BENQ PB8253 User Manual [ru]

Цифровой проектор PB8253/PB8263 Серия Installation Руководство пользователя
Добро пожаловать

Информация об авторских правах

Copyright 2006 корпорация BenQ. Все права защищены. Воспроизведение, передача, перезапись, хранение в информационно-поисковых системах, а также перевод на любой язык (в том числе компьютерный) в любой форме и любым способом (электронным, механическим, магнитным, оптическим, химическим, ручным и пр.) любой части данного документа без предварительного письменного разрешения корпорации BenQ запрещены.
Ограничение ответственности
Корпорация BenQ не дает никаких обещаний или гарантий, как явных, так иподразумеваемых, относительно содержания данного документа, включая любые гарантии коммерческой пригодности или соответствия определенной цели. Кроме того, корпорация BenQ сохраняет за собой право пересматривать данную публикацию и время от времени вносить изменения в его содержание без предварительного уведомления об этих изменениях.
*DLP, Digital Micromirror Device и DMD являются торговыми марки компании Te xas Instruments. Прочие защищены авторскими правами соответствующих компаний и организаций.

Содержание

Правила техники безопасности .............................5
Введение ..................................................................9
Функциональные возможности проектора.................... 9
Комплект поставки ........................................................ 10
Внешний вид проектора................................................ 11
Элементы управления и функции ................................ 13
Расположение проектора......................................17
Выбор места расположения проектора........................ 17
Правила техники безопасности при монтаже
проектора BenQ на потолке.......................................... 18
Подключение компьютера или монитора ................... 22
Подключение.........................................................22
Подключение компьютера или монитора ................... 22
Подключение источников видеосигнала..................... 25
Порядок работы.....................................................30
Запуск.............................................................................. 30
Переключение входного сигнала ................................. 31
Настройка проецируемого изображения..................... 31
Выбор формата изображения ....................................... 33
Оптимизация изображения ........................................... 34
Работа на большой высоте над уровнем моря ............ 37
Индивидуальная настройка отображения меню
проектора........................................................................ 37
Скрывание изображения ............................................... 38
Постраничное пролистывание изображения............... 38
Фиксация изображения ................................................. 38
Использование лазерной указки при проведении
презентации .................................................................... 39
Работа с функцией PIP (Picture in Picture)................... 39
Выключение проектора ................................................. 40
Работа с экранным меню............................................... 41
Содержание 3
Обслуживание ...................................................... 50
Уход за проектором .......................................................50
Сведения о лампе ...........................................................52
Сведения о температуре ................................................55
Индикаторы ....................................................................56
Поиск и устранение неисправностей ................. 58
Технические характеристики.............................. 60
Характеристики проектора............................................60
Габариты .........................................................................61
Таблица синхронизации ................................................61
Гарантия................................................................ 63
Ограничение гарантии ...................................................63
Соответствие требованиям.................................. 64
Соответствие требованиям FCC...................................64
Соответствие требованиям EEC...................................64
Соответствие требованиям MIC...................................64
Директива WEEE............................................................64
Содержание4

