Copyright page-i.fm Page 1 Wednesday, May 26, 2004 6:18 PM
Proiettore digitale PB9200
Serie Installation
Manuale d'istruziori - Guida operativa
Benvenuti
PB9200_Ita.book Page 2 Tuesday, May 25, 2004 4:29 PM
Copyright
Copyright 2004 di BENQ Corporation. Tutti i diritti riservati. È severamente vietato riprodurre,
trasmettere, trascrivere, memorizzare in un sistema di recupero o tradurre in qualsiasi lingua o
linguaggio parti della presente pubblicazione, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico,
meccanico, magnetico, ottico, chimico, manuale o altro, senza la previa autorizzazione scritta da
parte della società.
Negazione di responsabilità
BENQ Corporation declina qualsiasi responsabilità e non concede alcuna garanzia, implicita o
esplicita, sull'attendibilità della presente Guida o di garanzia, commerciabilità o idoneità a uno scopo
specifico di questo prodotto. BENQ Corporation si riserva inoltre il diritto di rivedere la presente
pubblicazione e di apportare di volta in volta modifiche alle informazioni contenute nel presente
documento senza l'obbligo di notificare ad alcuno tali operazioni.
*Windows, Internet Explorer e Outlook Express sono marchi di Microsoft Corporation. Altri diritti
di copyright appartengono alle rispettive aziende od organizzazioni.
PB9200_Ita.book Page iii Tuesday, May 25, 2004 4:29 PM
Indice
Caratteristiche Del Proiettore ......................................1
Garanzia E Assistenza Successiva ................................46
Dati Tecnici .................................................................. 47
Indicev
PB9200_Ita.book Page vi Tuesday, May 25, 2004 4:29 PM
Indicevi
PB9200_Ita.book Page 1 Tuesday, May 25, 2004 4:29 PM
Caratteristiche Del Proiettore
Caratteristiche Del Proiettore
Caratteristiche Del ProiettoreCaratteristiche Del Proiettore
Questo proiettore multimediale viene utilizzato per proiettare sullo schermo vari segnali
provenienti dal computer e anche segnali video NTSC / PAL / SECAM. L’installazione
dell’apparecchio richiede uno spazio minimo a fronte della possibilità di ottenere, in modo
semplice, grandi immagini.
••••Livello di luminosità eccellente
Livello di luminosità eccellente
Livello di luminosità eccellenteLivello di luminosità eccellente
Immagini vivide e luminose grazie alla lampada UHB ed al sistema ottico altamente efficiente.
••••Completo di funzione silenziata
Completo di funzione silenziata
Completo di funzione silenziataCompleto di funzione silenziata
Funzione speciale per ridurre il rumore prodotto dal proiettore per ottenere un funzionamento più silenzioso.
••••Funzione di memoria dell'utente
Funzione di memoria dell'utente
Funzione di memoria dell'utenteFunzione di memoria dell'utente
Tramite la funzione MEMORIA, questo proiettore può memorizzare 4 impostazioni.
••••Funzione di ingrandimento parziale
Funzione di ingrandimento parziale
Funzione di ingrandimento parzialeFunzione di ingrandimento parziale
Possibilità di ingrandire parte delle immagini per una visione ravvicinata.
••••Correzione della deformazione trapezoidale
Correzione della deformazione trapezoidale
Correzione della deformazione trapezoidaleCorrezione della deformazione trapezoidale
Correzione rapida automatica della distorsione delle immagini.
••••Spostamento della lente ottica
Spostamento della lente ottica
Spostamento della lente otticaSpostamento della lente ottica
La lente di questo proiettore può essere spostata verticalmente. Quando si voglia regolare
con precisione la posizione dell’immagine, usare i tasti LENS SHIFT.
Caratteristiche Del Proiettore1
PB9200_Ita.book Page 2 Tuesday, May 25, 2004 4:29 PM
Preparazione
Preparazione
PreparazionePreparazione
Vedere la sezione “Contenuto della confezione” del “Manuale d'istruziori - Guide rapide”. Il
proiettore ha in dotazione gli elementi mostrati di seguito. Se manca qualche parte, contattare il rivenditore.
NOTA: • Conservare il materiale di imballaggio originale per future restituzioni del
prodotto. Assicurarsi di usare il materiale d’imballaggio originale quando si voglia
muovere il proiettore. Fare particolare attenzione alla parte della lente.
