Die BenQ Corporation lehnt jegliche impliziten und expliziten Haftungs- und Garantieansprüche
hinsichtlich der Inhalte dieses Dokuments und insbesondere der Marktfähigkeit und der Eignung für
einen bestimmten Zweck ab. Des Weiteren behält sich die BenQ Corporation inhaltliche Änderungen
ohne weitere Benachrichtigung vor.
*DLP, Digital Micromirror Device und DMD sind Marken von Texas Instruments. Alle anderen
Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Der BenQ-Projektor wurde entwickelt und getestet, um die neuesten Standards für die Sicherheit
von IT-Geräten zu erfüllen. Um die Sicherheit dieses Produkts zu gewährleisten, müssen Sie
jedoch die in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen befolgen.
Sicherheitshinweise.
1.Lesen Sie vor Inbetriebnahme des
Geräts dieses Handbuch. Bewahren
Sie es auf, um bei Bedarf darauf
zurückgreifen zu können.
4.Öffnen Sie immer die Blende der
Linse, oder entfernen Sie die
Schutzkappe von der Linse, wenn die
Projektorlampe an ist.
2.Blicken Sie während des Betriebs nicht
direkt in die Projektorlinse. Durch das
helle Licht können Ihre Augen
geschädigt werden.
3.Lassen Sie notwendige Wartungen oder
Reparaturen am Projektor nur von
autoris ierten Kundendiensttechni kern
durchführen.
5.In manchen Ländern ist die Netzspannung NICHT stabil. Dieser Projektor
kann innerhalb eines Bereichs von 100
bis 240 Volt Wechselstrom betrieben
werden. Er kann jedoch bei Stromausfällen oder Spannungsschwankungen
von ±10 Volt ausfallen. In Gegenden
mit Stromausfällen oder instabiler
Netzspannung sollten Sie daher in
Verbindung mit dem Projektor einen
Stromstabilisator, einen Überspannungsschutz oder eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV)
installieren.
6.Sorgen Sie dafür, dass die Projektionslinse
bei Betrieb frei ist, da andernfalls
Beschädigungen durch Wärme
entstehen können oder Brandgefahr
besteht. Um die Lampe vorübergehend
auszuschalten, drücken Sie am
Projektor oder auf der Fernbedienung
die Taste BLANK (Ausblenden).
Wichtige Sicherheitshinweise5
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
7.Die Lampe wird während des
Betriebs extrem heiß. Lassen Sie bei
einem Lampenwechsel zunächst den
Projektor ca. 45 Minuten lang
abkühlen, bevor Sie das
Lampenelement entfernen.
8.Benutzen Sie die Lampen nicht über
die angegebene Lebensdauer hinaus.
Übermäßige Nutzung der Lampen
über die angegebene Lebensdauer
hinaus kann in seltenen Fällen zum
Zerbrechen führen.
10. Sorgen Sie für einen sicheren und
stabilen Stand des Geräts.
Andernfalls könnte es herunterfallen
und beschädigt werden.
11. Versuchen Sie niemals, den
Projektor auseinander zu bauen. Im
Inneren des Gerätes stehen Teile
unter Spannung. Der Kontakt mit
diesen Teilen kann zu
lebensgefährlichen Verletzungen
führen. Die Lampe ist das einzige
vom Benutzer zu wartende Teil und
mit einer abnehmbaren Abdeckung
versehen.
Andere Abdeckungen dürfen unter
keinen Umständen geöffnet oder
entfernt werden. Wenden Sie sich im
Servicefall an einen entsprechend
qualifizierten professionellen
Kundendienst.
9.Der Projektor muss unbedingt vom
Netz getrennt werden, bevor das
Lampenelement oder andere
elektronische Bauteile entfernt
werden.
Wichtige Sicherheitshinweise6
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
12. Stellen Sie diesen Projektor nicht an
folgenden Standorten auf:
- Standorte mit unzureichender Belüftung
oder unzureichendem Platz. Der Abstand
zur Wand muss mindestens 50 cm
betragen, und die Belüftung des
Projektors darf nicht behindert sein.
- Aufstellorte mit sehr hohen
Temperaturen, z. B. in Kraftfahrzeugen
mit verschlossenen Fenstern und Türen.
- Aufstellorte mit sehr hoher
Luftfeuchtigkeit oder hoher
Konzentration von Staub und
Zigarettenrauch. Hierdurch können
optische Bauteile verunreinigt, die
Lebensdauer des Projektors verringert
und das Bild verdunkelt werden.
- Aufstellorte in der Nähe von
Feuermeldern.
- Standorte mit Temperaturen über 40 °C.
- Standorte, die die maximale Höhenlage
von 3048 Meter überschreiten.
13. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsöffnungen.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf eine
Decke, auf Bettzeug oder auf eine andere
weiche Oberfläche.
- Bedecken Sie den Projektor nicht mit
einem Tuch oder einem anderen
Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich
keine leicht entflammbaren Stoffe
befinden.
Wenn die Belüftungsöffnungen
blockiert sind, kann die Überhitzung zu
einem Brand im Projektor führen.
14. Stellen Sie den Projektor für den
Betrieb immer auf einer ebenen,
waagerechten Fläche auf.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf
unebenen Flächen mit einer Neigung von
mehr als 10° (nach rechts/links) bzw. 15°
(nach vorne/hinten). Die Verwendung des
Projektors auf nicht waagerechten Flächen
kann zu Fehlfunktionen oder
Beschädigungen der Lampe führen.
3048
Meter
Wichtige Sicherheitshinweise7
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
15. Bewahren Sie den Projektor nicht in
vertikaler Position auf. Hierdurch
könnte der Projektor umfallen und
beschädigt werden oder Personen
verletzen.
16. Treten Sie nicht auf den Projektor, und
stellen Sie nichts auf das Gerät.
Andernfalls könnten Schäden am
Projektor sowie Unfälle und
Verletzungen die Folge sein.
17. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf oder
in die Nähe des Projektors. Flüssigkeit
im Projektorinneren kann zum
Versagen des Projektors führen. Wenn
dennoch Flüssigkeit in den Projektor
eindringt, trennen Sie das Netzkabel
von der Steckdose, und setzen Sie sich
mit BenQ in Verbindung, um einen
Wartungstermin zu vereinbaren.
18. Die Darstellung lässt sich um 180 °
drehen, sodass der Projektor auch an
der Decke montiert werden kann.
Die Deckenmontage des Projektors
muss fachgerecht unter Verwendung
des speziellen Deckenmontagesatzes
von BenQ erfolgen.
19. Während das Gerät in Betrieb ist, treten
möglicherweise aus dem
Belüftungsgitter heiße Luft oder
auffallende Gerüche aus. Dies ist
normal und weist nicht auf einen
Defekt des Geräts hin.
Wichtige Sicherheitshinweise8
Einführung
Leistungsmerkmale
Der Projektor vereint optische Hochleistungsprojektion und benutzerfreundliches Design
und bietet daher hohe Zuverlässigkeit und optimale Bedienbarkeit.
Der Projektor bietet die folgenden Leistungsmerkmale:
•Beste Bildqualität durch automatische Einstellung mit einem Tastendruck
•Digitale Schrägprojektionskorrektur zum Korrigieren der Bildneigung
•Einstellbare Farbbalanceregelung für Daten-/Video-Anzeige
•Ultrahelle Projektionslampe
•Fähigkeit zur Anzeige von 16,7 Millionen Farben
•OSD-Menüs (On-Screen Display) in mehreren Sprachen
•8 voreingestellte Anwendungsmodi
•Zwischen Normal- und Sparmodus für verminderten Stromverbrauch umschaltbar
•Eingebaute Stereolautsprecher
•Component-HDTV-Kompatibilität (YP
•Zwei PC-Eingänge (RGB-Signaleingang und gemeinsame DVI-A-Buchse) und ein
PC-Ausgang
•Austauschbarer Staubfilter
•Die Helligkeit des projizierten Bildes variiert je nach der Um gebungshelligke it sowi e de n
ausgewählten Einstellungen für den Kontrast und die Helligkeit der Eingangsquelle und
steht in direkter Relation zum Projektionsabstand.
•Die Helligkeit der Lampe nimmt mit der Zeit ab und kann von den Herstellerangaben
abweichen. Dies ist normal.
bPr)
Einführung9
Lieferumfang
Der Projektor wird mit den für den Anschluss an einen PC und an Videogeräte benötigten
Kabeln geliefert. Packen Sie den Inhalt vorsichtig aus, und vergewissern Sie sich, dass alle
unten abgebildeten Elemente vorhanden sind. Wenn von diesen Elementen etwas fehlt,
wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Standardzubehör
Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihr Land geeignet und kann von dem abgebildeten Zubehör
abweichen.
26. RS 232-Anschluss
Für externe Steuerungen und
Wa rt u n gs z we c ke .
27. PC-Audio-Eingang
28. USB-Anschluss
Einführung12
Bedienelemente und Funktionen
I
Projektor
7.Stromversorgung
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1.Fokusring
Passt den Fokus des projizierten Bildes an.
Näheres hierzu finden Sie unter
„Feinabstimmung von Bildgröße und
Bildschärfe“ auf Seite 33.
2.Zoomring
Stellt die Größe des Bildes ein. Näheres hierzu
finden Sie unter „Feinabstimmung von
Bildgröße und Bildschärfe“ auf Seite 33.
3.Temperatur-Signalleuchte
Leuchtet oder blinkt, wenn die Temperatur des
Projektors zu hoch wird. Näheres hierzu finden
Sie unter „Signalleuchten“ auf Seite 56.
4.Stromanzeige Power
Leuchtet, wenn sich der Projektor im Standby-
Modus befindet oder in Betrieb ist. Näheres
hierzu finden Sie unter „Signalleuchten“ auf
Seite 56.
5.Beenden
Beendet und speichert die Menüeinstellungen.
6.Left/Right (Nach links/Nach rechts)
Zum Korrigieren der Schrägprojektion im
oberen oder unteren Bildbereich.
Bei aktiviertem OSD-Menü zum Bewegen der
Auswahl nach links oder rechts oder zum
Durchführen von Änderungen.
Näheres hierzu finden Sie unter
„Schrägprojektionskorrektur“ auf Seite 35 und
„Verwenden der Menüs“ auf Seite 44.
10
11
12
8.Quelle
6
9.Menü
10. Anzeige Lamp (Lampe)
11. Blank (Ausblenden)
12. Auto
Ein- und Ausschalten des Projektors
Näheres hierzu finden Sie unter
„Einschalten“ auf Seite 31 und
„Projektor ausschalten“ auf Seite 41.
Wählt nacheinander die
Eingangssignale Analog RGB,
DVI-A, DVI-D, YPbPr (Analog),
S-Video und Composite Video
aus. Näheres hierzu finden Sie
unter „Eingangssignal wechseln“
auf Seite 32.
Aktiviert das OSD-Menü.
Verschiebt im aktiviertem OSD-
Menü die Auswahl nach unten.
Näheres hierzu finden Sie unter
„Verwenden der Menüs“ auf
Seite 44.
Zeigt den Status der Lampe an.
Leuchtet oder blinkt, wenn ein
Problem mit der Lampe aufgetreten
ist. Näheres hierzu finden Sie unter
„Signalleuchten“ auf Seite 56.
Zum Ausblenden des
Projektionsbilds. Sie können auf
dem Projektor oder auf der
Fernbedienung BLANK
(Ausblenden) drücken, um das
Projektionsbild wieder
einzublenden. Näheres hierzu
finden Sie unter „Bild ausblenden“
auf Seite 39.
Ermittelt automatisch das beste
Bildtiming für das dargestellte Bild.
Näheres hierzu finden Sie unter
„Bild automatisch einstellen“ auf
Seite 33.
Einführung13
Fernbedienung
I
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1.Stromversorgung
Dient zum Umschalten zwischen Standby-
Modus und aktivem Betrieb.
Wenn sich der Projektor im StandbyModus befindet, drücken Sie diese Taste
einmal, um den Projektor einzuschalten.
Wenn der Projektor eingeschaltet ist,
drücken Sie diese Taste zweimal, um in den
Standby-Modus zu schalten.
Näheres hierzu finden Sie unter
„Einschalten“ auf Seite 31 und „Projektor
ausschalten“ auf Seite 41.
6
16
4
12
13
14
15
17
18
19
20
2.ASPECT (Bildformat)
Ermöglicht die Auswahl eines
geeigneten Bildformats für das
gewählte Eingangssignal. Näheres
hierzu finden Sie unter
„Standardmodus wählen“ auf Seite 36.
3.SOURCE (Quelle)
Wählt nacheinander die
Eingangssignale Analog RGB, DVI-A,
DVI-D, YPbPr (Analog), S-Video und
Composite Video aus. Näheres hierzu
finden Sie unter „Eingangssignal
wechseln“ auf Seite 32.
4.Nach oben, Nach unten
Drücken Sie im aktivierten OSD-Menü
Nach oben, um das Menü zu
verlassen und die Menüeinstellungen
zu speichern.
Drücken Sie Nach unten, um das
OSD-Menü zu öffnen und die Auswahl
nach unten zu verschieben. Näheres
hierzu finden Sie unter „Verwenden
der Menüs“ auf Seite 44.
5.MUTE (Ton Aus)
Schaltet den Ton des Projektors ein
und aus.
6.Nach links, Nach rechts
Zum Korrigieren der Schrägprojektion
im oberen oder unteren Bildbereich.
Bei aktiviertem OSD-Menü zum
Bewegen der Auswahl nach links oder
rechts oder zum Durchführen von
Änderungen.
Näheres hierzu finden Sie unter
„Schrägprojektionskorrektur“ auf Seite
35 und„Verwenden der Menüs“ auf
Seite 44.
7.AUTO
Ermittelt automatisch die besten
Bildeinstellungen für das dargestellte
Bild. Näheres hierzu finden Sie unter
„Bild automatisch einstellen“ auf
Seite 33.
Einführung14
8.MENU (Menü)
Öffnet das OSD-Menü. Beendet und
speichert die Menüeinstellungen.
Näheres hierzu finden Sie unter
„Verwenden der Menüs“ auf Seite 44.
9.PIP SIZE (PIP-Größe)
Wählt eine geeignete PIP-Größe aus.
Näheres hierzu finden Sie unter
„Bedienung der PIP-Funktion (Picture
In Picture, Bild in Bild)“ auf Seite 40.
10. PAGE (Bild auf/Bild ab)
Zum Steuern eines
Anzeigeprogramms (auf einem
angeschlossenen PC), das auf BildAuf- und Bild-Ab-Befehle reagiert
(wie Microsoft PowerPoint).
Näheres hierzu finden Sie unter
„Remote-Seitenwechsel“ auf Seite 39.
11. PIP POS. (PIP-Position)
Wählt eine geeignete PIP-Position aus.
Näheres hierzu finden Sie unter
„Bedienung der PIP-Funktion (Picture
In Picture, Bild in Bild)“ auf Seite 40.
12. LED-Kontrollleuchte
Leuchtet rot, wenn eine Taste auf der
Fernbedienung gedrückt ist.
