BenQ PB8140, PB8240, PB8250 User Manual [es]

Proyector digital PB8140 / PB8240/ PB8250 Gama de proyectores para Installation Manual del usuario

Bienvenido

Copyright

Copyright 2005 de BenQ Corporation. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación se podrá reproducir, transmitir, transcribir, almacenar en sistema de recuperación alguno ni traducir a ningún idioma o lenguaje informático de ninguna forma o mediante ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, sin el consentimiento previo y por escrito de esta empresa.

Renuncia de responsabilidad

BenQ Corporation no realizará aseveración ni garantía alguna, explícita ni implícita, con respecto al contenido de la presente publicación y renuncia específicamente a toda garantía de comerciabilidad o adecuación para un fin concreto. Asimismo, BenQ Corporation se reserva el derecho a revisar esta publicación y a realizar cambios ocasionalmente en el contenido de la misma, sin ninguna obligación por parte de esta empresa a notificar a persona alguna dicha revisión o cambios.

*DLP, Digital Micromirror Device y DMD son marcas comerciales de Texas Instruments. Otras marcas tienen copyright de sus respectivas empresas u organizaciones.

Contenido

 

Instrucciones de seguridad importantes...............

1

Introducción...........................................................

5

Características del proyector ........................................................

5

Contenido del paquete ..................................................................

6

Accesorios opcionales ....................................................................................

7

Vista exterior del proyector ..........................................................

7

Vista frontal/superior .....................................................................................

7

Vista posterior ................................................................................................

7

Vista inferior ...................................................................................................

7

Panel de conectores ........................................................................................

8

Controles y funciones ...................................................................

9

Panel de control externo ................................................................................

9

Descripción del mando a distancia ..............................................................

10

Alcance del mando a distancia .....................................................................

11

Instalación o sustitución de las pilas ...........................................................

12

Configuración del proyector ...............................

13

Elección de una ubicación ..........................................................

13

Realización de conexiones ..........................................................

13

Conexión a un ordenador de sobremesa o portátil ....................................

14

Conexión del equipo a la entrada de vídeo de componente ......................

14

Conexión a los dispositivos Vídeo o S-Vídeo .............................................

15

Conexión a los dispositivos de visualización ..............................................

15

Ajuste de la altura ........................................................................

16

Tamaño de pantalla .....................................................................

16

Funcionamiento ...................................................

18

Encendido ....................................................................................

18

Apagado .......................................................................................

19

Corrección de la deformación trapezoidal digital .....................

20

Selección de fuente ......................................................................

21

Ajuste automático .......................................................................

22

En blanco .....................................................................................

22

Zoom/Enfoque ............................................................................

23

Funcionamiento del puntero láser .............................................

23

Contenido iii

Funcionamiento de la función de ratón ....................................

23

Acercar y alejar zoom ..................................................................

23

Ajuste de volumen ......................................................................

24

Funcionamiento de PIP (Picture In Picture) ............................

24

Freeze (Congelar) ........................................................................

24

Selección de Preset Mode (Modo Predeterminado) .................

24

Funcionamiento del menú .........................................................

25

Sistema de menús .........................................................................................

25

Uso de los menús .........................................................................................

26

1. Menú Display (Visualización) .................................................................

27

2. Menú Image (Imagen) .............................................................................

29

3. Menú Source (Fuente) ............................................................................

31

4. Menú Control ..........................................................................................

33

5. Menú PIP (Picture In Picture) ................................................................

35

Mantenimiento.....................................................

36

Limpieza de la lente .....................................................................................

36

Limpieza de la carcasa del proyector ..........................................................

36

Limpieza y sustitución de los filtros de aire ...............................................

36

Almacenamiento del proyector ...................................................................

37

Transporte del proyector .............................................................................

37

Información sobre la lámpara ....................................................

38

Uso y sustitución de la lámpara ..................................................................

38

Sustitución de la lámpara ............................................................................

39

Información de temperatura .......................................................................

40

Indicadores ...................................................................................................

40

Información sobre componentes ...............................................

43

Accesorios (incluidos en el paquete estándar) ...........................................

43

Accesorios opcionales (no incluidos en el paquete estándar) ...................

43

Solicitud de piezas u obtención de información ........................................

43

Solución de problemas.........................................

44

Problemas comunes y soluciones ...............................................

44

Especificaciones ....................................................

45

Especificaciones del proyector ...................................................

45

Especificaciones técnicas .............................................................................

45

iv Contenido

Tabla de frecuencias ....................................................................

47

Frecuencia admitida para entrada de PC (incluido DVI-I) .......................