Preparazione2
PB9200_Ita.book Page 3 Tuesday, May 25, 2004 4:29 PM
Objettivo Objettivo
L’immagine viene
proiettata da qui.
6
Coperchio del filtro
Coperchio del filtro
1
2
11
NE
SEARCH
RE
S
ET
FOCUS
Z
OOM
3
10
Coperchio del filtro Coperchio del filtro
dell’aria
dell’aria
dell’aria dell’aria
all’interno si trova un
filtro dell’aria.
A
Porta RGB
Porta RGB
Porta RGB Porta RGB
B
Porta M1-D
Porta M1-D
Porta M1-D Porta M1-D
C
Porta BNC
Porta BNC
Porta BNC Porta BNC
D
Porta AUDIO IN 1
Porta AUDIO IN 1
Porta AUDIO IN 1 Porta AUDIO IN 1
E
Porta AUDIO IN 2
Porta AUDIO IN 2
Porta AUDIO IN 2 Porta AUDIO IN 2
F
Porta CONTROL
Porta CONTROL
Porta CONTROL Porta CONTROL
G
Porta NETWORK
Porta NETWORK
Porta NETWORK Porta NETWORK
H
Porta AUDIO IN R/L
Porta AUDIO IN R/L
Porta AUDIO IN R/L Porta AUDIO IN R/L
I
Porta VIDEO IN
Porta VIDEO IN
Porta VIDEO IN Porta VIDEO IN
J
Porta S-VIDEO
Porta S-VIDEO
Porta S-VIDEO Porta S-VIDEO
K
Porta COMPONENT
Porta COMPONENT
Porta COMPONENT Porta COMPONENT
L
Porta RGB OUT
Porta RGB OUT
Porta RGB OUT Porta RGB OUT
M
Porta AUDIO OUT
Porta AUDIO OUT
Porta AUDIO OUT Porta AUDIO OUT
7
Porta REMOTE
Porta REMOTE
Porta REMOTE Porta REMOTE
CONTROL
CONTROL
CONTROL CONTROL
8
Porta DC OUT
Porta DC OUT
Porta DC OUT Porta DC OUT
9
Ingresso in c.a.
Ingresso in c.a.
Ingresso in c.a. Ingresso in c.a.
10
Interruttore
Interruttore
Interruttore Interruttore
11
Tasti d i con t rol l o
Tasti d i con t rol l o
Tasti d i con t rol l o Tasti d i con t rol l o
Vedere alla pagina
seguente.
Nomi Dei Componenti3
E
E
E
E
PB9200_Ita.book Page 4 Tuesday, May 25, 2004 4:29 PM
Tasti D i Contr o llo
Tasti D i Contr o llo
Tasti D i Contr o lloTasti D i Contr o llo
KEYSTONE
LENS SHIFT
4
Pannello di
Pannello di
Pannello di Pannello di
controllo nel
controllo nel
controllo nel controllo nel
proiettore
proiettore
proiettoreproiettore
Te l e c o m a n d o
Te l e c o m a n d o
Te l e c o m a n d oTe l e c o m a n d o
8
9
COMPONENT
10
S-VIDEO
11
BNC
VIDEO
12
RGB
7
1
15
M1-D
STANDBY/ON
INPUT
ENTER
SEARCH
5
18
MENU
19
2
TEMP
MP
MENU
M
OO
Z
FOCUS
T
RESE
PUT
RCH
EA
S
NE
O
T
S
Y
KE
1
Tasto STANDBY/ON e
Tasto STANDBY/ON e
Tasto STANDBY/ON e Tasto STANDBY/ON e
indicatore STANDBY/ON
indicatore STANDBY/ON
6
RESET
FOCUS
17
16
14
3
LAMP
LA
P
M
TE
N
/O
Y
DB
N
TA
S
O
E
ID
V
DEO
I
V
S
INTER
COMPONENT
G
BN
N
I
T
F
RGB
SHI
S
N
E
L
M1-D
indicatore STANDBY/ON indicatore STANDBY/ON
2
Indicatore TEMP
Indicatore TEMP
Indicatore TEMP Indicatore TEMP
3
Indicatore LAMP
Indicatore LAMP
ZOOM
Indicatore LAMP Indicatore LAMP
4
Tasti L E NS S HIF T
Tasti L E NS S HIF T
Tasti L E NS S HIF T Tasti L E NS S HIF T
5
Composizione INPUT
Composizione INPUT
Composizione INPUT Composizione INPUT
6
Tasto S EARCH
Tasto S EARCH
Tasto S EARCH Tas to S E A RCH
7
Indicatore M1-D
Indicatore M1-D
Indicatore M1-D Indicatore M1-D
13
8
Indicatore RGB
Indicatore RGB
Indicatore RGB Indicatore RGB
9
Indicatore BNC
Indicatore BNC
