Benq PB8220, PB8120, PB8230 User Manual

PB8230
BenQ
PB8220 PB8120
Manuel de l'utilisateur
Copyright
Copyright © 2003 par BENQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, conservée ou traduite dans une langue ou un langage informatique, sous aucune forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre, sans l'autorisation écrite préalable de BENQ Corporation.
Exclusion de responsabilité
BENQ Corporation ne donne aucune garantie, expresse ou implicite, en ce qui concerne le contenu dudit document et exclut tout particulièrement toute garantie de qualité et d'adaptation à un usage particulier. De plus, BENQ Corporation. se réserve le droit de réviser cette publication et de réaliser des modifications du contenu dudit document de temps en temps sans obligation de la part de BENQ Corporation d'informer quelque personne que ce soit de telles révisions ou modifications.
À compléter !!
Entrez les informations ci-dessous, au cas où un entretien serait nécessaire. Le numéro de série figure sur le dos du produit.
Informations relatives au projecteur
Nom du produit : PB8230/ PB8220/ PB8120
Numéro de série :
Date d'achat :
Informations relatives au revendeur
Revendeur :
Numéro de téléphone :
Adresse :
Manuel d'utilisation des modèles BenQ PB8230/ PB8220/ PB8120
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Garantie limitée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Déclaration FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Déclaration CEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Contenu de livraison du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Accessoires en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Description du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tableau de commande externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pied de réglage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Caractéristiques du projecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Description de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Portée efficace de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installation ou remplacement des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Taille de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Branchement à divers appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Correction trapézoïdale numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Réglage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Sélection de la source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Système de menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
1. Menu Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2. Menu Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4. Menu Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5. Menu PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mise hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Informations relatives à la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Utilisation et remplacement de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Voyants DEL de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Remplacement de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Réinitialisation de l'horomètre d’utilisation de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Table des matières
iii
Manuel d'utilisation des modèles BenQ PB8230/ PB8220/ PB8120
Informations temp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Informations nécessaires pour tout service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Accessoires (livrés avec le produit standard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Accessoires en option (non livrés avec le produit standard) . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Commande de pièces ou demande d’informations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Problèmes habituels & solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Messages d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Spécifications du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Chronogramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Encombrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
iv
Table des matières
INTRODUCTION
Attention
POUR ÉVITER TOUT CHOC ÉLECTRIQUE, N'OUVREZ EN AUCUN CAS LE BOÎTIER. IL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ LA RÉPARATION DU PRODUIT AU PERSONNEL D'ENTRETIEN QUALIFIÉ. VEUILLEZ LIRE CE MANUEL DE L’UTILISATEUR AVANT D'UTILISER VOTRE PROJECTEUR ET CONSERVEZ-LE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
Consignes de sécurité
1. Lisez ce manuel de l’utilisateur avant d'utiliser le projecteur et conservez-le pour consultation ultérieure.
2. La lampe devient extrêmement chaude lorsque l'appareil est en marche. Attendez que le projecteur se refroidisse pendant approximativement 45 minutes avant de retirer l'ensemble d'éclairage pour le remplacer. N'utilisez pas les lampes au-delà de leur durée de vie prévue. Une utilisation excessive des lampes au-delà de leur durée de vie nominale peut provoquer leur éclatement dans certains cas rares.
3. Ne jamais remettre en place l'ensemble d'éclairage ou aucun composant électronique tant que le projecteur n'est pas débranché.
4. Pour réduire le risque de décharge électrique, ne démontez pas cet appareil. Pour tout entretien ou toute réparation, confiez l’appareil à un technicien qualifié. Un remontage incorrect peut en effet être à l’origine d’une décharge électrique lors d’une utilisation ultérieure de l’appareil.
5. Ne placez pas ce produit sur un chariot, un stand ou une table instable. Il pourrait tomber et être gravement endommagé.
6. Ce produit peut afficher des images renversées pour des montages au plafond. Nous vous prions d'utiliser le matériel approprié pour monter l'appareil et de vous assurer qu'il est solidement installé.
Manuel d'utilisation des modèles BenQ PB8230/ PB8220/ PB8120
Introduction
1
Manuel d'utilisation des modèles BenQ PB8230/ PB8220/ PB8120
Attention
N'oubliez pas d’ouvrir l'obturateur ou de retirer le bouchon de l'objectif,
lorsque la lampe du projecteur est allumée.
