BenQ Corporation не робить жодних заяв і не дає ніяких гарантій, явних або
прихованих, щодо змісту цього документа, зокрема відмовляється від будь-яких
гарантій, які маються на увазі, щодо придатності для продажу або придатності для
будь-якої конкретної мети. Крім того, BenQ Corporation залишає за собою право
переглядати цю публікацію та час від часу вносити зміни до її змісту, без обов'язків
BenQ Corporation повідомляти будь-яку особу про такий перегляд або зміни.
На виконання функції без мерехтіння можуть впливати зовнішні фактори, такі як
низька якість кабелю, нестабільне живлення, перешкоди сигналу або погане
заземлення, і не тільки вищезазначені зовнішні фактори. (Застосовується лише
для моделей з функцією без мерехтіння.)
BenQ ecoFACTS
BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of
its aspiration to realize the ideal of the "Bringing Enjoyment 'N Quality to Life" corporate
vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting
international regulatory requirement and standards pertaining to environmental
management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to
incorporate life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing,
packaging, transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label
lists key eco-friendly design highlights of each product, hoping to ensure that
consumers make informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website
at http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and
achievements.
2
Підтримка продукту
Цей документ має за мету надання клієнтам найсвіжішої та найточнішої
інформації, і, отже, весь вміст може час від часу змінюватися без попереднього
повідомлення. Будь ласка, відвідайте веб-сайт, щоб отримати останню версію
цього документа та іншу інформацію про продукт. Наявність доступних файлів
залежить від моделі.
2. Відвідайтемісцевийвеб-сайтзSupport.BenQ.com. Макет веб-сайту та його вмістможутьвідрізнятисязалежновідрегіону/країни.
• Посібниккористувачатавідповіднийдокумент
• Драйверитапрограми
• (Лише для ЄС) Інформація по демонтажу: Доступно на сторінці завантаження посібникакористувача. ЦейдокументнадаєтьсянаосновіПоложення (ЄС)
2019/2021 щодоремонтуабопереробкивашогопродукту. Завждизвертайтесьдо
місцевого центру обслуговування клієнтів для надання обслуговування в гарантійний
термін. Якщо ви хочете відремонтувати
рекомендується звернутися до кваліфікованого сервісного персоналу та отримати
запчастини від BenQ для забезпечення сумісності. Не розбирайте продукт, якщо ви
не знаєте про наслідки. Якщо ви не можете знайти інформацію про демонтаж свого
продукту, зверніться за допомогою до місцевого центру обслуговування клієнтів.
Як одночасно переглядати зображення з різними
налаштуваннями кольорів?
Робота з двома налаштуваннями кольорів на одному і тому ж
зображенні (DualView (Подвійне вікно))
Технічне обслуговування та підтримка продукту
53
56
Як очищати монітор?
Догляд та очищення7
Як зберігати монітор довгий час, коли їм не
користуються?
Як від'єднати стійку30
Догляд та очищення7
Мені необхідна додаткова підтримка.
Підтримка продукту3
Обслуговування7
5
Заходибезпеки
10-90% 0-3000m0-40°C10-60% 0-12000m-20-60°C
Безпека електроживлення
Будь ласка, дотримуйтесь цих інструкцій з техніки безпеки, щоб отримати найкращу
продуктивність та тривалий термін служби монітора.
• Штекерзмінногострумуізолює це обладнання від джерела змінного струму.
• Шнурживлення служить пристроєм відключення живлення для обладнання, яке
можна підключити. Розетка повинна бути встановлена поблизу обладнання та у
легкодоступному місці.
• Електроживлення даного виробу має відповідати параметрам, позначеним на
етикетці з маркуванням. Якщо ви не впевнені щодо типу електромережі,
проконсультуйтеся з продавцем або місцевою компанією – постачальником
електроенергії.
• Обладнання класу I типу А, яке буде підключатись, повинно бути підключене до
захисного заземлення.
• Потрібно використовувати схвалений шнур живлення, більший або
еквівалентний H03VV-F або H05VV-F, 2G або 3G, 0,75 мм2.
• Використовуйте лише шнур живлення, наданий BenQ. Ніколи не використовуйте
шнур живлення, який виглядає пошкодженим або потертим.
• (Якщо передбачено пульт дистанційного керування) ЯКЩО АКУМУЛЯТОР
ЗАМІНИТИ НА АКУМУЛЯТОР НЕПРАВИЛЬНОГО ТИПУ, ВИНИКАЄ РИЗИК
ВИБУХУ. ВИКОРИСТАНІ АКУМУЛЯТОРИ СЛІД УТИЛІЗУВАТИ ВІДПОВІДНО ДО
ІНСТРУКЦІЙ.
Для моделей з адаптером:
• Використовуйте лише адаптер живлення, який постачається з РК
Використання адаптера живлення іншого типу призведе до несправності та/або
небезпеки.
• Забезпечте достатню вентиляцію навколо адаптера, коли використовуєте його
для роботи пристрою або заряджання акумулятора. Не накривайте блок
живлення папером або іншими предметами, які зменшують охолодження. Не
використовуйте адаптер живлення, коли він знаходиться всередині сумки для
перенесення.
-монітором.
• Підключіть
• Ненамагайтеся самостійно ремонтувати цей адаптер живлення. Всередині
немає запчастин для ремонту. Замініть пристрій, якщо він був пошкоджений або
потрапив під вплив до надмірної вологи.
6
адаптер живлення до належного джерела живлення.
Догляд та очищення
• Не кладіть монітор лицьовою стороною вниз на підлогу або поверхню
письмового столу. Інакше на поверхні панелі можуть з`явитись подряпини.
• Передпочаткомексплуатації обладнання, його слід закріпити на стіні будівлі.
• (Для моделей, що підтримують настінний або стельовий монтаж)
• Виконуйтеустановлення монітора та монтажного комплекта монітора на стінузрівноюповерхнею.
• Переконайтеся, щоматеріал стіни та стандартний настінний кронштейн (купується окремо) достатньостійкі, щобвитримативагумонітора.
• Завждивід'єднуйте цей продукт від розетки живлення перед чищенням.
Очищуйте поверхню РК-монітора безворсовою неабразивною тканиною.
Уникайте використання рідких, аерозольних засобів для чищення або
склоочисників.
• Вирізи і отвори на задній або верхній частині корпуса потрібні для вентиляції. Їх
не можна загороджувати або закривати. Не можна класти монітор поблизу
батареї опалення або нагрівача або над ними, а також у ніші шаф, якщо в них
немає належної вентиляції.
• Не кладіть на монітор важкі предмети, щоб уникнути можливих травм або
пошкодження монітора.
• Рекомендуємо зберігати коробку та упаковку для подальшого використання, коли
вам буде потрібно транспортувати монітор.
• Див. інформацію про номінальну потужність, дату виготовлення та
ідентифікаційне маркування.
Обслуговування
• Не намагайтеся самостійно ремонтувати пристрій, оскільки відкриття та зняття
корпусу може спричинити небезпечну напругу або інші ризики. Якщо трапиться
будь-який вищезазначений випадок неправильного використання або інша
аварія, наприклад, падіння або недотримання правил експлуатації, зверніться до
кваліфікованого технічного персоналу для обслуговування.
• Для отримання додаткової підтримки зверніться до місця придбання або
відвідайте місцевий веб-сайт Support.BenQ.com.
Увага!
• Монітор повинен знаходитися на відстані 50 ~ 70 см (20 ~ 28 дюймів) від ваших
очей.
7
• Переглядвмісту на екрані протягом тривалого періоду часу спричиняє втому
очей і може погіршити зір. Надавайте очам відпочинок протягом 5 ~ 10 хвилин
кожну годину під чвс використання продукту.
Розпаковуючи пристрій, переконайтеся в наявності всіх наведених нижче
компонентів. Якщо будь-який компонент відсутній або пошкоджений, слід негайно
звернутися до продавця для заміни.
РК-монітор BenQ(PD2720U)
(PD2725U / PD3220U)
Стійка монітора
Основа монітора
(PD3420Q)
Заднякришка
11 Початокроботи
Короткекерівництвопостарту
Quick Start Guide
Safety
Instructions
Інструкції з техніки безпеки
Регуляторна заява
Керівництво з встановлення
(тільки для PD3420Q)
Regulatory
Statements
Шнурживлення
(Комплектпостачанняможе
відрізнятися залежно від моделі або
регіону.)
Відеокабель: DP до mini DP
(Необов'язковий аксесуар)
Відеокабель: DP до DP
(Необов'язковий аксесуар)
Відеокабель: HDMI
12 Початок роботи
Відеокабель: Thunderbolt™ 3
(Необов'язковий аксесуар для
моделей із входами Thunderbolt™ 3)
Пасивний кабель Thunderbolt™ 3, який
підтримує передачу даних до 40 Гбіт/с.
Для полегшення підключення довжина
кабелю USB-C™ повинна бути менше 1
метра.
Кабель USB
Hotkey Puck G2
• Наявніаксесуаританаведенітут зображення можуть відрізнятися від фактичного вмісту та
продукції, що постачається у вашому регіоні. А вміст упаковки може бути змінено без
попереднього повідомлення. Кабелі, які не постачаються разом із вашим продуктом, ви можете
придбати окремо.
• Рекомендуємо зберігати коробку та упаковку для подальшого використання, коли вам буде
потрібно транспортувати монітор. Надана пінопластова упаковка ідеально підходить для
захисту монітора під час транспортування.
Завжди тримайте подукт та аксесуари у недоступному для дітей місці.
13 Початок роботи
Знайомство з монітором
1
1
1
22
22
Виглядспереду
(PD2720U)(PD2725U / PD3220U)
(PD3420Q)
1. Світлодіодний індикатор живлення
Видзнизу
(PD2720U / PD3220U / PD3420Q)(PD2725U)
2. Динаміки
14 Знайомствозмонітором
Виглядззаду
3
4
56789101112131415
3
4
5
67 8 9 1011 12 1314
16
6
15
4
7
15
1017614
16
6
3
5
98
11
(PD2720U / PD2725U)3. Кнопка живлення
(PD3220U)
4. Клавішіуправління
5. Роз'ємдлянавушників
6. Порти USB 3.1 Gen 1 (низхідні;
підключеннядо
USB-пристроїв)
7. Порти USB 3.1 Gen 1
(висхідний; підключеннядоПК)
8. Роз'єм Hotkey Puck G2
9. Роз'єм HDMI1
10. Роз'єм HDMI2
11. Роз'єм DisplayPort
12. 1 Роз'єм Thunderbolt™ 3 (*,
для відео, передачі даних та
передачі живлення)
13. 2 Роз'єми Thunderbolt™ 3 (**,
для виводу відео тільки для
шлейфового підключення)
14. Роз'ємзамкатипу Kensington
15. Вхіднегніздокабелю живленнязмінногоструму
16. Порт USB-C™ (лишедляпередачіданих)
17. Порт USB-C™ (длявідео,
передачі даних та передачі
живлення до 65 Вт)
(PD3420Q)
15 Знайомствозмонітором
• *: 1) Thunderbolt™ 3 з пропускною здатністю до 40 Гбіт/с; 2) підтримує до двох моніторів 4K за допомогоюшлейфовогопідключення; 3) передаванняживленнядо 85 Вт (PD3220U) або 65 Вт
(PD2720U / PD2725U). Більше інформації див. у Подача живлення від портів Thunderbolt™ 3 на
• Задопомогоювідеовходу Thunderbolt™ 3 швидкість передачі даних USB досягає USB 3.1 Gen 2.Задопомогоювідеовходу DP або HDMI швидкістьпередачіданих USB досягає USB 3.1 Gen 1.
• Наведена схема може відрізнятися залежно від моделі.
Порти Thunderbolt™ 3 навашомупродуктісуміснізроз’ємами Thunderbolt™ 3 та
USB-C™. Однакпідключенняможезалежативідкабелю, який використовується,
та можливостей підключеного комп'ютера.
Порт комп’ютера
для підключення
Порт
Thunderbolt™ 3
Порт USB-C™Пасивний кабель
Порт USB-C™Активний кабель
Порт USB-C™Кабель USB-C™
• Дляполегшенняпідключеннядовжинакабелю USB-C™ повинна бути менше 1 метра.
• *: Підключення доступне лише при роботі з сумісною інтегральною мікросхемою Intel,
запущеною в 2019 році. Перш ніж купувати кабель, переконайтеся, що у вас є сумісна
мікросхема.