Indicatore BNC Indicatore BNC
10
Indicatore COMPONENT
Indicatore COMPONENT
Indicatore COMPONENT Indicatore COMPONENT
11
Indicatore S-VIDEO
Indicatore S-VIDEO
Indicatore S-VIDEO Indicatore S-VIDEO
12
Indicatore VIDEO
Indicatore VIDEO
Indicatore VIDEO Indicatore VIDEO
13
Tasti Z O OM
Tasti Z O OM
Tasti Z O OM Tast i ZO OM
14
Tasti F OCU S
Tasti F OCU S
Tasti F OCU S Tasti F OC U S
15
Tasto K EYSTON E
Tasto K EYSTON E
Tasto K EYSTON E Tas t o KEYS TO N E
16
Tasto M ENU
Tasto M ENU
Tasto M ENU Tasto M ENU
17
Tasto R E SE T
Tasto R E SE T
Tasto R E SE T Tas t o RE S E T
18
Tasto E NTE R
Tasto E NTE R
Tasto E NTE R Tas to E N T ER
19
Tasti c u rso r i // /
Tasti c u rso r i // /
Tasti c u rso r i // / Tasti c u rso r i // /
1
Tasto S TAN D BY / ON
Tasto S TAN D BY / ON
Tasto S TAN D BY / ON Tast o S TAN DBY / ON
4
Tasti L ENS S HIF T
Tasti L ENS S HIF T
Tasti L ENS S HIF T Ta s ti L E NS S H IFT
6
Tasto S EARCH
Tasto S EARCH
Tasto S EARCH Tas to S E ARCH
13
Tasti Z O OM
Tasti Z O OM
Tasti Z O OM Tast i ZOO M
14
Tasti F OC U S
Tasti F OC U S
Tasti F OC U S Tast i FO C US
15
Tasto K EYSTON E
Tasto K EYSTON E
Tasto K EYSTON E Tas t o KEYS TO N E
16
Tasto M EN U
Tasto M EN U
Tasto M EN U Tasto M EN U
18
Tasto E NTE R
Tasto E NTE R
Tasto E NTE R Ta st o E NT E R
(Tasto mouse sinistro)
18
19
Tasti cursori // /
Tasti cursori // /
Tasti cursori // / Tasti cursori // /
(Tastiera Tasti freccia /
// )
Nomi Dei Componenti4
20
1
STANDBY/ON
13
4
LENS SHIFT
14
19
16
27
29
31
32
33
15
Te l e c o m a n d o
Te l e c o m a n d o
Te l e c o m a n d oTe l e c o m a n d o
LASER INDICATOR
VIDEO
RGB
+
++
FOCUS ZOOM
–––
BLANK
PREVIOUS
ESC MENU
POSITION
MAGNFY
ON
OFF
ASPECT
MOUSE
RESET AUTO
PinP
FREEZE MUTE
KEYSTONE
1 2 3
ID CHANGE
LASER
NEXT
VOLUME
SEARCH
20
LASER INDICATOR
LASER INDICATOR
LASER INDICATOR LASER INDICATOR
21
21
Tasto V IDE O
Tasto V IDE O
Tasto V IDE O Tasto V IDE O
22
Tasto R G B
Tasto R G B
Tasto R G B Tasto RG B
22
23
Tasto B LAN K
Tasto B LAN K
Tasto B LAN K Tas t o BL A NK
24
Tasto A SPEC T
Tasto A SPEC T
Tasto A SPEC T Ta s to A S PECT
23
25
Tasto L ASE R
Tasto L ASE R
25
24
26
28
17
30
34
35
36
Tasto L ASE R Tast o L AS E R
26
Tasti cursori // /
Tasti cursori // /
Tasti cursori // / Tasti cursori // /
(Puntatore mobile
(Puntatore mobile
(Puntatore mobile (Puntatore mobile
mouse)
mouse)
mouse)mouse)
27
Tasto E SC
Tasto E SC
Tasto E SC Tasto E SC
(Tastodella tastiera)
(Tastodella tastiera)
(Tastodella tastiera)(Tastodella tastiera)
28
29
30
31
32
33
6
34
35
36
ESC
(Tasto mouse destro)
(Tasto mouse destro)
(Tasto mouse destro) (Tasto mouse destro)
Tasto P OSI T ION
Tasto P OSI T ION
Tasto P OSI T ION Tas to P OSI T IO N
Tasto AUTO
Tasto AUTO
Tasto AUTO Tast o AUT O
Tasto P inP
Tasto P inP
Tasto P inP Ta s to P inP
Tasti M AGNIF Y
Tasti M AGNIF Y
Tasti M AGNIF Y Tasti M AGNIF Y
Tasto FREEZE
Tasto FREEZE
Tasto FREEZE Tasto FREEZE
Tasto VOLUME
Tasto VOLUME
Tasto VOLUME Tas to VOLU ME