Ne regardez pas directement l'objectif de projection lors du
fonctionnement de l'appareil. Le faisceau lumineux intense peut en effet provoquer des lésions oculaires.
Dans certains pays, la tension d'alimentation n'est PAS stable. Ce
projecteur a été conçu pour fonctionner sans risque sur une bande passante de 110 à 230 volts, mais risque de tomber en panne en cas de chute ou de surtension de plus de 10 volts. Dans ces régions à haut risque, nous recommandons l'utilisation d'un onduleur avec ce projecteur.
Conservez ce guide de l'utilisateur : les informations contenues dans ce manuel
ont pour objet de faciliter l’utilisation et l’entretien de votre Personal Projector.
Garantie
Garantie limitée
BENQ garantit ce produit contre tout vice de matière et de fabrication, dans des conditions normales d'utilisation et de stockage. Exclu de la garantie : les lampes sont considérées comme des articles consommables et sont garanties 90 jours ou 500 heures, le premier des deux prévalant. Toute réclamation au titre de la garantie nécessite la présentation d’une preuve de la date d'achat. Au cas où ce produit s’avère défectueux pendant la période de garantie, la seule obligation de BENQ et votre unique recours seront le remplacement de toute pièce défectueuse, assorti de la main-d’œuvre nécessaire. Pour bénéficier des services de la garantie, il convient d’informer immédiatement le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit défectueux. Important : la garantie ci-dessus s’annulera dès que l’usager manquera d’employer le produit conformément aux consignes écrites fournies par BENQ. Cette garantie vous confère des droits spécifiques, auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous au document consacré à la garantie de BenQ.
2
Introduction
Manuel d'utilisation des modèles BenQ PB8230/ PB8220/ PB8120
Déclaration FCC
Classe A : du fait qu’il génère, utilise et peut émettre des fréquences radio, cet
équipement peut causer des interférences nuisibles aux communications radio, s'il n'est pas installé et employé conformément aux instructions contenues dans ce manuel. Il a été testé et déclaré conforme aux limites des dispositifs de calcul de classe A, définies dans la sous-partie B de la partie 15 des règles FCC, dont l’objet est de fournir une protection suffisante contre de telles interférences lors de l’utilisation de l’appareil dans un environnement commercial. L'utilisation de ce matériel dans une zone résidentielle étant susceptible de provoquer des interférences, l'usager devra, le cas échéant, prendre toutes les mesures nécessaires pour les éliminer, et ce à ses frais. Classe B : du fait qu’il génère, utilise et peut émettre des fréquences radio, cet équipement peut causer des interférences nuisibles aux communications radio, s'il n'est pas installé et employé conformément aux instructions. L'absence d'interférences n'est toutefois pas garantie dans certaines installations. Si ce matériel provoque un brouillage nuisible à la réception radio ou télévision, ce qui peut se déterminer en éteignant l'équipement et en le rallumant, nous conseillons à l'utilisateur d'essayer de corriger le brouillage de l'une des façons suivantes :
– Réorientez ou changez l'emplacement de l'antenne de réception. – Éloignez le matériel du récepteur. – Raccordez le matériel à une prise se trouvant sur un circuit différent de
celui auquel le récepteur est relié.
– Consultez votre revendeur ou un technicien radio-télévision expérimenté.
Déclaration CEE
ce dispositif a été testé et déclaré conforme aux exigences de compatibilité électromagnétique (EMC) du 89/336/EEC (Communauté Economique Européenne).
Introduction
3
Manuel d'utilisation des modèles BenQ PB8230/ PB8220/ PB8120
Contenu de livraison du produit
Le projecteur est livré avec les câbles nécessaires au raccordement aux PC ou portables standards. Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments mentionnés ci-dessous. Si l’un de ces éléments s’avère manquant, consultez votre revendeur.
