Die BenQ Corporation lehnt jegliche impliziten und expliziten Haftungs- und Garantieansprüche
hinsichtlich der Inhalte dieses Dokuments und insbesondere der Marktfähigkeit und der Eignung für
einen bestimmten Zweck ab. Des Weiteren behält sich die BenQ Corporation inhaltliche Änderungen
ohne weitere Benachrichtigung vor.
*DLP, Digital Micromirror Device und DMD sind Marken von Texas Instruments. Alle anderen
Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Der BenQ-Projektor wurde entwickelt und getestet, um die neuesten Standards für die
Sicherheit von IT-Geräten zu erfüllen. Um die Sicherheit dieses Produkts zu gewährleisten,
müssen Sie jedoch die in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen
befolgen.
Vorsicht
•Wegen Stromschlaggefahr darf das
Gehäuse nicht geöffnet werden. Im
Geräteinnern befinden sich keine vom
Benutzer zu wartenden Teile.
•Lesen Sie vor Inbetriebnahme des
Geräts dieses Benutzerhandbuch.
Bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch
auf, um bei Bedarf darauf zurückgreifen
zu können.
•Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das
helle Licht können Ihre Augen
geschädigt werden.
•Wenden Sie sich im Servicefall an einen autorisierten Kundendienst.
•Öffnen Sie immer die Blende der Linse,
oder entfernen Sie die Schutzkappe von
der Linse, wenn die Projektorlampe an
ist.
•In manchen Ländern ist die
Netzspannung NICHT stabil. Dieser
Projektor kann mit einer Netzspannung
von 100 bis 240 Volt betrieben werden.
Bei Spannungsunterbrechungen oder bei
Spannungsschwankungen größer als
±10 Volt ist eine einwandfreie Funktion
jedoch nicht gewährleistet. In Gegenden
mit Stromausfällen oder instabiler
Netzspannung sollten Sie daher in
Verbindung mit dem Projektor einen
Stromstabilisator, einen
Überspannungsschutz oder eine
unterbrechungsfreie Stromversorgung
(USV) installieren.
Wichtige Sicherheitshinweise1
Sicherheitshinweise
1.Die Lampe wird während des
Betriebs extrem heiß. Lassen Sie bei
einem Lampenwechsel zunächst den
Projektor ca. 45 Minuten lang
abkühlen, bevor Sie das
Lampenelement entfernen.
2.Benutzen Sie die Lampen nicht über
die angegebene Lebensdauer hinaus.
Der unzulässige Betrieb von
Lampen über ihre Lebensdauer
hinaus kann in seltenen Fällen zu
Explosionen führen.
4.Sorgen Sie für einen sicheren und
stabilen Stand des Geräts.
Andernfalls könnte es herunterfallen
und beschädigt werden.
5.Vermeiden Sie elektrische Schläge,
indem Sie dieses Gerät nicht
demontieren. Wenden Sie sich bei
Wartungs- oder Reparaturarbeiten
an eine Fachwerkstatt. Wenn das
Gerät unsachgemäß wieder
zusammengebaut wird, kann es bei
anschließender Verwendung zu
Fehlfunktionen des Projektors oder
elektrischen Schlägen kommen.
3.Der Projektor muss unbedingt vom
Netz getrennt werden, bevor das
Lampenelement oder andere
elektronische Bauteile entfernt
werden.
Wichtige Sicherheitsh inw ei se2
6.Die Darstellung lässt sich um 180 °
drehen, sodass der Projektor auch
an der Decke montiert werden kann.
Die Deckenmontage muss
fachgerecht unter Verwendung des
speziellen Deckenmontagesatzes von
BenQ erfolgen.
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
7.Stellen Sie diesen Projektor nicht an
folgenden Standorten auf:
- Schlecht gelüftete, enge Standorte. Der
Mindestabstand zur Wand sollte
mindestens 50 cm betragen und freie
Luftzirkulation um den Projektor muss
gewährleistet sein.
- Aufstellorte mit sehr hohen
Temperaturen, z. B. in Kraftfahrzeugen
mit verschlossenen Fenstern und Türen.
- Aufstellorte mit sehr hoher
Luftfeuchtigkeit oder hoher
Konzentration von Staub und
Zigarettenrauch. Hierdurch können
optische Bauteile verunreinigt, die
Lebensdauer des Projektors verringert
und das Bild verdunkelt werden.
- Aufstellorte in der Nähe von
Feuermeldern.
- Standorte mit Temperaturen über 40 °C.
- Standorte, die die maximale Höhenlage
von 3048 Meter überschreiten.
