BENQ PD2706QN User guide [pl]

Page 1
Monitor LCD
Podręcznik użytkownika
Monitor DesignVue do profesjonalnego projektowania | Seria PD
Page 2

Prawa autorskie

Copyright © 2024 BenQ Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Reprodukowanie, przekazywanie, przepisywanie, zapisywanie w jakikolwiek sposób lub tłumaczenie na jakikolwiek język lub język programowania dowolnej części tej publikacji, w każdej formie i jakimikolwiek środkami elektronicznymi, mechanicznymi, magnetycznymi, optycznymi, chemicznymi, lub innymi jest zabronione bez wcześniejszej pisemnej zgody firmy BenQ Corporation.

Wyłączenie odpowiedzialności

Firma BenQ Corporation nie składa żadnego rodzaju oświadczeń, ani nie zapewnia gwarancji, wyrażonych lub domniemanych, w odniesieniu do zawartości niniejszego dokumentu, a w szczególności unieważnia wszelkie gwarancje, tytuły sprzedaży, czy fakt spełniana wymagań dla szczególnych zastosowań. Co więcej firma BenQ Corporation zastrzega sobie prawo do przeprowadzania aktualizacji niniejszej publikacji i wprowadzania zmian od czasu do czasu do zawartości tej publikacji bez wymogu informowania kogokolwiek przez BenQ Corporation o takich aktualizacjach czy zmianach.
Stworzona przez BenQ technologia zapobiegania migotaniu utrzymuje stabilne podświetlenie przy użyciu ściemniacza DC, który pozwala wyeliminować podstawową przyczynę migotania ekranu i poprawić komfort patrzenia. Na działanie funkcji zapobiegającej migotaniu mogą wywierać negatywny wpływ zewnętrzne czynniki np. jakość kabla, stabilność zasilania, zakłócenia sygnału lub niewłaściwe uziemienie — nie są to jedyne czynniki zewnętrzne, które mogą taki wpływ wywierać. (Dotyczy wyłącznie modelów z funkcją zapobiegania migotaniu.)
2
Page 3

BenQ ecoFACTS

BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of its aspiration to realize the ideal of the "Bringing Enjoyment 'N Quality to Life" corporate vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting international regulatory requirement and standards pertaining to environmental management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing, packaging, transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key eco-friendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and achievements.

Product carbon footprint (PCF)

The carbon footprint of a product is the estimated carbon emission throughout its entire life cycle. The information may be available on the package or online.
The carbon footprint stated for this product is the current estimate and the actual result may be subject to change due to unforeseen conditions. This means the actual product carbon footprint may be different from the declared statement.
You may not find your product’s carbon footprint as it was not available at the time the product was shipped. The information should be online once it’s available.
3
Page 4

Wsparcie techniczne dla produktu

Niniejszy dokument ma na celu dostarczenie klientom najbardziej aktualnych i dokładnych informacji. W związku z tym jego cała treść może od czasu do czasu ulegać modyfikacji bez uprzedzenia. Aby uzyskać najnowszą wersję tego dokumentu oraz inne informacje o produkcie, odwiedź witrynę internetową. Dostępne pliki różnią się w zależności od modelu.
1. Upewnij się, że Twój komputer jest podłączony do Internetu.
2. Odwiedź lokalną stronę w witrynie Support.BenQ.com. Układ strony i jej zawartość mogą siężnić w zależności od kraju/regionu.
• Podręcznik użytkownika i powiązane dokumenty
• Sterowniki i aplikacje
• Informacje dotyczące demontażu (tylko UE): Dostępne na stronie pobierania instrukcji obsługi. Ten dokument jest dostarczany na podstawie rozporządzenia (UE) 2019/2021 w związku z naprawą lub oddawaniem produktu do recyklingu. Zawsze kontaktuj się z lokalnym działem obsługi klienta w sprawie serwisu przed upływem okresu gwarancyjnego. Jeśli chcesz naprawić produkt nieobjęty gwarancją, zalecamy skontaktowanie się z wykwalifikowanym personelem serwisowym i zakup części zamiennych firmy BenQ w celu zapewnienia kompatybilności. Nie należy rozmontowywać produktu, nie będąc świadomym konsekwencji. Jeśli nie możesz znaleźć informacji dotyczących demontażu produktu na produkcie, skontaktuj się z lokalnym działem obsługi klienta w celu uzyskania pomocy.

Uaktualnianie oprogramowania układowego

Zaleca się uaktualnienie produktu do najnowszej wersji oprogramowania układowego (jeśli jest dostępna) i zapoznanie się z najbardziej aktualną instrukcją obsługi, aby jak najlepiej wykorzystać produkt.
Aby aktualizować monitor, pobierz i zainstaluj oprogramowanie Display QuicKit z witryny BenQ.
Support.BenQ.com > nazwa modelu > Software & Driver (Oprogramowanie i sterownik) > Display QuicKit (dostępne tylko wtedy, gdy monitor jest kompatybilny)
Support.BenQ.com > Display QuicKit (dostępność może siężnić w zależności od regionu)
Program narzędziowy automatycznie sprawdza kompatybilność monitora po uruchomieniu. Aby uzyskać szczegółowe informacje programie narzędziowym, zapoznaj się z podręcznikiem użytkownika.
Jeśli monitor nie jest kompatybilny z programem Display QuicKit i zastanawiasz się, czy dostępna jest zaktualizowana wersja oprogramowania układowego, skontaktuj się z obsługą klienta BenQ.
4
Page 5

Zaawansowane oprogramowanie

Oprócz wbudowanych technologii i funkcji dostępnych w tym produkcie, otrzymujesz więcej aplikacji, które zwiększają i rozszerzają funkcjonalność produktu. Pobierz oprogramowanie i podręcznik użytkownika zgodnie z instrukcją ze strony internetowej BenQ.
Display Pilot 2 Display Pilot 2 to program narzędziowy, który pozwala na szybkie dokładne dostrojenie
wyświetlacza z możliwością łatwego zapisywania i korzystania z konfiguracji monitorów, które są dla Ciebie najbardziej odpowiednie. Wszystkie regulacje są kontrolowane za pomocą oprogramowania, aby wyeliminować potrzebę korzystania z menu ekranowego (OSD).
W menu OSD przejdź do System > Oprogramowanie, aby uzyskać szybki dostęp do strony pobierania Display Pilot 2.
Display ColorTalk Display ColorTalk to oprogramowanie zapewniające intuicyjny interfejs pasujący do
kolorów wielu wyświetlaczy, niezależnie od tego, czy jest to wyświetlacz MacBook z jednym monitorem, czy wiele monitorów.
Palette Master Ultimate Oprogramowanie Palette Master Ultimate upraszcza i przyspiesza proces kalibracji. Dzięki
zwizualizowanym menu i przyjaznemu interfejsowi użytkownika możesz uzyskać kalibrację oprogramowania, która spełnia międzynarodowe standardy długoterminowej dokładności kolorów, nawet bez wcześniejszego doświadczenia. Odwiedź stronę internetową BenQ Palette Master Ultimate, aby sprawdzić więcej informacji oraz obsługiwane modele i kalibratory.
Numer rejestracji EPREL: PD2706QN: 2123725 PD3226G: 2198344 PD2730S: 2199584
5
Page 6

Indeks pytań i odpowiedzi

Rozpocznij od tematów, które Ciebie interesują.
Konfiguracja
Jak skonfigurować monitor i go włączyć?
Środki ostrożności 8 Jak zainstalować sprzęt monitora 26 Podłączanie przewodu obrazu komputera PC. 29 Regulacja wysokości monitora 34
Jak dostosować kąt ustawienia monitora?
Regulacja kąta widzenia 36
Jak zamontować monitor na ścianie?
Korzystanie z zestawu do montażu monitora (kupowane osobno) 37
Źródło wejścia i ustawienia kolorów
Jak przełączać źródła wejścia?
Podłączanie przewodu obrazu komputera PC. 29 Wejście sygnału55
Czy dla określonego scenariusza jest zalecane konkretne ustawienie kolorów?
Wybieranie właściwego trybu koloru 45
Jakie opcje menu są dostępne dla każdego trybu koloru?
Dostępne opcje menu dla każdego Tryb koloru 63
Jak obejrzeć treść HDR?
Kontroler Hotkey Puck G3 i zasięg jego działania 44
Przydatne narzędzia do zwiększania wydajności
Jak mogę efektywnie zarządzać ustawieniami monitora?
Display Pilot 2 5
Czy mogę obsługiwać dwa urządzenia przy użyciu jednego zestawu klawiatury i myszy?
Udostępnianie zestawu klawiatury, myszy i innych urządzeń peryferyjnych USB za pomocą KVM
Jak podzielić ekran tak, aby wyświetlał dwa źródła jednocześnie?
Jednoczesne wyświetlanie dwóch źródeł (PIP/PBP) (tylko wybrane modele)
47
51
Jak podłączyć dwa monitory lub więcej, aby zapewnić sobie więcej miejsca na ekranie?
Podłączanie wielu monitorów przez łączenie łańcuchowe 51
6
Page 7
Narzędzia do kalibracji i zarządzania kolorami
Jak skalibrować monitor?
Palette Master Ultimate 5
Jak dopasować kolory na ekranach bez kalibratora?
Display ColorTalk 5
żne menu i akcesoria
Jak ustawić klawisze skrótu na często używane funkcje lub menu?
Dostosowanie klawisza funkcyjnego 40 Dostosowywanie kontrolera Hotkey Puck G3 43
Jak korzystać z menu OSD?
Kontroler 5-kierunkowy i podstawowe funkcje menu 39 Poruszanie się po menu głównym 54
Jak korzystać z dołączonego kontrolera (Hotkey Puck Gen3)?
Kontroler Hotkey Puck G3 i zasięg jego działania 41 Praca z Szybkie menu wybierania 43 Konfigurowanie kontrolera Hotkey Puck G3 dla więcej niż jednego
monitora (Ustawienie Kanału Podczerwieni)
44
Konserwacja i obsługa produktu
Jak czyścić monitor?
Konserwacja i czyszczenie 10 Czyszczenie ekranu LCD 13
Jak przechowywać nieużywany przez dłuższy czas monitor?
Odłączanie stojaka 32 Konserwacja i czyszczenie 10
Potrzebuję bardziej szczegółowej pomocy.
Wsparcie techniczne dla produktu 4 Naprawy 11
7
Page 8

Środki ostrożności

10-90% 0-3000m0-40°C 10-60% 0-12000m-20-60°C

Bezpieczeństwo zasilania

Proszę przestrzegać poniższych przepisów bezpieczeństwa, aby zapewnić najlepszą jakość obrazu i długi czas użytkowania monitora.
• Wtyczka zasilania służy do podłączenia urządzenia do zasilania prądem zmiennym.
• Kabel zasilania służy do podłączania urządzeń do zasilania. Gniazdko zasilania powinno znajdować się blisko wyposażenia i być łatwo dostępne.
• Ten produkt należy zasilać prądem o charakterystyce podanej na oznaczonej etykiecie. Jeśli nie jesteś pewny co do rodzaju dostępnego zasilania, skontaktuj się ze sprzedawcą lub lokalną firmą dostarczająca prąd.
• Urządzenia podłączane do gniazda zasilania klasy I, typu A muszą być podłączone do uziemienia.
• Należy korzystać z atestowanych przewodów o parametrach równych H03VV-F lub H05VV-F, 2G lub 3G, 0,75 mm2.
• Należy stosować wyłącznie przewody zasilające, które zostały dostarczone przez firmę BenQ. Nie wolno korzystać z przewodu zasilającego, który wygląda na uszkodzony lub postrzępiony.
• Nie należy używać monitora w rejonie z niestabilną siecią zasilania, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie.
• Przed włączeniem monitora należy sprawdzić, czy urządzenie zostało podłączone do uziemionego gniazdka ściennego.
• Podczas korzystania z przedłużacza rozdzielającego należy zwrócić uwagę na całkowite obciążenie elektryczne podłączonych urządzeń, unikając ewentualnego niebezpieczeństwa przeciążeniem.
• Przed odłączeniem przewodu zasilającego należy zawsze najpierw wyłączać monitor.
Modele z zasilaczem:
• Należy korzystać wyłącznie z zasilacza dołączonego do monitora LCD. Korzystanie z innego rodzaju zasilacza może spowodować awarię i stanowić niebezpieczeństwo.
• Podczas pracy z urządzeniem lub ładowania akumulatora należy zapewnić odpowiednią cyrkulację powietrza wokół zasilacza. Nie należy zakrywać zasilacza kartkami papieru lub innymi materiałami, które mogą zmniejszyć chłodzenie. Nie należy korzystać z zasilacza, gdy znajduje się on wewnątrz podręcznej torby.
• Podłącz zasilacz do odpowiedniego źródła zasilania.
• Nie należy próbować dokonywać napraw serwisowych zasilacza. Wewnątrz urządzenia nie ma części, które można naprawić. W przypadku uszkodzenia urządzenia lub wystawienia go na działanie wilgoci, należy je wymienić.

Instalacja

• Nie wolno korzystać z monitora w następujących warunkach otoczenia:
• W ekstremalnie wysokiej lub niskiej temperaturze, bądź w miejscu wystawionym na bezpośrednie działanie światła słonecznego
8
Page 9
• W miejscach pełnych kurzu
• Przy wysokiej wilgotności, w otoczeniu narażonym na opady atmosferyczne, lub blisko wody
• W miejscach narażonych na wibracje lub uderzenia mechaniczne, np. w samochodach, autobusach, pociągach oraz innych pojazdach szynowych
• Nieopodal urządzeń grzewczych, takich jak kaloryfery, grzejniki, kuchenki na paliwo oraz innych urządzeń generujących ciepło (w tym wzmacniaczy dźwięku)
• W zamkniętych przestrzeniach (np. w szafce czy w regale), pozbawionych odpowiedniego przepływu powietrza
• Na nierównej lub pochyłej nawierzchni
• W miejscu narażonym na działanie substancji chemicznych lub dymu
• Podczas przenoszenia monitora należy zachować ostrożność.
• Nie umieszczaj na monitorze ciężkich przedmiotów, gdyż może to doprowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia produktu.
• Dzieci nie powinny zwieszać się z monitora lub wspinać się na niego.
• Materiał opakowaniowy monitora należy trzymać z dala od dzieci.

