BenQ PB8253, PB8263 User Manual [gr]

PB8253/PB8263 Digitalprojektor Installationsserie Benutzerhandbuch
Willkommen

Copyright

Copyright © 2006 BenQ Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch die BenQ Corporation weder ganz noch auszugsweise und in keiner Form und mit keinem Hilfsmittel, weder elektronisch noch mechanisch, magnetisch, optisch, chemisch, von Hand oder auf sonstige Weise, aufgezeichnet, kopiert, übertragen, abgeschrieben, in Datenabrufsystemen gespeichert oder in andere Sprachen oder Maschinensprachen übersetzt werden.
Haftungseinschränkung
Die BenQ Corporation lehnt jegliche impliziten und expliziten Haftungs- und Garantieansprüche hinsichtlich der Inhalte dieses Dokuments und insbesondere der Marktfähigkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck ab. Des Weiteren behält sich die BenQ Corporation inhaltliche Änderungen ohne weitere Benachrichtigung vor.
*DLP, Digital Micromirror Device und DMD sind Marken von Texas Instruments. Alle anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.

Inhaltsverzeichnis

Copyright.................................................................... 2
Inhaltsverzeichnis....................................................... 3
Wichtige Sicherheitshinweise.................................... 5
Einführung ................................................................. 9
Leistungsmerkmale .............................................................. 9
Lieferumfang....................................................................... 10
Außenansicht des Projektors ............................................. 11
Bedienelemente und Funktionen ...................................... 13
Projektor aufstellen.................................................. 18
Standort auswählen ........................................................... 18
Sicherheitshinweise für
die Deckenmontage des Projektors .................................. 19
Bildgröße einstellen ........................................................... 19
Verbindung .............................................................. 23
Computer oder Monitor anschließen .............................. 23
Geräte als Videoquelle anschließen ................................... 26
Betrieb....................................................................... 31
Einschalten ......................................................................... 31
Eingangssignal wechseln .................................................... 32
Projizierte Bilder einstellen ............................................... 32
Bildformat wählen.............................................................. 34
Bildqualität optimieren ..................................................... 35
Höhenmodus verwenden................................................... 38
Menüanzeige des Projektors personalisieren ................... 38
Bild ausblenden .................................................................. 39
Remote-Seitenwechsel ....................................................... 39
Anhalten des Bildes ........................................................... 39
Laserpointer bei einer Präsentation verwenden ............... 40
Bedienung der PIP-Funktion
(Picture In Picture, Bild in Bild) ....................................... 40
Projektor ausschalten ........................................................ 41
Inhaltsverzeichnis 3
OSD-Menü bedienen..........................................................43
Wartung.................................................................... 50
Pflege des Projektors ..........................................................50
Lampeninformationen .......................................................52
Temperatur-Informationen ..............................................55
Signalleuchten .....................................................................56
Fehleranalyse ............................................................ 58
Spezifikationen ......................................................... 60
Daten des Projektors ..........................................................60
Abmessungen ......................................................................61
Timingtabelle ......................................................................61
Garantie .................................................................... 63
Beschränkte Garantie .........................................................63
Richtlinienerklärungen ............................................ 64
FCC-Erklärung ...................................................................64
EEC-Erklärung ...................................................................64
MIC-Erklärung ...................................................................64
WEEE-Richtlinie ................................................................64
Inhaltsverzeichnis4

Wichtige Sicherheitshinweise

Der BenQ-Projektor wurde entwickelt und getestet, um die neuesten Standards für die Sicherheit von IT-Geräten zu erfüllen. Um die Sicherheit dieses Produkts zu gewährleisten, müssen Sie jedoch die in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen befolgen.
Sicherheitshinweise.
1. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts dieses Handbuch. Bewahren Sie es auf, um bei Bedarf darauf zurückgreifen zu können.
4. Öffnen Sie immer die Blende der Linse, oder entfernen Sie die Schutzkappe von der Linse, wenn die Projektorlampe an ist.
2. Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das helle Licht können Ihre Augen geschädigt werden.
3. Lassen Sie notwendige Wartungen oder Reparaturen am Projektor nur von autoris ierten Kundendiensttechni kern durchführen.
5. In manchen Ländern ist die Netzspan­nung NICHT stabil. Dieser Projektor kann innerhalb eines Bereichs von 100 bis 240 Volt Wechselstrom betrieben werden. Er kann jedoch bei Stromaus­fällen oder Spannungsschwankungen von ±10 Volt ausfallen. In Gegenden mit Stromausfällen oder instabiler Netzspannung sollten Sie daher in Verbindung mit dem Projektor einen Stromstabilisator, einen Überspan­nungsschutz oder eine unterbre­chungsfreie Stromversorgung (USV) installieren.
6. Sorgen Sie dafür, dass die Projektionslinse bei Betrieb frei ist, da andernfalls Beschädigungen durch Wärme entstehen können oder Brandgefahr besteht. Um die Lampe vorübergehend auszuschalten, drücken Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung die Taste BLANK (Ausblenden).
Wichtige Sicherheitshinweise 5
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
7. Die Lampe wird während des Betriebs extrem heiß. Lassen Sie bei einem Lampenwechsel zunächst den Projektor ca. 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie das Lampenelement entfernen.
8. Benutzen Sie die Lampen nicht über die angegebene Lebensdauer hinaus. Übermäßige Nutzung der Lampen über die angegebene Lebensdauer hinaus kann in seltenen Fällen zum Zerbrechen führen.
10. Sorgen Sie für einen sicheren und stabilen Stand des Geräts. Andernfalls könnte es herunterfallen und beschädigt werden.
11. Versuchen Sie niemals, den Projektor auseinander zu bauen. Im Inneren des Gerätes stehen Teile unter Spannung. Der Kontakt mit diesen Teilen kann zu lebensgefährlichen Verletzungen führen. Die Lampe ist das einzige vom Benutzer zu wartende Teil und mit einer abnehmbaren Abdeckung versehen. Andere Abdeckungen dürfen unter keinen Umständen geöffnet oder entfernt werden. Wenden Sie sich im Servicefall an einen entsprechend qualifizierten professionellen Kundendienst.
9. Der Projektor muss unbedingt vom Netz getrennt werden, bevor das Lampenelement oder andere elektronische Bauteile entfernt werden.
Wichtige Sicherheitshinweise6
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
12. Stellen Sie diesen Projektor nicht an folgenden Standorten auf:
- Standorte mit unzureichender Belüftung oder unzureichendem Platz. Der Abstand zur Wand muss mindestens 50 cm betragen, und die Belüftung des Projektors darf nicht behindert sein.
- Aufstellorte mit sehr hohen Temperaturen, z. B. in Kraftfahrzeugen mit verschlossenen Fenstern und Türen.
- Aufstellorte mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder hoher Konzentration von Staub und Zigarettenrauch. Hierdurch können optische Bauteile verunreinigt, die Lebensdauer des Projektors verringert und das Bild verdunkelt werden.
- Aufstellorte in der Nähe von Feuermeldern.
- Standorte mit Temperaturen über 40 °C.
- Standorte, die die maximale Höhenlage von 3048 Meter überschreiten.
13. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf eine Decke, auf Bettzeug oder auf eine andere weiche Oberfläche.
- Bedecken Sie den Projektor nicht mit einem Tuch oder einem anderen Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich keine leicht entflammbaren Stoffe befinden.
Wenn die Belüftungsöffnungen blockiert sind, kann die Überhitzung zu einem Brand im Projektor führen.
14. Stellen Sie den Projektor für den Betrieb immer auf einer ebenen, waagerechten Fläche auf.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf unebenen Flächen mit einer Neigung von mehr als 10° (nach rechts/links) bzw. 15° (nach vorne/hinten). Die Verwendung des Projektors auf nicht waagerechten Flächen kann zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen der Lampe führen.
3048 Meter
Wichtige Sicherheitshinweise 7
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
15. Bewahren Sie den Projektor nicht in vertikaler Position auf. Hierdurch könnte der Projektor umfallen und beschädigt werden oder Personen verletzen.
16. Treten Sie nicht auf den Projektor, und stellen Sie nichts auf das Gerät. Andernfalls könnten Schäden am Projektor sowie Unfälle und Verletzungen die Folge sein.
17. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf oder in die Nähe des Projektors. Flüssigkeit im Projektorinneren kann zum Versagen des Projektors führen. Wenn dennoch Flüssigkeit in den Projektor eindringt, trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose, und setzen Sie sich mit BenQ in Verbindung, um einen Wartungstermin zu vereinbaren.
18. Die Darstellung lässt sich um 180 ° drehen, sodass der Projektor auch an der Decke montiert werden kann.
Die Deckenmontage des Projektors muss fachgerecht unter Verwendung des speziellen Deckenmontagesatzes von BenQ erfolgen.
19. Während das Gerät in Betrieb ist, treten möglicherweise aus dem Belüftungsgitter heiße Luft oder auffallende Gerüche aus. Dies ist normal und weist nicht auf einen Defekt des Geräts hin.
Wichtige Sicherheitshinweise8

Einführung

Leistungsmerkmale

Der Projektor vereint optische Hochleistungsprojektion und benutzerfreundliches Design und bietet daher hohe Zuverlässigkeit und optimale Bedienbarkeit.
Der Projektor bietet die folgenden Leistungsmerkmale:
Manuell einstellbares Zoomobjektiv höchster Qualität
Voll funktionelle Fernbedienung
Beste Bildqualität durch automatische Einstellung mit einem Tastendruck
Digitale Schrägprojektionskorrektur zum Korrigieren der Bildneigung
Einstellbare Farbbalanceregelung für Daten-/Video-Anzeige
•Ultrahelle Projektionslampe
Fähigkeit zur Anzeige von 16,7 Millionen Farben
OSD-Menüs (On-Screen Display) in mehreren Sprachen
8 voreingestellte Anwendungsmodi
Zwischen Normal- und Sparmodus für verminderten Stromverbrauch umschaltbar
Eingebaute Stereolautsprecher
Component-HDTV-Kompatibilität (YP
Zwei PC-Eingänge (RGB-Signaleingang und gemeinsame DVI-A-Buchse) und ein PC-Ausgang
Austauschbarer Staubfilter
Die Helligkeit des projizierten Bildes variiert je nach der Um gebungshelligke it sowi e de n ausgewählten Einstellungen für den Kontrast und die Helligkeit der Eingangsquelle und steht in direkter Relation zum Projektionsabstand.
Die Helligkeit der Lampe nimmt mit der Zeit ab und kann von den Herstellerangaben abweichen. Dies ist normal.
bPr)
Einführung 9

Lieferumfang

Der Projektor wird mit den für den Anschluss an einen PC und an Videogeräte benötigten Kabeln geliefert. Packen Sie den Inhalt vorsichtig aus, und vergewissern Sie sich, dass alle unten abgebildeten Elemente vorhanden sind. Wenn von diesen Elementen etwas fehlt, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.

Standardzubehör

Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihr Land geeignet und kann von dem abgebildeten Zubehör abweichen.
Projektor Tragetasche Fernbedienung mit Batterien
Benutzerhandbuch Schnellstarthandbuch Benutzerhandbuch-CD
VGA- Kabel US B-Ka bel Net zkabe l
PC-Audio-Kabel Videokabel

Optionales Zubehör

1. Deckenmontagesatz
2. Ersatzlampe
3. Presentation Plus
4. Staubfilterset
Einführung10

Außenansicht des Projektors

Vorder-/Oberseite

1. Äußeres Bedienfeld
1 2
3 4
5 6
7
8
9
10
11

Rückseite/Seitenansicht

Weitere Informationen über die Anschlussmöglichkeiten verschiedener Geräte finden Sie unter „Verbindung“ auf Seite 23.
Näheres hierzu finden Sie unter
„Projektor“ auf Seite 13.
2. Lüftungsöffnungen (Einlass für kalte Luft)
3. Vorderer IR-Fernbedienungssensor
4. Aussparung für Kensington-Schloss (Diebstahlschutz)
5. Netzkabeleingang
6. Netzschalter
7. Staubfiltergitter
8. Schnellverriegelungstaste
9. Fokus- und Zoomrad
10. Projektorobjektiv
11. Schutzkappe der Linse
12 13
14
15
12. Lüftungsöffnungen (Auslass für heiße Luft)
13. Hinterer IR-Fernbedienungssensor
14. Anschlussfeld Näheres hierzu finden Sie unter
„Anschlussfeld“ auf Seite 12.
16
15. Hintere Einstellfüße
16. Seitliche Filterabdeckung
Einführung 11

Unterseite

1
7
18
19
20

Anschlussfeld

21
22
23 24
17. Vordere Einstellfüße
18. Lautsprechergitter
19. Lampenabdeckung
20. Hintere Einstellfüße
21. Signaleingang für RGB (PC)/ Component Video (YPbPr/ YCb Cr)
22. Signalausgang für RGB
23. Audioeingänge (Links/Rechts),
25
26
27 28
Videoeingang
24. S-Video-Eingang
25. DVI-I-Signal-Eingangsbuchse Unterstützt DVI-D-Signale
(Video) und DVI-A-Signale (PC).
26. RS 232-Anschluss Für externe Steuerungen und Wa rt u n gs z we c ke .
27. PC-Audio-Eingang
28. USB-Anschluss
Einführung12

Bedienelemente und Funktionen

I

Projektor

7. Stromversorgung
1 2
3 4
5 6 7
8 9
1. Fokusring Passt den Fokus des projizierten Bildes an.
Näheres hierzu finden Sie unter
„Feinabstimmung von Bildgröße und Bildschärfe“ auf Seite 33.
2. Zoomring Stellt die Größe des Bildes ein. Näheres hierzu
finden Sie unter „Feinabstimmung von
Bildgröße und Bildschärfe“ auf Seite 33.
3. Temperatur-Signalleuchte Leuchtet oder blinkt, wenn die Temperatur des Projektors zu hoch wird. Näheres hierzu finden Sie unter „Signalleuchten“ auf Seite 56.
4. Stromanzeige Power Leuchtet, wenn sich der Projektor im Standby-
Modus befindet oder in Betrieb ist. Näheres hierzu finden Sie unter „Signalleuchten“ auf
Seite 56.
5. Beenden Beendet und speichert die Menüeinstellungen.
6. Left/ Right (Nach links/Nach rechts) Zum Korrigieren der Schrägprojektion im
oberen oder unteren Bildbereich. Bei aktiviertem OSD-Menü zum Bewegen der Auswahl nach links oder rechts oder zum Durchführen von Änderungen. Näheres hierzu finden Sie unter
„Schrägprojektionskorrektur“ auf Seite 35 und „Verwenden der Menüs“ auf Seite 44.
10
11 12
8. Quelle
6
9. Menü
10. Anzeige Lamp (Lampe)
11. Blank (Ausblenden)
12. Auto
Ein- und Ausschalten des Projektors Näheres hierzu finden Sie unter
„Einschalten“ auf Seite 31 und „Projektor ausschalten“ auf Seite 41.
Wählt nacheinander die Eingangssignale Analog RGB, DVI-A, DVI-D, YPbPr (Analog), S-Video und Composite Video aus. Näheres hierzu finden Sie unter „Eingangssignal wechseln“
auf Seite 32.
Aktiviert das OSD-Menü. Verschiebt im aktiviertem OSD-
Menü die Auswahl nach unten. Näheres hierzu finden Sie unter
„Verwenden der Menüs“ auf Seite 44.
Zeigt den Status der Lampe an. Leuchtet oder blinkt, wenn ein Problem mit der Lampe aufgetreten ist. Näheres hierzu finden Sie unter
„Signalleuchten“ auf Seite 56.
Zum Ausblenden des Projektionsbilds. Sie können auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung BLANK (Ausblenden) drücken, um das Projektionsbild wieder einzublenden. Näheres hierzu finden Sie unter „Bild ausblenden“
auf Seite 39.
Ermittelt automatisch das beste Bildtiming für das dargestellte Bild. Näheres hierzu finden Sie unter
„Bild automatisch einstellen“ auf Seite 33.
Einführung 13