Tasto M UTE
Tasto M UTE
Tasto M UTE Tas to M UTE
Interruttore ID CHANG
Interruttore ID CHANG
Interruttore ID CHANG
Interruttore ID CHANG
PB9200_Ita.book Page 5 Tuesday, May 25, 2004 4:29 PM
Impostazione
Impostazione
ImpostazioneImpostazione
Disposizione
Disposizione
DisposizioneDisposizione
AVVERTENZA
•Prima dell’installazione, assicurarsi di spegnere il proiettore e di disinserire il cavo
di alimentazione.
•Non mettere a punto né muovere il proiettore quando è ancora caldo.
•Installare il proiettore in un ambiente adatto, in base alle istruzioni contenute nel
"Manuale d'istruzioni - Guide di sicurezza" e in questo manuale.
•La presa di rete dovrebbe trovarsi vicino al proiettore ed essere facilmente accessibile.
Vedere le immagini e le tabelle riportate di seguito per impostare le dimensioni dello
schermo e la distanza di proiezione. I valori indicati nella tabella sono stati calcolati per una
risoluzione a schermo intero. (±10%)
Riferimento relativo al rapporto tra
Riferimento relativo al rapporto tra
Riferimento relativo al rapporto tra Riferimento relativo al rapporto tra
larghezza e altezza dello schermo di 4:3
larghezza e altezza dello schermo di 4:3
larghezza e altezza dello schermo di 4:3larghezza e altezza dello schermo di 4:3
B
A
Lo schermo
D
B
Vista laterale
C
Riferimento relativo al rapporto tra
Riferimento relativo al rapporto tra
Riferimento relativo al rapporto tra Riferimento relativo al rapporto tra
larghezza e altezza dello schermo di 16:9
larghezza e altezza dello schermo di 16:9
larghezza e altezza dello schermo di 16:9larghezza e altezza dello schermo di 16:9
PB9200_Ita.book Page 6 Tuesday, May 25, 2004 4:29 PM
Impostazione Dei Piedini Di Regolazione Del
Impostazione Dei Piedini Di Regolazione Del
Impostazione Dei Piedini Di Regolazione Del Impostazione Dei Piedini Di Regolazione Del
Proiettore
Proiettore
ProiettoreProiettore
AVVERTENZA
•Onde evitare ustioni, non toccare le aperture di ventilazione e le lenti durante o
immediatamente dopo l’uso.
CAUTELA
•Per evitare possibili danni al proiettore o lesioni personali, tenere sempre fermo il
proiettore durante l’utilizzo dei pulsanti di sollevamento del piedino.
È possibile utilizzare i piedini di regolazione per impostare il proiettore sulla superficie di
installazione del proiettore, se questa non è piana, oppure se si necessita comunque di regolare l'angolo di proiezione. La gamma di regolazione dei piedini di regolazione va da 0 a 9
gradi.
1.Premere e tenere premuti i
Tasto sollevamento
tasti di sollevamento.
2.Alzare o abbassare il proiet-
tore fino ad ottenere
l’altezza desiderata, quindi
rilasciare i tasti di solleva-
U
M
OO
Z
CUS
O
F
T
E
RES
ARCH
E
S
ONE
T
S
Y
E
mento. Una volta rilasciati i
tasti di sollevamento, il piedino si blocca in posizione.
3.Se necessario, è anche possi-
bile regolare con precisione
l'altezza del proiettore
ruotando i piedini manualmente.