Praca z urządzeniem

• W trosce o wzrok użytkownika prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi, w której zawarto opis ustawiania optymalnej rozdzielczości ekranu oraz informacje o zachowaniu stosownej odległości od monitora.
• Należy regularnie robić przerwy podczas pracy, dając odpocząć oczom.
• Należy unikać zbyt długiego wykonywania którejkolwiek z powyższych czynności. W przeciwnym razie mogą wystąpić oparzenia.
• Odtwarzania obrazów, które nie mogą zająć całego ekranu.
• Umieszczania nieruchomego obrazu na ekranie.
• Nie należy dotykać panelu monitora palcem, długopisem, lub jakimkolwiek ostrym przedmiotem, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie.
• Częste podłączanie i odłączanie wtyczek sygnału wideo może spowodować uszkodzenie monitora.
• Ten monitor został zaprojektowany głównie z myślą o użytkownikach prywatnych. Jeśli zamierzasz używać monitora w miejscu publicznym lub w nieprzyjaznym otoczeniu, prosimy o kontakt z najbliższym centrum serwisowym BenQ, które udzieli stosownej pomocy.
• Nie należy demontować lub wykonywać własnoręcznych prób naprawy monitora, ponieważ grozi to porażeniem prądem.
• Jeśli z monitora dobywają się nieprzyjemne zapachy lub dziwne dźwięki, prosimy o kontakt z najbliższym centrum serwisowym BenQ, które udzieli stosownej pomocy.
Przestroga
• Monitor powinien być ustawiony w odległości 50-70 cm (20-28 cali) od oczu użytkownika.
• Długotrwałe patrzenie w ekran powoduje zmęczenie oczu i może pogorszyć wzrok. Pozwól oczom odpocząć przez 5-10 na każdą godzinę używania produktu.
• Zmniejsz wytężenie oczu, skupiając wzrok na daleko położonych przedmiotach.
• Częste mruganie i ćwiczenie oczu zapobiega wysuszeniu oczu.
• Tryb Użytk. 1 w obszarze Tryb koloru i wartość Low Blue Light ustawiona na 5 mają certyfikat TUV.
9
Page 10

Uwaga dotycząca pilota zdalnego sterowania (dotyczy, jeśli dostarczono pilota)

• Pilota nie należy umieszczać w miejscu bezpośredniego źródła ciepła i wilgoci, oraz należy unikać ognia.
• Należy uważać, aby nie upuścić pilota.
• Nie wystawiaj pilota na działanie wody ani wilgoci. W przeciwnym razie może dojść do nieprawidłowego działania.
• Należy sprawdzić, czy pomiędzy pilotem a czujnikiem pilota na produkcie nie ma przeszkód.
• W przypadku nieużywania pilota przez dłuższy czas należy wyjąć z niego baterie.

Uwaga dotycząca bezpiecznej obsługi baterii (dotyczy, jeśli dostarczono pilota)

Używanie nieprawidłowego typu baterii może doprowadzić do wycieku chemicznego lub wybuchu. Pamiętaj, że:
• Należy zawsze sprawdzić, czy styki dodatnie i ujemne włożonych baterii są skierowane w odpowiednim kierunku, zgodnie z oznaczeniami w komorze baterii.
• Różne typy baterii majążne parametry. Nie należy łączyćżnych typów.
• Nie należy łączyć starych i nowych baterii. Mieszanie starych i nowych baterii skróci ich żywotność lub spowoduje wyciek chemiczny ze starych baterii.
• Jeśli baterie nie działają, należy je niezwłocznie wymienić na nowe.
• Substancje chemiczne wyciekające z baterii mogą spowodować podrażnienie skóry. W przypadku wycieku jakiejkolwiek substancji chemicznej z baterii należy ją niezwłocznie wytrzeć przy użyciu suchej szmatki i możliwie jak najszybciej wymienić baterie na nowe.
• Ze względu na różne warunki przechowywania okres eksploatacji baterii dołączonych do produktu może ulec skróceniu. Wymień je w ciągu 3 miesięcy lub jak najszybciej po pierwszym użyciu.
• Baterie mogą podlegać lokalnym ograniczeniom dotyczącym utylizacji lub recyklingu. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami lub dostawcą usług utylizacji odpadów.
Jeśli dostarczony pilot zawiera baterie pastylkową, należy również zwrócić uwagę na następujące ostrzeżenie.
• Nie połykać baterii. Zagrożenie poparzeniem chemicznym.
• Dołączony do tego produktu pilot zawiera baterię monetową/guzikową. W przypadku połknięcia baterii monetowej/guzikowej może w ciągu zaledwie 2 godzin spowodować poważne oparzenia wewnętrzne i doprowadzić do śmierci.
• Nowe i zużyte baterie należy przechowywać z dala od dzieci. Jeśli nie można dokładnie zamknąć komory baterii, należy przestać korzystać z produktu i przechowywać go z dala od dzieci.
• Jeśli uważasz, że baterie mogły zostać połknięte lub znalazły się w dowolnej części ciała, należy natychmiast zasięgnąć porady lekarza.

Konserwacja i czyszczenie

• Nie należy kłaść monitora ekranem do dołu bezpośrednio na podłodze lub biurku. Grozi to zarysowaniem powierzchni ekranu.
• Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenie należy przymocować do elementu struktury budynku.
• (Modele umożliwiające montaż na ścianie lub suficie)
10
Page 11
• Zainstaluj monitor wraz z zestawem do montażu monitora na ścianie o płaskiej powierzchni.
Możliwe miejsce
umieszczenia etykiety:
Na spodzie przedniej krawędzi
Na wewnętrznej stronie pokrywy VESA
Na dolnej części tylnej pokrywy
• Upewnij się, że materiał, z którego wykonana jest ściana, oraz standardowy uchwyt ścienny (kupowane osobno) są wystarczająco stabilne, aby wytrzymać ciężar monitora.
• Wyłącz monitor oraz zasilanie przed odłączeniem kabli od monitora LCD.
• Zanim rozpoczniesz czyszczenie pamiętaj, aby odłączyć urządzenie od zasilania. Aby uzyskać więcej informacji na temat czyszczenia monitora, patrz Czyszczenie ekranu LCD
na stronie 13.
• Szczeliny i otwory z tyłu, lub u góry obudowy zapewniają wentylację. Nie wolno ich blokować, ani przykrywać. Monitora nie wolno umieszczać obok ani nad kaloryferem bądź innym źródłem ciepła, lub w ciasnej zabudowie, jeśli nie zapewniono odpowiedniej wentylacji.
• Nie umieszczaj na monitorze ciężkich przedmiotów, gdyż może to doprowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia produktu.
• Pomyśl o przechowaniu pudła i opakowania w magazynie do wykorzystania w przyszłości, kiedy wystąpi potrzeba transportowania monitora.
• Zapoznaj się z tabliczką znamionową produktu, zawierającą nazwę modelu, wartości znamionowe zasilania, datę produkcji, kod kreskowy, numer seryjny oraz oznaczenia identyfikacyjne. Etykiety mogą znajdować się w różnych miejscach w zależności od modelu. Przyjrzyj się poniższej ilustracji, na której widać przykładowe miejsce umieszczenia etykiety.

Naprawy

• Nie podejmuj prób własnoręcznej naprawy monitora, ponieważ otwieranie lub zdejmowanie części obudowy może wystawić cię na wpływ niebezpiecznego napięcia lub inne ryzyko. Jeśli dojdzie do jakiegokolwiek przypadku nieodpowiedniego działania opisanego powyżej, lub dojdzie do wypadku, np. upuszczenia urządzenia, skontaktuj się z wykwalifikowanymi pracownikami serwisu, aby naprawić monitor.
• Aby uzyskać dodatkową pomoc, skontaktuj się z miejscem zakupu lub odwiedź witrynę
Support.BenQ.com i przejdź do strony internetowej dla twojego regionu.

Ogólne informacje gwarancyjne

Należy pamiętać, że gwarancja monitora może zostać anulowana w następujących przypadkach:
• Jeśli dokumenty gwarancyjne są nieczytelne bądź zostały zmodyfikowane w nielegalny sposób.
• Jeśli zmieniono, usunięto, lub zatarto numer modelu lub numer seryjny na urządzeniu.
• Jeśli w urządzeniu wykonywano naprawy lub modyfikacje przez nieautoryzowane organizacje serwisowe lub osoby.
11
Page 12
• Jeśli uszkodzenie zostało spowodowane niepoprawnym przechowywaniem monitora (w tym m.in. w wyniku siły wyższej, bezpośredniego wystawienia urządzenia na światło słoneczne, wodę lub ogień).
• Jeśli problemy z odbiorem obrazu są wynikiem zakłóceń spowodowanych zewnętrznymi sygnałami (anteną, TV kablową).
• Jeśli uszkodzenia zostały spowodowane niepoprawnym użytkowaniem lub brutalnym traktowaniem monitora.
• Przed rozpoczęciem korzystania z monitora poza obszarem jego sprzedaży, użytkownik jest wyłącznie odpowiedzialny za sprawdzenie, czy monitor jest kompatybilny z lokalnymi standardami technicznymi. W przeciwnym razie produkt może ulec uszkodzeniu, a użytkownik zostanie obciążony kosztami naprawy.
• Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność, jeśli problemy (na przykład utrata danych lub usterka systemu) zostały spowodowane przez oprogramowanie, części i/lub akcesoria nie zainstalowane fabrycznie.
• Z urządzeniem należy używać wyłą aby uniknąć możliwości zagrożeń takich jak porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
cznie oryginalnych akcesoriów (np. kabla zasilania),
Typografika
Ikona/
Symbol
W niniejszym dokumencie kroki niezbędne aby dotrzeć do menu mogą być przedstawiane w skróconej formie, na przykład: Menu > System > Informacja.
Element Znaczenie
Informacja, której głównym celem jest zapobieganie
Ostrzeżenie
Wskazówka Informacja przydatna do wykonania zadania.
Uwaga Informacja dodatkowa.
uszkodzeniu podzespołów, danych lub obrażeniom ciała spowodowanym nieprawidłowym użyciem, nieodpowiednią obsługą lub zachowaniem.
12
Page 13

Czyszczenie ekranu LCD

Proszę przestrzegać poniższych przepisów bezpieczeństwa, aby zapewnić najlepszą jakość obrazu i długi czas użytkowania monitora.
Ponieważ panel monitora jest wyposażony w specjalną powłokę antyodblaskową, należy go ostrożnie używać i czyścić.
• Plamy na ekranie monitora mogą się wyróżniać. Zachowaj ostrożność podczas używania lub czyszczenia monitora i unikaj gromadzenia się oleju lub kurzu na ekranie.
• Odciski palców i kurz w wyniku normalnego użytkowania można usunąć za pomocą szmatki z mikrofibry.
• Delikatnie i ostrożnie wyczyść powierzchnię ekranu. Twarde szorowanie może uszkodzić powłokę ekranu.
Należy przestrzegać instrukcji w celu odpowiedniego wyczyszczenia ekranu.

Używanie szmatki z mikrofibry (zalecane)

Do czyszczenia ekranu monitora zaleca się używanie szmatki z mikrofibry. Jest to produkt ekologiczny, ponieważ nadaje się do wielokrotnego użytku, można go myć i nie zawiera płynów.
1. Przed czyszczeniem odłącz monitor od gniazdka elektrycznego.
2. Aby uniknąć zarysowania ekranu upewnij się, że na szmatce nie ma żadnych ostrych
drobinek.
3. Przytrzymaj monitor za krawędź i unikaj wywierania nadmiernej siły na ekran.
4. Upewnij się, że szmatka jest czysta i sucha. Zacznij od małej, czystej części szmatki i
delikatnie przecieraj zanieczyszczony obszar ekranu okrężnie. Jeśli nadal nie jest czysty, kontynuuj z inną czystą częścią szmatki, aby uniknąć rozprowadzania smaru. Jeśli obie strony szmatki były używane i uległy zabrudzeniu, należy ją odpowiednio umyć i wysuszyć.
Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni ekranu przez szwy wokół szmatki czyszczącej, należy unikać wycierania ekranu krawędzią szmatki.
5. W razie potrzeby nałóż niewielką kroplę środka do czyszczenia ekranu
niezawierającego alkoholu na małą, czystą część szmatki i delikatnie przetrzyj poplamiony obszar okrężnymi ruchami. Zapoznaj się z Używanie środka do
czyszczenia ekranów na stronie 14, aby uzyskać więcej informacji.
13
Page 14
6. Użyj czystej części szmatki, aby całkowicie wysuszyć ekran. Jeśli nadal nie jest czysty,
non-alcohol
Alcohol
kontynuuj z inną czystą częścią szmatki, aby uniknąć rozprowadzania smaru. Powtarzaj ten krok, aż ekran będzie czysty.
7. Po kilkukrotnym użyciu ściereczka może się zabrudzić i może nie być w stanie
prawidłowo wyczyścić ekranu. W razie potrzeby umyj ściereczkę detergentem i ręcznie usuń z niej zanieczyszczenia. Przechowuj go w chłodnym miejscu, aż wyschnie. Przed następnym czyszczeniem upewnij się, że jest całkowicie sucha.

Używanie środka do czyszczenia ekranów

• Używaj ściereczek do czyszczenia ekranu, które są wstępnie nawilżone i nie zawierają alkoholu. Można łatwo zetrzeć olej i odciski palców.
• Użyj zestawu do czyszczenia ekranu bez alkoholu. Spryskaj ściereczkę z mikrofibry dostarczoną z zestawem do czyszczenia ekranu i zetrzyj plamy z ekranu. Nigdy nie rozpylaj nic bezpośrednio na ekran.
• Upewnij się, że żaden płyn nie dostanie się do szczeliny między ekranem a ramką. Płyn, który dostanie się do monitora może powodować zwarcia.
14
Page 15
Spis treści
Prawa autorskie ............................................................................................................2
BenQ ecoFACTS ...........................................................................................................3
Wsparcie techniczne dla produktu ..............................................................................4
Uaktualnianie oprogramowania układowego........................................................................... 4
Zaawansowane oprogramowanie .............................................................................................5
Indeks pytań i odpowiedzi ...........................................................................................6
Środki ostrożności ........................................................................................................8
Bezpieczeństwo zasilania.......................................................................................................... 8
Instalacja..................................................................................................................................... 8
Praca z urządzeniem.................................................................................................................. 9
Uwaga dotycząca pilota zdalnego sterowania (dotyczy, jeśli dostarczono pilota) ............. 10
Uwaga dotycząca bezpiecznej obsługi baterii (dotyczy, jeśli dostarczono pilota).............. 10
Konserwacja i czyszczenie...................................................................................................... 10
Naprawy .................................................................................................................................... 11
Ogólne informacje gwarancyjne.............................................................................................. 11
Czyszczenie ekranu LCD ........................................................................................... 13
Używanie szmatki z mikrofibry (zalecane) ............................................................................. 13
Używanie środka do czyszczenia ekranów ............................................................................ 14
Pierwsze kroki ........................................................................................................... 17
Poznaj swój monitor ................................................................................................. 19
Widok z przodu......................................................................................................................... 19
Widok z tyłu............................................................................................................................... 20
Złącza ....................................................................................................................................... 21
Instalacja baterii w kontrolerze Hotkey Puck G3 ................................................................... 25
Jak zainstalować sprzęt monitora ........................................................................... 26
Odłączanie stojaka .................................................................................................................. 32
Regulacja wysokości monitora ............................................................................................... 34
Obracanie monitora ................................................................................................................. 35
Regulacja kąta widzenia ......................................................................................................... 36
Korzystanie z zestawu do montażu monitora (kupowane osobno) .................................... 37
Dostosowywanie ustawień monitora ....................................................................... 38
Panel sterowania...................................................................................................................... 38
Kontroler 5-kierunkowy i podstawowe funkcje menu ........................................................... 39
Dostosowanie klawisza funkcyjnego...................................................................................... 40
Kontroler Hotkey Puck G3 i zasięg jego działania ................................................................. 41
Praca z Szybkie menu wybierania .......................................................................................... 43
Konfigurowanie kontrolera Hotkey Puck G3 dla więcej niż jednego monitora
(Ustawienie Kanału Podczerwieni)......................................................................................... 44
15
Page 16
Dostosowywanie Tryb wyświetlania....................................................................................... 45
Wybieranie właściwego trybu koloru ...................................................................................... 45
Praca z technologią HDR ........................................................................................................ 46
Praca z dwoma ustawieniami kolorów na tym samym obrazie (Widok podwójny) ............ 46
Udostępnianie zestawu klawiatury, myszy i innych urządzeń peryferyjnych USB za
pomocą KVM ...........................................................................................................................47
Jednoczesne wyświetlanie dwóch źródeł (PIP/PBP) (tylko wybrane modele).................... 51
Podłączanie wielu monitorów przez łączenie łańcuchowe................................................... 51
Poruszanie się po menu głównym ........................................................................... 54
Menu Wyśw. ............................................................................................................................. 55
Menu Kolor ...............................................................................................................................58
Menu Przełącznik KVM .......................................................................................................... 65
Menu Audio .............................................................................................................................. 67
Menu Przycisk niestan. .......................................................................................................... 68
Menu System ........................................................................................................................... 70
Rozwiązywanie problemów ...................................................................................... 75
Najczęściej zadawane pytania (FAQ) ..................................................................................... 75
Potrzebujesz więcej pomocy? ................................................................................................. 78
16
2025/1/2 PD30-EM-V1
Page 17

