Firma BenQ Corporation nie składa }adnego rodzaju o\wiadczeń, ani nie zapewnia
gwarancji, wyra}onych lub domniemanych, w odniesieniu do zawarto\ci niniejszego
dokumentu, a w szczególno\ci uniewa}nia wszelkie gwarancje, tytuły sprzeda}y, czy
fakt spełniana wymagań dla szczególnych zastosowań. Co więcej firma BenQ
Corporation zastrzega sobie prawo do przeprowadzania aktualizacji niniejszej
publikacji i wprowadzania zmian od czasu do czasu do zawarto\ci tej publikacji bez
wymogu informowania kogokolwiek przez BenQ Corporation o takich aktualizacjach
czy zmianach.
Na działanie funkcji zapobiegającej migotaniu mogą wywierać negatywny wpływ
zewnętrzne czynniki np. jako\ć kabla, stabilno\ć zasilania, zakłócenia sygnału lub
niewła\ciwe uziemienie — nie są to jedyne czynniki zewnętrzne, które mogą taki wpływ
wywierać. (Dotyczy wyłącznie modelów z funkcją zapobiegania migotaniu).
BenQ ecoFACTS
BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of
its aspiration to realize the ideal of the "Bringing Enjoyment 'N Quality to Life" corporate
vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting
international regulatory requirement and standards pertaining to environmental
management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to
incorporate life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing,
packaging, transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label
lists key eco-friendly design highlights of each product, hoping to ensure that
consumers make informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website
at http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and
achievements.
2
Wsparcie techniczne dla produktu
Niniejszy dokument ma na celu dostarczenie klientom najbardziej aktualnych i
dokładnych informacji. W związku z tym jego cała tre\ć mo}e od czasu do czasu
ulegać modyfikacji bez uprzedzenia. Aby uzyskać najnowszą wersję tego dokumentu
oraz inne informacje o produkcie, odwied{ witrynę internetową. Dostępne pliki ró}nią
się w zale}no\ci od modelu.
1. Upewnij się, }e Twój komputer jest podłączony do Internetu.
2. Odwied{ lokalną stronę w witrynie
mogą się ró}nić w zale}no\ci od kraju/regionu.
• Podręcznik u}ytkownika i powiązane dokumenty
• Sterowniki i aplikacje
• Informacje dotyczące demonta}u (tylko UE): Dostępne na stronie pobierania instrukcji
obsługi. Ten dokument jest dostarczany na podstawie rozporządzenia (UE) 2019/2021 w
związku z naprawą lub oddawaniem produktu do recyklingu. Zawsze kontaktuj się z
lokalnym działem obsługi klienta w sprawie serwisu przed upływem okresu
gwarancyjnego. Je\li chcesz naprawić produkt nieobjęty gwarancją, zalecamy
skontaktowanie się z wykwalifikowanym personelem serwisowym i zakup czę\ci
zamiennych firmy BenQ w celu zapewnienia kompatybilno\ci. Nie nale}y rozmontowywać
produktu, nie będąc \wiadomym konsekwencji. Je\li nie mo}esz znale{ć informacji
dotyczących demonta}u produktu na produkcie, skontaktuj się z lokalnym działem
obsługi klienta w celu uzyskania pomocy.
Support.BenQ.com. Układ strony i jej zawarto\ć
Numer rejestracji EPREL:
PD2706U: 1389779
PD2706UA: 1389781
3
Indeks pytań i odpowiedzi
Rozpocznij od tematów, które Ciebie interesują.
Konfiguracja
Jak skonfigurować monitor i go wBczyć?
[rodki ostro}no\ci6
Jak zainstalować sprzęt monitora (modele ze stojakiem)19
Jak zainstalować sprzęt monitora (modele ze stojakiem z ramieniem
ergonomicznym)
Jak ustawić wysoko\ć monitora?
Regulacja wysoko\ci monitora38
Jak zamontować monitor na \cianie?
Korzystanie z zestawu do monta}u monitora (zakupiony oddzielnie)41
Różne menu i akcesoria
Jak korzystać z menu OSD?
Kontroler 5-kierunkowy i podstawowe funkcje menu43
Kontroler Hotkey Puck G2 i jego podstawowe operacje47
Poruszanie się po menu głównym57
28
Jak ustawić klawisze skrótu na często używane funkcje lub
menu?
Jak korzystać z doBczonego kontrolera (Hotkey Puck G2)?
Podłącz kontroler Hotkey Puck G2 do monitora.23
Kontroler Hotkey Puck G2 i jego podstawowe operacje47
yródBo wej\cia i ustawienia kolorów
Jak przeBczaćzródBa wej\cia?
Podłączanie przewodu obrazu komputera PC.22
Wej\cie sygnału58
Czy dla okre\lonego scenariusza jest zalecane konkretne
ustawienie kolorów?
Wybieranie wła\ciwego trybu koloru49
Jakie opcje menu s dostępne dla każdego trybu koloru?
Dostępne opcje menu dla ka}dego Tryb koloru65
Jak obejrzeć tre\ć HDR?
Praca z technologią HDR55
Jak poBczyć z urzdzeniem Mac?
Praca z produktem z serii Mac49
4
Przydatne narzędzia do zwiększania wydajno\ci
Czy mogę obsBugiwać dwa urzdzenia przy użyciu jednego
zestawu klawiatury i myszy?
Praca z dwoma lub więcej {ródłami wideo za pomocą jednego zestawu
klawiatury i myszy (Przełącznik KVM)
Jak podzielić ekran monitora tak, aby wy\wietlaB obrazy z dwóch
zródeB jednocze\nie?
Wy\wietlanie dwóch {ródeł jednocze\nie (PIP/PBP)54
Jak wy\wietlać podgld obrazu z różnymi ustawieniami kolorów
jednocze\nie?
Praca z dwoma ustawieniami kolorów na tym samym obrazie (Widok
podwójny)
Konserwacja i obsBuga produktu
Jak czy\cić monitor?
Konserwacja i czyszczenie9
Jak przechowywać nieużywany przez dBuższy czas monitor?
Odłączanie stojaka (modele ze stojakiem)26
Odłączanie stojaka (modele ze stojakiem z ramieniem ergonomicznym)36
Konserwacja i czyszczenie9
50
55
Potrzebuję bardziej szczegóBowej pomocy.
Wsparcie techniczne dla produktu3
Naprawy9
5
[rodki ostrożno\ci
10-90% 0-3000m0-40°C10-60% 0-12000m-20-60°C
Bezpieczeństwo zasilania
Proszę przestrzegać poni}szych przepisów bezpieczeństwa, aby zapewnić najlepszą jako\ć obrazu i
długi czas u}ytkowania monitora.
• Wtyczka zasilania słu}y do podłączenia urządzenia do zasilania prądem zmiennym.
• Kabel zasilania słu}y do podłączania urządzeń do zasilania. Gniazdko zasilania
powinno znajdować się blisko wyposa}enia i byćłatwo dostępne.
• Ten produkt nale}y zasilać prądem o charakterystyce podanej na oznaczonej
etykiecie. Je\li nie jeste\ pewny co do rodzaju dostępnego zasilania, skontaktuj się ze
sprzedawcą lub lokalną firmą dostarczająca prąd.
• Urządzenia podłączane do gniazda zasilania klasy I, typu A muszą być podłączone do
uziemienia.
• Nale}y korzystać z atestowanych przewodów o parametrach równych H03VV-F lub
H05VV-F, 2G lub 3G, 0,75 mm2.
• Nale}y stosować wyłącznie przewody zasilające, które zostały dostarczone przez
firmę BenQ. Nie wolno korzystać z przewodu zasilającego, który wygląda na
uszkodzony lub postrzępiony.
• Nie nale}y u}ywać monitora w rejonie z niestabilną siecią zasilania, poniewa} mo}e to
spowodować jego uszkodzenie.
• Przed włączeniem monitora nale}y sprawdzić, czy urządzenie zostało podłączone do
uziemionego gniazdka \ciennego.
• Podczas korzystania z przedłu}acza rozdzielającego nale}y zwrócić uwagę na
całkowite obcią}enie elektryczne podłączonych urządzeń, unikając ewentualnego
niebezpieczeństwa przecią}eniem.
• Przed odłączeniem przewodu zasilającego nale}y zawsze najpierw wyłączać monitor.
Modele z zasilaczem:
• Nale}y korzystać wyłącznie z zasilacza dołączonego do monitora LCD. Korzystanie z
innego rodzaju zasilacza mo}e spowodować awarię i stanowić niebezpieczeństwo.
• Podczas pracy z urządzeniem lub ładowania akumulatora nale}y zapewnić
odpowiednią cyrkulację powietrza wokół zasilacza. Nie nale}y zakrywać zasilacza
kartkami papieru lub innymi materiałami, które mogą zmniejszyć chłodzenie. Nie
nale}y korzystać z zasilacza, gdy znajduje się on wewnątrz podręcznej torby.
• Podłącz zasilacz do odpowiedniego {ródła zasilania.
• Nie nale}y próbować dokonywać napraw serwisowych zasilacza. Wewnątrz
urządzenia nie ma czę\ci, które mo}na naprawić. W przypadku uszkodzenia
urządzenia lub wystawienia go na działanie wilgoci, nale}y je wymienić.
6
Instalacja
• Nie wolno korzystać z monitora w następujących warunkach otoczenia:
• W ekstremalnie wysokiej lub niskiej temperaturze, bąd{ w miejscu wystawionym na
bezpo\rednie działanie \wiatła słonecznego
• W miejscach pełnych kurzu
• Przy wysokiej wilgotno\ci, w otoczeniu nara}onym na opady atmosferyczne, lub blisko
wody
• W miejscach nara}onych na wibracje lub uderzenia mechaniczne, np. w samochodach,
autobusach, pociągach oraz innych pojazdach szynowych
• Nieopodal urządzeń grzewczych, takich jak kaloryfery, grzejniki, kuchenki na paliwo oraz
innych urządzeń generujących ciepło (w tym wzmacniaczy d{więku)
• W zamkniętych przestrzeniach (np. w szafce czy w regale), pozbawionych odpowiedniego
przepływu powietrza
• Na nierównej lub pochyłej nawierzchni
• W miejscu nara}onym na działanie substancji chemicznych lub dymu
• Podczas przenoszenia monitora nale}y zachować ostro}ono\ć.
• Nie wolno kła\ć du}ych cię}arów na monitorze, poniewa} mo}e to grozić obra}eniami
ciała lub uszkodzeniem monitora.
• Dzieci nie powinny zwieszać się z monitora lub wspinać się na niego.
• Materiał opakowaniowy monitora nale}y trzymać z dala od dzieci.
Praca z urządzeniem
• W trosce o wzrok u}ytkownika prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi, w której
zawarto opis ustawiania optymalnej rozdzielczo\ci ekranu oraz informacje o
zachowaniu stosownej odległo\ci od monitora.
• Nale}y regularnie robić przerwy podczas pracy, dając odpocząć oczom.
• Nale}y unikać zbyt długiego wykonywania którejkolwiek z powy}szych czynno\ci. W
przeciwnym razie na monitorze mogą zostać wypalone elementy obrazu.
• Odtwarzaj obrazy, które nie mogą zająć całego ekranu.
• Umie\ć nieruchomy obraz na ekranie.
• Nie nale}y dotykać panelu monitora palcem, długopisem, lub jakimkolwiek ostrym
przedmiotem, poniewa} mo}e to spowodować jego uszkodzenie.
• Częste podłączanie i odłączanie wtyczek sygnału wideo mo}e spowodować
uszkodzenie monitora.
• Ten monitor został zaprojektowany z my\lą o u}ytku osobistym. Je\li zamierzasz
u}ywać monitora w miejscu publicznym lub w nieprzyjaznym otoczeniu, prosimy o
kontakt z najbli}szym centrum serwisowym BenQ, które udzieli stosownej pomocy.
• Nie nale}y demontować lub wykonywać własnoręcznych prób naprawy monitora,
poniewa} grozi to pora}eniem prądem.
• Je\li z monitora dobywają się nieprzyjemne zapachy lub dziwne d{więki, prosimy o
kontakt z najbli}szym centrum serwisowym BenQ, które udzieli stosownej pomocy.
7
Przestroga
• Odległo\ć między u}ytkownikiem a monitorem powinna być od 2,5 do 3 razy większa
ni} przekątna ekranu.
• Długotrwałe patrzenie w ekran powoduje zmęczenie oczu i mo}e pogorszyć wzrok.
Pozwól oczom odpocząć przez 5-10 na ka}dą godzinę u}ywania produktu.
• Zmniejsz wytę}enie oczu, skupiając wzrok na daleko poło}onych przedmiotach.
• Częste mruganie i ćwiczenie oczu zapobiega wysuszeniu oczu.
U}ywanie nieprawidłowego typu baterii mo}e doprowadzić do wycieku chemicznego
lub wybuchu. Nale}y przestrzegać poni}szych zaleceń:
• Nale}y zawsze sprawdzić, czy styki dodatnie i ujemne wło}onych baterii są
skierowane w odpowiednim kierunku, zgodnie z oznaczeniami w komorze baterii.
• Ró}ne typy baterii posiadają ró}ne cechy. Nie nale}y mieszać ró}nych typów baterii.
• Nie nale}y wkładać jednocze\nie starych i nowych baterii. Mieszanie starych i nowych
baterii skróci ich }ywotno\ć lub spowoduje wyciek chemiczny ze starych baterii.
• Je\li baterie nie działają, nale}y je niezwłocznie wymienić na nowe.
• Substancje chemiczne wyciekające z baterii mogą podra}nić skórę. W przypadku
wycieku jakiejkolwiek materii chemicznej z baterii nale}y ją niezwłocznie wytrzeć przy
u}yciu suchej szmatki i mo}liwie jak najszybciej wymienić baterie na nowe.
