek şey lensi temiz tutmaktır.
Projektörün, lamba dışında hiçbir parçasını sökmeyin. Diğer parçaların değişmesi gerektiğinde yetkili satıcınızla
temas kurun.
Lensin temizlenmesi
Lensi, yüzeyinde her kir veya toz gördüğünüzde temizleyin. Lensi temizlemeye başlamadan önce projektörü
kapatın, elektrik kablosunu prizden çekin ve tümüyle soğuması için birkaç dakika bekleyin.
•Tozu temizlemek için basınçlı hava spreyi kullanın. (Ofis donanımları veya fotoğraf sarf
malzemeleri satan yerlerde bulunabilir.)
•İnatçı kir veya leke izleri bulunması halinde, lens yüzeyiniz nazikçe silmek için uygun bir
fotografik lens fırçası kullanın veya temiz yumuşak bir lens bezini lens temizleyicisi ile
nemlendirin.
Lense kesinlikle parmağınızla dokunmayın veya aşındırıcı maddelerle silmeyin. Kağıt havlular bile lens
kaplamasına zarar verebilir. Her zaman yalnızca uygun bir fotografik lens fırçası, bezi ve temizleme
çözeltisi kullanın. Lensi, projektör açıkken veya bir önceki kullanım nedeniyle hala sıcakken kesinlikle
temizlemeye çalışmayın.
Projektör kasasının temizlenmesi
Kasasını temizlemeye başlamadan önce projektörü kapatın, elektrik kablosunu prizden çekin ve tümüyle
soğuması için birkaç dakika bekleyin.
•Kir veya tozu temizlemek için, kasayı yumuşak, kuru, tüylenmeyen bir bezle silin.
•İnatçı kir veya lekeleri temizlemek için yumuşak bir bezi su ve nötr bir deterjanla nemlendirin.
Ardından kasayı silin.
Kesinlikle parafin, alkol, benzen, tiner veya diğer kimyasal deterjanları kullanmayın. Bunlar kasaya zarar
verebilir.
Projektörün saklanması
Projektörünüzü uzun bir süre saklayacak olmanız halinde lütfen:
•Saklama alanının nem ve sıcaklığının projektör için önerilen aralık dahilinde olduğundan emin
olun. Bu aralıkla ilgili olarak lütfen bu kılavuzdaki Spesifikasyonlar sayfasına başvurun veya
yetkili satıcınıza danışın.
•Ayarlayıcı ayağını geri çekin.
•Uzaktan kumandanın pillerini çıkartın.
•Projektörü, orijinal ambalajına veya eşdeğeri bir ambalaja yerleştirin.
Projektörün taşınması
Projektörünüzü orijinal ambalajında veya eşdeğeri bir ambalajda taşımanız önerilir. Projektörü kendiniz taşırken
lütfen verilmiş olan yumuşak taşıma çantasını kullanın.
Lambanın değiştirilmesi
(yardım için BenQ yetkili satıcınızla temas kurun)
Lamba çok sıcak olabilir. Lambayı değiştirmeden önce en az 45 dakika projektörün soğumasını bekleyin.
Bu lamba cıva içermektedir. Bu lambayı uygun şekilde atmak için yerel tehlikeli atık yönetmeliğine
başvurun.
22
Ek bilgiler
1.Projektörü kapatıp fişini tekin. Bağlı tüm donanımları kapatın ve
diğer tüm kabloları çıkartın.
2.Projektörü, soğuduktan sonra ters çevirin. Ardından, resimde
gösterildiği gibi vidalarını gevşetip lamba kapağını çıkartın.
3.Mandalı, resimde gösterildiği gibi diğer uca kaydırın.
4.Lambayı projektöre tespit eden vidayı gevşetin. Vida sonuna
kadar gevşetilmezse, parmaklarınızı yaralayabilir. Vidayı
gevşedikten sonra da tutabilmek amacıyla mıknatıslı bir
tornavida kullanmanız önemle tavsiye edilir.