Pierwsze kroki

Odpakowując monitor, sprawdź, czy w zestawie znajdują się następujące elementy. Jeśli ich nie ma lub są uszkodzone, proszę niezwłocznie skontaktować się ze sprzedawcą, u którego zakupiono produkt.
Monitor LCD
Stojak monitora
Podstawa monitora
Uchwyt na kabel
Dokumenty użytkownika
• Skrócona instrukcja obsługi
• Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
• Informacje prawne
Kabel zasilający (Dostarczony element może siężnić w
zależności od modelu lub regionu.)
Przewód wideo: DP do DP (Opcjonalne wyposażenie pomocnicze)
17
Page 18
Przewód wideo: HDMI (Opcjonalne wyposażenie pomocnicze)
Przewód wideo: Thunderbolt™ (Opcjonalne wyposażenie pomocnicze)
Kabel pasywny Thunderbolt™ obsługujący maksymalną prędkość przesyłu danych
40 Gb/s.
Przewód wideo: USB-C™ (Opcjonalne wyposażenie pomocnicze)
Kabel USB: USB-C na USB-A
Szmatka do czyszczenia ekranu (Opcjonalne wyposażenie pomocnicze)
Hotkey Puck G3 (Opcjonalne wyposażenie pomocnicze, z
dwiema bateriami cynkowo-węglowymi AAA)
Raport z kalibracji
• Dostępne akcesoria i przedstawione rysunki mogą siężnić od rzeczywistej zawartości opakowania i produktu dostarczanego w danym regionie. Ponadto zawartość opakowania może się zmienić bez uprzedniego powiadomienia. Niedołączone do produktu kable można zakupić oddzielnie.
• Pomyśl o przechowaniu pudła i opakowania w magazynie do wykorzystania w przyszłości, kiedy wystąpi potrzeba transportowania monitora. Założenie opakowania piankowego jest idealnym rozwiązaniem zabezpieczenia monitora na czas transportu.
• W zależności od produktu dostarczanego w danym regionie, akcesoria i kable mogą być zawarte w opakowaniu lub sprzedawane oddzielnie.
Produkt i akcesoria należy zawsze przechowywać z dala od małych dzieci.
18
Page 19

Poznaj swój monitor

86
1 1
3
425
7
86
1 1
3
425
7
9

Widok z przodu

PD2706QN PD3226G/PD2730S
1. Głośniki
2. Gniazdo słuchawkowe
3. Porty USB-A (pobierające; podłączenie do urządzeń USB)
4. Porty USB-A (pobierające; podłączenie do urządzeń USB i dostarczanie zasilania do
7,5 W)
5. Port USB-C™ (pobierające; podłączenie do urządzeń USB i dostarczanie zasilania
do 7,5 W)
6. Klawisz funkcji
7. Kontroler 5-kierunkowy
8. Przycisk zasilania / wskaźnik LED zasilania
9. Czujnik podczerwieni (dla Hotkey Puck G3)
19
Page 20

Widok z tyłu

8
7
6
54321
8
7
6
910321
PD2706QN PD3226G/PD2730S
1. Gniazdo wtyczki zasilacza
2. Gniazdo HDMI
3. Gniazdo DisplayPort
4. Port USB-C™ (do wideo, transferu danych i dostarczania zasilania do 90 W)
5. Port USB-C™ (tylko do wyjścia wideo w połączeniu łańcuchowym)
7. Gniazdo blokady Kensington
8. Pokrywa VESA
9. Gniazdo 1 Thunderbolt™ 4 (*, do transferu danych wideo i dostarczania zasilania)
10. Gniazdo 2 Thunderbolt™ 4 (**, tylko do wyjścia wideo w połączeniu łańcuchowym)
6. (PD2706QN) Port USB-C™ 3.2 Gen1 (Inne) Port USB-C™ 3.2 Gen2 (przesyłanie danych; podłączenie do komputera)
• *: 1) Złącze Thunderbolt™ 4 o maksymalnej prędkości przesyłu 40 Gb/s; 2) obsługa maksymalnie dwóch monitorów 4K połączonych łańcuchowo; 3) dostarczanie mocy do 90 W. Zobacz Zasilanie
portu Thunderbolt™ 4 na monitorze (tylko w modelach PD3226G/PD2730S) na stronie 23, aby
uzyskać więcej informacji.
• **: 1) Złącze Thunderbolt™ 4 o maksymalnej prędkości przesyłu 40 Gb/s; 2) obsługa maksymalnie dwóch monitorów 4K połączonych łańcuchowo; 3) dostarczanie mocy do 15 W. Zobacz Zasilanie
portu Thunderbolt™ 4 na monitorze (tylko w modelach PD3226G/PD2730S) na stronie 23, aby
uzyskać więcej informacji.
• Szybkość transmisji danych USB różni się w zależności od wyboru w Konfiguracja USB-C na stronie
72.
• W zależności od specyfikacji produktu obsługiwana rozdzielczość i taktowanie mogą siężnić.
• Powyższy schemat może odbiegać od rzeczywistości, zależnie od zakupionego modelu urządzenia.
• Obraz może róż
• (Dotyczy produktów w białej obudowie) Obudowa produktu może zmienić kolor na żółty w ciągu około 3 lat z powodu reakcji fotooksydacyjnych wywołanych przez światło. Jest to normalne zjawisko i nie należy go uznawać za wadę produkcyjną.
nić się w zależności od produktu dostępnego w danym regionie.
20
Page 21

Złącza

Komputer / notebook
Słuchawki/
Głośniki
Urządzenia
USB
Monitor
(połączenie szeregowe)
PD2706QN
Poniższe ilustracje przedstawiające podłączanie służą jedynie jako przykład. Niedołączone do produktu kable można zakupić oddzielnie.
Szczegółowe informacje na temat podłączania można znaleźć na stronie 29 - 30.
21
Page 22
Komputer / notebook
Słuchawki/
Głośniki
Urządzenia
USB
Monitor
(połączenie szeregowe)
PD3226G/PD2730S
22
Page 23
Możliwość podłączenia portu Thunderbolt™ 4 do monitora (tylko w modelach PD3226G/PD2730S)
Porty Thunderbolt™ 4 posiadanego produktu są zgodne ze złączami Thunderbolt™ 4 oraz USB-C™. Możliwość podłączenia może jednak różnić się w zależności od używanego przewodu oraz możliwości podłączonego komputera.
Port komputera do podłączenia
Port Thunderbolt™ • Pasywny przewód
Port USB-C™
Port USB-C™
Port USB-C™
Przewód do podłączenia
Thunderbolt™ 4 (dołączony do zestawu)
• Przewód USB-C™ (kupowany oddzielnie)
Pasywny przewód Thunderbolt™ 4 (dołączony do zestawu)
Przewód aktywny Thunderbolt™ 4 (kupowany oddzielnie)
Przewód USB-C™ (kupowany oddzielnie)
Port monitora do
podłączenia
Port Thunderbolt™ 4 OK
Port Thunderbolt™ 4 OK
Port Thunderbolt™ 4 OK (*)
Port Thunderbolt™ 4 OK
Połączenia
Zasilanie portu Thunderbolt™ 4 na monitorze (tylko w modelach PD3226G/PD2730S)
Funkcja dostarczania mocy pozwala na zasilanie podłączonych urządzeń Thunderbolt™ 4. Dostępna moc jest różna w poszczególnych portach. Upewnij się, że urządzenia są podłączone do odpowiednich portów, aby zostały poprawnie uruchomione z wystarczającym zasilaniem.
Thunderbolt 1 ( ) Thunderbolt 2 ( )
5V / 3A 5V / 3A
9V / 3A Nd.
12V / 3A Nd.
15V / 3A Nd.
20V / 4,5A Nd.
23
Page 24
Dostarczanie zasilania z portów USB-C™ monitora (tylko w modelach PD2706QN)
Funkcja dostarczania zasilania pozwala na zasilanie podłączonych urządzeń USB-C™. Dostępna moc jest różna w poszczególnych portach. Upewnij się, że urządzenia są podłączone do odpowiednich portów, aby zostały poprawnie uruchomione z wystarczającym zasilaniem.
USB-C™ 90 W
(z tyłu monitora)
(w prawym przednim rogu
USB-C™ 7,5 W
monitora)
5 V / 3 A 5 V / 1,5 A
9 V / 3 A Nd.
12 V / 3 A Nd.
15 V / 3 A Nd.
20 V / 4,5 A Nd.
• Podłączone urządzenie należy wyposażyć w złącze USB-C™, z obsługą funkcji ładowania za pośrednictwem dostarczania zasilania USB.
• Podłączone urządzenie należy ładować przy życiu portu USB-C™, nawet jeśli monitor znajduje się w trybie oszczędzania energii.(*)
• Zasilanie dostarczane przez USB wynosi do 90 W. Jeśli podłączone urządzenie wymaga zasilania o wartości większej niż dostarczane zasilanie do pracy lub rozruchu (po rozładowaniu baterii), użyj oryginalnego zasilacza, dołączonego do urządzenia.
• Informacje są oparte na standardowych kryteriach testowania i są oferowane w celach referencyjnych. Ze względu na różne środowiska użytkownika zgodność nie jest gwarantowana. Jeśli używany jest kabel USB-C™ zakupiony oddzielnie, upewnij się, że kabel jest certyfikowany przez USB-IF i jest w pełni wyposażony, z funkcją dostarczania zasilania i funkcjami przesyłu wideo/audio/danych.
*: Opcja ładowania za pośrednictwem USB-C™ w trybie oszczędzania energii jest dostępna po włączeniu funkcji Wybudzenie zasilania. Przejdź do opcji System > Wybudzenie zasilania i wybierz WLĄCZONY.
24
Page 25

Instalacja baterii w kontrolerze Hotkey Puck G3

+
+
-
-
Dotyczy modeli z kontrolerem Hotkey Puck G3.
1. Obróć pokrywę baterii lewo, aby ją zdjąć.
2. Włóż prawidłowo dwie załączone baterie cynkowo-węglowe AAA do uchwytów na baterie.
3. Załóż z powrotem pokrywę baterii. Upewnij się, że strzałki wewnątrz pokrywy i na kontrolerze Hotkey Puck G3 są wyrównane. Obróć pokrywę baterii w prawo aż do oporu.
C
L
N
O
E
S
P
E
O
E
O
S
P
O
E
L
N
C
C
L
N
O
E
S
P
E
O
E
O
S
P
O
E
L
N
C
• Baterie należy trzymać z dala od dzieci.
• Jeśli kontroler Hotkey Puck G3 ma nie być używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego
baterie.
25
Page 26