• |ywotno\ć baterii dołączonych do niniejszego produktu mo}e być krótsza w
zale}no\ci od okre\lonych warunków przechowywania. Baterie nale}y wymienić w
ciągu 3 miesięcy lub mo}liwie jak najszybciej po początkowym u}yciu.
• Mogą istnieć lokalne ograniczenia dotyczące utylizacji lub recyklingu baterii. Nale}y
zapoznać się z odpowiednimi przepisami lokalnymi lub zasięgnąć informacji u
dostawcy usług związanych z utylizacją odpadów.
Je\li dostarczony pilot zawiera baterie pastylkową, nale}y równie} zwrócić uwagę na
następujące ostrze}enie.
• Nie połykać baterii. Zagro}enie poparzeniem chemicznym.
• Dołączony do tego produktu pilot zawiera baterię monetową/guzikową. W przypadku
połknięcia baterii monetowej/guzikowej mo}e w ciągu zaledwie 2 godzin
spowodować powa}ne oparzenia wewnętrzne i doprowadzić do \mierci.
8
• Nale}y przechowywać nowe i zu}yte baterie z dala od dzieci. Je\li nie mo}na
dokładnie zamknąć komory baterii, nale}y przestać korzystać z produktu i
przechowywać go z dala od dzieci.
• Je\li uwa}asz, }e baterie mogły zostać połknięte lub znalazły się w dowolnej czę\ci
ciała, nale}y natychmiast zasięgnąć porady lekarza.
Konserwacja i czyszczenie
• Nie nale}y kła\ć monitora ekranem do dołu bezpo\rednio na podłodze lub biurku.
Grozi to zarysowaniem powierzchni ekranu.
• Przed rozpoczęciem u}ytkowania urządzenie nale}y przymocować do elementu
struktury budynku.
• (Modele umo}liwiające monta} na \cianie lub suficie)
• Zainstaluj monitor wraz z zestawem do monta}u monitora na \cianie o płaskiej
powierzchni.
• Upewnij się, }e materiał, z którego wykonana jest \ciana, oraz standardowy uchwyt
\cienny (zakupiony oddzielnie) są wystarczająco stabilne, aby wytrzymać cię}ar
monitora.
• Wyłącz monitor oraz zasilanie przed odłączeniem kabli od monitora LCD.
• Zanim rozpoczniesz czyszczenie pamiętaj, aby odłączyć urządzenie od zasilania.
Oczy\ć powierzchnię monitora LCD przy pomocy gładkiej szmatki. Unikaj stosowania
jakichkolwiek płynów, aerozolów, czy \rodków do czyszczenia okien.
• Szczeliny i otwory z tyłu, lub u góry obudowy zapewniają wentylację. Nie wolno ich
blokować, ani przykrywać. Monitora nie wolno umieszczać obok ani nad kaloryferem
bąd{ innym {ródłem ciepła, lub w ciasnej zabudowie, je\li nie zapewniono
odpowiedniej wentylacji.
• Nie wolno kła\ć du}ych cię}arów na monitorze, poniewa} mo}e to grozić obra}eniami
ciała lub uszkodzeniem monitora.
• Pomy\l o przechowaniu pudła i opakowania w magazynie do wykorzystania w
przyszło\ci, kiedy wystąpi potrzeba transportowania monitora.
• Zapoznaj się z tabliczką znamionową produktu, zawierającą warto\ci znamionowe
zasilania, datę produkcji oraz oznaczenia identyfikacyjne.
Naprawy
• Nie podejmuj prób własnoręcznej naprawy monitora, poniewa} otwieranie lub
zdejmowanie czę\ci obudowy mo}e wystawić cię na wpływ niebezpiecznego napięcia
lub inne ryzyko. Je\li dojdzie do jakiegokolwiek przypadku nieodpowiedniego
działania opisanego powy}ej, lub dojdzie do wypadku, np. upuszczenia urządzenia,
skontaktuj się z wykwalifikowanymi pracownikami serwisu, aby naprawić monitor.
• Aby uzyskać dodatkową pomoc, skontaktuj się z miejscem zakupu lub odwied{
witrynę
Support.BenQ.com i przejd{ do strony internetowej dla twojego regionu.
Support.BenQ.com
9
Ogólne informacje gwarancyjne
Nale}y pamiętać, }e gwarancja monitora mo}e zostać anulowana w następujących
przypadkach:
• Je\li dokumenty gwarancyjne są nieczytelne bąd{ zostały zmodyfikowane w
nielegalny sposób.
• Je\li zmieniono, usunięto, lub zatarto numer modelu lub numer seryjny na urządzeniu.
• Je\li w urządzeniu wykonywano naprawy lub modyfikacje przez nieautoryzowane
organizacje serwisowe lub osoby.
• Je\li uszkodzenie zostało spowodowane niepoprawnym przechowywaniem monitora
(w tym m.in. w wyniku siły wy}szej, bezpo\redniego wystawienia urządzenia na
\wiatło słoneczne, wodę lub ogień).
• Je\li problemy z odbiorem obrazu są wynikiem zakłóceń spowodowanych
zewnętrznymi sygnałami (anteną, TV kablową).
• Je\li uszkodzenia zostały spowodowane niepoprawnym u}ytkowaniem lub brutalnym
traktowaniem monitora.
• Przed rozpoczęciem korzystania z monitora poza obszarem jego sprzeda}y,
u}ytkownik jest wyłącznie odpowiedzialny za sprawdzenie, czy monitor jest
kompatybilny z lokalnymi standardami technicznymi. W przeciwnym razie produkt
mo}e ulec uszkodzeniu, a u}ytkownik zostanie obcią}ony kosztami naprawy.
• U}ytkownik ponosi pełną odpowiedzialno\ć, je\li problemy (na przykład utrata danych
lub usterka systemu) zostały spowodowane przez oprogramowanie, czę\ci i/lub
akcesoria nie zainstalowane fabrycznie.
• Z urządzeniem nale}y u}ywać wyłącznie oryginalnych akcesoriów (np. kabla
zasilania), aby uniknąć mo}liwo\ci zagro}eń takich jak pora}enie prądem
elektrycznym lub po}ar.
Typografika
Ikona/SymbolElementZnaczenie
Ostrze}enieInformacja, której głównym celem jest zapobieganie
uszkodzeniu podzespołów, danych lub obra}eniom
ciała spowodowanym nieprawidłowym u}yciem,
nieodpowiednią obsługą lub zachowaniem.
WskazówkaInformacja przydatna do wykonania zadania.
UwagaInformacja dodatkowa.
W niniejszym dokumencie kroki niezbędne aby dotrzeć do menu mogą być
przedstawiane w skróconej formie, na przykład: Menu > System > Informacja.
10
Spis tre\ci
Prawa autorskie ....................................................................................................2
Potrzebujesz więcej pomocy?........................................................................................ 77
12
11/17/22
PD06U-EM-V0
Pierwsze kroki
Odpakowując monitor, sprawd{, czy w zestawie znajdują się następujące elementy.
Je\li ich nie ma lub są uszkodzone, proszę niezwłocznie skontaktować się ze
sprzedawcą, u którego zakupiono produkt.
Monitor LCD BenQ
Stojak monitora
(Modele ze stojakiem)
Podstawa monitora
(Modele ze stojakiem)
Stojak monitora z zaciskiem C i
kluczem sze\ciokątnym
(Modele ze stojakiem z ramieniem
ergonomicznym)
Ramię górne z płytą VESA
(Modele ze stojakiem z ramieniem
ergonomicznym)
Pokrywa tylna
13
Skrócona instrukcja obsługi
Quick Start Guide
Safety
Instructi
o
ns
Wa}ne zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa
Informacje prawne
Kabel zasilający
(Dostarczony element mo}e się ró}nić w
zale}no\ci od modelu lub regionu.)
Regulatory
State
m
ents
Przewód obrazu: DP do DP
Przewód obrazu: HDMI
Przewód obrazu: USB-C™
Przewód USB
14
Hotkey Puck G2
• Dostępne akcesoria i przedstawione rysunki mogą się ró}nić od rzeczywistej zawarto\ci opakowania i
produktu dostarczanego w danym regionie. Ponadto zawarto\ć opakowania mo}e się zmienić bez
uprzedniego powiadomienia. Niedołączone do produktu kable mo}na zakupić oddzielnie.
• Pomy\l o przechowaniu pudła i opakowania w magazynie do wykorzystania w przyszło\ci, kiedy
wystąpi potrzeba transportowania monitora. Zało}enie opakowania piankowego jest idealnym
rozwiązaniem zabezpieczenia monitora na czas transportu.
• W zale}no\ci od produktu dostarczanego w danym regionie, akcesoria i kable mogą być zawarte w
opakowaniu lub sprzedawane oddzielnie.
Produkt i akcesoria nale}y zawsze przechowywać z dala od małych dzieci.
15
Poznaj swój monitor
2
1
1
6
7
89101112 1314 15
3
4
5
Widok z przodu
Widok z tyłu
1. Gło\niki
2. Wska{nik LED zasilania
3. Port USB-C™ (tylko do przesyłu
danych)
4. Porty USB 3.2 Gen 1
(pobierający; podłączenie do
urządzeń USB)
5. Gniazdo słuchawkowe
6. Przycisk Zasilanie
7. Przyciski sterowania
8. Porty USB 3.2 Gen 1
(pobierający; podłączenie do
urządzeń USB)
9. Port USB 3.2 Gen 1 (wysyłający;
podłączenie do komputera)
10. Gniazdo Hotkey Puck G2
11. Gniazdo HDMI
12. Gniazdo DisplayPort
13. Port USB-C™ (do wideo,
transferu danych i dostarczania
zasilania do 90 W)
• Szybko\ć transmisji danych USB ró}ni się w zale}no\ci od wyboru w Konfiguracja USB-C na
stronie 72
• Powy}szy schemat mo}e odbiegać od rzeczywisto\ci, zale}nie od zakupionego modelu urządzenia.
• Obraz mo}e ró}nić się w zale}no\ci od produktu dostępnego w danym regionie.
.
14. Gniazdo blokady Kensington
15. Gniazdo wtyczki zasilacza
16
Złącza
Komputer/notebook
Słuchawki/
Gło\niki
Urządzenia
USB
Urządzenia
USB
Poni}sze ilustracje przedstawiające podłączanie słu}ą jedynie jako przykład.
Niedołączone do produktu kable mo}na zakupić oddzielnie.
Szczegółowe informacje na temat podłączania mo}na znale{ć na stronie
22 - 23.
17
Dostarczanie zasilania z portów USB-C™ monitora
Funkcja dostarczania zasilania pozwala na zasilanie podłączonych urządzeń USB-C™.
Dostępna moc jest ró}na w poszczególnych portach. Upewnij się, }e urządzenia są
podłączone do odpowiednich portów, aby zostały poprawnie uruchomione z
wystarczającym zasilaniem.
PD2706U / PD2706UA
USB-C™ 90 W
(z tyłu monitora)
(na prawej krawędzi monitora)
USB-C™
5V / 3A5V / 1,5A
9V / 3ANd.
12V / 3ANd.
15V / 3ANd.
20V / 4,5ANd.
• Podłączone urządzenie nale}y wyposa}yć w złącze USB-C™, z obsługą funkcji
ładowania za po\rednictwem dostarczania zasilania USB.
• Podłączone urządzenie nale}y ładować przy }yciu portu USB-C™, nawet je\li monitor
znajduje się w trybie oszczędzania energii.(*)
• Zasilanie dostarczane przez USB wynosi do 90 W. Je\li podłączone urządzenie
wymaga zasilania o warto\ci większej ni} dostarczane zasilanie do pracy lub rozruchu
(po rozładowaniu baterii), u}yj oryginalnego zasilacza, dołączonego do urządzenia.
• Informacje są oparte na standardowych kryteriach testowania i są oferowane w
celach referencyjnych. Ze względu na ró}ne \rodowiska u}ytkownika zgodno\ć nie
jest gwarantowana. Je\li u}ywany jest kabel USB-C™ zakupiony oddzielnie, upewnij
się, }e kabel jest certyfikowany przez USB-IF i jest w pełni wyposa}ony, z funkcją
dostarczania zasilania i funkcjami przesyłu wideo/audio/danych.
*: Opcja ładowania za po\rednictwem USB-C™ w trybie oszczędzania energii jest dostępna po
włączeniu funkcji Wybudzenie zasilania. Przejd{ do opcji System > Wybudzenie zasilania i wybierz
WLCZONY.
18
Jak zainstalować sprzęt monitora (modele ze
1
1
3
2
3
stojakiem)
• Je\li komputer jest włączony, przed przystąpieniem do dalszych czynno\ci nale}y go wyłączyć.
Nie nale}y podłączać monitora do zasilania ani go włączać, dopóki w instrukcji nie wystąpi takie
zalecenie.
• Następujące ilustracje stanowią jedynie przykład. Lokalizacja i dostępne wtyczki wej\ciowe i
wyj\ciowe mogą się ró}nić w zale}no\ci od zakupionego modelu.
Unikaj naciskania palcami na powierzchnię ekranu.
1. Podłączanie podstawy monitora.
Zachowaj ostro}no\ć, aby nie doszło do uszkodzenia monitora. Poło}enie monitora powierzchnią
ekranu na zszywacz biurowy lub myszkę spowoduje pęknięcie szkła lub uszkodzenie podło}a ekranu
ciekłokrystalicznego uniewa}niając gwarancję. Przesuwanie monitora po powierzchni biurka spowoduje
zarysowanie lub uszkodzenie obramowania i elementów sterujących monitora.
Otwórz pudełko, aby łatwo wyjąć jego zawarto\ć.
Wyjmij podstawę i stojak monitora. Aby uzyskać
dostęp do ramienia stojaka, nale}y wyciągnąć
poduszkę i piankową osłonę chroniącą tył
monitora.
