BenQ PB7210, PB7230, PB7110 User Manual [de]

PB7210/ PB7230/ PB7110
Digital projektor Benutzerhandbuch
Willkommen
Copyright
Copyright 2004 BenQ Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch darf auch in Auszügen in keiner Form vervielfältigt werden, wenn nicht zuvor die schriftliche Genehmigung des Unternehmens vorliegt. Dieses Verbot erstreckt sich auch auf die Speicherung (auch in EDV-Systemen) und bezieht übersetzte Versionen mit ein.
Haftungseinschränkung
Die BenQ Corporation lehnt jegliche Haftungs- bzw. Garantieansprüche ab, die sich auf den Inhalt dieses Handbuchs beziehen, auch wenn es um Lieferbarkeit oder Tauglichkeit für einen bestimmten Zweck geht. Insbesondere nutzungsbezogene Ansprüche werden abgelehnt. Des Weiteren behält sich die BenQ Corporation inhaltliche Änderungen ohne weitere Benachrichtigung vor.
*Windows, Internet Explorer und Outlook Express sind Marken der Microsoft Corporation. Alle anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.

Inhaltsverzeichnis

Wichtige Sicherheitshinweise ..................................1
Einführung ...............................................................4
Leistungsmerkmale ................................................................ 4
Lieferumfang .......................................................................... 5
Optionales Zubehör ............................................................................ 5
Projektorbeschreibung .......................................................... 6
Der Projektor auf einen Blick ............................................................. 6
Externes Bedienfeld ............................................................................. 7
Fuß für die Neigungseinstellung ......................................................... 8
Beschreibung der Fernbedienung ......................................... 9
Reichweite der Fernbedienung ...........................................................10
Batterien einlegen oder austauschen .................................................. 10
Installation ................................................................11
Bildgröße ................................................................................ 11
An verschiedene Geräte anschließen .................................... 13
HDTV-Geräte ...................................................................................... 13
Anschließen an verschiedene Geräte .................................................. 14
Betrieb .......................................................................16
Einschalten ............................................................................. 16
Digitale Schrägprojektions-Korrektur .................................. 17
Quellenauswahl ..................................................................... 17
Automatische Einstellung ..................................................... 18
Blank (Leer) ........................................................................... 18
Menüsystem ........................................................................... 19
1. Menü „Anzeige“ .............................................................................. 20
2. Menü „Bild“ .................................................................................... 21
3. Menü „Quelle“ ................................................................................ 22
4. Menü „Steuerung“ ........................................................................... 23
5. Menü „PIP“ ...................................................................................... 25
Ausschalten ............................................................................ 26
Wartung ....................................................................27
Lampeninformationen .......................................................... 27
Lampe verwenden und auswechseln ..................................................27
Inhaltsverzeichnis i
Lampenaustausch ................................................................................ 27
Temperaturinformationen .................................................................. 29
Status und Abbildung der LED-Anzeige ............................................ 29
Serviceinformationen ............................................................32
Zubehör (im Standardpaket enthalten) .............................................32
Optionales Zubehör (nicht im Standardpaket enthalten) ................ 32
Teile bestellen oder Informationen einholen ..................................... 32
Fehleranalyse ............................................................33
Häufig auftretende Probleme und deren Lösungen .............33
Statusmeldungen ....................................................................34
Technische Daten .....................................................35
Daten des Projektors ..............................................................35
Technische Daten ................................................................................ 35
Timingtabelle .........................................................................36
Unterstütztes Timing für PC-Eingang ............................................... 36
Unterstütztes Timing für YPbPr-Eingang .......................................... 36
Unterstütztes Timing für Video- und S-Video-Eingänge ................. 37
Abmessungen ...........................................................38
Garantie ....................................................................39
Beschränkte Garantie .............................................................39
Sicherheitsvorschriften .............................................40
FCC-Erklärung .......................................................................40
EEC-Erklärung .......................................................................40
MIC-Erklärung .......................................................................40
Inhaltsverzeichnisii

