BENQ PB7230, PB7210 User Manual [ru]

PB7210/ PB7230/ PB7110
Цифровой проектор Руководство пользователя
Добро пожаловат

Авторское право

© Корпорация BenQ, 2004 г. Все права защищены. Никакая часть этой публикации не
может быть воспроизведена, передана, перезаписана, сохранена в информационно­поисковой системе или переведена на любой другой язык или компьютерный язык в любой форме или любыми способами - электронными, механическими, магнитными, оптическими, химическими, ручными или иными - без предварительного письменного разрешения компании-изготовителя.

Ограничение ответственности

Корпорация BenQ не дает никаких обещаний или гарантий, как явных, так и подразумеваемых, относительно содержания данного документа, включая любые гарантии коммерческой пригодности или соответствия любой определенной цели. Кроме того, корпорация BenQ оставляет за собой право на периодическое обновление и изменение данного документа без уведомления.
*Windows, Internet Explorer и Outlook Express - товарные знаки корпорации Microsoft. Остальные авторские права принадлежат организациям.
соответствующим компаниям или

Содержание

Важные правила безопасности .................. 1
Введение ...................................................... 4
Характеристики проектора ...................................... 4
Комплект поставки ................................................... 5
Дополнительные принадлежности ..................................... 6
Описание проектора ............................................... 6
Внешний вид проектора ....................................................... 6
Внешняя панель управления .............................................. 8
Регулятор наклона ............................................................... 9
Описание пульта дистанционного управления ..... 10
Диапазон эффективного действия пульта ДУ ................... 11
Установка и замена элементов питания ............................ 11
Установка ..................................................... 12
Размер экрана .......................................................... 12
Подключение к различным устройствам .............. 14
Устройство HDTV ................................................................. 14
Подключение к различным устройствам ............................ 15
Эксплуатация ............................................... 17
Начало работы ......................................................... 17
Цифровая корректировка трапецеидальности ...... 18
Выбор источника ...................................................... 18
Автоматическая настройка ..................................... 19
Blank (Пустой экран) ................................................ 19
Система меню .......................................................... 20
1. Меню Display (Отображение) .......................................... 21
2. Меню Image (Изображение) ........................................... 22
3. Меню Source (Источник) ................................................. 23
4. Меню Control (Управление) ............................................. 24
5. Меню PIP (Кадр в кадре) ................................................. 26
Завершение работы ................................................ 28
Техническое обслуживание ........................ 29
Сведения о лампе .................................................. 29
Эксплуатация и замена лампы ........................................... 29
Содержание iii
Замена лампы ...................................................................... 29
Переустановка времени работы лампы ............................. 31
Сигнализация о перегреве .................................................. 31
Состояние светодиодного индикатора и обозначения ..... 31
Комплектация и заказ принадлежностей ............... 34
Принадлежности (в составе стандартного комплекта поставки)
34
Дополнительные принадлежности (не входят в стандартный
комплект поставки) .............................................................. 34
Заказ деталей и информация об обслуживании ............... 34
Устранение неполадок ................................ 35
Общие неполадки и их устранение ........................ 35
Сообщения о состоянии .......................................... 36
Характеристики ............................................ 37
Характеристики проектора ...................................... 37
Технические характеристики .............................................. 37
Таблица синхронизации .......................................... 38
Поддерживаемая синхронизация для входного сигнала с
компьютера .......................................................................... 38
Поддерживаемая синхронизация для входа YPbPr ......... 38
Поддерживаемая синхронизация для входных сигналов Video и
S-Video .................................................................................. 39
Габариты ...................................................... 40
Гарантия ....................................................... 41
Ограниченная гарантия ........................................... 41
Правила безопасности ................................ 42
Соответствие требованиям FCC (Федеральная
комиссия по связи США) ......................................... 42
Декларация о соответствии требованиям ЕЕС ..... 42
Соответствие требованиям MIC ............................. 42
Содержаниеiv