19
Przymocuj stojak monitora do podstawy monitora
w sposób przedstawiony na ilustracji.
Podnie\ pokrywę\ruby motylkowej i dokręć\rubę
zgodnie z rysunkiem. Następnie wci\nij pokrywę na
miejsce.
1
Ustaw końcówkę ramienia stojaka w odpowiednim
poło}eniu w stosunku do monitora, a następnie
pchnij ją a} do zatrza\nięcia i zablokowania.
Spróbuj delikatnie odciągnąć je od siebie, aby
upewnić się, czy zostały prawidłowo zaczepione.
2
2
1
20
Ostro}nie unie\ monitor, obróć go i postaw
stojakiem na płaskiej, równej powierzchni.
W razie potrzeby mo}na dostosować wysoko\ć
stojaka monitora. Zapoznaj się z
Regulacja
wysoko\ci monitora na stronie 38, aby uzyskać
więcej informacji.
W celu zminimalizowania niepo}ądanych odbić\wiatła
nale}y odpowiednio obrócić monitor i ustawić kąt
ekranu.
Twój monitor to monitor typu od krawędzi do krawędzi,
z którym nale}y się obchodzić ostro}nie. Unikaj
naciskania palcami na powierzchnię ekranu. W celu
ustawienia kąta nachylenia ekranu umie\ć jedną dłoń
na górze monitora, a drugą od spodu, jak pokazano na
ilustracji. Nie wolno wywierać nadmiernej siły na ekran.
21
2. Podłączanie przewodu obrazu komputera PC.
lublub
Przewody obrazu dołączone do zestawu oraz gniazda przedstawione na ilustracjach w niniejszym
dokumencie mogą wyglądać inaczej na ró}nych urządzeniach w zale}no\ci od regionu, w którym
zostały zakupione.
1. Podłącz przewód wideo.
• Podłącz wtyczkę przewodu HDMI do portu HDMI w monitorze.
• Podłącz wtyczkę przewodu DP do gniazda wideo w monitorze.
• Podłącz wtyczkę dołączonego do zestawu kabla USB-C™ do gniazda USB-C™ na monitorze.
2. Podłącz drugi koniec przewodu wideo do odpowiednio portu {ródła cyfrowego wyj\cia
(np. komputera).
3. Dokręć palcami wszystkie \ruby, aby zapobiec przypadkowemu wypadnięciu wtyczek
podczas korzystania z urządzeń.
(Tylko wej\cie DP) Je\li po włączeniu zasilania monitora oraz komputera obraz nie będzie wy\wietlany,
odłącz przewód DP. Podłącz najpierw monitor do innego {ródła wideo ni} DP. Przejd{ do opcji System >
Zaawan. > DisplayPort w menu OSD monitora i zmień ustawienie z 1.4 na 1.1. Po wprowadzeniu
ustawienia odłącz bie}ący przewód wideo i podłącz przewód DP. Aby przej\ć do menu OSD, patrz
Kontroler 5-kierunkowy i podstawowe funkcje menu na stronie 43.
3. Podłącz słuchawki.
Słuchawki mo}na podłączyć do gniazda słuchawkowego.
22
4. Podłączanie urządzeń USB.
12
2
1. Podłącz komputer do monitora za pomocą kabla USB (poprzez wysyłający port USB).
Wysyłający port USB przesyła dane między komputerem a urządzeniami USB
podłączonymi do monitora. Nale}y pamiętać, }e ten krok nie jest wymagany, je}eli
{ródło wideo pochodzi z wej\ć USB-C™.
2. Podłącz urządzenia USB za pomocą pozostałych portów USB (pobierających)
monitora. Pobierające porty USB przesyłają dane między podłączonymi urządzeniami
USB a portem wysyłającym.
3. Je\li korzystasz zwykle przełącznika KVM, zobacz sekcjęPraca z dwoma lub więcej
{ródłami wideo za pomocą jednego zestawu klawiatury i myszy (Przełącznik KVM) na
stronie 50, aby uzyskać informacje o odpowiednich połączeniach i nie tylko.
Port USB-C™ z lewej lub z prawej strony działa jako port pobierania danych i łączy się z urządzeniami
USB.
5. Podłącz kontroler Hotkey Puck G2 do monitora.
Podłącz kontroler Hotkey Puck G2 do portu mini USB (złącze przeznaczone wyłącznie dla
kontrolera Hotkey Puck G2) z tyłu monitora. Aby uzyskać więcej informacji o kontrolerze Hotkey
Puck G2, patrz Kontroler Hotkey Puck G2 i jego podstawowe operacje na stronie 47.
23
6. Podłączanie kabla zasilającego do
1
2
monitora.
Podłącz jeden koniec kabla zasilającego do
gniazda oznaczonego napisem
Doprowadzenie zasilania, znajdującego się z tyłu
monitora. Jeszcze nie przyłączać drugiego końca
kabla do gniazdka zasilania sieciowego.
7. Załóż pokrywę tylną.
Delikatnie unie\ wy\wietlacz i wysuń monitor na
maksymalną wysoko\ć. Następnie odchyl monitor,
aby móc łatwo zainstalować/usunąć osłonę
wej\cia/wyj\cia.
Wyrównaj pokrywę tylną z otworami z tyłu monitora
i doci\nij oba boki oraz górną czę\ć pokrywy do
otworów, aby zablokować ją na swoim miejscu w
sposób pokazany na ilustracji.
Doci\nij dolną czę\ć pokrywy tylnej do monitora,
aby ją zamocować.
8. Uporządkuj przewody.
Przeprowadzenie kabli przez klamrę.
9. Przyłączenie i włączenie zasilania.
Wło}yć drugi koniec kabla zasilającego do
gniazdka zasilania sieciowego i włączyć.
Obraz mo}e ró}nić się w zale}no\ci od produktu
dostępnego w danym regionie.
24
Aby włączyć monitor, naci\nij przycisk zasilania
znajdujący się na monitorze.
Włącz równie} komputer.
Dostępne ikony wej\cia ró}nią się w zale}no\ci od
modelu.
Aby wydłu}yć okres u}ytkowania produktu, zalecamy
korzystanie z funkcji zarządzania energią komputera.
25
Odłączanie stojaka (modele ze stojakiem)
1. Przygotowanie monitora i odpowiedniego miejsca.
Wyłącz monitor oraz zasilanie przed odłączeniem kabla zasilającego. Wyłącz komputer przed
odłączeniem kabla sygnałowego monitora.
2. Zdejmij tylną pokrywę.
Delikatnie unie\ wy\wietlacz i wysuń monitor na
maksymalną wysoko\ć. Następnie odchyl monitor,
aby móc łatwo zainstalować/usunąć osłonę
wej\cia/wyj\cia.
Zdejmij pokrywę tylną od spodu, tak jak to
pokazano na ilustracji. Ostro}nie odłącz wszystkie
przewody.
Nale}y zabezpieczyć monitor i jego ekran
przygotowując pustą płaską przestrzeń na biurku i
umieszczając na niej jako podkładkę co\
miękkiego, na przykład worek z opakowania
monitora, przed uło}eniem monitora ekranem
zwróconym w dół na tej czystej, płaskiej, miękkiej
powierzchni.
Zachowaj ostro}no\ć, aby nie doszło do uszkodzenia
monitora. Poło}enie monitora powierzchnią ekranu na
zszywacz biurowy lub myszkę spowoduje pęknięcie
szkła lub uszkodzenie podło}a ekranu
ciekłokrystalicznego uniewa}niając gwarancję.
Przesuwanie monitora po powierzchni biurka
spowoduje zarysowanie lub uszkodzenie obramowania
i elementów sterujących monitora.
3. Zdemontuj stojak monitora.
Naciskając i przytrzymując przycisk szybkiego
zwalniania, odłącz stojak od monitora.
Je}eli stojak monitora jest demontowany w celu
zamontowania monitora na \cianie, aby uzyskać więcej
informacji, zapoznaj się z czę\cią
zestawu do monta}u monitora (zakupiony oddzielnie)
na stronie 41
wspornika monta}owego (zakupiony oddzielnie).
oraz instrukcją obsługi \ciennego
Korzystanie z
2
1
26
4. Zdemontuj podstawę monitora.
Odkręć\rubę motylkową znajdującą się u dołu
podstawy monitora.
Następnie odłącz podstawę od stojaka.
1
2
27
Jak zainstalować sprzęt monitora (modele ze
przelotka
Do 35 mmDo 60 mm
stojakiem z ramieniem ergonomicznym)
• Stojak na ramię ergonomiczne został wyregulowany i przetestowany w celu utrzymania cię}aru
dołączonego monitora, aby zapewnić płynno\ć obsługi i stabilno\ć. Aby uniknąć obra}eń ciała lub
uszkodzenia monitora, nie stosuj stojaka na ramię ergo z innymi monitorami.
• Je\li komputer jest włączony, przed przystąpieniem do dalszych czynno\ci nale}y go wyłączyć.
Nie nale}y podłączać monitora do zasilania ani go włączać, dopóki w instrukcji nie wystąpi takie
zalecenie.
• Następujące ilustracje stanowią jedynie przykład. Lokalizacja i dostępne wtyczki wej\ciowe i
wyj\ciowe mogą się ró}nić w zale}no\ci od zakupionego modelu.
Unikaj naciskania palcami na powierzchnię ekranu.
1. Sprawdź, gdzie zainstalować ramię.
Biurko powinno być umieszczone na płaskiej, równej powierzchni i być wystarczająco stabilne,
aby utrzymać cię}ar stojaka z ramieniem ergonomicznym i monitorem.
Stojak z ramieniem ergonomicznym pozwala na u}ycie zacisków i przelotek zgodnie z
potrzebami. Upewnij się, }e jest wystarczająco du}o miejsca na regulację wysoko\ci i
przegubów.
Upewnij się, }e ramię jest przymocowane do płaskiej powierzchni biurka nie na przelotce lub
wybrzuszeniu.
2. Sprawdź grubo\ć blatu biurka.
W zale}no\ci od grubo\ci blatu mo}na zmienić poło}enie \rub mocujących zacisk C.
28
1. U}yj dołączonego klucza sze\ciokątnego, aby
1
1
2
1
2
do połowy zwolnić\ruby mocujące zacisk C.
2. Podnie\ zacisk C i odczep go.
3. Całkowicie odkręć\ruby, aby mo}na je było
dokręcić do drugiego zestawu otworów na
\ruby.
29
4. Przykręć do połowy \ruby do drugiego zestawu
1
2
otworów na \ruby.
5. Przymocuj zacisk C do \rub.
6. Dokręć\ruby.
3. Zdecyduj, jak zainstalować ramię
ergo.
A. Mocowanie zacisku
a. Przymocuj ramię stojaka do krawędzi biurka.
30
b. Obracaj uchwyt w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara, aby przymocować
stojak do biurka.
B. Mocowanie przelotki
a. Odłącz zacisk C zgodnie z instrukcją od kroku 1
do kroku 2 w Sprawd{ grubo\ć blatu biurka. na
stronie 28.
b. Zamontuj stojak w }ądanym miejscu. Upewnij
się, }e nie ma pod nim przelotki, gdy} stojak
musi być zamocowany na płaskiej powierzchni.
c. Przymocuj zacisk C do stojaka i dokręć\ruby
zgodnie z instrukcją od kroku
5 do kroku 6 w
Sprawd{ grubo\ć blatu biurka. na stronie 28.
d. Obracaj uchwyt w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara, aby przymocować
stojak do biurka.
31
5. Zamontuj monitor.
1
2
Nale}y zabezpieczyć monitor i jego ekran
przygotowując pustą płaską przestrzeń na biurku i
umieszczając na niej co\ miękkiego, na przykład
worek z opakowania monitora, jako podkładkę.
Uło}yć monitor ekranem zwróconym w dół na
płaskiej, czystej, miękkiej powierzchni.
Zachowaj ostro}no\ć, aby nie doszło do uszkodzenia
monitora. Poło}enie monitora powierzchnią ekranu na
zszywacz biurowy lub myszkę spowoduje pęknięcie
szkła lub uszkodzenie podło}a ekranu
ciekłokrystalicznego uniewa}niając gwarancję.
Przesuwanie monitora po powierzchni biurka
spowoduje zarysowanie lub uszkodzenie obramowania
i elementów sterujących monitora.
Przymocuj górne ramię do monitora w sposób
przedstawiony na ilustracji, a} zatrza\nie się we
wła\ciwym poło}eniu.
Wyrównaj górne ramię ze stojakiem monitora i
umie\ć je prawidłowo, tak aby metalowa czę\ć nie
była widoczna.
32
Podnie\ pokrywę\ruby motylkowej i dokręć\rubę
> 40cm
zgodnie z rysunkiem. Następnie wci\nij pokrywę na
miejsce.
Je\li górne ramię jest prawidłowo zamocowane w
poprzednim kroku, będzie mo}na dokręcić\rubę
radełkową.
6. Podłącz i uporządkuj kable.
Zdejmij osłonę kabli.
Podłącz i uporządkuj prawidłowo kable. Zobacz od
Podłączanie przewodu obrazu komputera PC. na
stronie 22 do Podłączanie kabla zasilającego do
monitora. na stronie 24, aby uzyskać informacje o
połączeniach.
Pamiętaj, aby pozostawić luz w kablach (w pobli}u
monitora), aby zapobiec nieodpowiedniemu
wyciągnięciu złączy podczas pochylania monitora
lub ruchów ramienia.
33
Załó} z powrotem osłonę kabla.
7. Załóż osłonę wej\cia/wyj\cia.
Delikatnie unie\ wy\wietlacz i wysuń monitor na
maksymalną wysoko\ć. Następnie odchyl monitor,
aby móc łatwo zainstalować/usunąć osłonę
wej\cia/wyj\cia.
