Projektor cyfrowy PB8253/PB8263
Seria Installation
Podręcznik użytkownika
Prawa autorskie
Copyright 2006 BenQ Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Reprodukowanie niniejszej
publikacji, jej przekazywanie, przepisywanie, zapisywanie w jakikolwiek sposób lub tłumaczenie na
jakikolwiek język lub język programowania, w każdej formie i jakimikolwiek środkami
elektronicznymi, mechanicznymi, magnetycznymi, optycznymi, chemicznymi lub innymi jest
zabronione bez wcześniejszej pisemnej zgody firmy BenQ Corporation.
Zastrzeżenia
Firma BenQ Corporation nie podejmuje zobowiązań prawnych ani nie daje gwarancji, wyrażonych
lub domniemanych, w odniesieniu do zawartości niniejszego dokumentu, a szczególnie unieważnia
wszelkie gwarancje, tytuły sprzedaży, czy fakt spełniana wymagań dla określonych zastosowań.
Ponadto firma BenQ Corporation zastrzega sobie prawo do przeprowadzania aktualizacji niniejszej
publikacji i wprowadzania od czasu do czasu zmian zawartości niniejszej publikacji, bez wymogu
informowania kogokolwiek przez BenQ Corporation o takich aktualizacjach lub zmianach.
*DLP, Digital Micromirror Device i DMD to znaki towarowe (trademarks) Texas Instruments.
Pozostałe prawa autorskie należą do poszczególnych firm i organizacji.
Spis treści
Ważne instrukcje bezpieczeństwa.............................5
Wprowadzenie ..........................................................9
Funkcje projektora ............................................................. 9
Ten projektor BenQ został odpowiednio zaprojektowany i poddany surowym testom, dzięki
czemu spełnia najnowsze standardy bezpieczeństwa sprzętu elektronicznego. W celu
zapewnienia bezpiecznego użytkowania tego produktu ważne jest przestrzeganie instrukcji
zawartych w niniejszym podręczniku lub umieszczonych na produkcie
Instrukcje bezpieczeństwa
1.Przed przystąpieniem do użytkowania
projektora zapoznaj się z niniejszym
podręcznikiem. Zachowaj go, aby
móc odwołać się do niego
wprzyszłości.
2.W czasie działania projektora nie
patrz prosto w obiektyw. Intensywny
promieńświatła może uszkodzić
wzrok.
4.Zawsze otwieraj przesłonę obiektywu
lub zdejmuj nakładkę obiektywu, jeśli
lampa projektora jest włączona.
5.W niektórych krajach napięcie w sieci
jest NIESTABILNE. Projektor
przystosowany jest do prawidłowego
działania w przedziale od 100 do
240 V, ale może zawodzić,jeśli
następują przerwy w dopływie prądu
lub wahania napięcia ±10 V.
W obszarach, gdzie napięcie w sieci
jest niestabilne lub zanika zalecane
jest podłączenie projektora przez
stabilizator napięcia lub awaryjne
źródło zasilania (UPS).
3.Jeśli uważasz, że projektor wymaga
serwisu lub naprawy, zanieś go do
odpowiednio wykwalifikowanego
technika.
6.Nie blokuj obiektywu żadnymi
obiektami, gdy projektor jest
włączony, gdyż może to spowodować
nagrzanie, deformację lub nawet
zapalenie się obiektów. Aby
tymczasowo wyłączyćlampę,naciśnijBlank na projektorze lub pilocie.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa5
Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja)
7.Podczas działania lampa bardzo się
rozgrzewa. Przed wymontowaniem
zespołu lampy w celu wymiany
pozwól projektorowi ostygnąć przez
ok. 45 minut.
8.Nie użytkuj lampy po zakończeniu
okresu jej żywotności. Eksploatacja
lampy ponad przewidziany dla niej
okres może w niektórych sytuacjach
spowodować jej pęknięcie.
10. Nie umieszczaj urządzenia na
11. Nie próbuj rozmontowywać tego
niestabilnym wózku, stojaku lub
stole. W razie upadku urządzenie
możezostać poważnie uszkodzone.
projektora. Wewnątrz urządzenia
znajdują się części pod wysokim
napięciem, których dotknięcie może
spowodowaćśmierć. Jedyną
częścią,któramożebyć
serwisowana przezużytkownika jest
lampa z jej osobną, zdejmowaną
pokrywą.