Wichtige Sicherheitshinweise

Der BenQ-Projektor wurde entwickelt und getestet, um die neuesten Standards für die Sicherheit von IT-Geräten zu erfüllen. Um die Sicherheit dieses Produkts zu gewährleisten, müssen Sie jedoch die in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen befolgen.
Vo rs i c h t
Wegen Stromschlaggefahr darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Im Geräteinnern befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts dieses Benutzerhandbuch vollständig durch. Bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch auf, um bei Bedarf darauf zurückgreifen zu können
Wenden Sie sich im Servicefall an eine Fachwerkstatt.
Öffnen Sie immer die Blende der Linse, oder entfernen Sie die Schutzkappe von der Linse, wenn die Projektorlampe an ist.
Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das helle Licht könnten Ihre Augen geschädigt werden.
In manchen Ländern ist die Netzspannung NICHT stabil. Dieser Projektor kann innerhalb des Bereichs von 100 bis 240 Volt betrieben werden, er kann jedoch bei Stromausfällen oder bei Spannungsspitzen von ±10 Volt ausfallen. In Gegenden mit instabiler Netzspannung sollten Sie einen Spannungsstabilisator installieren.
Wichtige Sicherheitshinweise 1
Sicherheitshinweise
1. Die Lampe wird während des Betriebs extrem heiß. Lassen Sie bei einem Lampenwechsel den Projektor ca. 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie das Lampenelement entfernen.
2. Benutzen Sie die Lampen nicht über die angegebene Lebensdauer hinaus. Der übermäßige Betrieb von Lampen über ihre Lebensdauer hinaus kann in seltenen Fällen zu Explosionen führen.
4. Sorgen Sie für einen sicheren und stabilen Stand des Geräts. Andernfalls könnte es herunterfallen und beschädigt werden.
5. Vermeiden Sie elektrische Schläge, indem Sie dieses Gerät nicht auseinander bauen.
3. Der Netzstecker muss vom Netz getrennt werden, bevor das Lampenelement oder andere elektronische Bauteile entfernt werden dürfen.
Wichtige Sicherheitshinweise2
*Lassen Sie Wartungsarbeiten oder Reparaturen ausschließlich von qualifizierten Technikern durchführen. Wenn das Gerät falsch wieder zusammengebaut wird, kann es bei anschließender Verwendung zu elektrischen Schlägen kommen.
6. Die Darstellung lässt sich invertieren, so dass der Projektor auch an der Decke installiert werden kann. Die Deckenmontage muss sehr sorgfältig und mit dem Zubehör für die Deckenmontage von Benq durchgeführt werden.
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen.
- Stellen Sie das Gerät nicht auf eine Decke oder ein Bett.
- Bedecken Sie das Gerät nicht mit einem Tuch.
- Stellen Sie keine leicht entflammbaren Stoffe in die Nähe der Belüftungsöffnungen.
9. Stellen Sie das Gerät für den Betrieb immer auf eine gerade, waagerechte Oberfläche.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf unebenen Flächen mit einer Neigung von mehr als 10 ° (nach rechts/links) bzw. 15 ° (nach vorne/hinten). Die Verwendung des Geräts auf nicht waagerechten Oberflächen kann zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen an der Lampe führen.
Wenn die Be lüftungsöffnungen blockiert sind, kann die Überhitzung zu einem Brand im Gerät führen.
8. Vermeiden Sie zum Aufstellen des Geräts die folgenden Umgebungsbedingungen:
- Schlecht belüftete oder enge Plätze. Der Abstand zur Wand muss mindestens 50 cm betragen.
- Räumlichkeiten mit sehr hohen Temperaturen, z. B. Autos mit verschlossenen Fenstern und Türen.
- Räume mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder hoher Konzentration von Staub und Zigarettenrauch, wodurch die optischen Bauteile verunreinigt, die Lebensdauer des Projektors verringert und der Bildschirm verdunkelt werden können.
- Stellplätze in der Nähe von Feueralarmen.
10. Stellen Sie das Gerät nicht in einer senkrechten Position auf.
Dadurch kann das Gerät umkippen und beschädigt werden oder Personen verletzen.
11. Treten Sie nicht auf das Gerät, und legen Sie keine schweren Gegenstände darauf.
Neben Beschädigungen am Gerät kann dies zu Unfällen und möglicherweise auch zu Verletzungen führen.
Wichtige Sicherheitshinweise 3