13. MODE (Modus)
In Abhängigkeit vom ausgewählten
Eingangssignal sind verschiedene
Bildeinrichtungsoptionen verfügbar.
Näheres hierzu finden Sie unter
„Standardmodus wählen“ auf Seite 36.
14. FREEZE (Standbild)
Durch Drücken der Taste FREEZE
(Standbild) wird der Standbildmodus
aktiviert. In der rechten unteren
Bildschirmecke wird das Symbol
angezeigt. Um den Standbildmodus
aufzuheben, drücken Sie erneut die
Ta s te FREEZE (Standbild). Näheres
hierzu finden Sie unter „Anhalten des
Bildes“ auf Seite 39.
15. BLANK (Ausblenden)
Zum Ausblenden des Projektionsbilds.
Drücken Sie auf dem Projektor oder
auf der Fernbedienung BLANK , um
das Projektionsbild wieder
einzublenden. Näheres hierzu finden
Sie unter „Bild ausblenden“ auf Seite
39.
16. VOL +/- (Lautstärke +/-)
Erhöht oder verringert die Lautstärke.
17. LASER
Aktiviert den
Laserpointer.
Der Laserpointer ist
ein Hilfsmittel für die professionelle
Präsentationstechnik. Er emittiert auf
Tastendruck einen roten Laserstrahl.
Gleichzeitig leuchtet die LEDKontrollleuchte rot auf.
ACHTUNG: Blicken Sie niemals in das
Laserstrahlfenster, und richten Sie den
Laserstrahl niemals auf den eigenen
Körper oder auf andere Personen.
Lesen Sie vor Inbetriebnahme die
Warnhinweise auf der Rückseite der
Fernbedienung sowie die
mitgelieferten Benutzerinformationen.
18. PIP SOURCE (PIP-Quelle)
Wählt eine geeignete PIP-Quelle aus.
Näheres hierzu finden Sie unter
„Bedienung der PIP-Funktion (Picture
In Picture, Bild in Bild)“ auf Seite 40.
19. D. ZOOM +/- (Digitaler Zoom +/-)
Vergrößert oder verkleinert das
projizierte Bild.
20. RETURN (Eingabe)
Stellt die Originalgröße eines
projizierten Bildes, das vergrößert
oder verkleinert wurde, wieder her.
Näheres hierzu finden Sie unter
„Details im Bild anzeigen“ auf Seite 33.
Einführung15
Warnhinweise auf der Rückseite der Fernbedienung
Der Laserstrahl ist sichtbar. Um einen kontinuierlichen Laserstrahl zu
erzeugen, muss die Taste LASER gedrückt gehalten werden.
Hinweis für Eltern: Der Laserpointer ist kein Spielzeug. Beachten Sie die
mit Laserstrahlen verbundenen Gefahren, und bewahren Sie die
Fernbedienung für Kinder unzugänglich auf.
Für Informationen zur sicheren Verwendung des Laserpointers lesen Sie
den Warnhinweis auf der Rückseite der Fernbedienung.
Reichweite der Fernbedienung
Die Infrarot-Fernbedienungssensoren befinden sich vorne und hinten am Projektor und
sind um 45° geneigt. Es wird empfohlen, die Fernbedienung in einem Winkel von 30° auf die
Infrarotsensoren des Projektors zu richten, damit sie richtig funktioniert. Der Abstand
zwischen Fernbedienung und Sensoren sollte nicht größer als 6 Meter sein.
Stellen Sie sicher, dass sich zwischen der Fernbedienung und den IR-Sensoren keine
Hindernisse befinden, die den Infrarot-Lichtstrahl blockieren könnten.
Die Fernbedienung stets auf die Infrarotsensoren des Projektors richten. Die meisten
Projektionsflächen reflektieren allerdings den Infrarotstrahl, so dass er den Projektor
dennoch erreicht.
• Decke hinten• Boden hinten
•Decke vorne
•Boden vorne
Batterien der Fernbedienung
1.Zum Öffnen des Batteriefachs drehen Sie die Unterseite der Fernbedienung nach oben,
drücken Sie auf die Fingergriffstelle der Abdeckung, und schieben Sie die Abdeckung
in Pfeilrichtung (siehe Abbildung), bis sie sich von der Fernbedienung löst.
2.Entnehmen Sie die ggf. eingelegten Batterien und legen Sie zwei neue AAA-Batterien
ein. Achten Sie dabei auf die Polung der Batterien gemäß der Darstellung auf dem
Boden des Batteriefachs: Der Pluspol muss in Richtung des Pluszeichens (+) weisen,
der Minuspol in Richtung des Minuszeichens (–).
Einführung16
3.Schließen Sie die Abdeckung wieder, indem Sie sie am Gehäuse ausrichten und durch
Schieben schließen, bis sie einrastet.
1
•Setzen Sie die Fernbedienung und die Batterien nicht extremer Hitze oder hoher
Luftfeuchtigkeit aus, wie z. B. in Küche, Bad, Sauna, Solarium oder einem
geschlossenen Auto.
•Verwenden Sie ausschließlich Batterien vom selben Typ oder gleichwertige, vom
Batteriehersteller empfohlene Modelle.
•Entsorgen Sie Altbatterien gemäß den Hinweisen des Herstellers und den örtlich
geltenden Vorschriften.
•Werfen Sie Batterien niemals in Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
•Wenn die Batterien spannungslos sind oder die Fernbedienung für längere Zeit nicht
verwendet wird, entfernen Sie die Batterien, um zu verhindern, dass diese auslaufen und
die Fernbedienung beschädigen.
2
3
Einführung17
Projektor aufstellen
Standort auswählen
Dieser Projektor kann in vier Positionen installiert werden:
1.in Bodennähe vor der Leinwand
2.an der Decke vor der Leinwand
3.in Bodennähe hinter der Leinwand
4.an der Decke hinter der Leinwand
I. Boden vorne
Bei dieser Variante wird der Projektor in Bodennähe
vor der Leinwand positioniert. Diese Variante wird am
häufigsten verwendet und ist für einen schnellen Aufund Abbau am besten geeignet.
II. Decke vorne
Bei dieser Variante wird der Projektor mit der
Oberseite nach unten vor der Leinwand an der Decke
befestigt.
Verwenden Sie zum Befestigen des Projektors an der
Decke den speziellen BenQ-Deckenmontagesatz (im
Fachhandel erhältlich).
Wählen Sie nach dem Einschalten des Projektors im Menü Quelle > Spiegel die Option .
III. Boden hinten
Bei dieser Variante wird der Projektor in Bodennähe
hinter der Leinwand positioniert.
Beachten Sie, dass für diese Variante eine spezielle
Leinwand für rückwärtige Projektion erforderlich ist.
Wählen Sie nach dem Einschalten des Projektors im
Menü Quelle > Spiegel die Option .
IV. Decke hinten
Bei dieser Variante wird der Projektor mit der
Oberseite nach unten hinter der Leinwand an der
Decke befestigt.
Beachten Sie, dass für diese Variante eine spezielle
Leinwand für rückwärtige Projektion sowie der BenQDeckenmontagesatz erforderlich ist.
Wählen Sie nach dem Einschalten des Projektors im Menü Quelle > Spiegel die Option
.
Die Raumaufteilung und Ihr persönlicher Geschmack sind dabei die entscheidenden
Kriterien. Beachten Sie bei der Standortwahl außerdem die Größe und Position der
Leinwand, die Position einer geeigneten Netzsteckdose sowie den Abstand zwischen
Projektor und sonstigen angeschlossenen Geräten.
Projektor aufstellen18
Sicherheitshinweise für die Deckenmontage des
Projektors
Damit der Betrieb Ihres BenQ-Projektors reibungslos verläuft und Verletzungen an
Personen sowie Sachschäden vermieden werden, müssen Sie mit dem folgenden
Sicherheitsaspekt vertraut sein.
Wenn Sie Ihren Projektor an der Decke befestigen möchten, sollten Sie unbedingt einen gut
passenden BenQ-Deckenmontagesatz verwenden und sicherstellen, dass dieser fachgerecht
und sicher installiert wurde.
Falls Sie für den Projektor einen Deckenmontagesatz eines anderen Herstellers verwenden,
besteht die Gefahr, dass der Projektor aufgrund einer unsachgemäßen Befestigung mit
falschen/zu kurzen Schrauben von der Decke fällt.
Der BenQ-Deckenmontagesatz für den Projektor ist im selben Fachgeschäft erhältlich, in
dem Sie auch den BenQ-Projektor erworben haben. BenQ empfiehlt, dass Sie außerdem ein
separates, mit dem Kensington-Verschluss kompatibles Sicherheitskabel kaufen und es
ordnungsgemäß in der Aussparung für das Kensington-Schloss am Projektor und an der
Grundplatte des Deckenmontagegestells anbringen. Neben dem Diebstahlschutz bietet dies
einen Fallschutz, sollte sich der Projektor aus seiner Befestigung am Montagegestell lösen.
Bildgröße einstellen
Die Größe des projizierten Bildes wird beeinflusst durch den Abstand zwischen
Projektorlinse und Leinwand, die Zoom-Einstellung und das Videoformat.
Die maximale (native) Auflösung des Projektors beträgt 1024 x 768 Pixel, was einem
Bildformat von 4 zu 3 entspricht und als 4:3 bezeichnet wird. Damit sich ein Bild im 16:9Bildformat (Widescreen) vollständig projizieren lässt, kann der Projektor ein WidescreenBild auf die native Bildformatbreite des Projektors skalieren. Dadurch wird die Höhe
proportional verkleinert, was 75 % der nativen Bildformathöhe des Projektors entspricht.
Bild mit 4:3-Bildformat in einem
Anzeigebereich mit 4:3-Bildformat
Folglich bleiben bei einem Bild im 16:9-Bildformat 25 % der Höhe eines mit diesem
Projektor angezeigten Bildes im 4:3-Bildformat ungenutzt. Wenn Sie also ein skaliertes Bild
im 16:9-Format im vertikalen Zentrum des 4:3-Projektionsbereichs wiedergeben,
erscheinen am oberen und unteren Rand dieses Projektionsbereichs dunkle (unbeleuchtete)
Balken (jeweils 12,5 % der Höhe).
Berücksichtigen Sie beim Positionieren Ihres Projektors den jeweiligen Verwendungszweck
und die Bildformate des Eingangssignals. Alle Eingangssignale mit Ausnahme von
Component Video, das ein Signal im 16:9-Bildformat einspeist, werden im 4:3-Bildformat
angezeigt und benötigen 33 % mehr Anzeigehöhe als der Projektionsbereich eines skalierten
Bildes im 16:9-Bildformat.
WICHTIG: Wählen Sie die permanente Position des Projektors nicht auf Basis einer 16:9Projektion, wenn Sie je auf ein anderes Eingangssignal umschalten müssen (mit Ausnahme
von Composite Video, das ein Signal im 16:9-Bildformat einspeist).
Positionieren Sie den Projektor stets so, dass er waagerecht ausgerichtet ist (wie auf einem
flachen Tisch) und senkrecht (im rechten Winkel von 90°) zur horizontalen Mitte der
Leinwand steht. Sie vermeiden so Bildverzerrungen, die durch den Projektionswinkel (oder
durch die Projektion auf abgewinkelte Oberflächen) entstehen.
Bild mit 16:9-Bildformat skaliert auf einen
Anzeigebereich mit 4:3-Bildformat
Projektor aufstellen19
Die modernen digitalen Projektoren projizieren die Bilder nicht mehr direkt nach vorne, wie
dies bei älteren mit Spulen ausgestatteten Filmprojektoren der Fall war. Digitale Projektoren
sind vielmehr so ausgelegt, dass die Bilder im Vergleich zur Horizontalebenen des Projektors
leicht nach oben projiziert werden. So können die Projektoren einfach auf einen Tisch
gestellt und die Bilder schräg nach oben auf eine Leinwand projiziert werden, deren unterer
Rand oberhalb der Tischfläche liegt, um allen Personen im Raum einen freien Blick auf die
Leinwand zu geben.
Bei Montage an der Decke muss der Projektor mit der Oberseite nach unten angebracht
werden, so dass er die Bilder im leichten Winkel nach unten projiziert.
Wie Sie in der Abbildung auf Seite 22 sehen können, wird bei dieser Art der Projektion der
untere Rand des projizierten Bildes vertikal zur Horizontalebene des Projektors versetzt. Bei
einer Deckenmontage gilt dies für den oberen Rand des projizierten Bildes.
Wenn Sie den Abstand zwischen Projektor und Leinwand vergrößern, wird das projizierte
Bild größer und der vertikale Versatz nimmt ebenfalls proportional zu.
Bei der Positionierung der Leinwand und des Projektors müssen Sie die Größe des
projizierten Bildes und des vertikalen Versatzes berücksichtigen, die in direkter Relation
zum Projektionsabstand stehen.
Damit Sie die ideale Position für Ihren Projektor besser bestimmen können, stellt BenQ eine
Tabelle mit Leinwandgrößen für das 4:3-Bildformat zur Verfügung. Es sind zwei Abstände
zu berücksichtigen: der horizontale Abstand von der Mitte der Leinwand
(Projektionsabstand) und die Höhe des vertikalen Versatzes des Projektors vom
horizontalen Rand der Leinwand (Versatz).
So bestimmen Sie die Position des Projektors bei einer
bestimmten Leinwandgröße
1.Ermitteln Sie Ihre Leinwandgröße.
2.Nehmen Sie die Tabelle zur Hand, und suchen Sie in der Spalte „4:3-Leinwand,
Diagonale“ links die Leinwandgröße, die der Größe Ihrer Leinwand am nächsten
kommt. Gehen Sie in der Zeile mit diesem Wert nach rechts bis zur Spalte
„Durchschnitt“, und entnehmen Sie dieser Spalte den Wert für den zugehörigen
durchschnittlichen Abstand zur Leinwand. Hierbei handelt es sich um den
Projektionsabstand.
3.Gehen Sie in derselben Zeile weiter nach rechts, und notieren Sie sich den Wert für den
vertikalen Versatz. Dieser bestimmt den endgültigen vertikalen Versatz des Projektors
in Relation zum Rand der Leinwand.
4.Die empfohlene Position des Projektors befindet sich im rechten Winkel zur
horizontalen Mitte der Leinwand in dem Abstand zur Leinwand, der im obigen
2. Schritt ermittelt wurde. Für den Versatz gilt dabei der Wert, der im obigen 3. Schritt
ermittelt wurde.
Wenn Sie beispielsweise eine Leinwand mit einem Durchmesser von 120 Zoll verwenden,
liegt der durchschnittliche Abstand bei 4432 mm, wobei der vertikale Versatz 302 mm
beträgt.
Wenn Sie den Projektor an eine andere Position als die empfohlene stellen, muss er nach
oben oder unten geneigt werden, damit das Bild in die Mitte der Leinwand projiziert wird.
Dabei kommt es zu Bildverzerrungen. Mithilfe der Schrägprojektions-Korrekturfunktion
können Sie die Verzerrung beseitigen. Näheres hierzu finden Sie unter
„Schrägprojektionskorrektur“ auf Seite 35.