W żadnym wypadku nie należy
demontować lub zdejmować
jakichkolwiek innych pokryw.
Serwisowanie powierzaj tylko
wykwalifikowanemu personelowi.
9.Nie wymieniaj modułu lampy lub
jakichkolwiek części
elektronicznych, jeśli projektor nie
jest odłączony od sieci.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa6
Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja)
12. Nie umieszczaj projektora w żadnym
13. Nie zakrywaj otworów
z poniższych środowisk:
- Słabo wentylowana lub ograniczona
przestrzeń. Zapewnij przynajmniej 50 cm
odstępu od ścian i swobodny przepływ
powietrza wokół projektora.
- Miejsca o tendencji do mocnego
nagrzewania się,takiejakwnętrze
samochodu z zamkniętymi szybami.
- Miejsca, w których elementy optyczne
narażone będą na działanie wysokiej
wilgotności, kurzu lub dymu
papierosowego, powodujących skrócenie
czasu użytkowania projektora
i pociemnienie obrazu.
14. W czasie użytkowania zawsze
- Miejsca w pobliżu czujników
pożarowych.
- Miejsca o temperaturze otoczenia
powyżej 40°C / 104°F.
- Miejsca położone na wysokości powyżej
3000 m.
wentylacyjnych.
-Niestawiajurządzenia na kocu, materacu
lub innych miękkich powierzchniach.
- Nie przykrywaj projektora materiałem lub
innymi przedmiotami.
- Nie umieszczaj w pobliżuurządzeniażadnych materiałów palnych.
Jeżeli otwory wentylacyjne są mocno
pozatykane, przegrzanie projektora
może spowodować wybuch ognia
wjegownętrzu.
umieszczaj projektor na równej,
poziomej powierzchni.
-Nieużywaj projektora, gdy jest on
przechylony o więcej niż 10 stopni na
boki i o więcej niż 15 stopni w tył/
w przód. Używanie projektora w pozycji
odbiegającej od poziomu może
spowodować wadliwe działanie lub
uszkodzenie lampy.
3000 m
n.p.m.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa7
Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja)
15. Nie przechowuj projektora w pionie na
17. Nie umieszczaj w pobliżuurządzenia
jednym z boków. Może to spowodować
jego przewrócenie się i doprowadzić do
urazów użytkownika lub uszkodzenia
projektora.
16. Nie stawaj na projektorze i nie
umieszczaj na nim żadnych obiektów.
Oprócz prawdopodobnegouszkodzenia
18. Urządzenie potrafi wyświetlać
projektora takie postępowanie może
prowadzić do wypadków i obrażeń.
żadnych cieczy. Ciecz wylana do
projektora może spowodować jego
awarię.Jeśli projektor się zamoczy,
odłącz go od gniazdka zasilania
i skontaktuj się z BenQ w celu naprawy
projektora.
odwrócone obrazy po zainstalowaniu
go na suficie
Używaj tylko zestawu do montażu
sufitowego BenQ do zainstalowania
projektora i upewnij się, że jest on
bezpiecznie zamocowany.
19. Gdy projektor działa, z kratki
wentylacyjnej może wydobywać się
rozgrzane powietrze i charakterystyczny
zapach. Jest to normalne i nie oznacza
awarii produktu.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa8
Wprowadzenie
Funkcje projektora
Projektor łączy w sobie system optyczny o wysokiej wydajności z konstrukcją przyjazną
dla użytkownika, co gwarantuje niezawodność iłatwość użytkowania.
Projektor posiada następujące funkcje:
•Wysokiej jakości obiektyw z manualnym powiększeniem
•Pilot zdalnego sterowania wszystkimi funkcjami ze wskaźnikiem laserowym
•Jednoprzyciskowe strojenie automatyczne, pozwalające na ustawienie najlepszej
jakości obrazu
•Cyfrowa korekcja trapezu (keystone) do korekcji zniekształconych obrazów
•Regulowany balans kolorów dla wyświetlacza danych/wideo
•Lampa projekcyjna o ultra-wysokiej jasności
•Zdolność wyświetlania 16,7 miliona kolorów
•Menu ekranowe (OSD) w wielu językach
•8 zestawów gotowych ustawień do różnych zastosowań
•Możliwość włączenia trybu normalnego lub ekonomicznego, pozwalającego na
mniejsze zużycie energii
•Wbudowane głośniki z odtwarzaniem dźwięku stereo
•Kompatybilność z komponentową telewizją HDTV (YP
•Dwawejścia PC (gniazdo wejścia sygnału RGB i złącze DVI-A) i jedno wyjście PC
•Wymienialny filtr pyłu (kurzu)
•Widoczna jasność wyświetlanego obrazu będzie się wahać wzależności od warunków
oświetleniowych otoczenia i ustawień kontrastu / jasności wybranego źródła sygnału.