Правила техники безопасности

Проектор BenQ разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по безопасности оборудования для информационных технологий. Тем не менее, для обеспечения безопасного использования этого аппарата необходимо выполнять все инструкции, указанные в данном руководстве и на самом проекторе.
Правила техники безопасности
1. Перед работой с проектором
обязательно прочтите данное руководство пользователя. Сохраните его для справки в будущем.
2. Запрещается смотреть в объектив во время работы проектора. Интенсивный луч света опасен для зрения.
4. При включении лампы проектора
обязательно открывайте затвор или снимайте крышку объектива.
5. В некоторых странах напряжение в сети НЕ стабильно. Проектор рассчитаннабезотказную эксплуатацию при напряжении сети питания переменного тока от 100 до 240 В, однако сбои питания и скачки напряжения свыше ±10 В могут привести к выходу проектора из строя. Поэтому при опасности сбоев питания или скачков напряжения рекомендуется подключать проектор через стабилизатор напряжения, фильтр для защиты от перенапряжения или источник бесперебойного питания (UPS).
3. При необходимости проведения
ремонта или сервисного обслуживания следует пользоваться услугами только квалифицированных технических специалистов.
6. Во время работы проектора запрещается закрывать проекционный объектив каким-либо предметами - это может привести к нагреванию и деформированию этих предметов или даже стать причиной возгорания. Для временного выключения лампы нажмите Blank (Пустой экран) на проектореилинапультеДУ.
Правила техники безопасности 5
Правила техники безопасности (продолжение)
7. В процессе работы лампа проектора сильно нагревается. Поэтому перед извлечением блока для замены лампы выждите примерно 45 минут, пока проектор остынет.
8. Не используйте лампы с истекшим номинальным сроком службы. В некоторых случаях использование ламп с истекшим сроком службы может привести к их разрыву.
9. Запрещается выполнять замену лампы и других электронных компонентов, пока вилка шнура питания проектора не вынута из розетки.
10. Не устанавливайте проектор на неустойчивой тележке, стойке или столе. Падение проектора может причинить серьезный ущерб.
11. Не пытайтесь самостоятельно разбирать проектор. Внутри корпуса находятся детали под напряжением, контакт с которыми может привести к смертельному исходу. Единственным элементом, обслуживание которого может осуществляться пользователем, является лампа, имеющая отдельную съемную крышку. Ни при каких обстоятельствах не следует отвинчивать или снимать никакиедругиекрышки. Для выполнения обслуживания обращайтесь только к квалифицированным специалистам.
Правила техники безопасности6
Правила техники безопасности (продолжение)
12. Не устанавливайте проектор в следующих местах.
- В местах с плохой вентиляцией или ограниченном пространстве. Расстояние от стен должно быть не менее 50 см, а вокруг проектора необходимо обеспечивать свободную циркуляцию воздуха.
- В местах с повышенной температурой, например в автомобиле с закрытыми окнами.
- В местах с повышенной влажностью, запыленных или прокуренных - это может привести к загрязнению оптических компонентов,что приводит к сокращению срока службы проектора и затемнению изображения.
13. Не закрывайте вентиляционные отверстия.
- Не устанавливайте проектор на одеяле,
на матрасе или на любой другой мягкой поверхности.
- Не накрывайте проектор тканью и т.д.
- Не размещайте рядом с проектором легко воспламеняющиеся предметы.
Если большинство вентиляционных отверстий будет закрыто, то перегрев внутри проектора может привести кпожару.
14. Во время работы проектор должен
быть установлен на ровной горизонтальной поверхности.
- Наклон влево или вправо не должен превышать 10 градусов, а вперед
- Рядом с автоматической
противопожарной системой
- В местах с температурой окружающего воздуха выше 40°C
- При высоте над уровнем моря выше 10000 футов.
и назад -15градусов. Работа проектора в наклонном положении может привести к нарушению работы или повреждению лампы.
10000
футов
Правила техники безопасности 7
Правила техники безопасности (продолжение)
15. Запрещается хранить проектор
установленным вертикально на торец. Это может привести к падению проектора и повлечь за собой повреждение или выход из строя.
17. Не ставьте сосуды с жидкостью на
проектор или в непосредственной близости от него. Попадание жидкости на проектор может привести к его неисправности. При попадании жидкости выньте вилку шнура питания из розетки и обратитесь к дилеру BenQ для проведения обслуживания.
16. Запрещается вставать на проектор и размещать на нем какие-либо предметы. Помимо опасности повреждения самого проектора, это может привести к несчастному случаю и травме.
18. Данный проектор предусматривает
возможность зеркального отображения при монтаже на потолке.
Для монтажа устройства на потолке и проверки надежности крепежа пользуйтесь только комплектом для монтажанапотолкеBenQ.
19. Во время работы проектора вы
можете ощутить поток теплого воздуха со специфическим запахом из вентиляционной решетки проектора. Это - обычное явление и не является неисправностью устройства.
Правила техники безопасности8