Важные правила безопасности

Проектор BenQ разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по безопасности оборудования для информационных технологий. Тем не менее, для обеспечения безопасного использования этого аппарата необходимо выполнять все инструкции, указанные в данном руководстве и на самом проекторе.
Внимание
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ВСКРЫВАЙТЕ КОРПУС ПРОЕКТОРА. Внутри устройства
нет деталей, для которых предусмотрено обслуживание пользователем.
Перед началом работы с проектором внимательно прочтите данное руководство.
Сохраните руководство для дальнейших обращений.
Техническое обслуживание должно выполняться квалифицированным персоналом.
При включении лампы проектора обязательно открывайте затвор или снимайте крышку объектива.
Запрещается смотреть в объектив во время работы проектора. Мощный луч света
опасен для зрения.
В некоторых странах электросеть
НЕ обеспечивает стабильного напряжения. Данный проектор рассчитан на безотказную работу при напряжении от 110 до 240 В. Отключения питания и скачки напряжения ±10 В могут привести к выходу проектора из строя.
опасности сбоев в подаче электропитания рекомендуется использовать стабилизатор напряжения.
Важные правила безопасности 1
При
Правила техники безопасности
1. В процессе работы лампа проектора очень сильно нагревается. Перед извлечением блока для замены лампы необходимо дать проектору остыть в течение примерно
45 минут.
2. Не используйте лампу дольше
указанного для нее срока службы. Превышение срока службы (хотя и в достаточно редких случаях) может привести к взрыву лампы.
3. Перед
заменой лампы и других электронных компонентов следует отключить проектор от сети питания.
4. Не устанавливайте данное изделие на неустойчивую тележку, подставку или стол. Падение устройства может привести к серьезным повреждениям.
5. Во избежание поражения электрическим током запрещается разбирать данное изделие.
*По всем вопросам технического обслуживания и ремонта обращайтесь к квалифицированным специалистам. Ошибка при сборке может вызвать поражение электрическим током при последующем использовании изделия.
6. Данное изделие предусматривает возможность зеркального отображения при креплении к потолку. Для крепления устройства используйте комплект
BenQ Ceiling Mounting Kit.
Убедитесь втом, что прибор закреплен надежно.
Важные правила безопасности2
Правила техники безопасности (Продолжение)
7. Не закрывайте вентиляционные отверстия.
- Не ставьте устройство на одеяло или на другое постельное белье.
- Не закрывайте данное устройство тканью.
- Не ставьте рядом с вентиляционными отверстиями легковоспламеняющиеся предметы.
9. Во время работы всегда помещайте устройство на ровную горизонтальную поверхность.
- Не пользуйтесь устройством, если оно наклонено вправо или влево больше чем на 10 градусов, или больше чем на 15 градусов вперед или назад. Использование устройства, размещенного не строго горизонтально, может привести к сбоям в работе или повреждению лампы.
Если вентиляционные отверстия наглухо закрыты, перегрев устройства изнутри может привести к возгоранию.
8. Не устанавливайте данное устройство в следующих условиях:
- В тесных местах или местах с плохой вентиляцией. Расстояние до стен должно быть не меньше 50 см;
- В местах, где температура может стать очень высокой, например, внутри машины с закрытыми окнами;
- В местах, где повышенная влажность, пыль и сигаретный дым могут загрязнить оптические компоненты, что приводит к уменьшению срока службы проектора и затенению экрана;
- Вблизи пожарной сигнализации.
10. Не ставьте устройство вертикально.
Устройство может упасть, что приведет к его повреждению или к травме.
11. Не наступайте на устройство и ничего не ставьте на него.
Кроме возможного повреждения устройства, такие действия могут привести к несчастным случаям и возможной травме.
Важные правила безопасности 3

Введение

Характеристики проектора

Мощная оптическая система проектора и удобная в обращении конструкция обеспечивают высокую надежность и простоту в работе.
Проектор имеет следующие характеристики:
Портативность обеспечивается небольшими размерами и малым весом
Полнофункциональный пульт дистанционного управления с лазерной указкой и функцией дистанционной мыши
Высококачественный объектив с ручным масштабированием;
Кнопка автоматической оптимизации качества изображения;
Цифровая изображений;
Настройка цветового баланса отображения данных/видео;
Очень яркая проекционная лампа;
Возможность отображения 16,7 млн. цветов;
Экранное меню на 9 языках: английский, французский, немецкий,
итальянский, испанский, корейский, традиционный китайский, упрощенный китайский и японский.
Переключаемый режим Normal/ Preset (Обычный / предварительно установленный) для регулирования потребления энерги
Мощная функция AV ( Аудио­воспроизведения аудиовизуальных материалов;
•HDTV-совместимость (YP
Два входных разъема для компьютера
Примечание. Яркость проецируемого изображения зависит от условий освещенности в помещении и настройки параметров контрастности/яркости.
корректировка трапецеидальности для коррекции искаженных
видео) обеспечивает высокое качество
bPr).
Введение4

Комплект поставки

Данный проектор поставляется с набором кабелей, необходимых для подключения к стандартному персональному компьютеру или портативному компьютеру. Аккуратно распакуйте проектор и проверьте наличие всех перечисленных ниже компонентов. В случае отсутствия какого-либо компонента обратитесь к обслуживающему персоналу по месту приобретения проектора.
Проектор Матерчатая сумка на ремне Руководство
пользователя
PB7200/PB7220/PB7100 Digital Projector User’s Maunal
Элементы питания
Пульт дистанционного управления
Переходник
3-2
Кабель
S-Video
Компакт-диск с Руководством пользователя
Кабель Video
(видео)
Краткое
руководство
Гарантийные
документы
Кабель VGA Аудио кабель
Введение 5
Кабель USB Кабель
HDTV
Кабель питания
110 В

Дополнительные принадлежности

1. Адаптер для Macintosh
2. Модуль лампы 250 Вт
3. Комплект для крепления к
потолку