Wyrównaj osłonę wej\cia/wyj\cia z otworami z tyłu
monitora i doci\nij oba boki oraz dolną czę\ć
osłony do otworów, aby ją zablokować. Doci\nij
pokrywę od spodu i sprawd{, czy została ona
prawidłowo zamontowana.
W razie potrzeby mo}na dostosować wysoko\ć
stojaka monitora. Zapoznaj się z
wysoko\ci monitora na stronie 38, aby uzyskać
więcej informacji.
Regulacja
34
W celu zminimalizowania niepo}ądanych odbić\wiatła
nale}y odpowiednio obrócić monitor i ustawić kąt
ekranu.
Twój monitor to monitor typu od krawędzi do krawędzi,
z którym nale}y się obchodzić ostro}nie. Unikaj
naciskania palcami na powierzchnię ekranu. W celu
ustawienia kąta nachylenia ekranu umie\ć jedną dłoń
na górze monitora, a drugą od spodu, jak pokazano na
ilustracji. Nie wolno wywierać nadmiernej siły na ekran.
8. Przyłączenie i włączenie zasilania.
Wło}yć drugi koniec kabla zasilającego do
gniazdka zasilania sieciowego i włączyć.
Obraz mo}e ró}nić się w zale}no\ci od produktu
dostępnego w danym regionie.
Aby włączyć monitor, naci\nij przycisk zasilania
znajdujący się na monitorze.
Włącz tak}e komputer.
Dostępne ikony wej\cia ró}nią się w zale}no\ci od
modelu.
Aby wydłu}yć okres u}ytkowania produktu, zalecamy
korzystanie z funkcji zarządzania energią komputera.
35
Odłączanie stojaka (modele ze stojakiem z
1
2
ramieniem ergonomicznym)
1. Przygotowanie monitora i odpowiedniego miejsca.
Wyłącz monitor oraz zasilanie przed odłączeniem kabla zasilającego. Wyłącz komputer przed
odłączeniem kabla sygnałowego monitora.
2. Zdejmij tylną pokrywę i odłącz
wszystkie kable.
Delikatnie unie\ wy\wietlacz i wysuń monitor na
maksymalną wysoko\ć. Następnie odchyl monitor,
aby móc łatwo zainstalować/usunąć osłonę
wej\cia/wyj\cia.
Zdejmij pokrywę tylną od spodu, tak jak to
pokazano na ilustracji.
Zdejmij osłonę kabli. Ostro}nie odłącz wszystkie
przewody.
Załó} z powrotem osłonę kabla.
3. Odłącz monitor.
Naci\nij przycisk szybkiego zwalniania, aby zwolnić
monitor i podnie\ go, aby odłączyć.
36
4. Wymontuj stojak z ramieniem
1
2
ergonomicznym.
Zwolnij \ruby, aby wymontować ramię górne i
stojak ramienia z ramieniem ergonomicznym, jak
pokazano na ilustracji.
Je}eli stojak monitora jest demontowany w celu
zamontowania monitora na \cianie, aby uzyskać więcej
informacji, zapoznaj się z czę\cią
zestawu do monta}u monitora (zakupiony oddzielnie)
na stronie 41
wspornika monta}owego (zakupiony oddzielnie).
oraz instrukcją obsługi \ciennego
Korzystanie z
37
Regulacja wysoko\ci monitora
Aby wyregulować wysoko\ć monitora, chwycić za
prawą i lewą krawęd{ monitora, aby go opu\cić
lub podnie\ć do }ądanej wysoko\ci.
• Nale}y unikać umieszczania rąk na górnej lub dolnej czę\ci
stojaka z regulowaną wysoko\cią lub na dolnej czę\ci
monitora, poniewa} obni}ający się lub ponoszący monitor
mo}e spowodować obra}enia. Podczas wykonywania tej
czynno\ci monitor powinien znajdować się poza zasięgiem
dzieci.
• Je\li monitor został obrócony do trybu pionowego i
wymagana jest regulacja wysoko\ci, nale}y wziąć pod
uwagę, }e szeroko\ć ekranu mo}e uniemo}liwić jego
opuszczenie do wysoko\ci minimalnej.
38
Obracanie monitora
1. Obracanie wy\wietlacza.
Przed obróceniem monitora do orientacji pionowej wy\wietlania nale}y obrócić ekran o
90 stopni.
Kliknij pulpit prawym przyciskiem myszki i wybierz pozycjęRozdzielczo\ć ekranu z menu
podręcznego. Wybierz opcjęPionowa w pozycji Orientacja i zastosuj ustawienie.
W zale}no\ci od systemu operacyjnego zainstalowanego na komputerze obowiązują ró}ne procedury
ustawienia orientacji ekranu. Szczegółowe informacje na ten temat mo}na znale{ć w dokumencie
Pomoc danego systemu operacyjnego.
2. Całkowicie wysuń monitor i odchyl go.
Delikatnie unie\ wy\wietlacz i wysuń monitor na
maksymalną wysoko\ć. Potem odchyl monitor.
Monitor powinien być wysunięty w pionie, aby mo}na było
go obrócić z ustawienia orientacji poziomej do orientacji
pionowej.
3. Obróć monitor o 90 stopni w kierunku
zgodnym z kierunkiem ruchu
wskazówek zegara, jak to
przedstawiono na ilustracji (patrząc z
przodu).
Aby uniknąć uderzenia krawędzią wy\wietlacza LCD o powierzchnię podstawy
monitora podczas obracania, odchyl wysunięty monitor do najwy}szego
poło}enia zanim zaczniesz obracać wy\wietlacz. Nale}y równie} upewnić się, }e
w pobli}u monitora nie ma }adnych przeszkód i jest wystarczająco du}o miejsca
na kable.
90
39
4. Ustaw monitor pod żądanym kątem.
Regulacja kąta widzenia
Mo}na swobodnie regulować poło}enia ekranu korzystając z funkcji pochylania,
obracania i regulacji wysoko\ci monitora. Aby uzyskać szczegółowe informacje,
sprawd{ specyfikacje produktu w witrynie internetowej.
40
Korzystanie z zestawu do montażu monitora
(zakupiony oddzielnie)
Na tylnej powierzchni monitora LCD znajduje się zamocowanie standardu VESA, wzór
100 mm, pozwalające zainstalować\cienny wspornik monta}owy. Przed
rozpoczęciem instalacji zestawu do monta}u monitora nale}y dokładnie przeczytać
informacje dotyczące \rodków ostro}no\ci.
[rodki ostrożno\ci
• Zainstaluj monitor wraz z zestawem do monta}u monitora na \cianie o płaskiej
powierzchni.
• Upewnij się, }e materiał, z którego wykonana jest \ciana, oraz standardowy uchwyt
\cienny (zakupiony oddzielnie) są wystarczająco stabilne, aby wytrzymać cię}ar
monitora. Informacja na temat wagi znajduje się w specyfikacji produktu w witrynie
internetowej.
• Wyłącz monitor oraz zasilanie przed odłączeniem kabli od monitora LCD.
1. Zdemontuj stojak monitora.
Ułó} wy\wietlacz ekranem w dół na czystej i
miękkiej powierzchni. Zdemontuj podstawę
monitora, zgodnie z instrukcją.
•
Odłączanie stojaka (modele ze stojakiem) na
stronie 26
• Odłączanie stojaka (modele ze stojakiem z
ramieniem ergonomicznym) na stronie 36
U}yj wkrętaka krzy}akowego, aby odkręcić\ruby
mocujące pokrywę tylną monitora. Zaleca się
u}ywanie wkrętaka magnetycznego, aby uniknąć
zgubienia \rub.
Je}eli zamierzasz u}ywać w przyszło\ci swego
monitora na stojaku, podstawę monitora, stojak oraz
\ruby zachowaj gdzie\ w bezpiecznym miejscu do
wykorzystania w przyszło\ci.
2. W celu zakończenia instalacji
wykonuj polecenia zamieszczone w
instrukcji \ciennego wspornika
montażowego.
Uchwyt zgodny ze standardem VESA nale}y
przymocować do monitora za pomocą czterech \rub
M4 x 10 mm. Wszystkie \ruby muszą zostać dobrze
przykręcone i odpowiednio zabezpieczone. W celu
monta}u uchwytu \ciennego i uzyskania informacji na
temat bezpieczeństwa nale}y się skonsultować z
profesjonalnym monterem lub serwisem firmy BenQ.
41
Dostosowywanie ustawień monitora
1 23
Panel sterowania
Dostęp do wszystkich menu OSD (ekranowych) mo}na uzyskać za pomocą przycisków
sterowania. Z menu OSD mo}na korzystać w celu dostosowywania wszystkich
ustawień monitora.
NrNazwaOpis
1. Klawisz zasilaniaWłącza lub wyłącza zasilanie.
2. Kontroler
5-kierunkowy
3. Przyciski
niestandardowe
Dostęp do funkcji lub pozycji menu zgodnie z instrukcjami
ikon ekranowych. Zapoznaj się z
podstawowe funkcje menu na stronie 43, aby uzyskać
więcej informacji.
Umo}liwiają dostęp do funkcji i elementów menu
wy\wietlanych na ekranie obok ka}dego przycisku.
Zapoznaj się z
aby uzyskać więcej informacji.
Praca z klawiszami skrótów na stronie 45,
Kontroler 5-kierunkowy i
42
Kontroler 5-kierunkowy i podstawowe funkcje
LewyPrawy
W górę
W dół
menu
Kontroler 5-kierunkowy znajduje się z tyłu monitora. Siedząc przed monitorem,
poruszaj kontrolerem w kierunkach wskazywanych ikonami ekranowymi, aby
przemieszczać się po menu i wykonywać operacje.
Ikona OSD
(Gdy }adne menu nie zostało aktywowane)
Nd.Naci\nij kontroler
(Gdy zostało uruchomione menu wyboru {ródła wideo)
(Gdy menu klawiszy skrótu zostało aktywowane)
Obsługa kontrolera
5-kierunkowego
• (Bez podłączenia przewodu wideo) Uruchamia
5-kierunkowy
Przesuń
5-kierunkowy
kontroler w
}ądanym kierunku
Przejd{ w prawoUruchamia menu główne.
Przejd{ w góręReguluje jasno\ć.
Przejd{ w dół Reguluje kontrast.
menu wyboru {ródła wideo.
• (Z podłączonym przewodem wiedeo)
Uruchamia menu klawiszy skrótu.
Przełącza do }ądanego {ródła wej\cia. Dostępne
ikony wej\cia ró}nią się w zale}no\ci od modelu.
Funkcja
Przejd{ w lewoZamyka menu klawiszy skrótu.
(Gdy menu główne zostało aktywowane)
Naci\nijPotwierdza wybór.
Przejd{ w prawo• Powoduje przej\cie do podmenu.
• Potwierdza wybór.
Przejd{ w górę• Przechodzi do poprzedniego elementu menu.
• Słu}y do przej\cia w górę/zwiększenia
warto\ci.
43
Ikona OSD
12
34
Obsługa kontrolera
5-kierunkowego
Funkcja
Przejd{ w dół• Przechodzi do następnego elementu menu.
• Słu}y do przej\cia w dół/zmniejszenia warto\ci.
Przejd{ w lewo• Powraca do poprzedniego menu.
• Wyj\cie z menu OSD.
Dostęp do wszystkich menu OSD (ekranowych) mo}na uzyskać za pomocą przycisków
sterowania. Z menu OSD mo}na korzystać w celu dostosowywania wszystkich
ustawień monitora. Dostępne opcje menu mogą się ró}nić w zale}no\ci od {ródła
sygnału wej\ciowego, funkcji oraz ustawień.
1. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy.
2. Wy\wietlone zostanie menu przycisków skrótów. Górna i dolna ikona są
przeznaczone do okre\lonych funkcji.
3. Aby przej\ć do menu głównego, wybierz (Menu).
4. W menu głównym postępuj zgodnie z ikonami ekranowymi u dołu menu, aby
wprowadzać regulacje lub dokonywać wyborów. Aby uzyskać więcej
szczegółowych informacji na temat opcji menu, zapoznaj się z rozdziałem
Poruszanie się po menu głównym na stronie 57.
44
Praca z klawiszami skrótów
Input
USB-C
DisplayPort
HDMI
1
2
1
2
Klawisze niestandardowe (znajdujące się obok kontrolera 5-kierunkowego) działają
jako klawisze skrótów, oferując bezpo\redni dostęp do wstępnie zdefiniowanych
funkcji. Mo}esz zmienić ustawienie domy\lne i nadać tym przyciskom inne funkcje.
Dostęp do funkcji klawiszy skrótów
1. Naci\nij dowolny przycisk niestandardowy z tyłu monitora.
2. Naci\nij kilkakrotnie przycisk z }ądaną funkcją, aby przełączyć kolejno dostępne na
li\cie opcje.
Ikona OSDFunkcja
Domy\lnie przełącza do listy opcji Tryb koloru.
Aby zmienić ustawienia domy\lne, patrz Dostosowanie przycisków
skrótów na stronie 45.
Domy\lnie przełącza do listy opcji Wej\cie (Wej\cie sygnaBu).
Aby zmienić ustawienia domy\lne, patrz Dostosowanie przycisków
skrótów na stronie 45.
Dostosowanie przycisków skrótów
1. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy, aby wy\wietlić menu klawiszy skrótów.
2. Aby przej\ć do menu głównego, wybierz (Menu).
3. Przejd{ do opcji Przycisk niestan.
4. Wybierz przycisk niestandardowy, który chcesz zmienić. Jest to albo Przycisk niestan. 1 albo Przycisk niestan. 2.
5. W menu podrzędnym wybierz kategorię.
45
6. W ramach kategorii zaznacz do 3 elementów, aby zapewnić szybki dostęp przez ten
DisplayCustom Key 1
Custom Key 2
Controller Key 1, 2, 3
Rotation Key
Controller Key Dial
Color
KVM Switch
Audio
Custom Key
Please check 2 or 3 items
MoveBackEdit
System
2
Mode: sRGB
Color Mode
Input
DualView
KVM Switch
Mute
sRGB
Display P3
DCI-P3
Rec. 709
M-book
CAD/CAM
Animation
Low Blue Light
KVM Switch: OFF
przycisk.