Введение

Функциональные возможности проектора

Мощная оптическая система проектора и удобная в обращении конструкция обеспечивают высокую надежность и простоту в работе.
Проектор имеет следующие функциональные особенности:
Высококачественный объектив с ручной настройкой масштабирования
изображения
Полнофункциональный пульт дистанционного управления с лазерным
указателем
Кнопка автоматической настройки на оптимальное качество изображения
Цифровая коррекция трапецеидального искажения изображения
Возможность регулировки цветового баланса для отображения данных/видео
Проекционная лампа повышенной яркости
Возможность отображения 16,7 миллионов цветов
Экранные меню на нескольких языках
•8стандартных режимов приложения
Возможность переключения в экономичный режим для снижения
энергопотребления
Встроенные динамики, обеспечивающие воспроизведение аудиовизуальных
материалов
Поддержка компонентного видеосигнала формата HDTV (YP
Два входа для ПК (вход для сигналов RGB и распределенный соединитель DVI-A) иодинвыходдляПК
Сменный противопылевой фильтр
Видимая яркость проецируемого изображения может различаться. взависимости от освещения, настройки источника входного сигнала/яркости, япрямо пропорциональна расстоянию проецирования.
Со временем яркость лампы снижается и может различаться в пределах, определяемых техническими условиями производителя. Это нормальный и ожидаемый процесс.
bPr)
Введение 9

Комплект поставки

Проектор поставляется с набором кабелей, необходимых для подключения к ПК и видеоаппаратуре. Осторожно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех указанных ниже деталей. В случае отсутствия каких-либо из указанных деталей обратитесь по месту приобретения комплекта.

Стандартные принадлежности

Состав комплекта принадлежностей соответствует вашему региону, поэтому некоторые принадлежности могут отличаться от приведенных на иллюстрациях.
Проектор
Руководство пользователя Краткое руководство
Кабель VGA Кабель USB Шнур питания
Кабель аудиосигнала ПК Видеокабель
Мягкая сумка для
переноски

Дополнительные принадлежности

1. Комплект для монтажа на потолке
2. Запасной блок лампы
3. Presentation Plus
4. Комплект противопылевого фильтра
Пульт ДУ с батареями
Руководство пользователя
на компакт-диске
Введение10

Внешний вид проектора

Вид спереди / сверху

1. Внешняя панель управления
1
2 3
4 5 6
7
8
9
10
11

Вид сзади/сбоку

Дополнительную информацию о подключении различного оборудования см. вразделе"Подключение" на стр.22.
Подробнее см. раздел "Проектор" на
стр.13.
2. Вентиляционное отверстие (впуск охлаждающего воздуха)
3. Передний инфракрасный датчик ДУ
4. Разъем для замка Kensington (защита от кражи)
5. Гнездо шнура питания
6. Главный выключатель питания
7. Решетка фильтра
8. Кнопки быстро выпускающихся
регуляторов
9. Кольцо фокусировки и регулятор масштаба
10. Проекционный объектив
11. Крышка объектива
12 13
14
15
12. Вентиляционное отверстие (выпуск нагретого воздуха)
13. Задний инфракрасный датчик ДУ
14. Панель разъемов
Подробнее см. раздел "Панель разъемов"
на стр.12.
16
15. Задний регулятор наклона
16. Боковая крышка фильтра
Введение 11

Вид снизу

17
18
19
20

Панель разъемов

21
22
23
24
17. Передний регулятор наклона
18. Решетка динамика
19. Крышка лампы
20. Задний регулятор наклона
21. Гнездо входного сигнала RGB (ПК)/компонентный видеовход (YPbPr/ YCbCr)
22. Гнездо выходного сигнала RGB
23. Аудио-(Левый/правый динамик)/видеовходы
24. Гнездо входного сигнала
25
26
27
28
S-Video
25. Входное гнездо сигнала DVI-I
поддерживает видеосигнал
DVI-D и сигнал DVI-A PC
26. Порт сигнала управления RS 232
Для внешних систем управления, используется специалистами по техническому обслуживанию.
27. Вход аудиосигнала ПК
28. Гнездо USB
Введение12