Кабель для
підключення
• Пасивний кабель
Thunderbolt™ 3 (як передбачено)
• Кабель USB-C™
(купується окремо)
Thunderbolt™ 3 (як передбачено)
Thunderbolt™ 3
(купуєтьсяокремо)
(купуєтьсяокремо)
Порт монітора
для підключення
Порт
Thunderbolt™ 3
Порт
Thunderbolt™ 3
Порт
Thunderbolt™ 3
Порт
Thunderbolt™ 3
Можливості
підключення
ОК
ОК
ОК (*)
ОК
Подача живлення від портів Thunderbolt™ 3 на монітор (тільки
для PD2720U / PD2725U / PD3220U)
Завдяки функції передавання живлення ваш монітор допомагає постачати
живлення на підключені пристрої Thunderbolt™ 3. Доступна потужність залежить
від порту. Переконайтеся, що пристрої підключені до відповідних портів, щоб їх
правильно активували достатньою потужністю.
Завдяки функції передавання живлення ваш монітор допомагає постачати
живлення на підключені пристрої USB-C™. Доступна потужність залежить від
порту. Переконайтеся, що пристрої підключені до відповідних портів, щоб їх
правильно активували достатньою потужністю.
PD3420Q
USB-C™ 65 Вт
(назаднійпанелі
монітора)
(налівійсторонімонітора)
USB-C™
5V / 3A5V / 1,5A
9V / 3AН/Д
12V / 3AН/Д
15V / 3AН/Д
20V / 3,25AН/Д
• Підключенийпристрій має бути оснащений роз’ємом USB-C™, який підтримує функціюзаряджаннячерез USB-джереложивлення.
• Підключений пристрій можна заряджати через порт USB-C™, навіть коли монітор перебуваєврежиміенергозбереження.(*)
• Потужність USB до 65 Вт. Якщопідключеному пристрою для роботи або
завантаження (коли акумулятор розряджений) потрібно більше 65 Вт,
використовуйте оригінальний адаптер живлення, що входить у комплект
пристрою.
• Інформація базується на стандартних критеріях тестування та надається для
довідки. Сумісність не гарантується, оскільки оточення користувачів може
різниться. Якщо використовується окремо придбаний кабель USB-C™,
переконайтеся, що кабель сертифікований компанією USB-IF та
повнофункціональний, з функціями передачі живлення та передачі відео / аудіо /
даних.
*: Заряджання через USB-C™ у режимі енергозбереження доступне, коли увімкнено функцію
USB-C Awake (Пробудження через USB-C). Перейдітьдо System (Система) > USB-C Awake
(Пробудження через USB-C) тавиберіть ON (УВІМК.).
21 Знайомство з монітором
Як зібрати апаратні компоненти монітора
1
• Якщо комп'ютер увімкнено, його потрібно вимкнути, перш ніж продовжувати.
Не підключайте кабелі та не вмикайте живлення монітора, поки не отримаєте відповідних
вказівок.
• Наступні малюнки наведені лише для ознайомлення. Вхідні і вихідні гнізда та їх положення
можуть відрізнятися в залежності від купленої моделі.
Не натискайте пальцем на поверхню екрану.
1. Приєднайте основу монітора. (PD3420Q)
Будьте обережні, щоб не пошкодити монітор. Не кладіть монітор екраном вниз на поверхню, на
якій знаходяться ще які-небудь предмети, такі як степлер або миша, які можуть подряпати скло
або пошкодити поверхню РК-екрана, через що гарантія на ваш монітор стане недійсною. Ковзання
або пересування монітора по столу призведе до подряпин
монітора та елементів управління.
Поки монітор все ще знаходиться в коробці,
зніміть прокладку, яка захищає задню частину
монітора.
або пошкодження поверхонь навколо
Зніміть пінопластову обгортку зі стійки монітора
та основи. Прикріпіть підставку монітора до
основи монітора, як показано на малюнку.
Підніміть кришку гвинта і затягніть гвинт, як
показано на малюнку. Потім відсуньте кришку
назад.
2
22 Як зібрати апаратні компоненти монітора
Розкрийте лицьову сторону коробки, як показано
1
2
на малюнку, щоб звільнити місце для кріплення
стійки та основи.
Відкрийте пінопластову обгортку, яка захищає
монітор.
Підніміть кінець стійки монітора високо,
поверніть та вирівняйте кронштейн стійки з
монітором, а потім стисніть їх разом доки не
почуєте клацання і вони зафіксуються на місці.
Вийміть монітор з
коробки, тримаючи його за
кронштейн стійки. Обережно підніміть монітор,
переверніть його і поставте вертикально на
підставку на плоскій рівній поверхні.
Оскільки продукт важкий, вам може знадобитися
допомога іншої людини для збереження
рівноваги та безпеки.
Зніміть пінопластову обгортку з монітора. Продовжуйте Під'єднайте відеокабель від ПК. на
Будьте обережні, щоб не пошкодити монітор. Не кладіть монітор екраном вниз на поверхню, на
якій знаходяться ще які-небудь предмети, такі як степлер або миша, які можуть подряпати скло
або пошкодити поверхню РК-екрана, через що гарантія на ваш монітор стане недійсною. Ковзання
або пересування монітора по столу призведе до подряпин
монітора та елементів управління.
абопошкодженняповерхоньнавколо
23 Якзібратиапаратнікомпонентимонітора
Наробочомустолізвільнітьмісцеіпостеліть
1
м'яку підкладку, наприклад, пакувальний
матеріал з коробки монітора, щоб захистити
монітор і екран.
Обережно покладіть монітор екраном вниз на
рівну, чисту та м'яку поверхню.
Прикріпіть підставку монітора до основи
монітора, як показано на малюнку.
Підніміть кришку гвинта і затягніть гвинт, як
показано на малюнку. Потім відсуньте кришку
назад.
Підніміть кінець стійки монітора високо,
поверніть та вирівняйте кронштейн стійки з
монітором, а потім стисніть їх разом доки не
почуєте клацання і вони зафіксуються на місці.
2
2
1
24 Як зібрати апаратні компоненти монітора
Акуратно спробуйте їх роз`їєднати, щоб
перевірити, чи добре вони зафіксовані.
Обережно підніміть монітор, переверніть його і
поставте вертикально на підставку на плоскій
рівній поверхні.
Можливо, вам доведеться відрегулювати висоту
стійки монітора. Більше інформації див. у
Регулювання висоти монітора на сторінці 32.
Ви маєте розташувати монітор і нахилити екран,
щоб мінімізувати небажані відбиття від інших
джерел світла.
Ваш монітор - це монітор від краю до краю і з ним
слід поводитися обережно. Не натискайте пальцем
на поверхню екрану. Відрегулюйте кут екрану,
поклавши руки зверху та знизу монітора, як
показано на малюнку. Забороняється натискати на
дисплей з надмірною силою.
25 Якзібратиапаратнікомпонентимонітора
2. Під'єднайтевідеокабельвідПК.
3
3
3
3
або абоабоабоабоабо
PD2720U / PD2725U / PD3220UPD3420Q
Відеокабелі, що входять до комплекту, та зображення розетки у цьому документі можуть
відрізнятися залежно від продукту, що постачається у вашому регіоні.
1. Встановітьпідключеннявідеокабеля.
• Підключітьштекер HDMI-кабеля до HDMI-портунамоніторі.
• Підключітьштекер DP-кабеля до гнізда для монітора.
комп'ютера, від'єднайте DP-кабель. Спочатку підключіть монітор до будь-якого джерела відео,
крім DP. Перейдіть у розділ System (Система) > Advanced (Додатково) > DisplayPort на
екранному меню монітора та змініть налаштування з 1.4 на 1.1 або 1.2. Після завершення
налаштування від'
екранне меню, див. 5-позиційний контролер та основні операції меню на сторінці 43.
єднайте поточний відеокабель та знову підключіть DP-кабель. Для переходу в
26 Якзібратиапаратнікомпонентимонітора
3. Підключітьнавушники.
(PD2720U /
PD2725U)
(PD3220U /
PD3420Q)
Виможетепідключитинавушникидогніздадлянавушників.
4. Підключення USB-пристроїв.
1. Підключіть USB-кабель від ПК до монітора (через висхідний порт USB). Цей
висхідний порт USB передає дані між ПК та USB-пристроями, підключеними до
монітора. Зверніть увагу, що цей крок не потрібен, якщо джерело відео надходить
із входів Thunderbolt™ 3 або USB-C™.
2. Підключайте USB-пристроїчерезіншіпорти USB (низхідні) намоніторі. Цінизхідні
USB-портипередаютьданіміжпідключеними USB-пристроямитависхідним
портом.
Порт USB-C™ ліворуч або праворуч працює як низхідний порт і підключається до пристроїв USB.
27 Якзібратиапаратнікомпонентимонітора
5. Підключітьпульт Hotkey Puck G2 до монітора.
1
2
Підключіть Hotkey Puck G2 до порту mini USB (виключно для підключення Hotkey Puck G2)
на задній панелі монітора. Для отримання додаткової інформації про Hotkey Puck G2 див
Пульт Hotkey Puck G2 та його основні операції на сторінці 47.
6. Підключення кабеля живлення до
монітора.
Підключіть один кінець шнура живлення до
розетки з позначкою на задній панелі
монітора. Не підключайте інший кінець до
розетки.
7. Встановіть задню кришку.
Порівняйте задню кришку з отворами на задній
панелі монітора і притисніть обидві бокові
сторони та верхню частину задньої кришки до
отворів, щоб зафіксувати її на своєму місці, як
показано на малюнку.
Натисніть на нижню частину задньої кришки
монітора, щоб закріпити її.
8. Укладання кабелів.
Прокладіть кабелі через затискач для кабелів.
28 Якзібратиапаратнікомпонентимонітора
9. Підключеннятаувімкненняживлення.
1
2
Підключіть інший кінець шнура живлення до
розетки та увімкніть його.
Зображення можуть відрізнятися залежно від
виробу, що постачається у вашому регіоні.
Увімкніть монітор, натиснувши кнопку живлення
на моніторі.
Також увімкніть комп'ютер і натисніть
5-позиційний регулятор, щоб вибрати джерело
вхідного сигналу.
Виконуйте інструкції у Отримайте максимум від
свого монітора BenQ на сторінці 36, щоб
встановити програмне забезпечення монітора.
Наявність доступних піктограм входів залежить від
моделі.
Щоб продовжити термін служби продукту, ми
рекомендуємо використовувати функцію управління
живленням комп’ютера.
29 Як зібрати апаратні компоненти монітора
Як від'єднати стійку
1
2
1. Підготуйте монітор та місце.
Вимкніть монітор і живлення, перш ніж від'єднувати кабель живлення. Вимкніть комп'ютер,
перш ніж від'єднувати сигнальний кабель монітора.
2. Зніміть задню кришку.
Зніміть задню кришку з нижньої частини, як
показано на малюнку. Обережно від'єднайте всі
кабелі.
Захистіть монітор і екран, очистивши рівне
відкрите місце на столі і поклавши на стіл м’який
предмет для підкладки, наприклад, рушник,
перш ніж класти екран лицьовою стороною вниз
на рівну чисту м’яку поверхню.
Будьте обережні, щоб не пошкодити монітор. Не
кладіть монітор екраном вниз на поверхню, на якій
знаходяться ще які-небудь предмети, такі як степлер
або миша, які можуть подряпати скло або
пошкодити поверхню РК-екрана, через що гарантія
на ваш монітор стане недійсною. Ковзання або
пересування монітора по столу призведе до
подряпин
монітора та елементів управління.
абопошкодженняповерхоньнавколо
3. Знімітьпідставкудлямонітора.
Натиснувши та утримуючи кнопку швидкого
від`єднання, від'окремте підставку від монітора.
Якщо стійка монітора знята для настінного
кріплення, для отримання додаткової інформації
див. Використання комплекту для настінного
кріплення монітора на сторінці 35 та інструкцію з
експлуатації настінного кронштейна (купується
окремо).
30 Якзібратиапаратнікомпонентимонітора
4. Від`єднайтеосновумонітора.
1
Відпустіть гвинт внизу основи монітора.
А потім від'єднайте основу від підставки.
2
31 Як зібрати апаратні компоненти монітора
Регулювання висоти монітора
Для регулювання висоти монітора тримайте
його за ліву та праву сторони, щоб опустити
монітор або підняти його на потрібну висоту.
• Не кладіть руки на верхню або нижню частину
підставки для регулювання по висоті або на нижню
частину монітора, оскільки піднімання або опускання
монітора може спричинити тілесні ушкодження.
Відведіть дітей подалі від монітора під час виконання
цієї операції.
• Якщо монітор було повернуто в портретний режим і
необхідно відрегулювати висоту, слід пам
широкий екран не дозволить опустити монітор до
мінімальної висоти.
`ятати, що
32 Якзібратиапаратнікомпонентимонітора
Повертаннямонітора (тількидля PD2720U / PD2725U /
90
PD3220U)
1. Обертаннядисплея.
Перед обертанням монітора з портретною орієнтацією перегляду, дисплей слід
повернути на 90 градусів.