Projecteur
Manuel de l'utilisateur
Convertisseur 3-2
Guide de démarrage rapide
Document consacré à la garantie
Télécommande
Câble audio
Câble VGA
Accessoires en option
1. Adaptateur Macintosh
2. Module de lampe 250W
4
Introduction
Manuel de l'utilisateur sur CD
Câble USB
Pile
Cordon d'alimentation
Câble AV
Mallette de transport souple de luxe
Câble TVHD (télévision à haute définition)
Câble S-Vidéo
Manuel d'utilisation des modèles BenQ PB8230/ PB8220/ PB8120
Description du projecteur
Projecteur
7 6
8
1
5
2
3
Tableau de commande externe
1
4
11
10 11 14 15
Connecteur audio/vidéo
(voir page suivante)
Objectif de projection Prise audio
2
Réglage avant Prise USB pour souris
3
Télécapteur IR Prise S-Vidéo
4
Grille de ventilation Port de commande RS 232
5
Haut-parleur Pieds de réglage arrières
6
Réglage de l'objectif de projection Verrou Kensington
7
Entrée de signal RVB
8
Sortie de signal RVB Interrupteur principal
9
Connecteur YP
10
BPR Volet du compartiment à lampe
12
13
14
15
16
17
Prise du cordon d'alimentation
18
19
20
9 12 13
20
4
3
17 18
16
19
Introduction
5
Manuel d'utilisation des modèles BenQ PB8230/ PB8220/ PB8120
Tableau de commande externe
4
2 1
LAMP TEMP
53 6
7
8
9
Alimentation
1
Pour allumer ou éteindre le projecteur, appuyez sur la touche
Power et maintenez-la enfoncée.
Auto
2
Détermine automatiquement les réglages optimaux de l'image pour les signaux reçus.
Trapèze - / gauche
3
Tra pè z e + / dr oit e
5
4
6
Sortie Menu
Le bouton Menu permet d’afficher les menus à l’écran. En appuyant à nouveau sur Menu, vous accédez aux sous-menus. Les boutons Gauche et Droite vous permettent de naviguer entre les différents choix et configurations des menus et sous­menus. Toutefois, lorsqu’aucun menu à l'écran n’est actif, les boutons Gauche et Droite font office de touches de commande Trap èz e +/ -.
Le bouton Sortie vous permet de revenir au menu principal. En appuyant de nouveau sur Sortie, vous quittez le système de menus.
Source
7
Sélectionne les sources de signaux parmi les possibilités suivantes : PC, Vidéo, S-Vidéo etYP
Voyant lampe
8
BPR.
Le voyant lampe s'allume lorsque la lampe a besoin d'être entretenue, de se refroidir ou d'être remplacée. Reportez-vous à la section Informations relatives à la lampe, page 22 pour plus de détails.
Voyant temp
9
Le voyant temp clignote lorsque la température de l'appareil est trop élevée, ce qui peut se produire en cas d'utilisation incorrecte du projecteur. Voir "Informations temp" sur la page 24 pour plus de détails.
6
Introduction
Manuel d'utilisation des modèles BenQ PB8230/ PB8220/ PB8120
Pied de réglage
Le projecteur est muni de deux pieds de réglage à blocage rapide. Appuyez sur les boutons pour ajuster l'angle d'inclinaison.
1. Soulevez le projecteur, puis appuyez sur la touche de réglage pour dégager le pied de réglage.
2. Le pied de réglage se met alors en position et se bloque.
Caractéristiques du projecteur
Le projecteur allie convivialité et rendement élevé de la projection à moteur optique, ce qui a pour effet d'améliorer la qualité et de faciliter la projection des images.
Le projecteur présente les caractéristiques suivantes :
Petite taille et faible poids pour une portabilité accrue
Télécommande toutes fonctions avec pointeur laser / fonction souris à distance
Zoom manuel de haute qualité
Réglage automatique actionné par une simple touche, permettant d’optimiser la qualité de l'image
Touches de commande de correction trapézoïdale numérique d’emploi aisé pour redonner aux images déformées un aspect normal
Commande de réglage de l'équilibrage des couleurs pour affichage de données/ vidéo
Lampe de projection à ultra-haute luminosité
Capacité d’affichage de 16,7 millions de couleurs
Menus à l'écran en 8 langues : anglais, français, allemand, italien, espagnol, coréen, chinois simplifié et traditionnel
Choix de mode normal/vidéo pour l'affichage de données/vidéo
Fonction AV performante offrant une image AV de haute qualité
Compatibilité HDTV (YP
Remarque : la luminosité de l'image projetée varie selon l'éclairage environnant et les réglages de contraste/luminosité.
BPR)
Introduction
7
Loading...
+ 23 hidden pages