5. Kolu dik duracak şekilde kaldırın. Kolu kullanarak lambayı
şça projektörden çekin.
yava
Hızlı çekilmesi lambanın kırılmasına ve kırılan camın projektörün
içine saçılmasına yol açabilir. Parmaklarınızın yaralanma ve cihaz
iç bileşenlerinin hasar görme riskini azaltmak için kırılmış lamba
camını çıkartırken dikkatli olun.
Lambayı, üzerine su sıçrayabilecek, çocukların erişebileceği, ısı
kaynaklarına yakın ya da üzerinde veya yanıcı maddelere yakın
yerlere koymayın.
Lamba çıkarıldıktan sonra ellerinizi projektörün içine sokmayın. İçerdeki optik bileşenlere dokunmanız
halinde yansıtılan görüntülerde renk eşitsizliğ
i veya bozulma meydana gelebilir.
6.Yeni bir lamba takın. Kolun tamamen kilitli olduğundan emin
olun, mandalı geri itin ve vidayı güzelce sıkın.
Gevşek bir vida, arızaya yol açabilecek kötü bir bağlantıya
neden olabilir.
Vidayı çok fazla sıkmayın.
7.Lamba kapağını geri takın ve vidayı sıkın. Lamba kapağı
çıkarılmışken projektörü çalıştırmayın. Lamba her
değiştirildiğinde toplam lamba çalışma süresini sıfırlayın.
Lamba değiştirilmeden sıfırlamayın, aksi taktirde hasar meydana gelebilir.
8.Lamba sayacının sıfırlanması
i. Projektörü bir sonraki çalıştırışınızda toplam kullanılan lamba süresini
görüntülemek için projektördeki Exit 5 tuşuna basın ve 5 saniye basılı
tutun.
ii. Lamba saatini "0"a getirmek için projektördeki veya uzaktan kumandadaki Auto tuşuna basın.
iii. OSD'nin kapanması için yaklaşık 5 saniye bekleyin.
Ek bilgiler
23
Gösterge ışıkları
Projektörün durumunu gösteren üç ışık bulunmaktadır. Gösterge ışıklarının çalışmasını açıklayan aşağıdaki
tabloya başvurun. Bir soruna işaret etmeleri halinde lamba durumunu not edin, projektörü kapatın ve yetkili
satıcınızla temas kurun.
Projektör normal durumdayken ...
GÜÇSİCAKLİK LAMBADURUMNOT
Turuncu
Yanıp
Sönen
Yeşil
YeşilProjektör normal işletim modundadır.
KapalıKapalı
Yanıp
Sönen
Turuncu
Projektör anormal bir durumdayken ...
GÜÇSİCAKLİK LAMBADURUMNOT
KapalıKapalıKırmızı
KapalıKırmızıKapalı
KapalıKırmızıYe şil
KapalıKırmızıTuruncu
Standby modu.
Projektör açılmaktadır.
(1) Projektör, normal soğutma işlemi
uygulanmadan anormal bir şekilde
kapatıldığından dolayı, soğuması
için 110 saniye gerekmektedir. Veya
(2) Güç kapatıldıktan sonra projektörün
soğuması için 110 saniye gereklidir.
(1) Projektörün soğuması
için 110 saniye gereklidir.
Veya
(2) Lütfen yardım için yetkili
satıcınıza başvurun.
Projektör otomatik olarak
kapanmıştır.
Projektör otomatik olarak
kapanmıştır.
Projektör otomatik olarak
kapanmıştır.
Projektörü yeniden başlatmayı
denerseniz, yine kapanacaktır. Lütfen
yardım için yetkili satıcınıza başvurun.
Projektörü yeniden başlatmayı
denerseniz, yine kapanacaktır. Lütfen
yardım için yetkili satıcınıza başvurun.