Projektor aufstellen20
So bestimmen Sie die empfohlene Leinwandgröße für
einen bestimmten Abstand
Diese Methode eignet sich, wenn Sie nach Erwerb dieses Projektors ermitteln möchten,
welche Leinwandgröße in Ihren Raum passt.
Die maximale Leinwandgröße richtet sich nach dem Platz, der in Ihrem Raum zur
Verfügung steht.
1.Messen Sie den Abstand zwischen dem Projektor und der Position, an der die
Leinwand aufgestellt werden soll. Hierbei handelt es sich um den Projektionsabstand.
2.Nehmen Sie die Tabelle zur Hand, und suchen Sie in der Spalte „Durchschnitt“ mit
dem durchschnittlichen Abstand zur Leinwand den Wert, der Ihrer Abmessung am
nächsten kommt. Stellen Sie sicher, dass Ihr gemessener Abstand zwischen dem
Mindest- und Höchstabstand liegt, der links und rechts des Wertes für den
durchschnittlichen Abstand aufgeführt wird.
3.Gehen Sie in der Zeile mit diesem Wert nach links, um die dort aufgeführte zugehörige
Leinwanddiagonale zu ermitteln. Hierbei handelt es sich um die Größe des Bildes, das
vom Projektor beim jeweiligen Projektionsabstand auf die Leinwand projiziert wird.
4.Gehen Sie in derselben Zeile weiter nach rechts, und notieren Sie sich den Wert für den
vertikalen Versatz. Dies bestimmt die endgültige Position der Leinwand in Relation
zur Horizontalebene des Projektors.
Beispiel: Der von Ihnen gemessene Projektionsabstand beträgt 4,8 m (4800 mm), und der
nächstgelegene Wert in der Spalte „Durchschnitt“ lautet 5089 mm. Wenn Sie nun in dieser
Zeile nach links gehen, sehen Sie, dass eine Leinwand mit einer Größe von 3500 mm (3,5 m)
benötigt wird. Falls Sie nur Leinwände mit Abmessungen in Fuß und Zoll erwerben können,
finden Sie ober- und unterhalb der 3,5-Meter-Leinwand entsprechend die Leinwände mit
den Größen 10 und 12 Fuß.
Bei Prüfung der Werte für den minimalen und maximalen Projektionsabstand für diese
Leinwandgrößen werden Sie feststellen, dass der gemessene Projektionsabstand von 4,8 m
für die 10-Fuß-Leinwand verringert oder für die 12-Fuß-Leinwand vergrößert werden muss.
Der Projektor kann mithilfe der Zoom-Steuerung so justiert werden, dass die Anzeige auf
diesen unterschiedlichen Leinwandgrößen beim jeweiligen Projektionsabstand erfolgt.
Beachten Sie jedoch, dass diese unterschiedlichen Leinwände verschiedene Werte für den
vertikalen Versatz aufweisen.
Projektor aufstellen21
Maximaler Zoom
Minimaler Zoom
Leinwand
Mitte der Objektivlinse
Offset
Projektionsabstand
4:3-Leinwand, DiagonaleAbstand von Leinwand in mmVe r t i ka l e r
Aufgrund von Unterschieden in den optischen Komponenten können diese Zahlen um 3 %
abweichen. Wenn Sie den Projektor dauerhaft montieren möchten, empfiehlt BenQ, vor dem
Anbringen Projektionsgröße und -abstand mit dem Projektor an Ort und Stelle zu testen, um
die optischen Eigenschaften des jeweiligen Projektors zu berücksichtigen. So können Sie die
ideale Montageposition für ihre spezielle Raumsituation ermitteln.
Projektor aufstellen22
Ve r b i n du n g
Gehen Sie beim Anschließen einer Signalquelle an den Projektor folgendermaßen vor:
1.Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie mit dem Anschließen beginnen.
2.Verwenden Sie für jede Quelle das passende Kabel.
3.Stellen Sie sicher, dass Sie die Kabel fest angeschlossen haben.
Die für die folgenden Anschlussmöglichkeiten benötigten Kabel sind eventuell nicht alle im
Lieferumfang dieses Projektors enthalten (siehe „Lieferumfang“ auf Seite 10). Kabel können
über den Elektrofachhandel bezogen werden.
Computer oder Monitor anschließen
Computer anschließen
Der Projektor verfügt über VGA- und DVI-Eingangsbuchsen, über die Sie eine Verbindung
zu einem Notebook oder Desktop-Computer herstellen können.
Darüber hinaus besteht die Möglichkeit, den Projektor über das USB-Kabel an einen
Computer anzuschließen, so dass Sie Seitenwechselvorgänge der Anwendung auf dem PC
oder Notebook ausführen können. (Siehe„Remote-Seitenwechsel“ auf Seite 39.)
Für den Anschluss des Projektors an ein Notebook oder einen Desktop-Computer (über ein VGA- oder VGA-DVI-A-Kabel):
•Mit VGA-Kabel•Mit VGA-DVI-A-Kabel
1.Schließen Sie das eine Ende des
mitgelieferten VGA-Kabels an den
D-Sub-Ausgang des Computers an.
2.Schließen Sie das andere Ende des
VGA-Kabels an den D-SUB/
COMP IN-Signaleingang des
Projektors an.
3.Falls Sie von der Remote-Seitenwechselfunktion Gebrauch machen möchten
(siehe„Remote-Seitenwechsel“ auf Seite 39), nehmen Sie das mitgelieferte USB-
Kabel und schließen das größere Ende an den USB-Anschluss des Computers und
das kleinere Ende an den USB-Anschluss des Projektors an.
4.Wenn Sie bei einer Präsentation die Projektorlautsprecher verwenden möchten,
verbinden Sie ein geeignetes Audiokabel mit der Audioausgangsbuchse des
Computers und der PC-Audio-Buchse des Projektors.
Nach dem Anschließen kann die Audioausgabe mit den Tasten VOL +/(Lautstärke +/-) auf der Fernbedienung oder dem OSD-Menü des Projektors
geregelt werden. Näheres hierzu finden Sie unter „Lautstärke“, „Treble (Höhen)“,
„Bass (Tiefen)“ und „Ton aus“ auf Seite 47.
1.Nehmen Sie ein VGA-DVI-A-Kabel,
und verbinden Sie den VGA-Stecker
mit der D-Sub-Ausgangsbuchse am
Computer.
2.Verbinden Sie den DVI-Stecker des
VGA-DVI-A-Kabels mit der DVI-ISignaleingangsbuchse am Projektor.
Verbindung23
Die Verbindung muss letztendlich wie in der folgenden Abbildung gezeigt aussehen:
Notebook oder DesktopComputer
VGA-DVI-AKabel oder
VGA-Kabel
USB-Kabel
PC-AudioKabel
•Zum Anschließen an ältere Versionen von Macintosh-Computern wird ein MacintoshAdapter (optionales Zubehör) benötigt.
•Bei einigen Notebooks werden deren externe Video-Anschlüsse nicht aktiviert, wenn sie
an einen Projektor angeschlossen werden. Mit einer T astenkombination wie z.B. FN + F3
oder Strg/LCD-Taste wird die externe Anzeige ein- bzw. ausgeschaltet. Suchen Sie nach
einer Funktionstaste mit der Aufschrift Strg/LCD oder einer einem Monitor-Symbol auf
der Tastatur des Notebooks. Drücken Sie gleichzeitig die Funktionstaste FN und die
Taste mit dem Symbol. Informationen zu den Tastenkombinationen Ihres Notebooks
finden Sie in der Dokumentation zum Notebook.
Verbindung24
Monitor anschließen
Wenn Sie Ihre Leinwandpräsentation auf einem Kontrollmonitor verfolgen möchten,
können Sie am RGB-Signalausgang des Projektors einen externen Monitor über ein VGAoder VGA-DVI-A-Kabel anschließen. Gehen Sie dabei wie folgt vor:
So schließen Sie den Projektor an einen Monitor an (über ein VGA- oder
VGA-DVI -A-Kabe l)
•Mit VGA-Kabel:•Mit VGA-DVI-A-Kabel:
Hinweis: Ihr Monitor muss über eine
1.Schließen Sie den Projektor an einen Computer wie unter „Computer
anschließen“ auf Seite 23 beschrieben an.
2.Nehmen Sie ein geeignetes VGAKabel zur Hand (es ist nur eines im
Lieferumfang enthalten), und
schließen Sie ein Ende des Kabels an
den D-Sub-Eingang des Monitors an.
3.Schließen Sie das andere Ende des
Kabels an den D-Sub-Ausgang des
Projektors an.
Die Verbindung muss letztendlich wie in der folgenden Abbildung gezeigt aussehen:
Notebook oder
Desktop-Computer
2.Schließen Sie den DVI-Stecker eines
3.Schließen Sie den VGA-Stecker des
DVI-Eingangsbuchse verfügen.
VGA-DVI-A-Kabels an die DVIEingangsbuchse des Monitors an.
Kabels an den D-Sub-Ausgang des
Projektors an.
VGA-Kabel
VGA-Kabel
oder
VGA-DVI-A-
(DVI)
Kabel
Der D-Sub-Ausgang funktioniert nur dann, wenn am Projektor ein entsprechendes D-SubEingangssignal eingeht. Vergewissern Sie sich, dass der Projektor tatsächlich über den D-Sub/
Comp In-Eingang (und nicht über die DVI-Buchse) an den Computer angeschlossen ist.
(VGA)
Verbindung25
Geräte als Videoquelle anschließen
Sie können Ihren Projektor an verschiedene Geräte anschließen, die als Videoquelle dienen,
sofern diese über einen der folgenden Ausgänge verfügen:
•DVI
•Component Video
•S-Video
•Video (Composite)
Für den Anschluss des Projektors an ein Gerät, das als Videoquelle dienen soll, wird nur eine
der obigen Anschlussmethoden benötigt, allerdings bietet jede davon in Hinblick auf die
Videoqualität ein anderes Niveau. Höchstwahrscheinlich hängt die gewählte Methode von
der Verfügbarkeit passender Ausgänge am Projektor und der Videoquelle ab. Die Methoden
sind im Folgenden beschrieben:
Beste Videoqualität
Die beste Anschlussmethode für Video ist DVI; dafür muss das angeschlossene Gerät allerdings
mit einer DVI-Buchse ausgestattet sein. Je nach Art des vorhandenen DVI-Anschlusses können
Sie damit eine digitale oder eine qualitativ hochwertige analoge Videoverbindung nutzen.
Genauere Informationen dazu und zum Anschließen des Projektors an eine DVI-Quelle
finden Sie unter „Gerät mit DVI-Ausgang anschließen“ auf Seite 27.
Wenn keine DVI-Quelle verfügbar ist, ist die nächstbeste Anschlussvariante die Verwendung
eines Component-Video-Kabels (nicht zu verwechseln mit einem Composite-Video-Kabel).
Digitale TV-Tuner und DVD-Player verfügen über einen nativen Component-VideoAusgang. Wenn Ihr Gerät mit einem solchen ausgestattet ist, sollten Sie diese
Anschlussmethode der S-Video- oder Composite-Video-Verbindung vorziehen.
Unter „Component-Videogerät anschließen“ auf Seite 28 erfahren Sie, wie Sie den Projektor
an ein Component-Video-Gerät anschließen.
Gute Videoqualität
Die S-Videomethode bietet eine bessere analoge Videoqualität als das standardmäßige
Composite Video. Wenn Ihre Videoquelle sowohl über einen Composite Video- als auch
einen S-Videoausgang verfügt, sollten Sie sich für die Verbindung über S-Video entscheiden.
Unter„S-Videogerät anschließen“ auf Seite 29erfahren Sie, wie Sie den Projektor an ein
S-Videogerät anschließen.
Schlechteste Videoqualität
Das analoge Composite Video bietet zwar eine völlig akzeptable Qualität für Ihren Projektor,
das Ergebnis ist jedoch nicht optimal. Von den hier beschriebenen Methoden bietet
Composite Video die schlechteste Videoqualität.
Unter„Composite Videogerät anschließen“ auf Seite 30erfahren Sie, wie Sie den Projektor
an ein Composite Videogerät anschließen.
Audiogeräte anschließen
Der Projektor verfügt über zwei integrierte Lautsprecher, um geschäftliche
Datenpräsentationen mit einer Audiowiedergabe zu begleiten. Für eine Audiowiedergabe, wie sie
bei Heimkinoanwendungen erwartet wird, sind die Lautsprecher weder konzipiert noch gedacht.
Falls Sie über ein separates Tonsystem verfügen, ist es empfehlenswert, den Audioausgang
Ihrer Videoquelle an dieses Tonsystem anzuschließen, und nicht an den Projektor.
Die in den folgenden Abschnitten dargestellten Audioverbindungen dienen lediglich der
Information. Falls ein alternatives Tonsystem verfügbar ist bzw. kein Ton benötigt wird,
brauchen Sie keine Audioverbindung mit dem Projektor herzustellen.
Verbindung26
Gerät mit DVI-Ausgang anschließen
Der Projektor ist mit einer DVI-I-Eingangsbuchse ausgestattet, an die Sie ein Gerät mit
DVI-Ausgang (z. B. einen DVD-Player) oder ein Gerät mit VGA-Ausgang (z. B. Notebook
oder Desktop-Computer) anschließen können.
Es gibt drei Arten von DVI-Anschlüssen: DVI-A, DVI-D und DVI-I. Die DVI-I-Buchse ist
ein integrierter Anschluss, der sowohl DVI-A als auch DVI-D unterstützt.
Das DVI-A-Format dient zur Übertragung eines DVI-Signals an ein analoges (VGA-) Gerät
oder umgekehrt. Auch wenn bei der Signalumwandlung die Signalqualität leicht vermindert
wird, ist die Bildqualität immer noch besser als bei einem Standard-VGA-Anschluss.
Das DVI-D-Format dient zur direkten Übertragung eines digitalen Signals ohne
Umwandlung an ein digitales Anzeigegerät. Aufgrund der Eigenschaften des digitalen
Formats sind bei einer rein digitalen Verbindung Übertragungsgeschwindigkeit und
Bildqualität höher als bei einer analogen Verbindung.
Die Formate DVI-A und DVI-D sind nicht austauschbar. Es ist also nicht möglich, einen
DVI-A-Stecker an ein DVI-D-Gerät anzuschließen. Überprüfen Sie deshalb vor dem Kauf
des Kabels unbedingt, welches DVI-Kabel Sie benötigen. Alternativ können Sie ein DVI-IKabel kaufen, das für verschiedene DVI-Anschlussvarianten verwendet werden kann.
Prüfen Sie, ob das Gerät, das als Signalquelle dienen soll, über einen freien DVI- oder VGA(D-Sub-) Ausgang verfügt:
Wenn dies der Fall ist, können Sie mit dieser Anleitung fortfahren.
Andernfalls müssen Sie erneut überdenken, welche Methode zum Anschluss des Geräts in
Frage kommt.
