Firma BenQ Corporation nie składa żadnego rodzaju oświadczeń, ani nie zapewnia
gwarancji, wyrażonych lub domniemanych, w odniesieniu do zawartości niniejszego
dokumentu, a w szczególności unieważnia wszelkie gwarancje, tytuły sprzedaży, czy fakt
spełniana wymagań dla szczególnych zastosowań. Co więcej firma BenQ Corporation
zastrzega sobie prawo do przeprowadzania aktualizacji niniejszej publikacji i
wprowadzania zmian od czasu do czasu do zawartości tej publikacji bez wymogu
informowania kogokolwiek przez BenQ Corporation o takich aktualizacjach czy zmianach.
Stworzona przez BenQ technologia zapobiegania migotaniu utrzymuje stabilne
podświetlenie przy użyciu ściemniacza DC, który pozwala wyeliminować podstawową
przyczynę migotania ekranu i poprawić komfort patrzenia. Na działanie funkcji
zapobiegającej migotaniu mogą wywierać negatywny wpływ zewnętrzne czynniki np.
jakość kabla, stabilność zasilania, zakłócenia sygnału lub niewłaściwe uziemienie — nie są
to jedyne czynniki zewnętrzne, które mogą taki wpływ wywierać. (Dotyczy wyłącznie
modelów z funkcją zapobiegania migotaniu.)
2
Page 3
BenQ ecoFACTS
BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of its
aspiration to realize the ideal of the "Bringing Enjoyment 'N Quality to Life" corporate vision
with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting international
regulatory requirement and standards pertaining to environmental management, BenQ has
spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate life cycle design in the
aspects of material selection, manufacturing, packaging, transportation, using and disposal
of the products. BenQ ecoFACTS label lists key eco-friendly design highlights of each
product, hoping to ensure that consumers make informed green choices at purchase.
Check out BenQ's CSR Website at http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's
environmental commitments and achievements.
Product carbon footprint (PCF)
The carbon footprint of a product is the estimated carbon emission throughout its entire
life cycle. The information may be available on the package or online.
The carbon footprint stated for this product is the current estimate and the actual result
may be subject to change due to unforeseen conditions. This means the actual product
carbon footprint may be different from the declared statement.
You may not find your product’s carbon footprint as it was not available at the time the
product was shipped. The information should be online once it’s available.
3
Page 4
Wsparcie techniczne dla produktu
Niniejszy dokument ma na celu dostarczenie klientom najbardziej aktualnych i dokładnych
informacji. W związku z tym jego cała treść może od czasu do czasu ulegać modyfikacji
bez uprzedzenia. Aby uzyskać najnowszą wersję tego dokumentu oraz inne informacje o
produkcie, odwiedź witrynę internetową. Dostępne pliki różnią się w zależności od modelu.
1. Upewnij się, że Twój komputer jest podłączony do Internetu.
2. Odwiedź lokalną stronę w witrynie Support.BenQ.com. Układ strony i jej zawartość
mogą się różnić w zależności od kraju/regionu.
• Podręcznik użytkownika i powiązane dokumenty
• Sterowniki i aplikacje
• Informacje dotyczące demontażu (tylko UE): Dostępne na stronie pobierania instrukcji
obsługi. Ten dokument jest dostarczany na podstawie rozporządzenia (UE) 2019/2021 w
związku z naprawą lub oddawaniem produktu do recyklingu. Zawsze kontaktuj się z lokalnym
działem obsługi klienta w sprawie serwisu przed upływem okresu gwarancyjnego. Jeśli
chcesz naprawić produkt nieobjęty gwarancją, zalecamy skontaktowanie się z
wykwalifikowanym personelem serwisowym i zakup części zamiennych firmy BenQ w celu
zapewnienia kompatybilności. Nie należy rozmontowywać produktu, nie będąc świadomym
konsekwencji. Jeśli nie możesz znaleźć informacji dotyczących demontażu produktu na
produkcie, skontaktuj się z lokalnym działem obsługi klienta w celu uzyskania pomocy.
Uaktualnianie oprogramowania układowego
Zaleca się uaktualnienie produktu do najnowszej wersji oprogramowania układowego (jeśli
jest dostępna) i zapoznanie się z najbardziej aktualną instrukcją obsługi, aby jak najlepiej
wykorzystać produkt.
Aby aktualizować monitor, pobierz i zainstaluj oprogramowanie Display QuicKit z witryny
BenQ.
• Support.BenQ.com > nazwa modelu > Software & Driver (Oprogramowanie i sterownik) > Display QuicKit (dostępne tylko wtedy, gdy monitor jest kompatybilny)
• Support.BenQ.com > Display QuicKit (dostępność może się różnić w zależności od regionu)
Program narzędziowy automatycznie sprawdza kompatybilność monitora po
uruchomieniu. Aby uzyskać szczegółowe informacje programie narzędziowym, zapoznaj
się z podręcznikiem użytkownika.
Jeśli monitor nie jest kompatybilny z programem Display QuicKit i zastanawiasz się, czy
dostępna jest zaktualizowana wersja oprogramowania układowego, skontaktuj się z
obsługą klienta BenQ.
4
Page 5
Zaawansowane oprogramowanie
Oprócz wbudowanych technologii i funkcji dostępnych w tym produkcie, otrzymujesz
więcej aplikacji, które zwiększają i rozszerzają funkcjonalność produktu. Pobierz
oprogramowanie i podręcznik użytkownika zgodnie z instrukcją ze strony internetowej
BenQ.
• Display Pilot 2
Display Pilot 2 to program narzędziowy, który pozwala na szybkie dokładne dostrojenie
wyświetlacza z możliwością łatwego zapisywania i korzystania z konfiguracji monitorów,
które są dla Ciebie najbardziej odpowiednie. Wszystkie regulacje są kontrolowane za
pomocą oprogramowania, aby wyeliminować potrzebę korzystania z menu ekranowego
(OSD).
W menu OSD przejdź do System > Oprogramowanie, aby uzyskać szybki dostęp do strony pobierania
Display Pilot 2.
• Display ColorTalk
Display ColorTalk to oprogramowanie zapewniające intuicyjny interfejs pasujący do
kolorów wielu wyświetlaczy, niezależnie od tego, czy jest to wyświetlacz MacBook z
jednym monitorem, czy wiele monitorów.
• Palette Master Ultimate
Oprogramowanie Palette Master Ultimate upraszcza i przyspiesza proces kalibracji. Dzięki
zwizualizowanym menu i przyjaznemu interfejsowi użytkownika możesz uzyskać kalibrację
oprogramowania, która spełnia międzynarodowe standardy długoterminowej dokładności
kolorów, nawet bez wcześniejszego doświadczenia. Odwiedź stronę internetową BenQ
Palette Master Ultimate, aby sprawdzić więcej informacji oraz obsługiwane modele i
kalibratory.
Numer rejestracji EPREL:
PD2706QN: 2123725
PD3226G: 2198344
PD2730S: 2199584
5
Page 6
Indeks pytań i odpowiedzi
Rozpocznij od tematów, które Ciebie interesują.
Konfiguracja
Jak skonfigurować monitor i go włączyć?
Środki ostrożności8
Jak zainstalować sprzęt monitora26
Podłączanie przewodu obrazu komputera PC.29
Regulacja wysokości monitora34
Jak dostosować kąt ustawienia monitora?
Regulacja kąta widzenia36
Jak zamontować monitor na ścianie?
Korzystanie z zestawu do montażu monitora (kupowane osobno)37
Źródło wejścia i ustawienia kolorów
Jak przełączać źródła wejścia?
Podłączanie przewodu obrazu komputera PC.29
Wejście sygnału55
Czy dla określonego scenariusza jest zalecane konkretne
ustawienie kolorów?
Wybieranie właściwego trybu koloru45
Jakie opcje menu są dostępne dla każdego trybu koloru?
Dostępne opcje menu dla każdego Tryb koloru63
Jak obejrzeć treść HDR?
Kontroler Hotkey Puck G3 i zasięg jego działania44
Przydatne narzędzia do zwiększania wydajności
Jak mogę efektywnie zarządzać ustawieniami monitora?
Display Pilot 25
Czy mogę obsługiwać dwa urządzenia przy użyciu jednego
zestawu klawiatury i myszy?
Udostępnianie zestawu klawiatury, myszy i innych urządzeń
peryferyjnych USB za pomocą KVM
Jak podzielić ekran tak, aby wyświetlał dwa źródła jednocześnie?
Jednoczesne wyświetlanie dwóch źródeł (PIP/PBP) (tylko wybrane
modele)
47
51
Jak podłączyć dwa monitory lub więcej, aby zapewnić sobie
więcej miejsca na ekranie?
Podłączanie wielu monitorów przez łączenie łańcuchowe51
6
Page 7
Narzędzia do kalibracji i zarządzania kolorami
Jak skalibrować monitor?
Palette Master Ultimate5
Jak dopasować kolory na ekranach bez kalibratora?
Display ColorTalk5
Różne menu i akcesoria
Jak ustawić klawisze skrótu na często używane funkcje lub
menu?
Kontroler 5-kierunkowy i podstawowe funkcje menu39
Poruszanie się po menu głównym54
Jak korzystać z dołączonego kontrolera (Hotkey Puck Gen3)?
Kontroler Hotkey Puck G3 i zasięg jego działania41
Praca z Szybkie menu wybierania43
Konfigurowanie kontrolera Hotkey Puck G3 dla więcej niż jednego
monitora (Ustawienie Kanału Podczerwieni)
44
Konserwacja i obsługa produktu
Jak czyścić monitor?
Konserwacja i czyszczenie10
Czyszczenie ekranu LCD13
Jak przechowywać nieużywany przez dłuższy czas monitor?
Odłączanie stojaka32
Konserwacja i czyszczenie10
Potrzebuję bardziej szczegółowej pomocy.
Wsparcie techniczne dla produktu4
Naprawy11
7
Page 8
Środki ostrożności
10-90% 0-3000m0-40°C10-60% 0-12000m-20-60°C
Bezpieczeństwo zasilania
Proszę przestrzegać poniższych przepisów bezpieczeństwa, aby zapewnić najlepszą jakość obrazu i
długi czas użytkowania monitora.
• Wtyczka zasilania służy do podłączenia urządzenia do zasilania prądem zmiennym.
• Kabel zasilania służy do podłączania urządzeń do zasilania. Gniazdko zasilania powinno
znajdować się blisko wyposażenia i być łatwo dostępne.
• Ten produkt należy zasilać prądem o charakterystyce podanej na oznaczonej etykiecie.
Jeśli nie jesteś pewny co do rodzaju dostępnego zasilania, skontaktuj się ze sprzedawcą
lub lokalną firmą dostarczająca prąd.
• Urządzenia podłączane do gniazda zasilania klasy I, typu A muszą być podłączone do
uziemienia.
• Należy korzystać z atestowanych przewodów o parametrach równych H03VV-F lub
H05VV-F, 2G lub 3G, 0,75 mm2.
• Należy stosować wyłącznie przewody zasilające, które zostały dostarczone przez firmę
BenQ. Nie wolno korzystać z przewodu zasilającego, który wygląda na uszkodzony lub
postrzępiony.
• Nie należy używać monitora w rejonie z niestabilną siecią zasilania, ponieważ może to
spowodować jego uszkodzenie.
• Przed włączeniem monitora należy sprawdzić, czy urządzenie zostało podłączone do
uziemionego gniazdka ściennego.
• Podczas korzystania z przedłużacza rozdzielającego należy zwrócić uwagę na całkowite
obciążenie elektryczne podłączonych urządzeń, unikając ewentualnego
niebezpieczeństwa przeciążeniem.
• Przed odłączeniem przewodu zasilającego należy zawsze najpierw wyłączać monitor.
Modele z zasilaczem:
• Należy korzystać wyłącznie z zasilacza dołączonego do monitora LCD. Korzystanie z
innego rodzaju zasilacza może spowodować awarię i stanowić niebezpieczeństwo.
• Podczas pracy z urządzeniem lub ładowania akumulatora należy zapewnić odpowiednią
cyrkulację powietrza wokół zasilacza. Nie należy zakrywać zasilacza kartkami papieru lub
innymi materiałami, które mogą zmniejszyć chłodzenie. Nie należy korzystać z zasilacza,
gdy znajduje się on wewnątrz podręcznej torby.
• Podłącz zasilacz do odpowiedniego źródła zasilania.
• Nie należy próbować dokonywać napraw serwisowych zasilacza. Wewnątrz urządzenia
nie ma części, które można naprawić. W przypadku uszkodzenia urządzenia lub
wystawienia go na działanie wilgoci, należy je wymienić.
Instalacja
• Nie wolno korzystać z monitora w następujących warunkach otoczenia:
• W ekstremalnie wysokiej lub niskiej temperaturze, bądź w miejscu wystawionym na
bezpośrednie działanie światła słonecznego
8
Page 9
• W miejscach pełnych kurzu
• Przy wysokiej wilgotności, w otoczeniu narażonym na opady atmosferyczne, lub blisko wody
• W miejscach narażonych na wibracje lub uderzenia mechaniczne, np. w samochodach,
autobusach, pociągach oraz innych pojazdach szynowych
• Nieopodal urządzeń grzewczych, takich jak kaloryfery, grzejniki, kuchenki na paliwo oraz
innych urządzeń generujących ciepło (w tym wzmacniaczy dźwięku)
• W zamkniętych przestrzeniach (np. w szafce czy w regale), pozbawionych odpowiedniego
przepływu powietrza
• Na nierównej lub pochyłej nawierzchni
• W miejscu narażonym na działanie substancji chemicznych lub dymu
• Podczas przenoszenia monitora należy zachować ostrożność.
• Nie umieszczaj na monitorze ciężkich przedmiotów, gdyż może to doprowadzić do
obrażeń ciała lub uszkodzenia produktu.
• Dzieci nie powinny zwieszać się z monitora lub wspinać się na niego.
• Materiał opakowaniowy monitora należy trzymać z dala od dzieci.
Praca z urządzeniem
• W trosce o wzrok użytkownika prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi, w której
zawarto opis ustawiania optymalnej rozdzielczości ekranu oraz informacje o zachowaniu
stosownej odległości od monitora.
• Należy regularnie robić przerwy podczas pracy, dając odpocząć oczom.
• Należy unikać zbyt długiego wykonywania którejkolwiek z powyższych czynności. W
przeciwnym razie mogą wystąpić oparzenia.
• Odtwarzania obrazów, które nie mogą zająć całego ekranu.
• Umieszczania nieruchomego obrazu na ekranie.
• Nie należy dotykać panelu monitora palcem, długopisem, lub jakimkolwiek ostrym
przedmiotem, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie.