Piedino di sollevamento
LAMP
MP
TE
N
O
DBY/
N
A
ST
DEO
VI
N
E
M
O
E
D
I
V
S
INTER
NENT
O
MP
O
C
G
BN
T
U
INP
T
RGB
HIF
S
ENS
L
M1-D
K
Uso Dei Tasti Per Lo Spostamento Della Lente
Uso Dei Tasti Per Lo Spostamento Della Lente
Uso Dei Tasti Per Lo Spostamento Della LenteUso Dei Tasti Per Lo Spostamento Della Lente
La lente di questo proiettore può essere
spostata verticalmente. Quando si voglia regolare con precisione la posizione dell’immagine, usare i tasti LENS SHIFT.
LENS SHIFT
LASER INDICATOR
STANDBY/ON
VIDEO
RGB
+
++
LENS SHIFT
Tasti LENS SHIFT
FOCUS ZOOM
–––
BLANK ASPECT LASER
Proiettore
Te le c o m a n d o
Impostazione6
PB9200_Ita.book Page 7 Tuesday, May 25, 2004 4:29 PM
Collegamento Delle Periferiche
Collegamento Delle Periferiche
Collegamento Delle PerifericheCollegamento Delle Periferiche
AVVERTENZA
•Quando si tenta di collegare un altro apparecchio al proiettore, leggere per intero il
"Manuale d'istruzioni - Guide di sicurezza", questo manuale e il manuale di ogni
apparecchio da collegare. Una connessione non corretta può provocare incendi o
folgorazioni.
CAUTELA
•SPEGNERE TUTTE LE PERIFERICHE prima di collegarle al proiettore. Nel tentativo
di collegare al proiettore una periferica sotto tensione, si possono produrre rumori
estremamente fastidiosi o altre anomalie che potrebbero causare un funzionamento
non corretto e/o danni alla periferica e/o al proiettore.
ATTENZIONE
•Accertarsi che le periferiche vengano collegate alla porta corretta: una connessione non
idonea potrebbe causare un guasto e/o danni alla periferica e/o al proiettore. Per
l'assegnazione dei poli dei connettori e per i dati di comunicazione della porta RS232c, consultare la sezione "Technical" di questo manuale.
•Alcuni cavi devono essere utilizzati con un conduttore interno isolato. Per il
collegamento, utilizzare il cavo in dotazione o un cavo del tipo specificato. Per i cavi
che hanno un conduttore interno isolato solo a un’estremità, collegare il conduttore
interno isolato al proiettore.
•Fissare le viti sui connettori e stringerle.
•Quando si tenta di collegare un computer laptop al proiettore, verificare di attivare
l'uscita esterna di immagini RGB (impostare il laptop sul monitor CRT o
simultaneamente sul monitor LCD e su quello CRT). Per i dettagli della procedura,
consultare il manuale di istruzioni del computer laptop utilizzato.
NOTA
•Qualche computer può avere i modi schermo di display multiplo. L’uso di alcuni di
questi modi può non essere compatibile con questo proiettore.
•Per alcune modalità di ingresso RGB, è necessario utilizzare l’adattatore Mac opzionale.
•Quando la definizione di immagine è cambiata su un computer, a seconda dell’input,
la funzione di regolazione automatica può ritardare e non essere completata. In questo
caso, non sarà forse possibile visualizzare una casella di verifica per selezionare “Sì/No”
per la nuova definizione su Window. La definizione, allora, tornerà all’originale. Per
cambiare la definizione è raccomandabile l’uso di altri monitor CRT o TFT.
NOTA: Potenzialità Plug-and-Play
•Il Plug-and-play è un sistema incorporato nel computer, nel suo sistema operativo e
nelle apparecchiature periferiche (p.e. dispositivi per il display).
•Questo proiettore è compatibile con VESA DDC 1/2B. La funzione plug-and-play si
può ottenere collegando questo computer ai computer compatibili VESA DDC
(display data channel – canale dati di visualizzazione).
•Vi invitiamo a sfruttare questa funzione collegando il cavo accessorio RGB al porta
RGB (compatibile con DDC 1/2B). La funzione plug-and-play potrebbe non
funzionare correttamente nel caso si tenti di effettuare qualsiasi altro tipo di
connessione.
•Sul computer, utilizzare i driver standard, visto che questo proiettore è equivalente a
un monitor Plug-and-Play.