So schließen Sie den Projektor mit einem DVI-Kabel an ein DVI-Gerät an
Informationen zum Anschließen eines DVI-Geräts an einem Computer mithilfe eines VGA-DVIA-Kabels finden Sie unter „Computer anschließen“ auf Seite 23.
1.Schließen Sie das DVI-Kabel (DVI-D oder DVI-I) an den DVI-Ausgang des DVIGeräts an.
2.Schließen Sie das andere Ende des Kabels an die DVI-I-Eingangsbuchse des Projektors
an.
3.Wenn Sie die Projektorlautsprecher verwenden möchten, schließen Sie ein Ende eines
geeigneten Audiokabels an die Audioausgangsbuchsen des Videogeräts an. Das andere
Ende verbinden Sie mit der PC-Audio-Buchse bzw. den Audio-L/R-Buchsen des
Projektors.
Nach dem Anschließen kann die Audioausgabe mit den Tasten VOL +/- (Lautstärke +/-)
auf der Fernbedienung oder dem OSD-Menü des Projektors geregelt werden. Näheres
hierzu finden Sie unter „Lautstärke“, „Treble (Höhen)“, „Bass (Tiefen)“ und „Ton
aus“ auf Seite 47.
Die Verbindung muss letztendlich wie in der folgenden Abbildung gezeigt aussehen:
A/V-Gerät
DVI-D- oder DVI-I-Kabel
Audiokabel
Verbindung27
Component-Videogerät anschließen
Prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dienen soll, über freie Component VideoAusgänge verfügt:
•Wenn dies der Fall ist, können Sie mit dieser Anleitung fortfahren.
•Andernfalls müssen Sie erneut überdenken, welche Methode zum Anschluss des Geräts
in Frage kommt.
So schließen Sie den Projektor an ein Component-Video-Gerät an
1.Nehmen Sie das Adapterkabel für Component Video zu VGA (D-Sub) zur Hand
(optionales Zubehör), und schließen Sie das eine Ende mit den drei RCA-Steckern in
die Component Videoausgänge der Videoquelle an. Stecken Sie die farblich
gekennzeichneten Stecker in die entsprechend farblich gekennzeichneten Buchsen:
Grün in Grün, Blau in Blau und Rot in Rot.
2.Schließen Sie das andere Ende des Adapterkabels für Component Video zu VGA (D-
Sub) mit dem D-Sub-Stecker an den D-SUB/COMP IN-Anschluss des Projektors an .
3.Wenn Sie die Projektorlautsprecher verwenden möchten, schließen Sie ein Ende eines
geeigneten Audiokabels an die Audioausgangsbuchsen des Videogeräts an. Das andere
Ende verbinden Sie mit den Audio-L/R-Buchsen des Projektors.
Nach dem Anschließen kann die Audioausgabe mit den Tasten VOL +/- (Lautstärke +/-)
auf der Fernbedienung oder dem OSD-Menü des Projektors geregelt werden. Näheres
hierzu finden Sie unter „Lautstärke“, „Treble (Höhen)“, „Bass (Tiefen)“ und „Ton
aus“ auf Seite 47.
Die Verbindung muss letztendlich wie in der folgenden Abbildung gezeigt aussehen:
Adapterkabel für
A/V-Gerät
Component Video
zu VGA (D-Sub)
Audiok
abel
Wenn Sie den Projektor an einen HDTV-Tuner anschließen, werden folgende Standards
unterstützt:
•480i•480p
•576i•576p
•720p (50/ 60 Hz)•1080i (50/ 60 Hz)
•Component Video ist der einzige Videoausgang, der Bilder in einem nativen 16:9Bildformat liefert.
•Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor
eingeschaltet und die richtige Videoquelle ausgewählt wurde, überprüfen Sie, ob das
Gerät, das als Videoquelle dient, eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert.
Überprüfen Sie auch, ob die Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
Verbindung28
S-Videogerät anschließen
Prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dienen soll, über einen freien S-Videoausgang
verfügt:
•Wenn dies der Fall ist, können Sie mit dieser Anleitung fortfahren.
•Andernfalls müssen Sie erneut überdenken, welche Methode zum Anschluss des Geräts
in Frage kommt.
So schließen Sie den Projektor an ein S-Videogerät an
1.Schließen Sie das eine Ende eines S-Videokabels (optionales Zubehör) an den S-
Videoausgang des Geräts an, das als Videoquelle dient.
2.Schließen Sie das andere Ende des S-Videokabels an die S-Video-Buchse des
Projektors an.
3.Wenn Sie die Projektorlautsprecher verwenden möchten, schließen Sie ein Ende eines
geeigneten Audiokabels an die Audioausgangsbuchsen des Videogeräts an. Das andere
Ende verbinden Sie mit den Audio-L/R-Buchsen des Projektors.
Nach dem Anschließen kann die Audioausgabe mit den Tasten VOL +/- (Lautstärke +/-)
auf der Fernbedienung oder dem OSD-Menü des Projektors geregelt werden. Näheres
hierzu finden Sie unter „Lautstärke“, „Treble (Höhen)“, „Bass (Tiefen)“ und „Ton
aus“ auf Seite 47.
Die Verbindung muss letztendlich wie in der folgenden Abbildung gezeigt aussehen:
A/V-Gerät
S-Video-Kabel
Audiokabel
•Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor
eingeschaltet und die richtige Videoquelle ausgewählt wurde, überprüfen Sie, ob das
Gerät, das als Videoquelle dient, eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert.
Überprüfen Sie auch, ob die Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
•Wenn Sie bereits eine Component Videoverbindung zwischen dem Projektor und diesem
S-Videogerät mit Hilfe von Component Videoanschlüssen hergestellt haben, brauchen
Sie dieses Gerät nicht über eine S-Videoverbindung anzuschließen, da hierdurch nur
eine unnötige zweite Verbindung mit schlechterer Bildqualität eingerichtet wird. Näheres
hinzu finden Sie unter„Geräte als Videoquelle anschließen“ auf Seite 26.
Verbindung29
Composite Videogerät anschließen
Prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dienen soll, über freie Composite
Videoausgänge verfügt:
•Wenn dies der Fall ist, können Sie mit dieser Anleitung fortfahren.
•Andernfalls müssen Sie erneut überdenken, welche Methode zum Anschluss des Geräts
in Frage kommt.
So schließen Sie den Projektor an ein Composite Videogerät an
Wenn Sie die Projektorlautsprecher verwenden möchten:
1.Schließen Sie die drei RCA-Stecker eines Audio/Video-Kabels an die Audio-R/L- bzw.
Video-Ausgänge des Videogeräts an. Stecken Sie die farblich gekennzeichneten Stecker
in die entsprechend farblich gekennzeichneten Buchsen: Grün in Grün, Blau in Blau
und Rot in Rot.
2.Schließen Sie das andere Ende des Audio/Video-Kabels an die Audio-R/L- bzw. Video-
Buchsen des Projektors an. Stecken Sie die farblich gekennzeichneten Stecker in die
entsprechend farblich gekennzeichneten Buchsen: Grün in Grün, Blau in Blau und Rot
in Rot.
Nach dem Anschließen kann die Audioausgabe mit den Tasten VOL +/- (Lautstärke +/-)
auf der Fernbedienung oder dem OSD-Menü des Projektors geregelt werden. Näheres
hierzu finden Sie unter „Lautstärke“, „Treble (Höhen)“, „Bass (Tiefen)“ und „Ton
aus“ auf Seite 47.
Wenn Sie den Projektor nur zur Bildwiedergabe verwenden möchten (ohne Ton):
1.Schließen Sie ein Ende des Videokabels an die Video-Ausgangsbuchse des Geräts an,
das als Videoquelle dient.
2.Schließen Sie das andere Ende des Videokabels an die Videobuchse des Projektors an.
Die Verbindung muss letztendlich wie in der folgenden Abbildung gezeigt aussehen:
A/V-Gerät
Audio (L/R)/
Video-Kabel
•Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor
eingeschaltet und die richtige Videoquelle ausgewählt wurde, überprüfen Sie, ob das
Gerät, das als Videoquelle dient, eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert.
Überprüfen Sie auch, ob die Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
•Sie brauchen dieses Gerät nur dann über eine Composite Videoverbindung
anzuschließen, wenn die Component Video- und S-Videoeingänge nicht verfügbar sind.
Näheres hierzu finden Sie unter„Geräte als Videoquelle anschließen“ auf Seite 26.
Verbindung30
Betrieb
I
I
Einschalten
1.Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Projektor und
mit der Steckdose. Schalten Sie die Steckdose ein
(sofern ein entsprechender Schalter vorhanden ist).
2.Nehmen Sie die Schutzkappe vom Objektiv ab. Wenn
diese nicht entfernt wird, kann sie aufgrund der starken
Wärmeerzeugung durch die Projektorlampe verformt
werden.
3.Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter ein. Die
Stromanzeige Powe r leuchtet orange.
4.Halten Sie die Taste Power (Ein/Aus) am
Projektor oder auf der Fernbedienung zwei
Sekunden lang gedrückt, um den Projektor
einzuschalten. Die Stromanzeige Power blinkt
zunächst grün und zeigt dann durch grünes
Dauerlicht an, dass das Gerät eingeschaltet ist.
Der Einschaltvorgang nach Betätigung der
Ta s te Powe r (Ein/Aus) dauert etwa
30 Sekunden. Gegen Ende des
Einschaltvorgangs wird ein BenQ-Logo
projiziert.
5.Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte ein.
6.Der Projektor sucht nach Eingangssignalen.
Die gerade geprüfte Eingangsquelle wird in der unteren rechten Ecke der Leinwand
angezeigt. Die Suche wird so lange fortgesetzt, bis der Projektor das Signal einer
Eingangsquelle ermittelt hat.
Sie können auch am Projektor oder auf der Fernbedienung die Taste SOURCE
(Quelle) drücken, um das gewünschte Eingangssignal auszuwählen. Weitere
Informationen finden Sie unter „Eingangssignal wechseln“ auf Seite 32.
Wenn die Frequenz oder Auflösung des Eingangssignals den Betriebsbereich des Projektors
überschreitet, wird die Meldung „Bereich überschritten“ angezeigt. Wechseln Sie zu einem
Eingangssignal, das mit der Auflösung des Projektors kompatibel ist. Näheres hierzu finden
Sie unter „Timingtabelle“ auf Seite 61.
Betrieb31
Eingangssignal wechseln
Der Projektor kann an mehrere Geräte gleichzeitig
angeschlossen werden. Allerdings kann nur das Signal
eines der Geräte als Vollbild angezeigt werden. Um die
verfügbaren Eingangsquellen zu durchlaufen, drücken
Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung die
Ta s te SOURCE (Quelle). Der Name der ausgewählten
Quelle wird nach jedem Drücken der Taste drei
Sekunden lang in der unteren rechten Ecke der
Leinwand angezeigt.
Der Projektor besitzt eine PIP-Funktion (Picture in
Picture, Bild in Bild), die es ermöglicht, zwei
verschiedene Signale gleichzeitig anzuzeigen. Näheres
hierzu finden Sie unter „Bedienung der PIP-Funktion
(Picture In Picture, Bild in Bild)“ auf Seite 40.
Beim Wechsel zwischen den verschiedenen Eingangssignalen ändert sich die Helligkeit des
projizierten Bildes entsprechend. Grafische PC-Daten, die meist statische Bilder umfassen,
werden in der Regel heller dargestellt als Videodaten, bei denen es sich meist um bewegte
Bilder (Filme) handelt. Beim Umschalten zwischen verschiedenen Eingangssignalen kann es
erforderlich sein, die Umgebungshelligkeit für optimale Bildqualität anzupassen.
Welche Optionen im Standardmodus verfügbar sind, richtet sich nach dem Typ des
Eingangssignals. Näheres hinzu finden Sie unter„Standardmodus wählen“ auf Seite 36.
Projizierte Bilder einstellen
Projektionswinkel einstellen
Der Projektor ist vorne mit zwei Einstellfüßen mit Schnellverriegelung ausgestattet sowie
hinten mit zwei Einstellfüßen. Über diese Füße können die Bildhöhe und der
Projektionswinkel verändert werden. So passen Sie den Projektionswinkel an:
1.Drücken Sie die Schnellverriegelungstasten,
und heben Sie die Vorderseite des Projektors
an. Wenn das Bild Ihren Wünschen
entsprechend positioniert ist, lassen Sie die
Schnellverriegelungstasten los, um die
vorderen Einstellfüße in der richtigen
Position zu arretieren.
Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt in die
Projektorlinse. Durch das intensive Licht können
Ihre Augen möglicherweise geschädigt werden.
Beachten Sie, dass sich die Verriegelungstasten in der Nähe der Abluftöffnung befinden, aus
der heiße Luft austritt.
2.Durch Drehen der hinteren Einstellfüße
erfolgt die Feineinstellung für den
horizontalen Winkel.
Wenn Sie die Füße einklappen möchten, halten
Sie den Projektor hoch, und drücken Sie die
Schnellverriegelungstasten an den vorderen
Füßen. Setzen Sie den Projektor anschließend
langsam wieder ab. Schrauben Sie die hinteren
Einstellfüße in die entgegengesetzte Richtung.
Betrieb32
Wenn die Leinwand und der Projektor nicht senkrecht zueinander ausgerichtet sind,
entsteht eine vertikale Schrägprojektion des Bildes. Um diese Verzerrung zu beheben,
können Sie mithilfe des Bedienfelds am Projektor oder der Fernbedienung den Wert von
Tr ap e z im Menü Display (Anzeige) anpassen. Näheres hierzu finden Sie unter
„Schrägprojektionskorrektur“ auf Seite 35.
Bild automatisch einstellen
In manchen Fällen müssen Sie möglicherweise die
Bildqualität optimieren. Drücken Sie dazu die Taste
AUT O am Projektor oder auf der Fernbedienung.
Innerhalb von 3 Sekunden stellt die integrierte
intelligente Funktion für die automatische
Einstellung die Werte für Frequenz und Takt auf die
beste Bildqualität ein.
Die aktuellen Quelleninformationen werden etwa
drei Sekunden lang im rechten unteren Bildbereich
angezeigt.
Während der automatischen Einstellung ist das
Projektionsbild ausgeblendet.
Feinabstimmung von Bildgröße und Bildschärfe
1.Stellen Sie die gewünschte Bildgröße
mit dem Zoomrad ein.
2.Stellen Sie anschließend durch Drehen
des Fokusrads die Bildschärfe ein.
Details im Bild anzeigen
Wenn Sie Details im projizierten Bild anzeigen möchten, drücken
Sie die Taste D. ZO OM + (Digitaler Zoom +) auf der
Fernbedienung, um die Bildmitte vergrößert anzuzeigen. Durch
erneutes Drücken der Taste + wird das Bild weiter vergrößert.
Verwenden Sie die Richtungspfeile ( , , und ) am
Projektor oder auf der Fernbedienung, um das Bild zu verschieben.
Durch Drücken der Taste D. ZOOM - (Digitaler Zoom -) wird das
Bild verkleinert. Wenn die Taste - erneut gedrückt wird, wird das
Bild weiter verkleinert, bis es wieder seine ursprüngliche Größe hat.