Клацніть правою кнопкою миші на робочому столі та у спливаючому меню виберіть
Роздільназдатністьекрана. Виберіть Портретна в Орієнтація та застосуйте
налаштування.
Залежно від операційної системи на вашому ПК, слід дотримуватися різних процедур для
регулювання орієнтації екрана. Детальніше див. у довіднику вашої операційної системи.
2. Повністю витягніть монітор і нахиліть
його.
Обережно підніміть дисплей і витягніть його до
максимально висунутого положення. Потім
нахиліть монітор.
Монітор слід витягнути вертикально, щоб можна було
повертати його з альбомного в портретний режим.
3. Поверніть монітор на 90 градусів за
годинниковою стрілкою, як показано на
малюнку.
33 Як зібрати апаратні компоненти монітора
Щоб під час обертання не допустити ударів РК-дисплея по краям основної
поверхні монітора, нахиліть і висуньте монітор у найвище положення перед
тим, як починати обертати дисплей. Слід також переконатися, що навколо
монітора немає перешкод і достатньо місця для кабелів.
4. Налаштуйте монітор під потрібний кут
огляду.
Регулювання кута огляду
Ви можете розташувати екран під потрібним кутом за допомогою функцій нахилу,
повороту та регулювання висоти монітора. Для отримання детальної інформації
перегляньте технічні характеристики продукту на веб-сайті.
34 Як зібрати апаратні компоненти монітора
Використання комплекту для настінного кріплення
монітора
На задній панелі РК-монітора встановлено стандартне кріплення VESA зі
100-міліметровою схемою, що дозволяє встановити настінний кронштейн. Перш
ніж починати встановлювати комплект для настінного монтажу монітора, уважно
прочитайте заходи безпеки.
Заходи безпеки
• Виконуйте установлення монітора та монтажного комплекта монітора на стіну з
рівною поверхнею.
• Переконайтеся, що матеріал стіни та стандартний настінний кронштейн
(купується окремо) достатньо стійкі, щоб витримати вагу монітора. Інформацію провагудив. навеб-сайтіутехнічниххарактеристикахпродукту.
Покладіть екран лицьовою стороною вниз на
чисту та м'яку поверхню. Зніміть стійку монітора,
як вказано в Як від'єднати стійку на сторінці 30.
Використовуйте хрестоподібну викрутку, щоб
викрутити гвинти, що фіксують задню кришку на
моніторі. Рекомендується використовувати
магнітну викрутку, щоб не втратити гвинти.
Якщо ви у майбутньому збираєтеся використовувати
монітор на підставці, зберігайте основу монітора,
підставку для монітора та гвинти для подальшого
використання у безпечному місці.
2. Дотримуйтесь інструкцій з
експлуатації настінного кронштейна,
який ви придбали, щоб завершити
встановлення.
За допомогою чотирьох гвинтів M4 x 10 мм
прикріпіть до монітора стандартний настінний
кронштейн VESA. Переконайтеся, що всі гвинти
правильно закручені та закріплені. Зверніться до
професійного майстра або до служби технічного
обслуговування BenQ щодо встановлення
настінного кріплення та техніки безпеки.
35 Як зібрати апаратні компоненти монітора
Отримайте максимум від свого монітора BenQ
Щоб максимально ефективно використовувати новий РК-монітор BenQ, слід
встановити спеціальне програмне забезпечення драйвера РК-монітора BenQ, яке
є на місцевому веб-сайті. Див. подробиці Завантаження файлів драйверів
РК-монітора з Інтернету на сторінці 36.
Обставини, за яких ви підключаєте та встановлюєте свій РК-монітор BenQ,
визначатимуть, який процес вам слід виконати, щоб успішно встановити
програмне забезпечення драйвера для монітора BenQ. Ці обставини пов'язані з
тим, яку версію Microsoft Windows ви використовуєте, чи підключаєте монітор та
встановлюєте програмне забезпечення на новому комп'ютері (на якому не
встановлено драйвер монітора), або оновлюєте поточну установку (яка вже має
драйвер для існуючого монітора) на більш новому моніторі.
Проте у будь
(післяпідключеннямонітора до комп’ютера), Windows автоматично розпізнає нове
(абоінше) обладнаннятазапуститьутилітуМайстер пошуку нового обладнання.
Дотримуйтесь інструкцій майстра. Детальнішу інформацію та покрокову інструкцію
щодо автоматичної (нової) установки або оновлення (існуючої) установки див.:
• Як установити монітор
• Як оновити монітор на існуючому комп’ютері на сторінці 38.
• Якщо вам потрібні ім’я користувача та пароль для входу на комп’ютер з ОС Windows для
встановлення програмного забезпечення драйвера монітора, ви повинні увійти як адміністратор
або як член групи адміністраторів. Крім того, якщо ваш комп'ютер підключений до мережі, яка
має вимоги щодо захищеного доступу, налаштування політики мережі можуть
встановленню програмного забезпечення на комп'ютері.
• Щобперевіритиназвупридбаноїмоделі, див. специфікацію на задній панелі монітора.
-якомувипадкувженаступногоразу, коли виввімкнетекомп’ютер
нановийкомп’ютернасторінці 37.
перешкоджати
Завантаження файлів драйверів РК-монітора з
Інтернету
2. Навашомукомп’ютері файли драйверів витягнуто в порожню папку. Запам’ятайтерозташування, кудивитягуютьсяфайли.
36 Отримайтемаксимумвідсвогомонітора
Як установити монітор на новий комп’ютер
Ця інструкція докладно описує процедуру вибору та встановлення програмного
забезпечення драйвера РК-монітора BenQ на новий комп'ютер, на якому раніше
ніколи не встановлювався драйвер монітора. Наведена інструкція підходить лише
для комп'ютера, який ніколи раніше не використовувався і для якого РК-монітор
BenQ є першим підключеним монітором.
Якщо ви додаєте РК-монітор BenQ до існуючого комп’ютера, до якого вже підключений інший
монітор (вже встановлено програмне забезпечення драйвера монітора), то цієї інструкції не слід
дотримуватися. Натомість потрібно слідувати інструкції для Як оновити монітор на існуючому
комп’ютері.
1. Слідуйте вказівкам інструкції у Як зібрати апаратні компоненти монітора на
сторінці 22.
Коли Windows запускається, він автоматично виявляє новий монітор і запускає
2. Натисніть опцію Пошуквідповідногодрайверадлямогопристрою та
клацніть Далі.
3. Переконайтеся, що майстер вибрав правильну назву вашого монітората
клацніть Далі.
4. НатиснітьЗавершити.
5. Перезапустітькомп`ютер.
37 Отримайтемаксимумвідсвогомонітора BenQ
Як оновити монітор на існуючому комп’ютері
Ця інструкція докладно описує процедуру ручного оновлення існуючого
програмного забезпечення драйвера монітора на комп’ютері Microsoft Windows. В
даний час він пройшов тести як сумісний для Windows 10, Windows 8 (8.1) та
операційної системи Windows 7 (OS).
Драйвер РК-монітора BenQ для вашої моделі може цілком відмінно працювати на інших версіях
Windows. Однак, оскільки на момент написання статті корпорація BenQ не проводила тестування
цього драйвера на інших версіях Windows, неможливо гарантувати його роботу в цих системах.
Встановлення програмного забезпечення драйвера монітора передбачає вибір
відповідного інформаційного файлу (.inf) із завантажених файлів драйверів для
певної моделі монітора, який ви підключили, і надання Windows можливості
встановити відповідні файли драйверів. Вам лише потрібно направити його в
правильному напрямку. Windows має Майстер оновлення драйвера пристрою для
автоматизації завдання та проведення вас через процес вибору та встановлення
файлів.
Див.:
• Порядок установки в системі Windows 10 на сторінці 39
• Порядок установки в системі Windows 8 (8.1) на сторінці 40
• Порядок установки в системі Windows 7 на сторінці 41
38 Отримайте максимум від свого монітора
Порядок установки в системі Windows 10
1. Відкрийте Властивостідисплея.
Перейдіть до Пуск, Настройки, Пристрої, Пристрої та принтери та правою
кнопкою миші виберіть в меню назву вашого монітора.
2. В меню виберіть Властивості.
3. КлацнітьнавкладціОбладнання.
4. КлацнітьУніверсальниймонітор PnP, а потім кнопку Властивості.
5. КлацнітьвкладкуДрайвертакнопкуОновитидрайвер.
6. У вікні Оновитидрайвер виберіть опцію Знайтинамоємукомп’ютеріпрограмнезабезпеченнядрайвера.
7. КлацнітьОглядтазнайдітьфайлидрайверів, завантаженізІнтернету, як
зазначено
сторінці 36.
8. Натисніть Закрити.
Можливо, вам буде запропоновано перезавантажити комп’ютер після завершення
оновлення драйвера.
в Завантаження файлів драйверів РК-монітора з Інтернету на
39 Отримайте максимум від свого монітора BenQ
Порядок установки в системі Windows 8 (8.1)
1. Відкрийте Властивостідисплея.
Перемістіть курсор у нижній правий кут екрана або натисніть кнопки Windows + C на
клавіатурі, щоб підняти панель
Настройки, Панелькерування, Пристроїтапринтери та правою кнопкоюмиші
виберіть в меню назву вашого монітора.
Крім того, клацніть правою кнопкою миші на робочому столі та виберіть
Персоналізація, Дисплей, Пристрої та принтери та клацніть правою кнопкою
миші по назві монітора в меню.
2. В меню виберіть Властивості.
3. КлацнітьнавкладціОбладнання.
4. КлацнітьУніверсальниймонітор PnP, а потім кнопку Властивості.
5. КлацнітьвкладкуДрайвертакнопкуОновитидрайвер.
6. У вікні Оновитидрайвер виберіть опцію Знайтинамоємукомп’ютеріпрограмнезабезпеченнядрайвера.
7. КлацнітьОглядтазнайдітьфайлидрайверів, завантаженізІнтернету, як
зазначено в Завантаження файлів драйверів РК-монітора з Інтернету на
сторінці 36.
Charm (Ключові кнопки). Перейдіть до
8. Натисніть Закрити.
Можливо, вам буде запропоновано перезавантажити комп’ютер після завершення
оновлення драйвера.
40 Отримайте максимум від свого монітора
Порядок установки в системі Windows 7
1. Відкрийте Властивостідисплея.
Перейдіть до Пуск, Панель керування, Устаткування та звук, Пристрої та
принтери та правою кнопкою миші виберіть в меню назву вашого монітора.
Крім того, клацніть правою кнопкою миші на робочому столі та виберіть
Персоналізація, Дисплей, Пристрої та принтери та клацніть правою кнопкою
миші по назві монітора в меню.
2. В меню виберіть Властивості.
3. КлацнітьнавкладціОбладнання.
4. КлацнітьУніверсальниймонітор PnP, а потім кнопку Властивості.
5. КлацнітьвкладкуДрайвертакнопкуОновитидрайвер.
6. У вікні Оновитидрайвер виберіть опцію Знайтинамоємукомп’ютеріпрограмнезабезпеченнядрайвера.
7. КлацнітьОглядтазнайдітьфайлидрайверів, завантаженізІнтернету, як
зазначено в Завантаження файлів драйверів РК-монітора з Інтернету на
сторінці 36.
8. Натисніть Закрити.
Можливо, вам буде запропоновано перезавантажити комп’ютер після завершення
оновлення драйвера.
41 Отримайте максимум від свого монітора BenQ
Як налаштувати монітор
12 3
Панель управління
Всі Екранні меню (Меню на екрані) доступні за допомогою клавіш управління. Ви
можете скористатися екранним меню, щоб налаштувати всі параметри на
моніторі.
No.НазваОпис
1. Кнопкаживлення Вмикаєабовимикаєживлення.
2. 5-позиційний
контролер
3. Клавіші
користувача
Доступ до функцій або пунктів меню відповідно до
інструкцій на екрані. Більше інформації див. у
5-позиційний контролер та основні операції меню на
сторінці 43.
Доступ до функцій або пунктів меню, що
відображаються на екрані, безпосередньо біля кожної
клавіші. Більше інформації див. у Робота з гарячими
клавішами на сторінці 45.
42 Якналаштуватимонітор
5-позиційнийконтролер та основні операції меню
ВлівоВправо
Вгору
Вниз
1
2
5-позиційний контролер розташований у задній частині монітора. Сидячи перед
монітором, перемістіть контролер відповідно до вказівок у піктограмах на екрані
для навігації по меню та операцій.
Пікторграма
Екранне
меню
Робота
5-позиційного
контролера
(Коли жодне меню не активоване)
Н/ДНатисніть на
5-позиційний
контролер
• (Без підключення відеокабелю) Активує меню
вибору джерела відео.
• (З підключенням відеокабелю) Активує меню
гарячих клавіш.