Элементы управления и функции

Проектор

I
7. Питание
Включение и выключение
1
2
3
4 5 6 7 8
9
1. Регулятор фокуса
Регулирует фокусное расстояние объектива для проецируемого изображения. Подробнее см. "Точная настройка размера и резкости
изображения" на стр.32.
2. Регулятор масштаба
Регулирует размер изображения. Подробнее см. "Точная настройка размера и резкости
изображения" на стр.32.
3. Индикатор температуры
Загорается или мигает красным цветом при перегреве проектора. Подробнее см.
"Индикаторы" на стр.56.
4. Индикатор питания
Горит или мигает во время работы или в режиме ожидания проектора. Подробнее см. "Индикаторы" на стр.56.
5. Exit (Выход)
Выход с сохранением настроек меню.
6. Влево/ Вправо
Коррекция трапеции в верхней или нижней части проецируемого изображения.
При включенном экранном меню используется для перемещения выделения влево или вправо или для настройки. Подробнее см. "Коррекция
трапецеидального искажения" на стр.34
и "Порядок работы с меню" на стр.43.
10
6 11
12
проектора. Подробнее см.
"Запуск" на стр.30
и "Выключение проектора" на
стр.40.
8. Source (Источник)
Последовательный выбор аналогового сигнала RGB, DVI-A, DVI-D, аналогового сигнала YPbPr, S-Video или композитного видео. Подробнее см. "Переключение входного
сигнала" на стр.31.
9. Menu (Меню)
Включает экранное меню команд управления. При включенном экранном меню используется для перемещения выделения вниз. Подробнее см. "Порядок работы
сменю" на стр.43.
10. Индикатор лампы
Показывает состояние лампы. Горит или мигает в случае нарушения нормальной работы лампы. Подробнее см.
"Индикаторы" на стр.56.
11. Blank (Пустой экран)
Убирает изображение с экрана. Можно нажать Пусто на проектореилипультеДУ, чтобы вновь вывести изображение на экран. Подробнее см. "Скрывание
изображения" на стр.38.
12. Auto (Авто)
Автоматически определяет оптимальное время отображения текущего изображения. Подробнее см. "Автоматическая
настройка изображения" на стр.32.
Введение 13

Пульт ДУ

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
I
1. Питание
Переключение между режимами работы и ожидания проектора.
Когда проектор находится в режиме ожидания нажмите один раз, чтобы включить проектор. Когда проектор находится в рабочем режиме, нажмите два раза, чтобы переключить проектор в режим ожидания. Подробнее см. "Запуск" на стр.30 и "Выключение проектора" на стр.40.
2. ASPECT (Формат)
12
13
14
15
16
6
4
17
18
19
20
Выбор формата изображения в соответствии с типом входного сигнала. Подробнее см. "Выбор
стандартного режима" на стр.35.
3. SOURCE (Источник)
Последовательный выбор аналогового сигнала RGB, DVI-A,
DVI-D, аналогового сигнала YPbPr, S-Video или композитного видео.
Подробнее см. "Переключение
входного сигнала" на стр.31.
4. Вверх, Вниз
При активации экранного меню нажмите кнопку для выхода Вверх сохранения настроек меню. Нажмите кнопку Вниз для отображения экранного меню и перемещения выделения вверх. Подробнее см. "Порядок работы
с меню" на стр.43.
5. Mute (Выкл. звука)
Используется для включения и выключения воспроизведения звука.
6. Влево, Вправо
Коррекция трапеции в верхней или нижней части проецируемого изображения. При включенном экранном меню используется для перемещения выделения влево или вправо или для настройки. Подробнее см. "Коррекция
трапецеидального искажения" на стр.34и "Порядок работы с меню" на стр.43.
7. Auto (Авто)
Автоматически определяет оптимальные настройки отображения текущего изображения.Подробнее см. "Автоматическая настройка
изображения" на стр.32.
8. MENU (Меню)
Включение экранного меню. Выход с сохранением настроек меню. Подробнее см. "Порядок работы
с меню" на стр.43.
Введение14
9. PIP Size (Размер PIP картинки)
Выбор нужного размера PIP картинки. Подробнее см. "Работа
с функцией PIP (Picture in Picture)" на стр.39.
10. ПЕРЕЛИСТЫВАНИЕ ВВЕРХ
иВНИЗ
С помощью этих кнопок можно осуществлять управление программой отображения (на подключенном ПК), поддерживающей команды перелистывания вверх/вниз (например, Microsoft PowerPoint). Подробнее см. "Постраничное
пролистывание изображения" на стр.38.
11. PIP Pos. (Положение PIP картинки)
Выбор нужного положения PIP картинки. Подробнее см. "Работа
с функцией PIP (Picture in Picture)" на стр.39.
12. Световой индикатор
Загорается красным светом при нажатии каких-либо кнопок на пульте ДУ.
13. MODE (Режим)
В зависимости от выбранного входного сигнала, можно использовать различные параметры настройки изображения. Подробнее см. "Выбор стандартного режима"
на стр.35.
14. FREEZE (Стоп-кадр)
При нажатии FREEZE (Стоп- кадр) изображение фиксируется.
В правом нижнем углу экрана отображается значок "".Для отмены этой функции снова нажмите кнопку Freeze (Стоп- кадр). Подробнее см. "Фиксация
изображения" на стр.38.
15. Blank (Пустой экран)
Убирает изображение с экрана. Нажмите кнопку Blank (Пустой экран) на проекторе или пульте ДУ для вывода изображения на экран. Подробнее см. "Скрывание
изображения" на стр.38.
16. VOLUME (Громкос ть)+/-
Увеличение или уменьшение уровня громкости.
17. Указатель LASER (Лазер)
Лазерная указка для проведения презентаций.
Лазерная указка используется при демонстрации презентаций. При нажатии кнопки появляется луч красного света и загорается красный светодиодный индикатор.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Запрещается
смотреть в окно излучения лазера и направлять лазерный луч на себя и других людей. Перед использованием прочтите предупреждения сзади пульта ДУ и прилагающуюся "Информациюдля пользователя".
18. PIP Source (Источник PIP картинки)
Выбор нужного источника PIP картинки. Подробнее см. "Работа с функцией
PIP (Picture in Picture)" на стр.39.
19. DIGITAL ZOOM (Цифровой регулятор масштаба)+/-
Увеличивает или уменьшает размер проецируемого изображения.
20. RETURN (Возврат)
Восстанавливает исходный масштаб проецируемого изображения.
Подробнее см. "Поиск деталей на
изображении" на стр.32.
Предупреждения на задней стороне пульта ДУ
Лазерное излучение с видимым лучом. Для непрерывного вывода луча необходимо нажать и удерживать кнопку LASER.
Лазерная указка - это не игрушка. Родители должны помнить об опасности энергии лазерного луча и хранить указку в недоступном для детей месте.
Для безопасной работы с лазерной указкой см. предупреждение на задней стороне пульта ДУ.
Введение 15

