BenQ Corporation norealizará aseveración ni garantía alguna, explícita ni implícita, con respecto alcontenido de la presente publicacióny renuncia específicamente a toda garantía de comerciabilidad o adecuaciónparaunfin concreto. Asimismo, BenQCorporationse reserva el derechoarevisar esta publicacióny a realizar cambios ocasionalmente en el contenido de la misma, sin ninguna obligación por parte de BenQ Corporation a notificar a persona algunadicharevisión o cambios.
*DLP, Digital MicromirrorDevice yDMD sonmarcas comerciales de Texas Instruments. Otrasmarcas tienen copyright de sus respectivas empresas u organizaciones.
2Copyright
Contenido
Información legal, sobre seguridad y normativas .............................................5
Declaración de conformidad con laFCC(para usuarios de Estados Unidos)........5
Declaración de conformidad con laCEE (para usuariosdeEuropa) ......................5
Declaración de conformidad con laMIC..................................................................5
Graciaspor adquirir este proyector de vídeo BenQ de alta calidad. Ha sido diseñado para proporcionarle unaexperiencia única de cine en casa. Para obtenerel mejor resultado, lea detenidamente este manual, le servirá deguía para conocer los menús de control yel funcionamiento del proyector.
Declaración deconformidad con la FCC (para usuarios de Estados Unidos)
Este equipose ha probadoy ha demostradoque cumple con la sección15 de lanormativade la FCC en la que se expresan los límites establecidos para losdispositivos digitales de clase B. Estos límites se han establecido comoprotección razonable frente a las interferencias perjudicialesque se producen enlas instalacioneseléctricas de entornosresidenciales.
CLASE B
conforme a las instrucciones, puede provocar interferencias en las comunicaciones por radio.Sin embargo, noexisten garantías de queno seproduzcan interferencias en instalaciones determinadas. Si este equipo produceinterferencias en la recepción de señales de radio o televisión, lo que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, el usuario puede intentar corregirlasadoptando una o varias de lassiguientes medidas:
Declaración deconformidad con la CEE (para usuarios de Europa)
Este equipo ha sido probado según la normativa 89/336/EEC (de laComunidadEuropea) para EMC(ElectroMagnetic Compatibility, compatibilidad electromagnética) y cumple los requisitos necesarios.
Declaración deconformidad con la MIC
Equipo de clase B(información para fines domésticos/equipo de telecomunicaciones)
Este equipo seha sometido alproceso de registro EMCpara fines domésticosyse puede utilizar en cualquier área, incluidas las residenciales.
Instrucciones de seguridad
ElproyectorBenQ está diseñado y probado para cumplir los estándares más recientes de seguridad para equipos detecnología de lainformación. Sin embargo, para garantizar unuso segurodeeste producto, esimportante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresasen el producto.
1.Para reducir el rie sgo de descargas eléctricas, no desm onte este dispositivo. No hay ni ngún
2.Antes de uti li zar el proyector, lea deteni dam ente este manual del usuario. Guarde este manual
3.Para cualquier operación de mantenimiento, acuda siempre a personal cualificado.
4.Abra siempre el obtur ador de l a lent e o quite la t a pa de la l ente cua ndo la l ámpa ra d el proy ector
5.No mire direc tamente a la lente del proyector mientras esté en funcionamiento. El intenso rayo
6.En algunos países, la línea de voltaje NO es estable. Este proyector ha sido diseñado para
7.Durante el funcionamiento la lámpara alcanza altas temperatur as. Deje que el proyector se
: este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no seinstala y utiliza
-Cambiar la orientaciónoubicación de la antena de recepción.
-Aumentar ladistanciaentre el equipo y el receptor.
-Conectar el equipo a unatomaque se encuentre en un circuito distintoal del receptor.
-Si es necesario, consultar al proveedor o a un técnico especialista en radio/TV.
elemento interior que pueda reparar el usuario. Si necesita realizar alguna reparación o
mantenimiento, ll évelo a un servicio técnico cual ificado. Si el montaje se realiza de forma
incorrect a, el proyector podría no funcionar correctamente o se podr ían producir descargas
eléctricas al vol ver a utilizar el equipo.
del usuario para futuras consultas.
esté encendida.
de luz podría dañarle los ojos.
funcionar de modo seguro con un voltaje de entre 100 y 240 voltios CA, pero podría fallar si se
producen subidas o bajadas de corriente de ±10 voltios. En las áreas en las que el voltaje
puede variar o interrumpirse, se recomienda que conecte el proyector a través de una unidad
de estabil ización de alimentaci ón, un protector de sobretensión o un sistema de alimentación
sin interrupciones (UPS).
enfríe, aproximadamente durante 45 minutos, antes de retirar la unidad de la lámpara para
sustituirla.
Informació n legal, sobre seg uridad y norm ativas
5
8.No utilice lámparas que hayan superado el período de duración indicado. Si las lámparas se
utilizan durante más tiempo del indicado, en circunstancias excepcionales podrían explot ar.
9.No sustituya la lámpara ni ningún componente electrónico sin desenchufar previamente el
proyector.
10. No coloque este product o en u na mesa, superficie o carro inestable. El producto podría caerse,
provocando graves daños.
1 1. Este producto puede mostr ar imágenes invertidas para instalacio nes de soporte en el techo.
Utilice el kit de montaje en techo de BenQ para instal ar l a unidad y asegúrese de que está
instalada de forma segura.
12. No bloquee los orificios de ventilación.
- No coloque el proyector sobre una manta, otro tipo de ropa de cama ni cualquier otra supe rf icie
blanda.
- No cubra el proyector con un paño ni ningún otro artículo.
- No coloque product os inflamables cerca del proyector.