Fernbedienung

I
1 2 3
4 5
6 7
8
9
10
11
1. Stromversorgung Dient zum Umschalten zwischen Standby-
Modus und aktivem Betrieb. Wenn sich der Projektor im Standby­Modus befindet, drücken Sie diese Taste einmal, um den Projektor einzuschalten. Wenn der Projektor eingeschaltet ist, drücken Sie diese Taste zweimal, um in den Standby-Modus zu schalten. Näheres hierzu finden Sie unter
„Einschalten“ auf Seite 31 und „Projektor ausschalten“ auf Seite 41.
6
16
4
12 13
14 15
17 18
19
20
2. ASPECT (Bildformat) Ermöglicht die Auswahl eines geeigneten Bildformats für das gewählte Eingangssignal. Näheres hierzu finden Sie unter
„Standardmodus wählen“ auf Seite 36.
3. SOURCE (Quelle) Wählt nacheinander die Eingangssignale Analog RGB, DVI-A, DVI-D, YPbPr (Analog), S-Video und Composite Video aus. Näheres hierzu finden Sie unter „Eingangssignal
wechseln“ auf Seite 32.
4. Nach oben, Nach unten Drücken Sie im aktivierten OSD-Menü
Nach oben, um das Menü zu verlassen und die Menüeinstellungen zu speichern.
Drücken Sie Nach unten, um das OSD-Menü zu öffnen und die Auswahl nach unten zu verschieben. Näheres hierzu finden Sie unter „Verwenden
der Menüs“ auf Seite 44.
5. MUTE (Ton Aus) Schaltet den Ton des Projektors ein und aus.
6. Nach links, Nach rechts Zum Korrigieren der Schrägprojektion im oberen oder unteren Bildbereich. Bei aktiviertem OSD-Menü zum Bewegen der Auswahl nach links oder rechts oder zum Durchführen von Änderungen. Näheres hierzu finden Sie unter
„Schrägprojektionskorrektur“ auf Seite 35 und „Verwenden der Menüs“ auf
Seite 44.
7. AUTO Ermittelt automatisch die besten Bildeinstellungen für das dargestellte Bild. Näheres hierzu finden Sie unter
„Bild automatisch einstellen“ auf Seite 33.
Einführung14
8. MENU (Menü) Öffnet das OSD-Menü. Beendet und
speichert die Menüeinstellungen. Näheres hierzu finden Sie unter
„Verwenden der Menüs“ auf Seite 44.
9. PIP SIZE (PIP-Größe) Wählt eine geeignete PIP-Größe aus.
Näheres hierzu finden Sie unter
„Bedienung der PIP-Funktion (Picture In Picture, Bild in Bild)“ auf Seite 40.
10. PAGE (Bild auf/Bild ab) Zum Steuern eines Anzeigeprogramms (auf einem angeschlossenen PC), das auf Bild­Auf- und Bild-Ab-Befehle reagiert (wie Microsoft PowerPoint). Näheres hierzu finden Sie unter
„Remote-Seitenwechsel“ auf Seite 39.
11. PIP POS. (PIP-Position) Wählt eine geeignete PIP-Position aus.
Näheres hierzu finden Sie unter
„Bedienung der PIP-Funktion (Picture In Picture, Bild in Bild)“ auf Seite 40.
12. LED-Kontrollleuchte Leuchtet rot, wenn eine Taste auf der Fernbedienung gedrückt ist.
13. MODE (Modus) In Abhängigkeit vom ausgewählten
Eingangssignal sind verschiedene Bildeinrichtungsoptionen verfügbar. Näheres hierzu finden Sie unter
„Standardmodus wählen“ auf Seite 36.
14. FREEZE (Standbild) Durch Drücken der Taste FREEZE
(Standbild) wird der Standbildmodus aktiviert. In der rechten unteren Bildschirmecke wird das Symbol angezeigt. Um den Standbildmodus aufzuheben, drücken Sie erneut die Ta s te FREEZE (Standbild). Näheres hierzu finden Sie unter „Anhalten des
Bildes“ auf Seite 39.
15. BLANK (Ausblenden) Zum Ausblenden des Projektionsbilds.
Drücken Sie auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung BLANK , um das Projektionsbild wieder einzublenden. Näheres hierzu finden Sie unter „Bild ausblenden“ auf Seite
39.
16. VOL +/- (Lautstärke +/-) Erhöht oder verringert die Lautstärke.
17. LASER Aktiviert den Laserpointer. Der Laserpointer ist ein Hilfsmittel für die professionelle Präsentationstechnik. Er emittiert auf Tastendruck einen roten Laserstrahl. Gleichzeitig leuchtet die LED­Kontrollleuchte rot auf.
ACHTUNG: Blicken Sie niemals in das
Laserstrahlfenster, und richten Sie den Laserstrahl niemals auf den eigenen Körper oder auf andere Personen. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Warnhinweise auf der Rückseite der Fernbedienung sowie die mitgelieferten Benutzerinformationen.
18. PIP SOURCE (PIP-Quelle) Wählt eine geeignete PIP-Quelle aus. Näheres hierzu finden Sie unter
„Bedienung der PIP-Funktion (Picture In Picture, Bild in Bild)“ auf Seite 40.
19. D. ZOOM +/- (Digitaler Zoom +/-) Vergrößert oder verkleinert das
projizierte Bild.
20. RETURN (Eingabe) Stellt die Originalgröße eines projizierten Bildes, das vergrößert oder verkleinert wurde, wieder her. Näheres hierzu finden Sie unter
„Details im Bild anzeigen“ auf Seite 33.
Einführung 15
Warnhinweise auf der Rückseite der Fernbedienung
Der Laserstrahl ist sichtbar. Um einen kontinuierlichen Laserstrahl zu erzeugen, muss die Taste LASER gedrückt gehalten werden.
Hinweis für Eltern: Der Laserpointer ist kein Spielzeug. Beachten Sie die mit Laserstrahlen verbundenen Gefahren, und bewahren Sie die Fernbedienung für Kinder unzugänglich auf.
Für Informationen zur sicheren Verwendung des Laserpointers lesen Sie den Warnhinweis auf der Rückseite der Fernbedienung.

Reichweite der Fernbedienung

Die Infrarot-Fernbedienungssensoren befinden sich vorne und hinten am Projektor und sind um 45° geneigt. Es wird empfohlen, die Fernbedienung in einem Winkel von 30° auf die Infrarotsensoren des Projektors zu richten, damit sie richtig funktioniert. Der Abstand zwischen Fernbedienung und Sensoren sollte nicht größer als 6 Meter sein.
Stellen Sie sicher, dass sich zwischen der Fernbedienung und den IR-Sensoren keine Hindernisse befinden, die den Infrarot-Lichtstrahl blockieren könnten.
Die Fernbedienung stets auf die Infrarotsensoren des Projektors richten. Die meisten Projektionsflächen reflektieren allerdings den Infrarotstrahl, so dass er den Projektor dennoch erreicht.
• Decke hinten • Boden hinten
•Decke vorne
•Boden vorne

Batterien der Fernbedienung

1. Zum Öffnen des Batteriefachs drehen Sie die Unterseite der Fernbedienung nach oben, drücken Sie auf die Fingergriffstelle der Abdeckung, und schieben Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung (siehe Abbildung), bis sie sich von der Fernbedienung löst.
2. Entnehmen Sie die ggf. eingelegten Batterien und legen Sie zwei neue AAA-Batterien ein. Achten Sie dabei auf die Polung der Batterien gemäß der Darstellung auf dem Boden des Batteriefachs: Der Pluspol muss in Richtung des Pluszeichens (+) weisen, der Minuspol in Richtung des Minuszeichens (–).
Einführung16
3. Schließen Sie die Abdeckung wieder, indem Sie sie am Gehäuse ausrichten und durch Schieben schließen, bis sie einrastet.
1
Setzen Sie die Fernbedienung und die Batterien nicht extremer Hitze oder hoher
Luftfeuchtigkeit aus, wie z. B. in Küche, Bad, Sauna, Solarium oder einem geschlossenen Auto.
Verwenden Sie ausschließlich Batterien vom selben Typ oder gleichwertige, vom
Batteriehersteller empfohlene Modelle.
Entsorgen Sie Altbatterien gemäß den Hinweisen des Herstellers und den örtlich
geltenden Vorschriften.
Werfen Sie Batterien niemals in Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
Wenn die Batterien spannungslos sind oder die Fernbedienung für längere Zeit nicht
verwendet wird, entfernen Sie die Batterien, um zu verhindern, dass diese auslaufen und die Fernbedienung beschädigen.
2
3
Einführung 17

Projektor aufstellen

Standort auswählen

Dieser Projektor kann in vier Positionen installiert werden:
1. in Bodennähe vor der Leinwand
2. an der Decke vor der Leinwand
3. in Bodennähe hinter der Leinwand
4. an der Decke hinter der Leinwand
I. Boden vorne
Bei dieser Variante wird der Projektor in Bodennähe vor der Leinwand positioniert. Diese Variante wird am häufigsten verwendet und ist für einen schnellen Auf­und Abbau am besten geeignet.
II. Decke vorne
Bei dieser Variante wird der Projektor mit der Oberseite nach unten vor der Leinwand an der Decke befestigt.
Verwenden Sie zum Befestigen des Projektors an der Decke den speziellen BenQ-Deckenmontagesatz (im Fachhandel erhältlich).
Wählen Sie nach dem Einschalten des Projektors im Menü Quelle > Spiegel die Option .
III. Boden hinten
Bei dieser Variante wird der Projektor in Bodennähe hinter der Leinwand positioniert.
Beachten Sie, dass für diese Variante eine spezielle Leinwand für rückwärtige Projektion erforderlich ist.
Wählen Sie nach dem Einschalten des Projektors im Menü Quelle > Spiegel die Option .
IV. Decke hinten
Bei dieser Variante wird der Projektor mit der Oberseite nach unten hinter der Leinwand an der Decke befestigt.
Beachten Sie, dass für diese Variante eine spezielle Leinwand für rückwärtige Projektion sowie der BenQ­Deckenmontagesatz erforderlich ist.
Wählen Sie nach dem Einschalten des Projektors im Menü Quelle > Spiegel die Option
.
Die Raumaufteilung und Ihr persönlicher Geschmack sind dabei die entscheidenden Kriterien. Beachten Sie bei der Standortwahl außerdem die Größe und Position der Leinwand, die Position einer geeigneten Netzsteckdose sowie den Abstand zwischen Projektor und sonstigen angeschlossenen Geräten.
Projektor aufstellen18

Sicherheitshinweise für die Deckenmontage des Projektors

Damit der Betrieb Ihres BenQ-Projektors reibungslos verläuft und Verletzungen an Personen sowie Sachschäden vermieden werden, müssen Sie mit dem folgenden Sicherheitsaspekt vertraut sein.
Wenn Sie Ihren Projektor an der Decke befestigen möchten, sollten Sie unbedingt einen gut passenden BenQ-Deckenmontagesatz verwenden und sicherstellen, dass dieser fachgerecht und sicher installiert wurde.
Falls Sie für den Projektor einen Deckenmontagesatz eines anderen Herstellers verwenden, besteht die Gefahr, dass der Projektor aufgrund einer unsachgemäßen Befestigung mit falschen/zu kurzen Schrauben von der Decke fällt.
Der BenQ-Deckenmontagesatz für den Projektor ist im selben Fachgeschäft erhältlich, in dem Sie auch den BenQ-Projektor erworben haben. BenQ empfiehlt, dass Sie außerdem ein separates, mit dem Kensington-Verschluss kompatibles Sicherheitskabel kaufen und es ordnungsgemäß in der Aussparung für das Kensington-Schloss am Projektor und an der Grundplatte des Deckenmontagegestells anbringen. Neben dem Diebstahlschutz bietet dies einen Fallschutz, sollte sich der Projektor aus seiner Befestigung am Montagegestell lösen.

Bildgröße einstellen

Die Größe des projizierten Bildes wird beeinflusst durch den Abstand zwischen Projektorlinse und Leinwand, die Zoom-Einstellung und das Videoformat.
Die maximale (native) Auflösung des Projektors beträgt 1024 x 768 Pixel, was einem Bildformat von 4 zu 3 entspricht und als 4:3 bezeichnet wird. Damit sich ein Bild im 16:9­Bildformat (Widescreen) vollständig projizieren lässt, kann der Projektor ein Widescreen­Bild auf die native Bildformatbreite des Projektors skalieren. Dadurch wird die Höhe proportional verkleinert, was 75 % der nativen Bildformathöhe des Projektors entspricht.
Bild mit 4:3-Bildformat in einem
Anzeigebereich mit 4:3-Bildformat
Folglich bleiben bei einem Bild im 16:9-Bildformat 25 % der Höhe eines mit diesem Projektor angezeigten Bildes im 4:3-Bildformat ungenutzt. Wenn Sie also ein skaliertes Bild im 16:9-Format im vertikalen Zentrum des 4:3-Projektionsbereichs wiedergeben, erscheinen am oberen und unteren Rand dieses Projektionsbereichs dunkle (unbeleuchtete) Balken (jeweils 12,5 % der Höhe).
Berücksichtigen Sie beim Positionieren Ihres Projektors den jeweiligen Verwendungszweck und die Bildformate des Eingangssignals. Alle Eingangssignale mit Ausnahme von Component Video, das ein Signal im 16:9-Bildformat einspeist, werden im 4:3-Bildformat angezeigt und benötigen 33 % mehr Anzeigehöhe als der Projektionsbereich eines skalierten Bildes im 16:9-Bildformat.
WICHTIG: Wählen Sie die permanente Position des Projektors nicht auf Basis einer 16:9­Projektion, wenn Sie je auf ein anderes Eingangssignal umschalten müssen (mit Ausnahme von Composite Video, das ein Signal im 16:9-Bildformat einspeist).
Positionieren Sie den Projektor stets so, dass er waagerecht ausgerichtet ist (wie auf einem flachen Tisch) und senkrecht (im rechten Winkel von 90°) zur horizontalen Mitte der Leinwand steht. Sie vermeiden so Bildverzerrungen, die durch den Projektionswinkel (oder durch die Projektion auf abgewinkelte Oberflächen) entstehen.
Bild mit 16:9-Bildformat skaliert auf einen
Anzeigebereich mit 4:3-Bildformat
Projektor aufstellen 19
Die modernen digitalen Projektoren projizieren die Bilder nicht mehr direkt nach vorne, wie dies bei älteren mit Spulen ausgestatteten Filmprojektoren der Fall war. Digitale Projektoren sind vielmehr so ausgelegt, dass die Bilder im Vergleich zur Horizontalebenen des Projektors leicht nach oben projiziert werden. So können die Projektoren einfach auf einen Tisch gestellt und die Bilder schräg nach oben auf eine Leinwand projiziert werden, deren unterer Rand oberhalb der Tischfläche liegt, um allen Personen im Raum einen freien Blick auf die Leinwand zu geben.
Bei Montage an der Decke muss der Projektor mit der Oberseite nach unten angebracht werden, so dass er die Bilder im leichten Winkel nach unten projiziert.
Wie Sie in der Abbildung auf Seite 22 sehen können, wird bei dieser Art der Projektion der untere Rand des projizierten Bildes vertikal zur Horizontalebene des Projektors versetzt. Bei einer Deckenmontage gilt dies für den oberen Rand des projizierten Bildes.
Wenn Sie den Abstand zwischen Projektor und Leinwand vergrößern, wird das projizierte Bild größer und der vertikale Versatz nimmt ebenfalls proportional zu.
Bei der Positionierung der Leinwand und des Projektors müssen Sie die Größe des projizierten Bildes und des vertikalen Versatzes berücksichtigen, die in direkter Relation zum Projektionsabstand stehen.
Damit Sie die ideale Position für Ihren Projektor besser bestimmen können, stellt BenQ eine Tabelle mit Leinwandgrößen für das 4:3-Bildformat zur Verfügung. Es sind zwei Abstände zu berücksichtigen: der horizontale Abstand von der Mitte der Leinwand (Projektionsabstand) und die Höhe des vertikalen Versatzes des Projektors vom horizontalen Rand der Leinwand (Versatz).