Sie können die Originalgröße des Bildes auch durch Drücken der
Ta s te RETURN (Eingabe) auf der Fernbedienung wieder herstellen.
Fragen?
Wenn Probleme mit der Anzeige auftreten, finden Sie weitere Informationen unter
„Fehleranalyse“ auf Seite 58.
Betrieb33
Bildformat wählen
Das Bildformat (Seitenverhältnis) beschreibt, in welchem Verhältnis die Breite und die Höhe
des Bildes zueinander stehen. Bei analogen Fernsehern und Computern wird meist ein
Bildformat von 4:3 verwendet. Dies ist die Standardeinstellung bei diesem Projektor.
Digitale TV-Signale haben meist ein Bildformat von 16:9.
Durch Drücken der Taste ASPECT (Bildformat) auf der Fernbedienung können Sie das
Bildformat des projizierten Bildes (unabhängig vom Bildformat der Bildquelle) ändern.
Wählen Sie ein Bildformat aus, das dem Format des Signals bzw. Ihren Erfordernissen
entspricht.
Es stehen zwei Bildformate zur Auswahl, wenn die Signalquelle das Format YPbPr, YCbCr,
DVI-D, S-Video oder Video hat. Drücken Sie die Taste ASPECT (Bildformat), um die
aktuelle Einstellung anzuzeigen, und drücken Sie die Taste erneut, um die aktuelle
Einstellung zu ändern. Oder wählen Sie Image (Bild) > Größe Auto, und drücken Sie
die Taste Nach links /Nach rechts am Projektor oder auf der Fernbedienung, um
zwischen den beiden Optionen umzuschalten.
In den folgenden Abbildungen sind die schwarz markierten Abschnitte nicht aktiv und die
weiß markierten aktiv.
1.4:3: Skaliert das Bild so, dass es im 4:3-Format in die Mitte der
Leinwand projiziert wird. Diese Einstellung eignet sich besonders
für Bilder im 4:3-Bildformat, beispielsweise für
Computermonitore, herkömmliche Fernsehbilder und 4:3-DVDFilme, da sich bei solchen Bildern keine Änderung des Bildformats
ergibt.
2.16:9 (Standard): Skaliert ein Bild, so dass es im 16:9-Format in die
Mitte der Leinwand projiziert wird. Diese Einstellung eignet sich
vor allem für Bilder, die bereits im 16:9-Format vorliegen (z. B.
HDTV), da sich bei solchen Bildern keine Änderung des
Bildformats ergibt.
Das 16:9-Bildformat steht nur dann über den Component Videoeingang zur Verfügung, wenn
ein entsprechendes 16:9-Bildformatsignal eingespeist wird. Näheres hierzu finden Sie unter
„Component-Videogerät anschließen“ auf Seite 28und„Bildgröße einstellen“ auf Seite 19.
Wenn als Eingangsquelle Analog RGB, DVI-A oder DVI-D gewählt ist, drücken Sie die Taste
ASPECT (Bildformat), um die Funktion zur automatischen Größenänderung ein- oder
auszuschalten bzw. das Bild auf das Format 16:9 einzustellen.
Drücken Sie die Taste ASPECT (Bildformat) einmal, um die aktuelle Einstellung anzuzeigen,
und drücken Sie die Taste dann erneut, um die aktuelle Einstellung zu ändern. Oder wählen
Sie Image (Bild) > Größe Auto, und drücken Sie die Taste Nach links /Nach
rechts am Projektor oder auf der Fernbedienung, um zwischen den drei Optionen
umzuschalten.
1.Ein: Dies ist die Standardeinstellung für diesen Projektor. Die Pixelauflösung des
Eingangssignals wird in die native Auflösung des Projektors (1024 x 768) konvertiert.
Bei Eingangssignalen mit niedrigeren Auflösungen werden mithilfe von Interpolation
die entstehenden Lücken zwischen den Pixeln automatisch gefüllt, bevor das Bild
projiziert wird. Dies kann die Bildschärfe beeinträchtigen. Wenn die Auflösung der
Bildquelle mit der Auflösung des Projektors identisch ist (1024 x 768), hat die
Einstellung „Ein“ keine Funktion.
Betrieb34
2.Aus: Das Bild wird mit der ursprünglichen Auflösung ohne Pixelkonvertierung
projiziert. Bei Eingangssignalen mit niedrigeren Auflösungen wird das projizierte Bild
kleiner angezeigt als bei einer Skalierung auf die volle Leinwandgröße. Bei Bedarf
können Sie die Zoom-Einstellung anpassen oder den Projektor näher an die Leinwand
rücken, um das Bild zu vergrößern. Nach diesen Anpassungen müssen Sie den
Projektor gegebenenfalls neu fokussieren.
3.16:9: Skaliert ein Bild, so dass es im 16:9-Format in die Mitte der Leinwand projiziert
wird.
Bildqualität optimieren
Zur Bildoptimierung können Sie mit den Tasten am Projektor oder auf der Fernbedienung
Bildeinstellungen direkt ändern, oder Sie ändern Einstellungen im OSD-Menü. Weitere
Informationen zur Verwendung der OSD-Menüs finden Sie unter „Verwenden der Menüs“
auf Seite 44.
Die folgenden Anweisungen sind nur Hinweise. Sie müssen diese Schritte nur dann
durchführen, wenn einer der Werte nicht optimal eingestellt ist.
Schrägprojektionskorrektur
Eine Schrägprojektion liegt vor, wenn das projizierte Bild entweder am oberen oder unteren
Rand deutlich breiter ist. Sie tritt auf, wenn der Projektor nicht senkrecht zur Leinwand
ausgerichtet ist.
Um die hierdurch entstehende Verzerrung zu
beheben, können Sie den Projektionswinkel des
Projektors verändern. Sie können aber auch eine
manuelle Bildkorrektur durchführen, indem Sie einen
der folgenden Schritte durchführen.
•Drücken Sie am Projektor oder auf der
Fernbedienung die Taste Nach links /Nach
rechts, um die Statusleiste „Trapez“ anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste Nach rechts, um die
Schrägprojektion im oberen Bildbereich zu
korrigieren. Drücken Sie die Taste Nach links,
um die Schrägprojektion im unteren Bildbereich
zu korrigieren.
•Drücken Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung die Taste MENU (Menü).
Wählen Sie
Nach links /Nach rechts am Projektor oder auf der Fernbedienung den
gewünschten Wert ein.
Display (Anzeige) > Tr a pe z , und stellen Sie durch Drücken der Taste
Betrieb35
Beispiel:
Keystone
Keystone
1. Drücken Sie am Projektor oder auf der
Fernbedienung auf
2. Öffnen Sie das Menü Display (Anzeige) >
Trapez, und drücken Sie am Projektor oder
auf der Fernbedienung die Taste Nach
rechts.
0
1. Drücken Sie am Projektor oder auf der
Fernbedienung auf Nach lin ks oder
2. Öffnen Sie das Menü Display (Anzeige) >
Trapez, und drücken Sie am Projektor oder
auf der Fernbedienung die Taste Nach
links.
0
Nach rechts oder
Keystone
Keystone
Standardmodus wählen
Im Projektor sind bereits verschiedene vordefinierte Anwendungsmodi
eingestellt, so dass Sie den für Ihre Betriebsumgebung und den Bildtyp
Ihrer Eingangsquelle geeigneten Modus auswählen können. Drücken
Sie auf der Fernbedienung die Taste MODE (Modus), um den
gewünschten Betriebsmodus auszuwählen. Die für verschiedene
Signaltypen verfügbaren Bildmodi sind im Folgenden aufgeführt.
PC-/DVI-A-Signaleingang
•Präsentationsmodus (Standard): Dieser Modus wurde für
Präsentationen entwickelt. In diesem Modus wird die Helligkeit verstärkt, um die
Farben des PCs und des Notebooks getreu wiederzugeben.
•Lebendiger Modus: Dieser Modus ist perfekt für Spiele geeignet. Sättigung und
Helligkeit der Farben sind gut ausgewogen.
•Videomodus: Dieser Modus mit einer Bilddarstellung in natürlichen Farben ist für
Filmvorführungen geeignet.
•Sparmodus: In diesem Modus ist die Geräuschemission vermindert, und die
Leistungsaufnahme ist um 20 % geringer. Aufgrund der niedrigeren Lichtstärke ist
auch die Lebensdauer der Lampe in diesem Modus höher.
•Spielemodus: Ist für konsolenbasierte Videospiele konzipiert, die in einem Raum mit
normalen Lichtverhältnissen gespielt werden.
•Videomodus: Mit seiner höheren Farbtemperatur eignet sich dieser Modus für TVSpielfilme.
•Kinomodus: Eignet sich für das Abspielen von Filmen auf DVDs in einer
abgedunkelten Heimkinoumgebung (wenig Licht).
•Sparmodus: In diesem Modus ist die Geräuschemission vermindert, und die
Leistungsaufnahme ist um 20 % geringer. Aufgrund der niedrigeren Lichtstärke ist
auch die Lebensdauer der Lampe in diesem Modus höher.
6
+6
Betrieb36
Weitere Anpassungen
Wenn Sie mit den Einstellungen der Standardmodi nicht zufrieden sind, können Sie einige
dieser Einstellungen mithilfe der OSD-Menüs anpassen.
Helligkeit anpassen
Drücken Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung die Taste MENU (Menü). Wählen Sie
Display (Anzeige) > Helligkeit, und stellen Sie durch Drücken der Taste Nach links /
Nach rechts am Projektor oder auf der Fernbedienung den gewünschten Wert ein.
Je höher der Wert, desto heller ist das Bild. Je niedriger die Einstellung, desto dunkler ist das
Bild. Stellen Sie die Helligkeit so ein, dass die schwarzen Bildbereiche gerade satt schwarz
wirken und in dunklen Bildbereichen dennoch Details zu erkennen sind.
30
50
+70
Kontrast anpassen
Drücken Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung die Taste MENU (Menü). Wählen Sie
Display (Anzeige) > Kontr ast, und stellen Sie durch Drücken der Taste Nach links /
Nach rechts am Projektor oder auf der Fernbedienung den gewünschten Wert ein.
Je höher der Wert, desto größer ist der Kontrast. Stellen Sie hiermit den maximalen WeißAnteil ein, nachdem Sie die Helligkeitseinstellung unter Berücksichtigung der ausgewählten
Eingangsquelle und der räumlichen Gegebenheiten angepasst haben.
30
50
+70
Farbtemperatur auswählen
Drücken Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung die Taste MENU (Menü). Wählen Sie
Image (Bild) > Farbtemperatur, und stellen Sie durch Drücken der Taste Nach
links /Nach rechts am Projektor oder auf der Fernbedienung den gewünschten Wert ein.
Je höher der Wert, desto bläulicher sind die weißen Bildbereiche. Je niedriger der Wert, desto
rötlicher sind die weißen Bildbereiche.
Informationen zu Farbtemperaturen
Der als „Weiß“ gewertete Farbton kann je nach Anwendungsfall verschieden sein. Eine
gängige Methode zur Bewertung der Farbe Weiß ist die Farbtemperatur. Weiß mit einer
niedrigen Farbtemperatur erscheint rötlich. Weiß mit einer hohen Farbtemperatur erscheint
eher bläulich.
Betrieb37
Höhenmodus verwenden
Die Verwendung des Höhenmodus empfiehlt sich für Gebiete, die über 900 m über dem
Meeresspiegel liegen oder Temperaturen von über 40
Projektors über einen längeren Zeitraum (über zehn Stunden) ohne zwischenzeitliches
Ausschalten.
°C aufweisen, oder bei Betrieb der
Um den Höhenmodus zu aktivieren, wählen Sie im Menü
Höhenmodus
Ta s te Nach links /Nach rechts drücken. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
Drücken Sie die Taste AUT O.
Wenn Sie den Projektor das nächste Mal einschalten, wird während der Einschaltphase des
Projektors die folgende Meldung angezeigt:
Die Verwendung des Modus „Höhenmodus“ führt möglicherweise zu verstärkter
Geräuschentwicklung aufgrund der höheren Ventilatorgeschwindigkeit, die für die Kühlung
und Leistung des Systems erforderlich ist.
Wenn Sie diesen Projektor unter anderen als den oben genannten extremen Bedingungen
einsetzen, wird unter Umständen die automatische Abschaltfunktion aktiviert, um den
Projektor vor Überhitzung zu schützen. In diesen Fällen sollten Sie in den Modus
„Höhenmodus“ wechseln um zu verhindern, dass die Abschaltfunktion aktiviert wird. Es
wird hiermit jedoch nicht bestätigt, dass dieser Projektor unter extremen Bedingungen aller
Art betrieben werden kann.
die Einstellung Ein, indem Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung die
wenn Sie sich in einer Höhe von mind. 900 m befind en oder die Temperatur mehr als
Modus schützt den Projektor bei extremen Bedingu ngen, höher e Ventilatorgeschwindigkeit
Wählen Sie mit „Ein“ den Modus Höhe,
40 °C beträgt.
Möchten Sie den Modus Höhe aktivieren?
Ja Automatisch Nein
Aktueller Statu s
Höhenmodus Ein
ist möglich
Control (Steuerung) >
Menüanzeige des Projektors personalisieren
Die OSD-Menüs können Ihren persönlichen Vorlieben angepasst werden. Die folgenden
Einstellungen haben keine Auswirkungen auf die Projektionseinstellungen, den Betrieb oder
die Leistung.
•Mit der Einstellung OSD-Zeit im Menü Control (Steuerung) > OSD wird festgelegt,
wie lange das OSD-Menü nach dem letzten Tastendruck aktiviert bleibt. Es kann ein
Wert zwischen 5 und 60 Sekunden in Schritten von 5 Sekunden eingestellt werden.
•Mit der Einstellung Sprache im Menü Control (Steuerung) kann eine Anzeigesprache
für das OSD-Menü ausgewählt werden. Wählen Sie mit den Tasten Nach links /
Nach rechts am Projektor oder auf der Fernbedienung die gewünschte Sprache aus.
•Mit Benutzer-Logo im Menü Control (Steuerung) > Setup können Sie auswählen,
welches Logo beim Starten des Projektors angezeigt wird.
Betrieb38
Bild ausblenden
Um die ganze Aufmerksamkeit des Publikums auf den
Vortragenden oder sonstige Medien zu lenken,
können Sie mit der Taste BLANK (Ausblenden) das
Projektionsbild ausblenden. Wenn das Projektionsbild
ausgeblendet ist, wird im rechten unteren
Leinwandbereich das Wort BLANK (Leer) angezeigt.
Wenn diese Funktion bei einem angeschlossenen
Audiosignal aktiviert wurde, wird noch immer Ton
ausgegeben. Durch Drücken einer beliebigen Taste am
Projektor oder auf der Fernbedienung wird das
Projektionsbild wieder eingeblendet.
Sie können die Wartezeit im Menü
(Steuerung)
bestimmten Zeit automatisch abschaltet, wenn der Leerbildschirm nicht verwendet wird.