(Коли активовано меню вибору джерела відео)
Перемістіть
5-позиційний
контролер у
Перемикається на потрібне джерело вхідного
сигналу. Наявність доступних піктограм входів
залежить
від моделі.
бажаному
напрямку
(Коли меню гарячих клавіш активовано)
Переміщення
Активація головного меню.
вправо
Функція
Переміщення
Налаштовує яскравість.
вгору
Переміщення
Налаштовує контрастність.
вниз
Переміщення
Закриває меню гарячих клавіш.
вліво.
(Коли головне меню активовано)
НатиснітьПідтверджує вибір.
43 Як налаштувати монітор
Пікторграма
12
34
Екранне
меню
Робота
5-позиційного
контролера
Функція
Переміщення
вправо
Переміщення
вгору
Переміщення
вниз
Переміщення
вліво.
• Відкриває підменю.
• Підтверджуєвибір.
• Перехіддопопереднього пункту меню.
• Длярегулюваннявгору/збільшення.
• Перехіддонаступногопунктуменю.
• Длярегулюваннявниз/зменшення.
• Повертаєупопереднє меню.
• Вихідзекранногоменю.
Всі Екранні меню (Меню на екрані) доступні за допомогою клавіш управління. Ви
можете скористатися екранним меню, щоб налаштувати всі параметри на
моніторі. Доступні опції меню можуть відрізнятися залежно від джерел вхідного
сигналу, функцій та налаштувань.
1. Натиснітьна 5-позиційний контролер.
2. Відобразитьсяменюгарячихклавіш. Піктограмивгорута вниз призначені для певнихфункцій.
4. У головному меню дотримуйтесь екранних піктограм внизу меню, щоб зробити
налаштування або вибір. Для отримання детальної інформації про параметри
меню див. Навігація по головному меню на сторінці 57.
Робота з гарячими клавішами
Клавіші користувача (розташовані поруч із 5-позиційним контролером) виконують
функції гарячих клавіш, забезпечуючи прямий доступ до заздалегідь визначених
функцій. Ви можете змінити налаштування за умовчанням і призначити різні
функції для цих клавіш.
Гарячі клавіші працюють лише тоді, коли головне меню наразі не відображається. Відображення
гарячих клавіш зникає через кілька секунд, коли немає жодної активної клавіші.
• Щоб розблокувати елементи управління екранного меню, натисніть і утримуйте будь-яку клавішу
протягом 10 секунд.
46 Як налаштувати монітор
Пульт Hotkey Puck G2 та його основні операції
1
2
3
4
6
5
Окрім клавіш управління, Hotkey Puck G2 також забезпечує швидкий спосіб
управління та доступу до екранного меню.
• Перед використанням потрібно підключити пульт Hotkey Puck G2 до монітора. Слідуйте
вказівкам інструкції у Підключіть пульт Hotkey Puck G2 до монітора. на сторінці 28.
• Hotkey Puck G2 призначений виключно для РК-моніторів BenQ і доступний лише для сумісних
моделей. Не підключайте його до інших пристроїв із портами mini USB.
No.НазваОпис
1Клавішанабору(Якщоменюневідображається)
• Поверніть праворуч або ліворуч, щоб
відрегулювати Brightness (Яскравість) за
умовчанням. Для заміни налаштування за
умовчанням, натисніть і утримуйте протягом 3
секунд, щоб відкрити меню налаштування та
змінити налаштування за умовчанням. Або для
вибору перейдіть у Custom Key (Клавіша
Mode (Кольоровий режим)) за умовчанням.
Натисніть та утримуйте протягом 3 секунд, щоб
відкрити меню налаштування та змінити
налаштування за умовчанням. Або див.
Налаштування клавіш контролера на Hotkey Puck
G2 насторінці 48.
• Натиснітьдля переключення уsRGB (Color Mode
(Кольоровийрежим)).
• Натиснітьта утримуйте протягом 3 секунд, щоб
відкрити меню налаштування та змінити
налаштування за умовчанням. Або див.
Налаштування клавіш контролера на Hotkey Puck
G2 насторінці 48.
• Натиснітьдля переключення уDisplay P3 (Color
Mode (Кольоровий режим)).
• Натиснітьта утримуйте протягом 3 секунд, щоб
відкрити меню налаштування та змінити
налаштування за умовчанням. Або див.
Налаштування клавіш контролера на Hotkey Puck
G2 насторінці 48.
6Rotation Key
(Клавіша
обертання)
• Натискайте кілька разів, щоб прокрутити доступні налаштування.
• Натиснітьта утримуйте протягом 3 секунд, щоб
відкрити меню налаштування та змінити
налаштування за умовчанням. Або для вибору
перейдіть у Custom Key (Клавішакористувача) > Rotation Key (Клавіша обертання) на моніторі.
Налаштування клавіш контролера на Hotkey Puck G2
Клавіші на Hotkey Puck G2 призначені для конкретних функцій. За власним
бажанням ви можете змінити налаштування за умовчанням.
1. Натисніть 5-позиційний контролер, щоб відкрити меню гарячих клавіш.
6. Щобвибратидо 3 елементівдляшвидкого доступу за допомогою клавіш
контролера на Hotkey Puck G2, встановіть прапорець нижче категорії. Номери,
що відображаються у вибраних елементах, стосуються клавіш контролера,
яким призначені параметри.
48 Як налаштувати монітор
Або натисніть і утримуйте клавішу на Hotkey Puck G2 протягом 3 секунд, щоб відкрити меню
налаштування і замінити налаштування за умовчанням.
Керування дисплеєм за допомогою Display Pilot
Програмне забезпечення Display Pilot надається як альтернатива для управління
дисплеєм. Завантажта та установіть з Support.BenQ.com (див. Підтримка продукту
на сторінці 3).
Основні функції включають в себе:
• Управління основними функціями / конфігурація монітора.
• (PD2720U / PD2725U / PD3220U) Налаштування автоматичного обертання дисплеязадопомогоюмонітора (див. сторінка 33).
Для отримання додаткової інформації відвідайте Support.BenQ.com і знайдіть
Display Pilot посібник.
Щоб дізнатися підтримувані операційні системи, відвідайте веб-сайт BenQ.
Регулювання Display Mode (Режимдисплея)
Для відображення зображень із співвідношенням сторін, які відрізняються від
співвідношення сторін монітора, та із розмірами, відмінними від розміру дисплея,
ви можете налаштувати режим відображення на моніторі.
1. Натисніть на 5-позиційний контролер, щоб відкрити меню гарячих клавіш, та
виберіть (Menu (Меню)), для доступу до головного меню.
3. Виберіть відповідний режим відображення. Налаштування вступають в дію
негайно.
Вибір відповідного кольорового режиму
Монітор забезпечує різні кольорові режими, які підходять для різних типів
зображень. Див. Color Mode (Кольоровий режим) на сторінці 64 для всіх доступних
кольорових режимів.
Перейдіть до Color (Колір) > Color Mode (Кольоровий режим), щоб отримати
бажаний кольоровий режим.
Кольоровий профіль комп'ютера (профіль ICC) може не зовсім підходити вашому монітору. Якщо
ви хочете переконатися, що отримали точне подання кольорів, змініть профіль ICC комп’ютера,
щоб забезпечити кращу роботу комп’ютера з монітором. Зайдіть на сайт Support.BenQ.com для
доступу до
інструкцій. Або увімкніть функцію ICC Sync (Синхронізація ICC) з Display Pilot (сторінка 49).
Детальніше див. у посібнику Display Pilot.
Якщо у вас є два комп’ютера, ви можете витрачати час на пересування між двома
комплектами клавіатури та миші, щоб керувати кожним дисплеєм окремо. Тепер
завдяки функції KVM та достатній кількості портів вводу-виводу на одному моніторі
ви можете працювати лише з одним комплектом клавіатури та миші.
Для використання функції Перемикач KVM перемикайте між Thunderbolt 3
(PD2720U / PD2725U / PD3220U) / USB-C (PD3420Q) або USB Upstream
(Висхідний USB) нижче KVM Switch (Перемикач KVM).
наодинізіншихвідеовходів, крім Thunderbolt™ 3 (PD2720U / PD2725U /
PD3220U) / USB-C™ (PD3420Q). При відповідному налаштуванні дисплей
переключається на встановлений вхід, а також переключається управління
клавіатурою та мишею. Щоб визначити вхід, див Налаштування другого джерела
відео для Перемикача KVM перед використанням на сторінці 50.
Ви можете призначити одну з користувацьких клавіш для KVM Switch (Перемикач
KVM) для швидкого переключення між параметрами. Див. Налаштування гарячих
клавіш на сторінці 45.
Налаштування другого джерела відео для Перемикача KVM
перед використанням
Одне з джерел відео заздалегідь визначено для передачі через Thunderbolt™ 3
(PD2720U / PD2725U / PD3220U) / USB-C™ (PD3420Q) і не може бути змінено.
Інше джерело може надходити з інших доступних входів і має бути встановлено
заздалегідь відповідним чином.
1. Підключітьдругеджерело відеосигналу до одного з відеовходів, крім
Thunderbolt™ 3 (PD2720U / PD2725U / PD3220U) / USB-C™ (PD3420Q) на моніторі, використовуючивідповіднийкабель.
2. Натисніть на 5-позиційний контролер, щоб відкрити меню гарячих клавіш, та
виберіть (Menu (Меню)), для доступу до головного меню.
3. ПерейдітьдоKVM Switch (Перемикач KVM) > Video Input (Відеовхід).
4. Змінітьналаштуваннявідповіднодовашогосценарію.
• ДляСценарій A: Робота з двома комп’ютерами та одним монітором на сторінці 51,
виберітьщойнопідключенийвідеовхід. Якщовибрано USB Upstream (Висхідний
USB) нижче KVM Switch (Перемикач KVM), керуваннядисплеємта USB змінюється
з Thunderbolt™ 3 (PD2720U / PD2725U / PD3220U) / USB-C™ (PD3420Q) на інший
підключений відеовхід.
• Для Сценарій B: Робота з двома комп’ютерами та двома моніторами на сторінці 52 та
Сценарій C: Робота в
пояснюється тим, що два відеовходи відображаються одночасно і не потребують
перемикання. Параметр None (Немає) буде змінювати лише керування USB.
режимі PBP на сторінці 52, виберіть None (Немає). Це
50 Як налаштувати монітор
Якщо None (Немає) вибрано з KVM Switch (Перемикач KVM) > Video Input (Відеовхід) для
PC 1PC 2
PC 1 / PC 2
Кабель
Thunderbolt™ 3
Відеокабель
кабель
USB-C™
або
Кабель USB (type A до type B)
Сценарій A: Робота з двома комп’ютерами та одним монітором та USB Upstream (Висхідний
USB) вибрано для Перемикача KVM, на екрані нічого не відображається з другого джерела,
оскільки його немає. Оскільки управління клавіатурою та мишею вимкнено, ви не можете керувати
поточним дисплеєм (з Thunderbolt™ 3 або USB-C™,
випадку виберіть відеовхід вручну з Input (Вхід) > Signal Input (Вхідсигналу).
залежно від придбаної моделі). У цьому
Увімкнення функції Auto Switch (Автоматичне переключення) для KVM
Switch (Перемикач KVM)
Післяправильноговстановленнядругогоджерелаз KVM Switch (Перемикач
KVM) > Video Input (Відеовхід) виможете перейти до KVM Switch (Перемикач
KVM) > Auto Switch (Автоматичнепереключення) (або KVM Auto Switch
(Автоматичнепереключення KVM) на PD2725U) таувімкнутифункцію Auto
Switch (Автоматичне переключення). Після увімкнення, якщо від'єднано кабель
USB або Thunderbolt™ 3 (PD2720U / PD2725U / PD3220U) / USB-C™ (PD3420Q),
джерело вхідного сигналу USB та керування автоматично переключиться на інший
комп'ютер.
KVM Auto Switch (Автоматичне переключення KVM) може не переключати
одночасно відео та USB-сигнали, якщо None (Немає) вибрано з KVM Switch
(Перемикач KVM) > Video Input (Відеовхід). У цьомувипадкувиберітьвідеовхід
вручну з Input (Вхід) > Signal Input (Вхідсигналу).
Сценарій A: Робота з двома комп’ютерами та одним
монітором
1. Налаштуйте кабельне підключення, як зазначено в Під'єднайте відеокабель від
ПК. на сторінці 26.
2. Перейдітьдо System (Система) > Power Awake (Виведення зрежимусну
при подачі живлення) > USB тавиберіть ON (УВІМК.).
3. Налаштуйте друге джерело відео, як зазначено в Налаштування другого
джерела відео для Перемикача KVM перед використанням на сторінці 50.