So bestimmen Sie die Position des Projektors bei einer bestimmten Leinwandgröße

1. Ermitteln Sie Ihre Leinwandgröße.
2. Nehmen Sie die Tabelle zur Hand, und suchen Sie in der Spalte „4:3-Leinwand, Diagonale“ links die Leinwandgröße, die der Größe Ihrer Leinwand am nächsten kommt. Gehen Sie in der Zeile mit diesem Wert nach rechts bis zur Spalte „Durchschnitt“, und entnehmen Sie dieser Spalte den Wert für den zugehörigen durchschnittlichen Abstand zur Leinwand. Hierbei handelt es sich um den Projektionsabstand.
3. Gehen Sie in derselben Zeile weiter nach rechts, und notieren Sie sich den Wert für den vertikalen Versatz. Dieser bestimmt den endgültigen vertikalen Versatz des Projektors in Relation zum Rand der Leinwand.
4. Die empfohlene Position des Projektors befindet sich im rechten Winkel zur horizontalen Mitte der Leinwand in dem Abstand zur Leinwand, der im obigen
2. Schritt ermittelt wurde. Für den Versatz gilt dabei der Wert, der im obigen 3. Schritt ermittelt wurde.
Wenn Sie beispielsweise eine Leinwand mit einem Durchmesser von 120 Zoll verwenden, liegt der durchschnittliche Abstand bei 4432 mm, wobei der vertikale Versatz 302 mm beträgt.
Wenn Sie den Projektor an eine andere Position als die empfohlene stellen, muss er nach oben oder unten geneigt werden, damit das Bild in die Mitte der Leinwand projiziert wird. Dabei kommt es zu Bildverzerrungen. Mithilfe der Schrägprojektions-Korrekturfunktion können Sie die Verzerrung beseitigen. Näheres hierzu finden Sie unter
„Schrägprojektionskorrektur“ auf Seite 35.
Projektor aufstellen20

So bestimmen Sie die empfohlene Leinwandgröße für einen bestimmten Abstand

Diese Methode eignet sich, wenn Sie nach Erwerb dieses Projektors ermitteln möchten, welche Leinwandgröße in Ihren Raum passt.
Die maximale Leinwandgröße richtet sich nach dem Platz, der in Ihrem Raum zur Verfügung steht.
1. Messen Sie den Abstand zwischen dem Projektor und der Position, an der die Leinwand aufgestellt werden soll. Hierbei handelt es sich um den Projektionsabstand.
2. Nehmen Sie die Tabelle zur Hand, und suchen Sie in der Spalte „Durchschnitt“ mit dem durchschnittlichen Abstand zur Leinwand den Wert, der Ihrer Abmessung am nächsten kommt. Stellen Sie sicher, dass Ihr gemessener Abstand zwischen dem Mindest- und Höchstabstand liegt, der links und rechts des Wertes für den durchschnittlichen Abstand aufgeführt wird.
3. Gehen Sie in der Zeile mit diesem Wert nach links, um die dort aufgeführte zugehörige Leinwanddiagonale zu ermitteln. Hierbei handelt es sich um die Größe des Bildes, das vom Projektor beim jeweiligen Projektionsabstand auf die Leinwand projiziert wird.
4. Gehen Sie in derselben Zeile weiter nach rechts, und notieren Sie sich den Wert für den vertikalen Versatz. Dies bestimmt die endgültige Position der Leinwand in Relation zur Horizontalebene des Projektors.
Beispiel: Der von Ihnen gemessene Projektionsabstand beträgt 4,8 m (4800 mm), und der nächstgelegene Wert in der Spalte „Durchschnitt“ lautet 5089 mm. Wenn Sie nun in dieser Zeile nach links gehen, sehen Sie, dass eine Leinwand mit einer Größe von 3500 mm (3,5 m) benötigt wird. Falls Sie nur Leinwände mit Abmessungen in Fuß und Zoll erwerben können, finden Sie ober- und unterhalb der 3,5-Meter-Leinwand entsprechend die Leinwände mit den Größen 10 und 12 Fuß.
Bei Prüfung der Werte für den minimalen und maximalen Projektionsabstand für diese Leinwandgrößen werden Sie feststellen, dass der gemessene Projektionsabstand von 4,8 m für die 10-Fuß-Leinwand verringert oder für die 12-Fuß-Leinwand vergrößert werden muss. Der Projektor kann mithilfe der Zoom-Steuerung so justiert werden, dass die Anzeige auf diesen unterschiedlichen Leinwandgrößen beim jeweiligen Projektionsabstand erfolgt. Beachten Sie jedoch, dass diese unterschiedlichen Leinwände verschiedene Werte für den vertikalen Versatz aufweisen.
Projektor aufstellen 21
Maximaler Zoom
Minimaler Zoom
Leinwand
Mitte der Objektivlinse
Offset
Projektionsabstand
4:3-Leinwand, Diagonale Abstand von Leinwand in mm Ve r t i ka l e r
Fuß Zoll mm Mindestabstand
(mit max. Zoom)
4 48 1219 1652 1773 1893 121
1500 2033 2181 2329 149 5 60 1524 2065 2216 2367 151 6 72 1829 2479 2659 2840 181
2000 2710 2908 3106 198 7 84 2134 2892 3102 3313 211 8 96 2438 3305 3546 3787 241
2500 3389 3635 3882 248 9 108 2743 3718 3989 4260 272
3000 4066 4362 4659 297
10 120 3048 4131 4432 4733 302
3500 4743 5089 5435 347
12 144 3658 4957 5318 5680 362
4000 5421 5816 6212 396
15 180 4572 6196 6648 7100 453
5000 6776 7270 7765 495
18 216 5486 7436 7978 8520 543
6000 8132 8725 9317 594
25 300 7620 10327 11080 11833 754
Durch­schnitt
Höchstabstand
(mit min. Zoom)
Versa t z i n
mm
Aufgrund von Unterschieden in den optischen Komponenten können diese Zahlen um 3 % abweichen. Wenn Sie den Projektor dauerhaft montieren möchten, empfiehlt BenQ, vor dem Anbringen Projektionsgröße und -abstand mit dem Projektor an Ort und Stelle zu testen, um die optischen Eigenschaften des jeweiligen Projektors zu berücksichtigen. So können Sie die ideale Montageposition für ihre spezielle Raumsituation ermitteln.
Projektor aufstellen22

Ve r b i n du n g

Gehen Sie beim Anschließen einer Signalquelle an den Projektor folgendermaßen vor:
1. Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie mit dem Anschließen beginnen.
2. Verwenden Sie für jede Quelle das passende Kabel.
3. Stellen Sie sicher, dass Sie die Kabel fest angeschlossen haben.
Die für die folgenden Anschlussmöglichkeiten benötigten Kabel sind eventuell nicht alle im Lieferumfang dieses Projektors enthalten (siehe „Lieferumfang“ auf Seite 10). Kabel können über den Elektrofachhandel bezogen werden.

Computer oder Monitor anschließen

Computer anschließen

Der Projektor verfügt über VGA- und DVI-Eingangsbuchsen, über die Sie eine Verbindung zu einem Notebook oder Desktop-Computer herstellen können.
Darüber hinaus besteht die Möglichkeit, den Projektor über das USB-Kabel an einen Computer anzuschließen, so dass Sie Seitenwechselvorgänge der Anwendung auf dem PC oder Notebook ausführen können. (Siehe „Remote-Seitenwechsel“ auf Seite 39.)
Für den Anschluss des Projektors an ein Notebook oder einen Desktop-Com­puter (über ein VGA- oder VGA-DVI-A-Kabel):
Mit VGA-Kabel Mit VGA-DVI-A-Kabel
1. Schließen Sie das eine Ende des mitgelieferten VGA-Kabels an den D-Sub-Ausgang des Computers an.
2. Schließen Sie das andere Ende des VGA-Kabels an den D-SUB/ COMP IN-Signaleingang des Projektors an.
3. Falls Sie von der Remote-Seitenwechselfunktion Gebrauch machen möchten (siehe „Remote-Seitenwechsel“ auf Seite 39), nehmen Sie das mitgelieferte USB- Kabel und schließen das größere Ende an den USB-Anschluss des Computers und das kleinere Ende an den USB-Anschluss des Projektors an.
4. Wenn Sie bei einer Präsentation die Projektorlautsprecher verwenden möchten, verbinden Sie ein geeignetes Audiokabel mit der Audioausgangsbuchse des Computers und der PC-Audio-Buchse des Projektors. Nach dem Anschließen kann die Audioausgabe mit den Tasten VOL +/­(Lautstärke +/-) auf der Fernbedienung oder dem OSD-Menü des Projektors geregelt werden. Näheres hierzu finden Sie unter „Lautstärke“, „Treble (Höhen)“,
„Bass (Tiefen)“ und „Ton aus“ auf Seite 47.
1. Nehmen Sie ein VGA-DVI-A-Kabel, und verbinden Sie den VGA-Stecker mit der D-Sub-Ausgangsbuchse am Computer.
2. Verbinden Sie den DVI-Stecker des VGA-DVI-A-Kabels mit der DVI-I­Signaleingangsbuchse am Projektor.
Verbindung 23
Die Verbindung muss letztendlich wie in der folgenden Abbildung gezeigt aussehen:
Notebook oder Desktop­Computer
VGA-DVI-A­Kabel oder
VGA-Kabel USB-Kabel
PC-Audio­Kabel
Zum Anschließen an ältere Versionen von Macintosh-Computern wird ein Macintosh­Adapter (optionales Zubehör) benötigt.
Bei einigen Notebooks werden deren externe Video-Anschlüsse nicht aktiviert, wenn sie an einen Projektor angeschlossen werden. Mit einer T astenkombination wie z.B. FN + F3 oder Strg/LCD-Taste wird die externe Anzeige ein- bzw. ausgeschaltet. Suchen Sie nach einer Funktionstaste mit der Aufschrift Strg/LCD oder einer einem Monitor-Symbol auf der Tastatur des Notebooks. Drücken Sie gleichzeitig die Funktionstaste FN und die Taste mit dem Symbol. Informationen zu den Tastenkombinationen Ihres Notebooks finden Sie in der Dokumentation zum Notebook.
Verbindung24

Monitor anschließen

Wenn Sie Ihre Leinwandpräsentation auf einem Kontrollmonitor verfolgen möchten, können Sie am RGB-Signalausgang des Projektors einen externen Monitor über ein VGA­oder VGA-DVI-A-Kabel anschließen. Gehen Sie dabei wie folgt vor:
So schließen Sie den Projektor an einen Monitor an (über ein VGA- oder VGA-DVI -A-Kabe l)
Mit VGA-Kabel: Mit VGA-DVI-A-Kabel:
Hinweis: Ihr Monitor muss über eine
1. Schließen Sie den Projektor an einen Computer wie unter „Computer
anschließen“ auf Seite 23 beschrieben an.
2. Nehmen Sie ein geeignetes VGA­Kabel zur Hand (es ist nur eines im Lieferumfang enthalten), und schließen Sie ein Ende des Kabels an den D-Sub-Eingang des Monitors an.
3. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an den D-Sub-Ausgang des Projektors an.
Die Verbindung muss letztendlich wie in der folgenden Abbildung gezeigt aussehen:
Notebook oder Desktop-Computer
2. Schließen Sie den DVI-Stecker eines
3. Schließen Sie den VGA-Stecker des
DVI-Eingangsbuchse verfügen.
VGA-DVI-A-Kabels an die DVI­Eingangsbuchse des Monitors an.
Kabels an den D-Sub-Ausgang des Projektors an.
VGA-Kabel
VGA-Kabel
oder
VGA-DVI-A-
(DVI)
Kabel
Der D-Sub-Ausgang funktioniert nur dann, wenn am Projektor ein entsprechendes D-Sub­Eingangssignal eingeht. Vergewissern Sie sich, dass der Projektor tatsächlich über den D-Sub/ Comp In-Eingang (und nicht über die DVI-Buchse) an den Computer angeschlossen ist.
(VGA)
Verbindung 25

Geräte als Videoquelle anschließen

Sie können Ihren Projektor an verschiedene Geräte anschließen, die als Videoquelle dienen, sofern diese über einen der folgenden Ausgänge verfügen:
•DVI
Component Video
•S-Video
•Video (Composite) Für den Anschluss des Projektors an ein Gerät, das als Videoquelle dienen soll, wird nur eine
der obigen Anschlussmethoden benötigt, allerdings bietet jede davon in Hinblick auf die Videoqualität ein anderes Niveau. Höchstwahrscheinlich hängt die gewählte Methode von der Verfügbarkeit passender Ausgänge am Projektor und der Videoquelle ab. Die Methoden sind im Folgenden beschrieben:
Beste Videoqualität
Die beste Anschlussmethode für Video ist DVI; dafür muss das angeschlossene Gerät allerdings mit einer DVI-Buchse ausgestattet sein. Je nach Art des vorhandenen DVI-Anschlusses können Sie damit eine digitale oder eine qualitativ hochwertige analoge Videoverbindung nutzen.
Genauere Informationen dazu und zum Anschließen des Projektors an eine DVI-Quelle finden Sie unter „Gerät mit DVI-Ausgang anschließen“ auf Seite 27.
Wenn keine DVI-Quelle verfügbar ist, ist die nächstbeste Anschlussvariante die Verwendung eines Component-Video-Kabels (nicht zu verwechseln mit einem Composite-Video-Kabel). Digitale TV-Tuner und DVD-Player verfügen über einen nativen Component-Video­Ausgang. Wenn Ihr Gerät mit einem solchen ausgestattet ist, sollten Sie diese Anschlussmethode der S-Video- oder Composite-Video-Verbindung vorziehen.
Unter „Component-Videogerät anschließen“ auf Seite 28 erfahren Sie, wie Sie den Projektor an ein Component-Video-Gerät anschließen.
Gute Videoqualität
Die S-Videomethode bietet eine bessere analoge Videoqualität als das standardmäßige Composite Video. Wenn Ihre Videoquelle sowohl über einen Composite Video- als auch einen S-Videoausgang verfügt, sollten Sie sich für die Verbindung über S-Video entscheiden.
Unter „S-Videogerät anschließen“ auf Seite 29 erfahren Sie, wie Sie den Projektor an ein S-Videogerät anschließen.
Schlechteste Videoqualität
Das analoge Composite Video bietet zwar eine völlig akzeptable Qualität für Ihren Projektor, das Ergebnis ist jedoch nicht optimal. Von den hier beschriebenen Methoden bietet Composite Video die schlechteste Videoqualität.
Unter „Composite Videogerät anschließen“ auf Seite 30 erfahren Sie, wie Sie den Projektor an ein Composite Videogerät anschließen.
Audiogeräte anschließen
Der Projektor verfügt über zwei integrierte Lautsprecher, um geschäftliche Datenpräsentationen mit einer Audiowiedergabe zu begleiten. Für eine Audiowiedergabe, wie sie bei Heimkinoanwendungen erwartet wird, sind die Lautsprecher weder konzipiert noch gedacht.
Falls Sie über ein separates Tonsystem verfügen, ist es empfehlenswert, den Audioausgang Ihrer Videoquelle an dieses Tonsystem anzuschließen, und nicht an den Projektor.
Die in den folgenden Abschnitten dargestellten Audioverbindungen dienen lediglich der Information. Falls ein alternatives Tonsystem verfügbar ist bzw. kein Ton benötigt wird, brauchen Sie keine Audioverbindung mit dem Projektor herzustellen.
Verbindung26