Projektörü yeniden başlatmayı
denerseniz, yine kapanacaktır. Lütfen
yardım için yetkili satıcınıza başvurun.
Tavan montaj kiti............................ 60.J7683.001
Yedek parçaların sipariş edilmesi veya bilgi alınması
Ürün bilgileri, ürün desteği veya aksesuar siparişi için lütfen http://www.BenQ.com adresinden BenQ
Corporation web sitesini ziyaret edin.
Arıza Giderme
SorunNedeniDüzeltici işlem
Projektör
açılmıyor.
Görüntü
yok.
Görüntü
dengesiz.
Görüntü
bulanık.
Uzaktan
kumanda
doğru
çalışmıyor
Elektrik kablosundan elektrik gelmiyordur.Elektrik kablosunu projektörün arkasındaki
Soğutma işlemi sırasına projektörün tekrar
açılmaya çalışılması.
Lamba kapağı güvenli bir şekilde
takılmamıştır.
Video kaynağı açılmamış veya doğru
bağlanmamıştır.
Projektör, giriş kaynağı cihazına doğru
bağlanmamıştır.
Giriş sinyali doğru seçilmemiştir.Uzaktan kumandadaki Giriş tuşuyla veya
Lens kapağı hala lense takılıdır.Lens kapağını çıkartın.
Bağlantı kabloları projektöre veya sinyal
kaynağına güvenli bir şekilde takılmamıştır.
Projeksiyon lensi doğru bir şekilde
odaklanmamıştır.
Projektör ve perde uygun şekilde
hizalanmamıştır.
Lens kapağı hala lense takılıdır.Lens kapağını çıkartın.
Piller bitmiştir.Her iki pili de yenileriyle değiştirin.
Uzaktan kumanda ile projektör arasında bir
engel vardır.
Projektörden çok uzaksınızıdır.Projektörün 8 metre (26.2 feet) uzağında
AC girişine, diğer ucunu ise duvar prizine
takın. Duvar prizinde şalter varsa, açık
olduğundan emin olun.
Soğutma işlemi tamamlanana kadar
bekleyin.
Lamba kapağını doğru şekilde takın.
Video kaynağını açın ve sinyal kablosunun
doğru bağlı olup olmadığını kontrol edin.
Bağlantıyı kontrol edin.
projektördeki Source tuşuyla doğru giriş
sinyalini seçin.
Kabloları, ilgili terminallere doğru bir şekilde takın.
Lensin odağını, odak halkası ile ayarlayın.
Projeksiyon açısını ve yönünü ve ayrıca
gerekirse projektörün yüksekliğini ayarlayın.
Engeli kaldırın.
durun.
Ek bilgiler
25
Spesifikasyonlar
Tüm spesifikasyonlar haber verilmeden değiştirilebilir.
Optik özellikler
Projeksiyon sistemi
DMD çipi0.53” DMD 480P (854 x 480)
Lens1.22 kat zoom oranı, F/# 2.4 - 2.6, f= 24.0 - 29.1 mm
Projeksiyon mesafesi31 ila 300 inç
Lamba200W lamba
Tek çipli DLP
Elektrik özellikleri
Renk sistemiNTSC / PAL-M / PAL-N / PAL 60 / SECAM
ÇözünürlükSXGA,XGA, SVGA, VGA, Macintosh
Maks. ekran rengi sayısı16,770,000 renk (tam renkli ekran)
HDTV (1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i)
Giriş terminali
DVI-I DVI-A / DVI-D) x1
BileşenRCA jakı x 3
S-VideoMini DIN 4-pinli port x 1
Bileşik VideoRCA jakı x 1
Çıkış terminali
USB x 1
Genel özellikler
Boyutlar262 mm x 99 mm x 216 mm (G x Y x D)
Ağırlık6.4 lbs / 2.9 kg
ElektrikVAC 100 - 240V, 3.2A, 50 / 60 Hz (Otomatik)
Güç tüketimi285W (Maks)