•Jasność lampy zmniejsza się zczasemimożeróżnić się wzależności od specyfikacji
producenta lamp. Takie zachowanie jest normalne i oczekiwane.
bPr)
Wprowadzenie9
Zestaw
Do projektora dołączone są kable umożliwiające połączenie ze standardowym komputerem
PC lub laptopem. Ostrożnie rozpakuj zestaw i sprawdź, czy masz wszystkie pokazane
poniżej składniki. Jeżeli któregokolwiek z nich brakuje, skontaktuj się ze swoim
sprzedawcą.
Akcesoria standardowe
Dostarczone akcesoria dostosowane są do regionu i mogą różnić się od tych, które
przedstawiono na ilustracji.
ProjektorMiękki pokrowiecPilot i baterie
Podręcznik użytkownika
Kabel VGAKabel USBPrzewód zasilający
Kabel audio PCKabel wideo
Akcesoria opcjonalne
1.Zestaw do montażu sufitowego
2.Zastaw zapasowej lampy
3.Presentation Plus
4.Zestaw filtra pyłu
Wprowadzenie10
Instrukcja szybkiego
startu
CD z instrukcjami użytkownika
Zewnętrzny widok projektora
Widok z przodu / z góry
1.Zewnętrzny panel kontrolny
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Widok z tyłu/z boku
Więcej informacji o połączeniach z różnego rodzaju sprzętem w sekcji „Połączenia” na
stronie 22.
Szczegóły opisano w sekcji „Projektor”
na stronie 13.
2.Wlot chłodnego powietrza
3.Przedni czujnik pilota na podczerwień
4.Otwór zamka zabezpieczającego przed
kradzieżą Kensington
5.Wejście przewodu zasilającego AC
6.Główny włącznik zasilania
7.Przednia kratka filtra
8.Przyciski szybkiego zwalniania
9.Pokrętło ostrości i pokrętło
powiększenia
10. Obiektyw
11. Nakładka obiektywu
12
13
14
15
12. Wylot gorącego powietrza
13. Tylny czujnik pilota na podczerwień
14. Panel połączeń
Szczegóły opisano w sekcji „Panel połączeń”
na stronie 12.
16
15. Tylna nóżka regulacji
16. Boczna pokrywa filtra
Wprowadzenie11
Widok z dołu
17
18
19
20
Panel połączeń
21
22
23
24
17. Przednia nóżka regulacji
18. Kratka głośnika
19. Osłona lampy
20. Tylna nóżka regulacji
21. Gniazdo wejściowe RGB (PC) /
wideo komponentowe (YPbPr/
YCbCr)
22. Gniazdo wyjściowe sygnału RGB
23. Gniazda wejściowe audio (lewe/
25
26
27
28
prawe)/wideo
24. Gniazdo wejściowe S-Video
25. Gniazdo wejściowe sygnału DVI-I
obsługuje sygnał wideo DVI-D
i sygnał PC DVI-A
26. Port kontrolny RS 232
Do zewnętrznych systemów
sterowania i użytku przez personel
serwisujący.
27. Gniazdo wejścia audio PC
28. Gniazdo USB
Wprowadzenie12
Sterowanie i funkcje
Projektor
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1.Pokrętło ostrości
Regulacja ostrości wyświetlanego obrazu.
Szczegóły opisano w sekcji „Precyzyjna
regulacja wielkości i czystości obrazu” na
stronie 32.
2.Pokrętło powiększenia
Regulacja wielkości obrazu. Szczegóły opisano
w sekcji „Precyzyjna regulacja wielkości
iczystości obrazu” na stronie 32.