Описание проектора

Внешний вид проектора

Вентиляционная решетка
Передний регулятор положения
Проекционный объектив
США
Кабель
питания 220 В
4. Wireless Pro
5. Presentation Pro
Внешняя панель управления (см. след. стр.)
Громкоговоритель
Настройка проекционного объектива
Инфракрасный датчик дистанционного управления
ЕС
Великобритания
Кабель
питания 240 В
Дверца лампового отсека
Задний регулятор положения
Введение6
Гнездо аудиокабеля
Разъем видео
Разъем USB для мыши
Вход сигнала RGB -
1 (PC/ Mac)
Входной сигнал
- 2 (PC/ YP
RGB
bPr/ YCbCr)
Разъем для шнура питания сети переменного тока
Порт управления
RS 232
Гнездо S-Video
Инфракрасный датчик дистанционного управления
Гла вный выключатель питания
Введение 7

Внешняя панель управления

9
3 1
2
10
11 4 5 8
7
6
Power (Питание)
1
Кнопка Power (Питание) служит для включения и выключения проектора.
Source (Источник)
2
Используется для выбора источника сигнала: RGB-1, RGB-2, YP и
Video.
Left (Влево) Exit (Выход)
3 4 5
Right (Вправо) Menu (Меню)
Кнопка Menu (Меню) служит для отображения системы меню на экране. При повторном нажатии кнопки Menu (Меню) осуществляется переход в подменю. Кнопки со
стрелками Left (Влево) и Right (Вправо) служат для выбора пунктов
и параметров меню и подменю. Если экранное меню не активизировано, кнопки влево и вправо быстрой корректировки трапецеидальности аналогично
Keystone -/+.
Нажатие кнопки Exit (Выход) обеспечивает возврат в главное меню. При повторном нажатии кнопки Exit (Выход) осуществляется выход из системы экранного меню.
6
bPr, S-Video
служат для
Auto (Авто)
7
Используется для автоматического определения оптимальных параметров настройки, тем самым обеспечивая наилучшее качество изображения для текущего входного сигнала.
Blank (Пустой экран)
8
Кнопка Blank ( используется для скрытия изображения экрана. Для отображения изображения еще раз нажмите кнопку Blank (Пустой экран) или нажмите кнопку Return (Возврат).
Индикатор питания
9
При работе проектора загорается или мигает.
10
Индикатор температуры Данный индикатор начинает мигать при недопустимо высокой температуре системы, что может быть вызвано нарушением правил эксплуатации проектора. Более подробно см. "Сигнализация о перегреве" на стр. 31
11
Индикатор лампы Включение индикатора лампы указывает на необходимость техобслуживания лампы или ее замены. Более подробно см. См. “Сведения о лампе” на стр.29
Пустой экран)
Введение8

Регулятор наклона

Проектор оснащен одной быстро выпускающейся ножкой. Регулировка угла наклона проектора осуществляется нажатием соответствующей кнопки.
1. Поднимите проектор и нажмите кнопку регулятора, чтобы разблокировать регулятор.
2. Регул ятор опустится в предусмотренное для него гнездо и защелкнется в фиксаторах.
Введение 9
Описание пульта дистанционного управления
Power (Питание)
Menu (Меню)
3 Влево/ Keystone - (Влево/ Трапецеидальность -) 4 Right/ Keystone + (Вправо/ Трапецеидальность +)
Auto (Авто)
L-Click/ R-click (Щелчок
левой кнопки мыши/ Щелчок правой кнопки мыши)
Zoom in/ out (Увеличение/ Уменьшение изображения)
Кнопка ZOOM IN + (Увеличение +) служит для увеличения центральной части изображения. Повторное нажатие кнопки + приводит к дальнейшему увеличению изображения, обеспечивая возможность четырехкратного увеличения исходных размеров. Кнопка ZOOM OUT - (Уменьшение -) служит для уменьшения размера изображения. Повторное нажатие кнопки ­уменьшает изображение до исходных размеров. Возврат к обычному режиму отображения осуществляется кнопкой RETURN (Возврат). (Эту функцию можно использовать совместно с функцией FREEZE. )
Return (Возврат)
Freeze (Стоп-кадр)
Нажатие кнопки FREEZE (Стоп-кадр) останавливает изображение. При этом в правом нижнем углу экрана отображается значок паузы. Продолжение воспроизведения осуществляется повторным нажатием кнопки FREEZE (Стоп-кадр) или нажатием кнопок RETURN (Возврат) либо SOURCE (Источник) (если источник входного сигнала был изменен в процессе отображения).
Светодиодный индикатор
Лазерная указка
Source (Источник)
Exit (Выход)
Blank (Пустой экран)
Панель мыши
Drag
Volum e +/­(Громко сть +/-)
Mute (Без звука)
PIP Source (Источник PIP) PIP Pos. (Положение PIP) PIP Size (Размер PIP-изображения)
Кнопки быстрой настройки PIP-Source, PIP-Pos и PIP-Size служат для включения функции PIP (Кадр в кадре), настройки положения и размера PIP-изображения.
Соотношение
Кнопка быстрой настройки Ratio служит для выбора предпочтительного формата изображения на экране: 4:3,16:9 или 1:1 (исходный размер изображения).
Введение10
Loading...
+ 32 hidden pages