Gerät mit DVI-Ausgang anschließen

Der Projektor ist mit einer DVI-I-Eingangsbuchse ausgestattet, an die Sie ein Gerät mit DVI-Ausgang (z. B. einen DVD-Player) oder ein Gerät mit VGA-Ausgang (z. B. Notebook oder Desktop-Computer) anschließen können.
Es gibt drei Arten von DVI-Anschlüssen: DVI-A, DVI-D und DVI-I. Die DVI-I-Buchse ist ein integrierter Anschluss, der sowohl DVI-A als auch DVI-D unterstützt.
Das DVI-A-Format dient zur Übertragung eines DVI-Signals an ein analoges (VGA-) Gerät oder umgekehrt. Auch wenn bei der Signalumwandlung die Signalqualität leicht vermindert wird, ist die Bildqualität immer noch besser als bei einem Standard-VGA-Anschluss.
Das DVI-D-Format dient zur direkten Übertragung eines digitalen Signals ohne Umwandlung an ein digitales Anzeigegerät. Aufgrund der Eigenschaften des digitalen Formats sind bei einer rein digitalen Verbindung Übertragungsgeschwindigkeit und Bildqualität höher als bei einer analogen Verbindung.
Die Formate DVI-A und DVI-D sind nicht austauschbar. Es ist also nicht möglich, einen DVI-A-Stecker an ein DVI-D-Gerät anzuschließen. Überprüfen Sie deshalb vor dem Kauf des Kabels unbedingt, welches DVI-Kabel Sie benötigen. Alternativ können Sie ein DVI-I­Kabel kaufen, das für verschiedene DVI-Anschlussvarianten verwendet werden kann.
Prüfen Sie, ob das Gerät, das als Signalquelle dienen soll, über einen freien DVI- oder VGA­(D-Sub-) Ausgang verfügt:
Wenn dies der Fall ist, können Sie mit dieser Anleitung fortfahren. Andernfalls müssen Sie erneut überdenken, welche Methode zum Anschluss des Geräts in
Frage kommt.
So schließen Sie den Projektor mit einem DVI-Kabel an ein DVI-Gerät an
Informationen zum Anschließen eines DVI-Geräts an einem Computer mithilfe eines VGA-DVI­A-Kabels finden Sie unter „Computer anschließen“ auf Seite 23.
1. Schließen Sie das DVI-Kabel (DVI-D oder DVI-I) an den DVI-Ausgang des DVI­Geräts an.
2. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an die DVI-I-Eingangsbuchse des Projektors an.
3. Wenn Sie die Projektorlautsprecher verwenden möchten, schließen Sie ein Ende eines geeigneten Audiokabels an die Audioausgangsbuchsen des Videogeräts an. Das andere Ende verbinden Sie mit der PC-Audio-Buchse bzw. den Audio-L/R-Buchsen des Projektors.
Nach dem Anschließen kann die Audioausgabe mit den Tasten VOL +/- (Lautstärke +/-) auf der Fernbedienung oder dem OSD-Menü des Projektors geregelt werden. Näheres hierzu finden Sie unter „Lautstärke“, „Treble (Höhen)“, „Bass (Tiefen)“ und „Ton
aus“ auf Seite 47.
Die Verbindung muss letztendlich wie in der folgenden Abbildung gezeigt aussehen:
A/V-Gerät
DVI-D- oder DVI-I-Kabel
Audiokabel
Verbindung 27

Component-Videogerät anschließen

Prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dienen soll, über freie Component Video­Ausgänge verfügt:
Wenn dies der Fall ist, können Sie mit dieser Anleitung fortfahren.
Andernfalls müssen Sie erneut überdenken, welche Methode zum Anschluss des Geräts in Frage kommt.
So schließen Sie den Projektor an ein Component-Video-Gerät an
1. Nehmen Sie das Adapterkabel für Component Video zu VGA (D-Sub) zur Hand
(optionales Zubehör), und schließen Sie das eine Ende mit den drei RCA-Steckern in die Component Videoausgänge der Videoquelle an. Stecken Sie die farblich gekennzeichneten Stecker in die entsprechend farblich gekennzeichneten Buchsen: Grün in Grün, Blau in Blau und Rot in Rot.
2. Schließen Sie das andere Ende des Adapterkabels für Component Video zu VGA (D-
Sub) mit dem D-Sub-Stecker an den D-SUB/COMP IN-Anschluss des Projektors an .
3. Wenn Sie die Projektorlautsprecher verwenden möchten, schließen Sie ein Ende eines
geeigneten Audiokabels an die Audioausgangsbuchsen des Videogeräts an. Das andere Ende verbinden Sie mit den Audio-L/R-Buchsen des Projektors.
Nach dem Anschließen kann die Audioausgabe mit den Tasten VOL +/- (Lautstärke +/-) auf der Fernbedienung oder dem OSD-Menü des Projektors geregelt werden. Näheres hierzu finden Sie unter „Lautstärke“, „Treble (Höhen)“, „Bass (Tiefen)“ und „Ton
aus“ auf Seite 47.
Die Verbindung muss letztendlich wie in der folgenden Abbildung gezeigt aussehen:
Adapterkabel für
A/V-Gerät
Component Video zu VGA (D-Sub)
Audiok abel
Wenn Sie den Projektor an einen HDTV-Tuner anschließen, werden folgende Standards unterstützt:
480i 480p
576i 576p
720p (50/ 60 Hz) 1080i (50/ 60 Hz)
Component Video ist der einzige Videoausgang, der Bilder in einem nativen 16:9­Bildformat liefert.
Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet und die richtige Videoquelle ausgewählt wurde, überprüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dient, eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Überprüfen Sie auch, ob die Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
Verbindung28

S-Videogerät anschließen

Prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dienen soll, über einen freien S-Videoausgang verfügt:
Wenn dies der Fall ist, können Sie mit dieser Anleitung fortfahren.
Andernfalls müssen Sie erneut überdenken, welche Methode zum Anschluss des Geräts in Frage kommt.
So schließen Sie den Projektor an ein S-Videogerät an
1. Schließen Sie das eine Ende eines S-Videokabels (optionales Zubehör) an den S-
Videoausgang des Geräts an, das als Videoquelle dient.
2. Schließen Sie das andere Ende des S-Videokabels an die S-Video-Buchse des
Projektors an.
3. Wenn Sie die Projektorlautsprecher verwenden möchten, schließen Sie ein Ende eines
geeigneten Audiokabels an die Audioausgangsbuchsen des Videogeräts an. Das andere Ende verbinden Sie mit den Audio-L/R-Buchsen des Projektors.
Nach dem Anschließen kann die Audioausgabe mit den Tasten VOL +/- (Lautstärke +/-) auf der Fernbedienung oder dem OSD-Menü des Projektors geregelt werden. Näheres hierzu finden Sie unter „Lautstärke“, „Treble (Höhen)“, „Bass (Tiefen)“ und „Ton
aus“ auf Seite 47.
Die Verbindung muss letztendlich wie in der folgenden Abbildung gezeigt aussehen:
A/V-Gerät
S-Video-Kabel
Audiokabel
Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet und die richtige Videoquelle ausgewählt wurde, überprüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dient, eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Überprüfen Sie auch, ob die Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
Wenn Sie bereits eine Component Videoverbindung zwischen dem Projektor und diesem S-Videogerät mit Hilfe von Component Videoanschlüssen hergestellt haben, brauchen Sie dieses Gerät nicht über eine S-Videoverbindung anzuschließen, da hierdurch nur eine unnötige zweite Verbindung mit schlechterer Bildqualität eingerichtet wird. Näheres hinzu finden Sie unter „Geräte als Videoquelle anschließen“ auf Seite 26.
Verbindung 29

Composite Videogerät anschließen

Prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dienen soll, über freie Composite Videoausgänge verfügt:
Wenn dies der Fall ist, können Sie mit dieser Anleitung fortfahren.
Andernfalls müssen Sie erneut überdenken, welche Methode zum Anschluss des Geräts in Frage kommt.
So schließen Sie den Projektor an ein Composite Videogerät an
Wenn Sie die Projektorlautsprecher verwenden möchten:
1. Schließen Sie die drei RCA-Stecker eines Audio/Video-Kabels an die Audio-R/L- bzw.
Video-Ausgänge des Videogeräts an. Stecken Sie die farblich gekennzeichneten Stecker in die entsprechend farblich gekennzeichneten Buchsen: Grün in Grün, Blau in Blau und Rot in Rot.
2. Schließen Sie das andere Ende des Audio/Video-Kabels an die Audio-R/L- bzw. Video-
Buchsen des Projektors an. Stecken Sie die farblich gekennzeichneten Stecker in die entsprechend farblich gekennzeichneten Buchsen: Grün in Grün, Blau in Blau und Rot in Rot.
Nach dem Anschließen kann die Audioausgabe mit den Tasten VOL +/- (Lautstärke +/-) auf der Fernbedienung oder dem OSD-Menü des Projektors geregelt werden. Näheres hierzu finden Sie unter „Lautstärke“, „Treble (Höhen)“, „Bass (Tiefen)“ und „Ton
aus“ auf Seite 47.
Wenn Sie den Projektor nur zur Bildwiedergabe verwenden möchten (ohne Ton):
1. Schließen Sie ein Ende des Videokabels an die Video-Ausgangsbuchse des Geräts an,
das als Videoquelle dient.
2. Schließen Sie das andere Ende des Videokabels an die Videobuchse des Projektors an.
Die Verbindung muss letztendlich wie in der folgenden Abbildung gezeigt aussehen:
A/V-Gerät
Audio (L/R)/ Video-Kabel
Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet und die richtige Videoquelle ausgewählt wurde, überprüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dient, eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Überprüfen Sie auch, ob die Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
Sie brauchen dieses Gerät nur dann über eine Composite Videoverbindung anzuschließen, wenn die Component Video- und S-Videoeingänge nicht verfügbar sind. Näheres hierzu finden Sie unter „Geräte als Videoquelle anschließen“ auf Seite 26.
Verbindung30

Betrieb

I
I

Einschalten

1. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Projektor und mit der Steckdose. Schalten Sie die Steckdose ein (sofern ein entsprechender Schalter vorhanden ist).
2. Nehmen Sie die Schutzkappe vom Objektiv ab. Wenn diese nicht entfernt wird, kann sie aufgrund der starken Wärmeerzeugung durch die Projektorlampe verformt werden.
3. Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter ein. Die Stromanzeige Powe r leuchtet orange.
4. Halten Sie die Taste Power (Ein/Aus) am Projektor oder auf der Fernbedienung zwei Sekunden lang gedrückt, um den Projektor einzuschalten. Die Stromanzeige Power blinkt zunächst grün und zeigt dann durch grünes Dauerlicht an, dass das Gerät eingeschaltet ist. Der Einschaltvorgang nach Betätigung der Ta s te Powe r (Ein/Aus) dauert etwa 30 Sekunden. Gegen Ende des Einschaltvorgangs wird ein BenQ-Logo projiziert.
5. Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte ein.
6. Der Projektor sucht nach Eingangssignalen. Die gerade geprüfte Eingangsquelle wird in der unteren rechten Ecke der Leinwand angezeigt. Die Suche wird so lange fortgesetzt, bis der Projektor das Signal einer Eingangsquelle ermittelt hat. Sie können auch am Projektor oder auf der Fernbedienung die Taste SOURCE (Quelle) drücken, um das gewünschte Eingangssignal auszuwählen. Weitere Informationen finden Sie unter „Eingangssignal wechseln“ auf Seite 32.
Wenn die Frequenz oder Auflösung des Eingangssignals den Betriebsbereich des Projektors überschreitet, wird die Meldung „Bereich überschritten“ angezeigt. Wechseln Sie zu einem Eingangssignal, das mit der Auflösung des Projektors kompatibel ist. Näheres hierzu finden Sie unter „Timingtabelle“ auf Seite 61.
Betrieb 31

Eingangssignal wechseln

Der Projektor kann an mehrere Geräte gleichzeitig angeschlossen werden. Allerdings kann nur das Signal eines der Geräte als Vollbild angezeigt werden. Um die verfügbaren Eingangsquellen zu durchlaufen, drücken Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung die Ta s te SOURCE (Quelle). Der Name der ausgewählten Quelle wird nach jedem Drücken der Taste drei Sekunden lang in der unteren rechten Ecke der Leinwand angezeigt.
Der Projektor besitzt eine PIP-Funktion (Picture in Picture, Bild in Bild), die es ermöglicht, zwei verschiedene Signale gleichzeitig anzuzeigen. Näheres hierzu finden Sie unter „Bedienung der PIP-Funktion
(Picture In Picture, Bild in Bild)“ auf Seite 40.
Beim Wechsel zwischen den verschiedenen Eingangssignalen ändert sich die Helligkeit des projizierten Bildes entsprechend. Grafische PC-Daten, die meist statische Bilder umfassen, werden in der Regel heller dargestellt als Videodaten, bei denen es sich meist um bewegte Bilder (Filme) handelt. Beim Umschalten zwischen verschiedenen Eingangssignalen kann es erforderlich sein, die Umgebungshelligkeit für optimale Bildqualität anzupassen.
Welche Optionen im Standardmodus verfügbar sind, richtet sich nach dem Typ des Eingangssignals. Näheres hinzu finden Sie unter „Standardmodus wählen“ auf Seite 36.

Projizierte Bilder einstellen

Projektionswinkel einstellen

Der Projektor ist vorne mit zwei Einstellfüßen mit Schnellverriegelung ausgestattet sowie hinten mit zwei Einstellfüßen. Über diese Füße können die Bildhöhe und der Projektionswinkel verändert werden. So passen Sie den Projektionswinkel an:
1. Drücken Sie die Schnellverriegelungstasten, und heben Sie die Vorderseite des Projektors an. Wenn das Bild Ihren Wünschen entsprechend positioniert ist, lassen Sie die Schnellverriegelungstasten los, um die vorderen Einstellfüße in der richtigen Position zu arretieren.
Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das intensive Licht können Ihre Augen möglicherweise geschädigt werden.
Beachten Sie, dass sich die Verriegelungstasten in der Nähe der Abluftöffnung befinden, aus der heiße Luft austritt.
2. Durch Drehen der hinteren Einstellfüße erfolgt die Feineinstellung für den horizontalen Winkel.
Wenn Sie die Füße einklappen möchten, halten Sie den Projektor hoch, und drücken Sie die Schnellverriegelungstasten an den vorderen Füßen. Setzen Sie den Projektor anschließend langsam wieder ab. Schrauben Sie die hinteren Einstellfüße in die entgegengesetzte Richtung.
Betrieb32
Wenn die Leinwand und der Projektor nicht senkrecht zueinander ausgerichtet sind, entsteht eine vertikale Schrägprojektion des Bildes. Um diese Verzerrung zu beheben, können Sie mithilfe des Bedienfelds am Projektor oder der Fernbedienung den Wert von Tr ap e z im Menü Display (Anzeige) anpassen. Näheres hierzu finden Sie unter
„Schrägprojektionskorrektur“ auf Seite 35.