• Częste podłączanie i odłączanie wtyczek sygnału wideo może spowodować uszkodzenie
monitora.
• Ten monitor został zaprojektowany głównie z myślą o użytkownikach prywatnych. Jeśli
zamierzasz używać monitora w miejscu publicznym lub w nieprzyjaznym otoczeniu,
prosimy o kontakt z najbliższym centrum serwisowym BenQ, które udzieli stosownej
pomocy.
• Nie należy demontować lub wykonywać własnoręcznych prób naprawy monitora,
ponieważ grozi to porażeniem prądem.
• Jeśli z monitora dobywają się nieprzyjemne zapachy lub dziwne dźwięki, prosimy o
kontakt z najbliższym centrum serwisowym BenQ, które udzieli stosownej pomocy.
Przestroga
• Monitor powinien być ustawiony w odległości 50-70 cm (20-28 cali) od oczu użytkownika.
• Długotrwałe patrzenie w ekran powoduje zmęczenie oczu i może pogorszyć wzrok.
Pozwól oczom odpocząć przez 5-10 na każdą godzinę używania produktu.
• Zmniejsz wytężenie oczu, skupiając wzrok na daleko położonych przedmiotach.
• Częste mruganie i ćwiczenie oczu zapobiega wysuszeniu oczu.
• Tryb Użytk. 1 w obszarze Tryb koloru i wartość Low Blue Light ustawiona na 5 mają
certyfikat TUV.
9
Page 10
Uwaga dotycząca pilota zdalnego sterowania
(dotyczy, jeśli dostarczono pilota)
• Pilota nie należy umieszczać w miejscu bezpośredniego źródła ciepła i wilgoci, oraz
należy unikać ognia.
• Należy uważać, aby nie upuścić pilota.
• Nie wystawiaj pilota na działanie wody ani wilgoci. W przeciwnym razie może dojść do
nieprawidłowego działania.
• Należy sprawdzić, czy pomiędzy pilotem a czujnikiem pilota na produkcie nie ma
przeszkód.
• W przypadku nieużywania pilota przez dłuższy czas należy wyjąć z niego baterie.
Uwaga dotycząca bezpiecznej obsługi baterii
(dotyczy, jeśli dostarczono pilota)
Używanie nieprawidłowego typu baterii może doprowadzić do wycieku chemicznego lub
wybuchu. Pamiętaj, że:
• Należy zawsze sprawdzić, czy styki dodatnie i ujemne włożonych baterii są skierowane w
odpowiednim kierunku, zgodnie z oznaczeniami w komorze baterii.
• Różne typy baterii mają różne parametry. Nie należy łączyć różnych typów.
• Nie należy łączyć starych i nowych baterii. Mieszanie starych i nowych baterii skróci ich
żywotność lub spowoduje wyciek chemiczny ze starych baterii.
• Jeśli baterie nie działają, należy je niezwłocznie wymienić na nowe.
• Substancje chemiczne wyciekające z baterii mogą spowodować podrażnienie skóry. W
przypadku wycieku jakiejkolwiek substancji chemicznej z baterii należy ją niezwłocznie
wytrzeć przy użyciu suchej szmatki i możliwie jak najszybciej wymienić baterie na nowe.
• Ze względu na różne warunki przechowywania okres eksploatacji baterii dołączonych do
produktu może ulec skróceniu. Wymień je w ciągu 3 miesięcy lub jak najszybciej po
pierwszym użyciu.
• Baterie mogą podlegać lokalnym ograniczeniom dotyczącym utylizacji lub recyklingu.
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami lub dostawcą usług utylizacji odpadów.
Jeśli dostarczony pilot zawiera baterie pastylkową, należy również zwrócić uwagę na
następujące ostrzeżenie.
• Nie połykać baterii. Zagrożenie poparzeniem chemicznym.
• Dołączony do tego produktu pilot zawiera baterię monetową/guzikową. W przypadku
połknięcia baterii monetowej/guzikowej może w ciągu zaledwie 2 godzin spowodować
poważne oparzenia wewnętrzne i doprowadzić do śmierci.
• Nowe i zużyte baterie należy przechowywać z dala od dzieci. Jeśli nie można dokładnie
zamknąć komory baterii, należy przestać korzystać z produktu i przechowywać go z dala
od dzieci.
• Jeśli uważasz, że baterie mogły zostać połknięte lub znalazły się w dowolnej części ciała,
należy natychmiast zasięgnąć porady lekarza.
Konserwacja i czyszczenie
• Nie należy kłaść monitora ekranem do dołu bezpośrednio na podłodze lub biurku. Grozi to
zarysowaniem powierzchni ekranu.
• Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenie należy przymocować do elementu struktury
budynku.
• (Modele umożliwiające montaż na ścianie lub suficie)
10
Page 11
• Zainstaluj monitor wraz z zestawem do montażu monitora na ścianie o płaskiej powierzchni.
Możliwe miejsce
umieszczenia etykiety:
Na spodzie przedniej krawędzi
Na wewnętrznej stronie pokrywy
VESA
Na dolnej części tylnej pokrywy
• Upewnij się, że materiał, z którego wykonana jest ściana, oraz standardowy uchwyt ścienny
(kupowane osobno) są wystarczająco stabilne, aby wytrzymać ciężar monitora.
• Wyłącz monitor oraz zasilanie przed odłączeniem kabli od monitora LCD.
• Zanim rozpoczniesz czyszczenie pamiętaj, aby odłączyć urządzenie od zasilania. Aby
uzyskać więcej informacji na temat czyszczenia monitora, patrz Czyszczenie ekranu LCD
na stronie 13.
• Szczeliny i otwory z tyłu, lub u góry obudowy zapewniają wentylację. Nie wolno ich
blokować, ani przykrywać. Monitora nie wolno umieszczać obok ani nad kaloryferem bądź
innym źródłem ciepła, lub w ciasnej zabudowie, jeśli nie zapewniono odpowiedniej
wentylacji.
• Nie umieszczaj na monitorze ciężkich przedmiotów, gdyż może to doprowadzić do
obrażeń ciała lub uszkodzenia produktu.
• Pomyśl o przechowaniu pudła i opakowania w magazynie do wykorzystania w
przyszłości, kiedy wystąpi potrzeba transportowania monitora.
• Zapoznaj się z tabliczką znamionową produktu, zawierającą nazwę modelu, wartości
znamionowe zasilania, datę produkcji, kod kreskowy, numer seryjny oraz oznaczenia
identyfikacyjne. Etykiety mogą znajdować się w różnych miejscach w zależności od
modelu. Przyjrzyj się poniższej ilustracji, na której widać przykładowe miejsce
umieszczenia etykiety.
Naprawy
• Nie podejmuj prób własnoręcznej naprawy monitora, ponieważ otwieranie lub
zdejmowanie części obudowy może wystawić cię na wpływ niebezpiecznego napięcia lub
inne ryzyko. Jeśli dojdzie do jakiegokolwiek przypadku nieodpowiedniego działania
opisanego powyżej, lub dojdzie do wypadku, np. upuszczenia urządzenia, skontaktuj się z
wykwalifikowanymi pracownikami serwisu, aby naprawić monitor.
• Aby uzyskać dodatkową pomoc, skontaktuj się z miejscem zakupu lub odwiedź witrynę
Support.BenQ.com i przejdź do strony internetowej dla twojego regionu.
Ogólne informacje gwarancyjne
Należy pamiętać, że gwarancja monitora może zostać anulowana w następujących
przypadkach:
• Jeśli dokumenty gwarancyjne są nieczytelne bądź zostały zmodyfikowane w nielegalny
sposób.
• Jeśli zmieniono, usunięto, lub zatarto numer modelu lub numer seryjny na urządzeniu.
• Jeśli w urządzeniu wykonywano naprawy lub modyfikacje przez nieautoryzowane
organizacje serwisowe lub osoby.
11
Page 12
• Jeśli uszkodzenie zostało spowodowane niepoprawnym przechowywaniem monitora (w
tym m.in. w wyniku siły wyższej, bezpośredniego wystawienia urządzenia na światło
słoneczne, wodę lub ogień).
• Jeśli problemy z odbiorem obrazu są wynikiem zakłóceń spowodowanych zewnętrznymi
sygnałami (anteną, TV kablową).
• Jeśli uszkodzenia zostały spowodowane niepoprawnym użytkowaniem lub brutalnym
traktowaniem monitora.
• Przed rozpoczęciem korzystania z monitora poza obszarem jego sprzedaży, użytkownik
jest wyłącznie odpowiedzialny za sprawdzenie, czy monitor jest kompatybilny z lokalnymi
standardami technicznymi. W przeciwnym razie produkt może ulec uszkodzeniu, a
użytkownik zostanie obciążony kosztami naprawy.
• Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność, jeśli problemy (na przykład utrata danych lub
usterka systemu) zostały spowodowane przez oprogramowanie, części i/lub akcesoria
nie zainstalowane fabrycznie.
• Z urządzeniem należy używać wyłą
aby uniknąć możliwości zagrożeń takich jak porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
cznie oryginalnych akcesoriów (np. kabla zasilania),
Typografika
Ikona/
Symbol
W niniejszym dokumencie kroki niezbędne aby dotrzeć do menu mogą być przedstawiane
w skróconej formie, na przykład: Menu > System > Informacja.
ElementZnaczenie
Informacja, której głównym celem jest zapobieganie
Ostrzeżenie
WskazówkaInformacja przydatna do wykonania zadania.
UwagaInformacja dodatkowa.
uszkodzeniu podzespołów, danych lub obrażeniom
ciała spowodowanym nieprawidłowym użyciem,
nieodpowiednią obsługą lub zachowaniem.
12
Page 13
Czyszczenie ekranu LCD
Proszę przestrzegać poniższych przepisów bezpieczeństwa, aby zapewnić najlepszą jakość obrazu i długi
czas użytkowania monitora.
Ponieważ panel monitora jest wyposażony w specjalną powłokę antyodblaskową, należy
go ostrożnie używać i czyścić.
• Plamy na ekranie monitora mogą się wyróżniać. Zachowaj ostrożność podczas używania
lub czyszczenia monitora i unikaj gromadzenia się oleju lub kurzu na ekranie.
• Odciski palców i kurz w wyniku normalnego użytkowania można usunąć za pomocą
szmatki z mikrofibry.
• Delikatnie i ostrożnie wyczyść powierzchnię ekranu. Twarde szorowanie może uszkodzić
powłokę ekranu.
Należy przestrzegać instrukcji w celu odpowiedniego wyczyszczenia ekranu.
Używanie szmatki z mikrofibry (zalecane)
Do czyszczenia ekranu monitora zaleca się używanie szmatki z mikrofibry. Jest to produkt
ekologiczny, ponieważ nadaje się do wielokrotnego użytku, można go myć i nie zawiera
płynów.
1. Przed czyszczeniem odłącz monitor od gniazdka elektrycznego.
2. Aby uniknąć zarysowania ekranu upewnij się, że na szmatce nie ma żadnych ostrych
drobinek.
3. Przytrzymaj monitor za krawędź i unikaj wywierania nadmiernej siły na ekran.
4. Upewnij się, że szmatka jest czysta i sucha. Zacznij od małej, czystej części szmatki i
delikatnie przecieraj zanieczyszczony obszar ekranu okrężnie. Jeśli nadal nie jest
czysty, kontynuuj z inną czystą częścią szmatki, aby uniknąć rozprowadzania smaru.
Jeśli obie strony szmatki były używane i uległy zabrudzeniu, należy ją odpowiednio
umyć i wysuszyć.
Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni ekranu przez szwy wokół szmatki czyszczącej, należy unikać
wycierania ekranu krawędzią szmatki.
5. W razie potrzeby nałóż niewielką kroplę środka do czyszczenia ekranu
niezawierającego alkoholu na małą, czystą część szmatki i delikatnie przetrzyj
poplamiony obszar okrężnymi ruchami. Zapoznaj się z Używanie środka do
czyszczenia ekranów na stronie 14, aby uzyskać więcej informacji.
13
Page 14
6. Użyj czystej części szmatki, aby całkowicie wysuszyć ekran. Jeśli nadal nie jest czysty,
non-alcohol
Alcohol
kontynuuj z inną czystą częścią szmatki, aby uniknąć rozprowadzania smaru.
Powtarzaj ten krok, aż ekran będzie czysty.
7. Po kilkukrotnym użyciu ściereczka może się zabrudzić i może nie być w stanie
prawidłowo wyczyścić ekranu. W razie potrzeby umyj ściereczkę detergentem i ręcznie
usuń z niej zanieczyszczenia. Przechowuj go w chłodnym miejscu, aż wyschnie. Przed
następnym czyszczeniem upewnij się, że jest całkowicie sucha.
Używanie środka do czyszczenia ekranów
• Używaj ściereczek do czyszczenia ekranu, które są wstępnie nawilżone i nie zawierają
alkoholu. Można łatwo zetrzeć olej i odciski palców.
• Użyj zestawu do czyszczenia ekranu bez alkoholu. Spryskaj ściereczkę z mikrofibry
dostarczoną z zestawem do czyszczenia ekranu i zetrzyj plamy z ekranu. Nigdy nie
rozpylaj nic bezpośrednio na ekran.
• Upewnij się, że żaden płyn nie dostanie się do szczeliny między ekranem a ramką. Płyn,
który dostanie się do monitora może powodować zwarcia.
14
Page 15
Spis treści
Prawa autorskie ............................................................................................................2
Praca z technologią HDR ........................................................................................................ 46
Praca z dwoma ustawieniami kolorów na tym samym obrazie (Widok podwójny) ............ 46
Udostępnianie zestawu klawiatury, myszy i innych urządzeń peryferyjnych USB za
pomocą KVM ...........................................................................................................................47
Jednoczesne wyświetlanie dwóch źródeł (PIP/PBP) (tylko wybrane modele).................... 51
Podłączanie wielu monitorów przez łączenie łańcuchowe................................................... 51
Poruszanie się po menu głównym ........................................................................... 54
Menu Wyśw. ............................................................................................................................. 55
Menu Kolor ...............................................................................................................................58
Menu Przełącznik KVM .......................................................................................................... 65
Menu Audio .............................................................................................................................. 67
Menu Przycisk niestan. .......................................................................................................... 68
Menu System ........................................................................................................................... 70
Rozwiązywanie problemów ...................................................................................... 75
Najczęściej zadawane pytania (FAQ) ..................................................................................... 75
Potrzebujesz więcej pomocy? ................................................................................................. 78
16
2025/1/2
PD30-EM-V1
Page 17
Pierwsze kroki
Odpakowując monitor, sprawdź, czy w zestawie znajdują się następujące elementy. Jeśli
ich nie ma lub są uszkodzone, proszę niezwłocznie skontaktować się ze sprzedawcą, u
którego zakupiono produkt.