Einführung

Leistungsmerkmale

Der Projektor vereint optische Hochleistungsprojektion und benutzerfreundliches Design und bietet daher hohe Zuverlässigkeit und optimale Bedienbarkeit.
Der Projektor bietet die folgenden Leistungsmerkmale:
Tragbarkeit durch kompakte Abmessungen und geringes Gewicht
Fernbedienung mit vollem Funktionsumfang - mit Laser-Pointer und Infrarot-Maus­Funktion
Manuelle Zoom-Linse höchster Qualität
Beste Bildqualität durch automatische Einstellung mit einem Tastendruck
Digitale Schrägprojektionskorrektur zum Korrigieren der Bildneigung
Einstellbare Farbbalanceregelung für Daten/Video-Anzeige
Ultrahelle Projektionslampe
Fähigkeit zur Anzeige von 16,7 Millionen Farben
Bildschirmmenüs in 9 Sprachen: Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch, Koreanisch, Traditionelles Chinesisch, Vereinfachtes Chinesisch und Japanisch.
Umschalten der Modi Normal/Voreinstellungen zum Anpassen des Stromverbrauchs
Leistungsfähige AV-Funktion für hervorragende AV-Bilder
Kompatibel mit HDTV (YP
Zwei PC-Eingänge
Hinweis: Die Helligkeit des projizierten Bildes variiert je nach der Umgebungshelligkeit und den Einstellungen für Kontrast/Helligkeit.
bPr)
Einführung4

Lieferumfang

Der Projektor wird mit den für den Anschluss an Standard-PCs oder Laptopcomputer benötigten Kabeln geliefert. Packen Sie den Inhalt vorsichtig aus, und vergewissern Sie sich, dass alle unten abgebildeten Elemente vorhanden sind. Wenn Elemente fehlen, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
PB7200/PB7220/PB7100 Digital Projector User’s Maunal
Projektor Gepolsterte Tragetasche Benutzerhandbuch
Batterien 3-2-Umformer Benutzerhandbuch
Schnellstarthandbuch Gewährleistungshandbuch
-CD
Fernbedienung S-Videokabel Videokabel VGA-Kabel Audiokabel
USA
EU
USB-Kabel HDTV-Kabel Netzkabel 110 V Netzkabel 220 V Netzkabel 240 V

Optionales Zubehör

1. Macintosh-Adapter
2. 250W-Lampenmodul
3. Deckenmontagesatz
4. Wireless Pro
5. Presentation Pro
UK
Einführung 5

Projektorbeschreibung

Der Projektor auf einen Blick

Belüftungsgitter
Externes Bedienfeld (siehe nächste Seite)
Lautsprecher
Einstellung Projektionslinse
Fuß für Neigungseinstellung, Vorderseite
Neigungseinstellung hinten
Audio-Stecker Videoanschluss
RGB-Signaleingang - 1 (PC/ Mac)
RGB
-Signaleingang - 2
(PC/ YP
bPr/ YCbCr)
IR-Fernbedienungssensor
Projektionslinse
Tür für Lampe
USB-Mausanschluss
RS 232-Anschluss
S-Video-Stecker
IR-Fernbedienungssensor
Netzkabeleingang
Einführung6
Hauptbetriebsschalter