Jak zainstalować sprzęt monitora

• Jeśli komputer jest włączony, przed przystąpieniem do dalszych czynności należy go wyłączyć. Nie należy podłączać monitora do zasilania ani go włączać, dopóki w instrukcji nie wystąpi takie zalecenie.
• Następujące ilustracje stanowią jedynie przykład. Lokalizacja i dostępne wtyczki wejściowe i wyjściowe mogą siężnić w zależności od zakupionego modelu.
Unikaj naciskania palcami na powierzchnię ekranu.
1. Przyłączanie podstawy monitora.
Zachowaj ostrożność, aby nie doszło do uszkodzenia monitora. Położenie monitora powierzchnią ekranu na zszywacz biurowy lub myszkę spowoduje pęknięcie szkła lub uszkodzenie podłoża ekranu ciekłokrystalicznego unieważniając gwarancję. Przesuwanie monitora po powierzchni biurka spowoduje zarysowanie lub uszkodzenie obramowania i elementów sterujących monitora.
Otwórz opakowanie, rozłóż przednią część opakowania jak pokazano na ilustracji, aby pozostawić miejsce na podłączenie stojaka i podstawy.
Zdejmij górną warstwę opakowania oraz wyjmij stojak i podstawę monitora.
Umieść uchwyt kabla tak, aby wyrównał się z podstawą monitora, jak pokazano na ilustracji. Dociśnij je do siebie, aż klikną i zablokują się na swoim miejscu.
Przymocuj stojak monitora do podstawy monitora w sposób przedstawiony na ilustracji.
26
Page 27
Dokręć śrubę motylkową znajdującą się u dołu podstawy
2
monitora, tak jak to pokazano na ilustracji.
Otwórz piankową folię, która chroni monitor.
Ustawić końcówkę ramienia stojaka w odpowiednim położeniu w stosunku do monitora ( ), a następnie
1
pchnąć ją aż do zatrzaśnięcia i zablokowania ( ).
Wyjmij monitor z opakowania, trzymając ramię stojaka. Ostrożnie unieś monitor, obróć go i postaw stojakiem na płaskiej, równej powierzchni.
Produkt jest ciężki, dlatego w celu jego utrzymania i zapewnienia bezpieczeństwa może być potrzebna pomoc drugiej osoby.
27
Page 28
W razie potrzeby można dostosować wysokość stojaka monitora. Zapoznaj się z Regulacja wysokości monitora
na stronie 34, aby uzyskać więcej informacji.
W celu zminimalizowania niepożądanych odbić światła należy odpowiednio obrócić monitor i ustawić kąt ekranu.
Twój monitor to monitor typu od krawędzi do krawędzi, z którym należy się obchodzić ostrożnie. Unikaj naciskania palcami na powierzchnię ekranu. W celu ustawienia kąta nachylenia ekranu umieść jedną dłoń na górze monitora, a drugą od spodu, jak pokazano na ilustracji. Nie wolno wywierać nadmiernej siły na ekran.
28
Page 29
2. Podłączanie przewodu obrazu komputera PC.
lub lub
PD2706QN PD3226G/PD2730S
lub lub
Przewody obrazu dołączone do zestawu oraz gniazda przedstawione na ilustracjach w niniejszym dokumencie mogą wyglądać inaczej na różnych urządzeniach w zależności od regionu, w którym zostały zakupione.
1. Podłącz przewód wideo.
• Podłącz wtyczkę przewodu HDMI do portu HDMI w monitorze.
• Podłącz wtyczkę przewodu DP do gniazda wideo w monitorze.
• (PD2706QN) Podłącz wtyczkę dołączonego do zestawu kabla USB-C™ do gniazda USB-C™ na
monitorze.
• (Modele z Thunderbolt
) Podłącz wtyczkę przewodu Thunderbolt™ do gniazda wideo w monitorze.
2. Podłącz drugi koniec przewodu wideo do odpowiednio portu źródła cyfrowego wyjścia (np.
komputera).
(Tylko wejście DP) Jeśli po włączeniu zasilania monitora oraz komputera nie pojawi się żaden obraz, odłącz przewód DP. Podłącz najpierw monitor do innego źródła wideo niż DP. Przejdź do opcji System > Zaawan. > DisplayPort w menu OSD monitora i zmień ustawienie z 1.4 na 1.1. Po wprowadzeniu ustawienia odłącz bieżący przewód wideo i podłącz przewód DP. Aby przejść do menu ekranowego, patrz Kontroler
5-kierunkowy i podstawowe funkcje menu na stronie 39.
29
Page 30
3. Podłącz słuchawki.
2
1
2
1
PD2706QN PD3226G/PD2730S
2
1
Słuchawki można podłączyć do gniazda słuchawkowego.
4. Podłączanie urządzeń USB.
1. Podłącz komputer do monitora za pomocą kabla USB (poprzez wysyłający port USB). Wysyłający port USB przesyła dane między komputerem a urządzeniami USB podłączonymi do monitora. Należy pamiętać, że ten krok nie jest wymagany, jeżeli źródło wideo pochodzi z portu Thunderbolt 4 lub wejść USB-C™.
2. Podłącz urządzenia USB za pomocą pozostałych portów USB (pobierających) monitora. Pobierające porty USB przesyłają dane między podłączonymi urządzeniami USB a portem wysyłającym.
3. Jeśli korzystasz zwykle przełącznika KVM, zobacz sekcję Udostępnianie zestawu
klawiatury, myszy i innych urządzeń peryferyjnych USB za pomocą KVM na stronie 47, aby
uzyskać informacje o odpowiednich połączeniach i nie tylko.
5. Podłączanie przewodu zasilającego.
Podłącz jeden koniec przewodu zasilającego do gniazda oznaczonego napisem , znajdującego się z tyłu monitora.
Włóż drugi koniec przewodu zasilającego do gniazda zasilania sieciowego.
Obraz może różnić się w zależności od produktu
dostępnego w danym regionie.
30
Page 31
6. Uporządkuj przewody.
Przeprowadź kable przez uchwyt do kabli.
7. Włącz zasilanie.
Aby włączyć monitor, naciśnij przycisk zasilania znajdujący się na monitorze.
Włącz także komputer.
Aby wydłużyć okres użytkowania produktu, zalecamy
korzystanie z funkcji zarządzania energią komputera.
31
Page 32

Odłączanie stojaka

2
3
1
1. Przygotowanie monitora i odpowiedniego miejsca.
Wyłącz monitor oraz zasilanie przed odłączeniem kabla zasilającego. Wyłącz komputer przed odłączeniem kabla sygnałowego monitora.
Należy zabezpieczyć monitor i jego ekran przygotowując pustą płaską przestrzeń na biurku i umieszczając na niej jako podkładkę coś miękkiego, na przykład worek z opakowania monitora, przed ułożeniem monitora ekranem zwróconym w dół na tej czystej, płaskiej, miękkiej powierzchni.
Zachowaj ostrożność, aby nie doszło do uszkodzenia monitora. Położenie monitora powierzchnią ekranu na zszywacz biurowy lub myszkę spowoduje pęknięcie szkła lub uszkodzenie podłoża ekranu ciekłokrystalicznego unieważniając gwarancję. Przesuwanie monitora po powierzchni biurka spowoduje zarysowanie lub uszkodzenie obramowania i elementów sterujących monitora.
2. Zdemontuj stojak monitora.
Naciskając i przytrzymując przycisk szybkiego zwalniania, odłącz stojak od monitora.
Jeżeli stojak monitora jest demontowany w celu zamontowania monitora na ścianie, aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z częścią Korzystanie z
zestawu do montażu monitora (kupowane osobno) na stronie 37 oraz instrukcją obsługi ściennego wspornika
montażowego (kupowane osobno).
3. Zdemontuj podstawę monitora.
Odkręć śrubę motylkową znajdującą się u dołu podstawy monitora.
32
Page 33
Następnie odłącz podstawę od stojaka.
33
Page 34

Regulacja wysokości monitora

Aby wyregulować wysokość monitora, chwycić za prawą i lewą krawędź monitora, aby go opuścić lub podnieść do żądanej wysokości.
• Należy unikać umieszczania rąk na górnej lub dolnej części stojaka z regulowaną wysokością lub na dolnej części monitora, ponieważ obniżający się lub ponoszący monitor może spowodować obrażenia. Podczas wykonywania tej czynności monitor powinien znajdować się poza zasięgiem dzieci.
• Jeśli monitor został obrócony do trybu pionowego i wymagana jest regulacja wysokości, należy wziąć pod uwagę, że szerokość ekranu może uniemożliwić jego opuszczenie do wysokości minimalnej.
34
Page 35

Obracanie monitora

1. Obracanie wyświetlacza.
Przed obróceniem monitora do orientacji pionowej wyświetlania należy obrócić ekran o 90 stopni.
Kliknij pulpit prawym przyciskiem myszki i wybierz pozycję podręcznego. Wybierz opcję
W zależności od systemu operacyjnego zainstalowanego na komputerze obowiązujążne procedury
ustawienia orientacji ekranu. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w dokumencie Pomoc danego systemu operacyjnego.
Pionowa w pozycji Orientacja i zastosuj ustawienie.
Rozdzielczość ekranu z menu
2. Odłącz kable
Aby uniknąć ryzyka uszkodzenia kabli, przed obróceniem monitora należy zawsze odłączyć wszystkie kable.
3. Całkowicie wysuń monitor i odchyl go.
Delikatnie unieś wyświetlacz i wysuń monitor na maksymalną wysokość. Potem odchyl monitor.
Monitor powinien być wysunięty w pionie, aby można było
go obrócić z ustawienia orientacji poziomej do orientacji pionowej.
4. Obróć monitor o 90 stopni w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, jak to przedstawiono na ilustracji (patrząc z przodu).
Aby uniknąć uderzenia krawędzią wyświetlacza LCD o powierzchnię podstawy monitora podczas obracania, odchyl wysunięty monitor do najwyższego położenia zanim zaczniesz obracać wyświetlacz. Należy również upewnić się, że w pobliżu monitora nie ma żadnych przeszkód.
5. Ustaw monitor pod żądanym kątem.
6. Uporządkuj przewody.
Połącz i przeprowadź kable przez uchwyt do kabli.
35
Page 36

Regulacja kąta widzenia

Można swobodnie regulować położenia ekranu korzystając z funkcji pochylania, obracania i regulacji wysokości monitora. Aby uzyskać szczegółowe informacje, sprawdź specyfikacje produktu w witrynie internetowej.
36
Page 37

Korzystanie z zestawu do montażu monitora (kupowane osobno)

Na tylnej powierzchni monitora LCD znajduje się zamocowanie standardu VESA, wzór 100 mm, pozwalające zainstalować ścienny wspornik montażowy. Przed rozpoczęciem instalacji zestawu do montażu monitora należy dokładnie przeczytać informacje dotyczące środków ostrożności.
Środki ostrożności
• Zainstaluj monitor wraz z zestawem do montażu monitora na ścianie o płaskiej
powierzchni.
• Upewnij się, że materiał, z którego wykonana jest ściana, oraz standardowy uchwyt ścienny (kupowane osobno) są wystarczająco stabilne, aby wytrzymać ciężar monitora. Informacja na temat wagi znajduje się w specyfikacji produktu w witrynie internetowej.
• Wyłącz monitor oraz zasilanie przed odłączeniem kabli od monitora LCD.
1. Zdemontuj stojak monitora.
Ułóż wyświetlacz ekranem w dół na czystej i miękkiej powierzchni. Odłącz stojak monitora zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi w punkcie
Odłączanie stojaka na stronie 32.
Użyj wkrętaka krzyżakowego, aby odkręcić śruby mocujące pokrywę tylną monitora. Zaleca się używanie wkrętaka magnetycznego, aby uniknąć zgubienia śrub.
Jeżeli zamierzasz używać w przyszłości swego monitora na stojaku, podstawę monitora, stojak oraz śruby zachowaj gdzieś w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
2. W celu zakończenia instalacji wykonuj polecenia zamieszczone w instrukcji ściennego wspornika montażowego.
Uchwyt zgodny ze standardem VESA należy przymocować do monitora za pomocą czterech śrub M4 x 10 mm. Wszystkie śruby muszą zostać dobrze przykręcone i odpowiednio zabezpieczone. W celu montażu uchwytu ściennego i uzyskania informacji na temat bezpieczeństwa należy się skonsultować z profesjonalnym monterem lub serwisem firmy BenQ.
37
Page 38

Dostosowywanie ustawień monitora

12 3

Panel sterowania

Dostęp do wszystkich menu OSD (ekranowych) można uzyskać za pomocą przycisków sterowania. Z menu OSD można korzystać w celu dostosowywania wszystkich ustawień monitora.
Nr. Nazwa Opis
1. Klawisz funkcji Domyślnie ten klawisz jest skrótem klawiszowym dla
trybu koloru.
• Użyj opcji Przycisk niestan. > Kl. funk. monit., aby przejść do menu ustawiania klawiszy funkcyjnych. Zapoznaj się z
Dostosowanie klawisza funkcyjnego na stronie 40, aby
uzyskać więcej informacji.
2. Kontroler 5-kierunkowy
3. Klawisz zasilania Włącza lub wyłącza zasilanie.
Dostęp do funkcji lub pozycji menu zgodnie z instrukcjami ikon ekranowych. Zapoznaj się z Kontroler 5-kierunkowy i
podstawowe funkcje menu na stronie 39, aby uzyskać
więcej informacji.
38
Page 39

Kontroler 5-kierunkowy i podstawowe funkcje menu

Góra (tył)
ł (przód)
Lewy
Prawy
Kontroler 5-kierunkowy znajduje się z tyłu monitora. Siedząc przed monitorem, poruszaj kontrolerem w kierunkach wskazywanych ikonami ekranowymi, aby przemieszczać się po menu i wykonywać operacje.
Obsługa
Ikona OSD
kontrolera
5-kierunkowego
Funkcja
(Gdy żadne menu nie zostało aktywowane)
Nd.
Naciśnij kontroler 5-kierunkowy
Uruchamia menu główne.
(Gdy menu główne zostało aktywowane)
Naciśnij Potwierdza wybór.
Przejdź w prawo • Powoduje przejście do podmenu.
• Potwierdza wybór.
Przejdź w górę • Przechodzi do poprzedniego elementu menu.
• Służy do przejścia w górę / zwiększenia wartości.
Przejdź w dół • Przechodzi do następnego elementu menu.
• Służy do przejścia w dół / zmniejszenia wartości.
Przejdź w lewo • Powraca do poprzedniego menu.
• Wyjście z menu OSD.
39
Page 40
Dostęp do wszystkich menu OSD (ekranowych) można uzyskać za pomocą przycisków
12
sterowania. Z menu OSD można korzystać w celu dostosowywania wszystkich ustawień monitora. Dostępne opcje menu mogą siężnić w zależności od źródła sygnału wejściowego, funkcji oraz ustawień.
1. Naciśnij kontroler 5-kierunkowy.
2. W menu głównym postępuj zgodnie z ikonami ekranowymi u dołu menu, aby wprowadzać regulacje lub dokonywać wyborów. Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji na temat opcji menu, zapoznaj się z rozdziałem Poruszanie się po menu
głównym na stronie 54.