• OSD = On Screen Display (menu ekranowe).
Przyciski skrótów działają tylko, gdy nie jest wy\wietlane menu główne. Okienka przycisków skrótów
znikają po kilku sekundach braku aktywno\ci.
• Aby odblokować elementy sterujące OSD, naci\nij i przytrzymaj dowolny przycisk przez 10 sekund.
46
Kontroler Hotkey Puck G2 i jego podstawowe
1
2
3
4
6
5
operacje
Szybki sposób sterowania i dostęp do menu OSD jest mo}liwy nie tylko przy u}yciu
przycisków sterowania, ale tak}e kontrolera Hotkey Puck G2.
• Przed rozpoczęciem u}ytkowania nale}y podłączyć kontroler Hotkey Puck G2 do monitora. Wykonuj
instrukcje z rozdziału
• Kontroler Hotkey Puck G2 został zaprojektowany wyłącznie do u}ytku z monitorem LCD BenQ i jest
dostępny tylko ze zgodnymi modelami. Nie nale}y go podłączać do innych urządzeń z portami mini
USB.
Podłącz kontroler Hotkey Puck G2 do monitora. na stronie 23.
NrNazwaOpis
1Pokrętło(Je}eli nie jest wy\wietlone }adne menu)
• Obróć w prawo lub w lewo, aby wyregulowaćJasno\ć
domy\lnie. Aby zmienić ustawienia domy\lne, naci\nij i
przytrzymaj przez 3 sekundy, aby wy\wietlić menu
konfiguracji i zmienić ustawienie domy\lne. Mo}na te}
przej\ć do menu Przycisk niestan. > Klawisz kontr. PokrętBo na monitorze.
• Naci\nij, aby wy\wietlić menu główne.
(W menu)
• Obróć w prawo, aby przewinąć menu w dół.
• Obróć w lewo, aby przewinąć menu w górę.
• Naci\nij, aby potwierdzić wybór.
(Je}eli wy\wietlany jest pasek sterowania)
• Obróć w prawo, aby zwiększyć warto\ć.
• Obróć w lewo, aby zmniejszyć warto\ć.
2Przycisk Wstecz• Powraca do poprzedniego menu.
3Klawisz kontr.1• Naci\nij, aby przełączyć na M-book (Tryb koloru)
• Wyj\cie z menu OSD.
domy\lnie.
• Naci\nij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby wy\wietlić
menu konfiguracji w celu zmiany ustawienia
domy\lnego. Ewentualnie, patrz
Dostosowywanie
Klawiszy kontrolera Hotkey Puck G2 na stronie 48.
47
NrNazwaOpis
4Klawisz kontr.2• Naci\nij, aby przełączyć na sRGB (Tryb koloru).
• Naci\nij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby wy\wietlić
menu konfiguracji w celu zmiany ustawienia
domy\lnego. Ewentualnie, patrz Dostosowywanie
Klawiszy kontrolera Hotkey Puck G2 na stronie 48.
5Klawisz kontr.3• Naci\nij, aby przełączyć na Low Blue Light (Tryb koloru).
• Naci\nij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby wy\wietlić
menu konfiguracji w celu zmiany ustawienia
domy\lnego. Ewentualnie, patrz Dostosowywanie
Klawiszy kontrolera Hotkey Puck G2 na stronie 48.
6Klawisz pętl.• Naci\nij kilkakrotnie, aby kolejno wy\wietlić dostępne
ustawienia.
• Naci\nij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby wy\wietlić
menu konfiguracji w celu zmiany ustawienia
domy\lnego. Mo}na te} przej\ć do menu Przycisk niestan. > Klawisz pętl. na monitorze.
Dostosowywanie Klawiszy kontrolera Hotkey Puck G2
Przyciski kontrolera Hotkey Puck G2 są przeznaczone do okre\lonych funkcji.
Ustawienia domy\lne mo}na zmienić w zale}no\ci od potrzeb.
1. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy, aby wy\wietlić menu klawiszy skrótów.
2. Aby przej\ć do menu głównego, wybierz (Menu).
3. Przejd{ do opcji Przycisk niestan.
4. Wybierz Klawisz kontr. 1, 2, 3.
5. W menu podrzędnym wybierz kategorię.
6. W ramach kategorii zaznacz do 3 elementów, aby zapewnić szybki dostęp przez
Klawisze kontrolera Hotkey Puck G2. Liczby wy\wietlane przy wybranych pozycjach
odnoszą się do Klawiszy kontrolera do których przypisane są funkcje.
Ewentualnie, naci\nij i przytrzymaj przez 3 sekundy kontroler Hotkey Puck G2, aby wy\wietlić menu
konfiguracji w celu zmiany ustawienia domy\lnego.
Kontrolowanie wy\wietlania za pomocąDisplay Pilot
Oprogramowanie Display Pilot oferowane jest jako alternatywny sposób sterowania
wy\wietlaczem. Pobierz je ze strony Support.BenQ.com (patrz Wsparcie techniczne dla
• Dodatkowe narzędzia rozszerzające funkcje monitora.
Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z instrukcjąDisplay Pilot dostępną na
stronie
Support.BenQ.com.
strona 39).
Aby dowiedzieć się o obsługiwanych systemach operacyjnych, odwied{witrynę internetową BenQ.
48
Praca z produktem z serii Mac
Monitor mo}na podłączyć do urządzenia z serii Mac. Nale}y pamiętać, }e
kompatybilno\ć zale}y od wydajno\ci i specyfikacji procesora Mac w produkcie Mac i
mo}e ulec zmianie bez wcze\niejszego powiadomienia.
• Podczas podłączania monitora do produktu Mac zaleca się bezpo\rednie połączenie
za pomocą przewodu Thunderbolt 3 lub USB-C™ (je\li jest dostępny zarówno na
komputerze Mac, jak i na monitorze) w celu zapewnienia dobrej jako\ci obrazu.
Szczegóły znale{ć mo}na w rozdziale
na stronie 22.
• Aby zmniejszyć ró}nicę kolorów, zaleca się ustawienie trybu obrazu (tryb koloru)
monitora na tryb M-book, Display P3, lub DCI-P3 (je\li jest dostępny). Szczegóły
znale{ć mo}na w rozdziale Tryb koloru na stronie 60.
• Je\li monitor obsługuje okre\lone oprogramowanie BenQ, sprawd{ stronę
internetową oprogramowania na stronie
ono na danym produkcie Mac.
Je\li masz pytania dotyczące kompatybilno\ci z produktami Mac, odwied{ witrynę
Support.BenQ.com i poszukaj powiązanych tematów na stronach FAQ lub Wiedza.
Podłączanie przewodu obrazu komputera PC.
www.BenQ.com, aby sprawdzić, czy działa
Dostosowywanie Tryb wyświetlania
Aby wy\wietlić obrazy o proporcjach innych ni} 16:9 i rozmiarze innym ni} rozmiar
panelu zakupionego modelu, mo}esz dostosować tryb wy\wietlania monitora.
1. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy, aby wy\wietlić menu klawiszy skrótu i wybierz
(Menu), aby uzyskać dostęp do menu głównego.
2. Przejd{ do opcji Wy\w. > Tryb wy\wietlania.
3. Wybierz odpowiedni tryb wy\wietlania. Wprowadzone ustawienie obowiązuje
natychmiast.
Wybieranie wła\ciwego trybu koloru
Monitor zapewnia ró}ne kilka trybów koloru odpowiednich dla ró}nych typów obrazów.
Patrz
trybach koloru.
Przejd{ do opcji Kolor > Tryb koloru, aby wybrać}ądany tryb koloru.
Tryb koloru na stronie 60, aby uzyskać informacje o wszystkich dostępnych
Profil kolorów komputera (profil ICC) mo}e nie być odpowiedni dla monitora. Aby uzyskać dokładną
reprezentację kolorów, zmień profil ICC komputera, dzięki czemu komputer będzie lepiej współdziałał z
monitorem. Wejd{ na stronęSupport.BenQ.com, aby uzyskać dostęp do Instrukcji instalacji profilu ICC
pod posiadanym modelem monitora. FunkcjęICCsync mo}na równie} włączyć za pomocą opcji Display
strona 48). Zobacz podręcznik funkcji Display Pilot, aby uzyskać szczegółowe informacje.
Pilot (
49
Praca z dwoma lub więcej źródłami wideo za
Etykieta w pobli}u portów wej\cia/wyj\cia
USB-C™DP
USB, przesyłanie
danych
DisplayPort
HDMI
None
DisplayPort
B
If KVM is not working
please check:
1. Cables are
connected to both PC
and monitor
2. Change Video Input
selection in third
column
KVM Switch: ON
W menu głównym wy\wietlany
jest stan KVM.
W menu skrótów Wej\cie
wy\wietlana jest ikona KVM.
pomocą jednego zestawu klawiatury i myszy
(Przełącznik KVM)
Je\li korzystasz z dwóch komputerów, mo}esz często korzystać z kilku zestawów
klawiatur i myszy w celu sterowania wy\wietlaniem ka}dego z nich. Obecnie dzięki
funkcji KVM i odpowiedniej liczbie portów wej\cia/wyj\cia w jednym monitorze,
mo}esz pracować korzystając z jednej klawiatury i myszy. Przy odpowiednich
połączeniach wy\wietlacz zostanie przełączony na dostępne wej\cie, a jednocze\nie
przełączone zostanie sterowanie klawiaturą i myszą.
Nawiązywanie połączeń KVM
1. Podłącz dwa {ródła wideo zgodnie z instrukcją poni}ej lub zgodnie z etykietą w
pobli}u portów wej\cia/wyj\cia z tyłu monitora.
• Połączenie USB-C™
• Połączenia DisplayPort i USB (przesyłanie danych)
2. Podłącz klawiaturę i mysz do portów USB monitora. Zapoznaj się z poni}szą tabelą.
Je\li połączenie HDMI jest u}ywane jako drugie {ródło dla Przełącznik KVM, nale}y ręcznie zmienić
ustawienie PrzeBcznik KVM > USB > HDMI po podłączeniu kabli.
3. Po prawidłowym podłączeniu dwóch zestawów połączeń funkcja PrzeBcznik KVM
zostaje włączona automatycznie. Jej status mo}na znale{ć w menu OSD.
KVM
Input
USB-C
DisplayPort
HDMI
12
50
Przełączanie pomiędzy źródłami wideo
Input
USB-C
DisplayPort
HDMI
KVM
1
2
KVM Switch
USB-C
DisplayPort
USB
Po prawidłowym utworzeniu połączeń KVM mo}esz nacisnąć domy\lne klawisze
skrótu, aby łatwo przełączać między dostępnymi {ródłami KVM. Sposób przełączania
KVM mo}e się ró}nić w zale}no\ci od sposobu podłączenia {ródeł. Zaleca się
postępować zgodnie z instrukcjami w ró}nych scenariuszach na strona 53, aby szybko
się przełączać.
Przełączanie za pomocą niestandardowego przycisku 2 z tyłu
monitora
Niestandardowy przycisk 2 jest domy\lnie ustawiony na Wej\cie (Wej\cie sygnaBu).
Je\li jest włączony Przełącznik KVM, menu skrótów Wej\cie będzie oznaczone ikoną
KVM. Naciskaj kilkakrotnie ten przycisk, aby kolejno wy\wietlić dostępne opcje.
Przełącznik działa równie}, je\li ustawiłe\ niestandardowy przycisk 2 na PrzeBcznik KVM. Przełączanie
{ródeł KVM za pomocą przycisku skrótu PrzeBcznik KVM jest wymagane, gdy masz dwa monitory i
komputery, jak opisano w Scenariusz C: Praca z dwoma komputerami i dwoma monitorami na
stronie 54
.
Przełączanie klawiszem pętli na kontrolerze Hotkey Puck Gen 2
Klawisz pętli jest domy\lnie ustawiony na PrzeBcznik KVM. Naciskaj kilkakrotnie ten
przycisk, aby kolejno wy\wietlić dostępne opcje.
51
Przełączanie za pomocą klawiszy kontrolera Hotkey Puck Gen 2
Custom Key 1
Custom Key 2
Controller Key 1, 2, 3
Rotation Key
Controller Key Dial
MoveBackEdit
Mode: sRGB
Color Mode
Input
KVM Switch
DualView
Mute
USB-C
USB
1
2
KVM Switch: ON
Display
Color
KVM Switch
Audio
Custom Key
System
2
DisplayPort
HDMI
None
MoveBackConfirm
Mode: sRGB
USB-C
DisplayPort
USB
If it can't use KVM,
please check
1. Input Source is
connected
2. Select the correct
physical input source
for USB
KVM Switch: ON
Display
Color
KVM Switch
Audio
Custom Key
System
2
Dostosuj Klawisz kontr. 1, 2, 3 na PrzeBcznik KVM w sposób opisany w sekcji
Dostosowywanie Klawiszy kontrolera Hotkey Puck G2 na stronie 48. Je\li połączenia
KVM zostały prawidłowo podłączone, mo}esz nacisnąć Klawisz kontrolera, aby
przełączyć na }ądane {ródło KVM.
Przełączanie z menu Przełącznik KVM
Przejd{ do PrzeBcznik KVM, aby ręcznie wybrać{ródło.
52
Scenariusz A: Praca z dwoma komputerami i jednym
(USB-C)
(DP +
USB, przesyłanie
danych)
lub
Sterowanie USB-CPrzełączono na sterowanie DP
(USB-C)
(DP +
USB, przesyłanie danych)
Sterowanie USB-CPrzełączono na sterowanie DP
monitorem
1. Ustanów połączenie kablowe, aby włączyć funkcję KVM zgodnie z instrukcjami w
Nawiązywanie połączeń KVM na stronie 50.