Bild automatisch einstellen

In manchen Fällen müssen Sie möglicherweise die Bildqualität optimieren. Drücken Sie dazu die Taste AUT O am Projektor oder auf der Fernbedienung. Innerhalb von 3 Sekunden stellt die integrierte intelligente Funktion für die automatische Einstellung die Werte für Frequenz und Takt auf die beste Bildqualität ein.
Die aktuellen Quelleninformationen werden etwa drei Sekunden lang im rechten unteren Bildbereich angezeigt.
Während der automatischen Einstellung ist das Projektionsbild ausgeblendet.

Feinabstimmung von Bildgröße und Bildschärfe

1. Stellen Sie die gewünschte Bildgröße mit dem Zoomrad ein.
2. Stellen Sie anschließend durch Drehen des Fokusrads die Bildschärfe ein.

Details im Bild anzeigen

Wenn Sie Details im projizierten Bild anzeigen möchten, drücken Sie die Taste D. ZO OM + (Digitaler Zoom +) auf der Fernbedienung, um die Bildmitte vergrößert anzuzeigen. Durch erneutes Drücken der Taste + wird das Bild weiter vergrößert. Verwenden Sie die Richtungspfeile ( , , und ) am Projektor oder auf der Fernbedienung, um das Bild zu verschieben. Durch Drücken der Taste D. ZOOM - (Digitaler Zoom -) wird das Bild verkleinert. Wenn die Taste - erneut gedrückt wird, wird das Bild weiter verkleinert, bis es wieder seine ursprüngliche Größe hat. Sie können die Originalgröße des Bildes auch durch Drücken der Ta s te RETURN (Eingabe) auf der Fernbedienung wieder herstellen.

Fragen?

Wenn Probleme mit der Anzeige auftreten, finden Sie weitere Informationen unter
„Fehleranalyse“ auf Seite 58.
Betrieb 33

Bildformat wählen

Das Bildformat (Seitenverhältnis) beschreibt, in welchem Verhältnis die Breite und die Höhe des Bildes zueinander stehen. Bei analogen Fernsehern und Computern wird meist ein Bildformat von 4:3 verwendet. Dies ist die Standardeinstellung bei diesem Projektor. Digitale TV-Signale haben meist ein Bildformat von 16:9.
Durch Drücken der Taste ASPECT (Bildformat) auf der Fernbedienung können Sie das Bildformat des projizierten Bildes (unabhängig vom Bildformat der Bildquelle) ändern. Wählen Sie ein Bildformat aus, das dem Format des Signals bzw. Ihren Erfordernissen entspricht.
Es stehen zwei Bildformate zur Auswahl, wenn die Signalquelle das Format YPbPr, YCbCr, DVI-D, S-Video oder Video hat. Drücken Sie die Taste ASPECT (Bildformat), um die aktuelle Einstellung anzuzeigen, und drücken Sie die Taste erneut, um die aktuelle
Einstellung zu ändern. Oder wählen Sie Image (Bild) > Größe Auto, und drücken Sie
die Taste Nach links / Nach rechts am Projektor oder auf der Fernbedienung, um zwischen den beiden Optionen umzuschalten.
In den folgenden Abbildungen sind die schwarz markierten Abschnitte nicht aktiv und die weiß markierten aktiv.
1. 4:3: Skaliert das Bild so, dass es im 4:3-Format in die Mitte der Leinwand projiziert wird. Diese Einstellung eignet sich besonders für Bilder im 4:3-Bildformat, beispielsweise für Computermonitore, herkömmliche Fernsehbilder und 4:3-DVD­Filme, da sich bei solchen Bildern keine Änderung des Bildformats ergibt.
2. 16:9 (Standard): Skaliert ein Bild, so dass es im 16:9-Format in die Mitte der Leinwand projiziert wird. Diese Einstellung eignet sich vor allem für Bilder, die bereits im 16:9-Format vorliegen (z. B. HDTV), da sich bei solchen Bildern keine Änderung des Bildformats ergibt.
Das 16:9-Bildformat steht nur dann über den Component Videoeingang zur Verfügung, wenn ein entsprechendes 16:9-Bildformatsignal eingespeist wird. Näheres hierzu finden Sie unter
„Component-Videogerät anschließen“ auf Seite 28 und „Bildgröße einstellen“ auf Seite 19.
Wenn als Eingangsquelle Analog RGB, DVI-A oder DVI-D gewählt ist, drücken Sie die Taste ASPECT (Bildformat), um die Funktion zur automatischen Größenänderung ein- oder auszuschalten bzw. das Bild auf das Format 16:9 einzustellen.
Drücken Sie die Taste ASPECT (Bildformat) einmal, um die aktuelle Einstellung anzuzeigen, und drücken Sie die Taste dann erneut, um die aktuelle Einstellung zu ändern. Oder wählen
Sie Image (Bild) > Größe Auto, und drücken Sie die Taste Nach links / Nach rechts am Projektor oder auf der Fernbedienung, um zwischen den drei Optionen
umzuschalten.
1. Ein: Dies ist die Standardeinstellung für diesen Projektor. Die Pixelauflösung des Eingangssignals wird in die native Auflösung des Projektors (1024 x 768) konvertiert. Bei Eingangssignalen mit niedrigeren Auflösungen werden mithilfe von Interpolation die entstehenden Lücken zwischen den Pixeln automatisch gefüllt, bevor das Bild projiziert wird. Dies kann die Bildschärfe beeinträchtigen. Wenn die Auflösung der Bildquelle mit der Auflösung des Projektors identisch ist (1024 x 768), hat die Einstellung „Ein“ keine Funktion.
Betrieb34
2. Aus: Das Bild wird mit der ursprünglichen Auflösung ohne Pixelkonvertierung projiziert. Bei Eingangssignalen mit niedrigeren Auflösungen wird das projizierte Bild kleiner angezeigt als bei einer Skalierung auf die volle Leinwandgröße. Bei Bedarf können Sie die Zoom-Einstellung anpassen oder den Projektor näher an die Leinwand rücken, um das Bild zu vergrößern. Nach diesen Anpassungen müssen Sie den Projektor gegebenenfalls neu fokussieren.
3. 16:9: Skaliert ein Bild, so dass es im 16:9-Format in die Mitte der Leinwand projiziert wird.

Bildqualität optimieren

Zur Bildoptimierung können Sie mit den Tasten am Projektor oder auf der Fernbedienung Bildeinstellungen direkt ändern, oder Sie ändern Einstellungen im OSD-Menü. Weitere Informationen zur Verwendung der OSD-Menüs finden Sie unter „Verwenden der Menüs“
auf Seite 44.
Die folgenden Anweisungen sind nur Hinweise. Sie müssen diese Schritte nur dann durchführen, wenn einer der Werte nicht optimal eingestellt ist.

Schrägprojektionskorrektur

Eine Schrägprojektion liegt vor, wenn das projizierte Bild entweder am oberen oder unteren Rand deutlich breiter ist. Sie tritt auf, wenn der Projektor nicht senkrecht zur Leinwand ausgerichtet ist.
Um die hierdurch entstehende Verzerrung zu beheben, können Sie den Projektionswinkel des Projektors verändern. Sie können aber auch eine manuelle Bildkorrektur durchführen, indem Sie einen der folgenden Schritte durchführen.
Drücken Sie am Projektor oder auf der
Fernbedienung die Taste Nach links / Nach rechts, um die Statusleiste „Trapez“ anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste Nach rechts, um die Schrägprojektion im oberen Bildbereich zu
korrigieren. Drücken Sie die Taste Nach links, um die Schrägprojektion im unteren Bildbereich zu korrigieren.
Drücken Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung die Taste MENU (Menü).
Wählen Sie
Nach links / Nach rechts am Projektor oder auf der Fernbedienung den
gewünschten Wert ein.
Display (Anzeige) > Tr a pe z , und stellen Sie durch Drücken der Taste
Betrieb 35
Beispiel:
Keystone
Keystone
1. Drücken Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung auf
2. Öffnen Sie das Menü Display (Anzeige) > Trapez, und drücken Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung die Taste Nach rechts.
0
1. Drücken Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung auf Nach lin ks oder
2. Öffnen Sie das Menü Display (Anzeige) > Trapez, und drücken Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung die Taste Nach links.
0
Nach rechts oder
Keystone
Keystone

Standardmodus wählen

Im Projektor sind bereits verschiedene vordefinierte Anwendungsmodi eingestellt, so dass Sie den für Ihre Betriebsumgebung und den Bildtyp Ihrer Eingangsquelle geeigneten Modus auswählen können. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste MODE (Modus), um den gewünschten Betriebsmodus auszuwählen. Die für verschiedene Signaltypen verfügbaren Bildmodi sind im Folgenden aufgeführt.
PC-/DVI-A-Signaleingang
Präsentationsmodus (Standard): Dieser Modus wurde für Präsentationen entwickelt. In diesem Modus wird die Helligkeit verstärkt, um die Farben des PCs und des Notebooks getreu wiederzugeben.
Lebendiger Modus: Dieser Modus ist perfekt für Spiele geeignet. Sättigung und Helligkeit der Farben sind gut ausgewogen.
Videomodus: Dieser Modus mit einer Bilddarstellung in natürlichen Farben ist für Filmvorführungen geeignet.
Sparmodus: In diesem Modus ist die Geräuschemission vermindert, und die Leistungsaufnahme ist um 20 % geringer. Aufgrund der niedrigeren Lichtstärke ist auch die Lebensdauer der Lampe in diesem Modus höher.
YPbPr-/YCbCr-/DVI-D-/S-Video-/Video-Eingangssignal
Spielemodus: Ist für konsolenbasierte Videospiele konzipiert, die in einem Raum mit normalen Lichtverhältnissen gespielt werden.
Videomodus: Mit seiner höheren Farbtemperatur eignet sich dieser Modus für TV­Spielfilme.
Kinomodus: Eignet sich für das Abspielen von Filmen auf DVDs in einer abgedunkelten Heimkinoumgebung (wenig Licht).
Sparmodus: In diesem Modus ist die Geräuschemission vermindert, und die Leistungsaufnahme ist um 20 % geringer. Aufgrund der niedrigeren Lichtstärke ist auch die Lebensdauer der Lampe in diesem Modus höher.
6
+6
Betrieb36

Weitere Anpassungen

Wenn Sie mit den Einstellungen der Standardmodi nicht zufrieden sind, können Sie einige dieser Einstellungen mithilfe der OSD-Menüs anpassen.
Helligkeit anpassen
Drücken Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung die Taste MENU (Menü). Wählen Sie
Display (Anzeige) > Helligkeit, und stellen Sie durch Drücken der Taste Nach links /
Nach rechts am Projektor oder auf der Fernbedienung den gewünschten Wert ein.
Je höher der Wert, desto heller ist das Bild. Je niedriger die Einstellung, desto dunkler ist das Bild. Stellen Sie die Helligkeit so ein, dass die schwarzen Bildbereiche gerade satt schwarz wirken und in dunklen Bildbereichen dennoch Details zu erkennen sind.
30
50
+70
Kontrast anpassen
Drücken Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung die Taste MENU (Menü). Wählen Sie
Display (Anzeige) > Kontr ast, und stellen Sie durch Drücken der Taste Nach links /
Nach rechts am Projektor oder auf der Fernbedienung den gewünschten Wert ein.
Je höher der Wert, desto größer ist der Kontrast. Stellen Sie hiermit den maximalen Weiß­Anteil ein, nachdem Sie die Helligkeitseinstellung unter Berücksichtigung der ausgewählten Eingangsquelle und der räumlichen Gegebenheiten angepasst haben.
30
50
+70
Farbtemperatur auswählen
Drücken Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung die Taste MENU (Menü). Wählen Sie
Image (Bild) > Farbtemperatur, und stellen Sie durch Drücken der Taste Nach
links / Nach rechts am Projektor oder auf der Fernbedienung den gewünschten Wert ein.
Je höher der Wert, desto bläulicher sind die weißen Bildbereiche. Je niedriger der Wert, desto rötlicher sind die weißen Bildbereiche.
Informationen zu Farbtemperaturen
Der als „Weiß“ gewertete Farbton kann je nach Anwendungsfall verschieden sein. Eine gängige Methode zur Bewertung der Farbe Weiß ist die Farbtemperatur. Weiß mit einer niedrigen Farbtemperatur erscheint rötlich. Weiß mit einer hohen Farbtemperatur erscheint eher bläulich.
Betrieb 37

Höhenmodus verwenden

Die Verwendung des Höhenmodus empfiehlt sich für Gebiete, die über 900 m über dem Meeresspiegel liegen oder Temperaturen von über 40 Projektors über einen längeren Zeitraum (über zehn Stunden) ohne zwischenzeitliches Ausschalten.
°C aufweisen, oder bei Betrieb der
Um den Höhenmodus zu aktivieren, wählen Sie im Menü
Höhenmodus
Ta s te Nach links / Nach rechts drücken. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt. Drücken Sie die Taste AUT O.
Wenn Sie den Projektor das nächste Mal einschalten, wird während der Einschaltphase des Projektors die folgende Meldung angezeigt:
Die Verwendung des Modus „Höhenmodus“ führt möglicherweise zu verstärkter Geräuschentwicklung aufgrund der höheren Ventilatorgeschwindigkeit, die für die Kühlung und Leistung des Systems erforderlich ist.
Wenn Sie diesen Projektor unter anderen als den oben genannten extremen Bedingungen einsetzen, wird unter Umständen die automatische Abschaltfunktion aktiviert, um den Projektor vor Überhitzung zu schützen. In diesen Fällen sollten Sie in den Modus „Höhenmodus“ wechseln um zu verhindern, dass die Abschaltfunktion aktiviert wird. Es wird hiermit jedoch nicht bestätigt, dass dieser Projektor unter extremen Bedingungen aller Art betrieben werden kann.
die Einstellung Ein, indem Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung die
wenn Sie sich in einer Höhe von mind. 900 m befind en oder die Temperatur mehr als
Modus schützt den Projektor bei extremen Bedingu ngen, höher e Ventilatorgeschwindigkeit
Wählen Sie mit „Ein“ den Modus Höhe,
40 °C beträgt.
Möchten Sie den Modus Höhe aktivieren?
Ja Automatisch Nein
Aktueller Statu s
Höhenmodus Ein
ist möglich
Control (Steuerung) >

Menüanzeige des Projektors personalisieren

Die OSD-Menüs können Ihren persönlichen Vorlieben angepasst werden. Die folgenden Einstellungen haben keine Auswirkungen auf die Projektionseinstellungen, den Betrieb oder die Leistung.
Mit der Einstellung OSD-Zeit im Menü Control (Steuerung) > OSD wird festgelegt, wie lange das OSD-Menü nach dem letzten Tastendruck aktiviert bleibt. Es kann ein Wert zwischen 5 und 60 Sekunden in Schritten von 5 Sekunden eingestellt werden.
Mit der Einstellung Sprache im Menü Control (Steuerung) kann eine Anzeigesprache für das OSD-Menü ausgewählt werden. Wählen Sie mit den Tasten Nach links /
Nach rechts am Projektor oder auf der Fernbedienung die gewünschte Sprache aus.
Mit Benutzer-Logo im Menü Control (Steuerung) > Setup können Sie auswählen, welches Logo beim Starten des Projektors angezeigt wird.
Betrieb38

Bild ausblenden

Um die ganze Aufmerksamkeit des Publikums auf den Vortragenden oder sonstige Medien zu lenken, können Sie mit der Taste BLANK (Ausblenden) das Projektionsbild ausblenden. Wenn das Projektionsbild ausgeblendet ist, wird im rechten unteren Leinwandbereich das Wort BLANK (Leer) angezeigt. Wenn diese Funktion bei einem angeschlossenen Audiosignal aktiviert wurde, wird noch immer Ton ausgegeben. Durch Drücken einer beliebigen Taste am Projektor oder auf der Fernbedienung wird das Projektionsbild wieder eingeblendet.
Sie können die Wartezeit im Menü (Steuerung)
bestimmten Zeit automatisch abschaltet, wenn der Leerbildschirm nicht verwendet wird.
Sorgen Sie dafür, dass die Projektorlinse fr ei ist, da sich andernfalls die sich auf der Linse befindenden Objekte erhitzen oder verformen können oder Brandgefahr besteht.
> Setup > Wartezeit einstellen, so dass sich der Projektor nach einer
Control

Remote-Seitenwechsel

Schließen Sie, bevor Sie diese Funktion aufrufen, den Projektor mit einem USB-Kabel an einen PC oder ein Notebook an. Näheres hierzu finden Sie unter „Computer anschließen“ auf Seite 23.
Durch Drücken der Tasten PAG E und (Bild auf/Bild ab) auf der Fernbedienung können Sie Ihr Anzeigeprogramm (auf einem angeschlossenen PC) steuern, sofern es auf Bild-Auf- und Bild-Ab­Befehle reagiert (wie Microsoft PowerPoint).
Wenn die Remote-Seitenwechselfunktion nicht funktioniert, überprüfen Sie, ob das USB-Kabel richtig angeschlossen ist und ob auf Ihrem Computer die neueste Version des Maustreibers installiert ist.