3.Ostrzegawcza kontrolka temperatury
Zapala się lub błyska, jeśli temperatura
projektora staje się zbyt wysoka. Szczegóły
opisano w sekcji „Kontrolki” na stronie 53.
4.Kontrolka zasilania
Zapala się, gdy projektor jest w trybie
gotowości. Szczegóły opisano w sekcji
„Kontrolki” na stronie 53.
5.Exit (Wyjście)
Wyj ście i zapisanie ustawień menu.
6.W lewo/W prawo
Korekcja trapezu u góry lub u dołu
wyświetlanego obrazu.
Gdy włączone jest menu ekranowe, przycisk
przesuwa wskaźnik wyboru w lewo lub
w prawo lub zmienia ustawienia.
Więcej informacji w sekcjach „Korekcja
trapezu” na stronie 34 i „Korzystanie z menu”
na stronie 42.
10
11
12
I
7.Power (Zasilanie)
Włączenie i wyłączenie projektora.
Więcej informacji w sekcjach
„Inicjalizacja” na stronie 30
„Wyłączanie projektora” na
stronie 40.
8.Source (Źródło)
Kolejne wybieranie źródeł sygnału
wejściowego: analogowe RGB,
6
DVI-A, DVI-D, analogowe YPbPr,
S-Video lub kompozytowe wideo.
Szczegóły opisano w sekcji
„Przełączanie sygnału
wejściowego” na stronie 31.
9.Menu
Włączenie menu kontrolnego na
ekranie.
Gdy menu ekranowe jest włączone,
przycisk przesuwa wskaźnik
wyboru w dół.
Szczegóły opisano w sekcji
„Korzystanie z menu” na
stronie 42.
10. Kontrolka lampy
Wskazuje status lampy. Zapala się
i błyska, gdy pojawia się jakiś
problem z lampą. Szczegóły
opisano w sekcji „Kontrolki” na
stronie 53.
11. Blank (Pusty ekran)
Używany do ukrywania
wyświetlanego obrazu. Można
nacisnąć Blank na projektorze lub
pilocie, aby przywrócić obraz.
Szczegóły opisano w sekcji
„Ukrywanie obrazu” na stronie 38.
12. Auto
Automatyczny wybór najlepszych
ustawień czasowych dla
wyświetlanego obrazu. Szczegóły
opisano w sekcji „Automatyczna
regulacja obrazu” na stronie 32.
Wprowadzenie13
Pilot
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
I
1.Power (Zasilanie)
Przełączenie projektora pomiędzy
włączeniem i stanem gotowości.
Gdy projektor znajduje się w trybie
gotowości, naciśnij ten przycisk jeden raz,
aby włączyć urządzenie.
Gdy projektor jest włączony, naciśnij ten
przycisk dwa razy, aby przełączyć wtryb
gotowości.
Więcej informacji w sekcjach
„Inicjalizacja” na stronie 30 i „Wyłączanie
projektora” na stronie 40.
2.ASPECT (FORMAT)
12
13
14
15
16
6
4
17
18
19
20
Wybór formatu obrazu odpowiedniego
dla danego sygnału wejściowego.
Szczegóły opisano w sekcji „Wybór
trybu ustawień gotowych” na
stronie 35.
3.SOURCE (ŹRÓDŁO)
Kolejne wybieranie źródeł sygnału
wejściowego: analogowe RGB,
DVI-A, DVI-D, analogowe YPbPr,
S-Video lub kompozytowe wideo.
Szczegóły opisano w sekcji
„Przełączanie sygnału wejściowego”
na stronie 31.
4.W GÓRĘ,WDÓŁ
Kiedy menu ekranowe (OSD) jest
włączone, wciśnijWGÓRĘ,aby
wyjść z menu i zapisać ustawienia.
Naciśnij przyciskWDÓŁ,aby
otworzyć menu OSD i przesunąć
wskaźnik wyboru w górę. Szczegóły
opisano w sekcji „Korzystanie
z menu” na stronie 42.
5.MUTE (CICHY)
Włączenie i wyłączenie dźwięku
projektora.
6.W lewo/W prawo
Korekcja trapezu u góry lub u dołu
wyświetlanego obrazu.
Gdy włączone jest menu ekranowe,
przycisk przesuwa wskaźnik wyboru
wlewolubwprawolubzmienia
ustawienia.