2. Przejd{ do System > Wybudzenie zasilania i upewnij się, }e jest wybrano
WACZONY.
3. Naci\nij klawisz niestandardowy 2 (jako domy\lny klawisz skrótu dla Wej\cie) lub
klawisz pętli na kontrolerze Hotkey Puck Gen 2 (jako domy\lny klawisz skrótu
PrzeBcznik KVM), aby przełączyć.
Scenariusz B: Praca w trybie PBP
1. Ustalanie połączenia przewodów zgodnie z instrukcją w Nawiązywanie połączeń
KVM na stronie 50.
2. Przejd{ do System > Wybudzenie zasilania i upewnij się, }e jest wybrano
WACZONY.
3. Uruchom funkcję PBP z Wy\w. > PBP. Wybierz odpowiednio {ródła zgodnie z
instrukcją w
Wy\wietlanie dwóch {ródeł jednocze\nie (PIP/PBP) na stronie 54.
4. Naci\nij klawisz pętli na kontrolerze Hotkey Puck Gen 2 (jako domy\lny klawisz
skrótu dla PrzeBcznik KVM), aby przełączyć.
53
Scenariusz C: Praca z dwoma komputerami i dwoma
(USB-C)
(DP)
(USB, przesyłanie danych)
Sterowanie USB-CPrzełączono na sterowanie DP
lub
(Klawisz skrótu PrzeBcznik KVM)
monitorami
1. Ustalanie połączenia przewodów zgodnie z instrukcją w Nawiązywanie połączeń
KVM na stronie 50.
2. Przejd{ do System > Wybudzenie zasilania i upewnij się, }e jest wybrano
WACZONY.
3. Przejd{ do opcji PrzeBcznik KVM > USB > Brak. Dzieje się tak dlatego, }e dwa
wej\cia wideo są wy\wietlane jednocze\nie i nie wymagają przełącznika. Opcja
Brak spowoduje przełączenie tylko sterowania USB.
4. Naci\nij klawisz pętli na kontrolerze Hotkey Puck Gen 2 (jako domy\lny klawisz
skrótu dla PrzeBcznik KVM), aby przełączyć. Zamiast u}ywać kontrolera Hotkey
Puck Gen 2 po podłączeniu kabli mo}esz ustawić jeden z niestandardowych
klawiszy jako klawisz skrótu PrzeBcznik KVM. Zapoznaj się z
przycisków skrótów na stronie 45, aby uzyskać więcej informacji.
Dostosowanie
Wy\wietlanie dwóch źródeł jednocze\nie (PIP/PBP)
Aby jednocze\nie wy\wietlić dwa {ródła wej\cia na ekranie, mo}esz u}yć trybu Obraz w
obrazie (PIP) lub Zdjęcie po zdjęciu (PBP).
Wybór źródła wideo w trybie PIP/PBP
Monitor wyszukuje dostępne {ródła wideo w następującej kolejno\ci: USB-C™, DP i
HDMI, a następnie wy\wietla pierwsze dostępne. To {ródło wideo będzie uznane za
główne lub pierwsze {ródło w trybie PIP/PBP. Dla trybu PIP/PBP nale}y okre\lić drugie
{ródło w menu w Wy\w. > PIP > Al lub Wy\w. > PBP > Prawy. Niedostępne opcje menu
zostaną wyszarzone.
Monitor zachowuje ustawienie dwóch {ródeł wej\cia na przyszło\ć, do czasu ręcznej
zmiany ustawienia.
Przejd{ do Wy\w., aby uzyskać dostęp do innych opcji regulacji.
54
Praca z technologią HDR
Informacje dotyczące zgodnych urządzeń HDR i zawarto\ć tego dokumentu są zgodne ze stanem w
momencie publikacji. Aby uzyskać najnowsze informacje, skontaktuj się z producentem urządzenia i
dostawcą zawarto\ci.
Aby włączyć funkcję HDR, nale}y posiadać zgodny odtwarzacz i zawarto\ć.
1. Upewnij się, }e gotowy jest odtwarzacz FHD/4K HDR. Obsługiwane są odtwarzacze
o następujących nazwach i rozdzielczo\ciach. Nale}y pamiętać, }e rozmiar tre\ci
4K na monitorze FHD zostanie zmieniony i będą one wy\wietlane w rozdzielczo\ci
1920 x 1080.
Powszechnie u}ywane oznaczenia
rozdzielczo\ci FHD/4K
(mogą się ró}nić w zale}no\ci od
producenta)
Powszechnie u}ywane oznaczenia
technologii HDR10
(mogą się ró}nić w zale}no\ci od
producenta)
2. Upewnij się, }e masz dostępną zawarto\ć HDR.
3. Upewnij się, }e odtwarzacz i monitor zostały połączone odpowiednim kablem:
• dostarczonym kablem HDMI / DP / DP-mini DP / USB-C™ / Thunderbolt™ 3 (o ile dostępny)
• kablem HDMI z certyfikatem HDMI High Speed lub HDMI Premium
• kablem DP / DP-mini DP z certyfikatem zgodno\ci z DisplayPort
• certyfikowany kabel USB-C™ z funkcją trybu alternatywnego DisplayPort
HDR Premium, High Dynamic Range, HDR,
Ultra HD Premium
Włączanie funkcji HDR
Je}eli przestrzegane będą instrukcje Praca z technologią HDR na stronie 55 a
zawarto\ć wej\cia będzie zgodna z technologią HDR, na ekranie zostanie wy\wietlony
komunikat OSD HDR: WB. Oznacza to, }e odtwarzacz zawarto\ci i zawarto\ć są zgodne
z technologią HDR i funkcja HDR została poprawnie włączona. Monitor korzysta ze
standardu ST2084 do przetwarzania zawarto\ci HDR.
Je}eli podłączenie jest kompletne, a nie został wy\wietlony }aden komunikat OSD,
oznacza to, }e odtwarzacz zawarto\ci i zawarto\ć nie są zgodne z technologią HDR.
Monitor pozostanie w ostatnio wybranym trybie koloru dla zawarto\ci innej ni} HDR.
Praca z dwoma ustawieniami kolorów na tym
samym obrazie (Widok podwójny)
Funkcja Widok podwójny poprawia wydajno\ć edycji obrazu przez wy\wietlanie obrazu
w dwóch ró}nych trybach koloru obok siebie.
1. Wybierz jeden tryb koloru z Kolor > Tryb koloru.
2. Przejd{ do opcji Kolor > Widok podwójny. Ekran zostaje podzielony na dwa okna i
wybrany tryb koloru zostaje zastosowany w lewym oknie.
55
3. Zostaje wy\wietlona lista dostępnych trybów koloru dla prawego okna. Wybierz
Obraz z
ustawieniem z
menu Kolor >
Tryb koloru.
Obraz z
ustawieniem z
menu Kolor >
Widok podwójny.
jeden, aby zastosować ustawienie.
56
Poruszanie się po menu głównym
Z menu OSD (On Screen Display) mo}na korzystać w celu dostosowywania wszystkich
ustawień monitora. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy, aby wy\wietlić menu klawiszy
skrótu i naci\nij (Menu), aby uzyskać dostęp do menu głównego. Szczegóły
znale{ć mo}na w rozdziale
stronie 43.
Dostępne opcje menu mogą się ró}nić w zale}no\ci od {ródła sygnału wej\ciowego,
funkcji oraz ustawień. Dostępne opcje menu będą wyszarzone. Niedostępne przyciski
będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku modeli
bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wy\wietlane w
menu.
Języki menu OSD mogą ró}nić się w przypadku produktu dostarczanego w Twoim regionie, nale}y
zapoznać się z tematem
szczegółowych informacji.
Język na stronie 71 w punktach System i Ustaw. OSD, aby uzyskać więcej
Więcej informacji dotyczących ka}dego menu mo}na znale{ć na następujących
stronach:
Menu Wy\w. na stronie 58
•
• Menu Kolor na stronie 60
• Menu Przełącznik KVM na stronie 66
• Menu Audio na stronie 67
Kontroler 5-kierunkowy i podstawowe funkcje menu na
• Menu Przycisk niestan. na stronie 68
• Menu System na stronie 70
57
Menu Wyśw.
Signal Input
PIP
PBP
SWAP
Display Mode
MoveBackConfirm
Mode: sRGB
Left
Right
USB-C
DisplayPort
HDMI
KVM Switch: ON
Display
Color
KVM Switch
Audio
Custom Key
System
2
Dostępne opcje menu mogą się ró}nić w zale}no\ci od {ródła sygnału wej\ciowego,
funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu będą wyszarzone. Niedostępne
przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W
przypadku modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą
wy\wietlane w menu.
1. Z menu przycisków skrótów wybierz (Menu).
2. U}yj przycisków lub , aby wybrać opcjęWy\w.
3. Aby przej\ć do podmenu, wybierz , a następnie u}yj przycisku lub ,
aby wybrać element menu.
4. Aby wprowadzić zmiany, u}yj przycisku lub , albo naci\nij , aby
zatwierdzić wybór.
5. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
6. Aby wyj\ć z menu, wybierz .
ElementFunkcjaZakres
Wej\cie
sygnaBu
To ustawienie nale}y wykorzystywać do zmiany
sygnału wej\ciowego odpowiedniego dla typu
stosowanego złącza kabla sygnału wizji.
• USB-C
• DisplayPort
• HDMI
58
ElementFunkcjaZakres
PIPUstawia tryb PIP. Na ekranie jednocze\nie
wy\wietlane są obrazy z dwóch niezale}nych {ródeł
wideo.
D{więk jest przesyłany z głównego {ródła, je\li włączony
jest tryb PIP.
Opcja niedostępna gdy włączona jest funkcja HDR.
GBówny Okre\la główne {ródło wideo.• USB-C
Al Okre\la drugie {ródło wideo dla trybu
PIP.
• DisplayPort
• HDMI
Rozmiar
PIP
PoBożenie
PIP
Okre\la rozmiar okna dodatkowego w
trybie PIP.
Okre\la ustawienie okna dodatkowego
w trybie PIP.
PBPUstawia tryb PBP, aby wy\wietlane były dwa obrazy
obok siebie. Okre\la {ródła wideo odpowiednio dla
lewego i prawego okna.
Opcja niedostępna gdy włączona jest funkcja HDR.
ZAM.Filmy wideo z głównego i drugiego {ródła mo}na
wy\wietlać naprzemiennie na ekranie.
Tryb
wy\wietlania
Dzięki tej funkcji, obraz o proporcjach innych ni}
16:9, jest wy\wietlany bez zniekształceń
geometrycznych.
• MaBy
• [redni
• Duży
• Prawo góra
• Lewo góra
• Prawy dóB
• Lewo dóB
• Lewy
• Prawy
Dostępno\ć opcji w trybie Tryb wy\wietlania zale}y od
wykorzystywanego {ródła sygnału wej\ciowego.
W zale}no\ci od wybranej opcji Tryb koloru, ustawione są
ró}ne fabryczne opcje Tryb wy\wietlania. W razie
potrzeby zmień ustawienie.
PeBny Doskonałe ustawienie do obrazu o
proporcjach 16:9.
1: 1Obraz jest wy\wietlany w jego
faktycznej rozdzielczo\ci bez
skalowania.
59
Menu Kolor
MoveBackConfirm
Mode: sRGB
Color Mode
DualView
Brightness
Contrast
Sharpness
Color Temperature
Advanced
50
KVM Switch: ON
Display
Color
KVM Switch
Audio
Custom Key
System
2
Dostępne opcje menu mogą się ró}nić w zale}no\ci od {ródła sygnału wej\ciowego,
funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne
przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W
przypadku modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą
wy\wietlane w menu.
1. Z menu klawiszy skrótów wybierz (Menu).
2. U}yj przycisków lub , aby wybrać opcjęKolor.
3. Aby przej\ć do podmenu, wybierz , a następnie u}yj przycisku lub ,
aby wybrać element menu.
4. Aby wprowadzić zmiany, u}yj przycisku lub , albo naci\nij , aby
zatwierdzić wybór.
5. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
6. Aby wyj\ć z menu, wybierz .
ElementFunkcjaZakres
Tryb koloruWybierz taki tryb koloru, który najlepiej odpowiada obrazom
wy\wietlanym na ekranie.
sRGBDla lepszej reprezentacji dopasowania
kolorów w przypadku takich urządzeń
peryferyjnych, jak drukarki, kamery cyfrowe,
Display P3 Do lepszej reprezentacji dopasowania
DCI-P3 Do lepszej reprezentacji dopasowania
itd.
kolorów z u}yciem Standardu Display P3.
kolorów z u}yciem Standardu DCI-P3.
Rec. 709Do lepszej reprezentacji dopasowania
kolorów z u}yciem Standardu Rec. 709.
60
ElementFunkcjaZakres
M-book Minimalizuje ró}nice w prezentacji grafiki
pomiędzy monitorem a podłączonym
produktem serii MacBook.
CAD/CAMPoprawia kontrast w przypadku u}ywania
oprogramowania CAD/CAM.
Animacja Zwiększa kontrast ciemnych odcieni, co
ułatwia pracę nad szczegółami podczas
wykonywania animacji.
Low Blue
Light
Powoduje zmniejszenie intensywno\ci
niebieskiego \wiatła na ekranie, aby
zmniejszyć ryzyko ekspozycji oczu na
niebieskie \wiatło.
Warto\ć dla ka}dego trybu Low Blue Light
wskazuje w jakim stopniu ilo\ć\wiata
niebieskiego została zmniejszona w
porównaniu z trybem Standard.
MultimediaDo przeglądania plików
multimedialnych.
Internet Do surfowania w Internecie.
Biuro Do prac biurowych lub
\rodowisku biurowym.