Monitor LCD
Stojak monitora
Podstawa monitora
Uchwyt na kabel
Dokumenty użytkownika
• Skrócona instrukcja obsługi
• Ważne zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa
• Informacje prawne
Kabel zasilający
(Dostarczony element może się różnić w
zależności od modelu lub regionu.)
Przewód wideo: DP do DP
(Opcjonalne wyposażenie pomocnicze)
Szmatka do czyszczenia ekranu
(Opcjonalne wyposażenie pomocnicze)
Hotkey Puck G3
(Opcjonalne wyposażenie pomocnicze, z
dwiema bateriami cynkowo-węglowymi
AAA)
Raport z kalibracji
• Dostępne akcesoria i przedstawione rysunki mogą się różnić od rzeczywistej zawartości opakowania i
produktu dostarczanego w danym regionie. Ponadto zawartość opakowania może się zmienić bez
uprzedniego powiadomienia. Niedołączone do produktu kable można zakupić oddzielnie.
• Pomyśl o przechowaniu pudła i opakowania w magazynie do wykorzystania w przyszłości, kiedy
wystąpi potrzeba transportowania monitora. Założenie opakowania piankowego jest idealnym
rozwiązaniem zabezpieczenia monitora na czas transportu.
• W zależności od produktu dostarczanego w danym regionie, akcesoria i kable mogą być zawarte w
opakowaniu lub sprzedawane oddzielnie.
Produkt i akcesoria należy zawsze przechowywać z dala od małych dzieci.
18
Page 19
Poznaj swój monitor
86
11
3
425
7
86
11
3
425
7
9
Widok z przodu
PD2706QNPD3226G/PD2730S
1. Głośniki
2. Gniazdo słuchawkowe
3. Porty USB-A (pobierające; podłączenie do urządzeń USB)
4. Porty USB-A (pobierające; podłączenie do urządzeń USB i dostarczanie zasilania do
7,5 W)
5. Port USB-C™ (pobierające; podłączenie do urządzeń USB i dostarczanie zasilania
do 7,5 W)
6. Klawisz funkcji
7. Kontroler 5-kierunkowy
8. Przycisk zasilania / wskaźnik LED zasilania
9. Czujnik podczerwieni (dla Hotkey Puck G3)
19
Page 20
Widok z tyłu
8
7
6
54321
8
7
6
910321
PD2706QNPD3226G/PD2730S
1. Gniazdo wtyczki zasilacza
2. Gniazdo HDMI
3. Gniazdo DisplayPort
4. Port USB-C™ (do wideo, transferu
danych i dostarczania zasilania do
90 W)
5. Port USB-C™ (tylko do wyjścia wideo w
połączeniu łańcuchowym)
7. Gniazdo blokady Kensington
8. Pokrywa VESA
9. Gniazdo 1 Thunderbolt™ 4 (*, do
transferu danych wideo i dostarczania
zasilania)
10. Gniazdo 2 Thunderbolt™ 4 (**, tylko do
wyjścia wideo w połączeniu
łańcuchowym)
6. (PD2706QN) Port USB-C™ 3.2 Gen1
(Inne) Port USB-C™ 3.2 Gen2
(przesyłanie danych; podłączenie do
komputera)
• *: 1) Złącze Thunderbolt™ 4 o maksymalnej prędkości przesyłu 40 Gb/s; 2) obsługa maksymalnie
dwóch monitorów 4K połączonych łańcuchowo; 3) dostarczanie mocy do 90 W. Zobacz Zasilanie
portu Thunderbolt™ 4 na monitorze (tylko w modelach PD3226G/PD2730S) na stronie 23, aby
uzyskać więcej informacji.
• **: 1) Złącze Thunderbolt™ 4 o maksymalnej prędkości przesyłu 40 Gb/s; 2) obsługa maksymalnie
dwóch monitorów 4K połączonych łańcuchowo; 3) dostarczanie mocy do 15 W. Zobacz Zasilanie
portu Thunderbolt™ 4 na monitorze (tylko w modelach PD3226G/PD2730S) na stronie 23, aby
uzyskać więcej informacji.
• Szybkość transmisji danych USB różni się w zależności od wyboru w Konfiguracja USB-C na stronie
72.
• W zależności od specyfikacji produktu obsługiwana rozdzielczość i taktowanie mogą się różnić.
• Powyższy schemat może odbiegać od rzeczywistości, zależnie od zakupionego modelu urządzenia.
• Obraz może róż
• (Dotyczy produktów w białej obudowie) Obudowa produktu może zmienić kolor na żółty w ciągu
około 3 lat z powodu reakcji fotooksydacyjnych wywołanych przez światło. Jest to normalne
zjawisko i nie należy go uznawać za wadę produkcyjną.
nić się w zależności od produktu dostępnego w danym regionie.
20
Page 21
Złącza
Komputer / notebook
Słuchawki/
Głośniki
Urządzenia
USB
Monitor
(połączenie
szeregowe)
PD2706QN
Poniższe ilustracje przedstawiające podłączanie służą jedynie jako przykład. Niedołączone
do produktu kable można zakupić oddzielnie.
Szczegółowe informacje na temat podłączania można znaleźć na stronie 29 - 30.
21
Page 22
Komputer / notebook
Słuchawki/
Głośniki
Urządzenia
USB
Monitor
(połączenie
szeregowe)
PD3226G/PD2730S
22
Page 23
Możliwość podłączenia portu Thunderbolt™ 4 do monitora
(tylko w modelach PD3226G/PD2730S)
Porty Thunderbolt™ 4 posiadanego produktu są zgodne ze złączami Thunderbolt™ 4 oraz
USB-C™. Możliwość podłączenia może jednak różnić się w zależności od używanego
przewodu oraz możliwości podłączonego komputera.
Port komputera do
podłączenia
Port Thunderbolt™• Pasywny przewód
Port USB-C™
Port USB-C™
Port USB-C™
Przewód do podłączenia
Thunderbolt™ 4 (dołączony
do zestawu)
• Przewód USB-C™ (kupowany
oddzielnie)
Pasywny przewód
Thunderbolt™ 4 (dołączony do
zestawu)
Zasilanie portu Thunderbolt™ 4 na monitorze (tylko w
modelach PD3226G/PD2730S)
Funkcja dostarczania mocy pozwala na zasilanie podłączonych urządzeń Thunderbolt™ 4.
Dostępna moc jest różna w poszczególnych portach. Upewnij się, że urządzenia są
podłączone do odpowiednich portów, aby zostały poprawnie uruchomione z
wystarczającym zasilaniem.
Thunderbolt 1 ()Thunderbolt 2 ()
5V / 3A5V / 3A
9V / 3ANd.
12V / 3ANd.
15V / 3ANd.
20V / 4,5ANd.
23
Page 24
Dostarczanie zasilania z portów USB-C™ monitora (tylko w
modelach PD2706QN)
Funkcja dostarczania zasilania pozwala na zasilanie podłączonych urządzeń USB-C™.
Dostępna moc jest różna w poszczególnych portach. Upewnij się, że urządzenia są
podłączone do odpowiednich portów, aby zostały poprawnie uruchomione z
wystarczającym zasilaniem.
USB-C™ 90 W
(z tyłu monitora)
(w prawym przednim rogu
USB-C™ 7,5 W
monitora)
5 V / 3 A5 V / 1,5 A
9 V / 3 ANd.
12 V / 3 ANd.
15 V / 3 ANd.
20 V / 4,5 ANd.
• Podłączone urządzenie należy wyposażyć w złącze USB-C™, z obsługą funkcji ładowania
za pośrednictwem dostarczania zasilania USB.
• Podłączone urządzenie należy ładować przy życiu portu USB-C™, nawet jeśli monitor
znajduje się w trybie oszczędzania energii.(*)
• Zasilanie dostarczane przez USB wynosi do 90 W. Jeśli podłączone urządzenie wymaga
zasilania o wartości większej niż dostarczane zasilanie do pracy lub rozruchu (po
rozładowaniu baterii), użyj oryginalnego zasilacza, dołączonego do urządzenia.
• Informacje są oparte na standardowych kryteriach testowania i są oferowane w celach
referencyjnych. Ze względu na różne środowiska użytkownika zgodność nie jest
gwarantowana. Jeśli używany jest kabel USB-C™ zakupiony oddzielnie, upewnij się, że
kabel jest certyfikowany przez USB-IF i jest w pełni wyposażony, z funkcją dostarczania
zasilania i funkcjami przesyłu wideo/audio/danych.
*: Opcja ładowania za pośrednictwem USB-C™ w trybie oszczędzania energii jest dostępna po
włączeniu funkcji Wybudzenie zasilania. Przejdź do opcji System > Wybudzenie zasilania i wybierz WLĄCZONY.
24
Page 25
Instalacja baterii w kontrolerze Hotkey Puck G3
+
+
-
-
Dotyczy modeli z kontrolerem Hotkey Puck G3.
1. Obróć pokrywę baterii lewo, aby ją zdjąć.
2. Włóż prawidłowo dwie załączone baterie
cynkowo-węglowe AAA do uchwytów na baterie.
3. Załóż z powrotem pokrywę baterii. Upewnij się, że
strzałki wewnątrz pokrywy i na kontrolerze Hotkey
Puck G3 są wyrównane. Obróć pokrywę baterii w
prawo aż do oporu.
C
L
N
O
E
S
P
E
O
E
O
S
P
O
E
L
N
C
C
L
N
O
E
S
P
E
O
E
O
S
P
O
E
L
N
C
• Baterie należy trzymać z dala od dzieci.
• Jeśli kontroler Hotkey Puck G3 ma nie być używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego
baterie.
25
Page 26
Jak zainstalować sprzęt monitora
• Jeśli komputer jest włączony, przed przystąpieniem do dalszych czynności należy go wyłączyć.
Nie należy podłączać monitora do zasilania ani go włączać, dopóki w instrukcji nie wystąpi takie
zalecenie.
• Następujące ilustracje stanowią jedynie przykład. Lokalizacja i dostępne wtyczki wejściowe i
wyjściowe mogą się różnić w zależności od zakupionego modelu.
Unikaj naciskania palcami na powierzchnię ekranu.
1. Przyłączanie podstawy monitora.
Zachowaj ostrożność, aby nie doszło do uszkodzenia monitora. Położenie monitora powierzchnią ekranu na
zszywacz biurowy lub myszkę spowoduje pęknięcie szkła lub uszkodzenie podłoża ekranu
ciekłokrystalicznego unieważniając gwarancję. Przesuwanie monitora po powierzchni biurka spowoduje
zarysowanie lub uszkodzenie obramowania i elementów sterujących monitora.
Otwórz opakowanie, rozłóż przednią część opakowania
jak pokazano na ilustracji, aby pozostawić miejsce na
podłączenie stojaka i podstawy.
Zdejmij górną warstwę opakowania oraz wyjmij stojak i
podstawę monitora.
Umieść uchwyt kabla tak, aby wyrównał się z podstawą
monitora, jak pokazano na ilustracji. Dociśnij je do siebie,
aż klikną i zablokują się na swoim miejscu.
Przymocuj stojak monitora do podstawy monitora w
sposób przedstawiony na ilustracji.
26
Page 27
Dokręćśrubę motylkową znajdującą się u dołu podstawy
2
monitora, tak jak to pokazano na ilustracji.
Otwórz piankową folię, która chroni monitor.
Ustawić końcówkę ramienia stojaka w odpowiednim
położeniu w stosunku do monitora (), a następnie
1
pchnąć ją aż do zatrzaśnięcia i zablokowania ().
Wyjmij monitor z opakowania, trzymając ramię stojaka.
Ostrożnie unieś monitor, obróć go i postaw stojakiem na
płaskiej, równej powierzchni.
Produkt jest ciężki, dlatego w celu jego utrzymania i
zapewnienia bezpieczeństwa może być potrzebna pomoc
drugiej osoby.
27
Page 28
W razie potrzeby można dostosować wysokość stojaka
monitora. Zapoznaj się z Regulacja wysokości monitora
na stronie 34, aby uzyskać więcej informacji.
W celu zminimalizowania niepożądanych odbić światła należy
odpowiednio obrócić monitor i ustawić kąt ekranu.
Twój monitor to monitor typu od krawędzi do krawędzi, z
którym należy się obchodzić ostrożnie. Unikaj naciskania
palcami na powierzchnię ekranu. W celu ustawienia kąta
nachylenia ekranu umieść jedną dłoń na górze monitora, a
drugą od spodu, jak pokazano na ilustracji. Nie wolno wywierać
nadmiernej siły na ekran.
28
Page 29
2. Podłączanie przewodu obrazu komputera PC.
lublub
PD2706QNPD3226G/PD2730S
lublub
Przewody obrazu dołączone do zestawu oraz gniazda przedstawione na ilustracjach w niniejszym
dokumencie mogą wyglądać inaczej na różnych urządzeniach w zależności od regionu, w którym zostały
zakupione.
1. Podłącz przewód wideo.
• Podłącz wtyczkę przewodu HDMI do portu HDMI w monitorze.
• Podłącz wtyczkę przewodu DP do gniazda wideo w monitorze.
• (PD2706QN) Podłącz wtyczkę dołączonego do zestawu kabla USB-C™ do gniazda USB-C™ na
monitorze.
• (Modele z Thunderbolt
™) Podłącz wtyczkę przewodu Thunderbolt™ do gniazda wideo w monitorze.
2. Podłącz drugi koniec przewodu wideo do odpowiednio portu źródła cyfrowego wyjścia (np.
komputera).
(Tylko wejście DP) Jeśli po włączeniu zasilania monitora oraz komputera nie pojawi się żaden obraz, odłącz
przewód DP. Podłącz najpierw monitor do innego źródła wideo niż DP. Przejdź do opcji System > Zaawan. >
DisplayPort w menu OSD monitora i zmień ustawienie z 1.4 na 1.1. Po wprowadzeniu ustawienia odłącz
bieżący przewód wideo i podłącz przewód DP. Aby przejść do menu ekranowego, patrz Kontroler
5-kierunkowy i podstawowe funkcje menu na stronie 39.
29
Page 30
3. Podłącz słuchawki.
2
1
2
1
PD2706QNPD3226G/PD2730S
2
1
Słuchawki można podłączyć do gniazda słuchawkowego.
4. Podłączanie urządzeń USB.
1. Podłącz komputer do monitora za pomocą kabla USB (poprzez wysyłający port USB).
Wysyłający port USB przesyła dane między komputerem a urządzeniami USB podłączonymi
do monitora. Należy pamiętać, że ten krok nie jest wymagany, jeżeli źródło wideo pochodzi z
portu Thunderbolt™ 4 lub wejść USB-C™.