Więcej informacji w sekcjach
„Korekcjatrapezu”nastronie34
i „Korzystanie z menu” na stronie 42.
7.AUTO
Automatyczny wybór najlepszych
ustawień dla wyświetlanego
obrazu.Szczegóły opisano w sekcji
„Automatyczna regulacja obrazu” na
stronie 32.
8.MENU
Włączenie menu kontrolnego OSD na
ekranie. Wyjście i zapisanie ustawień
menu. Szczegóły opisano w sekcji
„Korzystanie z menu” na stronie 42.
Wprowadzenie14
9.PIP SIZE (Rozmiar obrazu
wobrazie)
Wybór odpowiedniego rozmiaru
obrazu w obrazie. Szczegóły opisano
w sekcji „Obsługa obrazu w obrazie
(PIP)” na stronie 39.
10. PAGE UP/DOWN (Poprzednia/
następna strona)
Obsługa oprogramowania
ekranowego (na podłączonym
komputerze), które reaguje na
polecenia poprzedniej/następnej
strony (np. Microsoft PowerPoint).
Szczegóły opisano w sekcji „Zdalne
sterowanie stronami” na stronie 38.
11. PIP POS. (Pozycja obrazu
wobrazie)
Wybór odpowiedniej pozycji obrazu
w obrazie. Szczegóły opisano w sekcji
„Obsługa obrazu w obrazie (PIP)” na
stronie 39.
12. Kontrolka LED
Zapala się w momencie naciśnięcia
któregokolwiek przycisku pilota.
13. MODE (Tryb)
Dostępnych jest kilka opcji
konfiguracji obrazu, w zależności od
wybranego sygnału wejściowego.
Szczegóły opisano w sekcji „Wybór
trybu ustawień gotowych” na
stronie 35.
14. FREEZE (Zamrożenie)
Po naciśnięciu Freeze (Zamrożenie)
obraz jest zamrażany. W prawym
dolnym rogu ekranu pojawi się ikona
„”. Ponownie naciśnij Freeze, aby
wyłączyć funkcję. Szczegóły opisano
w sekcji „Zamrażanie obrazu” na
stronie 38.
15. Blank (Pusty ekran)
Używany do ukrywania
wyświetlanego obrazu. Wciśnij
BLANK na projektorze lub pilocie,
aby przywrócić obraz. Szczegóły
opisano w sekcji „Ukrywanie obrazu”
na stronie 38.
16. VOLUME +/- (Regulacja głośności)
Zwiększenie lub zmniejszenie
poziomu głośności.
17. Wskaźnik laserowy
Emituje widoczną wiązkę laserowego
światła, używaną jako wskaźnik do
prezentacji.
Wskaźnik laserowy to profesjonalne
narzędzie prezentacji. Po naciśnięciu
i zapaleniu się czerwonej diody
kontrolnej emituje on czerwone
światło.
OSTRZEŻENIE: Nie wolno spoglądać
w okienko lasera ani kierować
promienia na siebie lub innych.Odwołaj
się do komunikatów ostrzegawczych
z tyłu pilota i dołączonej informacji
użytkownika, zanim przystąpisz do
jego użytkowania.
18. PIP SOURCE (Źródło obrazu
wobrazie)
Wybór odpowiedniego źródła sygnału
obrazu w obrazie.
Szczegóły opisano w sekcji „Obsługa
obrazu w obrazie (PIP)” na stronie 39.
19. DIGITAL ZOOM +/- (Regulacja
powiększenia cyfrowego)
Powiększenie lub zmniejszenie
wyświetlanego obrazu.
Wiązka laserowa jest widoczna. W celu ciągłego działania należy
przytrzymać przycisk LASER.
Wskaźnik laserowy nie jest zabawką. Rodzice powinni pamiętać
o zagrożeniach, które niesie ze sobą energia lasera i nie pozwalać dzieciom na dostępdo
pilota.
Sposób bezpiecznej obsługi wskaźnika laserowego opisano na etykiecie umieszczonej
z tyłu pilota.