Sorgen Sie dafür, dass die Projektorlinse fr ei ist, da sich andernfalls die sich auf der Linse
befindenden Objekte erhitzen oder verformen können oder Brandgefahr besteht.
> Setup > Wartezeit einstellen, so dass sich der Projektor nach einer
Control
Remote-Seitenwechsel
Schließen Sie, bevor Sie diese Funktion aufrufen, den Projektor mit
einem USB-Kabel an einen PC oder ein Notebook an. Näheres hierzu
finden Sie unter„Computer anschließen“ auf Seite 23.
Durch Drücken der Tasten PAG E und (Bild auf/Bild ab) auf
der Fernbedienung können Sie Ihr Anzeigeprogramm (auf einem
angeschlossenen PC) steuern, sofern es auf Bild-Auf- und Bild-AbBefehle reagiert (wie Microsoft PowerPoint).
Wenn die Remote-Seitenwechselfunktion nicht funktioniert,
überprüfen Sie, ob das USB-Kabel richtig angeschlossen ist und ob
auf Ihrem Computer die neueste Version des Maustreibers installiert ist.
Anhalten des Bildes
Das projizierte Bild wird angehalten, wenn die Taste FREEZE
(Standbild) auf der Fernbedienung gedrückt wird. In der rechten
unteren Bildschirmecke wird das Symbol angezeigt. Um diese
Funktion zu deaktivieren, drücken Sie die Taste FREEZE (Standbild)
erneut, oder drücken Sie die Taste RETURN (Eingabe) auf der
Fernbedienung oder die Taste SOURCE (Quelle) am Projektor.
Beachten Sie dabei, dass durch Drücken der Taste SOURCE (Quelle)
auch die Eingangsquelle geändert wird.
Auch wenn das Bild in der Anzeige angehalten ist, ist dies auf dem
Videorecorder oder einem anderen Gerät nicht der Fall. Verfügen die angeschlossenen
Geräte über eine Audioausgabefunktion und ist diese aktiviert, wird die Tonwiedergabe
fortgesetzt, auch wenn das projizierte Bild angehalten wurde.
Betrieb39
Laserpointer bei einer Präsentation verwenden
Der Laserpointer ist ein Hilfsmittel für die professionelle
Präsentationstechnik. Er emittiert auf Tastendruck einen roten
Laserstrahl. Gleichzeitig leuchtet die LED-Kontrollleuchte auf.
ACHTUNG: Blicken Sie niemals in das Laserstrahlfenster, und richten
Sie den Laserstrahl niemals auf den eigenen Körper oder auf andere
Personen. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Warnhinweise auf der
Rückseite der Fernbedienung sowie die mitgelieferten
Benutzerinformationen.
Bedienung der PIP-Funktion (Picture In Picture,
Bild in Bild)
Der Projektor kann Bilder von zwei Eingangsquellen gleichzeitig anzeigen, wodurch Sie
Präsentationen professioneller gestalten können.
Diese Funktion ist nur bei einem PC als Eingangsquelle und einem Video- oder S-VideoSignal als PIP-Quelle verfügbar.
Bedienung mit der Fernbedienung
1.Stellen Sie sicher, dass das PC- und das Video- bzw. S-Videosignal ordnungsgemäß an
den Projektor angeschlossen ist.
2.Zeigen Sie das PC-Bild auf der Leinwand an.
3.Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste PIP SOURCE (PIP-Quelle), um die Bild-
in-Bild-Funktion zu aktivieren und den Rahmen anzuzeigen. Drücken Sie die Taste
PIP SOURCE (PIP-Quelle) ein zweites Mal, und warten Sie, bis das PIP-Bild angezeigt
wird.
4.Drücken Sie zum Ändern der Position des PIP-Bildes wiederholt die Taste PIP POS
(PIP-Position), bis eine geeignete Position erreicht ist.
Betrieb40
5.Drücken Sie zum Anpassen der Größe des PIP-Bildes wiederholt die Taste PIP Size
I
I
(PIP-Größe). Es sind vier Optionen für die PIP-Größe verfügbar: Klein, Mittel, Groß
und Aus.
Weitere Funktionen stehen über das OSD-Menü zur Verfügung.
Bedienung mit dem OSD-Menü
1.Drücken Sie zum Öffnen des OSD-Menüs die Taste MENU (Menü) am Projektor
oder auf der Fernbedienung.
2.Wählen Sie mit den Tasten Nach links /Nach rechts am Projektor oder auf der
Fernbedienung das Menü PIP aus.
3.Drücken Sie die Taste MENU (Menü) am Projektor oder die Taste Nach unten
auf der Fernbedienung, um die PIP-Einstellungen auszuwählen. Näheres hierzu finden
Sie unter „Menü „PIP““ auf Seite 49.
Projektor ausschalten
1.Drücken Sie die Taste Power (Ein/Aus).
Anschließend wird eine Aufforderung zum
Bestätigen angezeigt (siehe Abb. rechts).
Wenn Sie die Meldung nicht innerhalb einiger
Sekunden bestätigen, wird die Meldung wieder
ausgeblendet.
2.Drücken Sie die Taste Power (Ein/Aus) ein
zweites Mal, um den Projektor auszuschalten.
Die Stromanzeige Power blinkt orange, und
die Projektionslampe wird ausgeschaltet,
während die Ventilatoren noch etwa
90 Sekunden weiterlaufen, um den Projektor
abzukühlen.
Zum Schutz der Lampe reagiert der Projektor während der Kühlphase nicht auf weitere
Befehle.
3.Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter aus.
Betrieb41
4.Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose und dem Projektor.
Ziehen Sie das Netzkabel erst ab, nachdem der Ausschaltvorgang des Projektors und die 90
Sekunden dauernde Kühlphase abgeschlossen sind.
Wenn der Projektor nicht korrekt ausgeschaltet wurde und Sie versuchen, ihn innerhalb
weniger Stunden wieder einzuschalten, werden zum Schutz der Lampe zunächst mehrere
Minuten lang die Ventilatoren aktiviert, um das Gerät vollständig abzukühlen. Nach dem
Abschalten der Ventilatoren können Sie den Projektor durch erneutes Drücken der Taste
Power (Ein/Aus) wieder einschalten.
Betrieb42
OSD-Menü bedienen
OSD-Menü
Verfügbare Funktionen bei den unterschiedlichen Eingangssignaltypen...
Hauptmenü
Display
(Anzeige)
Image
(Bild)
Quelle
Control
(Steuerung)
PIP
Analog RGB/
DVI-A
Tr a pe z
Helligkeit
Kontr ast
Phase
H-Größe
Lampe Stunden
Auto-Gr
H-Lage
V-L age
Farbtemperatur
Informationen
Spiegel
Quelle
Lautstärke
Treble (Höhen)
Bass (Tiefen)
Ton a us
Sprache
OSD – OSD-Pos., OSD-Zeit
Setup – Quellensuche, Trap. halten, Spiegel halten, Wartezeit, Auto-Aus,
PIP-Quelle
PIP-Größe
PIP-Position
H-Lage
V-L age
Weitere Optionen
DVI-D
Tr ap e z
Helligkeit
Kontra st
Lampe
Stunden
Auto-Gr
Farbtemperatur
Informationen
YPbPr (480p/
576p/720p/
1080i)
Tr a pe z
Helligkeit
Kontr ast
Phase
H-Größe
Lampe Stunden
Ve r h äl t n i s
H-Lage
V-L age
Farbe
Farbton
Farbtemperatur
Untermenü:
Helligkeit
Kontr ast
Farbe
Farbton
Schärfe
System
YCbCr (480i/
576i)
/S-Video/
Video
Tr a pe z
Helligkeit
Kontr ast
Farbe
Farbton
Lampe Stunden
Ve r h ä l t n i s
System
Schärfe
Farbtemperatur
Informationen
N/A
*Wenn an ein Video- oder S-Video-Signal angeschlossen wurde, steht die Funktion nur nach
Auswahl des NTSC-Systems zur Verfügung.
Betrieb43
Ver wenden de r M en üs
Der Projektor ist mit OSD-Menüs ausgestattet, mit deren Hilfe Sie verschiedene
Anpassungen und Einstellungen vornehmen können.
Beachten Sie, dass die OSD-Menüs je nach ausgewähltem Signaltyp variieren.
Es stehen 10 verschiedene Menüsprachen zur Auswahl. Näheres hierzu finden Sie unter
„Menü „Control“ (Steuerung)“ auf Seite 48.
Im folgenden Beispiel wird die Anpassung der Schrägprojektion beschrieben.
1.Drücken Sie die Taste MENU (Menü)
am Projektor oder auf der
Fernbedienung, um das OSD-Menü zu
öffnen.
2.Wählen Sie mit den Tasten Nach
links /Nach rechts am Projektor oder
auf der Fernbedienung das Menü
PIP aus.
3.Drücken Sie die Taste MENU (Menü)
am Projektor oder die Taste Nach
unten auf der Fernbedienung, um das
Menü Tr a p ez auszuwählen.
4.Stellen Sie die Trapezwerte
(Schrägprojektion) ein, indem
Sie am Projektor oder auf der
Fernbedienung die Taste
Nach links /Nach rechts
drücken.
5.Drücken Sie zweimal die Taste
Beenden am Projektor oder
die Taste MENU (Menü) auf der
Fernbedienung, um die
Einstellungen zu speichern und
das OSD-Menü zu verlassen.
*Der erste Tastendruck schal tet zurück
zum Hauptmenü, der zweite schließt
das OSD-Menü.
Betrieb44
Menü „Display“ (Anzeige)
Einige Bildanpassungen sind nur bei der Verwendung bestimmter Eingangsquellen verfügbar.
Im Menü werden nur die jeweils verfügbaren Anpassungen angezeigt.
FUNKTION
(Standardwert
oder -einstellung)
Trapez
(0)
Helligkeit
(0)
Kontrast
(0)
Phase
(richtet sich nach
der ausgewählten
Eingangsquelle)
BESCHREIBUNG
Korrigiert die Schrägprojektion des Bildes. Näheres hierzu finden Sie
unter „Schrägprojektionskorrektur“ auf Seite 35.
Stellt die Helligkeit des Bildes ein. Näheres hierzu finden Sie unter
„Helligkeit anpassen“ auf Seite 37.
Stellt den Unterschied zwischen hellen und dunklen Bereichen im Bild
ein. Näheres hierzu finden Sie unter „Kontrast anpassen“ auf Seite 37.
Mit dieser Funktion können Sie die Phase des
Taktsignals anpassen, um Bildverzerrungen zu
verringern.
H-Größe
(0)
Lampe
Stunden
Farbe
(0)
Farbton
(0)
Passt die Breite des Bildes an.
Zeigt die Betriebsstunden der Lampe an.
Erhöht oder verringert die Farbintensität des Bildes.
Stellt den Farbton des Bildes ein. Je höher der Wert, desto intensiver ist
die Rottönung des Bildes. Je niedriger der Wert, desto intensiver ist die
Grüntönung des Bildes.
Betrieb45
Menü „Image“ (Bild)
Einige Bildanpassungen sind nur bei der Verwendung bestimmter Eingangsquellen verfügbar .
Im Menü werden nur die jeweils verfügbaren Anpassungen angezeigt.
FUNKTION
(Standardwert
oder -einstellung)
Auto-Gr
(Ein)
H-Lage
(0)
V-Lage
(0)
BESCHREIBUNG
Stellt die Pixelauflösung des Eingangssignals automatisch auf die native
Auflösung des Projektors ein. Näheres hierzu finden Sie unter „Bildformat
wählen“ auf Seite 34.
Passt die horizontale
Position des projizierten
Bildes an.
30+30
Passt die vertikale Position
des projizierten Bildes an.
Farbtemperatur
(richtet sich nach
der ausgewählten
Eingangsquelle)
Informationen
Verhältnis
(4:3)
Farbe
(0)
Farbton
(0)
System
Schärfe
(0)
Betrieb46
30
+30
Passt die weiße Farbe an. Näheres hierzu finden Sie unter
„Farbtemperatur auswählen“ auf Seite 37.
Zeigt die aktuelle Auflösung an.
Für das Bildformat (Bildseitenverhältnis) stehen zwei Optionen zur
Auswahl.
1.4:3 (für eine Standardleinwand)
2.16:9 (für eine Widescreen-Leinwand)
Näheres hierzu finden Sie unter „Bildformat wählen“ auf Seite 34.
Erhöht oder verringert die Farbintensität des Bildes.
Stellt den Farbton des Bildes ein. Je höher der Wert, desto intensiver ist die
Rottönung des Bildes. Je niedriger der Wert, desto intensiver ist die
Grüntönung des Bildes.
Zeigt das Format des Video-Eingangssystems an: NTSC, PAL, SECAM
oder YUV.
Passt die Schärfe des Bildes an.
Menü „Quelle“
FUNKTION
(Standardwert
oder einstellung)
Spiegel
(Boden vorne)
Quelle
Lautstärke
(5)
Treble (Höhen)
(0)
Bass (Tiefen)
(0)
BESCHREIBUNG
Der Projektor kann unter der Decke eines Raumes oder hinter einer
Leinwand installiert werden, mit einem oder mehreren Spiegeln.
Erwerben Sie bei Ihrem Händler den entsprechenden Deckenmontagesatz
(optionales Zubehör), der für die Montage des Projektors an der Decke
erforderlich ist. Näheres hierzu finden Sie unter „Standort auswählen“ auf
Seite 18 und „Sicherheitshinweise für die Deckenmontage des Projektors“
auf Seite 19.
Zeigt die aktuelle Signalquelle an.
Regelt die Lautstärke.
Regelt die Höhen. (-5 – 5)
Regelt die Tiefen (Bässe). (-5 – 5)
Ton aus
(Aus)
Aus
Ein
Betrieb47
Menü „Control“ (Steuerung)
FUNKTION
(Standardwert
oder -einstellung)
Sprache
(Englisch)
OSD
Setup
Standardmodus
(richtet sich nach
der ausgewählten
Eingangsquelle)
Reset
BESCHREIBUNG (Standardwert oder -einstellung)
Stellt die Sprache für die OSD-Menüs ein.
Verwenden Sie die Tasten Nach links /Nach rechts, um die gewünschte
Sprache auszuwählen: Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch,
Russisch, Chinesisch (traditionell), Chinesisch (vereinfacht), Japanisch oder
Kor eani sch .
OSD-Pos.
(Unten Mitte)
Wählt die gewünschte OSD-Position.
OSD-Zeit (10)
Legt fest, für wie lange das OSD-Menü nach der letzten Tastenbetätigung
aktiviert bleibt. Die möglichen Einstellungen reichen von 5 bis 60 Sekunden.
Quellensuche (Ein)
Legt fest, ob der Projektor automatisch nach Eingangssignalen sucht.
We nn Quellensuche aktiviert ist, führt der Projektor einen Suchlauf
durch, bis ein Eingangssignal gefunden wird. Ist die Funktion nicht
aktiviert, schaltet der Projektor auf das zuletzt gewählte Eingangssignal.
Tr a p. h a l te n
(0)
Behält den zuletzt eingestellten Wert zur Schrägprojektionskorrektur
auch nach einem Neustart des Projektors bei.