Thunderbolt 3 (PD2720U / PD2725U / PD3220U) / USB-C (PD3420Q) та USB
Upstream (Висхідний USB). Якщодляоднієїзкористувацькихклавіш
встановлено значення KVM Switch (Перемикач KVM), натисніть спеціальну
клавішу, щоб переключитися.
Відображення двох джерел одночасно (PIP/PBP)
Щоб одночасно відображати на екрані два джерела вхідного сигналу, можна
перейти до режиму Картинка в картинці (PIP) або Картинка за картинкою (PBP).
Вибір джерела відео в режимі PIP
У разі першого використання перейдіть до Input (Вхід) > PIP і натисніть на
5-позиційнийрегулятор. Монітор шукає доступні джерела відео в такому порядку:
Thunderbolt™ 3 (PD2720U / PD2725U / PD3220U), USB-C™ (PD3420Q), DP та
HDMI, і відображає перше доступне як основне джерело врежимі PIP, а друге - як
допоміжне джерело. Якщо знайдено лише один вхідний сигнал, підключіть
потрібне джерело відео за допомогою відповідного кабелю та перейдіть до Input
(Вхід) > PIP > Sub (Додатковий), щоб вручну вибрати вторинне джерело. Також
вручну можна змінити основне джерело нижче Input (Вхід) > PIP > Main
(Основний).
Монітор зберігає налаштування двох джерел вхідного сигналу для подальшого
використання, поки налаштування не буде змінено вручну.
моніторах: Duplicate (Дублювання), Extend (Розширити) абоProjector only
(Тількипроектор). Дляуправліннядисплеємможе використовуватися
додаткове програмне забезпечення (купується окремо). Для отримання
додаткової інформації зверніться до посібника придбаного програмного
забезпечення.
Підтримувана роздільна здатність
Для забезпечення якості зображення у разі здійснення шлейфового підключення
Thunderbolt™ 3 необхідно обмежити кількість підключених моніторів. Наступна
інформація показує роздільну здатність зображення, доступну для кожного
монітора.
1й монітор2й монітор
3840 x 2160 (60 Гц)3840 x 2160 (60 Гц)
Підтримувана
роздільна здатність
Вихідний сигнал від ноутбука на ваш монітор завжди має параметри 3840 x 2160. Якщо
підключено кілька моніторів, ви можете налаштувати роздільну здатність кожного монітора за
допомогою операційної системи вашого ноутбука.
Також зауважте, що підтримувана кількість пристроїв для підключення може залежати від
графічної карти. Щоб дізнатись можливості графічної карти, перевірте її технічні характеристики
або зв’яжіться з її виробником.
3840 x 2160 (60 Гц)2560 x 1440 (60 Гц)
2560 x 1440 (60 Гц)2560 x 1440 (60 Гц)
2560 x 1440 (60 Гц)1920 x 1080 (60 Гц)
54 Якналаштуватимонітор
Робота з технологією HDR
Інформація про HDR-сумісні пристрої та вміст у цьому документі є найсвіжішими на момент
публікації. Щоб отримати останню інформацію, зверніться до виробника пристрою та
постачальника вмісту.
Щоб увімкнути функцію HDR, потрібно мати сумісний програвач та вміст.
1. Переконайтесь, що програвач FHD/4K HDR готовий. Підтримуються гравці з
наступними іменами та роздільною здатністю. Зверніть увагу, що вміст 4K на
моніторі FHD змінюється і відображається у форматі 1920 x 1080.
• постачаютьсякабелі HDMI / DP / DP до mini DP / кабель USB-C™ / Thunderbolt™ 3
(якщоє)
• кабель HDMI - це HDMI High Speed абосертифікований HDMI Premium
• кабель DP / DP до mini DP - це сумісний сертифікований DisplayPort
• сертифікованийкабель USB-C™ із можливістю альтернативний режим DisplayPort
Увімкненняфункції HDR
PD2720U / PD3220U
Якщо дотримуються інструкцій у розділі Робота з технологією HDR на сторінці 55,
а вхідний вміст сумісний з HDR, у екранному меню відображається повідомлення
HDR: On (HDR: Увімк.). Цеозначає, щовашпрогравачвмістутавмістсумісніз
HDR, а функція HDR належнимчиномувімкнена. Моніторвідповідає стандарту
ST2084 дляобробкивмісту HDR.
Якщо підключення завершено, а повідомлення у екранному меню не
відображається, дотримуйтесь інструкцій, щоб увімкнути режим емуляції HDR.
1. Натисніть на 5-позиційний контролер, щоб відкрити меню гарячих клавіш, та
виберіть (Menu (Меню)), для доступу до головного меню.
2. Перейдітьдо Color (Колір) та Color Mode (Кольоровий режим).
HDR (тільки для PD2720U / PD3220U) на сторінці 83.
PD2725U / PD3420Q
Якщо дотримуються інструкцій у розділі Робота з технологією HDR на сторінці 55,
а вхідний вміст сумісний з HDR, у екранному меню відображається повідомлення
HDR: On (HDR: Увімк.). Цеозначає, щовашпрогравачвмістутавмістсумісніз
HDR, а функція HDR належнимчиномувімкнена. Моніторвідповідаєстандарту
ST2084 дляобробкивмісту HDR.
Якщо підключення завершено, а повідомлення у екранному меню не
відображається, це означає, що програвач вмісту та/або вміст не сумісні з HDR.
Монітор залишається в кольоровому режимі, нещодавно вибраному для вмісту,
який не відноситься до HDR.
Робота з двома налаштуваннями кольорів на одному і
тому ж зображенні (DualView (Подвійне вікно))
DualView (Подвійне вікно) допомагає покращити ефективністьредагування
зображень, показуючи поруч зображення із двома різними кольоровими
режимами.
1. Виберітьодинкольоровийрежимз Color (Колір) > Color Mode (Кольоровий
2. Перейдітьдо Color (Колір) > DualView (Подвійне вікно). Екран розділений на
два вікна, а обраний кольоровий режим застосовується у лівому вікні.
Виберіть один, щоб застосувати налаштування.
56 Як налаштувати монітор
Навігація по головному меню
Ви можете скористатися екранним меню (Меню на екрані), щоб налаштувати всі
параметри на моніторі. Натисніть на 5-позиційний контролер, щоб відкрити меню
гарячих клавіш, і натисніть (Menu (Меню)), для доступу до головного меню.
Див. подробиці 5-позиційний контролер та основні операції меню на сторінці 43.
Доступні опції меню можуть відрізнятися залежно від джерел вхідного сигналу,
функцій та налаштувань. Недоступні опції меню стануть сірими. Недоступні
клавіші будуть вимкнені, а відповідні піктограми екранного меню зникнуть. Для
моделей без певних функцій їх налаштування та відповідні елементи не
відображатимуться в меню.
Мови екранного меню можуть відрізнятися для продукту, що постачається у вашому регіоні. Щоб
отримати докладнішу інформацію, див. Language (Мова) на сторінці 79 нижче System (Система)
та OSD Settings (Налаштуванняекранногоменю).
Для отримання додаткової інформації про кожне меню, зверніться до наступних
сторінок:
• Меню Input (Вхід) на сторінці 58
• Меню Picture (Зображення) на сторінці 62
• Меню Color (Колір) на сторінці 64
• Меню Audio (Звук) на сторінці 73
• Меню KVM Switch (Перемикач KVM) на сторінці 74
• Меню Custom Key (Клавіша користувача) на сторінці 76
• Меню System (Система) на сторінці 78
57 Навігація по головному меню
Меню Input (Вхід)
Signal Input
PIP
PBP
PBPx4
SWAP
Input
Picture
Color
Audio
KVM Switch
Custom Key
MoveBackConfirm
System
2
Mode: sRGB
Left
Right
Thunderbolt 3
DisplayPort
HDMI1
HDMI2
Доступні опції меню можуть відрізнятися залежно від джерел вхідного сигналу,
функцій та налаштувань. Недоступні опції меню стануть сірими. Недоступні
клавіші будуть вимкнені, а відповідні піктограми екранного меню зникнуть. Для
моделей без певних функцій їх налаштування та відповідні елементи не
відображатимуться в меню.
1. Виберіть (Menu (Меню)) зменюгарячихклавіш.
2. Використовуйтеабо для вибору Input (Вхід).
3. Виберіть , щоб перейти у підменю, а потім використовуйте або длявиборупунктівменю.
4. Використовуйтеабо для внесення змін або використовуйте
длявибору.
5. Щобповернутисядопопередньогоменю, виберіть .
6. Длявиходузменювиберіть .
58 Навігація по головному меню
ЕлементФункціяТип
Signal
Input (Вхід сигналу)
Використовуйте це, щоб змінити вхідний сигнал на
відповідний типу вашого підключення за
допомогою відеокабеля.
Вибір ручного введення сигналу відключить функцію
перемикання джерел KVM Switch (Перемикач KVM).
Якщо ви захочете використовувати KVM Switch
(Перемикач KVM) після ручного вибору джерела тут,
обов’язково ще раз виконайте вказівки в Налаштування
другого джерела відео для Перемикача KVM перед
використанням на сторінці 50 для правильної установки.
PIPВстановлює режим PIP. На екраніодночасно
відображаються зображення з двох незалежних
джерел відео.
Якщо активовано режим PIP, аудіовхід призначається з
основного джерела.
(PD2720U /
PD2725U /
PD3220U)
• Thunderbolt 3
• DisplayPort
• HDMI1
• HDMI2
(PD3420Q)
• USB-C
• DisplayPort
• HDMI1
• HDMI2
Недоступно, колиувімкненофункцію HDR.
Main
Визначає основне джерело відео.(PD2720U /
(Основний)
Sub
(Додатковий)
PIP Size
(Розмір PIP)
Визначає друге джерело відео для
режиму PIP.
Визначає розмір вікна, що
вставляється, в режимі PIP.
PD2725U /
PD3220U)
• Thunderbolt 3
• DisplayPort
• HDMI1
• HDMI2
(PD3420Q)
• USB-C
• DisplayPort
• HDMI1
• HDMI2
• Small
(Маленькє)
• Medium
(Середнє)
• Large
(Великє)
59 Навігаціяпоголовномуменю
ЕлементФункціяТип
PIP Position
(Позиція PIP)
В режимі PIP налаштовує
положення по вертикалі, яке
вставляється.
PBPВстановлює режим PBP, щоб двазображення
відображалися поруч. Визначає джерела відео для
лівого та правого вікон відповідно.
Недоступно, коли увімкнено функцію HDR.
PBP 5:9
(тількидля
PD3420Q)
Встановлює режим PBP так, щоб одне зображення
відображалось у форматі 16:9, а інше у форматі
5:9 відображалося поруч. Визначає джерела відео
для лівого та правого вікон відповідно.
Якщо ви працюєте лише з одним комп’ютером і
хочете увімкнути PBP 5:9, переконайтеся, що на
вашому комп'ютері підтримуються два незалежних
відеовиходи.
• Top Right
(Звурху
праворуч)
• Top Left
(Зверху
ліворуч)
• Bottom Right
(Знизуправоруч)
• Bottom Left
(Знизуліворуч)
• Left (Вліво)
• Right
(Вправо)
• Left (16:9)
(Ліворуч
(16:9))
• Right (5:9)
(Праворуч
(5:9))
Недоступно, коли увімкнено функцію HDR.
PBPx4Встановлює режим PBP, щоб чотризображення
відображалися поруч. Визначає джерела відео для
чотирьох вікон відповідно.
• ДлярежимаPBPx4: джерела будуть переключатисязагодинниковоюстрілкою.
61 Навігаціяпоголовномуменю
МенюPicture (Зображення)
Input
Picture
Color
Audio
KVM Switch
Custom Key
MoveBackConfirm
System
2
Mode: sRGB
Brightness
Contrast
Sharpness
Advanced
50
Доступні опції меню можуть відрізнятися залежно від джерел вхідного сигналу,
функцій та налаштувань. Недоступні опції меню стануть сірими. Недоступні
клавіші будуть вимкнені, а відповідні піктограми екранного меню зникнуть. Для
моделей без певних функцій їх налаштування та відповідні елементи не
відображатимуться в меню.
1. Виберіть (Menu (Меню)) зменюгарячихклавіш.
2. Використовуйтеабо для вибору Picture (Зображення).
3. Виберіть , щоб перейти у підменю, а потім використовуйте або длявиборупунктівменю.
4. Використовуйтеабо для внесення змін або використовуйте
длявибору.
5. Щобповернутисядопопередньогоменю, виберіть .
6. Длявиходузменювиберіть .
ЕлементФункціяТип
Brightness
(Яскравість)
Contrast
(Контрастність)
Sharpness
(Різкість)
Налаштовує баланс між світлими і темними
відтінками.
Регулює ступінь різниці між темрявою та світлотою. 0 – 100
Регулює чіткість та видимість країв об'єктів на
зображенні.