Wprowadzenie15
Skuteczny zasięg pilota
Czujniki pilota na podczerwień (IR) umieszczone są z przodu i z tyłu projektora. W celu
poprawnego działania, pilot musi być trzymany pod kątem nie większym niż 30 stopni
w stosunku do czujników projektora (prostopadle). Odległość pomiędzy pilotem
i czujnikami nie powinna przekraczać 6 metrów (~20 stóp).
Upewnij się, żemiędzy pilotem, a czujnikami na podczerwień projektora nie ma żadnych
przeszkód, które mogłyby zatrzymywać wiązkę podczerwieni.
6m
Baterie pilota
1.Aby otworzyć pokrywę baterii, odwróć pilota, naciśnij uchwyt na palec na pokrywie
i przesuń ją do góry, w kierunku wskazywanym przez strzałkę, zgodnie z ilustracją.
Pokrywa zsunie się.
2.Usuń stare baterie (jeśli trzeba) i zainstaluj dwie baterie AAA, ustawiając ich bieguny
zgodnie ze wskazaniem na spodzie przedziału baterii. Dodatni (+) należyustawić po
stronie dodatniej, a ujemny (-) po stronie ujemnej.
3.Ponownie załóż osłonę,ustawiającją wramceiwsuwając z powrotem na miejsce.
Zatrzymaj ją w momencie usłyszenia dźwięku blokady.
1
2
3
•Unikaj pozostawiania pilota i baterii w otoczeniu o nadmiernej temperaturze lub
wilgotności, np kuchni, łazience, saunie, na werandzie lub w zamkniętym samochodzie.
•Wymieniaj tylko na baterie tego samego typu lub ekwiwalent rekomendowany przez
producenta baterii.
•Zużyte baterie zutylizuj zgodnie z instrukcjami producenta i lokalnymi przepisami
dotyczącymi ochrony środowiska.
•Nie wolno wrzucać baterii do ognia. Stwarza to ryzyko wybuchu.
•Jeśli baterie są wyczerpane lub jeśli nie zamierzasz przez dłuższyczasużywać pilota,
usuń baterie w celu uniemożliwienia wycieku elektrolitu do pilota.
Wprowadzenie16
Ustawienie projektora
Wybór miejsca
Projektor oferuje cztery możliwości instalacji:
1.Podłoga przed ekranem
2.Sufit przed ekranem
3.Podłoga za ekranem
4.Sufit za ekranem
I. Podłoga przód
Wybierz to ustawienie, gdy projektor umieszczony
zostanie w okolicach podłogi, przed ekranem.
To najbardziej powszechny sposób ustawiania
projektora, umożliwiający szybką konfigurację
i przenoszenie.
II. Sufit przód
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor zawieszony jest
górą do dołu pod sufitem, przed ekranem.
W celu montażu projektora pod sufitem dokonaj
zakupu zestawu do montażu sufitowego BenQ
u swojego sprzedawcy.
Po włączeniu projektora wybierzw menu
Źródło > Lustro.
III. Podłoga tył
Wybierz to położenie, gdy projektor umieszczony
będzie w pobliżu podłogi za ekranem.
Potrzebny jest specjalny ekran do tylnej projekcji.
Po włączeniu projektora wybierzw menu
Źródło > Lustro.
IV. Sufit tył
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor zawieszony
jest górą do dołu pod sufitem, za ekranem.
Do tego ustawienia wymagany jest zestaw do
montażu sufitowego BenQ oraz specjalny ekran do
tylnej projekcji.
Po włączeniu projektora wybierzw menu
Źródło > Lustro.
Rozplanowanie pokoju lub preferencje indywidualne zadecydują o wyborze odpowiedniego
miejsca. Należyuwzględnić rozmiar i pozycję ekranu, położenie gniazdka zasilającego oraz
ustawienie i odległość pomiędzy projektorem i innymi urządzeniami.
Ustawienie projektora17
Instrukcje bezpieczeństwa dla zestawu do
sufitowego montażu projektora
Pragniemy dostarczyć Ci satysfakcji z użytkowania projektora BenQ, zwracamy więc
uwagę na bezpieczeństwo, aby zapobiec obrażeniom i uszkodzeniom.
Jeśli musisz zainstalować projektor na suficie, zalecamy prawidłowe i bezpieczne
zamocowanie z użyciem zestawu do montażu sufitowego projektora BenQ.