CzytanieDo czytania ebooków lub
dokumentów.
Papier
elektroniczny
Do czytania ebooków lub dokumentów
czarno-białych o odpowiedniej jasno\ci
ekranu i przejrzysto\ci tekstu.
Od 0 do 10
CiemniaPrzeznaczony do edycji i przeglądania w
\rodowisku obróbki końcowej przy słabym
o\wietleniu. Ten tryb powoduje zwiększenie
ostro\ci i czysto\ci cieni i przedstawia
więcej szczegółów.
HDRDla lepszej reprezentacji dopasowania
kolorów z u}yciem technologii High
Dynamic Range (HDR).
Opcja niedostępna gdy włączony jest tryb
PIP/PBP.
Dostępne tylko w przypadku wykrycia tre\ci
HDR.
61
ElementFunkcjaZakres
DICOM Do oglądania obrazów DICOM. Zalecane
przy wy\wietlaniu obrazów medycznych.
DICOM (ang. Digital Imaging and
Communications in Medicine) to standard
obsługi, przechowywania, drukowania i
przesyłania obrazów medycznych.
Użytk. Stosuje kombinację ustawień obrazu
zdefiniowaną przez u}ytkownika.
Widok
podwójny
Wy\wietla podgląd obrazów ekranu w wybranych trybach.
Po włączeniu ekran zostanie podzielony na dwa okna: w
lewym będzie wy\wietlany obraz w trybie wybranym w opcji
Tryb koloru, a w prawym będzie przedstawiać obrazy w
trybie okre\lonym tutaj.
• WYACZ.
• sRGB
• Display P3
• DCI-P3
• Rec. 709
• M-book
Opcja niedostępna gdy włączona jest funkcja HDR.
• CAD/CAM
• Animacja
• Low Blue Light
• Papier elektroniczny
• Ciemnia
• DICOM
• Użytk.
Jasno\ć Dostosowuje równowagę jasnych i ciemnych odcieni.0 do 100
Kontrast Dostosowuje wielko\ć ró}nicy pomiędzy ciemnymi i
0 do 100
jasnymi miejscami.
Ostro\ć Dostosowuje czysto\ć i widoczno\ć krawędzi obiektów
obrazu.
62
1 do 10
ElementFunkcjaZakres
Temp.
barwowa
6500K Umo}liwia oglądanie obrazu wideo lub
fotografii, wy\wietlanych w naturalnych
kolorach. Jest to domy\lne, fabryczne
ustawienie koloru.
9300KPowoduje zastosowanie chłodnego
zabarwienia obrazu i jest fabrycznym
wstępnie ustalonym ustawieniem
standardu białego koloru dla komputerów
PC.
5000KPowoduje zastosowanie ciepłego
zabarwienia obrazu i jest fabrycznym
wstępnie ustalonym ustawieniem
standardu białego koloru dla papieru
gazetowego.
Zdef. użytk. Mo}na dostosowywać mieszanie
czerwonego, zielonego i niebieskiego koloru
podstawowego w celu wprowadzania zmian
zabarwienia kolorów obrazu. Przejd{ do
kolejno następujących po sobie menu
R (czerwony), G (zielony) i B (niebieski),
aby zmienić ustawienia.
Zmniejszanie warto\ci dla jednego lub
więcej kolorów będzie powodować
zmniejszenie odpowiadającego im wpływu
na zabarwienie kolorów obrazu. (Na
przykład, w miarę zmniejszania poziomu
koloru Niebieski obraz będzie nabierał
stopniowo zabarwienia }ółtawego. Gdy jest
zmniejszany poziom zieleni, zabarwienie
obrazu będzie stawać się purpurowe.)
• R (0-100)
• G (0-100)
• B (0-100)
Zaawan.Gamma Reguluje sygnał luminancji. • 1,8
• 2,0
• 2,2
• 2,4
• 2,6
• sRGB
Gama
kolorów
P3 Do lepszej reprezentacji
dopasowania kolorów z
u}yciem Standardu P3.
sRGBOdpowiednie dla urządzeń
peryferyjnych zgodnych z
sRGB.
Rec. 709 Do lepszej reprezentacji
dopasowania kolorów z
u}yciem Standardu Rec. 709.
Rodzima Do lepszej reprezentacji
dopasowania kolorów z
u}yciem standardowej gamy
kolorów.
63
ElementFunkcjaZakres
BarwaRegulacja stopnia odbioru kolorów.• R (0-100)
• G (0-100)
• B (0-100)
• C (0-100)
• M (0-100)
• Y (0-100)
SaturacjaRegulacja stopnia czysto\ci kolorów.• R (0-100)
• G (0-100)
• B (0-100)
• C (0-100)
• M (0-100)
• Y (0-100)
Jednolito\ć W przypadku włączenia funkcja te
powoduje kompensacji ró}nic w jasno\ci na
całym obszarze monitora, aby wyglądał on
na jednolicie o\wietlony.
Je\li wymagany jest wysoki kontrast i jasno\ć,
nale}y tę funkcję wyłączyć.
Zakres RGB Okre\la zakres skali kolorów. Wybierz opcję,
która odpowiada ustawieniu zakresu RGB
podłączonego urządzenia.
Kontrola
pod\wietlenia
(tylko HDR)
(Dostępne tylko wtedy, gdy {ródło jest
zgodne z trybem HDR.)
Po włączeniu monitor mo}e migotać
podczas odtwarzania tre\ci HDR, poniewa}
pod\wietlenie zmienia się dynamicznie
wraz z zawarto\cią. To normalne zjawisko.
W razie potrzeby mo}esz wyłączyć tę
funkcję.
Resetować
kolor
Resetuje niestandardowe ustawienia
kolorów na domy\lne warto\ci fabryczne.
• WLCZONY
• WYACZ.
• Autom.
• PeBny
• Ogranicz.
• WLCZONY
• WYACZ.
• TAK
• NIE
64
Dostępne opcje menu dla każdego Tryb koloru
W zale}no\ci od ustawionej opcji Tryb koloru dostępne opcje regulacji koloru mogą
być ró}ne. Lista słu}y wyłącznie jako odniesienie, poniewa} dostępne opcje równie}
ró}nią się w zale}no\ci od wej\cia. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone.
• V: wszystkie opcje mo}na dostosowywać.
• Nd.: wszystkie opcje niedostępne do dostosowywania.
Ustawienia
Tryb koloru
DCI-P3 VNd.VNd.Nd.Nd.Nd.Nd.
Display P3 VNd.VNd.Nd.Nd.Nd.Nd.
HDR V V VNd.Nd.Nd.Nd.V
sRGB VNd.VNd.Nd.Nd.Nd.Nd.
Rec. 709 VNd.VNd.Nd.Nd.Nd.Nd.
CAD/CAM VVVNd.VNd.Nd.Nd.
Animacja VNd.VNd.Nd.Nd.Nd.Nd.
Low Blue Light VVVNd.Nd.Nd.Nd.Nd.
Papier
elektroniczny
CiemniaVVVNd.Nd.Nd.Nd.Nd.
M-bookVVVVNd.Nd.Nd.Nd.
DICOMVVVNd.Nd.Nd.Nd.Nd.
Użytk. VVVVVVVV
Jasno\ćKontrastOstro\ć
VVVNd.Nd.Nd.Nd.Nd.
Temp.
barwowa
Gamma
Gama
kolorów
Barwa Saturacja
65
Menu Przełącznik KVM
DisplayPort
HDMI
None
MoveBackConfirm
Mode: sRGB
USB-C
DisplayPort
USB
If it can't use KVM,
please check
1. Input Source is
connected
2. Select the correct
physical input source
for USB
KVM Switch: ON
Display
Color
KVM Switch
Audio
Custom Key
System
2
Dostępne opcje menu mogą się ró}nić w zale}no\ci od {ródła sygnału wej\ciowego,
funkcji oraz ustawień. Dostępne opcje menu będą wyszarzone. Niedostępne przyciski
będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku modeli
bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wy\wietlane w
menu.
1. Z menu przycisków skrótów wybierz (Menu).
2. U}yj przycisków lub , aby wybrać opcjęPrzeBcznik KVM.
3. Aby przej\ć do podmenu, wybierz , a następnie u}yj przycisku lub ,
aby wybrać element menu.
4. Aby wprowadzić zmiany, u}yj przycisku lub , albo naci\nij , aby
zatwierdzić wybór.
5. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
6. Aby wyj\ć z menu, wybierz .
ElementFunkcjaZakres
USB-C Przełącza sterowanie klawiaturą i myszą do {ródła
wej\ciowego/monitora podłączonego do portu USB-C™.
USB Przełącza sterowanie klawiaturą i myszą do {ródła
wej\ciowego/monitora podłączonego do portu
wysyłającego USB. Wej\cie wideo przesyłane za
po\rednictwem tego portu wysyłającym USB ró}ni się w
zale}no\ci od połączenia. Patrz
więcej {ródłami wideo za pomocą jednego zestawu
klawiatury i myszy (Przełącznik KVM) na stronie 50.
Praca z dwoma lub
• DisplayPort
• HDMI
• Brak
66
Menu Audio
MoveBackConfirm
Mode: sRGB
30
Volume
Mute
KVM Switch: ON
Display
Color
KVM Switch
Audio
Custom Key
System
2
Dostępne opcje menu mogą się ró}nić w zale}no\ci od {ródła sygnału wej\ciowego,
funkcji oraz ustawień. Dostępne opcje menu będą wyszarzone. Niedostępne przyciski
będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku modeli
bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wy\wietlane w
menu.
1. Z menu przycisków skrótów wybierz (Menu).
2. U}yj przycisków lub , aby wybrać opcjęAudio.
3. Aby przej\ć do podmenu, wybierz , a następnie u}yj przycisku lub ,
aby wybrać element menu.
4. Aby wprowadzić zmiany, u}yj przycisku lub , albo naci\nij , aby
zatwierdzić wybór.
Dostępne opcje menu mogą się ró}nić w zale}no\ci od {ródła sygnału wej\ciowego,
funkcji oraz ustawień. Dostępne opcje menu będą wyszarzone. Niedostępne przyciski
będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku modeli
bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wy\wietlane w
menu.
1. Z menu przycisków skrótów wybierz (Menu).
2. U}yj przycisków lub , aby wybrać opcjęPrzycisk niestan.
3. Aby przej\ć do podmenu, wybierz , a następnie u}yj przycisku lub ,
aby wybrać element menu.
4. Aby wprowadzić zmiany, u}yj przycisku lub , albo naci\nij , aby
zatwierdzić wybór.
5. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
6. Aby wyj\ć z menu, wybierz .
ElementFunkcjaZakres
Przycisk
niestan. 1
Ustawia dostęp do funkcji poprzez naci\nięcie
przycisku niestandardowego 1. Najpierw wybierz
kategorię, a następnie wybierz maksymalnie 3 opcje,
które będą dostępne przez naci\nięcie tego przycisku.
• Tryb koloru
• Wej\cie sygnaBu
• Widok
Przycisk
niestan. 2
Ustawia dostęp do funkcji poprzez naci\nięcie
przycisku niestandardowego 2. Najpierw wybierz
kategorię, a następnie wybierz maksymalnie 3 opcje,
które będą dostępne przez naci\nięcie tego przycisku.
podwójny
• PrzeBcznik KVM
• Wycisz
68
ElementFunkcjaZakres
Klawisz
kontr. 1, 2, 3
Ustawia dostęp do tej funkcji poprzez naci\nięcie
przycisku 1 / 2 / 3 na kontrolerzez Hotkey Puck G2.
Umiejscowienie przycisków mo}na znale{ć w czę\ci
Kontroler Hotkey Puck G2 i jego podstawowe operacje
na stronie 47.
Najpierw wybierz kategorię, a następnie wybierz
maksymalnie 3 opcje, do których dostęp będzie
mo}liwy po naci\nięciu tych przycisków. Liczby
wy\wietlane przy wybranych pozycjach odnoszą się
do klawiszy kontrolera, do których przypisane są
funkcje.
Klawisz pętl. Ustawianie funkcji, do której dostęp uzyskuje się za
pomocą Klawisz pętl. na kontrolerze Hotkey Puck G2.
Umiejscowienie przycisku mo}na znale{ć w czę\ci
Kontroler Hotkey Puck G2 i jego podstawowe operacje
na stronie 47.
Najpierw wybierz kategorię, a następnie wybierz
maksymalnie 3 opcje, do których dostęp będzie
mo}liwy po naci\nięciu tego przycisku.
Klawisz
PokrętBo
Ustawianie funkcji, do której dostęp uzyskuje się za
pomocą pokrętła na kontrolerze Hotkey Puck G2.
Umiejscowienie przycisku mo}na znale{ć w czę\ci
Kontroler Hotkey Puck G2 i jego podstawowe operacje
na stronie 47.
• Tryb koloru
• Wej\cie sygnaBu
• Widok podwójny
• PrzeBcznik KVM
• Tryb koloru
• Wej\cie sygnaBu
• Widok podwójny
• PrzeBcznik KVM
• Wycisz
• Jasno\ć
• Kontrast
• GBo\no\ć
69
Menu System
OSD Settings
USB-C Configuration
Power Awake
Advanced
System Setting
Burn-in Cleaner
Information
Reset All
MoveBackConfirm
Mode: sRGB
Language
Display Time
OSD Lock
Resolution Notice
5 Sec.
10 Sec.
15 Sec.
20 Sec.
25 Sec.
30 Sec.
KVM Switch: ON
Display
Color
KVM Switch
Audio
Custom Key
System
2
Dostępne opcje menu mogą się ró}nić w zale}no\ci od {ródła sygnału wej\ciowego,
funkcji oraz ustawień. Dostępne opcje menu będą wyszarzone. Niedostępne przyciski
będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku modeli
bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wy\wietlane w
menu.