0 – 100
1 – 10
62 Навігація по головному меню
ЕлементФункціяТип
Advanced
(Додатково)
Dynamic
Contrast
Display
Mode
(Режимдисплея)
Ця функція автоматично виявляє
розподіл вхідного відеосигналу, а потім
створює оптимальний контраст.
Ця функція передбачена для того, щоб
дозволити відображати пропорції,
відмінні від 16:9 або 21:9 (залежно від
придбаної моделі), без геометричних
спотворень.
Параметри нижче Display Mode (Режим
дисплея) будуть відрізнятися, залежно від
джерел вхідного сигнала.
Ідеально підходить для
зображень із
співвідношенням сторін 16:9
або 21:9 (залежно від
придбаної моделі).
1: 1 Відображає вхідне
зображення з їого власною
роздільною здатністю без
масштабування.
Overscan Злегка збільшує вхідне зображення.
Використовуйте цю функцію, щоб
приховати шум по краю зображення,
якщо він є.
Доступно, коли джерелом вхідного сигналу є
HDMI.
• ON
(УВІМК.)
• OFF
(ВИМК.)
63 Навігаціяпоголовномуменю
МенюColor (Колір)
InputColor Mode
DualView
Color Temperature
Advanced
Picture
Color
Audio
KVM Switch
Custom Key
MoveBackConfirm
System
2
Mode: sRGB
Gamma
Hue
Saturation
Reset Color
AMA
HDMI RGB PC Range
505050505050
RGBCMY
Доступні опції меню можуть відрізнятися залежно від джерел вхідного сигналу,
функцій та налаштувань. Недоступні опції меню стануть сірими. Недоступні
клавіші будуть вимкнені, а відповідні піктограми екранного меню зникнуть. Для
моделей без певних функцій їх налаштування та відповідні елементи не
відображатимуться в меню.
1. Виберіть (Menu (Меню)) уменюгарячихклавіш.
2. Використовуйтеабо для вибору Color (Колір).
3. Виберіть , щоб перейти у підменю, а потім використовуйте або
4. Використовуйтеабо для внесення змін або використовуйте
длявибору.
5. Щобповернутисядопопередньогоменю, виберіть .
6. Длявиходузменювиберіть .
ЕлементФункціяТип
Color Mode
(Кольоровий
режим)
длявиборупунктівменю.
Виберіть кольоровий режим, який найкраще
відповідає типу зображень, які відображаються на
екрані.
кольорів на периферійних
пристроях, таких як принтери,
цифрові камери тощо.
Adobe RGB
(тількидля
PD2720U)
Для кращого співпадіння
кольорів із периферійними
пристроями, сумісними з Adobe®
RGB.
Rec. 709Для кращого співпадіння
кольорів із Стандартом Rec. 709.
CAD / CAM Підсилює контрастність, якщо
використовується програмне
забезпечення CAD / CAM.
Animation
(Мультфільми)
Посилює контрастність темних
відтінків, щоб ви могли легко
працювати над деталями під час
анімації.
Low Blue Light
(Низький
рівень синього
світла)
Зменшує синє світло, яке
випромінює дисплей, з метою
зменшенння ризику потрапляння
синього світла у ваші очі.
Значення для кожного режиму Low
Blue Light (Низький рівень синього
світла) вказує, наскільки зменшено
синє світло у порівнянні з режимом
Standard (Стандартний).
0 ~ 10
Multimedia
(Мультимедіа)
Web Surfing
(Веб-серфінг)
Для перегляду
мультимедійних
файлів.
Для пошуку в
мережі.
65 Навігація по головному меню
ЕлементФункціяТип
Office (Офіс)Для офісних
робіт або
офісного
середовища.
Reading
(Ридінг)
Для читання
електронних
книг або
документів.
Darkroom
(Темнакімната)
Для редагування та перегляду
зображень у середовищі
пост-обробки при слабкому
світлі. Цей режим підвищує
різкість і чистоту відтінків та
показує більше деталей.
M-book Зменшує візуальні відмінності
між монітором та підключеним
продуктом серії MacBook.
DICOMДля переглядузображень
DICOM. Рекомендується для
відображення медичних
зображень.
DICOM якабревіатуравід Digital
Imaging and Communications in
Medicine є стандартом для
обробки, зберігання, друку та
передачі медичних зображень.
Відображає попередній перегляд зображень на
екрані у вибраних режимах. Після увімкнення
екран буде розділений на два вікна; ліве вікно
демонструє зображення в режимі, вибраному з
Color Mode (Кольоровий режим), в тойчасяк
праве вікно відображає зображення в режимі,
вказаному тут.
Недоступно, коли увімкнено функцію HDR.
• OFF (ВИМК.)
• DCI-P3
• Display P3
• sRGB
• Adobe RGB
(тількидля
PD2720U)
• Rec. 709
• CAD / CAM
• Animation
(Мультфільми)
• Low Blue Light
(Низький
рівень синього
світла)
• Darkroom
(Темнакімната)
• M-book
Color
Temperature
(Температура
кольору)
• DICOM
• User
(Користувач)
6500K Забезпечує відображення
природних кольорів при
перегляді відео і фотографій. Це
заводські настройки кольру.
9300KДодавання холоднихтонівдо
зображення - попередньо
встановлене на заводі-виробнику
налаштування для стандартного
білого кольору в ПК-галузі.
5000KДодавання теплихтонівдо
зображення - попередньо
встановлене на заводі-виробнику
налаштування для стандартного
білого кольору газетного паперу.
67 Навігація по головному меню
ЕлементФункціяТип
Advanced
(Додатково)
User Define
(Визначеннякористувачем)
Щоб змінити кольоровий відтінок
зображення, можна змінити
поєднання червоного, зеленого
та синього основних кольорів.
Перейдіть до наступного меню R
(червоний), G (зелений) таB
(синій) длязміниналаштувань.
Зменшення одного або декількох
кольорів зменшить їх відповідний
вплив на кольоровий відтінок
зображення. (наприклад, якщо
зменшити рівень синього,
зображення поступово
набуватиме жовтуватий відтінок.
Якщо зменшити зелений,
зображення набуде пурпурового
відтінку.)
Gamma (Гама) Регулює яскравість тону.
Значення за умовчанням - 2.2
(стандартнезначеннядля
Windows).
• R (0~100)
• G (0~100)
• B (0~100)
• 1.8
• 2.0
• 2.2
• 2.4
Color Gamut
(Кольорова
гама) (тільки
для PD2725U /
PD3420Q)
sRGB
Підходить для
периферійних
пристроїв,
сумісних з
sRGB.
DCI-P3 Для кращого
співпадіння
кольорів із
Стандартом
DCI-P3.
Rec. 709 Для кращого
співпадіння
кольорів із
Стандартом
Rec. 709.
• 2.6
• sRGB (тількидля PD2725U /
PD3420Q)
68 Навігація по головному меню
ЕлементФункціяТип
Native
(Власний)
Для кращого
співпадіння
кольорів
відповідно до
природної гами
кольорів.
Hue (Відтінок) Регулює ступінь сприйняття
кольорів.
Saturation
(Насиченість)
Регулює ступінь чистоти
кольорів.
• R (0~100)
• G (0~100)
• B (0~100)
• C (0~100)
• M (0~100)
• Y (0~100)
• R (0~100)
• G (0~100)
• B (0~100)
• C (0~100)
• M (0~100)
Reset Color
(Скиданнякольору)
Скидання користувацьких
настройок кольору до
заводських.
AMA Покращує час реакції РК-панелі
на рівень сірого.
HDMI RGB PC
Range
(ДіапазонПК
HDMI RGB)
(тільки для
Визначає діапазон кольорових
гам. Виберіть параметр, який
відповідає налаштуванням
діапазону RGB на підключеному
пристрої HDMI.
PD2720U /
PD3220U)
RGB Range
(Діапазон RGB)
(тількидля
PD2725U /
PD3420Q)
Визначає діапазон кольорових
гам. Виберіть параметр, який
відповідає налаштуванням
діапазону RGB на підключеному
пристрої.
• Y (0~100)
• YES (ТАК)
• NO (НІ)
• OFF (ВИМК.)
• High (Високий)
• Premium
(Преміум)
• Auto (Авто)
• Full (Весь) (0 ~
255)
• Limited
(Обмежений)
(16 ~ 235)
• Auto (Авто)
• Full (Весь)
• Limited
(Обмежений)
69 Навігаціяпоголовномуменю
ЕлементФункціяТип
Uniformity
(Рівномірність)
(тількидля
PD2725U /
PD3420Q)
Якщо активовано, ця функція
компенсує різницю в яскравості
по всій області дисплея, тому вся
область відображення виглядає
рівномірною по яскравості.
• ON (УВІМК.)
• OFF (ВИМК.)
Однак, якщо необхідна висока
контрастність та висока яскравість,
вимкніть цю функцію.
Доступні опції меню від до кожного кольорового режиму
Доступні параметри регулювання кольорів можуть відрізнятися залежно від Color
Mode (Кольоровий режим)
параметривідображення:
• V: всіопціїдоступнідлярегулювання.
• Н/Д: всіопціїнедоступнідлярегулювання.
PD2725U
Color Mode
(Кольоровий
режим)
Brightness
(Яскравість)
(Контраст-
, який ви щойно встановили. Колірні режими та доступні
Налаштування
Contrast
ність)
Sharpness
(Різкість)
Color
Temperature
(Температура
кольору)
Gamma
(Гама)
Color
Gamut
(Кольоро-
вагама)
Hue
(Відтінок)
Saturation
(Насиченість)
DCI-P3 VН/ДVН/ДН/ДН/ДН/ДН/Д
Display P3VН/ДVН/ДН/ДН/ДН/ДН/Д
V
(тількиколи
HDR
sRGB VН/ДVН/ДН/ДН/ДН/ДН/Д
Rec. 709 VН/ДVН/ДН/ДН/ДН/ДН/Д
CAD / CAM VVVН/ДVН/ДН/ДН/Д
Animation
(Мультфільми)
Low Blue Light
(Низькийрівень
синьогосвітла)
Darkroom
(Темнакімната)
M-bookVVVН/ДН/ДН/ДН/ДV
Dynamic
Contrast у
позиції OFF
(ВИМК.))
VН/ДVН/ДН/ДН/ДН/ДН/Д
VVVН/ДН/ДН/ДН/ДН/Д
VVVН/ДН/ДН/ДН/ДН/Д
V
(тільки
коли
Dynamic
Contrast у
позиції
OFF
(ВИМК.))
VН/ДН/ДН/ДН/ДV
DICOMVН/ДVН/ДН/ДН/ДН/ДН/Д
User
(Користувач)
70 Навігація по головному меню
VVVVVVVV
PD2720U /
PD3220U
Налаштування
Color Mode
(Кольоровий
режим)
DCI-P3 VН/ДVН/ДН/ДН/ДН/Д
Display P3VН/ДVН/ДН/ДН/ДН/Д
HDR V V V Н/ДН/ДН/ДV
HDR: Emulated
(HDR:
Емульовано)
sRGB VН
Adobe RGB
(тількидля
PD2720U)
Rec. 709 V Н/ДVН/ДН/ДН/ДН/Д
CAD / CAM VVVН/ДН/ДН/ДН/Д
Animation
(Мультфільми)
Low Blue Light
(Низькийрівень
синьогосвітла)
Brightness
(Яскравість)
V V V Н/ДН/ДН/ДV
V Н/ДV Н/ДН/ДН/ДН/Д
VН/ДVН/ДН/ДН/ДН/Д
VVVН/ДН/ДН/ДН/Д
Contrast
(Контраст-
ність)
Sharpness
(Різкість)
/ДVН/ДН/ДН/ДН/Д
Color
Temperature
(Температура
кольору)
Gamma
(Гама)
Hue
(Відтінок)
(Насиченість)
Saturation
Darkroom
(Темна
кімната)
M-bookVVVН/ДН/ДН/ДН/Д
DICOMVН/ДVН/ДН/ДН/ДН/Д
User
(Користувач)
PD3420Q
Color Mode
(Кольоровий
режим)
DCI-P3 VН/ДVН/ДН/ДН/ДН/ДН/Д
Display P3VН/ДVН/ДН/ДН/ДН/ДН/Д
HDR V V VН/ДН/ДН/ДН/ДV
sRGB VН/ДVН/ДН/ДН/ДН/ДН/Д
Rec. 709 VН/ДVН/ДН/ДН/ДН/ДН/Д
CAD / CAM VVV Н/ДН/ДН/ДН/ДН/Д
Brightness
(Яскравіс-
VVVН/ДН/ДН/ДН/Д
VVV VVV V
Налаштування
ть)
Contrast
(Контраст-
ність)
Sharpness
(Різкість)
Color
Temperature
(Температура
кольору)
Gamma
(Гама)
Color Gamut
(Кольорова
гама)
Hue
(Відтінок)
Saturation
(Насиче-
ність)
Animation
(Мультфільми)
Low Blue Light
(Низькийрівень
синьогосвітла)
VН/ДVН/ДН/ДН/ДН/ДН/Д
VVV Н/ДН/ДН/ДН/ДН/Д
71 Навігаціяпоголовномуменю
PD3420Q
Налаштування
Color Mode
(Кольоровий
режим)
Darkroom (Темна
кімната)
M-bookVVV Н/ДН/ДН/ДН/ДV
DICOMVН/ДVН/ДН/ДН/ДН/ДН/Д
User
(Користувач)
Brightness
(Яскравіс-
ть)
VVV Н/ДН/ДН/ДН/ДН/Д
VVV V VV VV
Contrast
(Контраст-
ність)
Sharpness
(Різкість)
Color
Temperature
(Температура
кольору)
Gamma
(Гама)
Color Gamut
(Кольорова
гама)
Hue
(Відтінок)
Saturation
(Насиче-
ність)
72 Навігація по головному меню
МенюAudio (Звук)
Input
Picture
Color
Audio
KVM Switch
Custom Key
MoveBackConfirm
System
2
Mode: sRGB
30
Volume
Mute
Доступні опції меню можуть відрізнятися залежно від джерел вхідного сигналу,
функцій та налаштувань. Недоступні опції меню стануть сірими. Недоступні
клавіші будуть вимкнені, а відповідні піктограми екранного меню зникнуть. Для
моделей без певних функцій їх налаштування та відповідні елементи не
відображатимуться в меню.