Anhalten des Bildes

Das projizierte Bild wird angehalten, wenn die Taste FREEZE (Standbild) auf der Fernbedienung gedrückt wird. In der rechten unteren Bildschirmecke wird das Symbol angezeigt. Um diese Funktion zu deaktivieren, drücken Sie die Taste FREEZE (Standbild) erneut, oder drücken Sie die Taste RETURN (Eingabe) auf der Fernbedienung oder die Taste SOURCE (Quelle) am Projektor. Beachten Sie dabei, dass durch Drücken der Taste SOURCE (Quelle) auch die Eingangsquelle geändert wird.
Auch wenn das Bild in der Anzeige angehalten ist, ist dies auf dem Videorecorder oder einem anderen Gerät nicht der Fall. Verfügen die angeschlossenen Geräte über eine Audioausgabefunktion und ist diese aktiviert, wird die Tonwiedergabe fortgesetzt, auch wenn das projizierte Bild angehalten wurde.
Betrieb 39

Laserpointer bei einer Präsentation verwenden

Der Laserpointer ist ein Hilfsmittel für die professionelle Präsentationstechnik. Er emittiert auf Tastendruck einen roten Laserstrahl. Gleichzeitig leuchtet die LED-Kontrollleuchte auf.
ACHTUNG: Blicken Sie niemals in das Laserstrahlfenster, und richten Sie den Laserstrahl niemals auf den eigenen Körper oder auf andere Personen. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Warnhinweise auf der Rückseite der Fernbedienung sowie die mitgelieferten Benutzerinformationen.

Bedienung der PIP-Funktion (Picture In Picture, Bild in Bild)

Der Projektor kann Bilder von zwei Eingangsquellen gleichzeitig anzeigen, wodurch Sie Präsentationen professioneller gestalten können.
Diese Funktion ist nur bei einem PC als Eingangsquelle und einem Video- oder S-Video­Signal als PIP-Quelle verfügbar.
Bedienung mit der Fernbedienung
1. Stellen Sie sicher, dass das PC- und das Video- bzw. S-Videosignal ordnungsgemäß an
den Projektor angeschlossen ist.
2. Zeigen Sie das PC-Bild auf der Leinwand an.
3. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste PIP SOURCE (PIP-Quelle), um die Bild-
in-Bild-Funktion zu aktivieren und den Rahmen anzuzeigen. Drücken Sie die Taste PIP SOURCE (PIP-Quelle) ein zweites Mal, und warten Sie, bis das PIP-Bild angezeigt wird.
4. Drücken Sie zum Ändern der Position des PIP-Bildes wiederholt die Taste PIP POS
(PIP-Position), bis eine geeignete Position erreicht ist.
Betrieb40
5. Drücken Sie zum Anpassen der Größe des PIP-Bildes wiederholt die Taste PIP Size
I
I
(PIP-Größe). Es sind vier Optionen für die PIP-Größe verfügbar: Klein, Mittel, Groß und Aus.
Weitere Funktionen stehen über das OSD-Menü zur Verfügung.
Bedienung mit dem OSD-Menü
1. Drücken Sie zum Öffnen des OSD-Menüs die Taste MENU (Menü) am Projektor oder auf der Fernbedienung.
2. Wählen Sie mit den Tasten Nach links / Nach rechts am Projektor oder auf der
Fernbedienung das Menü PIP aus.
3. Drücken Sie die Taste MENU (Menü) am Projektor oder die Taste Nach unten auf der Fernbedienung, um die PIP-Einstellungen auszuwählen. Näheres hierzu finden Sie unter „Menü „PIP““ auf Seite 49.

Projektor ausschalten

1. Drücken Sie die Taste Power (Ein/Aus). Anschließend wird eine Aufforderung zum
Bestätigen angezeigt (siehe Abb. rechts). Wenn Sie die Meldung nicht innerhalb einiger Sekunden bestätigen, wird die Meldung wieder ausgeblendet.
2. Drücken Sie die Taste Power (Ein/Aus) ein zweites Mal, um den Projektor auszuschalten.
Die Stromanzeige Power blinkt orange, und die Projektionslampe wird ausgeschaltet, während die Ventilatoren noch etwa 90 Sekunden weiterlaufen, um den Projektor abzukühlen.
Zum Schutz der Lampe reagiert der Projektor während der Kühlphase nicht auf weitere Befehle.
3. Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter aus.
Betrieb 41
4. Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose und dem Projektor.
Ziehen Sie das Netzkabel erst ab, nachdem der Ausschaltvorgang des Projektors und die 90 Sekunden dauernde Kühlphase abgeschlossen sind.
Wenn der Projektor nicht korrekt ausgeschaltet wurde und Sie versuchen, ihn innerhalb weniger Stunden wieder einzuschalten, werden zum Schutz der Lampe zunächst mehrere Minuten lang die Ventilatoren aktiviert, um das Gerät vollständig abzukühlen. Nach dem Abschalten der Ventilatoren können Sie den Projektor durch erneutes Drücken der Taste Power (Ein/Aus) wieder einschalten.
Betrieb42

OSD-Menü bedienen

OSD-Menü

Verfügbare Funktionen bei den unterschiedlichen Eingangssignaltypen...
Hauptmenü
Display (Anzeige)
Image (Bild)
Quelle
Control (Steuerung)
PIP
Analog RGB/ DVI-A
Tr a pe z Helligkeit Kontr ast Phase H-Größe Lampe Stunden
Auto-Gr H-Lage V-L age Farbtemperatur Informationen
Spiegel Quelle Lautstärke Treble (Höhen) Bass (Tiefen) Ton a us Sprache OSD – OSD-Pos., OSD-Zeit Setup – Quellensuche, Trap. halten, Spiegel halten, Wartezeit, Auto-Aus,
Benutzer-Logo Standardmodus – (PC/DVI-A-Eingangssignal) Präsentationsmodus, Lebendiger Modus, Videomodus, Sparmodus (YPbPr-/YCbCr-/DVI-D-/S-Video-/Video-Eingangssignal) Spielemodus, Videomodus, Kinomodus, Sparmodus Reset Höhe
Hauptmenü:
PIP-Quelle PIP-Größe PIP-Position H-Lage V-L age Weitere Optionen
DVI-D
Tr ap e z Helligkeit Kontra st Lampe Stunden
Auto-Gr Farbtemperatur Informationen
YPbPr (480p/
576p/720p/ 1080i)
Tr a pe z Helligkeit Kontr ast Phase H-Größe Lampe Stunden Ve r h äl t n i s H-Lage V-L age Farbe Farbton Farbtemperatur
Untermenü:
Helligkeit Kontr ast Farbe Farbton Schärfe System
YCbCr (480i/
576i)
/S-Video/
Video
Tr a pe z Helligkeit Kontr ast Farbe Farbton Lampe Stunden
Ve r h ä l t n i s System Schärfe Farbtemperatur Informationen
N/A
*Wenn an ein Video- oder S-Video-Signal angeschlossen wurde, steht die Funktion nur nach Auswahl des NTSC-Systems zur Verfügung.
Betrieb 43

Ver wenden de r M en üs

Der Projektor ist mit OSD-Menüs ausgestattet, mit deren Hilfe Sie verschiedene Anpassungen und Einstellungen vornehmen können.
Beachten Sie, dass die OSD-Menüs je nach ausgewähltem Signaltyp variieren.
Es stehen 10 verschiedene Menüsprachen zur Auswahl. Näheres hierzu finden Sie unter
„Menü „Control“ (Steuerung)“ auf Seite 48.
Im folgenden Beispiel wird die Anpassung der Schrägprojektion beschrieben.
1. Drücken Sie die Taste MENU (Menü) am Projektor oder auf der Fernbedienung, um das OSD-Menü zu öffnen.
2. Wählen Sie mit den Tasten Nach links / Nach rechts am Projektor oder
auf der Fernbedienung das Menü
PIP aus.
3. Drücken Sie die Taste MENU (Menü) am Projektor oder die Taste Nach unten auf der Fernbedienung, um das Menü Tr a p ez auszuwählen.
4. Stellen Sie die Trapezwerte (Schrägprojektion) ein, indem Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung die Taste
Nach links / Nach rechts
drücken.
5. Drücken Sie zweimal die Taste
Beenden am Projektor oder die Taste MENU (Menü) auf der Fernbedienung, um die Einstellungen zu speichern und das OSD-Menü zu verlassen.
*Der erste Tastendruck schal tet zurück zum Hauptmenü, der zweite schließt das OSD-Menü.
Betrieb44

Menü „Display“ (Anzeige)

Einige Bildanpassungen sind nur bei der Verwendung bestimmter Eingangsquellen verfügbar. Im Menü werden nur die jeweils verfügbaren Anpassungen angezeigt.
FUNKTION
(Standardwert oder -einstellung)
Trapez
(0)
Helligkeit
(0)
Kontrast
(0)
Phase
(richtet sich nach der ausgewählten Eingangsquelle)
BESCHREIBUNG
Korrigiert die Schrägprojektion des Bildes. Näheres hierzu finden Sie unter „Schrägprojektionskorrektur“ auf Seite 35.
Stellt die Helligkeit des Bildes ein. Näheres hierzu finden Sie unter
„Helligkeit anpassen“ auf Seite 37.
Stellt den Unterschied zwischen hellen und dunklen Bereichen im Bild ein. Näheres hierzu finden Sie unter „Kontrast anpassen“ auf Seite 37.
Mit dieser Funktion können Sie die Phase des Taktsignals anpassen, um Bildverzerrungen zu verringern.
H-Größe
(0)
Lampe Stunden
Farbe
(0)
Farbton
(0)
Passt die Breite des Bildes an.
Zeigt die Betriebsstunden der Lampe an.
Erhöht oder verringert die Farbintensität des Bildes.
Stellt den Farbton des Bildes ein. Je höher der Wert, desto intensiver ist die Rottönung des Bildes. Je niedriger der Wert, desto intensiver ist die Grüntönung des Bildes.
Betrieb 45

Menü „Image“ (Bild)

Einige Bildanpassungen sind nur bei der Verwendung bestimmter Eingangsquellen verfügbar . Im Menü werden nur die jeweils verfügbaren Anpassungen angezeigt.
FUNKTION
(Standardwert oder -einstellung)
Auto-Gr
(Ein)
H-Lage
(0)
V-Lage
(0)
BESCHREIBUNG
Stellt die Pixelauflösung des Eingangssignals automatisch auf die native Auflösung des Projektors ein. Näheres hierzu finden Sie unter „Bildformat
wählen“ auf Seite 34.
Passt die horizontale Position des projizierten Bildes an.
30 +30
Passt die vertikale Position des projizierten Bildes an.
Farbtemperatur
(richtet sich nach der ausgewählten Eingangsquelle)
Informationen
Verhältnis
(4:3)
Farbe
(0)
Farbton
(0)
System Schärfe
(0)
Betrieb46
30
+30
Passt die weiße Farbe an. Näheres hierzu finden Sie unter
„Farbtemperatur auswählen“ auf Seite 37.
Zeigt die aktuelle Auflösung an.
Für das Bildformat (Bildseitenverhältnis) stehen zwei Optionen zur Auswahl.
1. 4:3 (für eine Standardleinwand)
2. 16:9 (für eine Widescreen-Leinwand) Näheres hierzu finden Sie unter „Bildformat wählen“ auf Seite 34.
Erhöht oder verringert die Farbintensität des Bildes.
Stellt den Farbton des Bildes ein. Je höher der Wert, desto intensiver ist die Rottönung des Bildes. Je niedriger der Wert, desto intensiver ist die Grüntönung des Bildes.
Zeigt das Format des Video-Eingangssystems an: NTSC, PAL, SECAM oder YUV.
Passt die Schärfe des Bildes an.

Menü „Quelle“

FUNKTION
(Standardwert oder ­einstellung)
Spiegel
(Boden vorne)
Quelle
Lautstärke
(5)
Treble (Höhen)
(0)
Bass (Tiefen)
(0)
BESCHREIBUNG
Der Projektor kann unter der Decke eines Raumes oder hinter einer Leinwand installiert werden, mit einem oder mehreren Spiegeln. Erwerben Sie bei Ihrem Händler den entsprechenden Deckenmontagesatz (optionales Zubehör), der für die Montage des Projektors an der Decke erforderlich ist. Näheres hierzu finden Sie unter „Standort auswählen“ auf
Seite 18 und „Sicherheitshinweise für die Deckenmontage des Projektors“ auf Seite 19.
Zeigt die aktuelle Signalquelle an.
Regelt die Lautstärke.
Regelt die Höhen. (-5 – 5)
Regelt die Tiefen (Bässe). (-5 – 5)
Ton aus
(Aus)
Aus
Ein
Betrieb 47

Menü „Control“ (Steuerung)

FUNKTION
(Standardwert oder -einstellung)
Sprache
(Englisch)
OSD
Setup
Standardmodus
(richtet sich nach der ausgewählten Eingangsquelle)
Reset
BESCHREIBUNG (Standardwert oder -einstellung)
Stellt die Sprache für die OSD-Menüs ein.
Verwenden Sie die Tasten Nach links / Nach rechts, um die gewünschte Sprache auszuwählen: Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch, Russisch, Chinesisch (traditionell), Chinesisch (vereinfacht), Japanisch oder Kor eani sch .
OSD-Pos.
(Unten Mitte)
Wählt die gewünschte OSD-Position.
OSD-Zeit (10)
Legt fest, für wie lange das OSD-Menü nach der letzten Tastenbetätigung aktiviert bleibt. Die möglichen Einstellungen reichen von 5 bis 60 Sekunden.
Quellensuche (Ein) Legt fest, ob der Projektor automatisch nach Eingangssignalen sucht.
We nn Quellensuche aktiviert ist, führt der Projektor einen Suchlauf durch, bis ein Eingangssignal gefunden wird. Ist die Funktion nicht aktiviert, schaltet der Projektor auf das zuletzt gewählte Eingangssignal.
Tr a p. h a l te n
(0)
Behält den zuletzt eingestellten Wert zur Schrägprojektionskorrektur auch nach einem Neustart des Projektors bei.
Spiegel halten
(0)
Behält den zuletzt eingestellten Wert zur Spiegelungskorrektur auch nach einem Neustart des Projektors bei.
Wartezeit
(0)
Legt fest, nach welchem Zeitraum der Projektor automatisch abgeschaltet wird, wenn die Funktion „Blank“ (Ausblenden) aktiviert ist.
Auto-Aus
(0)
Legt fest, nach welchem Zeitraum der Projektor automatisch abschaltet, wenn kein Eingangssignal erkannt wird.
Benutzer-Logo
(Standard)
Ermöglicht dem Benutzer die Auswahl eines Startbilds, das während der Einschaltphase des Projektors angezeigt wird. Es stehen drei Modi zur Verfügung: Default (Standard; BenQ-Logo), schwarzes Bild und blaues Bild.
Mithilfe der Standardmodi können Sie die Einrichtung des Projektorbilds für Ihren Eingangssignaltyp optimieren.
Näheres hierzu finden Sie unter „Standardmodus wählen“ auf Seite 36.
Setzt alle Einstellungen auf die werkseitig eingestellten Werte zurück.
Die folgenden Einstellungen bleiben erhalten: Phase, System, Sprache, Trap. halten, Spiegel halten, Benutzer-Logo, Höhe, H-Lage (PIP), V-Lage (PIP), Helligkeit (PIP), Kontrast (PIP), Farbe (PIP), Farbton (PIP) und Schärfe (PIP).
Betrieb48
Höhe
(Aus)
Ein Modus für den Einsatz des Projektors in Gebieten, die hoch gelegen sind oder in denen hohe Temperaturen herrschen. Näheres hierzu finden Sie unter „Höhenmodus verwenden“ auf Seite 38.