Jeśli używasz zestawu do montażu sufitowego innej marki, istnieje ryzyko upadku
projektora, spowodowanego nieprawidłowym zamocowaniem za pomocąśrub
o nieprawidłowej długości lub średnicy.
Zestaw do montażu sufitowego BenQ dostępny jest w miejscu zakupu projektora BenQ.
BenQ zaleca także zakup osobnego kabla zabezpieczającego Kensington i zamocowanie go
w otworze zamka Kensington projektora i u podstawy wspornika zestawu do montażu
sufitowego. Będzie on pełnił rolę dodatkowego zamocowania projektora, na wypadek
gdyby wspornik mocujący poluzował się.
Ustawienie projektora18
Uzyskanie odpowiedniej wielkości wyświetlanego
obrazu
Odległość od obiektywu projektora do ekranu, ustawienie powiększenia oraz format wideo
to czynniki, które mają wpływ na wielkość wyświetlanego obrazu.
Maksymalna (naturalna) rozdzielczość projektora wynosi 1024 x 768 pikseli, co daje
proporcje obrazu 4 do 3 (format 4:3). Aby możliwe było wyświetlanie kompletnego obrazu
szerokiego ekranu 16:9, projektor może przeskalować obraz szerokoekranowy do swojej
naturalnej szerokości. W rezultacie otrzymujemy obraz o proporcjonalnie mniejszej
wysokości, wynoszącej 75% naturalnej wysokości obrazu projektora.
Format obrazu 4:3 na obszarze ekranu 4:3
Dlatego też obraz 16:9 nie wykorzysta 25% wysokości obrazu w formacie 4:3,
wyświetlanego przez ten projektor. Obszar pusty będzie widoczny jako ciemne (nie
podświetlone) pasy u góry i u dołu (odpowiednio 12,5% wysokości) obszaru projekcji 4:3,
zaś przeskalowany obraz w formacie 16:9 wyświetlany będzie w pionowym środku obszaru
projekcyjnego 4:3.
Podczas ustalania pozycji projektora należyuwzględnić jego planowane zastosowanie
iużywane formaty sygnału wejściowego. Wszystkie wejścia (za wyjątkiem komponentowego
wideo odbierającego sygnał formatu 16:9) będą wyświetlane w formacie 4:3 (i wymagać
będą dodatkowych 33% procent wysokości obrazu w stosunku do przeskalowanego obszaru
obrazu 16:9).
WAŻNE: Nie wybieraj permanentnej pozycji projektora w oparciu o projekcję 16:9, jeśli
zamierzasz używać różnych źródeł wejściowych (nie tylko kompozytowego wideo z sygnałem
formatu 16:9).
Projektor należy zawsze umieszczać poziomo (np. na płaskim stole) i dokładnie prostopadle
(pod kątem 90°) do centrum obrazu w poziomie. Zapobiega to zniekształceniom obrazu,
spowodowanym przez projekcje pod kątem (lub projekcje na zakrzywionych
powierzchniach).
Współczesne projektory cyfrowe nie rzucają obrazu dokładnie do przodu (tak jak
tradycyjne filmowe projektory na taśmę). Zamiast tego projektory cyfrowe skonstruowane
są tak, że obraz wyświetlany jest nieco pod kątem ponad poziomą płaszczyzną projektora.
Umożliwia to ich błyskawiczną instalację na stole, z projekcją do przodu i w górę,naekran
umieszczony w taki sposób, że jego dolna krawędź znajduje się ponad poziomem stołu
(i wszyscy w pokoju widzą obraz na ekranie).
Jeśli projektor jest zainstalowany na suficie, musi być zamocowany spodem do góry, aby
móc wyświetlać obraz nieco odchylony do dołu.
Na rysunku na stronie 21 widać, że tego rodzaju projekcja powoduje pionowe przesunięcie
dolnej krawędzi obrazu w stosunku do poziomej płaszczyzny projektora. Po zainstalowaniu
projektora na suficie to samo dotyczy górnej krawędzi wyświetlanego obrazu.
Jeśli projektor jest ustawiony dalej od ekranu, wyświetlany obraz zwiększa się,awraz
z nim proporcjonalnie rośnie pionowe przesunięcie.
Format przeskalowanego obrazu 16:9 na
obszarze ekranu 4:3
Ustawienie projektora19
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.