1. Виберіть (Menu (Меню)) зменюгарячихклавіш.
2. Використовуйтеабо для вибору Audio (Звук).
3. Виберіть , щоб перейти у підменю, а потім використовуйте або длявиборупунктівменю.
4. Використовуйтеабо для внесення змін або використовуйте
длявибору.
5. Щобповернутисядопопередньогоменю, виберіть .
6. Длявиходузменювиберіть .
ЕлементФункціяТип
Volume
(Гучність)
Mute (Вимкнути звук)
Регулювання гучності звуку.0 ~ 100
Вимкнення звуку на вході.•ON (УВІМК.)
• OFF (ВИМК.)
73 Навігаціяпоголовномуменю
МенюKVM Switch (Перемикач KVM)
Thunderbolt 3
DisplayPort
HDMI1
HDMI2
None
Input
Picture
Color
Audio
KVM Switch
Custom Key
MoveBackConfirm
System
2
Mode: sRGB
Thunderbolt 3
USB Upstream
Video Input
Auto Switch
Доступні опції меню можуть відрізнятися залежно від джерел вхідного сигналу,
функцій та налаштувань. Недоступні опції меню стануть сірими. Недоступні
клавіші будуть вимкнені, а відповідні піктограми екранного меню зникнуть. Для
моделей без певних функцій їх налаштування та відповідні елементи не
відображатимуться в меню.
1. Виберіть (Menu (Меню)) уменюгарячихклавіш.
2. Використовуйтеабо для вибору KVM Switch (Перемикач KVM).
3. Виберіть , щоб перейти у підменю, а потім використовуйте або длявиборупунктівменю.
4. Використовуйтеабо для внесення змін або використовуйте
длявибору.
5. Щобповернутисядопопередньогоменю, виберіть .
6. Длявиходузменювиберіть .
ЕлементФункціяТип
Thunderbolt 3
(PD2720U /
PD2725U /
PD3220U)
USB-C (тільки
для PD3420Q)
Перемикає управління клавіатурою та мишею на
джерело вхідного сигналу/дисплей, підключених
до порту Thunderbolt™ 3.
Перемикає управління клавіатурою та мишею на
джерело вхідного сигналу/дисплей, підключених
до порту USB-C™.
74 Навігація по головному меню
ЕлементФункціяТип
USB Upstream
(Висхідний
USB)
Video Input
(Відеовхід)
Перемикає управління клавіатурою та мишею на
джерело вхідного сигналу/дисплей, підключених
до висхідного порту USB. Відеовхід, який
підходить до цього висхідного порту USB, має бути
попередньо визначений. Див. Налаштування
другого джерела відео для Перемикача KVM
перед використанням на сторінці 50.
Попередньо встановлює відеовхід для
підключення до висхідного порту USB. Див.
Налаштування другого джерела відео для
Перемикача KVM перед використанням на
сторінці 50.
Якщо None (Немає) вибрано з KVM Switch (ПеремикачKVM) > Video Input (Відеовхід) для Сценарій A: Робота
з двома комп’ютерами та одним монітором на сторінці
51 та USB Upstream (Висхідний USB) вибрано для
Перемикача KVM, на екрані нічого не відображається з
другого джерела, оскільки його немає. Оскільки
управління клавіатурою та мишею вимкнено, ви не
можете керувати поточним
або USB-C™, залежно від придбаної моделі). У цьому
випадку виберіть відеовхід вручну з Input (Вхід) >
KVM Auto
Switch
(Автоматичнепереключення
KVM) (тільки
для PD2725U)
Після увімкнення, якщо від'єднано кабель USB або
Thunderbolt™ 3 (PD2720U / PD3220U) / USB-C™
(PD3420Q), джереловхідногосигналу USB та
керування автоматично переключиться на інший
комп'ютер.
Після увімкнення, якщо від'єднано кабель USB або
Thunderbolt™ 3, джерело вхідного сигналу USB та
керування автоматично переключиться на інший
комп'ютер.
• ON (УВІМК.)
• OFF (ВИМК.)
• ON (УВІМК.)
• OFF (ВИМК.)
75 Навігаціяпоголовномуменю
Меню Custom Key (Клавішакористувача)
InputCustom Key 1
Custom Key 2
Controller Key 1, 2, 3
Rotation Key
Controller Key Dial
Picture
Color
Audio
KVM Switch
Custom Key
Please check 2 or 3 items
MoveBackEdit
System
2
Mode: sRGB
Color Mode
Input
DualView
KVM Switch
Mute
DCI-P3
Display P3
HDR
sRGB
Adobe RGB
Rec. 709
CAD/CAM
Animation
Доступні опції меню можуть відрізнятися залежно від джерел вхідного сигналу,
функцій та налаштувань. Недоступні опції меню стануть сірими. Недоступні
клавіші будуть вимкнені, а відповідні піктограми екранного меню зникнуть. Для
моделей без певних функцій їх налаштування та відповідні елементи не
відображатимуться в меню.
1. Виберіть (Menu (Меню)) уменюгарячихклавіш.
2. Використовуйтеабо для вибору Custom Key (Клавіша
користувача).
3. Виберіть , щоб перейти у підменю, а потім використовуйте або
4. Використовуйтеабо для внесення змін або використовуйте
Встановлює доступ до функції за допомогою
спеціальної клавіші 1. Спочатку виберіть
категорію та оберіть до 3 варіантів, які
потрібно отримати за допомогою цієї
клавіші.
Встановлює доступ до функції за допомогою
спеціальної клавіші 2. Спочатку виберіть
категорію та оберіть до 3 варіантів, які
потрібно отримати за допомогою цієї
клавіші.
Встановлює доступ до функції за допомогою
клавіші контролера 1 / 2 / 3 на Hotkey Puck
G2. Розташування клавіш див. у Пульт
Hotkey Puck G2 та його основні операції на
сторінці 47.
Спочатку виберіть категорію та оберіть до 3
варіантів, які будуть доступні за допомогою
цих клавіш. Номери, що відображаються
поруч із вибраними елементами, - це клавіші
контролера, яким призначені параметри.
• Color Mode
(Кольоровий
режим)
• Input (Вхід)
• DualView
(Подвійне
вікно)
• KVM Switch
(Перемикач
KVM)
• Mute (Вимкнути
звук)
• Color Mode
(Кольоровий
режим)
• Input (Вхід)
• DualView
(Подвійне
вікно)
• KVM Switch
(Перемикач
KVM)
Rotation Key
(Клавішаобертання)
Controller Key
Dial (Клавіша
нобору
контролера)
Встановлює доступ до функції за допомогою
клавіші обертання на Hotkey Puck G2.
Розташування клавіші див. у Пульт Hotkey
Puck G2 та його основні операції на сторінці
47.
Спочатку виберіть категорію та оберіть до 3
варіантів, які будуть доступні за допомогою
цієї клавіші.
Встановлює доступ до функції за допомогою
клавіші набору на Hotkey Puck G2.
Розташування клавіші див. у Пульт Hotkey
Puck G2 та його основні операції на сторінці
47.
• Color Mode
(Кольоровий
режим)
• Input (Вхід)
• DualView
(Подвійне
вікно)
• KVM Switch
(Перемикач
KVM)
• Mute (Вимкнути
звук)
• Brightness
(Яскравість)
• Contrast
(Контрастність)
• Volum e
(Гучність)
77 Навігація по головному меню
Меню System (Система)
InputOSD Settings
HDR Demo
Auto Switch
Ergonomics
Power Awake
Advanced
System Setting
Information
Picture
Color
Audio
KVM Switch
Custom Key
MoveBackConfirm
System
2
Mode: sRGB
Language
Display Time
OSD Lock
Resolution Notice
5 Sec.
10 Sec.
15 Sec.
20 Sec.
25 Sec.
30 Sec.
Доступні опції меню можуть відрізнятися залежно від джерел вхідного сигналу,
функцій та налаштувань. Недоступні опції меню стануть сірими. Недоступні
клавіші будуть вимкнені, а відповідні піктограми екранного меню зникнуть. Для
моделей без певних функцій їх налаштування та відповідні елементи не
відображатимуться в меню.
1. Виберіть (Menu (Меню)) уменюгарячихклавіш.
2. Використовуйтеабо для вибору System (Система).
3. Виберіть , щоб перейти у підменю, а потім використовуйте або
4. Використовуйтеабо для внесення змін або використовуйте длявибору.
5. Щобповернутисядопопередньогоменю, виберіть .
6. Длявиходузменювиберіть .
длявиборупунктівменю.
78 Навігація по головному меню
ЕлементФункціяТип
OSD Settings
(Налаштування
екранного
меню)
Language
(Мова)
Встановлює мову екранного
меню.
Параметри мови, які
відображаються в екранном
меню, можуть відрізнятися від
показаних праворуч, залежно від
продукту, що постачається у
вашому регіоні.
• English
• Français
• Deutsch
• Italiano
• Español
• Polski
• Česky
• Magyar
• Română
• Nederlands
• Русский
• Svenska
• Português
•
• 日本語
• 한국어
Display Time
(Часвідображення)
OSD Lock
(Блокування
екранного
меню)
Регулює час відображення
екранного меню.
Запобігає випадковій зміні всіх
налаштувань монітора. Коли
цю функцію активовано,
елементи керування екранним
меню та операційні клавіші
будуть вимкнені.
Щоб розблокувати елементи
управління екранного меню,
натисніть і утримуйте будь-яку
клавішу протягом 10 секунд.
• 繁體中文
• 简体中文
• 5 sec. (5 сек.)
• 10 sec. (10 сек.)
• 15 sec. (15 сек.)
• 20 sec. (20 сек.)
• 25 sec. (25 сек.)
• 30 sec. (30 сек.)
79 Навігаціяпоголовномуменю
ЕлементФункціяТип
Демо HDR
(тількидля
PD2720U /
PD3220U)
Auto Switch
(Автоматичнепереключення)
Resolution
Notice
(Повідомлення
про роздільну
здатність)
Встановлює, чи відображати
повідомлення про роздільну
здатність з рекомендованою
роздільною здатністю, коли
монітор виявляє нове джерело
вхідного сигналу.
(Працює, лишеякщовхіднийвмістсуміснийз
HDR)
Коли функцію активовано, доступні всі кольорові
режими для порівняння між зображеннями HDR
та зображеннями, що не є HDR. Більше
інформації див. у HDR Demo (Демо HDR)
доступність параметрів та функції HDR (тільки
для PD2720U / PD3220U) на сторінці 83.
Якщо цю функцію активовано та вибрано режим, що не
є HDR, вхідний вміст HDR може бути представлений
неналежним чином.
Після увімкнення конкретний порт буде
знаходитись у циклі автоматичного вибору входу.
В іншому випадку його можна вибрати лише за
допомогою вибору входу або за допомогою
гарячої клавіші.
Доступно тільки коли KVM Switch (Перемикач KVM) >
Video Input (Відеовхід) встановленоу None (Немає).
• ON (УВІМК.)
• OFF (ВИМК.)
• ON (УВІМК.)
• OFF (ВИМК.)
• DP Auto Switch
(Автоматичне
переключення
DP)
• HDMI Auto
Switch
(Автоматичнепереключення
HDMI)
Ergonomics
(Ергономіка)
Smart Reminder
(Розумненагадування)
Time Interval
(min.) (Інтервал часу (хв.))