2. Podłącz urządzenia USB za pomocą pozostałych portów USB (pobierających) monitora.
Pobierające porty USB przesyłają dane między podłączonymi urządzeniami USB a portem
wysyłającym.
3. Jeśli korzystasz zwykle przełącznika KVM, zobacz sekcję Udostępnianie zestawu
klawiatury, myszy i innych urządzeń peryferyjnych USB za pomocą KVM na stronie 47, aby
uzyskać informacje o odpowiednich połączeniach i nie tylko.
5. Podłączanie przewodu zasilającego.
Podłącz jeden koniec przewodu zasilającego do gniazda
oznaczonego napisem , znajdującego się z tyłu
monitora.
Włóż drugi koniec przewodu zasilającego do gniazda
zasilania sieciowego.
Obraz może różnić się w zależności od produktu
dostępnego w danym regionie.
30
Page 31
6. Uporządkuj przewody.
Przeprowadź kable przez uchwyt do kabli.
7. Włącz zasilanie.
Aby włączyć monitor, naciśnij przycisk zasilania
znajdujący się na monitorze.
Włącz także komputer.
Aby wydłużyć okres użytkowania produktu, zalecamy
korzystanie z funkcji zarządzania energią komputera.
31
Page 32
Odłączanie stojaka
2
3
1
1. Przygotowanie monitora i odpowiedniego miejsca.
Wyłącz monitor oraz zasilanie przed odłączeniem kabla zasilającego. Wyłącz komputer przed
odłączeniem kabla sygnałowego monitora.
Należy zabezpieczyć monitor i jego ekran
przygotowując pustą płaską przestrzeń na biurku i
umieszczając na niej jako podkładkę coś
miękkiego, na przykład worek z opakowania
monitora, przed ułożeniem monitora ekranem
zwróconym w dół na tej czystej, płaskiej, miękkiej
powierzchni.
Zachowaj ostrożność, aby nie doszło do uszkodzenia
monitora. Położenie monitora powierzchnią ekranu na
zszywacz biurowy lub myszkę spowoduje pęknięcie
szkła lub uszkodzenie podłoża ekranu
ciekłokrystalicznego unieważniając gwarancję.
Przesuwanie monitora po powierzchni biurka
spowoduje zarysowanie lub uszkodzenie obramowania
i elementów sterujących monitora.
2. Zdemontuj stojak monitora.
Naciskając i przytrzymując przycisk szybkiego
zwalniania, odłącz stojak od monitora.
Jeżeli stojak monitora jest demontowany w celu
zamontowania monitora na ścianie, aby uzyskać więcej
informacji, zapoznaj się z częścią Korzystanie z
zestawu do montażu monitora (kupowane osobno) na
stronie 37 oraz instrukcją obsługi ściennego wspornika
montażowego (kupowane osobno).
3. Zdemontuj podstawę monitora.
Odkręćśrubę motylkową znajdującą się u dołu
podstawy monitora.
32
Page 33
Następnie odłącz podstawę od stojaka.
33
Page 34
Regulacja wysokości monitora
Aby wyregulować wysokość monitora, chwycić za
prawą i lewą krawędź monitora, aby go opuścić
lub podnieść do żądanej wysokości.
• Należy unikać umieszczania rąk na górnej lub dolnej
części stojaka z regulowaną wysokością lub na dolnej
części monitora, ponieważ obniżający się lub ponoszący
monitor może spowodować obrażenia. Podczas
wykonywania tej czynności monitor powinien znajdować
się poza zasięgiem dzieci.
• Jeśli monitor został obrócony do trybu pionowego i
wymagana jest regulacja wysokości, należy wziąć pod
uwagę, że szerokość ekranu może uniemożliwić jego
opuszczenie do wysokości minimalnej.
34
Page 35
Obracanie monitora
1. Obracanie wyświetlacza.
Przed obróceniem monitora do orientacji pionowej wyświetlania należy obrócić ekran o 90
stopni.
Kliknij pulpit prawym przyciskiem myszki i wybierz pozycję
podręcznego. Wybierz opcję
W zależności od systemu operacyjnego zainstalowanego na komputerze obowiązują różne procedury
ustawienia orientacji ekranu. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w dokumencie
Pomoc danego systemu operacyjnego.
Pionowa w pozycji Orientacja i zastosuj ustawienie.
Rozdzielczość ekranu z menu
2. Odłącz kable
Aby uniknąć ryzyka uszkodzenia kabli, przed obróceniem monitora należy zawsze odłączyć
wszystkie kable.
3. Całkowicie wysuń monitor i odchyl
go.
Delikatnie unieś wyświetlacz i wysuń monitor na
maksymalną wysokość. Potem odchyl monitor.
Monitor powinien być wysunięty w pionie, aby można było
go obrócić z ustawienia orientacji poziomej do orientacji
pionowej.
4. Obróć monitor o 90 stopni w kierunku
zgodnym z kierunkiem ruchu
wskazówek zegara, jak to
przedstawiono na ilustracji (patrząc z
przodu).
Aby uniknąć uderzenia krawędzią wyświetlacza LCD o
powierzchnię podstawy monitora podczas obracania,
odchyl wysunięty monitor do najwyższego położenia zanim
zaczniesz obracać wyświetlacz. Należy również upewnić
się, że w pobliżu monitora nie ma żadnych przeszkód.
5. Ustaw monitor pod żądanym kątem.
6. Uporządkuj przewody.
Połącz i przeprowadź kable przez uchwyt do kabli.
35
Page 36
Regulacja kąta widzenia
Można swobodnie regulować położenia ekranu korzystając z funkcji pochylania, obracania
i regulacji wysokości monitora. Aby uzyskać szczegółowe informacje, sprawdź
specyfikacje produktu w witrynie internetowej.
36
Page 37
Korzystanie z zestawu do montażu monitora
(kupowane osobno)
Na tylnej powierzchni monitora LCD znajduje się zamocowanie standardu VESA, wzór
100 mm, pozwalające zainstalować ścienny wspornik montażowy. Przed rozpoczęciem
instalacji zestawu do montażu monitora należy dokładnie przeczytać informacje dotyczące środków ostrożności.
Środki ostrożności
• Zainstaluj monitor wraz z zestawem do montażu monitora na ścianie o płaskiej
powierzchni.
• Upewnij się, że materiał, z którego wykonana jest ściana, oraz standardowy uchwyt
ścienny (kupowane osobno) są wystarczająco stabilne, aby wytrzymać ciężar monitora.
Informacja na temat wagi znajduje się w specyfikacji produktu w witrynie internetowej.
• Wyłącz monitor oraz zasilanie przed odłączeniem kabli od monitora LCD.
1. Zdemontuj stojak monitora.
Ułóż wyświetlacz ekranem w dół na czystej i
miękkiej powierzchni. Odłącz stojak monitora
zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi w punkcie
Odłączanie stojaka na stronie 32.
Użyj wkrętaka krzyżakowego, aby odkręcićśruby
mocujące pokrywę tylną monitora. Zaleca się
używanie wkrętaka magnetycznego, aby uniknąć
zgubienia śrub.
Jeżeli zamierzasz używać w przyszłości swego
monitora na stojaku, podstawę monitora, stojak oraz
śruby zachowaj gdzieś w bezpiecznym miejscu do
wykorzystania w przyszłości.
2. W celu zakończenia instalacji
wykonuj polecenia zamieszczone w
instrukcji ściennego wspornika
montażowego.
Uchwyt zgodny ze standardem VESA należy
przymocować do monitora za pomocą czterech śrub
M4 x 10 mm. Wszystkie śruby muszą zostać dobrze
przykręcone i odpowiednio zabezpieczone. W celu
montażu uchwytu ściennego i uzyskania informacji na
temat bezpieczeństwa należy się skonsultować z
profesjonalnym monterem lub serwisem firmy BenQ.
37
Page 38
Dostosowywanie ustawień monitora
12 3
Panel sterowania
Dostęp do wszystkich menu OSD (ekranowych) można uzyskać za pomocą przycisków
sterowania. Z menu OSD można korzystać w celu dostosowywania wszystkich ustawień
monitora.
Nr.NazwaOpis
1. Klawisz funkcji• Domyślnie ten klawisz jest skrótem klawiszowym dla
trybu koloru.
• Użyj opcji Przycisk niestan. > Kl. funk. monit., aby przejść
do menu ustawiania klawiszy funkcyjnych. Zapoznaj się z
Dostosowanie klawisza funkcyjnego na stronie 40, aby
uzyskać więcej informacji.
2. Kontroler
5-kierunkowy
3. Klawisz zasilaniaWłącza lub wyłącza zasilanie.
Dostęp do funkcji lub pozycji menu zgodnie z instrukcjami
ikon ekranowych. Zapoznaj się z Kontroler 5-kierunkowy i
podstawowe funkcje menu na stronie 39, aby uzyskać
więcej informacji.
38
Page 39
Kontroler 5-kierunkowy i podstawowe funkcje menu
Góra (tył)
Dół (przód)
Lewy
Prawy
Kontroler 5-kierunkowy znajduje się z tyłu monitora. Siedząc przed monitorem, poruszaj
kontrolerem w kierunkach wskazywanych ikonami ekranowymi, aby przemieszczać się po
menu i wykonywać operacje.
Obsługa
Ikona OSD
kontrolera
5-kierunkowego
Funkcja
(Gdy żadne menu nie zostało aktywowane)
Nd.
Naciśnij kontroler
5-kierunkowy
Uruchamia menu główne.
(Gdy menu główne zostało aktywowane)
NaciśnijPotwierdza wybór.
Przejdź w prawo• Powoduje przejście do podmenu.
• Potwierdza wybór.
Przejdź w górę• Przechodzi do poprzedniego elementu menu.
• Służy do przejścia w górę / zwiększenia wartości.
Przejdź w dół• Przechodzi do następnego elementu menu.
• Służy do przejścia w dół / zmniejszenia wartości.
Przejdź w lewo• Powraca do poprzedniego menu.
• Wyjście z menu OSD.
39
Page 40
Dostęp do wszystkich menu OSD (ekranowych) można uzyskać za pomocą przycisków
12
sterowania. Z menu OSD można korzystać w celu dostosowywania wszystkich ustawień
monitora. Dostępne opcje menu mogą się różnić w zależności od źródła sygnału
wejściowego, funkcji oraz ustawień.
1. Naciśnij kontroler 5-kierunkowy.
2. W menu głównym postępuj zgodnie z ikonami ekranowymi u dołu menu, aby
wprowadzać regulacje lub dokonywać wyborów. Aby uzyskać więcej szczegółowych
informacji na temat opcji menu, zapoznaj się z rozdziałem Poruszanie się po menu
głównym na stronie 54.
Dostosowanie klawisza funkcyjnego
1. Naciśnij kontroler 5-kierunkowy, aby wyświetlić menu główne.
2. Przejdź do opcji Przycisk niestan. > Kl. funk. monit.
3. W menu podrzędnym wybierz kategorię.
4. W przypadku Tryb koloru i Widok podwójny wybierz do 3 elementów, aby zapewnić
szybki dostęp przez ten przycisk.
40
Page 41
Kontroler Hotkey Puck G3 i zasięg jego działania
60°
12
4
8
576
3
Dotyczy modeli z kontrolerem Hotkey Puck G3.
1. Postępuj zgodnie z instrukcjami w Instalacja baterii w kontrolerze Hotkey Puck G3 na
stronie 25, aby przygotować kontroler Hotkey Puck G3.
2. Umieść kontroler Hotkey Puck G3 przed monitorem. Czujnik podczerwieni znajduje się
w prawym dolnym rogu monitora w zasięgu około 6 metrów pod różnymi kątami
odbioru pionowego i poziomego, jak pokazano na rysunku. Umieść kontroler Hotkey
Puck G3 w zasięgu działania, aby uzyskać najlepszą wydajność.
3. Aby korzystać z kontrolera Hotkey Puck G3, patrz Kontroler Hotkey Puck G3 i jego
podstawowe funkcje na stronie 41, w celu uzyskania dodatkowych informacji.
Kontroler Hotkey Puck G3 i jego podstawowe funkcje
Kontroler Hotkey Puck G3 służy do uproszczenia nawigacji OSD, zapewniając szybki
dostęp do funkcji i ustawień menu.
Kontroler Hotkey Puck G3 został zaprojektowany wyłącznie do użytku z monitorem LCD BenQ i jest
dostępny tylko ze zgodnymi modelami. Używaj go tylko z dołączonymi monitorami.
1. Przycisk zapętlania
2. Pokrętło Wybieranie
3. Przycisk Wstecz
4. Klawisz informacji
5. Klawisz skrótu 1
6. Klawisz skrótu 2
7. Klawisz skrótu 3
8. Przełączanie kanału
41
Page 42
PrzyciskAkcjaOpis
Przycisk zapętlaniaNaciśnij
Naciskaj 3
sekundy
Przejrzyj różne tryby ustawień wstępnych.
Wywołaj menu konfiguracji w celu
dostosowania. Patrz Dostosowywanie
kontrolera Hotkey Puck G3 na stronie 43.
Przycisk WsteczNaciśnij
• Powraca do poprzedniego menu.
• Wyjście z menu OSD.
Naciskaj 3
Włącza lub wyłącza monitor.
sekundy
Klawisz skrótu 1, 2, 3NaciśnijPrzełącz na tryb ustawień wstępnych kolorów.
Naciskaj 3
sekundy
Wywołaj menu konfiguracji w celu
dostosowania. Patrz Dostosowywanie
kontrolera Hotkey Puck G3 na stronie 43.
Pokrętło Wybieranie
(Gdy monitor jest wyłączony)
Naciskaj 3
Włącz monitor.
sekundy
(Jeżeli nie jest wyświetlone żadne menu)
Obracaj w prawo
lub w lewo
Naciskaj 3
sekundy
Naciśnij
(W menu)
Obrót w prawo
Obrót w lewo
NaciśnijPotwierdza wybór.
Klawisz informacjiNaciśnij
Przełączanie kanałuPrzełącza na
kanał 1, 2 lub 3
Reguluje domyślnie Jasność.
Wywołaj menu konfiguracji w celu
dostosowania. Patrz Dostosowywanie
kontrolera Hotkey Puck G3 na stronie 43.
Wyświetl Szybkie menu wybierania. Patrz
Praca z Szybkie menu wybierania na stronie
43.
• Przewija menu w dół.
• Zwiększa wartość.
• Przewija menu w górę.
• Zmniejsza wartość.
Pokaż bieżące Ustawienia systemu w menu System.
Przełącza kanał do pracy z innym monitorem,
gdy podłączonych jest wiele monitorów.