Si las ranuras de ventilación están completamente obstruidas, el recalentamiento del proyector puede
provocar daños en la lámpara, hacer que el proyector no funcione o provocar un incendio.
13. No coloque el proyecto r en ni nguno de los siguientes entorn os.
- Espacios que estén mal ventilados o confinados. Deje un espacio de 50 cm como mínimo entre
la unidad y la pared y permita que haya una buena ventilaci ón alrededor del proyector.
- Ubicaciones en las que la temperatura pueda ser demasiad o alt a, como el interior de un
automóvil con las ventanillas cerradas.
- Lugares en los que haya excesiva humedad, polvo o humo de tabaco, ya que se pueden
contaminar los com ponentes ópticos, acort ando la vida útil del proyector y oscureciendo la
pantalla.
- Ubicaciones cercanas a alarmas de incendios.
- Ubicaciones con una temperatura ambiente superior a 35° C.
- Lugares en los que la alti tud supera los 3000 metros.
14. Durante su funcionami ento, coloque siempre la unidad sobre una superficie horizontal nivelada.
- No la utilice si se encue ntra incl inada de izqui erd a a derecha en un ángul o de más de 10 grados,
o de delante hacia atrás en un ángulo de más de 15 grados. El uso de la unidad cuando no se
encuentra en una posición totalmente horizontal puede hacer que la lámpara u otros
componentes no funcionen correctamente o que se dañen.
15. No coloque la unidad en vertical sobre uno de los laterales. Si lo hace, el proyector puede
caerse, provocando lesiones o dañando la unidad.
16. No pise el proyecto r ni coloque ningún objeto sobre él. De lo contrario, se pueden causar daños
físicos a la unidad, además de provocar accidentes y lesiones.
17. No coloque productos líquidos sobre el proyector ni cerca del mismo. Si se derrama algún líquido
en el proyector puede hacer que éste no funcione. Si el proyector se moja, desconéctelo de la
fuente de alimentación de la pared y póngase en contacto con BenQ para que reparen el
proyector .
Condensación de humedad
No utilicenunca el proyector inmediatamente después demoverlo deuna ubicación fría a una cálida. Si el proyector se expone a estos cambiosde temperatura, la humedadse puede condensaren partesinternasimportantes. Paraevitar daños en elproyector, no loutilice al menos durante 2 horas, si se produce un cambio repentino de temperatura.
Evite el uso de líquidos volátiles
No utilicelíquidos volátiles, como insecticidas o algunos productos de limpieza, cerca del proyector.No coloque artículos de gomaoplástico de forma que estén en contactocon el proyector durante un largo períodode tiempo. Dejanmarcas enelacabado. Al limpiarlo, sigalas instrucciones de seguridad delproducto.
Eliminación/Deshecho
Esteproducto contiene los siguientesmateriales que sonperjudiciales paralos seres humanosyelmedioambiente.
•Plomo, utilizado en las soldaduras.
• Mercurio, utilizado en la lámpara.
Para desechar el productoolas lámparas usadas correctamente, infórmese delos procedimientos establecidos por las autoridades medioambientaleslocales.
6 Información legal, sobre seguridad y normativas
Introducción
Características
El proyector combina un sistemade proyecciónóptica de alto rendimiento y undiseño sencillo, lo que lo convierte en un productoaltamente fiable y fácil de utilizar.
El proyector ofrece las siguientescaracterísticas:
•Unidad compacta y portátil
•Ajuste automático con una sola tecla para mostrar lamejorcalidad deimagen
•Lámpara de proyección de altaluminosidad
•Puede mostrar 16,7 millones de colores.
•Menús enpantalla en 10 idiomas: inglés, francés, alemán, italiano, español,ruso, chino tradicional, chinosimplificado, japonés y coreano
•8 opciones de modo predeterminado
•Rueda de colores de 5 segmentos
•Potente función AV
•Nivelde ruido de 26dB en modo económico
•Relación de aspecto original de 16:9
•Compatibilidad con HDTV
Nota: el brillo aparente de la imagen proyectada varía según las condiciones ambientales de iluminación
y la configura ció n de cont ras te/ brillo.
Accesorios
Los accesorios estándar que acompañaban al proyector se indican en laguía deinicio rápido suministrada. A continuación, se ofrece una relación de los accesorios opcionales. Puede adquirir estos accesorios a través del proveedor del proyector. Consulte la página24 para obtener una lista completa con los números de pieza de los accesoriosy solicitar así más fácilmente lapieza apropiada.
1.Kit de montaje en techo
2.Juego de lámparas de repuesto
3.Cable DVI
Vista exterior delproyector
Parte frontal/superior
1
23
1.Rejilla de ventilación
2.Botóndel ajustador frontal
4
3.Base de ajuste frontal
5
4.Panel de control externo (consulte la página9
6
7
8
para obtener más información)
5.Anillos de enfoque y zoom
6.Sensor remoto de infrarrojos frontal
7.Lente de proyección
8.Tapa de lalente
Introducción
7
Parte posterior
9
9.Panel de conectores(consulte a continu-aciónpara obtener más información)
10.Bases de ajuste posteriores
11.Ranura de cierreKensington
10
11
Parte inferior
12
13
14
12.Base de ajuste frontal
13.Compuerta de lalámpara
14.Bases de ajuste posteriores
14
Panel de conectores posterior
Consulte lapágina14para obtener más información sobre larealización de conexiones a varios equipos.
15.Sensor posterior de infrarrojos remoto
15
16
17
1819
20
21
16.Entrada digital de vídeo DVI-I
17.Puerto USB(para mantenimiento)
18.Entrada de señal de vídeo compuesto
19.Entrada de S-vídeo
20.Entrada de vídeo de componente
21.Conector del cable de alimentación
8 Introducción
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.