8.Blockieren Sie nicht die
Belüftungsöffnungen.
- Stellen Sie das Gerät nicht auf eine
Decke, auf Bettzeug oder auf eine andere
weiche Oberfläche.
- Bedecken Sie das Gerät nicht mit einem
Tuch oder einem anderen Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich
keine leicht entflammbaren Stoffe
befinden.
Wenn die Belüftungsöffnungen blockiert
sind, kann die Überhitzung zu einem
Brand im Gerät führen.
9.Stellen Sie das Gerät für den Betrieb
immer auf einer ebenen, waagrechten
Fläche auf.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf
unebenen Flächen mit einer Neigung
von mehr als 10° (nach rechts/links)
bzw. 15° (nach vorne/hinten). Die
Verwendung des Geräts auf nicht
waagrechten Flächen kann zur
Fehlfunktion oder Beschädigung der
Lampe führen.
10000
ft.
10. Stellen Sie das Gerät nicht in
senkrechter Position auf.
Hierdurch könnte das Gerät umfallen
und beschädigt werden oder Personen
verletzen.
Wichtige Sicherheitshinweise3
Sicherheitshinweise (For tsetzung)
11. Treten Sie nicht auf den Projektor, und
stellen Sie nichts auf das Gerät.
Andernfalls könnten Schäden am
Projektor sowie Unfälle und Verletzungen
die Folge sein.
12. Sorgen Sie dafür, dass die
Projektionslinse bei Betrieb frei ist, da
andernfalls Beschädigungen durch
Wärme entstehen können oder
Brandgefahr besteht. Um die Lampe
vorübergehend auszuschalten, drücken
Sie am Projektor oder der
Fernbedienung die Taste Blank
(Ausblenden).
13. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den
Projektor oder in die Nähe des
Projektors. Flüssigkeit im
Projektorinneren kann zum Versagen
des Projektors führen. Wenn dennoch
Flüssigkeit in den Projektor eindringt,
trennen Sie das Netzkabel von der
Steckdose, und setzen Sie sich mit
BenQ in Verbindung, um einen
Wartungstermin zu vereinbaren.
Wichtige Sicherheitsh inw ei se4
Einführung
Merkmale des Projektors
Der Projektor vereint optische Hochleistungsprojektion und benutzerfreundliches Design
und bietet daher hohe Zuverlässigkeit und optimale Bedienbarkeit.
Der Projektor bietet die folgenden Leistungsmerkmale:
•Herstellung einer Wireless-Verbindung mit Ihrem Laptop
•Fernbedienung mit vollem Funktionsumfang – mit Laserpointer- und Infrarot-MausFunktion
•Beste Bildqualität durch automatische Einstellung mit einem Tastendruck
•Digitale Schrägprojektionskorrektur zum Korrigieren der Bildneigung
•Einstellbare Farbbalanceregelung für Daten-/Video-Anzeige
•Extrem hohe Helligkeit
•Fähigkeit zur Anzeige von 16,7 Millionen Farben
•OSD-Menüs in 10 Sprachen: Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch,
Russisch, Chinesisch (traditionell), Chinesisch (vereinfacht), Japanisch und Koreanisch
•Umschaltbar zwischen Normal- und Sparmodus, um den Energieverbrauch zu
verringern
•Leistungsfähige AV-Funktion für hervorragende AV-Bilder
•Kompatibel mit HDTV (YP
•Zwei PC-Eingänge und ein PC-Ausgang
•Austauschbare Staubfilter
Die Helligkeit des projizierten Bildes variiert je nach der Umgebungshelligkeit und den
Einstellungen für Kontrast/Helligkeit.
Die Helligkeit der Lampe nimmt mit der Zeit ab und kann von den Herstellerangaben
abweichen. Dies ist normal.
bPr)
Einführung5
Lieferumfang
Der Projektor wird mit den für den Anschluss an einen PC und an Videogeräte benötigten
Kabeln geliefert. Packen Sie den Inhalt vorsichtig aus, und vergewissern Sie sich, dass alle
unten abgebildeten Elemente vorhanden sind. Wenn von diesen Elementen etwas fehlt,
wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihr Land geeignet und kann von dem abgebildeten Zubehör
abweichen.
befindet sich
innen im
Umschlag des
Benutzerhandbuchs für
Drahtloser
Navigator.
1
0
0
.
1
0
4
9
J
.
3
5
:
N
/
P
P
B
8
2
5
0
D
ig
i
t
a
l
P
r
o
je
c
t
o
r
in
s
t
a
l
la
t
io
n
S
e
r
ie
s
U
s
e
r
's
M
a
u
n
a
l
Benutzerhandbuch
1
0
0
.