Externes Bedienfeld

10
9
11
4 3 1
2
5
8
7
6
Power (Ein/Aus)
1
Sie können den Projektor ein- und ausschalten, indem Sie die Taste Power (Ein/Aus-Schalter) gedrückt halten.
Source (Quelle)
2
Mit dieser Taste können Sie Signalquellen aus RGB-1, RGB-2, YP Video auswählen.
Links Exit (Beenden) Rechts
3 4 5
Menu (Menü)
6
Mit der Taste Menu (Menü) können Sie das Menüsystem auf dem Bildschirm aufrufen. Drücken Sie erneut Menu, um die Untermenüs aufzurufen. Mit den Tasten Links und Rechts können Sie durch Optionen und Einstellungen in den Menüs und Untermenüs navigieren. Wenn das Bildschirmmenü nicht aktiviert ist, fungieren die Tasten Links und Rechts als Direkttaste Keystone -/+ (Trapez +/-) .
Drücken Sie die Taste Exit (Beenden), um zum Hauptmenü zurückzukehren. Drücken Sie Exit (Beenden) erneut, um das Menüsystem zu verlassen.
bPr, S-Video und
Auto (Automatisch)
7
Ermittelt automatisch die besten Bildeinstellungen für die zurzeit empfangenen Signale.
Blank (Leer)
8
Mit der Taste Blank (Leer) lässt sich die Bildschirmanzeige ausblenden. Wenn Sie noch einmal die Taste Blank oder die Taste Return (Eingabe) drücken, können Sie die Bildschirmanzeige wieder einblenden.
Stromanzeige
9
Sie leuchtet oder blinkt, wenn der Projekt in Betrieb ist.
10
Temperaturanzeige
Die Temperaturanzeige leuchtet auf, wenn die Systemtemperatur zu hoch ist. Dies kann bei falscher Handhabung des Projektors vorkommen. Weitere Informationen finden Sie unter „Temperaturinformationen“ auf Seite 29.
11
Lampenanzeige
Die Lampenanzeige leuchtet auf, wenn die Lampe gewartet oder ausgetauscht werden bzw. abkühlen muss. Siehe „Lampeninformationen“ auf Seite 27. Dort finden Sie genauere Informationen.
Einführung 7

Fuß für die Neigungseinstellung

Der Projektor ist mit einem Schnellspann-Einstellfuß ausgerüstet. Drücken Sie zum Verstellen des Neigungswinkels den Knopf.
1. Heben Sie den Projektor an, und drücken Sie auf die Einstellungstaste, um den Fuß für die Neigungseinstellung zu entriegeln.
2. Der Fuß für die Neigungseinstellung rastet ein und wird verriegelt.
Einführung8