Menü „PIP“

Mit diesem Menü können Sie die PIP-Funktion (Bild in Bild) aktivieren und verschiedene Einstellungen für diese Funktion vornehmen.
FUNKTION BESCHREIBUNG
PIP-Quelle
(Automatisch)
PIP-Größe
(Aus)
PIP-Pos.
(Oben links)
H-Lage
(0)
V-Lage
(100)
Weitere Optionen
Helligkeit
(0)
Kontrast
(0)
Farbe
(0)
Farbton
(0)
Schärfe
(0)
System
Wählt die Quelle des PIP-Bildes aus. Die empfohlene PIP-Quelle ist Automa tisch, so dass der Projektor automatisch nach einem geeigneten Signal sucht.
Drücken Sie die Taste Nach links / Nach rechts, um eine der vier möglichen Einstellungen auszuwählen: Aus, Klein, Mittel, Groß.
Wenn Sie die Option Aus wählen, wird das PIP-Bild geschlossen.
Wenn die Auflösung des PC-Signals 1280 x 1024 (SXGA) beträgt
und für das PIP-Bild die Größe Groß gewählt wurde, wird diese automatisch auf Mittel geändert.
Wählt die gewünschte Position für das PIP-Bild aus.
Passt die horizontale Position des PIP-Bildes an.
Passt die vertikale Position des PIP-Bildes an.
Drücken Sie die Taste Nach links / Nach rechts, um weitere PIP­Einstellungen auszuwählen, z. B. Helligkeit, Kontrast, Farbe, Farbton, Schärfe und System.
Stellt die Helligkeit des PIP-Bildes ein.
Stellt den Unterschied zwischen hellen und dunklen Bereichen im PIP­Bild ein. Je höher der Wert, desto größer ist der Kontrast.
Erhöht oder verringert die Farbintensität des PIP-Bildes.
Stellt den Farbton des PIP-Bildes ein. Je höher der Wert, desto intensiver ist die Rottönung des Bildes. Je niedriger der Wert, desto intensiver ist die Grüntönung des Bildes.
Passt die Schärfe des Bildes an.
Zeigt das Format des Video-Eingangssystems an: NTSC, PAL, SECAM oder YUV.
Betrieb 49

Wart un g

Pflege des Projektors

Der Projektor benötigt nur wenig Wartung. Sie müssen lediglich regelmäßig die Linse und den Staubfilter reinigen, um eine Überhitzung zu verhindern.
Näheres hierzu finden Sie unter „Reinigen der Objektivlinse“ und „Staubfilter reinigen und
austauschen“.
Mit Ausnahme der Lampe und des Staubfilters dürfen keine Komponenten des Projektors demontiert werden. Wenden Sie sich an den Fachhandel, wenn andere Bauteile ausgetauscht werden müssen.

Reinigen der Objektivlinse

Reinigen Sie die Objektivlinse von Staub oder anderen Verschmutzungen.
Zum Entfernen von Staub sollten Sie eine Druckluft-Sprühdose verwenden.
Bei anderen Verschmutzungen wischen Sie die Linsenoberfläche vorsichtig mit einem Optik-Reinigungstuch oder einem mit Objektivreiniger benetzten weichen Tuch ab.
Verwenden Sie keinesfalls scheuernde Materialien.

Reinigen des Projektorgehäuses

Schalten Sie den Projektor vor dem Reinigen des Gehäuses wie unter „Projektor
ausschalten“ auf Seite 41 beschrieben aus.
Wenn sich Schmutz oder Staub auf dem Gehäuse befindet, wischen Sie diesen mit dem mitgelieferten Reinigungstuch ab.
Um hartnäckige Verschmutzungen oder Flecken zu entfernen, befeuchten Sie ein weiches Tuch mit Wasser und einem pH-neutralen Reinigungsmittel. Wischen Sie dann das Gehäuse damit ab.
Verwenden Sie keinesfalls Wachs, Alkohol, Benzol, Verdünner oder andere chemische Reinigungsmittel. Diese können das Gehäuse beschädigen.

Lagerung des Projektors

Wenn Sie den Projektor über längere Zeit einlagern müssen, gehen Sie wie folgt vor:
Vergewissern Sie sich, dass Temperatur und Feuchte des Lagerorts innerhalb des für den Projektor empfohlenen Bereichs liegen. Lesen Sie die relevanten Angaben unter
„Spezifikationen“ auf Seite 60 nach, oder erfragen Sie dies bei Ihrem Händler.
Klappen Sie die Einstellfüße ein.
Entnehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung.
Verpacken Sie den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden Ve r p ac k u n g .

Transportieren des Projektors

Es wird empfohlen, den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden Verpackung zu transportieren. Wenn Sie den Projektor selbst transportieren wollen, muss eine gepolsterte Tragetasche verwendet werden.
Wartung50

Staubfilter reinigen und austauschen

Die Staubfilter müssen regelmäßig gereinigt werden. Werden die Filter nicht gereinigt, können Sie sich mit Staub zusetzen, so dass keine ausreichende Belüftung mehr möglich ist. Dies kann zu einer Überhitzung und Fehlfunktion des Projektors führen.
Alle 300 Stunden wird eine Warnmeldung wie im Bild rechts 10 Sekunden lang eingeblendet, um Sie daran zu erinnern, die Filter zu reinigen.
WICHTIG: Bitte stellen Sie sicher, dass der Prokjektor ordnungsgemäß ausgeschaltet ist, bevor Sie die Filter zum Reinigen oder Ersetzen entfernen.
ERINNERUNG FILTERREINIGUNG
Die Filter müssen regelmäßig gereinigt
werden. Bitte Intervalle für Prüfung und
Reinigung des Filters einplanen (siehe
Dieser Projektor besitzt zwei verdeckte Filter. Der erste ist auf dem vorderen Belüftungsgitter angebracht (siehe Abb. 7 auf Seite 11), der andere befindet sich auf der linken Seite (siehe Abbildung 16 auf Seite 11).
Vorderer Filter
1A. Zugang zum vorderen Staubfilter erhält man über die rechte Seite des Projektors im
vorderen Bereich. Sie können ihn, wie in Abbildung A unten gezeigt, mit dem Daumen oder einem beliebigen anderen Finger herausziehen.
1B. Falls der Filter nur schwierig zu entfernen ist, verwenden Sie, wie in Abbildung B
unten gezeigt, einen breiten und flachen Gegenstand (z. B. einen Eisstiel), um den Filter vorsichtig vom Projektorgehäuse wegzuhebeln.
1C. Ziehen Sie den Filtereinsatz parallel zur Vorderseite vorsichtig aus dem Projektor, wie
in Abbildung C unten gezeigt.
A. B. C.
i
Benutzerhandbuch).
Hinterer Filter
2. Zugang zum hinteren Staubfilter erhält man über die linke Seite des Projektors im vorderen Bereich. Sie können ihn, wie unten gezeigt, mit dem Daumen oder einem beliebigen anderen Finger herausziehen.
3. Entfernen Sie den Staub vorsichtig mithilfe eines kleinen Staubsaugers (Spezialstaubsauger für Computer und andere Bürogeräte) oder eines sauberen, weichen Pinsels. Bringen Sie den Filterschwamm wieder an und richten Sie ihn so aus, dass er genau in den Filterrahmen für den vorderen Filter passt, d. h. dass zwischen den Kanten des Filterschwammes und des Plastikfilters kein sichtbarer Abstand ist.
Wartung 51
Wenn Verunreinigungen sich nur schwer entfernen lassen oder die Filter beschädigt sind, müssen die Filter ausgetauscht werden. Nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Händler auf, oder besuchen Sie die Website von BenQ unter www.BenQ.com, um nähere Informationen zu erhalten.
4. Bringen Sie die Filter wieder an den Projektor an, und setzen Sie die Abdeckungen wieder ein, bis sie hörbar einrasten.
Wenn die Abdeckungen nicht richtig sitzen, wird alle drei Minuten eine entsprechende Warnmeldung eingeblendet. Wenn das Problem nicht umgehend behoben wird, schaltet der Projektor automatisch nach 10 Minuten ab. Setzen Sie die Filter korrekt ein, und schalten Sie das Gerät wieder ein.
i
HINWEIS FILTER LOCKER
Ein Filter ist nicht richtig angebracht. Projektor
ausschalten, Filter und Abdeckungen prüfen. Bei
Bedarf schließen (sie he Benutzerhandbuch).

Lampeninformationen

Lampe verwenden und auswechseln

Wenn die Anzeige LAMP (Lampe) rot leuchtet oder ein Warnhinweis anzeigt, dass die Lampe ausgewechselt werden sollte, setzen Sie eine neue Lampe ein, oder wenden Sie sich an den Fachhandel. Eine verbrauchte Lampe kann zu einer Fehlfunktion des Projektors führen und in manchen Fällen sogar explodieren.
Weitere Informationen zu den Warnmeldungen des Projektors finden Sie unter
„Signalleuchten“ auf Seite 56.
Wenn die Lampe zu heiß wird, leuchten die Lampen- und die Temperatur-Signalleuchte auf. Schalten Sie den Projektor aus, und lassen Sie ihn abkühlen, bevor Sie prüfen, ob die Staubfilter verschmutzt sind (Seit e 51). Falls die Lampen- oder Temperatur-Signalleuchte beim Wiedereinschalten des Projektors immer noch leuchtet, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Die folgende Lampen-Warnmeldung erinnert Sie, die Lampe auszuwechseln.
Meldung Status
Wartung52
Die Lampe ist seit 1980 Stunden in Betrieb. Setzen Sie eine neue Lampe ein, um die optimale Leistung sicherzustellen. Wenn der Projektor in der Regel im Sparmodus betrieben wird (siehe „Standardmodus
wählen“ auf Seite 36), können Sie ihn weiter
verwenden, bis die 2980-Stunden-Lampenwarnung angezeigt wird.
Die Lampe ist seit 2980 Stunden in Betrieb; der Projektor wird nach weiteren 20 Stunden ausgeschaltet. Eine neue Lampe sollte eingesetzt werden, um zu vermeiden, dass die Lampenbetriebszeit des Projektors überschritten wird.
Die Lampe ist seit mehr als 3000 Stunden in Betrieb. Diese Meldung blinkt in der Bildmitte, während die Lamp (Lampe) 30 Sekunden lang rot aufleuchtet.
Zu diesem Zeitpunkt sollte die Lampe unbedingt ausgetauscht werden. Die Lampe ist ein Verschleißteil. Mit fortschreitender Benutzungsdauer verringert sich schrittweise die Helligkeit der Lampe. Dieses Verhalten ist normal. Die Lampe kann ausgetauscht werden, wann immer die Leistung merkbar nachlässt. Falls die Lampe nicht bereits zuvor ausgetaucht wurde, sollte sie nach spätestens 3000 Stunden ersetzt werden.
SICHERHEITSHINWEIS LAMPE
i
Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet.
Empfohlene Betriebshöchstdauer überschritten! Bitte
Projektorlampe austauschen (siehe Benutzerhandb uch).
Wenn diese Warnung angezeigt wird, schaltet sich der Projektor in 40 Sekunden automatisch ab. Die Lampe MUSS ersetzt werden, bevor der Projektor einwandfrei funktionieren kann.

Lampe auswechseln

Vermeiden Sie elektrische Stromschläge, indem Sie den Projektor immer ausschalten und das Netzkabel abziehen, bevor Sie die Lampe austauschen.
Lassen Sie, um schwere Verbrennungen zu vermeiden, den Projektor mindestens 45 Minuten abkühlen, bevor Sie die Lampe austauschen.
Verringern Sie die V erletzungsgefahr und die Gefahr der Beschädigung von Bauteilen im Geräteinneren, indem Sie in scharfe Stücke zerbrochenes Lampenglas vorsichtig entfernen.
Verringern Sie die Verletzungsgefahr und/oder die Gefahr der Beeinträchtigung der Bildqualität durch Berühren der Objektivlinse, indem Sie das leere Lampenfach nach dem Entfernen der Lampe nicht berühren.
Diese Lampe enthält Quecksilber. Entsorgen Sie diese Lampe gemäß den örtlichen Vorschriften für Problemabfall.
1. Schalten Sie den Projektor aus, und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
2. Schützen Sie die Oberfläche des Projektors, indem Sie eine ebene Fläche auf Ihrem
Schreibtisch schaffen und den Projektor auf eine weiche Unterlage stellen.
3. Drehen Sie den Projektor um. Lösen Sie die
Schraube, und entfernen Sie die Lampenabdeckung. Wenn die Lampe heiß ist, warten Sie 45 Minuten, bis die Lampe abgekühlt ist, um Verbrennungen zu vermeiden.
Wartung 53
4. Lösen Sie die Schraube, mit der die Lampe im Projektor befestigt ist. Wenn die Schraube nicht vollständig gelöst ist, kann die Lampe nicht entfernt werden. Achten Sie darauf, die Schraube nicht zu verlieren, da mit dieser die Ersatzlampe befestigt wird. Es empfiehlt sich, einen magnetischen Schraubendreher zu verwenden.
5. Heben Sie den Griff nach oben an. Ziehen Sie die Lampe mit dem Griff aus dem Projektor.
Wenn sie zu schnell ziehen, kann die Lampe
zerbrechen, und die Glassplitter können in den Projektor fallen.
Legen Sie die Lampe des Projektors nicht in
der Nähe von brennbaren Materialien oder an Orten ab, an denen sie mit Wasser in Kontakt kommen kann oder die für Kinder zugänglich sind.
Fassen Sie nach Entnahme der Lampe nicht mit der Hand in das Projektorinnere. Durch
Berührung könnten Sie optische Bauteile beschädigen, was zu Farbungleichmäßigkeiten oder Verzerrungen des projizierten Bildes führen könnte.
6. Setzen Sie die neue Lampe ein. Achten Sie darauf, dass der Griff absolut flach liegt und arretiert ist. Setzen Sie die Schraube ein, und ziehen Sie diese fest an.
Eine lose Schraube kann zu einer unzureichenden Verbindung und damit zu
Fehlfunktionen führen.
Ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an.
7. Bringen Sie die Lampenabdeckung wieder an, und ziehen Sie die Schrauben fest.
8. Stellen Sie eine Verbindung mit einer Signalquelle her. Schalten Sie den Projektor ein. (Informationen zum Einschalten des Projektors finden Sie auf Seite „Verbindung“ auf Seite 23 und
„Einschalten“ auf Seite 31.)
Schalten Sie das Gerät niemals bei offener
Lampenabdeckung ein. Setzen Sie nach jedem Lampenwechsel den Zähler für die Gesamtlampenbetriebszeit zurück.
Setzen Sie den Zähler nur dann zurück, wenn die Lampe ersetzt wurde, da dies
ansonsten zu Beschädigungen führen könnte.
9. Setzen Sie den Zähler für die Gesamtlampenbetriebszeit zurück:
i. Halten Sie die Taste Beenden
am Projektor drei Sekunden lang gedrückt. Hierdurch wird die Gesamtbetriebsdauer der Lampe angezeigt.
Wartung54
ii. Drücken Sie am Projektor oder auf
der Fernbedienung die Taste
MENU (Menü), um den Lampentimer aufzurufen. Es wird eine Einstellungsmeldung angezeigt.
iii. Drücken Sie die Taste Nach links / Nach rechts am Projektor oder auf der
Fernbedienung, um die Lampenbetriebsdauer zurückzusetzen. Drücken Sie anschließend die Taste Beenden.