Dostosowanie klawisza funkcyjnego

1. Naciśnij kontroler 5-kierunkowy, aby wyświetlić menu główne.
2. Przejdź do opcji Przycisk niestan. > Kl. funk. monit.
3. W menu podrzędnym wybierz kategorię.
4. W przypadku Tryb koloru i Widok podwójny wybierz do 3 elementów, aby zapewnić szybki dostęp przez ten przycisk.
40
Page 41

Kontroler Hotkey Puck G3 i zasięg jego działania

60°
12
4
8
576
3
Dotyczy modeli z kontrolerem Hotkey Puck G3.
1. Postępuj zgodnie z instrukcjami w Instalacja baterii w kontrolerze Hotkey Puck G3 na
stronie 25, aby przygotować kontroler Hotkey Puck G3.
2. Umieść kontroler Hotkey Puck G3 przed monitorem. Czujnik podczerwieni znajduje się w prawym dolnym rogu monitora w zasięgu około 6 metrów pod różnymi kątami odbioru pionowego i poziomego, jak pokazano na rysunku. Umieść kontroler Hotkey Puck G3 w zasięgu działania, aby uzyskać najlepszą wydajność.
3. Aby korzystać z kontrolera Hotkey Puck G3, patrz Kontroler Hotkey Puck G3 i jego
podstawowe funkcje na stronie 41, w celu uzyskania dodatkowych informacji.
Kontroler Hotkey Puck G3 i jego podstawowe funkcje
Kontroler Hotkey Puck G3 służy do uproszczenia nawigacji OSD, zapewniając szybki dostęp do funkcji i ustawień menu.
Kontroler Hotkey Puck G3 został zaprojektowany wyłącznie do użytku z monitorem LCD BenQ i jest dostępny tylko ze zgodnymi modelami. Używaj go tylko z dołączonymi monitorami.
1. Przycisk zapętlania
2. Pokrętło Wybieranie
3. Przycisk Wstecz
4. Klawisz informacji
5. Klawisz skrótu 1
6. Klawisz skrótu 2
7. Klawisz skrótu 3
8. Przełączanie kanału
41
Page 42
Przycisk Akcja Opis
Przycisk zapętlania Naciśnij
Naciskaj 3 sekundy
Przejrzyj różne tryby ustawień wstępnych.
Wywołaj menu konfiguracji w celu dostosowania. Patrz Dostosowywanie
kontrolera Hotkey Puck G3 na stronie 43.
Przycisk Wstecz Naciśnij
• Powraca do poprzedniego menu.
• Wyjście z menu OSD.
Naciskaj 3
Włącza lub wyłącza monitor.
sekundy
Klawisz skrótu 1, 2, 3Naciśnij Przełącz na tryb ustawień wstępnych kolorów.
Naciskaj 3 sekundy
Wywołaj menu konfiguracji w celu dostosowania. Patrz Dostosowywanie
kontrolera Hotkey Puck G3 na stronie 43.
Pokrętło Wybieranie
(Gdy monitor jest wyłączony)
Naciskaj 3
Włącz monitor.
sekundy (Jeżeli nie jest wyświetlone żadne menu)
Obracaj w prawo lub w lewo
Naciskaj 3 sekundy
Naciśnij
(W menu)
Obrót w prawo
Obrót w lewo
Naciśnij Potwierdza wybór.
Klawisz informacji Naciśnij
Przełączanie kanałuPrzełącza na
kanał 1, 2 lub 3
Reguluje domyślnie Jasność.
Wywołaj menu konfiguracji w celu dostosowania. Patrz Dostosowywanie
kontrolera Hotkey Puck G3 na stronie 43.
Wyświetl Szybkie menu wybierania. Patrz
Praca z Szybkie menu wybierania na stronie
43.
• Przewija menu w dół.
• Zwiększa wartość.
• Przewija menu w górę.
• Zmniejsza wartość.
Pokaż bieżące Ustawienia systemu w menu System.
Przełącza kanał do pracy z innym monitorem, gdy podłączonych jest wiele monitorów. Zapoznaj się z Konfigurowanie kontrolera
Hotkey Puck G3 dla więcej niż jednego monitora (Ustawienie Kanału Podczerwieni) na stronie 44, aby uzyskać więcej informacji.
42
Page 43
Dostosowywanie kontrolera Hotkey Puck G3
Menu główne
Często używane
ustawienia
Przyciski kontrolera Hotkey Puck G3 są przeznaczone do określonych funkcji. Możesz zmienić ustawienia domyślne klawisza pokrętła Wybierania, klawiszy skrótów i przycisk zapętlenia zgodnie z potrzebami.
1. Naciśnij kontroler 5-kierunkowy.
Ewentualnie, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy kontroler Hotkey Puck G3, aby wyświetlić menu konfiguracji w celu zmiany ustawienia domyślnego.
2. Przejdź do Przycisk niestan. i przycisku, który chcesz dostosować.
3. Zmień przypisaną do niego funkcję.
4. W Skrót 1, 2, 3 wybierz kategorię w menu podrzędnym. W ramach kategorii zaznacz do 3 elementów, aby zapewnić szybki dostęp przez wybrany klawisz kontrolera Hotkey Puck G3. Liczby wyświetlane przy wybranych pozycjach odnoszą się do klawiszy skrótów, do których przypisane są funkcje.

Praca z Szybkie menu wybierania

Dotyczy modeli z kontrolerem Hotkey Puck G3.
Szybkie menu wybierania zapewnia szybki dostęp do często używanych ustawień, takich jak jasność, głośność, kontrast i dane wejściowe.
1. Gdy nie zostanie wyświetlone żadne menu, naciśnij przycisk wybierania, aby wyświetlić Szybkie menu wybierania.
2. Naciśnij pokrętło Wybierania, aby wyświetlić menu główne. Lub przekręć pokrętło Wybierania, aby uzyskać dostęp do opcji szybkich ustawień.
3. Naciśnij pokrętło Wybierania, aby wybrać jedną z opcji. Obróć w prawo lub lewo, aby wyregulować wartość.
43
Page 44
4. Naciśnij pokrętło Wybierania, aby zamknąć Szybkie menu wybierania, lub naciśnij
Przycisk niestan. >
Ustawienie Kanału
Podczerwieni > Kanał 1
Przycisk niestan. >
Ustawienie Kanału
Podczerwieni > Kanał 2
Przycisk niestan. > Ustawienie Kanału
Podczerwieni > Kanał 3
przycisk Powrót, aby kontynuować regulację innych szybkich ustawień.
Aby dostosować opcje ustawień wyświetlane w szybkim menu, przejdź do Przycisk niestan. > Szybkie menu wybierania.

Konfigurowanie kontrolera Hotkey Puck G3 dla więcej niż jednego monitora (Ustawienie Kanału Podczerwieni)

Dotyczy modeli z kontrolerem Hotkey Puck G3.
Jeśli komputer łączy się z więcej niż jednym monitorem, możesz szybko przełączyć się na inny monitor za pomocą kontrolera Hotkey Puck G3.
Gdy każdy monitor jest wyposażony w jeden Hotkey Puck G3
1. Ustaw jeden monitor na kanał w Przycisk niestan. > Ustawienie Kanału Podczerwieni. Ustawienie domyślne to Kanał 1. Aby uniknąć zakłóceń, ustaw monitory na różne kanały.
2. Ustaw przełącznik kanału na Hotkey Puck G3 mapować monitor, z którym jest powiązany.
3. Steruj monitorem za pomocą kontrolera Hotkey Puck G3.
Kiedy jest występuje tylko jeden kontroler Hotkey Puck G3
1. Ustaw jeden monitor na kanał w System > Ustawienie Kanału Podczerwieni.
2. Przełącz na odpowiedni kanał w kontrolerze Hotkey Puck G3, jeśli chcesz sterować ustawionym na niego monitorem.
44
Page 45
Przycisk niestan. >
Ustawienie Kanału
Podczerwieni > Kanał 1
Przycisk niestan. >
Ustawienie Kanału
Podczerwieni > Kanał 2
Przycisk niestan. >
Ustawienie Kanału
Podczerwieni > Kanał 3
Aby efektywnie zarządzać ustawieniami kolorów więcej niż jednego monitora, wypróbuj oprogramowanie Palette Master Ultimate. Odwiedź stronę www.BenQ.com, > Palette Master Ultimate, aby uzyskać więcej informacji.

Dostosowywanie Tryb wyświetlania

Aby wyświetlić obrazy w proporcjach innych niż proporcje monitora i wymiarach innych niż wymiary wyświetlacza, możesz dostosować tryb wyświetlania monitora.
1. Naciśnij kontroler 5-kierunkowy, aby wyświetlić menu główne.
2. Przejdź do opcji Wyśw. > Tryb wyświetlania.
3. Wybierz odpowiedni tryb wyświetlania. Wprowadzone ustawienie obowiązuje natychmiast.

Wybieranie właściwego trybu koloru

Monitor zapewnia różne kilka trybów koloru odpowiednich dla różnych typów obrazów. Patrz Tryb koloru na stronie 58, aby uzyskać informacje o wszystkich dostępnych trybach koloru.
Przejdź do opcji Kolor > Tryb koloru, aby wybrać żądany tryb koloru.
Profil kolorów komputera (profil ICC) może nie być odpowiedni dla monitora. Aby uzyskać dokładną reprezentację kolorów, zmień profil ICC komputera, dzięki czemu komputer będzie lepiej współdziałał z monitorem. Wejdź na stronę Support.BenQ.com, aby uzyskać dostęp do
ICC
Display Pilot 2 (strona 5). Zobacz podręcznik funkcji Display Pilot 2, aby uzyskać szczegółowe informacje.
Instrukcji instalacji profilu
pod posiadanym modelem monitora. Funkcję ICCsync można również włączyć za pomocą opcji
45
Page 46

Praca z technologią HDR

Obraz z
ustawieniem z
menu Kolor >
Tryb koloru.
Obraz z
ustawieniem z
menu Kolor >
Widok podwójny.
Informacje dotyczące zgodnych urządzeń HDR i zawartość tego dokumentu są zgodne ze stanem w momencie publikacji. Aby uzyskać najnowsze informacje, skontaktuj się z producentem urządzenia i dostawcą zawartości.
Aby włączyć funkcję HDR, należy posiadać zgodny odtwarzacz i zawartość.
1. Upewnij się, że gotowy jest odtwarzacz FHD/4K HDR. Obsługiwane są odtwarzacze o następujących nazwach i rozdzielczościach. Należy pamiętać, że rozmiar treści 4K na monitorze FHD zostanie zmieniony i będą one wyświetlane w rozdzielczości 1920 x
1080.
Powszechnie używane oznaczenia
FHD, 4K, 4K Ultra HD, UHD, UHD 4K, Ultra HD, 2160p
rozdzielczości FHD/4K (mogą siężnić w zależności od producenta)
Powszechnie używane oznaczenia technologii HDR10
HDR Premium, High Dynamic Range, HDR, Ultra HD Premium
(mogą siężnić w zależności od producenta)
2. Upewnij się, że masz dostępną zawartość HDR. Zawartość może pochodzić z płyt 4K UHD (Blue-Ray) lub nowych gier HDR na konsole Xbox One S i PS4 Pro.
3. Upewnij się, że odtwarzacz i monitor zostały połączone odpowiednim kablem:
• dostarczonym kablem HDMI / DP / DP-mini DP / USB-C™ / Thunderbolt™ (o ile jest dostępny)
• kablem HDMI z certyfikatem HDMI High Speed lub HDMI Premium
• kablem DP / DP-mini DP z certyfikatem zgodności z DisplayPort
• certyfikowany kabel USB-C™ z funkcją trybu alternatywnego DisplayPort

Praca z dwoma ustawieniami kolorów na tym samym obrazie (Widok podwójny)

Funkcja Widok podwójny poprawia wydajność edycji obrazu przez wyświetlanie obrazu w dwóch różnych trybach koloru obok siebie.
1. Wybierz jeden tryb koloru z Kolor > Tryb koloru.
2. Przejdź do opcji Kolor > Widok podwójny. Ekran zostaje podzielony na dwa okna i
3. Zostaje wyświetlona lista dostępnych trybów koloru dla prawego okna. Wybierz jeden,
wybrany tryb koloru zostaje zastosowany w prawym oknie.
aby zastosować ustawienie.
46
Page 47
Udostępnianie zestawu klawiatury, myszy i innych
USB-C™
HDMI/DP
Przesyłanie
danych USB
(USB-C do USB-A)
PD2706QN
PD3226G/PD2730S
HDMI/DP
Przesyłanie
danych USB
(USB-C do USB-A)
Thunderbolt 4
1)
2)
urządzeń peryferyjnych USB za pomocą KVM
Korzystając z połączenia KVM, możesz przełączać urządzenia sterujące (np. klawiaturę i mysz) oraz inne urządzenia peryferyjne USB między różnymi źródłami wideo.
Nawiązywanie połączeń KVM
1. Podłącz urządzenia sterujące i inne urządzenia peryferyjne USB do portów USB monitora.
2. Podłącz do monitora co najmniej dwa źródła wideo.
• Połączenie Thunderbolt 4 (PD3226G/PD2730S)/USB-C™ (PD2706QN)
• Połączenia DisplayPort/HDMI i USB (przesyłanie danych)
• Jeśli połączenie HDMI jest używane jako drugie źródło dla Przełącznik KVM, należy ręcznie zmienić
ustawienie Przełącznik KVM > USB > HDMI po podłączeniu kabli. Należy pamiętać, że korzystanie z MST i KVM w tym samym czasie nie będzie możliwe, ponieważ MST działa tylko wtedy, gdy wideo jest wprowadzane przez DP.
• Aby korzystać z MST i KVM w tym samym czasie, zobacz Scenariusz C: Równoczesna praca z KVM
i MST na stronie 50, aby uzyskać więcej informacji.
47
Page 48
3. Po prawidłowym podłączeniu funkcja Przełącznik KVM zostaje włączona
W menu głównym wyświetlany
jest stan KVM.
W menu skrótów Wejście
wyświetlana jest ikona KVM.
automatycznie. Jej status można znaleźć w menu OSD.
Przełączanie pomiędzy źródłami wideo
Po prawidłowym utworzeniu połączeń KVM możesz przełączać między dostępnymi źródłami KVM, zmieniając źródła wejściowe. Sposób przełączania KVM może siężnić w
zależności od sposobu podłączenia źródeł. Zaleca się postępować zgodnie z instrukcjami w różnych scenariuszach na strona 49, aby szybko się przełączać.
Przełączanie klawiszem funkcyjnym
Możesz ustawić klawisz funkcyjny na Wejście, aby przełączać między dostępnymi źródłami KVM. Jeśli jest włączona funkcja KVM, menu funkcji Wejście będzie oznaczone
ikoną KVM. Naciskaj kilkakrotnie ten przycisk, aby kolejno wyświetlić dostępne opcje. Szczegóły znaleźć można w rozdziale Dostosowanie klawisza funkcyjnego na stronie 40.
Przełącznik działa również, jeśli ustawiono przycisk funkcyjny na Przełącznik KVM. Przełączanie źródeł KVM za pomocą przycisku skrótu Przełącznik KVM jest wymagane, gdy masz dwa monitory i komputery, jak opisano w Scenariusz B: Praca z dwoma komputerami i dwoma monitorami na stronie
50.
48
Page 49
Przełączanie z menu Przełącznik KVM
(DP +
USB, przesyłanie
danych)
Sterowanie USB-C/Thunderbolt™ Przełączono na sterowanie DP
(USB-C/
Thunderbolt™)
Przejdź do Przełącznik KVM, aby ręcznie wybrać źródło.
Scenariusz A: Praca z dwoma komputerami i jednym monitorem
1. Ustanów połączenie kablowe, aby włączyć funkcję KVM zgodnie z instrukcjami w
Nawiązywanie połączeń KVM na stronie 47.
2. Przejdź do System > Wybudzenie zasilania i upewnij się, że jest wybrano WLĄCZONY.
3. Naciśnij klawisz funkcyjny (jeśli został ustawiony jako klawisz skrótu dla Wejście) lub przejdź do menu Przełącznik KVM, aby przełączyć.
Funkcja MST działa tylko wtedy, gdy wideo jest wprowadzane przez DP.
49
Page 50
Scenariusz B: Praca z dwoma komputerami i dwoma
(DP)
(USB, przesyłanie danych)
Sterowanie USB-C/Thunderbolt™ Przełączono na sterowanie DP
(Klawisz skrótu Przełącznik KVM)
(USB-C/
Thunderbolt™)
Wejście 1: USB-C
Wejście 2: DP + USB, przesyłanie danych
Sterowanie USB-C Przełączono na sterowanie DP
(DP MST)
(DP MST)
monitorami
1. Ustalanie połączenia przewodów zgodnie z instrukcją w Nawiązywanie połączeń KVM
na stronie 47.
2. Przejdź do System > Wybudzenie zasilania i upewnij się, że jest wybrano WLĄCZONY.
3. Przejdź do opcji Przełącznik KVM > USB i wybierz Brak. Dzieje się tak dlatego, że dwa wejścia wideo są wyświetlane jednocześnie i nie wymagają przełącznika. Opcja Brak spowoduje przełączenie tylko sterowania USB.
4. Naciśnij klawisz funkcyjny (jeśli został ustawiony jako klawisz skrótu dla Przełącznik KVM) lub przejdź do menu Przełącznik KVM, aby przełączyć.
Scenariusz C: Równoczesna praca z KVM i MST
1. Podłącz prawidłowo komputer i dwa monitory i włącz MST zgodnie z instrukcjami w
Łączenie łańcuchowe poprzez DisplayPort Multiple-Stream Transport (MST) (tylko w
modelach PD2706QN) na stronie 51.
2. Upewnij się, że źródła USB-C™ i DP są prawidłowo podłączone do pierwszego monitora, jak pokazano lub jak opisano w Nawiązywanie połączeń KVM na stronie 47.
3. Przejdź do System > Wybudzenie zasilania i upewnij się, że jest wybrano WLĄCZONY.
4. Naciśnij klawisz funkcyjny (jeśli został ustawiony jako klawisz skrótu dla Wejście) lub przejdź do menu Przełącznik KVM, aby przełączyć.
Funkcja MST działa tylko wtedy, gdy wideo jest wprowadzane przez DP.
50
Page 51
Jednoczesne wyświetlanie dwóch źródeł (PIP/PBP)
Przewód USB-C
TM
Przewód DP-DP
Przewód USB-C
TM
lub
(tylko wybrane modele)
Aby jednocześnie wyświetlić dwa źródła wejścia na ekranie, możesz użyć trybu Obraz w obrazie (PIP) lub Zdjęcie po zdjęciu (PBP).
Wybór źródła wideo w trybie PIP
Przy pierwszym użyciu, przejdź do Wyśw. > PIP i naciśnij kontroler 5-kierunkowy. Monitor wyszukuje dostępne źródła wideo w następującej kolejności: Thunderbolt™ 4, DisplayPort oraz HDMI — wyświetla pierwsze dostępne jako główne źródło w trybie PIP, zaś drugie jako
źródło podrzędne. Jeżeli znaleziony jest tylko jeden sygnał wejściowy, podłącz żądane źródło wideo za pomocą odpowiedniego przewodu i przejdź do opcji Wyśw. > PIP > Al, aby
ręcznie wybrać źródło podrzędne. W Wyśw. > PIP > Główny, źródło główne można także zmienić ręcznie.
Monitor zachowuje ustawienie dwóch źródeł wejścia na przyszłość, do czasu ręcznej zmiany ustawienia.
Przejdź do Wyśw., aby uzyskać dostęp do innych opcji regulacji.
Wybór źródła wideo w trybie PBP
1. Przejdź do opcji Wyśw. > PBP.
2. Wybierz preferowane źródło dla każdego okna.
Przejdź do Wyśw., aby uzyskać dostęp do innych opcji regulacji.
Jeśli wolisz zastosowaćżne tryby kolorów do obrazów w trybie PIP/PBP, patrz Praca z dwoma
ustawieniami kolorów na tym samym obrazie (Widok podwójny) na stronie 46.