Beschreibung der Fernbedienung

Power (Ein/Aus)
Menü
3 Links/Keystone (Trapez -) 4 Rechts/ Keystone + (Trapez +)
Auto
(Automatisch) L-Click/ R-Click (Linke Maustaste/ Rechte Maustaste) ZOOM +/­(Vergrößern/Verkleinern)
Durch Drücken der Taste ZOOM + (Vergrößern) wird der zentrale Bildausschnitt vergrößert. Wenn die Ta s t e + erneut gedrückt wird, wird das Bild weiter vergrößert, bis zum Vierfachen der ursprünglichen Größe. Durch Drücken der Taste ZOOM - (Verkleinern) wird das Bild verkleinert. Wenn die Taste ­erneut gedrückt wird, wird das Bild weiter verkleinert, bis es wieder seine ursprüngliche Größe hat. Drücken Sie die Taste RETURN (Eingabe), um zum normalen Anzeigemodus zurückzukehren. (Diese Funktion kann in Kombination mit FREEZE (Standbild) verwendet werden. )
Return (Eingabe)
Freeze (Standbild)
Durch Drücken der Taste FREEZE (Standbild) wird der Standbildmodus aktiviert. In der rechten unteren Bildschirmecke wird das Symbol „Pause“ angezeigt. Zum Beenden der Standbildfunktion drücken Sie erneut die Taste FREEZE (Standbild), RETURN (Eingabe) oder SOURCE (Quelle) (wenn die Eingangsquelle während der Anzeige gewechselt wird).
LED (LED-Anzeige)
Laser-Pointer
Source (Quelle)
Beenden
Blank (Leer)
Mouse Pad (Mausfeld)
Drag (Ziehen) Volume +/-
(Lautstärke +/-) Mute (Ton aus)
PIP Source (PIP-Quelle) PIP-Pos. PIP-Größe
Durch Drücken der Funktionstasten für PIP Source (PIP-Quelle), PIP-Pos (PIP-Pos) und PIP-Size (PIP-Größe) können Sie die Funktion PIP (Picture In Picture = Bild im Bild) aktivieren sowie Position und Größe des PIP-Bildes auswählen.
Ratio (Seitenverhältnis)
Durch Drücken der Funktionstaste für Seitenverhältnis können Sie das gewünschte Bildformat für den Bildschirm auswählen: 4:3,16:9 oder 1:1 (native Bildgröße).
Einführung 9

Reichweite der Fernbedienung

Die Sensoren für die Fernbedienung befinden sich an der Vorder- und Rückseite des Projektors. Der Empfang funktioniert in einem Bereich zwischen 30 Grad horizontal und 30 Grad vertikal relativ zu einer Linie, die senkrecht vom Sensor ausgeht. Der Abstand zwischen der Fernbedienung und den Sensoren darf nicht mehr als 6 Meter betragen.

Batterien einlegen oder austauschen

Drücken Sie die
1
Abdeckung des Batteriefachs nach unten, und öffnen Sie es in der abgebildeten Richtung.
Die Fernbedienung darf nicht extremer Hitze oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Wenn die Batterien unsachgemäß ausgetauscht werden, kann Explosionsgefahr bestehen. Verwenden Sie ausschließlich Batterien vom selben Typ oder gleichwertige, vom Hersteller empfohlene Modelle. Entsorgen Sie Altbatterien gemäß den Vorschriften des Herstellers.
Legen Sie die
2
Batterie wie in der Abbildung gezeigt in das Fach ein.
Schieben Sie die
3
Abdeckung wieder über das Fach, bis sie hörbar einrastet.
Einführung10