47

Frecuencia admitida para entrada YPbPr ..................................................

47

Frecuencia admitida para entradas de Vídeo y S-Vídeo ............................

47

Dimensiones.........................................................

48

Garantía ................................................................

49

Garantía limitada ........................................................................

49

Declaraciones sobre normativas..........................

50

Declaración de conformidad con la FCC ..................................

50

Declaración de conformidad con la CEE ...................................

50

Declaración de conformidad con la MIC ..................................

50

Contenido v

vi Contenido

Instrucciones de seguridad importantes

El proyector BenQ está diseñado y probado para cumplir los estándares más recientes de seguridad para equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto.

Precaución

Para evitar descargas, no abra la

Si necesita asistencia, póngase en contacto

carcasa. No hay ningún elemento

con personal de asistencia cualificado.

interior que pueda reparar el usuario.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Abra el obturador de la lente o retire la tapa de la lente cuando la lámpara del proyector

Lea las instrucciones de este manual esté encendida.

del usuario antes de poner en funcionamiento el proyector. Guarde este manual del usuario para futuras

consultas.

 

• En algunos países el voltaje NO es estable.

 

Este proyector ha sido diseñado para

 

funcionar de modo seguro dentro de un

 

voltaje de corriente alterna de 100 a 240

No mire directamente a la lente del

voltios, pero podría fallar si se producen

proyector mientras esté en

subidas o bajadas de corriente de ±10 voltios.

funcionamiento. El intenso rayo de

En áreas donde el voltaje de la corriente

luz podría dañarle la vista.

pueda variar o interrumpirse, se recomienda

 

que conecte el proyector mediante una

 

unidad de estabilización de corriente, un

 

protector de sobretensión o un sistema de

 

alimentación ininterrumpida (SAI).

Instrucciones de seguridad importantes

1

Instrucciones de seguridad

1.Durante el funcionamiento, la lámpara alcanza altas temperaturas. Deje que el proyector se enfríe, aproximadamente durante

45 minutos, antes de retirar la unidad de la lámpara para sustituirla.

2.No utilice lámparas que hayan superado el período de duración indicado. Si las lámparas se utilizan durante más tiempo del indicado, podrían explotar en circunstancias excepcionales.

3.No sustituya la lámpara ni ningún componente electrónico sin desenchufar previamente el proyector.

4.No coloque este producto en una mesa, superficie o carro inestable. Se podría caer y resultar dañado.

5.Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no desmonte el equipo. Si necesita realizar alguna reparación o mantenimiento, llévelo a un servicio técnico cualificado. Si el montaje se realiza de forma incorrecta, el proyector podría no funcionar correctamente o se podrían producir descargas eléctricas al volver a utilizar el equipo.

6.Este producto puede mostrar imágenes invertidas para instalaciones de montaje en techo. Utilice el kit de montaje en techo de BenQ para instalar la unidad y asegúrese de que está instalada de forma segura.

2 Instrucciones de seguridad importantes

Instrucciones de seguridad (continuación)

7.No coloque esta unidad en ninguno de los siguientes entornos.

-Espacios que estén mal ventilados o confinados. Deje un espacio de 50 cm como mínimo entre la unidad y la pared y permita que haya una buena ventilación alrededor del proyector.

-Lugares en los que se alcancen temperaturas excesivamente altas, como en el interior de un automóvil con las ventanillas cerradas.

-Lugares en los que haya excesiva humedad, polvo o humo de tabaco, ya que se pueden contaminar los componentes ópticos, acortando la vida útil del proyector y oscureciendo la imagen.

-Lugares cercanos a alarmas de incendios.

-Lugares con una temperatura ambiente superior a 40 °C/104 °F.

-Lugares en los que la altitud supera los 3000 metros.

3 000

10000 metros

ft.

8.No obstruya las ranuras de ventilación.

-No coloque la unidad sobre una manta, otro tipo de ropa de cama o cualquier otra superficie blanda.

-No cubra la unidad con un paño ni ningún otro artículo.

-No coloque productos inflamables cerca del proyector.

Si las ranuras de ventilación están completamente obstruidas, el recalentamiento de la unidad puede provocar un incendio.

9.Coloque siempre la unidad sobre una superficie nivelada y horizontal mientras esté en funcionamiento.

-No la utilice si se encuentra inclinada de izquierda a derecha en un ángulo de más de 10 grados, o de delante hacia atrás en un ángulo de más de 15 grados. El uso de la unidad cuando no se encuentra en una posición totalmente horizontal puede hacer que la lámpara no funcione correctamente o que se dañe.

10.No coloque la unidad de forma vertical sobre uno de los laterales.