1. Z menu przycisków skrótów wybierz (Menu).
2. U}yj przycisków lub , aby wybrać opcjęSystem.
3. Aby przej\ć do podmenu, wybierz , a następnie u}yj przycisku lub ,
aby wybrać element menu.
4. Aby wprowadzić zmiany, u}yj przycisku lub , albo naci\nij , aby
zatwierdzić wybór.
5. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
6. Aby wyj\ć z menu, wybierz .
70
ElementFunkcjaZakres
Ustaw. OSDJęzyk Umo}liwia ustawienie języka
wy\wietlania menu OSD.
Opcje językowe wy\wietlane w danym menu
OSD mogą ró}nić się od opcji
przedstawionych w kolumnie z prawej
strony w zale}no\ci od produktu
dostarczanego do danego regionu.
• English
• Français
• Deutsch
• Italiano
• Español
• Polski
• Česky
• Magyar
• Român
• Nederlands
• Русский
• Svenska
• Português
•
한국어
•
•
日本語
• 竵냉╈乄
Czas
wy\wietlania
Dostosowuje czas wy\wietlania menu
OSD.
Blokada OSD Zapobiega przypadkowym zmianom
wszystkich ustawień monitora. Kiedy ta
funkcja jest aktywna, zostaje wyłączone
operowanie elementami sterowania OSD
oraz przyciskami skrótów.
Aby odblokować elementy sterujące OSD,
naci\nij i przytrzymaj dowolny przycisk
przez 10 sekund.
Powiad. o
rozdz.
Ustawienie wy\wietlania powiadomienia
o zalecanej rozdzielczo\ci w przypadku
wykrycia nowego {ródła sygnału przez
monitor.
• 甏⛮╈乄
• 5 sek.
• 10 sek.
• 15 sek.
• 20 sek.
• 25 sek.
• 30 sek.
• WACZONY
• WYACZ.
71
ElementFunkcjaZakres
Konfiguracja
USB-C
Umo}liwia ustawienie częstotliwo\ci od\wie}ania
sygnału wej\ciowego wideo za po\rednictwem portu
USB-C™. Prędko\ć transmisji USB zmienia się w
zale}no\ci od ograniczeń technologii USB-C™.
USB 3.2
Gen 1
Częstotliwo\ć od\wie}ania: 3840 x 2160
przy 30 Hz
Prędko\ć transmisji USB: 5 Gb/s
USB 2.0 Częstotliwo\ć od\wie}ania: 3840 x 2160
przy 60 Hz
Prędko\ć transmisji USB: 480 Mb/s
Wybudzenie
zasilania
Domy\lnie ta funkcja jest wyłączona, a porty USB nie
mają zasilania, gdy monitor jest w trybie czuwania.
Aby w portach USB było zasilanie w trybie czuwania
monitora, zmień to ustawienie na WACZONY.
Zaawan.DDC/CIUmo}liwia ustawianie parametrów pracy
monitora za pomocą oprogramowania w
komputerze.
Interfejs DDC/CI (Display Data Channel/
Command Interface) został opracowany
przez konsorcjum Video Electronics
Standards Association (VESA). Dzięki
interfejsowi DDC/CI parametry pracy
monitora mo}na przesyłać do
oprogramowania komputera i
przeprowadzać zdalną diagnostykę.
• WACZONY
• WYACZ.
• WACZONY
• WYACZ.
Autom. wyB.
Zasilania
Umo}liwia ustawienie czasu
automatycznego wyłączenia monitora
w trybie oszczędzania energii.
DisplayPortSłu}y do wybierania wła\ciwego
standardu DP do transmisji danych.
Jasn. klaw.
OSD
Reguluje jasno\ć wska{nika LED
przycisku zasilania.
Je\li trwały obraz będzie wy\wietlany przez dłu}szy czas,
na ekranie mo}e wystąpić wypalenie ekranu lub retencja
obrazu. Włączenie tej funkcji umo}liwia redukcję
• TAK
• NIE
widocznych trwałych linii lub cieni na ekranie, poprzez
wy\wietlenie kilku domy\lnych wzorów.
Aby wyłączyć funkcję, naci\nij dowolny przycisk sterowania.
Wypalenie ekranu występuje w wyniku ograniczeń panelu i nie
jest defektem powstałym w produkcji. Aby zapobiec wypaleniu
ekranu, przede wszystkim nie odtwarzaj trwałego obrazu przez
dłu}szy czas. U}yj funkcji zarządzania zasilaniem komputera.
Informacja Wy\wietla informacje o produkcie.• Nazwa modelu
• Wersja
• Czas użytk.
Reset.
wszyst.
Resetuje wszystkie ustawienia trybów, kolorów i
geometrii na domy\lne warto\ci fabryczne.
• TAK
• NIE
73
Rozwiązywanie problemów
Najczę\ciej zadawane pytania (FAQ)
Obrazowanie
Obraz jest rozmyty.
Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczo\ci) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 3). Patrz „Zmiana rozdzielczo\ci ekranu“. A
następnie wybierz wła\ciwą rozdzielczo\ć, częstotliwo\ć od\wie}ania i dokonaj
regulacji na podstawie tych instrukcji.
Czy obraz staje się nieostry przy rozdzielczo\ciach ni}szych od standardowej
(maksymalnej)?
Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczo\ci) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 3). Patrz „Zmiana rozdzielczo\ci ekranu“. Wybierz
rozdzielczo\ć standardową.
Widoczne są błędy pikseli.
Jeden z kilku pikseli jest zawsze czarny, jeden lub kilka pikseli są zawsze białe, jeden
lub kilka pikseli są zawsze czerwone, zielone, niebieskie lub innego koloru.
• Oczy\ć ekran LCD.
• Kilkakrotnie włącz-wyłącz zasilanie.
• Są to piksele, które są zawsze jasne lub ciemne; jest to naturalna wada,
charakterystyczna dla technologii LCD.
Obraz ma nieodpowiedni kolor.
Wydaje się być zbyt }ółty, niebieski lub ró}owy.
Przejd{ do opcji Kolor, Zaawan. i Resetować kolor, a następnie wybierz TAK, aby
zresetować ustawienia koloru do domy\lnych warto\ci fabrycznych.
Je\li obraz nadal nie wygląda poprawnie i menu ekranowe OSD równie} ma
nieodpowiedni kolor, oznacza to, }e w sygnale brakuje jednego z trzech kolorów
podstawowych. Sprawd{ złącza kabli sygnałowych. Je\li który\ z wtyków jest
uszkodzony lub odłamany skontaktuj się ze sprzedawcą, aby uzyskać pomoc.
Obraz jest zniekształcony, błyska lub migocze.
Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczo\ci) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 3). Patrz „Zmiana rozdzielczo\ci ekranu“. A
następnie wybierz wła\ciwą rozdzielczo\ć, częstotliwo\ć od\wie}ania i dokonaj
regulacji na podstawie tych instrukcji.
Monitor działa w jego własnej, niezmienionej rozdzielczo\ci, ale obraz jest wcią}
zniekształcony.
Obrazy z ró}nych {ródeł sygnału mogą być zniekształcone lub rozciągnięte przy
ustawieniu własnej rozdzielczo\ci monitora. |eby obraz z ka}dego {ródła sygnału był
wy\wietlany w sposób optymalny, mo}na ustawić odpowiednie proporcje tych {ródeł
za pomocą funkcji Tryb wy\wietlania. Szczegółowe informacje mo}na znale{ć w
czę\ci
Tryb wy\wietlania na stronie 59.
74
Obraz jest przesunięty w jednym kierunku.
Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczo\ci) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 3). Patrz „Zmiana rozdzielczo\ci ekranu“. A
następnie wybierz wła\ciwą rozdzielczo\ć, częstotliwo\ć od\wie}ania i dokonaj
regulacji na podstawie tych instrukcji.
Na ekranie jest widoczny nikły cień pochodzący od wy\wietlanego nieruchomego
obrazu.
• Uaktywnij funkcję zarządzania energią, aby umo}liwić komputerowi i monitorowi
przechodzenie do trybu „u\pienia” z niskim zu}yciem energii, kiedy nie są aktywnie
wykorzystywane.
• U}ywaj wygaszacza ekranu, aby zapobiegać występowaniu retencji obrazu.
Wskaźnik LED zasilania
Wska{nik LED \wieci na biało lub pomarańczowo.
• Je\li wska{nik LED \wieci ciągłym biało \wiatłem, monitor jest włączony.
• Je\li dioda LED na monitorze \wieci się na biało i na ekranie widoczny jest komunikat
Przekroczenie zakresu, oznacza to, }e u}ywasz trybu wy\wietlania nie
obsługiwanego przez monitor - zmień ustawienia na jedne z obsługiwanych trybów.
Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczo\ci) z witryny internetowej (patrz
techniczne dla produktu na stronie 3). Patrz „Zmiana rozdzielczo\ci ekranu“. A
następnie wybierz wła\ciwą rozdzielczo\ć, częstotliwo\ć od\wie}ania i dokonaj
regulacji na podstawie tych instrukcji.
Wsparcie
• Je\li dioda LED na ekranie \wieci się na pomarańczowo, aktywny jest tryb
oszczędzania energii. Wci\nij dowolny przycisk klawiatury komputera lub porusz
myszką. Je\li to nie pomo}e, sprawd{łącza kabla sygnałowego. Je\li który\ z
wtyków jest uszkodzony lub odłamany skontaktuj się ze sprzedawcą, aby uzyskać
pomoc.
• Je\li dioda LED nie \wieci się, sprawd{ gniazdko zasilania, zewnętrze {ródło
zasilania i przełącznik zasilania.
Elementy sterowania OSD
Nie są dostępne elementy sterujące OSD.
Aby odblokować elementy sterowania OSD, kiedy menu OSD jest zablokowane,
naci\nij i przytrzymaj dowolny przycisk przez 10 sekund.
Komunikaty OSD
Podczas uruchamiania komputera na ekranie zostanie wy\wietlony komunikat
Przekroczenie zakresu.
Je\li podczas uruchamiania komputera na ekranie zostanie wy\wietlony komunikat
Przekroczenie zakresu, oznacza to problem zgodno\ci komputera spowodowany
przez system operacyjny lub kartę graficzną. System dostosuje automatycznie
częstotliwo\ć od\wie}ania ekranu. Nale}y jedynie odczekać na uruchomienie
systemu operacyjnego.
75
Audio
Z podłączonych gło\ników zewnętrznych nie dochodzi d{więk.
• Odłącz słuchawki (je}eli są podłączone do monitora).
• Sprawd{, czy wtyczka słuchawek jest prawidłowo podłączona.
• Je}eli zewnętrzne gło\niki są zasilanie z portu USB, sprawd{ poprawno\ć połączeń
USB.
• Zwiększ gło\no\ć (mo}e być wyciszona lub zbyt niska) gło\ników zewnętrznych.
Przełącznik KVM
Brak odpowiedzi po przełączeniu na {ródło KVM.
Sprawd{ połączenia przewodów oraz ustawienia menu w następującej kolejno\ci.
• Upewnij się, }e kable są prawidłowo podłączone, a funkcja PrzeBcznik KVM jest
włączona. Zapoznaj się z
więcej informacji.
• Monitor zapamiętuje ustawienie parowania KVM przed jego wyłączeniem i mo}e nie
rozpoznać od razu nowych połączeń kablowych, je\li zostaną zmienione. Mo}esz
sprawdzić, czy dla {ródła KVM zostało wybrane prawidłowe {ródło wej\ciowe
PrzeBcznik KVM > USB w zale}no\ci od {ródła KVM, na które się przełączasz.
• Naci\nij klawisz pętli na kontrolerze Hotkey Puck Gen 2 (jako domy\lny klawisz
skrótu dla PrzeBcznik KVM).
• Je\li nie masz klawisza skrótu do PrzeBcznik KVM, a komputer {ródła KVM, na który
się przełączasz, jest w trybie u\pienia, przełącz wej\cie na u\piony komputer i
ponownie ręcznie podłącz klawiaturę lub mysz do u\pionego komputera, aby go
wybudzić. (Tylko system Windows) Je\li to nie działa, spróbuj nacisnąć przycisk
zasilania, aby wybudzić komputer.
Nawiązywanie połączeń KVM na stronie 50, aby uzyskać
Wej\cie zostało przełączone na inne {ródło. Jednak nie jest wy\wietlany obraz ani
kursor.
Je\li wybierzesz Scenariusz A: Praca z dwoma komputerami i jednym monitorem i
Scenariusz B: Praca w trybie PBP na stronie 53, sprawd{, czy wybrano Brak w KVM >
USB. Je\li tak, ekran nie wy\wietla nic z drugiego {ródła, poniewa} nie ma go. Nie
mo}na te} sterować bie}ącym monitorem, gdy} sterowanie klawiaturą i myszą
zostało wyłączone. W takim przypadku wybierz wej\cie wideo ręcznie z Wy\w. >
Wej\cie sygnaBu.
Połączenie USB-C™ (modele z portami USB-C™)
Laptop z połączeniem USB-C™ nie przesyła sygnału wideo ani audio.
Sprawd{ połączenia przewodów oraz ustawienia menu w następującej kolejno\ci.
• Sprawd{, czy przewód USB-C™ został prawidłowo podłączony do monitora i laptopa.
Zapoznaj się z
uzyskać więcej informacji.
• Sprawd{, czy {ródło wej\cia zostało ustawione w pozycji USB-C wł. Wy\w. > Wej\cie sygnaBu.
Podłączanie przewodu obrazu komputera PC. na stronie 22, aby
76
Potrzebujesz więcej pomocy?
Je\li problemy nie zostaną rozwiązane po wypróbowaniu metod zawartych w tym
podręczniku, skontaktuj się ze sprzedawcą lub odwied{ lokalną stronę w witrynie
Support.BenQ.com, aby uzyskać więcej wsparcie lub kontakt z lokalnym działem
obsługi klienta.
77
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.