Zapoznaj się z Konfigurowanie kontrolera
Hotkey Puck G3 dla więcej niż jednego
monitora (Ustawienie Kanału Podczerwieni) na
stronie 44, aby uzyskać więcej informacji.
42
Page 43
Dostosowywanie kontrolera Hotkey Puck G3
Menu główne
Często używane
ustawienia
Przyciski kontrolera Hotkey Puck G3 są przeznaczone do określonych funkcji. Możesz
zmienić ustawienia domyślne klawisza pokrętła Wybierania, klawiszy skrótów i przycisk
zapętlenia zgodnie z potrzebami.
1. Naciśnij kontroler 5-kierunkowy.
Ewentualnie, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy kontroler Hotkey Puck G3, aby wyświetlić menu
konfiguracji w celu zmiany ustawienia domyślnego.
2. Przejdź do Przycisk niestan. i przycisku, który chcesz dostosować.
3. Zmień przypisaną do niego funkcję.
4. W Skrót 1, 2, 3 wybierz kategorię w menu podrzędnym. W ramach kategorii zaznacz do
3 elementów, aby zapewnić szybki dostęp przez wybrany klawisz kontrolera Hotkey
Puck G3. Liczby wyświetlane przy wybranych pozycjach odnoszą się do klawiszy
skrótów, do których przypisane są funkcje.
Praca z Szybkie menu wybierania
Dotyczy modeli z kontrolerem Hotkey Puck G3.
Szybkie menu wybierania zapewnia szybki dostęp do często używanych ustawień, takich
jak jasność, głośność, kontrast i dane wejściowe.
1. Gdy nie zostanie wyświetlone żadne menu, naciśnij przycisk wybierania, aby wyświetlić Szybkie menu wybierania.
2. Naciśnij pokrętło Wybierania, aby wyświetlić menu główne. Lub przekręć pokrętło
Wybierania, aby uzyskać dostęp do opcji szybkich ustawień.
3. Naciśnij pokrętło Wybierania, aby wybrać jedną z opcji. Obróć w prawo lub lewo, aby
wyregulować wartość.
43
Page 44
4. Naciśnij pokrętło Wybierania, aby zamknąć Szybkie menu wybierania, lub naciśnij
Przycisk niestan. >
Ustawienie Kanału
Podczerwieni > Kanał 1
Przycisk niestan. >
Ustawienie Kanału
Podczerwieni > Kanał 2
Przycisk niestan. >
Ustawienie Kanału
Podczerwieni > Kanał 3
przycisk Powrót, aby kontynuować regulację innych szybkich ustawień.
Aby dostosować opcje ustawień wyświetlane w szybkim menu, przejdź do Przycisk niestan. >
Szybkie menu wybierania.
Konfigurowanie kontrolera Hotkey Puck G3 dla więcej
niż jednego monitora (Ustawienie Kanału Podczerwieni)
Dotyczy modeli z kontrolerem Hotkey Puck G3.
Jeśli komputer łączy się z więcej niż jednym monitorem, możesz szybko przełączyć się na
inny monitor za pomocą kontrolera Hotkey Puck G3.
Gdy każdy monitor jest wyposażony w jeden Hotkey Puck G3
1. Ustaw jeden monitor na kanał w Przycisk niestan. > Ustawienie Kanału Podczerwieni.
Ustawienie domyślne to Kanał 1. Aby uniknąć zakłóceń, ustaw monitory na różne
kanały.
2. Ustaw przełącznik kanału na Hotkey Puck G3 mapować monitor, z którym jest
powiązany.
3. Steruj monitorem za pomocą kontrolera Hotkey Puck G3.
Kiedy jest występuje tylko jeden kontroler Hotkey Puck G3
1. Ustaw jeden monitor na kanał w System > Ustawienie Kanału Podczerwieni.
2. Przełącz na odpowiedni kanał w kontrolerze Hotkey Puck G3, jeśli chcesz sterować
ustawionym na niego monitorem.
44
Page 45
Przycisk niestan. >
Ustawienie Kanału
Podczerwieni > Kanał 1
Przycisk niestan. >
Ustawienie Kanału
Podczerwieni > Kanał 2
Przycisk niestan. >
Ustawienie Kanału
Podczerwieni > Kanał 3
Aby efektywnie zarządzać ustawieniami kolorów więcej niż jednego monitora, wypróbuj
oprogramowanie Palette Master Ultimate. Odwiedź stronę www.BenQ.com, > Palette Master Ultimate, aby uzyskać więcej informacji.
Dostosowywanie Tryb wyświetlania
Aby wyświetlić obrazy w proporcjach innych niż proporcje monitora i wymiarach innych niż
wymiary wyświetlacza, możesz dostosować tryb wyświetlania monitora.
1. Naciśnij kontroler 5-kierunkowy, aby wyświetlić menu główne.
2. Przejdź do opcji Wyśw. > Tryb wyświetlania.
3. Wybierz odpowiedni tryb wyświetlania. Wprowadzone ustawienie obowiązuje
natychmiast.
Wybieranie właściwego trybu koloru
Monitor zapewnia różne kilka trybów koloru odpowiednich dla różnych typów obrazów.
Patrz Tryb koloru na stronie 58, aby uzyskać informacje o wszystkich dostępnych trybach
koloru.
Przejdź do opcji Kolor > Tryb koloru, aby wybrać żądany tryb koloru.
Profil kolorów komputera (profil ICC) może nie być odpowiedni dla monitora. Aby uzyskać dokładną
reprezentację kolorów, zmień profil ICC komputera, dzięki czemu komputer będzie lepiej współdziałał
z monitorem. Wejdź na stronę Support.BenQ.com, aby uzyskać dostęp do
ICC
Display Pilot 2 (strona 5). Zobacz podręcznik funkcji Display Pilot 2, aby uzyskać szczegółowe
informacje.
Instrukcji instalacji profilu
pod posiadanym modelem monitora. Funkcję ICCsync można również włączyć za pomocą opcji
45
Page 46
Praca z technologią HDR
Obraz z
ustawieniem z
menu Kolor >
Tryb koloru.
Obraz z
ustawieniem z
menu Kolor >
Widok podwójny.
Informacje dotyczące zgodnych urządzeń HDR i zawartość tego dokumentu są zgodne ze stanem w
momencie publikacji. Aby uzyskać najnowsze informacje, skontaktuj się z producentem urządzenia i
dostawcą zawartości.
Aby włączyć funkcję HDR, należy posiadać zgodny odtwarzacz i zawartość.
1. Upewnij się, że gotowy jest odtwarzacz FHD/4K HDR. Obsługiwane są odtwarzacze o
następujących nazwach i rozdzielczościach. Należy pamiętać, że rozmiar treści 4K na
monitorze FHD zostanie zmieniony i będą one wyświetlane w rozdzielczości 1920 x
rozdzielczości FHD/4K
(mogą się różnić w zależności od
producenta)
Powszechnie używane oznaczenia
technologii HDR10
HDR Premium, High Dynamic Range, HDR, Ultra HD
Premium
(mogą się różnić w zależności od
producenta)
2. Upewnij się, że masz dostępną zawartość HDR. Zawartość może pochodzić z płyt 4K
UHD (Blue-Ray) lub nowych gier HDR na konsole Xbox One S i PS4 Pro.
3. Upewnij się, że odtwarzacz i monitor zostały połączone odpowiednim kablem:
• dostarczonym kablem HDMI / DP / DP-mini DP / USB-C™ / Thunderbolt™ (o ile jest dostępny)
• kablem HDMI z certyfikatem HDMI High Speed lub HDMI Premium
• kablem DP / DP-mini DP z certyfikatem zgodności z DisplayPort
• certyfikowany kabel USB-C™ z funkcją trybu alternatywnego DisplayPort
Praca z dwoma ustawieniami kolorów na tym samym
obrazie (Widok podwójny)
Funkcja Widok podwójny poprawia wydajność edycji obrazu przez wyświetlanie obrazu w
dwóch różnych trybach koloru obok siebie.
1. Wybierz jeden tryb koloru z Kolor > Tryb koloru.
2. Przejdź do opcji Kolor > Widok podwójny. Ekran zostaje podzielony na dwa okna i
3. Zostaje wyświetlona lista dostępnych trybów koloru dla prawego okna. Wybierz jeden,
wybrany tryb koloru zostaje zastosowany w prawym oknie.
aby zastosować ustawienie.
46
Page 47
Udostępnianie zestawu klawiatury, myszy i innych
USB-C™
HDMI/DP
Przesyłanie
danych USB
(USB-C do USB-A)
PD2706QN
PD3226G/PD2730S
HDMI/DP
Przesyłanie
danych USB
(USB-C do USB-A)
Thunderbolt 4
1)
2)
urządzeń peryferyjnych USB za pomocą KVM
Korzystając z połączenia KVM, możesz przełączać urządzenia sterujące (np. klawiaturę i
mysz) oraz inne urządzenia peryferyjne USB między różnymi źródłami wideo.
Nawiązywanie połączeń KVM
1. Podłącz urządzenia sterujące i inne urządzenia peryferyjne USB do portów USB
monitora.
2. Podłącz do monitora co najmniej dwa źródła wideo.
• Połączenie Thunderbolt 4 (PD3226G/PD2730S)/USB-C™ (PD2706QN)
• Połączenia DisplayPort/HDMI i USB (przesyłanie danych)
• Jeśli połączenie HDMI jest używane jako drugie źródło dla Przełącznik KVM, należy ręcznie zmienić
ustawienie Przełącznik KVM > USB > HDMI po podłączeniu kabli. Należy pamiętać, że korzystanie z
MST i KVM w tym samym czasie nie będzie możliwe, ponieważ MST działa tylko wtedy, gdy wideo
jest wprowadzane przez DP.
• Aby korzystać z MST i KVM w tym samym czasie, zobacz Scenariusz C: Równoczesna praca z KVM
i MST na stronie 50, aby uzyskać więcej informacji.
47
Page 48
3. Po prawidłowym podłączeniu funkcja Przełącznik KVM zostaje włączona
W menu głównym wyświetlany
jest stan KVM.
W menu skrótów Wejście
wyświetlana jest ikona KVM.
automatycznie. Jej status można znaleźć w menu OSD.
Przełączanie pomiędzy źródłami wideo
Po prawidłowym utworzeniu połączeń KVM możesz przełączać między dostępnymi
źródłami KVM, zmieniając źródła wejściowe. Sposób przełączania KVM może się różnić w
zależności od sposobu podłączenia źródeł. Zaleca się postępować zgodnie z instrukcjami
w różnych scenariuszach na strona 49, aby szybko się przełączać.
Przełączanie klawiszem funkcyjnym
Możesz ustawić klawisz funkcyjny na Wejście, aby przełączać między dostępnymi
źródłami KVM. Jeśli jest włączona funkcja KVM, menu funkcji Wejście będzie oznaczone
ikoną KVM. Naciskaj kilkakrotnie ten przycisk, aby kolejno wyświetlić dostępne opcje.
Szczegóły znaleźć można w rozdziale Dostosowanie klawisza funkcyjnego na stronie 40.
Przełącznik działa również, jeśli ustawiono przycisk funkcyjny na Przełącznik KVM. Przełączanie
źródeł KVM za pomocą przycisku skrótu Przełącznik KVM jest wymagane, gdy masz dwa monitory i
komputery, jak opisano w Scenariusz B: Praca z dwoma komputerami i dwoma monitorami na stronie
50.
48
Page 49
Przełączanie z menu Przełącznik KVM
(DP +
USB, przesyłanie
danych)
Sterowanie USB-C/Thunderbolt™Przełączono na sterowanie DP
(USB-C/
Thunderbolt™)
Przejdź do Przełącznik KVM, aby ręcznie wybrać źródło.
Scenariusz A: Praca z dwoma komputerami i jednym
monitorem
1. Ustanów połączenie kablowe, aby włączyć funkcję KVM zgodnie z instrukcjami w
Nawiązywanie połączeń KVM na stronie 47.
2. Przejdź do System > Wybudzenie zasilania i upewnij się, że jest wybrano WLĄCZONY.
3. Naciśnij klawisz funkcyjny (jeśli został ustawiony jako klawisz skrótu dla Wejście) lub
przejdź do menu Przełącznik KVM, aby przełączyć.
Funkcja MST działa tylko wtedy, gdy wideo jest wprowadzane przez DP.
49
Page 50
Scenariusz B: Praca z dwoma komputerami i dwoma
(DP)
(USB, przesyłanie danych)
Sterowanie USB-C/Thunderbolt™Przełączono na sterowanie DP
(Klawisz skrótu Przełącznik KVM)
(USB-C/
Thunderbolt™)
Wejście 1: USB-C
Wejście 2: DP + USB, przesyłanie danych
Sterowanie USB-CPrzełączono na sterowanie DP
(DP MST)
(DP MST)
monitorami
1. Ustalanie połączenia przewodów zgodnie z instrukcją w Nawiązywanie połączeń KVM
na stronie 47.
2. Przejdź do System > Wybudzenie zasilania i upewnij się, że jest wybrano WLĄCZONY.
3. Przejdź do opcji Przełącznik KVM > USB i wybierz Brak. Dzieje się tak dlatego, że dwa
wejścia wideo są wyświetlane jednocześnie i nie wymagają przełącznika. Opcja Brak
spowoduje przełączenie tylko sterowania USB.
4. Naciśnij klawisz funkcyjny (jeśli został ustawiony jako klawisz skrótu dla Przełącznik KVM) lub przejdź do menu Przełącznik KVM, aby przełączyć.
Scenariusz C: Równoczesna praca z KVM i MST
1. Podłącz prawidłowo komputer i dwa monitory i włącz MST zgodnie z instrukcjami w
Łączenie łańcuchowe poprzez DisplayPort Multiple-Stream Transport (MST) (tylko w
modelach PD2706QN) na stronie 51.
2. Upewnij się, że źródła USB-C™ i DP są prawidłowo podłączone do pierwszego monitora,
jak pokazano lub jak opisano w Nawiązywanie połączeń KVM na stronie 47.
3. Przejdź do System > Wybudzenie zasilania i upewnij się, że jest wybrano WLĄCZONY.
4. Naciśnij klawisz funkcyjny (jeśli został ustawiony jako klawisz skrótu dla Wejście) lub
przejdź do menu Przełącznik KVM, aby przełączyć.
Funkcja MST działa tylko wtedy, gdy wideo jest wprowadzane przez DP.
50
Page 51
Jednoczesne wyświetlanie dwóch źródeł (PIP/PBP)
Przewód USB-C
TM
Przewód DP-DP
Przewód USB-C
TM
lub
(tylko wybrane modele)
Aby jednocześnie wyświetlić dwa źródła wejścia na ekranie, możesz użyć trybu Obraz w
obrazie (PIP) lub Zdjęcie po zdjęciu (PBP).