De lo contrario, la unidad podría caerse y dañarse o provocar lesiones.

Instrucciones de seguridad importantes

3

Instrucciones de seguridad (continuación)

11.No pise la unidad ni coloque ningún objeto sobre ella.

De lo contrario, se pueden causar daños físicos a la unidad, además de provocar accidentes y lesiones.

12.No obstruya la lente de proyección con ningún objeto cuando el proyector esté en funcionamiento, ya que los objetos podrían resultar dañados e incluso se podrían incendiar. Para apagar temporalmente la lámpara, pulse Blank (En blanco) en el proyector o en el mando a distancia.

13.No coloque productos líquidos sobre el proyector ni cerca del mismo. Si se derrama algún líquido en el proyector puede hacer que éste no funcione. Si el proyector se moja, desconéctelo de la toma de corriente de la pared y póngase en contacto con BenQ para que reparen el proyector.

4 Instrucciones de seguridad importantes

Introducción

Características del proyector

El proyector combina un sistema de proyección óptica de alto rendimiento y un diseño sencillo, lo que lo convierte en un producto altamente fiable y fácil de utilizar.

El proyector tiene las siguientes características:

Completo mando a distancia con puntero láser y ratón remoto incorporados

Lente de zoom manual de alta calidad

Ajuste automático inteligente para obtener la mejor calidad de imagen

Corrección de la deformación trapezoidal digital para ajustar imágenes distorsionadas

Control de equilibrio de color ajustable para datos/vídeo

Lámpara de proyección ultra brillante

Puede mostrar 16,7 millones de colores

Menús en pantalla en 10 idiomas: inglés, francés, alemán, italiano, español, ruso, chino tradicional, chino simplificado, japonés y coreano

Modo normal y económico intercambiable para reducir el consumo de energía

Potente función de AV para proporcionar una reproducción audiovisual de alta calidad

Compatibilidad con HDTV (YPbPr)

Dos terminales de entrada de PC y una terminal de salida de PC

Filtro de aire sustituible

Nota: el brillo de la imagen proyectada variará en función de las condiciones lumínicas ambientales y de los ajustes de brillo/contraste.

Nota: el brillo de la lámpara disminuirá con el tiempo y puede variar según las especificaciones de los fabricantes de lámparas. Es un comportamiento normal y de esperar.

Introducción 5

BenQ PB8140, PB8240, PB8250 User Manual

Contenido del paquete

El proyector incorpora los cables necesarios para conectarlo a un PC y equipo de vídeo. Desembale cuidadosamente el contenido y compruebe que tiene todos los artículos indicados a continuación. Si falta alguno de ellos, póngase en contacto con su proveedor.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PB8250

 

 

 

 

 

 

Digital

 

 

 

 

 

 

Projector

 

 

 

 

 

 

installation Series

 

 

 

 

 

 

User's Maunal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Proyector

Maletín de transporte blando

Manual del usuario

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pilas

Convertidor de

CD del manual

Guía de inicio

Folleto de la garantía

 

 

 

 

 

potencia 3-2

del usuario

 

 

rápido

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mando a distancia Cable de S-Vídeo Cable de audio/

Cable VGA

Cable de audio PC

vídeo RCA

 

 

 

 

 

 

 

 

EE.UU

 

 

U.E.

R.U.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cable USB Cable D-Sub - DVI

Cable de

 

Cable de

Cable de

 

 

 

 

 

alimentación de

alimentación de

alimentación de 240 V

 

 

 

 

 

110 V

 

220 V

 

Cable de vídeo de componente

6 Introducción

Accesorios opcionales

1.

Adaptador para Macintosh

4.

Wireless Pro

2.

Módulo para lámpara de 250 W/ 300 W

5.

Presentation Pro

3.

Kit de montaje en techo

6.

Cable DVI-I

Vista exterior del proyector

Vista frontal/superior

Ranura de cierre Kensington

Entrada de alimentación de CA

Interruptor de alimentación principal

Retire la parrilla del filtro de aire.

Panel de control externo (Consulte la página 9 para obtener

información detallada.)

Ajustador de lente de proyección

Lente de proyección

Botón del ajustador frontal

Sensor frontal de infrarrojos remoto

Botón del ajustador frontal

Vista posterior

Sensor posterior de

 

 

 

 

 

 

Rejilla de ventilación

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

infrarrojos remoto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Panel de conectores

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Consulte la página

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8 para obtener más

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

información.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ajustador posterior

Vista inferior

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Compuerta de la lámpara

Ajustador

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ajustador

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

frontal

 

 

 

 

 

 

 

frontal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ajustador

 

 

Ajustador

posterior

 

 

 

 

 

 

 

 

posterior

 

 

 

Introducción 7

Panel de conectores

Entrada de señal

RGB

(PC/ YPbPr/ YCbCr)

Salida de señal RGB

Conector de audio/vídeo

Conector de S-Vídeo

Conector DVI-I

Puerto de control RS 232

Para sistemas de control externo y para ser utilizado por el personal del servicio.