1
0
4
9
J
.
3
5
:
N
/
P
Benutzer-
handbuch-CD
Schnellstart-
handbuch
Batterien
FernbedienungVGA-Component-
Kabel
RCA-Audio/
Video-Kabel
USB-KabelD-Sub-/DVI-KabelNetzkabel
Einführung6
VGA-KabelPC-Audio-Kabel
Optionales Zubehör
1.Macintosh-Adapter
2.250-W/300-W-Lampenmodul
3.Deckenmontagesatz
4.Wireless Pro
5.Presentation Pro
Außenansicht des Projektors
Vorderansicht/Draufsicht
Aussparu ng für
Ken sing ton -Sch los s
Netzeinbaustecker
Hauptbetriebsschalter
Staubfiltergitter
(Weitere Informationen
finden Sie auf Seite 38.)
Rückansicht
Einstelltaste für vorderen Fuß
6.DVI-I-Kabel
7.S-Video-Kabel
8.Staubfilter
9.3-2-Netzteil
Externes Bedienfeld
(Weitere Informationen
finden Sie auf Seite 9.)
Einstellung
Projektionsobjektiv
Steckplatz der WirelessKarte
Projektorobjektiv
Einstelltaste für
vorderen Fuß
Vorderer IR-Fernbedienungssensor
Hinterer IRFern bedienungssen sor
Anschlussfeld
(Weitere Informationen
finden Sie auf Seite 8.)
Belüftungsgitter
Neigungseinstellung
hinten
Einführung7
Unteransicht
Fuß für
Neigungseinstellung,
Vo r d e r se i t e
Lampenabdeckung
Fuß für
Neigungseinstellung,
Vo r d e r s e i t e
Neigungseinstellung
hinten
Anschlussfeld
RGB-Eingangssignal
(PC/YPbPr/YCbCr)
-Signalausgang
RGB
Aud io-/
Videoanschlüsse
S-Video-Buchse
USB-Anschluss
Neigungseinstellung
hinten
DVI-I-Buchse
RS 232-Anschluss
Für externe Steuerungen
und Wartungszwecke.
PC-Audiobuchse
Einführung8
Tasten und Funkti onen
Äußeres Bedienfeld
9
5
3
1
2
6
1.Power (Netzschalter; nähere
Informationen finden Sie auf Seite 20.)
Ein- und Ausschalten des Projektors
2.Source (Quelle – weitere
Informationen finden Sie auf Seite 22.)
Wählt nacheinander die
Eingangssignale RGB, DVI, YP
S-Video undVideo aus.
3.3 Links
4.Rechts 4
Wenn das OSD-Menü nicht aktiviert
ist, haben die Tasten 3 und 4 die
Direkttastenfunktion Keystone
(Trapez) -/+.
Weitere Informationen finden Sie auf
Seite 28.
5.5Beenden
Beendet und speichert die
Menüeinstellungen.
6.6Menü
Ruft das OSD-Menü auf.
Wenn das OSD-Menü aktiviert ist,
können mit den Tasten 3 bis 6 als
Cursortasten die gewünschten
Menüeinträge ausgewählt und
verschiedene Einstellungen
vorgenommen werden. We i te r e
Informationen finden Sie auf Seite 31.
bPr,
13
12
10
11
4
8
7
7.Auto (Automatisch – weitere
Informationen finden Sie auf Seite 23.)
Ermittelt automatisch das beste
Bildtiming für das dargestellte Bild.
8.Blank (Ausblenden – weitere
Informationen finden Sie auf Seite 28.)
Zum Ausblenden des Projektionsbilds.
Wenn Sie noch einmal die Taste Blank
(Ausblenden) oder die Taste Return
(Zurück) drücken (auf der
Fernbedienung), wird das
Projektionsbild wieder eingeblendet.
9.Stromanzeige Power
Leuchtet oder blinkt, wenn der
Projektor in Betrieb ist.
10. Temperatur-Signalleuchte (weitere
Informationen finden Sie auf Seite 42.)
Blinkt rot, wenn die Temperatur des
Projektors zu hoch wird.
11. Lampen-Signalleuchte (weitere
Informationen finden Sie auf Seite 40.)
Zeigt den Status der Lampe an.
Leuchtet oder blinkt, wenn ein
Problem mit der Lampe aufgetreten ist.
•Stellen Sie sicher, dass sich zwischen der Fernbedienung und den IR-Sensoren keine
Hindernisse befinden, die den Infrarot-Lichtstrahl blockieren könnten.