Wybór źródła wideo w trybie PIP
Przy pierwszym użyciu, przejdź do Wyśw. > PIP i naciśnij kontroler 5-kierunkowy. Monitor
wyszukuje dostępne źródła wideo w następującej kolejności: Thunderbolt™ 4, DisplayPort
oraz HDMI — wyświetla pierwsze dostępne jako główne źródło w trybie PIP, zaś drugie jako
źródło podrzędne. Jeżeli znaleziony jest tylko jeden sygnał wejściowy, podłącz żądane
źródło wideo za pomocą odpowiedniego przewodu i przejdź do opcji Wyśw. > PIP > Al, aby
ręcznie wybraćźródło podrzędne. W Wyśw. > PIP > Główny, źródło główne można także
zmienić ręcznie.
Monitor zachowuje ustawienie dwóch źródeł wejścia na przyszłość, do czasu ręcznej
zmiany ustawienia.
Przejdź do Wyśw., aby uzyskać dostęp do innych opcji regulacji.
Wybór źródła wideo w trybie PBP
1. Przejdź do opcji Wyśw. > PBP.
2. Wybierz preferowane źródło dla każdego okna.
Przejdź do Wyśw., aby uzyskać dostęp do innych opcji regulacji.
Jeśli wolisz zastosować różne tryby kolorów do obrazów w trybie PIP/PBP, patrz Praca z dwoma
ustawieniami kolorów na tym samym obrazie (Widok podwójny) na stronie 46.
Podłączanie wielu monitorów przez łączenie
łańcuchowe
• Łączenie łańcuchowe poprzez DisplayPort Multiple-Stream Transport (MST) (tylko w
modelach PD2706QN)
• Łączenie łańcuchowe poprzezThunderbolt™ (tylko w modelach PD3226G/PD2730S)
Łączenie łańcuchowe poprzez DisplayPort Multiple-Stream
Transport (MST) (tylko w modelach PD2706QN)
Za pośrednictwem funkcji MST, za pomocą połączeń przez porty USB-C™ oraz DP można
przesyłać treść do maksymalnie 4 monitorów.
1. Podłącz swój laptop do portu USB-C™ / DP na monitorze przy użyciu przewodu USB-C™ /
DP. Wybierz opcję TAK, aby włączyć dostarczanie zasilania USB-C™ w trybie gotowości
monitora, jeśli zostanie wyświetlone takie polecenie. Port USB-C™ dostarcza zasilanie
do laptopa, nawet jeśli monitor znajduje się w trybie gotowości.
51
Page 52
2. Przejdź do opcji System > MST > WLĄCZONY. Należy pamiętać, że menu OSD można
uruchomić i skonfigurować tylko, gdy zostanie wykryty sygnał wejściowy.
3. Podłącz drugi monitor do pierwszego za pomocą kabla USB-C™.
4. Przejdź do Kroku 3, aby w razie potrzeby podłączyć trzeci i czwarty monitor.
5. Włącz laptopa i monitory. We wszystkich podłączonych monitorach sprawdź
konfiguracje zgodnie z opisem w Krokach 2.
6. W laptopie wybierz sposób wyświetlania treści na podłączonych monitorach. Duplikuj, Rozszerz, lub Tylko drugi ekran. Do zarządzania ekranem można wykorzystać
dodatkowe oprogramowanie (kupowane osobno). Aby uzyskać więcej informacji,
zapoznaj się z instrukcją obsługi zakupionego oprogramowania.
Jeśli połączenie KVM nie zostanie przerwane i chcesz jednocześnie włączyć funkcję MST, zobacz
Scenariusz C: Równoczesna praca z KVM i MST na stronie 50, aby uzyskać więcej informacji.
Obsługiwana rozdzielczość
Aby uruchomić funkcję MST, należy ograniczyć liczbę monitorów w celu zapewnienia
jakości obrazu. Poniższe informacje pokazują rozdzielczość obrazu dostępną dla
poszczególnych monitorów.
Drugi monitro
Konfiguracja
12560 x 1440 (100 Hz)2560 x 1440 (100 Hz)Nd.Nd.
22560 x 1440 (100 Hz)2560 x 1440 (60 Hz)1920 x 1080 (60 Hz)Nd.
32560 x 1440 (100 Hz)1920 x 1080 (60 Hz)1920 x 1080 (60 Hz) 1920 x 1080 (60 Hz)
41920 x 1080 (60 Hz)1920 x 1080 (60 Hz)1920 x 1080 (60 Hz) 1920 x 1080 (60 Hz)
Upewnij się, że karta graficzna w komputerze obsługuje funkcję DP 1.4 dla MST. Należy również
pamiętać, że obsługiwana liczba monitorów, które można podłączyć, może różnić się w zależności od
karty graficznej. Aby dowiedzieć się, jaka jest wydajność posiadanej karty graficznej, sprawdź jej dane
techniczne lub skontaktuj się z jej producentem.
Pierwszy monitor
(PD2706QN)
(PD2706QN lub inny
zgodny monitor
BenQ)
Trzeci monitor
(PD2706QN lub inny
zgodny monitor
BenQ)
Czwarty monitor
(PD2706QN lub inny
zgodny monitor
Łączenie łańcuchowe poprzez Thunderbolt™ (tylko w
modelach PD3226G/PD2730S)
Dostępne z modelami z portami Thunderbolt™ 4. Sprawdź Widok z tyłu na stronie 20 pod kątem
dostępnych portów zakupionego modelu.
BenQ)
52
Page 53
Przy podłączeniu monitorów przez porty Thunderbolt™ 4, treść można przesyłać nawet do
Przewód
Thunderbolt™
Przewód
Thunderbolt™
6 urządzeń (w tym 2 monitorów) poprzez funkcję łączenia łańcuchowego.
1. Podłącz laptop (z funkcją łączności Thunderbolt) do portu Thunderbolt™ 4 ()
monitora przy użyciu dołączonego do monitora przewodu Thunderbolt™. Ten port
doprowadza zasilanie do laptopa.
2. Podłącz drugi monitor do pierwszego za pomocą przewodu Thunderbolt™ 4
(kupowanego oddzielnie) zgodnie z ilustracją. Upewnij się, że zakupiony przewód do
certyfikowany Thunderbolt™ 4 (z nadrukowanym logo Thunderbolt™ 4 na opakowaniu
i/lub na przewodzie) o długości ponad metra.
3. Włącz laptopa i monitory.
4. W laptopie wybierz sposób wyświetlania treści na podłączonych monitorach. Duplikuj, Rozszerz, lub Tylko drugi ekran. Do zarządzania ekranem można wykorzystać
dodatkowe oprogramowanie (kupowane osobno). Aby uzyskać więcej informacji,
zapoznaj się z instrukcją obsługi zakupionego oprogramowania.
Obsługiwana rozdzielczość
Aby korzystać z funkcji łączenia łańcuchowego przez interfejs Thunderbolt należy
ograniczyć liczbę podłączonych monitorów w celu zapewnienia jakości obrazu. Poniższe
informacje pokazują rozdzielczość obrazu dostępną dla poszczególnych monitorów.
• PD3226G
1. monitor2. monitor
3840 x 2160 (144 Hz)3840 x 2160 (144 Hz)
• PD2730S
1. monitor2. monitor
5120 x 2880 (60Hz)5120 x 2880 (60Hz)
Sygnał wyjściowy z laptopa do monitora to zawsze 3840 x 2160 (PD3226G)/5120 x 2880 (PD2730S).
Jeśli podłączonych jest wiele monitorów, możesz dostosować rozdzielczość każdego monitora z
poziomu systemu operacyjnego laptopa.
Należy również pamiętać, że obsługiwana liczba urządzeń, które można podłączyć, może różnić się w
zależności od karty graficznej. Aby dowiedzieć się, jaka jest wydajność posiadanej karty graficznej,
sprawdź jej dane techniczne lub skontaktuj się z jej producentem.
53
Page 54
Poruszanie się po menu głównym
Z menu OSD (menu ekranowe) można korzystać w celu dostosowywania wszystkich
ustawień monitora. Naciśnij kontroler 5-kierunkowy, aby wyświetlić menu główne.
Szczegóły znaleźć można w rozdziale Kontroler 5-kierunkowy i podstawowe funkcje menu
na stronie 39.
Dostępne opcje menu mogą się różnić w zależności od źródła sygnału wejściowego,
funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne
przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku
modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wyświetlane w
menu.
Języki menu OSD mogą różnić się w przypadku produktu dostarczanego w Twoim regionie, należy
zapoznać się z tematem Język na stronie 71 w punktach System i Ustaw. OSD, aby uzyskać więcej
szczegółowych informacji.
Więcej informacji dotyczących każdego menu można znaleźć na następujących stronach:
• Menu Wyśw. na stronie 55
• Menu Kolor na stronie 58
• Menu Przełącznik KVM na stronie 65
• Menu Audio na stronie 67
• Menu Przycisk niestan. na stronie 68
• Menu System na stronie 70
54
Page 55
Menu Wyśw.
Dostępne opcje menu mogą się różnić w zależności od źródła sygnału wejściowego,
funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne
przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku
modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wyświetlane w
menu.
1. Naciśnij kontroler 5-kierunkowy, aby wyświetlić menu główne.
2. Użyj przycisków lub , aby wybrać opcję Wyśw.
3. Aby przejść do podmenu, wybierz , a następnie użyj przycisku lub ,
aby wybrać element menu.
4. Aby wprowadzić zmiany, użyj przycisku lub , albo naciśnij , aby
zatwierdzić wybór.
5. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
6. Aby wyjść z menu, wybierz .
ElementFunkcjaZakres
Wejście
sygnału
To ustawienie należy wykorzystywać do zmiany sygnału
wejściowego odpowiedniego dla typu stosowanego
złącza kabla sygnału wizji.
(PD3226G/
PD2730S)
• Thunderbolt 4
• DisplayPort
• HDMI
(PD2706QN)
• USB-C
• DisplayPort
55
• HDMI
Page 56
ElementFunkcjaZakres
PIP
(tylko w
modelach
PD3226G/
PD2730S)
PBP
(tylko w
modelach
PD3226G/
PD2730S)
Ustawia tryb PIP. Na ekranie jednocześnie wyświetlane
są obrazy z dwóch niezależnych źródeł wideo.
Dźwięk jest przesyłany z głównego źródła, jeśli włączony jest
tryb PIP.
Opcja niezalecana, gdy włączona jest funkcja HDR.
Główny Decyduje o głównym źródle wideo.• Thunderbolt 4
Al Decyduje o drugim źródle wideo dla trybu
PIP.
Rozmiar
PIP
Decyduje o rozmiarze okna dodatkowego w
trybie PIP.
• DisplayPort
• HDMI
• Mały
• Średni
• Duży
Położenie
PIP
Określa ustawienie okna dodatkowego w
trybie PIP.
• Prawo góra
• Lewo góra
• Prawy dół
• Lewo dół
Ustawia tryb PBP, aby wyświetlane były dwa obrazy
obok siebie. Określa źródła wideo odpowiednio dla
lewego i prawego okna.
Opcja niezalecana, gdy włączona jest funkcja HDR.
ZAM.
(tylko w
modelach
PD3226G/
PD2730S)
Lewy Decyduje o wejściu wyświetlanym z lewej
strony.
strony.
Filmy wideo z głównego i drugiego źródła można
wyświetlać naprzemiennie na ekranie.
• Thunderbolt 4
• DisplayPort
• HDMIPrawy Decyduje o wejściu wyświetlanym z prawej
56
Page 57
ElementFunkcjaZakres
Tryb
wyświetlania
Dzięki tej funkcji, obraz o proporcjach innych niż 16:9,
jest wyświetlany bez zniekształceń geometrycznych.
Dostępność opcji w trybie Tryb wyświetlania zależy od
wykorzystywanego źródła sygnału wejściowego.
W zależności od wybranej opcji Tryb koloru, ustawione są
różne fabryczne opcje Tryb wyświetlania. W razie potrzeby
zmień ustawienie.
PełnySkalowanie obrazu wejściowego tak, że
całkowicie wypełnia ekran. Doskonałe
ustawienie do obrazu o proporcjach 16:9.
Format
obrazu
Obraz wejściowy jest wyświetlany bez
zniekształceń geometrycznych i wypełnia
maksymalny obszar ekranu.
1:1Obraz jest wyświetlany w jego faktycznej
rozdzielczości bez skalowania.
57
Page 58
Menu Kolor
Dostępne opcje menu mogą się różnić w zależności od źródła sygnału wejściowego,
funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne
przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku
modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wyświetlane w
menu.
1. Naciśnij kontroler 5-kierunkowy, aby przejść do menu głównego.
2. Użyj przycisków lub , aby wybrać opcję Kolor.
3. Aby przejść do podmenu, wybierz , a następnie użyj przycisku lub ,
aby wybrać element menu.
4. Aby wprowadzić zmiany, użyj przycisku lub , albo naciśnij , aby
zatwierdzić wybór.
5. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
6. Aby wyjść z menu, wybierz .
ElementFunkcjaZakres
Tryb koloruWybierz taki tryb koloru, który najlepiej odpowiada
obrazom wyświetlanym na ekranie.
sRGBDla lepszej reprezentacji dopasowania
kolorów w przypadku takich urządzeń
peryferyjnych, jak drukarki, kamery
cyfrowe, itd.
Display P3Do lepszej reprezentacji dopasowania
kolorów z użyciem Standardu Display
P3.
DCI-P3Do lepszej reprezentacji dopasowania
kolorów z użyciem Standardu DCI-P3.
58
Page 59
ElementFunkcjaZakres
Rec. 709Do lepszej reprezentacji dopasowania
kolorów z użyciem Standardu Rec. 709.
M-book Minimalizuje różnice w prezentacji
grafiki pomiędzy monitorem a
podłączonym produktem serii
MacBook.
CAD/CAMPoprawia kontrast w przypadku
używania oprogramowania CAD/CAM.
Animacja Zwiększa kontrast ciemnych odcieni, co
ułatwia pracę nad szczegółami podczas
wykonywania animacji.
Czarno-białe
(tylko w
modelach
Powoduje zastosowanie motywu
czarno-białego.
PD2706QN)
CiemniaPrzeznaczony do edycji i przeglądania
w środowisku obróbki końcowej przy
słabym oświetleniu. Ten tryb powoduje
zwiększenie ostrości i czystości cieni i
przedstawia więcej szczegółów.
HDRDla lepszej reprezentacji dopasowania
kolorów z użyciem technologii High
Dynamic Range (HDR).