Podłączanie wielu monitorów przez łączenie łańcuchowe

Łączenie łańcuchowe poprzez DisplayPort Multiple-Stream Transport (MST) (tylko w
modelach PD2706QN)
Łączenie łańcuchowe poprzezThunderbolt™ (tylko w modelach PD3226G/PD2730S)
Łączenie łańcuchowe poprzez DisplayPort Multiple-Stream Transport (MST) (tylko w modelach PD2706QN)
Za pośrednictwem funkcji MST, za pomocą połączeń przez porty USB-C™ oraz DP można przesyłać treść do maksymalnie 4 monitorów.
1. Podłącz swój laptop do portu USB-C™ / DP na monitorze przy użyciu przewodu USB-C™ / DP. Wybierz opcję TAK, aby włączyć dostarczanie zasilania USB-C™ w trybie gotowości monitora, jeśli zostanie wyświetlone takie polecenie. Port USB-C™ dostarcza zasilanie do laptopa, nawet jeśli monitor znajduje się w trybie gotowości.
51
Page 52
2. Przejdź do opcji System > MST > WLĄCZONY. Należy pamiętać, że menu OSD można uruchomić i skonfigurować tylko, gdy zostanie wykryty sygnał wejściowy.
3. Podłącz drugi monitor do pierwszego za pomocą kabla USB-C™.
4. Przejdź do Kroku 3, aby w razie potrzeby podłączyć trzeci i czwarty monitor.
5. Włącz laptopa i monitory. We wszystkich podłączonych monitorach sprawdź konfiguracje zgodnie z opisem w Krokach 2.
6. W laptopie wybierz sposób wyświetlania treści na podłączonych monitorach. Duplikuj, Rozszerz, lub Tylko drugi ekran. Do zarządzania ekranem można wykorzystać dodatkowe oprogramowanie (kupowane osobno). Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z instrukcją obsługi zakupionego oprogramowania.
Jeśli połączenie KVM nie zostanie przerwane i chcesz jednocześnie włączyć funkcję MST, zobacz
Scenariusz C: Równoczesna praca z KVM i MST na stronie 50, aby uzyskać więcej informacji.
Obsługiwana rozdzielczość
Aby uruchomić funkcję MST, należy ograniczyć liczbę monitorów w celu zapewnienia jakości obrazu. Poniższe informacje pokazują rozdzielczość obrazu dostępną dla poszczególnych monitorów.
Drugi monitro
Konfiguracja
1 2560 x 1440 (100 Hz) 2560 x 1440 (100 Hz) Nd. Nd.
2 2560 x 1440 (100 Hz) 2560 x 1440 (60 Hz) 1920 x 1080 (60 Hz) Nd.
3 2560 x 1440 (100 Hz) 1920 x 1080 (60 Hz) 1920 x 1080 (60 Hz) 1920 x 1080 (60 Hz)
4 1920 x 1080 (60 Hz) 1920 x 1080 (60 Hz) 1920 x 1080 (60 Hz) 1920 x 1080 (60 Hz)
Upewnij się, że karta graficzna w komputerze obsługuje funkcję DP 1.4 dla MST. Należy również pamiętać, że obsługiwana liczba monitorów, które można podłączyć, może różnić się w zależności od karty graficznej. Aby dowiedzieć się, jaka jest wydajność posiadanej karty graficznej, sprawdź jej dane techniczne lub skontaktuj się z jej producentem.
Pierwszy monitor
(PD2706QN)
(PD2706QN lub inny
zgodny monitor
BenQ)
Trzeci monitor
(PD2706QN lub inny
zgodny monitor
BenQ)
Czwarty monitor
(PD2706QN lub inny
zgodny monitor
Łączenie łańcuchowe poprzez Thunderbolt™ (tylko w modelach PD3226G/PD2730S)
Dostępne z modelami z portami Thunderbolt™ 4. Sprawdź Widok z tyłu na stronie 20 pod kątem dostępnych portów zakupionego modelu.
BenQ)
52
Page 53
Przy podłączeniu monitorów przez porty Thunderbolt™ 4, treść można przesyłać nawet do
Przewód
Thunderbolt™
Przewód
Thunderbolt™
6 urządzeń (w tym 2 monitorów) poprzez funkcję łączenia łańcuchowego.
1. Podłącz laptop (z funkcją łączności Thunderbolt) do portu Thunderbolt™ 4 ( ) monitora przy użyciu dołączonego do monitora przewodu Thunderbolt™. Ten port
doprowadza zasilanie do laptopa.
2. Podłącz drugi monitor do pierwszego za pomocą przewodu Thunderbolt™ 4 (kupowanego oddzielnie) zgodnie z ilustracją. Upewnij się, że zakupiony przewód do certyfikowany Thunderbolt™ 4 (z nadrukowanym logo Thunderbolt™ 4 na opakowaniu i/lub na przewodzie) o długości ponad metra.
3. Włącz laptopa i monitory.
4. W laptopie wybierz sposób wyświetlania treści na podłączonych monitorach. Duplikuj, Rozszerz, lub Tylko drugi ekran. Do zarządzania ekranem można wykorzystać dodatkowe oprogramowanie (kupowane osobno). Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z instrukcją obsługi zakupionego oprogramowania.
Obsługiwana rozdzielczość
Aby korzystać z funkcji łączenia łańcuchowego przez interfejs Thunderbolt należy ograniczyć liczbę podłączonych monitorów w celu zapewnienia jakości obrazu. Poniższe informacje pokazują rozdzielczość obrazu dostępną dla poszczególnych monitorów.
• PD3226G
1. monitor 2. monitor
3840 x 2160 (144 Hz) 3840 x 2160 (144 Hz)
• PD2730S
1. monitor 2. monitor
5120 x 2880 (60Hz) 5120 x 2880 (60Hz)
Sygnał wyjściowy z laptopa do monitora to zawsze 3840 x 2160 (PD3226G)/5120 x 2880 (PD2730S). Jeśli podłączonych jest wiele monitorów, możesz dostosować rozdzielczość każdego monitora z poziomu systemu operacyjnego laptopa.
Należy również pamiętać, że obsługiwana liczba urządzeń, które można podłączyć, może różnić się w zależności od karty graficznej. Aby dowiedzieć się, jaka jest wydajność posiadanej karty graficznej, sprawdź jej dane techniczne lub skontaktuj się z jej producentem.
53
Page 54

Poruszanie się po menu głównym

Z menu OSD (menu ekranowe) można korzystać w celu dostosowywania wszystkich ustawień monitora. Naciśnij kontroler 5-kierunkowy, aby wyświetlić menu główne. Szczegóły znaleźć można w rozdziale Kontroler 5-kierunkowy i podstawowe funkcje menu
na stronie 39.
Dostępne opcje menu mogą siężnić w zależności od źródła sygnału wejściowego, funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wyświetlane w menu.
Języki menu OSD mogążnić się w przypadku produktu dostarczanego w Twoim regionie, należy zapoznać się z tematem Język na stronie 71 w punktach System i Ustaw. OSD, aby uzyskać więcej szczegółowych informacji.
Więcej informacji dotyczących każdego menu można znaleźć na następujących stronach:
Menu Wyśw. na stronie 55
Menu Kolor na stronie 58
Menu Przełącznik KVM na stronie 65
Menu Audio na stronie 67
Menu Przycisk niestan. na stronie 68
Menu System na stronie 70
54
Page 55

Menu Wyśw.

Dostępne opcje menu mogą siężnić w zależności od źródła sygnału wejściowego, funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wyświetlane w menu.
1. Naciśnij kontroler 5-kierunkowy, aby wyświetlić menu główne.
2. Użyj przycisków lub , aby wybrać opcję Wyśw.
3. Aby przejść do podmenu, wybierz , a następnie użyj przycisku lub , aby wybrać element menu.
4. Aby wprowadzić zmiany, użyj przycisku lub , albo naciśnij , aby zatwierdzić wybór.
5. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
6. Aby wyjść z menu, wybierz .
Element Funkcja Zakres
Wejście sygnału
To ustawienie należy wykorzystywać do zmiany sygnału wejściowego odpowiedniego dla typu stosowanego złącza kabla sygnału wizji.
(PD3226G/ PD2730S)
Thunderbolt 4
DisplayPort
HDMI (PD2706QN)
USB-C
DisplayPort
55
HDMI
Page 56
Element Funkcja Zakres
PIP (tylko w
modelach PD3226G/ PD2730S)
PBP (tylko w
modelach PD3226G/ PD2730S)
Ustawia tryb PIP. Na ekranie jednocześnie wyświetlane są obrazy z dwóch niezależnych źródeł wideo.
Dźwięk jest przesyłany z głównego źródła, jeśli włączony jest tryb PIP.
Opcja niezalecana, gdy włączona jest funkcja HDR.
Główny Decyduje o głównym źródle wideo. • Thunderbolt 4
Al Decyduje o drugim źródle wideo dla trybu
PIP.
Rozmiar PIP
Decyduje o rozmiarze okna dodatkowego w trybie PIP.
DisplayPort
HDMI
Mały
Średni
Duży
Położenie PIP
Określa ustawienie okna dodatkowego w trybie PIP.
Prawo góra
Lewo góra
Prawy dół
Lewo dół
Ustawia tryb PBP, aby wyświetlane były dwa obrazy obok siebie. Określa źródła wideo odpowiednio dla lewego i prawego okna.
Opcja niezalecana, gdy włączona jest funkcja HDR.
ZAM. (tylko w
modelach PD3226G/ PD2730S)
Lewy Decyduje o wejściu wyświetlanym z lewej
strony.
strony.
Filmy wideo z głównego i drugiego źródła można wyświetlać naprzemiennie na ekranie.
Thunderbolt 4
DisplayPort
HDMIPrawy Decyduje o wejściu wyświetlanym z prawej
56
Page 57
Element Funkcja Zakres
Tryb wyświetlania
Dzięki tej funkcji, obraz o proporcjach innych niż 16:9, jest wyświetlany bez zniekształceń geometrycznych.
Dostępność opcji w trybie Tryb wyświetlania zależy od wykorzystywanego źródła sygnału wejściowego.
W zależności od wybranej opcji Tryb koloru, ustawione są żne fabryczne opcje Tryb wyświetlania. W razie potrzeby zmień ustawienie.
Pełny Skalowanie obrazu wejściowego tak, że
całkowicie wypełnia ekran. Doskonałe ustawienie do obrazu o proporcjach 16:9.
Format obrazu
Obraz wejściowy jest wyświetlany bez zniekształceń geometrycznych i wypełnia maksymalny obszar ekranu.
1:1 Obraz jest wyświetlany w jego faktycznej
rozdzielczości bez skalowania.
57
Page 58