•Wenn die Fernbedienung nicht mehr funktioniert oder sich die Reichweite verringert,
sollten neue Batterien eingelegt werden.
•Die Fernbedienung funktioniert möglicherweise nicht, wenn der Infrarot-Sensor direktem
Sonnenlicht oder fluoreszierendem Licht ausgesetzt wird.
•In seltenen Fällen (wie z. B. bei extremer Luftfeuchtigkeit oder Rauch) können
Umgebungsbedingungen den Betrieb der Fernbedienung beeinträchtigen. Zeigen Sie in
diesem Fall mit der Fernbedienung auf die Haupteinheit, und wiederholen Sie den
Vorgang.
Einführung10
Reichweite der Fernbedienung
Die Infrarot-Sensoren (IR) für die Fernbedienung befinden sich an der Vorder- und
Rückseite des Projektors. Die Fernbedienung muss in einem Winkel von bis zu 30° von den
IR-Fernbedienungssensoren des Projektors gehalten werden. Der Abstand zwischen der
Fernbedienung und den Sensoren darf nicht mehr als 6 Meter betragen.
6m
Rückansicht
Der Laserstrahl ist
sichtbar. Um einen
kontinuierlichen
Laserstrahl zu erzeugen,
muss die Taste LASER
gedrückt gehal ten we rden.
Der Laserpointer ist kein
Spielzeug. Eltern sollten
die mit Laserenergie
verbundenen Gefahren
beachten und die
Fernbedienung für Kinder
unzugänglich
aufbewahren.
ATTENTION
LASER DIODE
ACHTUNG
Einführung11
Einlegen und Austauschen der Batterien
Drücken Sie die
1
Abdeckung des
Batterief achs nach unten,
und öffnen Sie es in der
Legen Sie die
2
Batterie wie in der
Abbildung gezeigt
in das Fach ein.
Schieben Sie die
3
Abdeckung wieder
über das Fach, bis
sie hörbar einrastet.
abgebildeten Richtung.
•Die Fernbedienung darf nicht extremer Hitze oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Das
unsachgemäße Einlegen der Batterien kann zu gefährlichen Situationen oder
Verletzungen führen.
•Verwenden Sie ausschließlich Batterien vom selben Typ oder gleichwertige, vom
Hersteller empfohlene Modelle.
•Entsorgen Sie die verbrauchten Batterien gemäß den Vorschriften des Herstellers.
•Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer.
•Wenn die Batterien spannungslos sind oder die Fernbedienung für längere Zeit nicht
verwendet wird, müssen Sie die Batterien entfernen, um zu verhindern, dass diese
auslaufen.
Einführung12
Projektor aufstellen
Standort auswählen
Dieser Projektor kann in vier Positionen installiert werden:
1.in Bodennähe vor der Leinwand
2.an der Decke vor der Leinwand
3.in Bodennähe hinter der Leinwand
4.an der Decke hinter der Leinwand.
Durch die kabellosen Verbindungen entfallen Probleme mit der Kabelverbindung. Dadurch
können Sie den Projektor an einem beliebigen Standort im Raum mit einem Abstand von
bis zu 20 m aufstellen und ohne Kabelprobleme zwischen Präsentationen auf verschiedenen
Laptops wechseln.
I. Boden vorne:
Bei dieser Variante wird der Projektor in Bodennähe
vor der Leinwand positioniert. Diese Variante wird am
häufigsten verwendet und ist für einen schnellen Aufund Abbau am besten geeignet.
II. Decke vorne:
Bei dieser Variante wird der Projektor vor der
Leinwand an der Decke befestigt.
Verwenden Sie zum Befestigen des Projektors an der
Decke den speziellen BenQ-Deckenmontagesatz (im
Fachhandel erhältlich).
Wählen Sie nach dem Einschalten des Projektors im
Menü Quelle > Spiegel die Option .
III. Boden hinten:
Bei dieser Variante wird der Projektor in Bodennähe
hinter der Leinwand positioniert.
Beachten Sie, dass für diese Variante eine spezielle
Leinwand für rückwärtige Projektion erforderlich ist.
Wählen Sie nach dem Einschalten des Projektors im
Menü Quelle > Spiegel die Option .
IV. Decke hinten:
Bei dieser Variante wird der Projektor hinter der
Leinwand an der Decke befestigt.
Beachten Sie, dass für diese Variante eine spezielle
Leinwand für rückwärtige Projektion sowie der BenQDeckenmontagesatz erforderlich ist.
Wählen Sie nach dem Einschalten des Projektors im
Menü Quelle > Spiegel die Option .
Projektor aufstellen13
Loading...
+ 38 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.