Рабочий диапазон пульта ДУ

Инфракрасные датчики пульта ДУ расположены на передней и задней стороне проектора. Для обеспечения нормальной работы пульт ДУ должен находиться перпендикулярно и в секторе 30 градусов от ИК датчиков на проекторе. Расстояние между пультом и датчиками должно быть не более 6 метров.
Следитезатем, чтобы между пультом ДУ и инфракрасными датчиками проектора не было препятствий, мешающих прохождению инфракрасного луча.
6 м

Батареи пульта ДУ

1. Чтобы открыть крышку батарейного отсека, переверните пульт ДУ обратной стороной вверх, нажмите пальцем отметку на крышке и сдвиньте ее в направлении, указанном стрелкой. как показано на рисунке. Крышка снимется.
2. Удалите имеющиеся внутри батареи (если необходимо) и установите две батареи AAA, соблюдая полярность в соответствии с инструкциями на дне батарейного отсека. Положительный полюс соответствует (+), аотрицательный полюс соответствует (-).
3. Установите на место крышку, выровняв ее и задвинув на место. Щелчок говорит отом, что крышка уже закрыта.
1
2
3
Не оставляйте пульт ДУ и батареи в местах с высокой температурой или
влажностью - например, вкухне, в ванне, всауне, в солярии или в автомобиле с закрытыми стеклами.
Для замены обязательно используйте элементы рекомендованного изготовителем
типа или аналогичные.
Утилизируйте использованные батареи в соответствии с инструкциями
изготовителя и местными законами об охране окружающей среды.
Запрещается сжигать батареи. Это может привести к взрыву.
Для предотвращения протечки батареи следует вынимать использованную
батарею, а также извлекать ее при длительном перерыве в использовании пульта ДУ.
Введение16