Menu Kolor

Dostępne opcje menu mogą siężnić w zależności od źródła sygnału wejściowego, funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wyświetlane w menu.
1. Naciśnij kontroler 5-kierunkowy, aby przejść do menu głównego.
2. Użyj przycisków lub , aby wybrać opcję Kolor.
3. Aby przejść do podmenu, wybierz , a następnie użyj przycisku lub , aby wybrać element menu.
4. Aby wprowadzić zmiany, użyj przycisku lub , albo naciśnij , aby zatwierdzić wybór.
5. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
6. Aby wyjść z menu, wybierz .
Element Funkcja Zakres
Tryb koloru Wybierz taki tryb koloru, który najlepiej odpowiada
obrazom wyświetlanym na ekranie.
sRGB Dla lepszej reprezentacji dopasowania
kolorów w przypadku takich urządzeń peryferyjnych, jak drukarki, kamery cyfrowe, itd.
Display P3 Do lepszej reprezentacji dopasowania
kolorów z użyciem Standardu Display P3.
DCI-P3 Do lepszej reprezentacji dopasowania
kolorów z użyciem Standardu DCI-P3.
58
Page 59
Element Funkcja Zakres
Rec. 709 Do lepszej reprezentacji dopasowania
kolorów z użyciem Standardu Rec. 709.
M-book Minimalizuje żnice w prezentacji
grafiki pomiędzy monitorem a podłączonym produktem serii MacBook.
CAD/CAM Poprawia kontrast w przypadku
używania oprogramowania CAD/CAM.
Animacja Zwiększa kontrast ciemnych odcieni, co
ułatwia pracę nad szczegółami podczas wykonywania animacji.
Czarno-białe (tylko w modelach
Powoduje zastosowanie motywu czarno-białego.
PD2706QN)
Ciemnia Przeznaczony do edycji i przeglądania
w środowisku obróbki końcowej przy słabym oświetleniu. Ten tryb powoduje zwiększenie ostrości i czystości cieni i przedstawia więcej szczegółów.
HDR Dla lepszej reprezentacji dopasowania
kolorów z użyciem technologii High Dynamic Range (HDR).
Dostępne tylko w przypadku wykrycia treści HDR.
DICOM Do oglądania obrazów DICOM.
Zalecane przy wyświetlaniu obrazów medycznych.
0–10
1–3
DICOM (ang. Digital Imaging and Communications in Medicine) to standard obsługi, przechowywania, drukowania i przesyłania obrazów medycznych.
Użytk. 1 Stosuje kombinację ustawień obrazu
zdefiniowaną przez użytkownika.
Użytk. 2
59
Page 60
Element Funkcja Zakres
Widok podwójny
Wyświetla podgląd obrazów ekranu w wybranych trybach. Po włączeniu ekran zostanie podzielony na dwa okna: w lewym będzie wyświetlany obraz w trybie wybranym w opcji Tryb koloru, a w prawym będzie przedstawiać obrazy w trybie określonym tutaj.
WYŁĄCZ.
sRGB
Display P3
DCI-P3
Rec. 709
M-book
CAD/CAM
Animacja
Czarno-białe
(tylko w modelach PD2706QN)
Ciemnia
HDR
DICOM
Użytk. 1
Użytk. 2
Jasność Dostosowuje równowagę jasnych i ciemnych odcieni. Od 0 do 100
Kontrast Dostosowuje wielkośćżnicy pomiędzy ciemnymi i
jasnymi miejscami.
Ostrość Dostosowuje czystość i widoczność krawędzi obiektów
obrazu.
Temp. barwowa
6500K Umożliwia oglądanie obrazu wideo lub
fotografii, wyświetlanych w naturalnych kolorach. Jest to domyślne, fabryczne ustawienie koloru.
9300K Powoduje zastosowanie chłodnego
zabarwienia obrazu i jest fabrycznym wstępnie ustalonym ustawieniem standardu białego koloru dla komputerów PC.
5000K Powoduje zastosowanie ciepłego
zabarwienia obrazu i jest fabrycznym wstępnie ustalonym ustawieniem standardu białego koloru dla papieru gazetowego.
Od 0 do 100
Od 1 do 10
60
Page 61
Element Funkcja Zakres
Low Blue Light
Zdef. użytk. Można dostosowywać mieszanie
czerwonego, zielonego i niebieskiego koloru podstawowego w celu wprowadzania zmian zabarwienia kolorów obrazu. Przejdź do kolejno następujących po sobie menu R (czerwony), G (zielony) i B (niebieski), aby zmienić ustawienia.
Zmniejszanie wartości dla jednego lub więcej kolorów będzie powodować zmniejszenie odpowiadającego im wpływu na zabarwienie kolorów obrazu. (Na przykład, w miarę zmniejszania poziomu koloru Niebieski obraz będzie nabierał stopniowo zabarwienia żółtawego. Gdy jest zmniejszany poziom zieleni, zabarwienie obrazu będzie stawać się purpurowe.)
Powoduje zmniejszenie intensywności niebieskiego światła na ekranie, aby zmniejszyć ryzyko ekspozycji oczu na niebieskie światło.
R (0–100)
G (0–100)
B (0–100)
Od 0 do 5
Wartość dla każdego trybu Low Blue Light wskazuje w jakim
stopniu ilość świata niebieskiego została zmniejszona w porównaniu z trybem Standard.
Zaawan. Gamma Reguluje sygnał luminancji. 1,8
2,0
2,2
2,4
2,6
sRGB
Gama kolorów P3 Do lepszej reprezentacji
dopasowania kolorów z użyciem Standardu P3.
sRGB Dla lepszej reprezentacji
dopasowania kolorów w przypadku takich urządzeń peryferyjnych, jak drukarki, kamery cyfrowe, itd.
Rec. 709 Do lepszej reprezentacji
dopasowania kolorów z użyciem Standardu Rec.
709.
Rodzima Do lepszej reprezentacji
dopasowania kolorów z użyciem standardowej gamy kolorów.
61
Page 62
Element Funkcja Zakres
Barwa Regulacja stopnia odbioru kolorów. R (0–100)
G (0–100)
B (0–100)
C (0–100)
M (0–100)
Y (0–100)
Saturacja Regulacja stopnia czystości kolorów. R (0–100)
G (0–100)
B (0–100)
C (0–100)
M (0–100)
Y (0–100)
Jednolitość W przypadku włączenia funkcja te
powoduje kompensacji różnic w jasności na całym obszarze monitora, aby wyglądał on na jednolicie oświetlony.
Jeśli wymagany jest wysoki kontrast i jasność, należy tę funkcję wyłączyć.
Zakres RGB Określa zakres skali kolorów. Wybierz
opcję, która odpowiada ustawieniu zakresu RGB podłączonego urządzenia.
Kontrola podświetlenia
(Dostępne wtedy, gdy źródło jest zgodne z trybem HDR.) Po włączeniu monitor może migotać podczas odtwarzania treści HDR, ponieważ podświetlenie zmienia się dynamicznie wraz z zawartością. To normalne zjawisko. W razie potrzeby możesz wyłączyć tę funkcję.
WLĄCZONY
WYŁĄCZ.
Autom.
Pełny
Ogranicz.
WLĄCZONY
WYŁĄCZ.
Resetować kolor
Resetuje niestandardowe ustawienia kolorów na domyślne wartości fabryczne.
62
TAK
NIE
Page 63
Dostępne opcje menu dla każdego Tryb koloru
W zależności od ustawionej opcji Tryb koloru dostępne opcje regulacji koloru mogą być żne. Lista służy wyłącznie jako odniesienie, ponieważ dostępne opcje równieżżnią się w zależności od wejścia. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone.
• V: Dostępna
• X: Niedostępne
: Włączone, ale nie można ich zmienić
PD2706QN
Tryb koloru Jasność Kontrast Ostrość
sRGB V X V X X X X X X
Display P3 VXV XXXXXX
DCI-P3 V X V X X X X X X
Rec. 709 V X V X X X X X X
M-book VV V
CAD/CAM V V V X X V X X V
Animacja V X V X X X X X V
Czarno-białe VV V XXXXXV
Ciemnia V V V X X X X X V
HDR V V V X X X X V X X
Temp.
barwowa
V
(Dostępne tylko Zdef.
użytk.)
Ustawienia
Gama
kolorów
Gamma Barwa Saturacja
XXX X V
Low Blue
Light
Jednolitość
DICOM VV V XXXXXX X
Użytk. 1 V V V V V V V V V V
Użytk. 2 V V V V V V V V V V
PD3226G/
PD2730S
Tryb koloru Jasność Kontrast Ostrość
sRGB V X V X X X X X X
Display P3 VXV XXXXXX
DCI-P3 V X V X X X X X X
Rec. 709 V X V X X X X X X
Temp.
barwowa
Ustawienia
Gama
kolorów
Gamma Barwa Saturacja
Low Blue
Light
Jednoli-
tość
Kontrola
pod-
świetle-
nia
X
X
X
X
63
Page 64
PD3226G/
PD2730S
Ustawienia
Low
Tryb koloru Jasność Kontrast Ostrość
M-book VV V
CAD/CAM V V V X X V X X V
Animacja V X V X X X X X V
Ciemnia V V V X X X X X V
V
HDR
DICOM VV V XXXXXXXX
Użytk. 1 V V V V V V V V V V X
(tylko jeśli
Kontrola
podświetlenia
to WYŁĄCZ.)
V V X X X X V X X V
Temp.
barwowa
V
(Dostępne
tylko
Zdef.
użytk.)
Gama
kolorów
Gamma Barwa Saturacja
XXXXV
Blue
Light
Jednoli-
tość
Kontrola
pod-
świetle-
nia
X
X
X
X
Użytk. 2 V V V V V V V V V V X
64
Page 65

Menu Przełącznik KVM

Dostępne opcje menu mogą siężnić w zależności od źródła sygnału wejściowego, funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wyświetlane w menu.
1. Naciśnij kontroler 5-kierunkowy, aby przejść do menu głównego.
2. Użyj przycisków lub , aby wybrać opcję Przełącznik KVM.
3. Aby przejść do podmenu, wybierz , a następnie użyj przycisku lub , aby wybrać element menu.
4. Aby wprowadzić zmiany, użyj przycisku lub , albo naciśnij , aby zatwierdzić wybór.
5. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
6. Aby wyjść z menu, wybierz .
Element Funkcja Zakres
Thunderbolt 4 (PD3226G/
PD2730S)
USB-C (PD2706QN)
Przełącza sterowanie klawiaturą i myszą do źródła wejściowego/monitora podłączonego do portu Thunderbolt™ 4.
Przełącza sterowanie klawiaturą i myszą do źródła wejściowego/monitora podłączonego do portu USB-C™.
65
Page 66
Element Funkcja Zakres
USB Przełącza sterowanie klawiaturą i myszą do źródła
wejściowego/monitora podłączonego do portu wysyłającego USB. Wejście wideo przesyłane za pośrednictwem tego portu wysyłającym USB różni się w zależności od połączenia. Patrz Udostępnianie
zestawu klawiatury, myszy i innych urządzeń peryferyjnych USB za pomocą KVM na stronie 47.
DisplayPort
HDMI
Brak
66
Page 67

Menu Audio

Dostępne opcje menu mogą siężnić w zależności od źródła sygnału wejściowego, funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wyświetlane w menu.
1. Naciśnij kontroler 5-kierunkowy, aby przejść do menu głównego.
2. Użyj przycisków lub , aby wybrać opcję Audio.
3. Aby przejść do podmenu, wybierz , a następnie użyj przycisku lub , aby wybrać element menu.
4. Aby wprowadzić zmiany, użyj przycisku lub , albo naciśnij , aby zatwierdzić wybór.
5. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
6. Aby wyjść z menu, wybierz .
Element Funkcja Zakres
Głośność Regulacja głośności. 0–100
Wycisz Wycisza sygnał wejściowy dźwięku. • WLĄCZONY
WYŁĄCZ.
Źródło
(tylko w modelach PD3226G/ PD2730S)
Przełącza wejście audio z jednego źródła na inne. Jeśli wejście audio jest dostępne w dwóch źródłach, głośniki monitora domyślnie wysyłają sygnały audio z głównego ekranu.
Główny
Al
67
Page 68

Menu Przycisk niestan.

Dostępne opcje menu mogą siężnić w zależności od źródła sygnału wejściowego, funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wyświetlane w menu.
1. Naciśnij kontroler 5-kierunkowy, aby przejść do menu głównego.
2. Użyj przycisków lub , aby wybrać opcję Przycisk niestan.
3. Aby przejść do podmenu, wybierz , a następnie użyj przycisku lub , aby wybrać element menu.
4. Aby wprowadzić zmiany, użyj przycisku lub , albo naciśnij , aby zatwierdzić wybór.
5. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
6. Aby wyjść z menu, wybierz .
Element Funkcja Zakres
Kl. funk. monit.
Ustawianie funkcji, do której dostęp uzyskuje się za pomocą klawisza funkcyjnego. W przypadku Tryb koloru i Widok podwójny wybierz do 3 elementów, aby zapewnić szybki dostęp przez ten przycisk.
Tryb koloru
Wejście
Widok podwójny
Przełącznik KVM
Wycisz
68
Page 69
Element Funkcja Zakres
(Dotyczy modeli z kontrolerem Hotkey Puck G3.)
Skrót 1, 2, 3 Ustawia dostęp do tej funkcji poprzez naciśnięcie
klawisza skrótu 1 / 2 / 3 na kontrolerze Hotkey Puck G3. Umiejscowienie przycisków można znaleźć w części Kontroler Hotkey Puck G3 i jego podstawowe
funkcje na stronie 41.
Najpierw wybierz kategorię, a następnie wybierz maksymalnie 3 opcje, do których dostęp będzie możliwy po naciśnięciu tych przycisków. Liczby wyświetlane przy wybranych pozycjach odnoszą się do klawiszy skrótów, do których przypisane są funkcje.
Przycisk zapętlania
Ustawianie funkcji, do której dostęp uzyskuje się za pomocą przycisku zapętlania na kontrolerze Hotkey Puck G3. Umiejscowienie przycisku można znaleźć w części Kontroler Hotkey Puck G3 i jego podstawowe
funkcje na stronie 41.
Najpierw wybierz kategorię, a następnie wybierz maksymalnie 3 opcje, do których dostęp będzie możliwy po naciśnięciu tego przycisku.
Ustawienie Kanału Podczerwieni
Mapuje monitor z kontrolerem Hotkey Puck G3, aby ułatwić sterowanie OSD. Zapoznaj się z
Konfigurowanie kontrolera Hotkey Puck G3 dla więcej niż jednego monitora (Ustawienie Kanału Podczerwieni) na stronie 44, aby uzyskać więcej
informacji.
Tryb koloru
Wejście
Widok podwójny
Przełącznik KVM
Aplikacja
Tryb koloru
Wejście
Widok podwójny
Przełącznik KVM
Wycisz
Kanał 1
Kanał 2
Kanał 3
Wybieranie Ustawianie funkcji, do której dostęp uzyskuje się za
pomocą pokrętła Wybierania na kontrolerze Hotkey Puck G3. Umiejscowienie przycisku można znaleźć w części Kontroler Hotkey Puck G3 i jego podstawowe
funkcje na stronie 41.
Szybkie menu wybierania
Ustawianie funkcji, do której dostęp uzyskuje się za pomocą Szybkie menu wybierania na kontrolerze Hotkey Puck G3. Zapoznaj się z Praca z Szybkie menu
wybierania na stronie 43, aby uzyskać więcej
informacji.
Jasność
Kontrast
Głośność
Jasność
Głośność
Wejście
Kontrast
69
Page 70