Impostazione7
PB9200_Ita.book Page 8 Tuesday, May 25, 2004 4:29 PM
Riferirsi al seguente (per esempio) per collegare gli strumenti. Guardare il retro del proiettore. Si possono vedere le porte.
Esempi di collegamento con il computer
Esempi di collegamento con il computer
Esempi di collegamento con il computerEsempi di collegamento con il computer
Computer
Computer
ComputerComputer
Uscita RGB
Proiettore
Cavo RGB
Proiettore
ProiettoreProiettore
RGB
KE
Y
ST
O
N
E
LENS SHI
M1-D
FT
R
GB
S
I
EARCH
N
PUT
B
N
G
CO
MP
ON
E
NT
RE
S
ET
I
NT
SV
ER
I
DEO
F
O
C
U
S
ZOO
M
VIDEO
M
E
NU
ST
A
ND
B
Y
/
O
N
T
E
M
P
L
A
M
A
U
D
I
O
I
N
1
A
U
D
I
O
I
N
2
R
/C
R
/
P
R
G
/Y
P
R
EMOTE
CO
N
C
TRO
O
N
L
T
R
O
L
N
ETW
O
R
K
R
GB
A
U
D
I
O
O
RG
U
T
B
O
U
T
C
R/
P
R
C
a
/
P
a
Y
B
/
C
B
/
P
B
H
V
R
A
U
D
I
O
I
N
L
V
I
D
E
O
S-
V
I
D
E
O
B
N
C
A
Uscita audioMini cavo stereoAUDIO IN 2
Porta RS-232C
Porta rete
Se si usa un input M1-D (verso il controllo mouse)
Se si usa un input M1-D (verso il controllo mouse)
■
Se si usa un input M1-D (verso il controllo mouse)Se si usa un input M1-D (verso il controllo mouse)
Cavo RS-232C
Cavo CAT-5
Porta DVI
Porta USB
Uscita audio
■
Se si usa un input BNC
Se si usa un input BNC
Se si usa un input BNC Se si usa un input BNC
Cavo M1-D
Mini cavo stereo
CONTROL
NETWORK
M1-D
AUDIO IN 1
R/CR/PR G/Y B/CB/PB H V
R/C
R/PR
G/Y
B/C
B/PB
Uscita RGB
H
V
E
AUDIO IN1
A
E
AUDIO IN2
F
RGB
R/PR G/Y B/CB/PB HV
R/C
REMOTE CONTROL
AUDIO OUT
RGB OUT
BNC
F
G
NETWORK
CONTROL
CR/PR
Y
Ca/Pa
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
G
B
D
AUDIO IN1
AUDIO IN2
G/YH V
R/CR/PRB/CB/PB
B
REMOTE CONTROL
RGB OUT
AUDIO OUT
RGB
BNC
CONTROL
NETWORK
Y
CR/PR
Ca/Pa
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
D
C
D
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB
R/PR G/Y B/CB/PB HV
R/C
C
BNC
RGB OUT
REMOTE CONTROL
AUDIO OUT
CR/PR
NETWORK
CONTROL
Y
Ca/Pa
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
Uscita audio
Impostazione8
Mini cavo stereo
AUD IO I N 1
D
PB9200_Ita.book Page 9 Tuesday, May 25, 2004 4:29 PM
Esempi di collegamento con un lettore VCR/DVD
Esempi di collegamento con un lettore VCR/DVD
Esempi di collegamento con un lettore VCR/DVDEsempi di collegamento con un lettore VCR/DVD
lettore DVD/VCR
lettore DVD/VCR
lettore DVD/VCRlettore DVD/VCR
Uscita audio (D)
Proiettore
Proiettore
ProiettoreProiettore
R-AUDIO IN-L VIDEO
Uscita audio (S)
Uscita video
Se si usa un segnale video-s
Se si usa un segnale video-s
■
Se si usa un segnale video-s Se si usa un segnale video-s
R-AUDIO IN
AUD IO I N-L
VIDEO IN
CONTROL
AUDIO IN1
AUDIO IN2
H
I
RGB
R/C
R/PR
G/Y B/CB/PBHV
REMOTE CONTROL
AUDIO OUT
CR/PR
RGB OUT
BNC
NETWORK
Y
Ca/Pa
H
I
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
Uscita S-Video
Cavo S-Video
Uscita audio (D)
Uscita audio (S)
Se si usa un segnale componente
Se si usa un segnale componente
■
Se si usa un segnale componente Se si usa un segnale componente
Uscita C
R/PR
Uscita CB/P
B
Uscita Y
Uscita audio (D)
Uscita audio (S)