Расположение проектора

Выбор места расположения проектора

Проектор рассчитан на установку в следующих четырех положениях:
1. На полу перед экраном;
2. На потолке перед экраном;
3. На полу позади экрана;
4. На потолке позади экрана;
I. Фронтальное расположение, крепление кполу
Выберите это расположение, если проектор установлен на столе спереди экрана. Это самый распространенный способ расположения проектора, обеспечивающий быструю установку и демонтаж.
II. Фронтальное расположение, крепление к потолку
При данном способе расположения проектор подвешивается в перевернутом положении под потолком спереди экрана.
Для крепления проектора на потолке необходимо приобрести комплект BenQ для монтажа проектора на потолке.
После включения проектора задайте в меню
Source (Источник)>Mirror (Зеркало).
III. Напросвет, крепление к полу
Проектор располагается на полу сзади экрана. Для установки в этом положении требуется
специальный экран для проецирования сзади. После включения проектора задайте в меню
Source (Источник)>Mirror (Зеркало).
IV. Напросвет, крепление к потолку
При данном способе расположения проектор подвешивается в перевернутом положении под потолком за экраном.
Обратите внимание, что для установки в указанном положении необходим специальный экран для проекции напросвет и комплект BenQ для монтажа проектора на потолке.
После включения проектора задайте в меню Source (Источник)>Mirror (Зеркало).
Выбор положения установки зависит от конкретного помещения и предпочтения пользователя. Следует учитывать размер и расположение экрана, местоположение сетевой розетки, а также расположение остального оборудования и расстояние от него до проектора.
Расположение проектора 17

Правила техники безопасности при монтаже проектора BenQ на потолке

Мы желаем вам многих часов приятной работы с проектором BenQ. Поэтому, для предотвращения травм и повреждения оборудования, просим вас соблюдать следующие правила техники безопасности.
При монтаже проектора на потолке настоятельно рекомендуется пользоваться комплектом для монтажа на потолке проектора BenQ, а также проверять безопасность и надежность установки.
Использование комплектов для монтажа на потолке производства других компаний кроме BenQ, повышает опасность падения проектора с потолка вследствие неправильного крепления или применения болтов неподходящего диаметра или длины.
Комплект BenQ для монтажа проектора на потолке можно приобрести там же, где был приобретен проектор BenQ. Компания BenQ рекомендует также отдельно приобрести защитный кабель, совместимый с замком типа Kensington, и надежно прикрепить его к предусмотренному на проекторе слоту для замка Kensington и к основанию монтажного кронштейна. Это позволит предотвратить падение проектора в случае его отсоединения от монтажного кронштейна.
Расположение проектора18