Temperatur-Informationen

Wenn die Temperatur-Signalleuchte leuchtet, ist möglicherweise eines der folgenden Probleme aufgetreten:
1. Die Temperatur im Projektorinnern ist zu hoch.
2. Die Staubfilter sind verschmutzt.
3. Die Ventilatoren sind ausgefallen. Schalten Sie den Projektor aus, und prüfen Sie, ob die Staubfilter sauber sind. Wenn das
Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an eine Fachwerkstatt.
Weitere Informationen finden Sie unter „Signalleuchten“ auf Seite 56.
Wartung 55

Signalleuchten

O O
Symbol
Kein Symbol - : Leuchte aus
•: Leuchte blinkt
•: Leuchte an
LED Status und Beschreibung Stromv
ersorg ung
Betriebsanzeigen
Temp eratur
Lamp e
Der Projektor wurde gerade an eine Steckdose angeschlossen.
O: Oranges Licht
R: Rotes Licht
G: Grünes Licht
O
Standby-Modus.
--
O
(1) Der Projektor benötigt 90 Sekunden zur Abkühlung, da er
ohne die normale Kühlphase abrupt abgeschaltet wurde. –
--
O
--
G
oder –
(2) Der Projektor benötigt nach der Abschaltung 90 Sekunden
zur Abkühlung.
Die Stromanzeige Power blinkt während der Einschaltphase.
Lampenanzeigen
---
--
--
Wartung56
--
G
Der Projektor ist im normalen Betriebszustand.
Der Zähler für die Lampenbetriebszeit hat ein Problem gemeldet.
Eine Warnung, dass die Lampe mehr als 3000 Stunden in Betrieb ist. Tauschen Sie die Projektionslampe unverzüglich
R
aus.
Die Lampe ist nicht ordnungsgemäß eingesetzt, oder sie ist beschädigt. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
R
LED Status und Besch reibung
O
O
Stromv ersorg ung
Temperaturanzeigen
--
-
-
G
G
G
Temp eratur
R
R
R
R
R
R
R
Lamp e
G
G
-
G
G
-
Der Projektor wurde automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie versuchen, den Projektor wieder einzuschalten, wird er erneut ausgeschaltet. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
G
G
G
R
Wartung 57
O
R
R
R

Fehleranalyse

Der Projektor lässt sich nicht einschalten.
Ursache Lösung
Über das Netzkabel wird kein Strom zugeführt.
Sie versuchen, den Projektor während der Kühlphase wieder einzuschalten.
Kein Bild
Ursache Lösung
Die Videoquelle ist nicht eingeschaltet oder nicht ordnungsgemäß angeschlossen.
Der Projektor wurde nicht korrekt mit der Signalquelle verbunden.
Das Eingangssignal wurde nicht richtig ausgewählt.
Die Schutzkappe des Objektivs ist nicht offen.
Unscharfes Bild
Stecken Sie das Netzkabel in den Netzeinbaustecker am Projektor und in die Steckdose. Falls die Steckdose über einen Schalter verfügt, überprüfen Sie, ob sie eingeschaltet ist.
Warten Sie, bis die Kühlphase abgeschlossen ist.
Schalten Sie die Videoquelle an, und vergewissern Sie sich, dass das Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Überprüfen Sie die Verbindung. Wählen Sie mit der Taste SOURCE (Quelle)
am Projektor oder auf der Fernbedienung das richtige Eingangssignal aus.
Nehmen Sie die Schutzkappe des Objektivs ab.
Ursache Lösung
Die Objektivlinse ist nicht korrekt fokussiert.
Der Projektor und die Leinwand sind nicht korrekt ausgerichtet.
Die Schutzkappe des Objektivs ist nicht entfernt.
Das Objektiv ist schmutzig oder verstaubt.
Stellen Sie den Fokus der Objektivlinse mit dem Fokusrad ein.
Stellen Sie gegebenenfalls Projektionswinkel und -richtung sowie die Höhe des Projektors ein.
Nehmen Sie die Schutzkappe des Objektivs ab. Reinigen Sie das Objektiv, wie unter „Reinigen
der Objektivlinse“ auf Seite 50 beschrieben.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Ursache Lösung
Die Batterien sind leer. Tauschen Sie die Batterien aus. Zwischen Fernbedienung und
Projektor befindet sich ein Hindernis. Sie befinden sich zu weit entfernt vom
Projektor.
Fehleranalyse58
Entfernen Sie das Hindernis. Stehen Sie nicht weiter als 6 Meter vom
Projektor entfernt.
Das mit dem Computer projizierte Bild ist zu groß für die Leinwand bzw. scheint abgeschnitten zu sein.
Ursache Lösung
Die Auflösung des Computers stimmt nicht mit der Auflösung des Projektors überein.
Die externe Anzeigeeinstellung des Computers ist auf 640 x 480 eingestellt und lässt sich nicht ändern.
1. Vergewissern Sie sich, dass die Einstellung Größe Auto im Menü Image (Bild) mit Ein belegt ist.
2. Vergewissern Sie sich, dass die Einstellungen H-Lage und V-Lage im Menü Image (Bild) richtig eingestellt sind.
3. Stellen Sie die Auflösung der externen Anzeige am Computer so ein, dass sie mit der nativen Auflösung des Projektors übereinstimmt (1024 x 768 bei PB8253/ PB8263). Wenn dies nicht möglich ist, wählen Sie eine der kompatiblen Einstellungen, wie in der Tabelle
„Unterstützte Frequenzen für PC­Eingang (auch für DVI-I)“ auf Seite 61
angegeben.
4. Überprüfen Sie, ob Ihre Präsentationsdateien für eine andere Auflösung erstellt wurden.
Der Windows Media Player läuft auf meinem Computer problemlos, aber das projizierte Filmfenster des Media Players ist schwarz, während Media Player­Too l s r ic ht ig an ge ze ig t we r de n.
Ursache Lösung
Ändern Sie die Anzeigeeinstellungen. Klicken Sie dazu auf Start > Systemsteuerung >
Anzeige > Einstellungen > Erweitert... > Displays (Anzeige ). W enn diese Beschreibung
für Ihr Betriebssystem nicht zutrifft, lesen Sie zum Das externe Anzeigegerät ist als sekundäres Anzeigegerät ausgewählt.
Ändern dieser Einstellung die Dokumentation
Ihres Computers. Wählen Sie den Monitor als
primäres Anzeigegerät und den
Notebookbildschirm als sekundäres
Anzeigegerät aus. Das Filmfenster wird dann
projiziert, und das Filmfenster auf dem
Notebookbildschirm bleibt schwarz.
Die Fernbedienung mit der Maus funktioniert nicht.
Ursache Lösung
Überprüfen Sie die Verbindung. Näheres Das USB-Kabel ist nicht richtig an den
Projektor und/oder an den Computer angeschlossen.
hierzu finden Sie unter „Computer
anschließen“ auf Seite 23.
Wenn sich das Problem auf diese Weise nicht
beheben lässt, überprüfen Sie den
Maustreiber. Informationen dazu finden Sie in
der Dokumentation zur Maus.
Fehleranalyse 59

Spezifikationen

Daten des Projektors

Alle Daten können ohne Ankündigung geändert werden.
Optische Daten
Auflösung 1024 x 768 XGA Anzeigesystem 1-CHIP DMD F-Wert des Objektivs F = 2,4 bis 2,6, f = 24,0 bis 29,1 mm Lampe 300 W
Elektrische Daten
Stromversorgung 100 – 240 VAC, 4,5 A, 50/60 Hz (Automatisch) Leistungsaufnahme 395 W (max.)
Weitere Angaben
Gewicht 3,6 kg
Eingänge
Computereingang RGB-Eingang 15-polige D-Sub-Buchse (1 Stk.) DVI-I-Eingang (für DVI-A-Signal) Videosignaleingang S-VIDEO 4-polige Miniatur-DIN-Buchse (1 Stk.) VIDEO Cinch-Buchse (RCA, 1 Stk.) SD/HDTV-Signaleingang Analoge D-Sub-auf-Component-RCA-Buchse (3 Stk.),
Audiosignaleingang PC Audio Stereo-Klinkenbuchse (1 Stk.) Audio L/R RCA-Buchse (Cinch, 2 Stk.)
Ausgänge
RGB-Ausgang 15-polige D-Sub-Buchse (1 Stk.) Lautsprecher Stereo, 1 Watt (2 Stk.)
Control (Steuerung)
USB-Mausschnittstelle USB/ B-Buchse (1 Stk.) RS-232 (serielle
Schnittstelle)
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur 0 bis 40 °C (Meeresspiegel) Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 10 % bis 90 % (nicht kondensierend) Höhenlage bei Betrieb 0 bis 914 Meter bei 0 bis 40 °C
über RGB-Eingang
Digital: DVI (nur HDTV)
9-polige Mini-Din-Buchse (1 Stk.)
914 bis 1829 Meter bei 0 bis 30 °C
1829 bis 3048 Meter bei 0 bis 23 °C
Spezifikationen60

Abmessungen

320 mm x 106 mm x 236mm (BxHxT)
320
236
Einheit: mm
106

Timingtabelle

Unterstützte Frequenzen für PC-Eingang (auch für DVI-I)

Auflösung
720 x 400 37,927 85,039 35,500 720 x 400_85
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 SXGA_60
**720 x 480 31,47 59,94 27,00 480p
**1280 x 720 45,00 59,94 74,25 720p
**1920 x 1080 28,13 59,94 74,25 1080i (1125L)
**720 x 576 31,25 50 27,00 576p
**1280 x 720 37,50 50 74,25 720p
**1920 x 1080 28,13 50 74,25 1080i (1125L)
Horizontalfre quenz (kHz)
*31,469 *59,940 *25,175 *VGA_60
37,861 72,809 31,500 VGA_72 37,500 75,000 31,500 VGA_75 43,269 85,008 36,000 VGA_85 37,879 60,317 40,000 SVGA_60 48,077 72,188 50,000 SVGA_72 46,875 75,000 49,500 SVGA_75 53,674 85,061 56,250 SVGA_85 48,363 60,004 65,000 XGA_60 56,476 70,069 75,000 XGA_70 60,023 75,029 78,750 XGA_75 68,667 84,997 94,500 XGA_85
Vertikalfreque nz (Hz)
Pixelfrequenz (MHz)
Modus
*Dies bedeutet, dass dieser Takt nicht mit dem gewählten Eingangssignal Analog RGB oder DVI-A verwendet werden sollte.
**Dies bedeutet, dass dieser Takt nicht mit dem gewählten Eingangssignal DVI-D verwendet werden sollte.
Spezifikationen 61

Unterstützte Zeitgebung für YPbPr-Component-Eingang

Signalformat Horizontalfrequenz (kHz) Vertikalfrequenz (Hz)
480i (525i) bei 60 Hz 15,73 59,94
480p (525p) bei 60 Hz 31,47 59,94
576i (625i) bei 50 Hz 15,63 50,00 576p (625p) bei 50 Hz 31,25 50,00 720p (750p) bei 60 Hz 45,00 60,00 720p (750p) bei 50 Hz 37,50 50,00
1080i (1125i) bei 60 Hz 33,75 60,00 1080i (1125i) bei 60 Hz 28,13 50,00

Unterstütztes Timing für Video- und S-Video-Eingänge

Videomodus
NTSC 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 oder 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58
PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4.43 15,73 60 4,43
Horizontalfrequenz (kHz)
Vertikalfrequenz (Hz)
Color-Subcarrier­Frequenz (MHz)
Spezifikationen62

Garantie

Beschränkte Garantie

BenQ garantiert, dass dieses Produkt bei normaler Verwendung und Aufbewahrung frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen ist der Nachweis des Kaufdatums erforderlich. Falls bei diesem Produkt während des Garantiezeitraums Fehler auftreten, besteht die einzige Verpflichtung von BenQ und Ihr ausschließliches Recht im Austausch der defekten Teile (einschließlich der Arbeitszeit). Wenn Sie Garantieleistungen in Anspruch nehmen möchten, informieren Sie umgehend den Fachhändler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, über den Fehlern.
Wichtig: Die oben beschriebene Garantie verfällt, wenn der Kunde das Produkt nicht entsprechend der schriftlichen Anweisungen verwendet. Insbesondere die Luftfeuchtigkeit muss zwischen 10 % und 90 % liegen, die Temperatur muss zwischen 0 und 40 °C liegen, und die Höhenlage darf 3048 Meter nicht überschreiten. Zudem darf der Monitor nicht in einer staubigen Umgebung verwendet werden. Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte rechtliche Ansprüche. Darüber hinaus können Ihnen weitere Ansprüche zustehen, die sich von Land zu Land unterscheiden.
Weitere Informationen finden Sie unter support.BenQ.com.
Garantie 63

Richtlinienerklärungen

FCC-Erklärung

KLASSE B: Dieses Gerät erzeugt elektromagnetische Strahlung und kann, falls es nicht entsprechend dieser Anleitung installiert und eingesetzt wird, Störungen beim Funk- und Fernsehempfang verursachen. Es kann jedoch nicht ganz ausgeschlossen werden, dass in Einzelfällen dennoch Störungen auftreten. Ob das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stört, kann durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden. Falls dies der Fall ist, sollte versucht werden, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
Richten Sie die Antenne neu aus bzw. stellen Sie sie neu auf. — Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger. — Verbinden Sie Gerät und Empfänger nicht mit derselben Steckdose bzw.
demselben Stromkreis.
Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen Rundfunktechniker.

EEC-Erklärung

Dieses Gerät wurde anhand der Richtlinie 89/336/EEC (Europäische Gemeinschaft) für EMC (Electro Magnetic Compatibility = elektromagnetische Verträglichkeit) getestet und erfüllt diese Anforderungen.

MIC-Erklärung

Gerät der Klasse B (Informations-/Telekommunikationsgerät für private Zwecke)
Da dieses Gerät die EMC-Registrierung für private Einsatzzwecke besitzt, kann dieses Produkt in allen Gebieten, einschließlich Wohngebieten, verwendet werden.

WEEE-Richtlinie

Richtlinie zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten durch Benutzer in Privathaushalten innerhalb der Europäischen Union.
Dieses Symbol auf der Produktverpackung weist darauf hin, dass das Gerät nicht über den normalen Haushaltmüll entsorgt werden darf. Sie sind verpflichtet, Ihre Altgeräte entsprechend der geltenden Bestimmungen für die Wiederverwertung von Elektro- und Elektronik­Altgeräten zu entsorgen. Weitere Information zur Wiederverwertung dieser Altgeräte erhalten Sie von den amtlichen Behörden vor Ort, in dem Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben oder von Ihrem Abfallentsorgungsunternehmen. Die Wiederverwendung des Materials hilft bei der Erhaltung der natürlichen Ressourcen und garantiert, dass dies nicht auf gesundheitsgefährdende oder umweltschädigende Art und Weise geschieht.
Richtlinienerklärungen64
Loading...