Dostępne tylko w przypadku wykrycia
treści HDR.
DICOM Do oglądania obrazów DICOM.
Zalecane przy wyświetlaniu obrazów
medycznych.
0–10
1–3
DICOM (ang. Digital Imaging and
Communications in Medicine) to standard
obsługi, przechowywania, drukowania i
przesyłania obrazów medycznych.
Użytk. 1 Stosuje kombinację ustawień obrazu
zdefiniowaną przez użytkownika.
Użytk. 2
59
Page 60
ElementFunkcjaZakres
Widok
podwójny
Wyświetla podgląd obrazów ekranu w wybranych
trybach. Po włączeniu ekran zostanie podzielony na dwa
okna: w lewym będzie wyświetlany obraz w trybie
wybranym w opcji Tryb koloru, a w prawym będzie
przedstawiać obrazy w trybie określonym tutaj.
• WYŁĄCZ.
• sRGB
• Display P3
• DCI-P3
• Rec. 709
• M-book
• CAD/CAM
• Animacja
• Czarno-białe
(tylko w
modelach
PD2706QN)
• Ciemnia
• HDR
• DICOM
• Użytk. 1
• Użytk. 2
Jasność Dostosowuje równowagę jasnych i ciemnych odcieni.Od 0 do 100
Kontrast Dostosowuje wielkość różnicy pomiędzy ciemnymi i
jasnymi miejscami.
Ostrość Dostosowuje czystość i widoczność krawędzi obiektów
obrazu.
Temp.
barwowa
6500K Umożliwia oglądanie obrazu wideo lub
fotografii, wyświetlanych w naturalnych
kolorach. Jest to domyślne, fabryczne
ustawienie koloru.
9300K Powoduje zastosowanie chłodnego
zabarwienia obrazu i jest fabrycznym
wstępnie ustalonym ustawieniem
standardu białego koloru dla
komputerów PC.
5000K Powoduje zastosowanie ciepłego
zabarwienia obrazu i jest fabrycznym
wstępnie ustalonym ustawieniem
standardu białego koloru dla papieru
gazetowego.
Od 0 do 100
Od 1 do 10
60
Page 61
ElementFunkcjaZakres
Low Blue
Light
Zdef. użytk. Można dostosowywać mieszanie
czerwonego, zielonego i niebieskiego
koloru podstawowego w celu
wprowadzania zmian zabarwienia
kolorów obrazu. Przejdź do kolejno
następujących po sobie menu
R (czerwony), G (zielony) i B (niebieski),
aby zmienić ustawienia.
Zmniejszanie wartości dla jednego lub
więcej kolorów będzie powodować
zmniejszenie odpowiadającego im
wpływu na zabarwienie kolorów obrazu.
(Na przykład, w miarę zmniejszania
poziomu koloru Niebieski obraz będzie
nabierał stopniowo zabarwienia
żółtawego. Gdy jest zmniejszany
poziom zieleni, zabarwienie obrazu
będzie stawać się purpurowe.)
Powoduje zmniejszenie intensywności niebieskiego
światła na ekranie, aby zmniejszyć ryzyko ekspozycji
oczu na niebieskie światło.
• R (0–100)
• G (0–100)
• B (0–100)
Od 0 do 5
Wartość dla każdego trybu Low Blue Light wskazuje w jakim
stopniu ilość świata niebieskiego została zmniejszona w
porównaniu z trybem Standard.
Zaawan.Gamma Reguluje sygnał luminancji. • 1,8
• 2,0
• 2,2
• 2,4
• 2,6
• sRGB
Gama kolorówP3 Do lepszej reprezentacji
dopasowania kolorów z
użyciem Standardu P3.
sRGBDla lepszej reprezentacji
dopasowania kolorów w
przypadku takich urządzeń
peryferyjnych, jak drukarki,
kamery cyfrowe, itd.
Rec. 709 Do lepszej reprezentacji
dopasowania kolorów z
użyciem Standardu Rec.
709.
Rodzima Do lepszej reprezentacji
dopasowania kolorów z
użyciem standardowej
gamy kolorów.
61
Page 62
ElementFunkcjaZakres
BarwaRegulacja stopnia odbioru kolorów.• R (0–100)
• G (0–100)
• B (0–100)
• C (0–100)
• M (0–100)
• Y (0–100)
Saturacja Regulacja stopnia czystości kolorów.• R (0–100)
• G (0–100)
• B (0–100)
• C (0–100)
• M (0–100)
• Y (0–100)
Jednolitość W przypadku włączenia funkcja te
powoduje kompensacji różnic w
jasności na całym obszarze monitora,
aby wyglądał on na jednolicie
oświetlony.
Jeśli wymagany jest wysoki kontrast i
jasność, należy tę funkcję wyłączyć.
Zakres RGB Określa zakres skali kolorów. Wybierz
opcję, która odpowiada ustawieniu
zakresu RGB podłączonego urządzenia.
Kontrola
podświetlenia
(Dostępne wtedy, gdy źródło jest
zgodne z trybem HDR.) Po włączeniu
monitor może migotać podczas
odtwarzania treści HDR, ponieważ
podświetlenie zmienia się dynamicznie
wraz z zawartością. To normalne
zjawisko. W razie potrzeby możesz
wyłączyć tę funkcję.
• WLĄCZONY
• WYŁĄCZ.
• Autom.
• Pełny
• Ogranicz.
• WLĄCZONY
• WYŁĄCZ.
Resetować
kolor
Resetuje niestandardowe ustawienia
kolorów na domyślne wartości
fabryczne.
62
• TAK
• NIE
Page 63
Dostępne opcje menu dla każdego Tryb koloru
W zależności od ustawionej opcji Tryb koloru dostępne opcje regulacji koloru mogą być
różne. Lista służy wyłącznie jako odniesienie, ponieważ dostępne opcje również różnią się
w zależności od wejścia. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone.
• V: Dostępna
• X: Niedostępne
• ∆: Włączone, ale nie można ich zmienić
PD2706QN
Tryb koloruJasność KontrastOstrość
sRGB V XV XXXXXX
Display P3VXV XXXXXX
DCI-P3V X V X XXXX X
Rec. 709V XV X XXXX X
M-bookVV V
CAD/CAMV V V X XV XX V
AnimacjaV X V X XXXX V
Czarno-białe VV V XXXXXV
CiemniaV V V XXXXX V
HDRV V V X XXXV XX
Temp.
barwowa
V
(Dostępne
tylko Zdef.
użytk.)
Ustawienia
Gama
kolorów
Gamma Barwa Saturacja
XXX X V
Low Blue
Light
Jednolitość
∆
∆
∆
∆
∆
∆
∆
∆
∆
DICOMVV V XXXXXX X
Użytk. 1V V V V V V V V V V
Użytk. 2V V V V V V V V V V
PD3226G/
PD2730S
Tryb koloruJasność KontrastOstrość
sRGB V XV XXXXXX
Display P3VXV XXXXXX
DCI-P3V XV XXXXXX
Rec. 709V XV XXXXXX
Temp.
barwowa
Ustawienia
Gama
kolorów
Gamma Barwa Saturacja
Low
Blue
Light
Jednoli-
tość
∆
∆
∆
∆
Kontrola
pod-
świetle-
nia
X
X
X
X
63
Page 64
PD3226G/
PD2730S
Ustawienia
Low
Tryb koloruJasność KontrastOstrość
M-bookVV V
CAD/CAMV V V XXV XXV
AnimacjaV XV XXXXXV
CiemniaV V V XXXXXV
V
HDR
DICOMVV V XXXXXXXX
Użytk. 1V V V V V V V V V V X
(tylko jeśli
Kontrola
podświetlenia
to WYŁĄCZ.)
V V XXXXV XXV
Temp.
barwowa
V
(Dostępne
tylko
Zdef.
użytk.)
Gama
kolorów
Gamma Barwa Saturacja
XXXXV
Blue
Light
Jednoli-
tość
Kontrola
pod-
świetle-
nia
∆
∆
∆
∆
X
X
X
X
Użytk. 2V V V V V V V V V V X
64
Page 65
Menu Przełącznik KVM
Dostępne opcje menu mogą się różnić w zależności od źródła sygnału wejściowego,
funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne
przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku
modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wyświetlane w
menu.
1. Naciśnij kontroler 5-kierunkowy, aby przejść do menu głównego.
2. Użyj przycisków lub , aby wybrać opcję Przełącznik KVM.
3. Aby przejść do podmenu, wybierz , a następnie użyj przycisku lub ,
aby wybrać element menu.
4. Aby wprowadzić zmiany, użyj przycisku lub , albo naciśnij , aby
zatwierdzić wybór.
5. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
6. Aby wyjść z menu, wybierz .
ElementFunkcjaZakres
Thunderbolt 4
(PD3226G/
PD2730S)
USB-C
(PD2706QN)
Przełącza sterowanie klawiaturą i myszą do źródła
wejściowego/monitora podłączonego do portu
Thunderbolt™ 4.
Przełącza sterowanie klawiaturą i myszą do źródła
wejściowego/monitora podłączonego do portu
USB-C™.
65
Page 66
ElementFunkcjaZakres
USB Przełącza sterowanie klawiaturą i myszą do źródła
wejściowego/monitora podłączonego do portu
wysyłającego USB. Wejście wideo przesyłane za
pośrednictwem tego portu wysyłającym USB różni się
w zależności od połączenia. Patrz Udostępnianie
zestawu klawiatury, myszy i innych urządzeń
peryferyjnych USB za pomocą KVM na stronie 47.
• DisplayPort
• HDMI
• Brak
66
Page 67
Menu Audio
Dostępne opcje menu mogą się różnić w zależności od źródła sygnału wejściowego,
funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne
przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku
modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wyświetlane w
menu.
1. Naciśnij kontroler 5-kierunkowy, aby przejść do menu głównego.
2. Użyj przycisków lub , aby wybrać opcję Audio.
3. Aby przejść do podmenu, wybierz , a następnie użyj przycisku lub ,
aby wybrać element menu.
4. Aby wprowadzić zmiany, użyj przycisku lub , albo naciśnij , aby
zatwierdzić wybór.
Przełącza wejście audio z jednego źródła na
inne. Jeśli wejście audio jest dostępne w dwóch
źródłach, głośniki monitora domyślnie wysyłają
sygnały audio z głównego ekranu.
• Główny
• Al
67
Page 68
Menu Przycisk niestan.
Dostępne opcje menu mogą się różnić w zależności od źródła sygnału wejściowego,
funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne
przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku
modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wyświetlane w
menu.
1. Naciśnij kontroler 5-kierunkowy, aby przejść do menu głównego.
2. Użyj przycisków lub , aby wybrać opcję Przycisk niestan.
3. Aby przejść do podmenu, wybierz , a następnie użyj przycisku lub ,
aby wybrać element menu.
4. Aby wprowadzić zmiany, użyj przycisku lub , albo naciśnij , aby
zatwierdzić wybór.
5. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
6. Aby wyjść z menu, wybierz .
ElementFunkcjaZakres
Kl. funk.
monit.
Ustawianie funkcji, do której dostęp uzyskuje się za
pomocą klawisza funkcyjnego. W przypadku Tryb koloru i Widok podwójny wybierz do 3 elementów, aby
zapewnić szybki dostęp przez ten przycisk.
• Tryb koloru
• Wejście
• Widok podwójny
• Przełącznik KVM
• Wycisz
68
Page 69
ElementFunkcjaZakres
(Dotyczy modeli z kontrolerem Hotkey Puck G3.)
Skrót 1, 2, 3 Ustawia dostęp do tej funkcji poprzez naciśnięcie
klawisza skrótu 1 / 2 / 3 na kontrolerze Hotkey Puck
G3. Umiejscowienie przycisków można znaleźć w
części Kontroler Hotkey Puck G3 i jego podstawowe
funkcje na stronie 41.
Najpierw wybierz kategorię, a następnie wybierz
maksymalnie 3 opcje, do których dostęp będzie
możliwy po naciśnięciu tych przycisków. Liczby
wyświetlane przy wybranych pozycjach odnoszą się
do klawiszy skrótów, do których przypisane są
funkcje.
Przycisk
zapętlania
Ustawianie funkcji, do której dostęp uzyskuje się za
pomocą przycisku zapętlania na kontrolerze Hotkey
Puck G3. Umiejscowienie przycisku można znaleźć w
części Kontroler Hotkey Puck G3 i jego podstawowe
funkcje na stronie 41.
Najpierw wybierz kategorię, a następnie wybierz
maksymalnie 3 opcje, do których dostęp będzie
możliwy po naciśnięciu tego przycisku.
Ustawienie
Kanału
Podczerwieni
Mapuje monitor z kontrolerem Hotkey Puck G3, aby
ułatwić sterowanie OSD. Zapoznaj się z
Konfigurowanie kontrolera Hotkey Puck G3 dla więcej
niż jednego monitora (Ustawienie Kanału
Podczerwieni) na stronie 44, aby uzyskać więcej
informacji.
• Tryb koloru
• Wejście
• Widok podwójny
• Przełącznik KVM
• Aplikacja
• Tryb koloru
• Wejście
• Widok podwójny
• Przełącznik KVM
• Wycisz
• Kanał 1
• Kanał 2
• Kanał 3
WybieranieUstawianie funkcji, do której dostęp uzyskuje się za
pomocą pokrętła Wybierania na kontrolerze Hotkey
Puck G3. Umiejscowienie przycisku można znaleźć w
części Kontroler Hotkey Puck G3 i jego podstawowe
funkcje na stronie 41.
Szybkie menu
wybierania
Ustawianie funkcji, do której dostęp uzyskuje się za
pomocą Szybkie menu wybierania na kontrolerze
Hotkey Puck G3. Zapoznaj się z Praca z Szybkie menu
wybierania na stronie 43, aby uzyskać więcej
informacji.
• Jasność
• Kontrast
• Głośność
• Jasność
• Głośność
• Wejście
• Kontrast
69
Page 70
Menu System
Dostępne opcje menu mogą się różnić w zależności od źródła sygnału wejściowego,
funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne
przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku
modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wyświetlane w
menu.
1. Naciśnij kontroler 5-kierunkowy, aby przejść do menu głównego.
2. Użyj przycisków lub , aby wybrać opcję System.
3. Aby przejść do podmenu, wybierz , a następnie użyj przycisku lub ,
aby wybrać element menu.
4. Aby wprowadzić zmiany, użyj przycisku lub , albo naciśnij , aby
zatwierdzić wybór.
5. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
6. Aby wyjść z menu, wybierz .
70
Page 71
ElementFunkcjaZakres
Ustaw. OSDJęzyk Umożliwia ustawienie języka
wyświetlania menu OSD.