Spiegel halten
(0)
Behält den zuletzt eingestellten Wert zur Spiegelungskorrektur auch nach
einem Neustart des Projektors bei.
Wartezeit
(0)
Legt fest, nach welchem Zeitraum der Projektor automatisch abgeschaltet
wird, wenn die Funktion „Blank“ (Ausblenden) aktiviert ist.
Auto-Aus
(0)
Legt fest, nach welchem Zeitraum der Projektor automatisch abschaltet,
wenn kein Eingangssignal erkannt wird.
Benutzer-Logo
(Standard)
Ermöglicht dem Benutzer die Auswahl eines Startbilds, das während der
Einschaltphase des Projektors angezeigt wird. Es stehen drei Modi zur
Verfügung: Default (Standard; BenQ-Logo), schwarzes Bild und blaues Bild.
Mithilfe der Standardmodi können Sie die Einrichtung des
Projektorbilds für Ihren Eingangssignaltyp optimieren.
Näheres hierzu finden Sie unter „Standardmodus wählen“ auf Seite 36.
Setzt alle Einstellungen auf die werkseitig eingestellten Werte zurück.
Die folgenden Einstellungen bleiben erhalten: Phase, System,
Sprache, Trap. halten, Spiegel halten, Benutzer-Logo, Höhe, H-Lage
(PIP), V-Lage (PIP), Helligkeit (PIP), Kontrast (PIP), Farbe (PIP),
Farbton (PIP) und Schärfe (PIP).
Betrieb48
Höhe
(Aus)
Ein Modus für den Einsatz des Projektors in Gebieten, die hoch gelegen
sind oder in denen hohe Temperaturen herrschen. Näheres hierzu finden
Sie unter „Höhenmodus verwenden“ auf Seite 38.
Menü „PIP“
Mit diesem Menü können Sie die PIP-Funktion (Bild in Bild) aktivieren und verschiedene
Einstellungen für diese Funktion vornehmen.
FUNKTIONBESCHREIBUNG
PIP-Quelle
(Automatisch)
PIP-Größe
(Aus)
PIP-Pos.
(Oben links)
H-Lage
(0)
V-Lage
(100)
Weitere
Optionen
Helligkeit
(0)
Kontrast
(0)
Farbe
(0)
Farbton
(0)
Schärfe
(0)
System
Wählt die Quelle des PIP-Bildes aus. Die empfohlene PIP-Quelle ist
Automa tisch, so dass der Projektor automatisch nach einem geeigneten
Signal sucht.
Drücken Sie die Taste Nach links /Nach rechts, um eine der vier
möglichen Einstellungen auszuwählen: Aus, Klein, Mittel, Groß.
Wenn Sie die Option Aus wählen, wird das PIP-Bild geschlossen.
Wenn die Auflösung des PC-Signals 1280 x 1024 (SXGA) beträgt
und für das PIP-Bild die Größe Groß gewählt wurde, wird diese
automatisch auf Mittel geändert.
Wählt die gewünschte Position für das PIP-Bild aus.
Passt die horizontale Position des PIP-Bildes an.
Passt die vertikale Position des PIP-Bildes an.
Drücken Sie die Taste Nach links /Nach rechts, um weitere PIPEinstellungen auszuwählen, z. B. Helligkeit, Kontrast, Farbe, Farbton,
Schärfe und System.
Stellt die Helligkeit des PIP-Bildes ein.
Stellt den Unterschied zwischen hellen und dunklen Bereichen im PIPBild ein. Je höher der Wert, desto größer ist der Kontrast.
Erhöht oder verringert die Farbintensität des PIP-Bildes.
Stellt den Farbton des PIP-Bildes ein. Je höher der Wert, desto intensiver
ist die Rottönung des Bildes. Je niedriger der Wert, desto intensiver ist
die Grüntönung des Bildes.
Passt die Schärfe des Bildes an.
Zeigt das Format des Video-Eingangssystems an: NTSC, PAL, SECAM
oder YUV.
Betrieb49
Wart un g
Pflege des Projektors
Der Projektor benötigt nur wenig Wartung. Sie müssen lediglich regelmäßig die Linse und
den Staubfilter reinigen, um eine Überhitzung zu verhindern.
Näheres hierzu finden Sie unter „Reinigen der Objektivlinse“ und „Staubfilter reinigen und
austauschen“.
Mit Ausnahme der Lampe und des Staubfilters dürfen keine Komponenten des Projektors
demontiert werden. Wenden Sie sich an den Fachhandel, wenn andere Bauteile ausgetauscht
werden müssen.
Reinigen der Objektivlinse
Reinigen Sie die Objektivlinse von Staub oder anderen Verschmutzungen.
•Zum Entfernen von Staub sollten Sie eine Druckluft-Sprühdose verwenden.
•Bei anderen Verschmutzungen wischen Sie die Linsenoberfläche vorsichtig mit einem
Optik-Reinigungstuch oder einem mit Objektivreiniger benetzten weichen Tuch ab.
Verwenden Sie keinesfalls scheuernde Materialien.
Reinigen des Projektorgehäuses
Schalten Sie den Projektor vor dem Reinigen des Gehäuses wie unter „Projektor
ausschalten“ auf Seite 41 beschrieben aus.
•Wenn sich Schmutz oder Staub auf dem Gehäuse befindet, wischen Sie diesen mit dem
mitgelieferten Reinigungstuch ab.
•Um hartnäckige Verschmutzungen oder Flecken zu entfernen, befeuchten Sie ein
weiches Tuch mit Wasser und einem pH-neutralen Reinigungsmittel. Wischen Sie
dann das Gehäuse damit ab.
Verwenden Sie keinesfalls Wachs, Alkohol, Benzol, Verdünner oder andere chemische
Reinigungsmittel. Diese können das Gehäuse beschädigen.
Lagerung des Projektors
Wenn Sie den Projektor über längere Zeit einlagern müssen, gehen Sie wie folgt vor:
•Vergewissern Sie sich, dass Temperatur und Feuchte des Lagerorts innerhalb des für
den Projektor empfohlenen Bereichs liegen. Lesen Sie die relevanten Angaben unter
„Spezifikationen“ auf Seite 60 nach, oder erfragen Sie dies bei Ihrem Händler.
•Klappen Sie die Einstellfüße ein.
•Entnehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung.
•Verpacken Sie den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden
Ve r p ac k u n g .
Transportieren des Projektors
Es wird empfohlen, den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden
Verpackung zu transportieren. Wenn Sie den Projektor selbst transportieren wollen, muss
eine gepolsterte Tragetasche verwendet werden.
Wartung50
Staubfilter reinigen und austauschen
Die Staubfilter müssen regelmäßig gereinigt werden. Werden die Filter nicht gereinigt,
können Sie sich mit Staub zusetzen, so dass keine ausreichende Belüftung mehr möglich ist.
Dies kann zu einer Überhitzung und Fehlfunktion des Projektors führen.
Alle 300 Stunden wird eine Warnmeldung wie
im Bild rechts 10 Sekunden lang eingeblendet,
um Sie daran zu erinnern, die Filter zu reinigen.
WICHTIG: Bitte stellen Sie sicher, dass der
Prokjektor ordnungsgemäß ausgeschaltet ist,
bevor Sie die Filter zum Reinigen oder Ersetzen
entfernen.
ERINNERUNG FILTERREINIGUNG
Die Filter müssen regelmäßig gereinigt
werden. Bitte Intervalle für Prüfung und
Reinigung des Filters einplanen (siehe
Dieser Projektor besitzt zwei verdeckte Filter.
Der erste ist auf dem vorderen Belüftungsgitter angebracht (siehe Abb. 7 auf Seite 11), der
andere befindet sich auf der linken Seite (siehe Abbildung 16 auf Seite 11).
Vorderer Filter
1A. Zugang zum vorderen Staubfilter erhält man über die rechte Seite des Projektors im
vorderen Bereich. Sie können ihn, wie in Abbildung A unten gezeigt, mit dem
Daumen oder einem beliebigen anderen Finger herausziehen.
1B. Falls der Filter nur schwierig zu entfernen ist, verwenden Sie, wie in Abbildung B
unten gezeigt, einen breiten und flachen Gegenstand (z. B. einen Eisstiel), um den
Filter vorsichtig vom Projektorgehäuse wegzuhebeln.
1C. Ziehen Sie den Filtereinsatz parallel zur Vorderseite vorsichtig aus dem Projektor, wie
in Abbildung C unten gezeigt.
A.B.C.
i
Benutzerhandbuch).
Hinterer Filter
2.Zugang zum hinteren Staubfilter erhält man über die
linke Seite des Projektors im vorderen Bereich. Sie
können ihn, wie unten gezeigt, mit dem Daumen
oder einem beliebigen anderen Finger herausziehen.
3.Entfernen Sie den Staub vorsichtig mithilfe eines
kleinen Staubsaugers (Spezialstaubsauger für Computer
und andere Bürogeräte) oder eines sauberen, weichen
Pinsels. Bringen Sie den Filterschwamm wieder an und
richten Sie ihn so aus, dass er genau in den
Filterrahmen für den vorderen Filter passt, d. h. dass
zwischen den Kanten des Filterschwammes und des
Plastikfilters kein sichtbarer Abstand ist.
Wartung51
Wenn Verunreinigungen sich nur schwer entfernen lassen oder die Filter beschädigt
sind, müssen die Filter ausgetauscht werden. Nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Händler
auf, oder besuchen Sie die Website von BenQ unter www.BenQ.com, um nähere
Informationen zu erhalten.
4.Bringen Sie die Filter wieder an den Projektor an, und setzen Sie die Abdeckungen
wieder ein, bis sie hörbar einrasten.
Wenn die Abdeckungen nicht richtig sitzen, wird alle drei Minuten eine entsprechende
Warnmeldung eingeblendet. Wenn das Problem nicht umgehend behoben wird,
schaltet der Projektor automatisch nach 10 Minuten ab. Setzen Sie die Filter korrekt
ein, und schalten Sie das Gerät wieder ein.
i
HINWEIS FILTER LOCKER
Ein Filter ist nicht richtig angebracht. Projektor
ausschalten, Filter und Abdeckungen prüfen. Bei
Bedarf schließen (sie he Benutzerhandbuch).
Lampeninformationen
Lampe verwenden und auswechseln
Wenn die Anzeige LAMP (Lampe) rot leuchtet oder ein Warnhinweis anzeigt, dass die
Lampe ausgewechselt werden sollte, setzen Sie eine neue Lampe ein, oder wenden Sie sich an
den Fachhandel. Eine verbrauchte Lampe kann zu einer Fehlfunktion des Projektors führen
und in manchen Fällen sogar explodieren.
Weitere Informationen zu den Warnmeldungen des Projektors finden Sie unter
„Signalleuchten“ auf Seite 56.
Wenn die Lampe zu heiß wird, leuchten die Lampen- und die Temperatur-Signalleuchte auf.
Schalten Sie den Projektor aus, und lassen Sie ihn abkühlen, bevor Sie prüfen, ob die
Staubfilter verschmutzt sind (Seit e 51). Falls die Lampen- oder Temperatur-Signalleuchte beim
Wiedereinschalten des Projektors immer noch leuchtet, wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler.
Die folgende Lampen-Warnmeldung erinnert Sie, die Lampe auszuwechseln.
MeldungStatus
Wartung52
Die Lampe ist seit 1980 Stunden in Betrieb. Setzen Sie
eine neue Lampe ein, um die optimale Leistung
sicherzustellen. Wenn der Projektor in der Regel im
Sparmodus betrieben wird (siehe „Standardmodus
wählen“ auf Seite 36), können Sie ihn weiter
verwenden, bis die 2980-Stunden-Lampenwarnung
angezeigt wird.
Die Lampe ist seit 2980 Stunden in Betrieb; der
Projektor wird nach weiteren 20 Stunden
ausgeschaltet. Eine neue Lampe sollte eingesetzt
werden, um zu vermeiden, dass die
Lampenbetriebszeit des Projektors überschritten
wird.
Die Lampe ist seit mehr als 3000 Stunden in Betrieb.
Diese Meldung blinkt in der Bildmitte, während die
Lamp (Lampe) 30 Sekunden lang rot aufleuchtet.
Zu diesem Zeitpunkt sollte die Lampe unbedingt
ausgetauscht werden. Die Lampe ist ein Verschleißteil.
Mit fortschreitender Benutzungsdauer verringert sich
schrittweise die Helligkeit der Lampe. Dieses
Verhalten ist normal. Die Lampe kann ausgetauscht
werden, wann immer die Leistung merkbar nachlässt.
Falls die Lampe nicht bereits zuvor ausgetaucht
wurde, sollte sie nach spätestens 3000 Stunden ersetzt
werden.
Wenn diese Warnung angezeigt wird, schaltet sich der
Projektor in 40 Sekunden automatisch ab. Die Lampe
MUSS ersetzt werden, bevor der Projektor
einwandfrei funktionieren kann.
Lampe auswechseln
•Vermeiden Sie elektrische Stromschläge, indem Sie den Projektor immer ausschalten
und das Netzkabel abziehen, bevor Sie die Lampe austauschen.
•Lassen Sie, um schwere Verbrennungen zu vermeiden, den Projektor mindestens 45
Minuten abkühlen, bevor Sie die Lampe austauschen.
•Verringern Sie die V erletzungsgefahr und die Gefahr der Beschädigung von Bauteilen im
Geräteinneren, indem Sie in scharfe Stücke zerbrochenes Lampenglas vorsichtig
entfernen.
•Verringern Sie die Verletzungsgefahr und/oder die Gefahr der Beeinträchtigung der
Bildqualität durch Berühren der Objektivlinse, indem Sie das leere Lampenfach nach
dem Entfernen der Lampe nicht berühren.
•Diese Lampe enthält Quecksilber. Entsorgen Sie diese Lampe gemäß den örtlichen
Vorschriften für Problemabfall.
1.Schalten Sie den Projektor aus, und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
2.Schützen Sie die Oberfläche des Projektors, indem Sie eine ebene Fläche auf Ihrem
Schreibtisch schaffen und den Projektor auf eine weiche Unterlage stellen.
3.Drehen Sie den Projektor um. Lösen Sie die
Schraube, und entfernen Sie die
Lampenabdeckung. Wenn die Lampe heiß
ist, warten Sie 45 Minuten, bis die Lampe
abgekühlt ist, um Verbrennungen zu
vermeiden.
Wartung53
4.Lösen Sie die Schraube, mit der die Lampe
im Projektor befestigt ist. Wenn die
Schraube nicht vollständig gelöst ist, kann
die Lampe nicht entfernt werden. Achten
Sie darauf, die Schraube nicht zu verlieren,
da mit dieser die Ersatzlampe befestigt
wird. Es empfiehlt sich, einen magnetischen
Schraubendreher zu verwenden.
5.Heben Sie den Griff nach oben an. Ziehen
Sie die Lampe mit dem Griff aus dem
Projektor.