Se si usa un ingresso SCART RGB
Se si usa un ingresso SCART RGB
■
Se si usa un ingresso SCART RGB Se si usa un ingresso SCART RGB
SCART
RGB
fuori
Adattatore SCART
S -VIDEO
R-AUDIO IN-L VIDEO
R-AUDIO IN
AUD I O IN-L
COMPONENT
C
R/PR
CB/P
B
Y
R-AUDIO IN-L VIDEO
R-AUDIO IN
AUDIO IN-L
COMPONENT
R-AUDIO IN-L VIDEO
R (C
R/PR
B (C
B/PB
G (Y)
R-AUDIO IN
AUD IO I N-L
VIDEO IN
J
AUDIO IN1
AUDIO IN2
R/PR G/Y B/CB/PB HV
R/C
REMOTE CONTROL
AUDIO OUT
CR/PR
RGB OUT
RGB
BNC
NETWORK
CONTROL
Y
Ca/Pa
J
H
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
H
CONTROL
AUDIO IN1
AUDIO IN2
R/C
K
R/PR G/Y B/CB/PB HV
REMOTE CONTROL
AUDIO OUT
RGB OUT
CR/PR
RGB
BNC
NETWORK
K
Y
Ca/Pa
H
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
H
CONTROL
AUDIO IN1
AUDIO IN2
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
)
K
)
REMOTE CONTROL
RGB OUT
AUDIO OUT
RGB
BNC
NETWORK
K
Y
CR/PR
Ca/Pa
I
H
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
H
I
Impostazione9
PB9200_Ita.book Page 10 Tuesday, May 25, 2004 4:29 PM
Collegamento ad un altoparlante (con amplificatore)
Collegamento ad un altoparlante (con amplificatore)
Collegamento ad un altoparlante (con amplificatore)Collegamento ad un altoparlante (con amplificatore)
Proiettore
Mini cavo stereo
ProiettoreProiettore
RGB OUT
Proiettore
ProiettoreProiettore
AUDIO OUT
AVVERTENZA
•Usare estrema attenzione nel collegare il cavo elettrico poiché collegamenti scorretti
possono causare incendi e/o scosse elettriche. Attenersi alle istruzioni riportate nel
“Manuale d'istruzioni - Guide de sicurezza” e a quanto segue.
•Collegare il cavo di alimentazione soltanto nelle prese con la tensione specificata per il
cavo stesso.
•Utilizzare soltanto il cavo di alimentazione forniti con il proiettore.Se è danneggiato,
contattare il rivenditore per ottenerne uno nuovo.
•Non modificare mai il cavo di alimentazione. NON TENTARE MAI DI ELIMINARE
LA CONNESSIONE A TERRA DEL SPINA TRIIPLA!
•Collegare saldamente il cavo di alimentazione al proiettore e alla presa a muro.
1.Collegare il connettore del
cavo di alimentazione
all’ingresso in c.a. del proiettore.
2.Collegare saldamente
l’altra estremità del cavo
A
U
D
I
O
I
N1
A
U
D
IO
I
N2
R/C
R
/P
R
G/Y
di alimentazione nella
presa a muro.
Ingresso in c.a.
Connettore
NETWORK
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
BNC
RGB OUT
REMOTE CONTROL
L
AUDIO OUT
CONTROL
CR/PR
Y
Ca/Pa
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
L
CONTROL
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
BNC
REMOTE CONTROL
M
AUDIO OUT
RGB OUT
NETWORK
Y
CR/PR
Ca/Pa
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
M
KEYST
O
NE
L
ENS SHIF
M
1-D
T
RGB
SEARCH
INPUT
BN
G
COMP
ONENT
RESET
INTER
S
VIDEO
V
ID
E
O
REMOTE
CONTROL
C
ONTROL
RGB
A
U
D
I
O
O
RGB OUT
UT
CR/PR
Ca/Pa
B/C
BNC
Y
B
/P
B
H
V
R
A
U
D
IO
I
N
L
V
ID
E
O
F
OC
U
S
Z
OOM
M
ENU
ST
ANDBY/ON
TEMP
LAM
P
NETWORK
S-V
I
D
E
O
Presa di
corrente
Spina
Impostazione10
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.