Menu System

Dostępne opcje menu mogą siężnić w zależności od źródła sygnału wejściowego, funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wyświetlane w menu.
1. Naciśnij kontroler 5-kierunkowy, aby przejść do menu głównego.
2. Użyj przycisków lub , aby wybrać opcję System.
3. Aby przejść do podmenu, wybierz , a następnie użyj przycisku lub , aby wybrać element menu.
4. Aby wprowadzić zmiany, użyj przycisku lub , albo naciśnij , aby zatwierdzić wybór.
5. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
6. Aby wyjść z menu, wybierz .
70
Page 71
Element Funkcja Zakres
Ustaw. OSD Język Umożliwia ustawienie języka
wyświetlania menu OSD.
Opcje językowe wyświetlane w danym menu OSD mogążnić się od opcji przedstawionych w kolumnie z prawej strony w zależności od produktu dostarczanego do danego regionu.
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Polski
Česky
Magyar
Română
Nederlands
Русский
Svenska
Português
日本語
한국어
竵냉╈乄
甏⛮╈乄
Czas wyświetlania
Dostosowuje czas wyświetlania menu OSD.
Blokada OSD Zapobiega przypadkowym
zmianom wszystkich ustawień monitora. Kiedy ta funkcja jest aktywna, zostaje wyłączone operowanie elementami sterowania OSD oraz przyciskami skrótów.
Aby odblokować elementy sterujące OSD, naciśnij i przytrzymaj dowolny przycisk przez 10 sekund.
5 sek.
10 sek.
15 sek.
20 sek.
25 sek.
30 sek.
71
Page 72
Element Funkcja Zakres
Konfiguracja USB-C
(tylko w modelach PD2706QN)
MST (tylko w
modelach PD2706QN)
Konfiguracja rozdzielczości
(tylko w modelach PD3226G)
Umożliwia ustawienie częstotliwości odświeżania sygnału wejściowego wideo za pośrednictwem portu USB-C™. Prędkość transmisji USB zmienia się w zależności od ograniczeń technologii USB-C™.
USB 2.0 Częstotliwość odświeżania: 2560 x
1440 przy 60Hz Prędkość transmisji USB: 480 Mb/s
USB 3.2 Gen 1 Częstotliwość odświeżania: 2560 x
1440 przy 60Hz Prędkość transmisji USB: 5 Gb/s
Umożliwia przesyłanie danych podczas gdy wiele monitorów jest połączonych łańcuchowo.
Umożliwia ustawienie częstotliwości odświeżania sygnału wejściowego wideo za pośrednictwem portu Thunderbolt 4.
WLĄCZONY
WYŁĄCZ.
2160P przy 144 Hz
2160P przy 60 Hz
VRR (tylko w modelach PD3226G)
Automatyczne Skanowanie
Wybudzenie zasilania
Po włączeniu zmiennej częstotliwości odświeżania (VRR) monitor pomaga zmniejszyć rozwarstwianie i zapewnić płynną wydajność.
Ustawia na automatyczne wykrywanie dostępnych źródeł wejścia.
Domyślnie ta funkcja jest wyłączona, a porty USB nie mają zasilania, gdy monitor jest w trybie czuwania.
Aby w portach USB był
o zasilanie w trybie
czuwania monitora, zmień to ustawienie na WLĄCZONY.
WLĄCZONY
WYŁĄCZ.
WLĄCZONY
WYŁĄCZ.
WLĄCZONY
WYŁĄCZ.
72
Page 73
Element Funkcja Zakres
Zaawan. DDC/CI Umożliwia ustawianie parametrów
pracy monitora za pomocą oprogramowania w komputerze.
Interfejs DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface) został opracowany przez konsorcjum Video Electronics Standards Association (VESA). Dzięki interfejsowi DDC/CI parametry pracy monitora można przesyłać do oprogramowania komputera i przeprowadzać zdalną diagnostykę.
Autom. wył. Zasilania
Umożliwia ustawienie czasu automatycznego wyłączenia monitora w trybie oszczędzania energii.
DisplayPort Służy do wybierania właściwego
standardu DP do transmisji danych.
Jasn. klaw. OSD
Reguluje jasność wskaźnika LED przycisku zasilania.
WLĄCZONY
WYŁĄCZ.
WYŁĄCZ.
10 min.
20 min.
30 min.
1.1
1.4
WLĄCZONY
WYŁĄCZ.
Czyszczenie Burn-in
AMA Poprawia czas reakcji panelu LCD
dla odcieni szarości.
DSC (tylko w modelach PD3226G i PD2730S)
Obsługuje technologię Display Streaming Compression (DSC) do wyświetlania źródła wideo z DP lub HDMI.
Jeśli trwały obraz będzie wyświetlany przez dłuższy czas, na ekranie może wystąpić wypalenie ekranu lub retencja obrazu. Włączenie tej funkcji umożliwia redukcję widocznych trwałych linii lub cieni na ekranie, poprzez wyświetlenie kilku domyślnych wzorów.
Aby wyłączyć funkcję, naciśnij dowolny przycisk sterowania.
Wypalenie ekranu występuje w wyniku ograniczeń panelu i nie jest defektem powstałym w produkcji. Aby zapobiec wypaleniu ekranu, przede wszystkim nie odtwarzaj trwałego obrazu przez dłuższy czas. Użyj funkcji zarządzania zasilaniem komputera.
WYŁĄCZ.
Wysoka
Premium
WLĄCZONY
WYŁĄCZ.
TAK
NIE
Oprogramo­wanie
Wyświetla kod QR Display Pilot 2. Zeskanuj, aby uzyskać szybki dostęp do strony pobierania oprogramowania.
73
Page 74
Element Funkcja Zakres
Ustawienia systemu
Wyświetla bieżące ustawienia właściwości monitora.
Wejście
Rozdzielczość
Częstotliwość odświeżania
Gama kolorów
Podpróbkowanie chromin.
Zakres RGB
Informacja Wyświetla informacje o produkcie. Nazwa modelu
Wersja
Czas użytk.
Reset. wszyst. Resetuje wszystkie ustawienia trybów, kolorów i
geometrii na domyślne wartości fabryczne.
TAK
NIE
74
Page 75

Rozwiązywanie problemów

Najczęściej zadawane pytania (FAQ)

Obrazowanie
Obraz jest rozmyty.
Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczości) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 4). Patrz „Zmiana rozdzielczości ekranu“. A
następnie wybierz właściwą rozdzielczość, częstotliwość odświeżania i dokonaj regulacji na podstawie tych instrukcji.
Czy obraz staje się nieostry przy rozdzielczościach niższych od standardowej (maksymalnej)?
Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczości) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 4). Patrz „Zmiana rozdzielczości ekranu“. Wybierz
rozdzielczość standardową.
Widoczne są błędy pikseli. Jeden z kilku pikseli jest zawsze czarny, jeden lub kilka pikseli są zawsze białe, jeden
lub kilka pikseli są zawsze czerwone, zielone, niebieskie lub innego koloru.
• Oczyść ekran LCD.
• Kilkakrotnie włącz-wyłącz zasilanie.
• Są to piksele, które są zawsze jasne lub ciemne; jest to naturalna wada,
charakterystyczna dla technologii LCD.
Obraz ma nieodpowiedni kolor.
Wydaje się być zbyt żółty, niebieski lub różowy. Przejdź do opcji Kolor, Zaawan. i Resetować kolor, a następnie wybierz TAK, aby
zresetować ustawienia koloru do domyślnych wartości fabrycznych. Jeśli obraz nadal nie wygląda poprawnie i menu ekranowe OSD również ma
nieodpowiedni kolor, oznacza to, że w sygnale brakuje jednego z trzech kolorów podstawowych. Sprawdź złącza kabli sygnałowych. Jeśli któryś z wtyków jest uszkodzony lub odłamany skontaktuj się ze sprzedawcą, aby uzyskać pomoc.
Obraz jest zniekształcony, błyska lub migocze.
Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczości) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 4). Patrz „Zmiana rozdzielczości ekranu“. A
następnie wybierz właściwą rozdzielczość, częstotliwość odświeżania i dokonaj regulacji na podstawie tych instrukcji.
Monitor działa w jego własnej, niezmienionej rozdzielczości, ale obraz jest wciąż zniekształcony.
Obrazy z różnych źródeł sygnału mogą być zniekształcone lub rozciągnięte przy ustawieniu własnej rozdzielczości monitora. Żeby obraz z każdego źródła sygnału był wyświetlany w sposób optymalny, można ustawić odpowiednie proporcje tych źródeł za pomocą funkcji Tryb wyświetlania. Szczegółowe informacje zawiera Tryb
wyświetlania na stronie 57.
75
Page 76
Obraz jest przesunięty w jednym kierunku.
Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczości) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 4). Patrz „Zmiana rozdzielczości ekranu“. A
następnie wybierz właściwą rozdzielczość, częstotliwość odświeżania i dokonaj regulacji na podstawie tych instrukcji.
Na ekranie jest widoczny nikły cień pochodzący od wyświetlanego nieruchomego obrazu.
• Uaktywnij funkcję zarządzania energią, aby umożliwić komputerowi i monitorowi przechodzenie do trybu „uśpienia” z niskim zużyciem energii, kiedy nie są aktywnie wykorzystywane.
• Używaj wygaszacza ekranu, aby zapobiegać występowaniu retencji obrazu.
Wskaźnik LED zasilania
Wskaźnik LED świeci na biało lub pomarańczowo.
• Jeśli wskaźnik LED świeci ciągłym biało światłem, monitor jest włączony.
• Jeśli dioda LED na monitorze świeci się na biało i na ekranie widoczny jest komunikat Przekroczenie zakresu, oznacza to, że używasz trybu wyświetlania nie obsługiwanego przez monitor - zmień ustawienia na jedne z obsługiwanych trybów. Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczości) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 4). Patrz „Zmiana rozdzielczości ekranu“. A
następnie wybierz właściwą rozdzielczość, częstotliwość odświeżania i dokonaj regulacji na podstawie tych instrukcji.
• Jeśli dioda LED na ekranie świeci się na pomarańczowo, aktywny jest tryb oszczędzania energii. Wciśnij dowolny przycisk klawiatury komputera lub porusz myszką. Jeśli to nie pomoże, sprawdź łącza kabla sygnałowego. Jeśli któryś z wtyków jest uszkodzony lub odłamany skontaktuj się ze sprzedawcą, aby uzyskać pomoc.
• Jeśli dioda LED nie świeci się, sprawdź gniazdko zasilania, zewnętrze źródło zasilania i przełącznik zasilania.
Elementy sterowania OSD
Nie są dostępne elementy sterujące OSD.
Aby odblokować elementy sterowania OSD, kiedy menu OSD jest zablokowane, naciśnij i przytrzymaj dowolny przycisk przez 10 sekund.
Komunikaty OSD
Podczas uruchamiania komputera na ekranie zostanie wyświetlony komunikat Przekroczenie zakresu.
Jeśli podczas uruchamiania komputera na ekranie zostanie wyświetlony komunikat Przekroczenie zakresu, oznacza to problem zgodności komputera spowodowany przez system operacyjny lub kartę graficzną. System dostosuje automatycznie częstotliwość odświeżania ekranu. Należy jedynie odczekać na uruchomienie systemu operacyjnego.
76
Page 77
Audio
Z podłączonych głośników zewnętrznych nie dochodzi dźwięk.
• Odłącz słuchawki (jeżeli są podłączone do monitora).
• Sprawdź, czy wtyczka słuchawek jest prawidłowo podłączona.
• Jeżeli zewnętrzne głośniki są zasilanie z portu USB, sprawdź poprawność połączeń USB.
• Zwiększ głośność (może być wyciszona lub zbyt niska) głośników zewnętrznych.
Przełącznik KVM
Brak odpowiedzi po przełączeniu na źródło KVM.
Sprawdź połączenia przewodów oraz ustawienia menu w następującej kolejności.
• Upewnij się, że kable są prawidłowo podłączone, a funkcja Przełącznik KVM jest włączona. Zapoznaj się z Nawiązywanie połączeń KVM na stronie 47, aby uzyskać więcej informacji.
• Monitor zapamiętuje ustawienie parowania KVM przed jego wyłączeniem i może nie rozpoznać od razu nowych połączeń kablowych, jeśli zostaną zmienione. Możesz sprawdzić, czy dla źródła KVM zostało wybrane prawidłowe źródło wejściowe Przełącznik KVM > USB w zależności od źródła KVM, na które się przełączasz.
• Jeśli nie masz klawisza skrótu do Przełącznik KVM, a komputer źródła KVM, na który się przełączasz, jest w trybie uśpienia, przełącz wejście na uśpiony komputer i ponownie ręcznie podłącz klawiaturę lub mysz do uśpionego komputera, aby go wybudzić. (Tylko system Windows) Jeśli to nie działa, spróbuj nacisnąć przycisk zasilania, aby wybudzić komputer.
Wejście zostało przełączone na inne źródło. Jednak nie jest wyświetlany obraz ani kursor.
• Jeśli wybierzesz Scenariusz A: Praca z dwoma komputerami i jednym monitorem, sprawdź, czy wybrano Brak w Przełącznik KVM > USB. Jeśli tak, ekran nie wyświetla nic z drugiego źródła, ponieważ nie ma go. Nie można też sterować bieżącym monitorem, gdyż sterowanie klawiaturą i myszą zostało wyłączone. W takim przypadku wybierz wejście wideo ręcznie z Wyśw. > Wejście sygnału.
• Jeśli używasz KVM i MST w tym samym czasie, jak opisano w Scenariusz C:
Równoczesna praca z KVM i MST na stronie 50, upewnij się, że źródła wideo do
pierwszego monitora to USB-C™ i DP. Jeśli przewody są prawidłowo podłączone, przejdź do opcji Przełącznik KVM > USB i upewnij się, że jest ustawiona na DisplayPort.
Połączenie USB-C™ (modele z portami USB-C™)
Laptop z połączeniem USB-C™ nie przesyła sygnału wideo ani audio.
Sprawdź połączenia przewodów oraz ustawienia menu w następującej kolejności.
• Sprawdź, czy przewód USB-C™ został prawidłowo podłączony do monitora i laptopa. Zapoznaj się z Podłączanie przewodu obrazu komputera PC. na stronie 29, aby uzyskać więcej informacji.
• Sprawdź, czy źródło wejścia zostało ustawione w pozycji USB-C wł. Wyśw. > Wejście sygnału.
77
Page 78

Potrzebujesz więcej pomocy?

Jeśli problemy nie zostaną rozwiązane po wypróbowaniu metod zawartych w tym podręczniku, skontaktuj się ze sprzedawcą lub odwiedź lokalną stronę w witrynie
Support.BenQ.com, aby uzyskać więcej wsparcia lub kontakt z lokalnym działem obsługi
klienta.
78
Loading...