•Wenn sie zu schnell ziehen, kann die Lampe
zerbrechen, und die Glassplitter können in
den Projektor fallen.
•Legen Sie die Lampe des Projektors nicht in
der Nähe von brennbaren Materialien oder an
Orten ab, an denen sie mit Wasser in Kontakt
kommen kann oder die für Kinder zugänglich
sind.
•Fassen Sie nach Entnahme der Lampe nicht mit der Hand in das Projektorinnere. Durch
Berührung könnten Sie optische Bauteile beschädigen, was zu
Farbungleichmäßigkeiten oder Verzerrungen des projizierten Bildes führen könnte.
6.Setzen Sie die neue Lampe ein. Achten Sie darauf, dass der Griff absolut flach liegt und
arretiert ist. Setzen Sie die Schraube ein, und ziehen Sie diese fest an.
•Eine lose Schraube kann zu einer unzureichenden Verbindung und damit zu
Fehlfunktionen führen.
•Ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an.
7.Bringen Sie die Lampenabdeckung wieder
an, und ziehen Sie die Schrauben fest.
8.Stellen Sie eine Verbindung mit einer
Signalquelle her. Schalten Sie den Projektor
ein. (Informationen zum Einschalten des
Projektors finden Sie auf
Seite „Verbindung“ auf Seite 23 und
„Einschalten“ auf Seite 31.)
•Schalten Sie das Gerät niemals bei offener
Lampenabdeckung ein. Setzen Sie nach
jedem Lampenwechsel den Zähler für die Gesamtlampenbetriebszeit zurück.
•Setzen Sie den Zähler nur dann zurück, wenn die Lampe ersetzt wurde, da dies
ansonsten zu Beschädigungen führen könnte.
9.Setzen Sie den Zähler für die
Gesamtlampenbetriebszeit zurück:
i. Halten Sie die Taste Beenden
am Projektor drei Sekunden lang
gedrückt. Hierdurch wird die
Gesamtbetriebsdauer der Lampe
angezeigt.
Wartung54
ii. Drücken Sie am Projektor oder auf
der Fernbedienung die Taste
MENU (Menü), um den
Lampentimer aufzurufen. Es wird
eine Einstellungsmeldung
angezeigt.
iii. Drücken Sie die Taste Nach links /Nach rechts am Projektor oder auf der
Fernbedienung, um die Lampenbetriebsdauer zurückzusetzen. Drücken Sie
anschließend die Taste Beenden.
Temperatur-Informationen
Wenn die Temperatur-Signalleuchte leuchtet, ist möglicherweise eines der folgenden
Probleme aufgetreten:
1.Die Temperatur im Projektorinnern ist zu hoch.
2.Die Staubfilter sind verschmutzt.
3.Die Ventilatoren sind ausgefallen.
Schalten Sie den Projektor aus, und prüfen Sie, ob die Staubfilter sauber sind. Wenn das
Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an eine Fachwerkstatt.
Weitere Informationen finden Sie unter „Signalleuchten“ auf Seite 56.
Wartung55
Signalleuchten
O O
Symbol
•Kein Symbol - : Leuchte aus
•: Leuchte blinkt
•: Leuchte an
LEDStatus und Beschreibung
Stromv
ersorg
ung
Betriebsanzeigen
Temp
eratur
Lamp
e
Der Projektor wurde gerade an eine Steckdose angeschlossen.
•
O: Oranges Licht
•R: Rotes Licht
•G: Grünes Licht
O
Standby-Modus.
--
O
(1) Der Projektor benötigt 90 Sekunden zur Abkühlung, da er
ohne die normale Kühlphase abrupt abgeschaltet wurde. –
--
O
--
G
oder –
(2) Der Projektor benötigt nach der Abschaltung 90 Sekunden
zur Abkühlung.
Die Stromanzeige Power blinkt während der Einschaltphase.
Lampenanzeigen
---
--
--
Wartung56
--
G
Der Projektor ist im normalen Betriebszustand.
Der Zähler für die Lampenbetriebszeit hat ein Problem
gemeldet.
Eine Warnung, dass die Lampe mehr als 3000 Stunden in
Betrieb ist. Tauschen Sie die Projektionslampe unverzüglich
R
aus.
Die Lampe ist nicht ordnungsgemäß eingesetzt, oder sie ist
beschädigt. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
R
LEDStatus und Besch reibung
O
O
Stromv
ersorg
ung
Temperaturanzeigen
--
-
-
G
G
G
Temp
eratur
R
R
R
R
R
R
R
Lamp
e
G
G
-
G
G
-
Der Projektor wurde automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie
versuchen, den Projektor wieder einzuschalten, wird er erneut
ausgeschaltet. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
G
G
G
R
Wartung57
O
R
R
R
Fehleranalyse
Der Projektor lässt sich nicht einschalten.
UrsacheLösung
Über das Netzkabel wird kein Strom
zugeführt.
Sie versuchen, den Projektor während
der Kühlphase wieder einzuschalten.
Kein Bild
UrsacheLösung
Die Videoquelle ist nicht eingeschaltet
oder nicht ordnungsgemäß
angeschlossen.
Der Projektor wurde nicht korrekt mit
der Signalquelle verbunden.
Das Eingangssignal wurde nicht
richtig ausgewählt.
Die Schutzkappe des Objektivs ist
nicht offen.
Unscharfes Bild
Stecken Sie das Netzkabel in den
Netzeinbaustecker am Projektor und in die
Steckdose. Falls die Steckdose über einen
Schalter verfügt, überprüfen Sie, ob sie
eingeschaltet ist.
Warten Sie, bis die Kühlphase abgeschlossen
ist.
Schalten Sie die Videoquelle an, und
vergewissern Sie sich, dass das Signalkabel
ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Überprüfen Sie die Verbindung.
Wählen Sie mit der Taste SOURCE (Quelle)
am Projektor oder auf der Fernbedienung das
richtige Eingangssignal aus.
Nehmen Sie die Schutzkappe des Objektivs ab.
UrsacheLösung
Die Objektivlinse ist nicht korrekt
fokussiert.
Der Projektor und die Leinwand sind
nicht korrekt ausgerichtet.
Die Schutzkappe des Objektivs ist
nicht entfernt.
Das Objektiv ist schmutzig oder
verstaubt.
Stellen Sie den Fokus der Objektivlinse mit
dem Fokusrad ein.
Stellen Sie gegebenenfalls Projektionswinkel
und -richtung sowie die Höhe des Projektors
ein.
Nehmen Sie die Schutzkappe des Objektivs ab.
Reinigen Sie das Objektiv, wie unter „Reinigen
der Objektivlinse“ auf Seite 50 beschrieben.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
UrsacheLösung
Die Batterien sind leer.Tauschen Sie die Batterien aus.
Zwischen Fernbedienung und
Projektor befindet sich ein Hindernis.
Sie befinden sich zu weit entfernt vom
Projektor.
Fehleranalyse58
Entfernen Sie das Hindernis.
Stehen Sie nicht weiter als 6 Meter vom
Projektor entfernt.
Das mit dem Computer projizierte Bild ist zu groß für die Leinwand bzw.
scheint abgeschnitten zu sein.
UrsacheLösung
Die Auflösung des Computers stimmt
nicht mit der Auflösung des Projektors
überein.
Die externe Anzeigeeinstellung des
Computers ist auf 640 x 480
eingestellt und lässt sich nicht ändern.
1.Vergewissern Sie sich, dass die
Einstellung Größe Auto im Menü Image(Bild) mit Ein belegt ist.
2.Vergewissern Sie sich, dass die
Einstellungen H-Lage und V-Lage im
Menü Image(Bild) richtig eingestellt sind.
3.Stellen Sie die Auflösung der externen
Anzeige am Computer so ein, dass sie
mit der nativen Auflösung des Projektors
übereinstimmt (1024 x 768 bei PB8253/
PB8263). Wenn dies nicht möglich ist,
wählen Sie eine der kompatiblen
Einstellungen, wie in der Tabelle
„Unterstützte Frequenzen für PCEingang (auch für DVI-I)“ auf Seite 61
angegeben.
4.Überprüfen Sie, ob Ihre
Präsentationsdateien für eine andere
Auflösung erstellt wurden.
Der Windows Media Player läuft auf meinem Computer problemlos, aber das
projizierte Filmfenster des Media Players ist schwarz, während Media PlayerToo l s r ic ht ig an ge ze ig t we r de n.
UrsacheLösung
Ändern Sie die Anzeigeeinstellungen. Klicken
Sie dazu auf Start > Systemsteuerung >
Anzeige > Einstellungen > Erweitert... >
Displays (Anzeige ). W enn diese Beschreibung
für Ihr Betriebssystem nicht zutrifft, lesen Sie zum
Das externe Anzeigegerät ist als
sekundäres Anzeigegerät ausgewählt.
Ändern dieser Einstellung die Dokumentation
Ihres Computers. Wählen Sie den Monitor als
primäres Anzeigegerät und den
Notebookbildschirm als sekundäres
Anzeigegerät aus. Das Filmfenster wird dann
projiziert, und das Filmfenster auf dem
Notebookbildschirm bleibt schwarz.
Die Fernbedienung mit der Maus funktioniert nicht.
UrsacheLösung
Überprüfen Sie die Verbindung. Näheres
Das USB-Kabel ist nicht richtig an den
Projektor und/oder an den Computer
angeschlossen.
hierzu finden Sie unter „Computer
anschließen“ auf Seite 23.
Wenn sich das Problem auf diese Weise nicht
beheben lässt, überprüfen Sie den
Maustreiber. Informationen dazu finden Sie in
der Dokumentation zur Maus.
Fehleranalyse59
Spezifikationen
Daten des Projektors
Alle Daten können ohne Ankündigung geändert werden.
Optische Daten
Auflösung1024 x 768 XGA
Anzeigesystem1-CHIP DMD
F-Wert des ObjektivsF = 2,4 bis 2,6, f = 24,0 bis 29,1 mm
Lampe300 W
Elektrische Daten
Stromversorgung100 – 240 VAC, 4,5 A, 50/60 Hz (Automatisch)
Leistungsaufnahme395 W (max.)
Betriebstemperatur0 bis 40 °C (Meeresspiegel)
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb10 % bis 90 % (nicht kondensierend)
Höhenlage bei Betrieb•0 bis 914 Meter bei 0 bis 40 °C
über RGB-Eingang
Digital: DVI (nur HDTV)
9-polige Mini-Din-Buchse (1 Stk.)
•914 bis 1829 Meter bei 0 bis 30 °C
•1829 bis 3048 Meter bei 0 bis 23 °C
Spezifikationen60
Abmessungen
320 mm x 106 mm x 236mm (BxHxT)
320
236
Einheit: mm
106
Timingtabelle
Unterstützte Frequenzen für PC-Eingang (auch für DVI-I)
576i (625i) bei 50 Hz15,6350,00
576p (625p) bei 50 Hz31,2550,00
720p (750p) bei 60 Hz45,0060,00
720p (750p) bei 50 Hz37,5050,00
1080i (1125i) bei 60 Hz33,7560,00
1080i (1125i) bei 60 Hz28,1350,00
Unterstütztes Timing für Video- und S-Video-Eingänge
Videomodus
NTSC15,73603,58
PAL15,63504,43
SECAM15,63504,25 oder 4,41
PAL-M15,73603,58
PAL-N15,63503,58
PAL-6015,73604,43
NTSC4.4315,73604,43
Horizontalfrequenz
(kHz)
Vertikalfrequenz
(Hz)
Color-SubcarrierFrequenz (MHz)
Spezifikationen62
Garantie
Beschränkte Garantie
BenQ garantiert, dass dieses Produkt bei normaler Verwendung und Aufbewahrung frei von
Material- und Verarbeitungsfehlern ist.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen ist der Nachweis des Kaufdatums
erforderlich. Falls bei diesem Produkt während des Garantiezeitraums Fehler auftreten,
besteht die einzige Verpflichtung von BenQ und Ihr ausschließliches Recht im Austausch der
defekten Teile (einschließlich der Arbeitszeit). Wenn Sie Garantieleistungen in Anspruch
nehmen möchten, informieren Sie umgehend den Fachhändler, bei dem Sie das Produkt
gekauft haben, über den Fehlern.
Wichtig: Die oben beschriebene Garantie verfällt, wenn der Kunde das Produkt nicht
entsprechend der schriftlichen Anweisungen verwendet. Insbesondere die Luftfeuchtigkeit
muss zwischen 10 % und 90 % liegen, die Temperatur muss zwischen 0 und 40 °C liegen,
und die Höhenlage darf 3048 Meter nicht überschreiten. Zudem darf der Monitor nicht in
einer staubigen Umgebung verwendet werden. Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte
rechtliche Ansprüche. Darüber hinaus können Ihnen weitere Ansprüche zustehen, die sich
von Land zu Land unterscheiden.
Weitere Informationen finden Sie unter support.BenQ.com.
Garantie63
Richtlinienerklärungen
FCC-Erklärung
KLASSE B: Dieses Gerät erzeugt elektromagnetische Strahlung und kann, falls es nicht
entsprechend dieser Anleitung installiert und eingesetzt wird, Störungen beim Funk- und
Fernsehempfang verursachen. Es kann jedoch nicht ganz ausgeschlossen werden, dass in
Einzelfällen dennoch Störungen auftreten. Ob das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang
stört, kann durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden. Falls dies der Fall ist,
sollte versucht werden, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu
beseitigen:
—Richten Sie die Antenne neu aus bzw. stellen Sie sie neu auf.
—Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
—Verbinden Sie Gerät und Empfänger nicht mit derselben Steckdose bzw.
demselben Stromkreis.
—Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen Rundfunktechniker.
EEC-Erklärung
Dieses Gerät wurde anhand der Richtlinie 89/336/EEC (Europäische Gemeinschaft) für
EMC (Electro Magnetic Compatibility = elektromagnetische Verträglichkeit) getestet und
erfüllt diese Anforderungen.
MIC-Erklärung
Gerät der Klasse B (Informations-/Telekommunikationsgerät für private Zwecke)
Da dieses Gerät die EMC-Registrierung für private Einsatzzwecke besitzt, kann dieses
Produkt in allen Gebieten, einschließlich Wohngebieten, verwendet werden.
WEEE-Richtlinie
Richtlinie zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten durch Benutzer in
Privathaushalten innerhalb der Europäischen Union.
Dieses Symbol auf der Produktverpackung weist darauf hin, dass das
Gerät nicht über den normalen Haushaltmüll entsorgt werden darf. Sie
sind verpflichtet, Ihre Altgeräte entsprechend der geltenden
Bestimmungen für die Wiederverwertung von Elektro- und ElektronikAltgeräten zu entsorgen. Weitere Information zur Wiederverwertung
dieser Altgeräte erhalten Sie von den amtlichen Behörden vor Ort, in dem
Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben oder von Ihrem
Abfallentsorgungsunternehmen. Die Wiederverwendung des Materials
hilft bei der Erhaltung der natürlichen Ressourcen und garantiert, dass
dies nicht auf gesundheitsgefährdende oder umweltschädigende Art und Weise geschieht.
Richtlinienerklärungen64
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.