Opcje językowe wyświetlane w
danym menu OSD mogą różnić się od
opcji przedstawionych w kolumnie z
prawej strony w zależności od
produktu dostarczanego do danego
regionu.
• English
• Français
• Deutsch
• Italiano
• Español
• Polski
• Česky
• Magyar
• Română
• Nederlands
• Русский
• Svenska
• Português
•
• 日本語
• 한국어
• 竵냉╈乄
• 甏⛮╈乄
Czas
wyświetlania
Dostosowuje czas wyświetlania
menu OSD.
Blokada OSD Zapobiega przypadkowym
zmianom wszystkich ustawień
monitora. Kiedy ta funkcja jest
aktywna, zostaje wyłączone
operowanie elementami
sterowania OSD oraz przyciskami
skrótów.
Aby odblokować elementy sterujące
OSD, naciśnij i przytrzymaj dowolny
przycisk przez 10 sekund.
• 5 sek.
• 10 sek.
• 15 sek.
• 20 sek.
• 25 sek.
• 30 sek.
71
Page 72
ElementFunkcjaZakres
Konfiguracja
USB-C
(tylko w
modelach
PD2706QN)
MST
(tylko w
modelach
PD2706QN)
Konfiguracja
rozdzielczości
(tylko w
modelach
PD3226G)
Umożliwia ustawienie częstotliwości odświeżania
sygnału wejściowego wideo za pośrednictwem
portu USB-C™. Prędkość transmisji USB zmienia
się w zależności od ograniczeń technologii
USB-C™.
USB 2.0Częstotliwość odświeżania: 2560 x
1440 przy 60Hz
Prędkość transmisji USB: 480 Mb/s
USB 3.2 Gen 1Częstotliwość odświeżania: 2560 x
1440 przy 60Hz
Prędkość transmisji USB: 5 Gb/s
Umożliwia przesyłanie danych podczas gdy wiele
monitorów jest połączonych łańcuchowo.
Umożliwia ustawienie częstotliwości odświeżania
sygnału wejściowego wideo za pośrednictwem
portu Thunderbolt 4.
• WLĄCZONY
• WYŁĄCZ.
• 2160P przy 144 Hz
• 2160P przy 60 Hz
VRR (tylko w
modelach
PD3226G)
Automatyczne
Skanowanie
Wybudzenie
zasilania
Po włączeniu zmiennej częstotliwości
odświeżania (VRR) monitor pomaga zmniejszyć
rozwarstwianie i zapewnić płynną wydajność.
Ustawia na automatyczne wykrywanie dostępnych źródeł wejścia.
Domyślnie ta funkcja jest wyłączona, a porty USB
nie mają zasilania, gdy monitor jest w trybie
czuwania.
Aby w portach USB był
o zasilanie w trybie
czuwania monitora, zmień to ustawienie na
WLĄCZONY.
• WLĄCZONY
• WYŁĄCZ.
• WLĄCZONY
• WYŁĄCZ.
• WLĄCZONY
• WYŁĄCZ.
72
Page 73
ElementFunkcjaZakres
Zaawan.DDC/CIUmożliwia ustawianie parametrów
pracy monitora za pomocą
oprogramowania w komputerze.
Interfejs DDC/CI (Display Data
Channel/Command Interface) został
opracowany przez konsorcjum Video
Electronics Standards Association
(VESA). Dzięki interfejsowi DDC/CI
parametry pracy monitora można
przesyłać do oprogramowania
komputera i przeprowadzać zdalną
diagnostykę.
Autom. wył.
Zasilania
Umożliwia ustawienie czasu
automatycznego wyłączenia
monitora w trybie oszczędzania
energii.
DisplayPort Służy do wybierania właściwego
standardu DP do transmisji danych.
Jasn. klaw.
OSD
Reguluje jasność wskaźnika LED
przycisku zasilania.
• WLĄCZONY
• WYŁĄCZ.
• WYŁĄCZ.
• 10 min.
• 20 min.
• 30 min.
• 1.1
• 1.4
• WLĄCZONY
• WYŁĄCZ.
Czyszczenie
Burn-in
AMA Poprawia czas reakcji panelu LCD
dla odcieni szarości.
DSC (tylko w
modelach
PD3226G i
PD2730S)
Obsługuje technologię Display
Streaming Compression (DSC) do
wyświetlania źródła wideo z DP lub
HDMI.
Jeśli trwały obraz będzie wyświetlany przez
dłuższy czas, na ekranie może wystąpić wypalenie
ekranu lub retencja obrazu. Włączenie tej funkcji
umożliwia redukcję widocznych trwałych linii lub
cieni na ekranie, poprzez wyświetlenie kilku
domyślnych wzorów.
Aby wyłączyć funkcję, naciśnij dowolny przycisk
sterowania.
Wypalenie ekranu występuje w wyniku ograniczeń
panelu i nie jest defektem powstałym w produkcji. Aby
zapobiec wypaleniu ekranu, przede wszystkim nie
odtwarzaj trwałego obrazu przez dłuższy czas. Użyj
funkcji zarządzania zasilaniem komputera.
• WYŁĄCZ.
• Wysoka
• Premium
• WLĄCZONY
• WYŁĄCZ.
• TAK
• NIE
Oprogramowanie
Wyświetla kod QR Display Pilot 2. Zeskanuj, aby
uzyskać szybki dostęp do strony pobierania
oprogramowania.
73
Page 74
ElementFunkcjaZakres
Ustawienia
systemu
Wyświetla bieżące ustawienia właściwości
monitora.
• Wejście
• Rozdzielczość
• Częstotliwośćodświeżania
• Gama kolorów
• Podpróbkowanie chromin.
• Zakres RGB
Informacja Wyświetla informacje o produkcie.• Nazwa modelu
• Wersja
• Czas użytk.
Reset. wszyst. Resetuje wszystkie ustawienia trybów, kolorów i
geometrii na domyślne wartości fabryczne.
• TAK
• NIE
74
Page 75
Rozwiązywanie problemów
Najczęściej zadawane pytania (FAQ)
Obrazowanie
Obraz jest rozmyty.
Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczości) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 4). Patrz „Zmiana rozdzielczości ekranu“. A
następnie wybierz właściwą rozdzielczość, częstotliwość odświeżania i dokonaj
regulacji na podstawie tych instrukcji.
Czy obraz staje się nieostry przy rozdzielczościach niższych od standardowej
(maksymalnej)?
Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczości) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 4). Patrz „Zmiana rozdzielczości ekranu“. Wybierz
rozdzielczość standardową.
Widoczne są błędy pikseli.
Jeden z kilku pikseli jest zawsze czarny, jeden lub kilka pikseli są zawsze białe, jeden
lub kilka pikseli są zawsze czerwone, zielone, niebieskie lub innego koloru.
• Oczyść ekran LCD.
• Kilkakrotnie włącz-wyłącz zasilanie.
• Są to piksele, które są zawsze jasne lub ciemne; jest to naturalna wada,
charakterystyczna dla technologii LCD.
Obraz ma nieodpowiedni kolor.
Wydaje się być zbyt żółty, niebieski lub różowy.
Przejdź do opcji Kolor, Zaawan. i Resetować kolor, a następnie wybierz TAK, aby
zresetować ustawienia koloru do domyślnych wartości fabrycznych.
Jeśli obraz nadal nie wygląda poprawnie i menu ekranowe OSD również ma
nieodpowiedni kolor, oznacza to, że w sygnale brakuje jednego z trzech kolorów
podstawowych. Sprawdź złącza kabli sygnałowych. Jeśli któryś z wtyków jest
uszkodzony lub odłamany skontaktuj się ze sprzedawcą, aby uzyskać pomoc.
Obraz jest zniekształcony, błyska lub migocze.
Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczości) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 4). Patrz „Zmiana rozdzielczości ekranu“. A
następnie wybierz właściwą rozdzielczość, częstotliwość odświeżania i dokonaj
regulacji na podstawie tych instrukcji.
Monitor działa w jego własnej, niezmienionej rozdzielczości, ale obraz jest wciąż
zniekształcony.
Obrazy z różnych źródeł sygnału mogą być zniekształcone lub rozciągnięte przy
ustawieniu własnej rozdzielczości monitora. Żeby obraz z każdego źródła sygnału był
wyświetlany w sposób optymalny, można ustawić odpowiednie proporcje tych źródeł
za pomocą funkcji Tryb wyświetlania. Szczegółowe informacje zawiera Tryb
wyświetlania na stronie 57.
75
Page 76
Obraz jest przesunięty w jednym kierunku.
Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczości) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 4). Patrz „Zmiana rozdzielczości ekranu“. A
następnie wybierz właściwą rozdzielczość, częstotliwość odświeżania i dokonaj
regulacji na podstawie tych instrukcji.
Na ekranie jest widoczny nikły cień pochodzący od wyświetlanego nieruchomego
obrazu.
• Uaktywnij funkcję zarządzania energią, aby umożliwić komputerowi i monitorowi
przechodzenie do trybu „uśpienia” z niskim zużyciem energii, kiedy nie są aktywnie
wykorzystywane.
• Używaj wygaszacza ekranu, aby zapobiegać występowaniu retencji obrazu.
Wskaźnik LED zasilania
Wskaźnik LED świeci na biało lub pomarańczowo.
• Jeśli wskaźnik LED świeci ciągłym biało światłem, monitor jest włączony.
• Jeśli dioda LED na monitorze świeci się na biało i na ekranie widoczny jest komunikat
Przekroczenie zakresu, oznacza to, że używasz trybu wyświetlania nie
obsługiwanego przez monitor - zmień ustawienia na jedne z obsługiwanych trybów.
Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczości) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 4). Patrz „Zmiana rozdzielczości ekranu“. A
następnie wybierz właściwą rozdzielczość, częstotliwość odświeżania i dokonaj
regulacji na podstawie tych instrukcji.
• Jeśli dioda LED na ekranie świeci się na pomarańczowo, aktywny jest tryb
oszczędzania energii. Wciśnij dowolny przycisk klawiatury komputera lub porusz
myszką. Jeśli to nie pomoże, sprawdź łącza kabla sygnałowego. Jeśli któryś z
wtyków jest uszkodzony lub odłamany skontaktuj się ze sprzedawcą, aby uzyskać
pomoc.
• Jeśli dioda LED nie świeci się, sprawdź gniazdko zasilania, zewnętrze źródło
zasilania i przełącznik zasilania.
Elementy sterowania OSD
Nie są dostępne elementy sterujące OSD.
Aby odblokować elementy sterowania OSD, kiedy menu OSD jest zablokowane,
naciśnij i przytrzymaj dowolny przycisk przez 10 sekund.
Komunikaty OSD
Podczas uruchamiania komputera na ekranie zostanie wyświetlony komunikat
Przekroczenie zakresu.
Jeśli podczas uruchamiania komputera na ekranie zostanie wyświetlony komunikat
Przekroczenie zakresu, oznacza to problem zgodności komputera spowodowany
przez system operacyjny lub kartę graficzną. System dostosuje automatycznie
częstotliwość odświeżania ekranu. Należy jedynie odczekać na uruchomienie
systemu operacyjnego.
76
Page 77
Audio
Z podłączonych głośników zewnętrznych nie dochodzi dźwięk.
• Odłącz słuchawki (jeżeli są podłączone do monitora).
• Sprawdź, czy wtyczka słuchawek jest prawidłowo podłączona.
• Jeżeli zewnętrzne głośniki są zasilanie z portu USB, sprawdź poprawność połączeń
USB.
• Zwiększ głośność (może być wyciszona lub zbyt niska) głośników zewnętrznych.
Przełącznik KVM
Brak odpowiedzi po przełączeniu na źródło KVM.
Sprawdź połączenia przewodów oraz ustawienia menu w następującej kolejności.
• Upewnij się, że kable są prawidłowo podłączone, a funkcja Przełącznik KVM jest
włączona. Zapoznaj się z Nawiązywanie połączeń KVM na stronie 47, aby uzyskać
więcej informacji.
• Monitor zapamiętuje ustawienie parowania KVM przed jego wyłączeniem i może nie
rozpoznać od razu nowych połączeń kablowych, jeśli zostaną zmienione. Możesz
sprawdzić, czy dla źródła KVM zostało wybrane prawidłowe źródło wejściowe
Przełącznik KVM > USB w zależności od źródła KVM, na które się przełączasz.
• Jeśli nie masz klawisza skrótu do Przełącznik KVM, a komputer źródła KVM, na który
się przełączasz, jest w trybie uśpienia, przełącz wejście na uśpiony komputer i
ponownie ręcznie podłącz klawiaturę lub mysz do uśpionego komputera, aby go
wybudzić. (Tylko system Windows) Jeśli to nie działa, spróbuj nacisnąć przycisk
zasilania, aby wybudzić komputer.
Wejście zostało przełączone na inne źródło. Jednak nie jest wyświetlany obraz ani
kursor.
• Jeśli wybierzesz Scenariusz A: Praca z dwoma komputerami i jednym monitorem,
sprawdź, czy wybrano Brak w Przełącznik KVM > USB. Jeśli tak, ekran nie wyświetla
nic z drugiego źródła, ponieważ nie ma go. Nie można też sterować bieżącym
monitorem, gdyż sterowanie klawiaturą i myszą zostało wyłączone. W takim
przypadku wybierz wejście wideo ręcznie z Wyśw. > Wejście sygnału.
• Jeśli używasz KVM i MST w tym samym czasie, jak opisano w Scenariusz C:
Równoczesna praca z KVM i MST na stronie 50, upewnij się, że źródła wideo do
pierwszego monitora to USB-C™ i DP. Jeśli przewody są prawidłowo podłączone,
przejdź do opcji Przełącznik KVM > USB i upewnij się, że jest ustawiona na
DisplayPort.
Połączenie USB-C™ (modele z portami USB-C™)
Laptop z połączeniem USB-C™ nie przesyła sygnału wideo ani audio.
Sprawdź połączenia przewodów oraz ustawienia menu w następującej kolejności.
• Sprawdź, czy przewód USB-C™ został prawidłowo podłączony do monitora i laptopa.
Zapoznaj się z Podłączanie przewodu obrazu komputera PC. na stronie 29, aby
uzyskać więcej informacji.
• Sprawdź, czy źródło wejścia zostało ustawione w pozycji USB-C wł. Wyśw. > Wejście sygnału.
77
Page 78
Potrzebujesz więcej pomocy?
Jeśli problemy nie zostaną rozwiązane po wypróbowaniu metod zawartych w tym
podręczniku, skontaktuj się ze sprzedawcą lub odwiedź lokalną stronę w witrynie
Support.BenQ.com, aby uzyskać więcej wsparcia lub kontakt z lokalnym działem obsługi
klienta.
78
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.