Получение нужного размера проецируемого изображения

Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора и экраном, настройки масштабирования и видеоформата.
Максимальное (исходное) разрешение проектора составляет 1024 x 768 пикселей, что представляет собой формат 4:3. Для того, чтобы обеспечить полномасштабную 16:9 (широкоэкранную) проекцию изображения, проектор может менять размер и формат широкоэкранного изображения в соответствии с исходной шириной проектора. При этом высота изображения пропорционально уменьшается и составляет 75% исходной высоты изображения проектора.
Изображение в формате 4:3 вобласти
отображения с форматом 4:3
Таким образом, изображение в формате 16:9 не использует 25% высоты изображения вформате4:3, отображаемое данным проектором. Эта часть будет отображаться в виде темных полос сверху и снизу (12.5% по высоте, соответственно) области отображения, проектируемой в формате 4:3 при отображении изображения в формате 16:9 в центре проецируемой области отображения в формате 4:3 по вертикали.
При определении положения проектора необходимо учитывать его назначение и формат входного сигнала. Все входные сигналы (за исключением компонентного видео с сигналом в формате 16:9) будут отображаться в формате 4:3 (для этого потребуется дополнительно 33% высоты отображения по отношению к области отображения в формате 16:9).
ВНИМАНИЕ! Не выбирайте постоянное расположение проектора исходя из проекции вформате16:9, если вам всегда будет нужно выбирать входной сигнал (любой, кроме композитного видео с сигналом в формате 16:9).
Проектор всегда должен располагаться на ровной горизонтальной плоскости (например, на столешнице), а его луч должен быть направлен строго перпендикулярно (90°, под прямым углом) по отношению к горизонтальному центру экрана. Это позволит предотвратить искажение изображения, вызванное проекцией под углом (или проекцией на поверхность, имеющую углы).
Луч современного цифрового проектора направлен не строго вперед (как луч старого пленочного кинопроектора), а имеет небольшое угловое отклонение вверх над горизонтальной плоскостью проектора. Это сделано для того, чтобы проектор можно было легко установить на столе и проецировать изображение на экран, нижний край которого располагается выше уровня стола. При этом изображение на экране становится видно всем присутствующим в комнате.
При установке проектора на потолке его необходимо монтировать в перевернутом положении, чтобы луч проектора имел небольшой наклон вниз.
Как видно на схеме, приведенной на странице 21, нижний край проецируемого изображения смещается в вертикальном направлении относительно горизонтальной плоскости проектора.(При установке проектора на потолке это относится к верхнему краю проецируемого изображения).
Если проектор располагается на большем удалении от экрана, размер проецируемого изображения увеличивается- соответственно, пропорционально увеличивается вертикальное смещение.
Изображение в формате 16:9 в области
отображения с форматом 4:3
Расположение проектора 19
При определении положения экрана и проектора необходимо учесть как размер проецируемого изображения, так и величину вертикального смещения, которые прямо пропорциональны расстоянию от проектора до экрана.
BenQ предлагает таблицу размеров экрана в формате 4:3, чтобы помочь вам выбрать идеальное расположение для вашего проектора. Учитывать следует два размера, аименно, расстояние от центра экрана в перпендикулярной горизонтальной плоскости (расстояние проецирования) и вертикальное смещение проектора по высоте относительно горизонтального края экрана (смещение).

Определение положения проектора для заданного размера экрана:

1. Выберите размер экрана.
2. Пользуясь таблицей, найдите значение, наиболее близкое к размеру вашего
экрана, в левом столбце "Диагональ экрана 4:3". С помощью полученного значения найдите в той же строке справа соответствующее среднее расстояние от экрана в столбце "Среднее значение". Данное значение и будет представлять собой расстояние проецирования.
3. В той же строке в правом столбце найдите и запишите значение смещения.
Найденное значение будет соответствовать вертикальному смещению проектора относительно края экрана.
4. Рекомендуемое положение для проектора совпадает с перпендикуляром к горизонтальному центру экрана и находится на расстоянии от экрана, полученном ранее в п.2.При этом используется величина смещения, полученная ранее в п.3.
Например, при 120-дюймовом экране среднее расстояние проецирования составляет 4432 мм и имеет вертикальное смещение 302 мм.
При установке проектора в другое положение (в отличие от рекомендуемого) вам потребуется наклонить его вниз или вверх для того, чтобы сцентрировать изображение на экране. В таких случаях может происходить искажение изображения. При искажении используйте функцию коррекции трапецеидальности. Подробнее см.
"Коррекция трапецеидального искажения" на стр.34.

Определение рекомендуемого размера экрана для заданного расстояния:

Данный способ может использоваться в том случае, если пользователь приобрел проектор и желает узнать размер экрана, соответствующий размерам комнаты.
Максимальный размер экрана ограничивается физическими размерами комнаты.
1. Измерьте расстояние от проектора до места, где предполагается разместить экран. Данное значение и будет представлять собой расстояние проецирования.
2. Пользуясь таблицей, найдите значение, наиболее близкое к полученному расстоянию, в столбце "Среднее значение", где указано среднее расстояние от проектора до экрана. Убеди тесь, что измеренное расстояние находится в пределах от минимального до максимального значений, указанных в таблице по обеим сторонам от среднего значения.
3. Пользуясь полученным значением, слева в соответствующей строке найдите требуемое значение диагонали экрана. Данное значение будет соответствовать размеру проецируемого изображения для данного проектора на нужном расстоянии проецирования.
4. В той же строке в правом столбце найдите и запишите значение смещения. Полученные значения определяют окончательное положение экрана относительно горизонтальной плоскости проектора.
Например, если полученное значение расстояния проектора составляет 4.8 м (4800 мм), наиболее близким значением в столбце "Среднее значение" будет 5089 мм.
Расположение проектора20
Loading...
+ 44 hidden pages