Conector de audio PC

Conector USB

8 Introducción

Controles y funciones

Panel de control externo

 

 

 

 

 

 

 

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.Power (Encendido). Consulte las página 18 para obtener más información.

Activa y desactiva el proyector.

2.Source (Fuente). (Consulte la página 21 para obtener más información.)

Selecciona secuencialmente la señal de entrada RGB, YPbPr, S-Vídeo o Vídeo.

3.3 Izquierda

4.Derecha 4

Cuando el menú en pantalla no está activado, los botones #3 y #4 funcionarán como teclas de acceso directo a Keystone - /+ (Clave -/+).

Consulte la página 20 para obtener más información.

5.5Exit (Salir)

Sale y guarda la configuración de los menús.

6.6Menu (Menú)

Enciende el menú de control de visualización en pantalla.

Cuando el menú en pantalla está activado, los botones del #3 al #6 se utilizan como flechas de dirección para seleccionar los elementos de menú deseados y realizar los ajustes. Consulte la página 26 para obtener más información.

7.Auto. (Consulte la página 22 para obtener más información.)

Determina automáticamente las mejores frecuencias de imagen para la imagen que se muestra.

8.Blank (En blanco). Consulte la página 22 para obtener más información.

Permite ocultar la imagen que se está mostrando. Para volver a ver la imagen, presione de nuevo Blank (En blanco) o Return (Volver).

9.Luz del indicador de encendido

Se ilumina o parpadea cuando el proyector está en funcionamiento.

10.Luz de advertencia de temperatura (Consulte la página 40 para obtener más información.)

Parpadea en rojo si la temperatura del proyector es demasiado alta.

11.Luz indicadora de la lámpara (Consulte la página 38 para obtener más información.)

Indica el estado de la lámpara. Se ilumina o parpadea cuando se produce algún problema con la lámpara.

12.Anillo de zoom

Ajusta el tamaño de la imagen.

13.Anillo de enfoque

Ajusta el enfoque de la imagen proyectada.

Introducción 9

Descripción del mando a distancia

Vista frontal

LED (23)

Power (Encendido) (18, 19)

6Abajo/ Menu (Menú) (26)

3Izquierda/Keystone(Clave)-

4Right (Derecha)/Keystone +

(Clave +) (20)

Auto (22)

L-Click (Clic izquierdo) /

R-click (Clic derecho) (23)

Zoom in + (Acercar zoom) / Zoom out - (Alejar zoom) (23)

Return (Volver) (24, 24)

PIP Position (Posición PIP) (24)

PIP Source (Fuente PIP) (24)

Freeze (Congelar) (24)

Source (Fuente) (21)

Puntero láser (23)

Exit (Salir) (26)

Blank (En

blanco) (22)

Alfombrilla de ratón (23)

Drag (Arrastrar) (23)

Volume +/- (Volumen +/-) (24) Mute (Mudo) (24)

PIP Size (Tamaño

PIP) (24)

Preset (Predeterminado) (34)

Notas sobre el funcionamiento del mando a distancia

Asegúrese de que no haya ningún obstáculo entre el mando a distancia y los sensores de infrarrojos que pueda obstruir la trayectoria del haz de infrarrojos.

10 Introducción

Alcance del mando a distancia

Los sensores de infrarrojos del mando a distancia están situados en la parte frontal y posterior del proyector. El mando a distancia se debe mantener a un ángulo de 30 grados de los sensores de infrarrojos del mando a distancia del proyector para que funcione correctamente. La distancia entre el mando a distancia y los sensores debe ser inferior a

6 metros.

6m

Mensajes de advertencia en la parte posterior del mando a distancia

El rayo láser es visible. También es necesario pulsar el botón Laser (Láser) varias veces para la emisión de radiación láser. El botón normalmente está desactivado y momentáneamente funcionando.

El puntero láser no es un juguete. Los padres deben tratarlo teniendo en cuenta las precauciones apropiadas. Ésta es una herramienta útil para adultos y los niños sólo deben utilizarla bajo la supervisión adecuada.

ATTENTION

LASER DIODE

ACHTUNG

Introducción 11

Loading...
+ 39 hidden pages