Duration (sec.)
(Тривалість
(сек.))
Вирішує чи відображати
спливаюче повідомлення, яке
нагадує про відпочинок для
очей.
Встановлює інтервал
повідомлення з нагадуванням.
Встановлює час дії
повідомлення з нагадуванням
на екрані.
• ON (УВІМК.)
• OFF (ВИМК.)
• 20
• 40
• 60
• 80
• 100
• 5
• 10
• 15
• 20
• 25
80 Навігація по головному меню
ЕлементФункціяТип
Power Awake
(Виведенняз
режиму сну при
подачі
живлення)
(тількидля
PD2720U /
PD2725U /
PD3220U)
USB-C
Configuration
(Конфігурація
USB-C)
(тількидля
PD3420Q)
USB-C Awake
(Пробудження
через USB-C)
(тількидля
PD3420Q)
Якщоцюфункціювимкнено, напорти
Thunderbolt™ 3 / USB неподаєтьсяживлення,
поки монітор перебуває в режимі очікування.
Для продовження подачі живлення на порти
Thunderbolt™ 3 / USB в режимі очікування
монітора, змініть налаштування на ON (УВІМК.).
Встановлює частоту оновлення відео на вході
через порт USB-C™. Швидкість передачі по USB
змінюється відповідно через обмеження
технології USB-C™. Більше інформації див. у
Параметри для передавання даних по USB-C™
(тільки для PD3420Q) на сторінці 84.
Якщо цю функцію вимкнено, на порт USB-C™ не
постачається живлення, поки монітор перебуває в
режимі очікування.
Для продовження подавання живлення на порт
USB-C™ в режимі очікування монітора, змініть
налаштування на ON (УВІМК.).
• Thunderbolt 3
• USB
• USB 3.1 Gen 1
• USB 2.0
• ON (УВІМК.)
• OFF (ВИМК.)
Advanced
(Додатково)
DDC/CIДозволяє налаштовувати
настройки монітора з програм,
встановлених на комп'ютері.
Протокол DDC/CI, скорочення від
Display Data Channel/Command
Interface, якийбуврозроблений
Асоціацією стандартів
відеоелектроніки (VESA).
Можливість DDC/CI дозволяє
надсилати елементи керування
монітором через програмне
забезпечення для віддаленої
діагностики.
Auto Power Off
(Автоматичневимкнення
Встановлює час автоматичного
вимкнення монітора в режимі
енергозбереження.
Показує поточні налаштування властивостей
монітора.
• OFF (ВИМК.)
• Input (Вхід)
• Timing
(Частота)
• Brightness
(Яскравість)
• Contrast
(Контрастність)
• Color Gamut
(Кольорова
гама)
• Pixel Encoding
(Кодування
пікселів)
• Color Depth
(Глибина
кольору)
• RGB Range
(Діапазон RGB)
82 Навігація по головному меню
ЕлементФункціяТип
Burn-in Cleaner
(Очищення
вигорання)
(PD2725U /
PD3420Q)
Information
(Інформація)
Якщо протягом тривалого часу відображається
нерухоме зображення на екрані можна побачити
• YES (ТАК)
• NO (НІ)
прогорання екрана або затримку зображення.
Увімкніть цю функцію, щоб зменшити видимі
фіксовані лінії або тіні на екрані, відображаючи
кілька шаблонів за умовчанням.
Після увімкнення натисніть будь-яку клавішу
управління для відключення цієї функції.
Прогорання екрану відбувається через обмеження
панелі та не повинно розглядатися як виробничий
дефект. Щоб уникнути прогорання екрана, по-перше не
відтворюйте нерухоме зображення протягом тривалого
часу. Використовуйте функцію керування живленням
вашого комп’ютера.
Відображає інформацію про продукт.•Model Name
(Назвамоделі)
• SN (Сер. номер)
(PD2720U /
PD3220U /
PD3420Q)
• Version (Версія)
• Usage Time
(Час
використання)
Reset All
(Скинутивсе)
Скидає всі налаштування режиму, кольору та
геометрії до заводських значень за умовчанням.
• YES (ТАК)
• NO (НІ)
Демо HDRдоступністьпараметрів та функції HDR (тількидля
PD2720U / PD3220U)
параметри
Демо HDR
OFF
(ВИМК.)
OFF
(ВИМК.)
(виділені
сірим
кольором)
ВідеовхідНаявність функції HDR
Вміст HDRАвтоматично переключає у
режим HDR. Кольорові режими,
які не є HDR, недоступні.
Вміст, що не є
HDR
Емуляція функції HDR, якщо
вибрано режим HDR нижче Color
(Колір) > Color Mode
(Кольоровийрежим).
Повідомлення
у екранному
HDR: On
(HDR: Увімк.)
HDR:
Emulated
(HDR:
Емульовано)
меню
83 Навігація по головному меню
параметри
Демо HDR
ВідеовхідНаявність функції HDR
Повідомлення
у екранному
меню
ON
(УВІМК.)
Вміст HDRАвтоматично переключає у
режим HDR. Доступні кольорові
режими, які не є HDR.
Завантажте Resolution file (ФайлРоздільноїздатності) з веб-сайта (див.
Підтримка продукту на сторінці 3). Див. "Регулювання роздільної здатності
екрана". А потімвиберітьправильнуроздільнуздатність, частоту оновлення та
внесіть коригування відповідно до цих інструкцій.
Розмиття виникає лише при роздільній здатності, нижчій за власну (максимальну)
роздільну здатність?
Завантажте Resolution file (ФайлРоздільноїздатності) з веб-сайта (див.
Підтримка продукту на сторінці 3). Див. "Регулювання роздільної здатності
екрана". Виберіть власну роздільну здатність.
Спостерігаються дефекти пікселів.
Один із кількох пікселів постійно чорний, один або кілька пікселів постійно білий,
один або кілька пікселів постійно червоний, зелений, синій або іншого кольору.
• ОчистітьРК-екран.
• Увімкніть івимкнітьживлення.
• Цепікселі, які постійно увімкнено або вимкнено, є типовим дефектом, який
виникає в РК-технології.
Зображення має дефект забарвлення.
Воно має жовтий, синій або рожевий відтінок.
Перейдіть до Color (Колір), Advanced (Додатково) та Reset Color (Скидання
кольору), а потімвиберітьYES (ТАК), щоб скинути налаштування кольорів до
заводських за умовчанням.
Якщо зображення все ще неправильне і екранне меню також має неправильне
забарвлення, це означає, що на вході сигналу відсутній один з трьох основних
кольорів. Тепер перевірте роз'єми сигнального кабелю. Якщо якийсь контакт
зігнутий або зламаний, зверніться до продавця, щоб отримати необхідну
підтримку.
Зображення спотворюється, блимає або мерехтить.
Завантажте Resolution file (ФайлРоздільноїздатності) з веб-сайта (див.
Підтримка продукту на сторінці 3). Див. "Регулювання роздільної здатності
екрана". А потімвиберітьправильнуроздільнуздатність, частоту оновлення та
внесіть коригування відповідно до цих інструкцій.
85 Виправлення неполадок
Ви використовуєте монітор із власною роздільною здатністю, але зображення все
ще спотворене.
Зображення з різних джерел вхідного сигналу можуть виглядати спотвореними
або розтягнутими на моніторі, який працює з власною роздільною здатністю. Щоб
мати оптимальну ефективність відображення кожного типу джерел вхідного
сигналу, ви можете скористатися функцією Display Mode (Режимдисплея), щоб
встановити належне співвідношення сторін для джерел вхідного сигналу. Див.
подробиці Display Mode (Режим дисплея) на сторінці 63.
Зображення зміщується в одному напрямку.
Завантажте Resolution file (ФайлРоздільноїздатності) з веб-сайта (див.
Підтримка продукту на сторінці 3). Див. "Регулювання роздільної здатності
екрана". А потімвиберітьправильнуроздільнуздатність, частоту оновлення та
внесіть коригування відповідно до цих інструкцій.
На екрані видно слабку тінь від відображеного статичного зображення.
• Активуйте функцію керування живленням, щоб комп’ютер і монітор переходили
в режим "сну" з низьким енергоспоживанням, коли вони активно не
використовуються.
• Для запобігання ефекту залишкового зображення використовуйте заставку.
Світлодіодний індикатор живлення
Світлодіодний індикатор білого або оранжевого кольору.
• Якщосвітлодіод світиться білим кольором і на екрані з'являється повідомлення
Out of Range (За межамидіапазону), це означає, що ви використовуєте режим
відображення, який цей монітор не підтримує. Встановіть підтримуваний режим
екрану. Завантажте Resolution file (ФайлРоздільноїздатності) з веб-сайта
(див. Підтримкапродуктунасторінці 3). Див. "Регулювання роздільної
здатності екрана". А потім виберіть правильну роздільну здатність, частоту
• Якщосвітлодіодний індикатор горить оранжевим кольором, режим управління
живленням активний. Натисніть будь-яку кнопку на клавіатурі комп'ютера або
перемістіть мишу. Якщо це не допомогло, перевірте роз'єми
кабелю. Якщо якийсь контакт зігнутий або зламаний, зверніться до продавця,
щоб отримати необхідну підтримку.
• Якщо світлодіод не світиться, перевірте розетку електромережі, зовнішнє
джерело живлення та вимикач мережі.
сигнального
Елементи управління екранного меню
Елементи управління екранним меню недоступні.
Щоб розблокувати елементи управління екранним меню, коли вони заздалегідь
заблоковані, натисніть і утримуйте будь-яку клавішу протягом 10 секунд.
86 Виправлення неполадок
Повідомлення екранного меню
Повідомлення Out of Range (Замежамидіапазону) на екрані під час
завантаження комп'ютера.
Якщо під час процесу завантаження комп'ютера на екрані з'являється
повідомлення Out of Range (Замежамидіапазону), це означає сполучення
комп'ютера з операційною системою чи графічною картою. Система регулює
частоту оновлення автоматично. Просто почекайте, поки операційна система не
буде запущена.
Звук
З підключених зовнішніх динаміків не чути звуку.
• Відключітьнавушники (якщонавушникипідключені до монітора).
• Якщозовнішні динаміки живляться через USB, перевірте, чи все гаразд зпідключеннямпо USB.
• Збільштегучність (гучність може бути вимкнена або занадто низька) на
зовнішніх динаміках.
Підключення Thunderbolt™ 3 (моделі із портами
Thunderbolt™ 3)
Коли підключений один монітор, відеосигнал або аудіосигнал з ноутбука через
підключення Thunderbolt ™ 3 не виводиться.
Перевірте кабельні з'єднання та налаштування меню в такому порядку.
• Перевірте, чи правильно підключено відповідний кабель до монітора та до
ноутбука. Більше інформації див. у Підключення порту Thunderbolt™ 3 на
моніторі (тільки для PD2720U / PD2725U / PD3220U) на сторінці 20.
• Перевірте, чи вибрано джерелом вхідного сигналу Thunderbolt 3 з
Input (Вхід) > Signal Input (Вхід сигналу).
• Перевірте, який порт використовується на комп’ютері для підключення - порт
Thunderbolt™ 3 чи порт USB-C™. Якщовикористовується порт USB-C™, переконайтесь, щопортпідтримуєпередачувідеосигналу.
KVM Switch (Перемикач KVM)
Післявиборувідповідінемає KVM Switch (Перемикач KVM) > USB Upstream
(Висхідний USB).
Перевірте кабельні з'єднання та налаштування меню в такому порядку.
• Перевірте, чи правильно підключено відповідний кабель до монітора та другого
джерела відео. Більше інформації див. у Під'єднайте відеокабель від ПК. на
сторінці 26.
• Перевірте, чи вибрано джерело вхідного сигналу для другого відеовходу KVM
Switch (Перемикач KVM) > Video Input (Відеовхід).
87 Виправлення неполадок
Підключення USB-C™ (моделі із портами USB-C™)
Немає відео- чи аудіосигналу з ноутбука через підключення USB-C™.
Перевірте кабельні з'єднання та налаштування меню в такому порядку.
• Перевірте, чи правильно підключений кабель USB-C™ до монітора та ноутбука.
Більше інформації див. у Під'єднайте відеокабель від ПК. на сторінці 26.
• Перевірте, чи вибрано джерелом вхідного сигналу USB-C на Input (Вхід) >
Signal Input (Вхід сигналу).
Потрібна додаткова допомога?
Якщо після перевірки цього посібника ваші проблеми залишаються, зверніться за
місцем придбання або відвідайте місцевий веб-сайт за адресою
Support.BenQ.com, щоб отримати додаткову підтримку і знайти місцевий сервісний
центр.
88 Виправленнянеполадок
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.