Installation

Bildgröße

Stellen Sie den Projektor so weit vom Bildschirm entfernt auf, dass das Bild die gewünschte Größe hat (siehe folgende Tabelle).
PB7210/PB7230 (XGA) Bildschirmgrößentabelle (Bildformat 4:3)
Abstand vom Bildschirm
Fuß Zoll Fuß Zoll Fuß Zoll Meter cm Meter cm Meter cm
4 48 2,49 29,9 3,05 36,6 1 100 0,62 62,2 0,76 76,2 6 72 3,73 44,8 4,57 54,9 1,5 150 0,93 93,3 1,14 114,3
8 96 4,98 59,7 6,10 73,2 2 200 1,24 124,5 1,52 152,4 10 120 6,22 74,7 7,62 91,4 2,5 250 1,56 155,6 1,91 190,5 12 144 7,47 89,6 9,14 109,7 3 300 1,87 186,7 2,29 228,6 14 168 8,71 104,5 10,67 128,0 3,5 350 2,18 217,8 2,67 266,7 16 192 9,96 119,5 12,19 146,3 4 400 2,49 248,9 3,05 304,8 18 216 11,20 134,4 13,72 164,6 4,5 450 2,80 280,0 3,43 342,9 20 240 12,45 149,4 15,24 182,9 5 500 3,11 311,2 3,81 381,0 22 264 13,69 164,3 16,76 201,2 5,5 550 3,42 342,3 4,19 419,1 24 288 14,94 179,2 18,29 219,5 6 600 3,73 373,4 4,57 457,2 26 312 16,18 194,2 19,81 237,7 6,5 650 4,04 404,5 4,95 495,3 28 336 17,42 209,1 21,34 256,0 7 700 4,36 435,6 5,33 533,4 30 360 18,67 224,0 22,86 274,3 7,5 750 4,67 466,7 5,72 571,5 32 384 19,91 239,0 24,38 292,6 8 800 4,98 497,8 6,10 609,6
Diagonale Abstand Minimaler Zoom
Maximaler Zoom
vom Bildschirm
Diagonale Minimaler Zoom
Maximaler Zoom
Installation 11
PB7210/PB7230 (XGA) Bildschirmgrößentabelle (Bildformat 16:9)
Abstand vom Bildschirm
Fuß Zoll Fuß Zoll Fuß Zoll Meter cm Meter cm Meter cm
4 48 2,29 27,5 2,80 33,6 1 100 0,57 57,4 0,70 70,0 6 72 3,44 41,3 4,20 50,4 1,5 150 0,86 86,0 1,05 105,0
8 96 4,59 55,1 5,60 67,2 2 200 1,15 114,7 1,40 140,0 10 120 5,74 68,8 7,00 84,0 2,5 250 1,43 143,4 1,75 179,4 12 144 6,88 82,6 8,40 100,8 3 300 1,72 172,1 2,10 209,9 14 168 8,03 96,4 9,80 117,6 3,5 350 2,01 200,8 2,45 244,9 16 192 9,18 110,1 11,20 134,4 4 400 2,29 229,4 2,80 279,9 18 216 10,32 123,9 12,60 151,2 4,5 450 2,58 258,1 3,15 314,9 20 240 11,47 137,7 14,00 167,9 5 500 2,87 286,8 3,50 349,9 22 264 12,62 151,4 15,39 184,7 5,5 550 3,15 315,5 3,85 384,9 24 288 13,77 165,2 16,79 201,5 6 600 3,44 344,1 4,20 419,9 26 312 14,91 179,0 18,19 218,3 6,5 650 3,37 372,8 4,55 454,9 28 336 16,06 192,7 19,59 235,1 7 700 4,02 401,5 4,90 489,8 30 360 17,21 206,5 20,99 251,9 7,5 750 4,30 430,2 5,25 524,8 32 384 18,35 220,3 22,39 268,7 8 800 4,59 458,9 5,60 559,8
Diagonale Abstand Minimaler Zoom
Maximaler Zoom
vom Bildschirm
Diagonale Minimaler Zoom
Maximaler Zoom
PB7110 (SVGA) Bildschirmgrößentabelle (Bildformat 4:3)
Abstand vom Bildschirm
Fuß Zoll Fuß Zoll Fuß Zoll Meter cm Meter cm Meter cm
4 48 1,96 23,5 2,40 28,7 1 100 0,49 48,9 0,60 59,9
6 72 2,93 35,2 3,59 43,1 1,5 150 0,73 73,4 0,90 89,8
8 96 3,91 47,0 4,79 57,5 2 200 0,98 97,8 1,20 119,8
10 120 4,89 58,7 5,99 71,9 2,5 250 1,22 122,3 1,50 149,7 12 144 5,87 70,4 7,19 86,2 3 300 1,47 146,7 1,80 179,7 14 168 6,85 82,2 8,39 100,6 3,5 350 1,71 171,2 2,10 209,6 16 192 7,83 93,9 9,58 115,0 4 400 1,96 195,7 2,40 239,6 18 216 8,80 105,7 10,78 129,4 4,5 450 2,20 220,1 2,70 269,5 20 240 9,78 117,4 11,98 143,7 5 500 2,45 244,6 2,99 299,5 22 264 10,76 129,1 13,18 158,1 5,5 550 2,69 269,0 3,29 329,4 24 288 11,74 140,9 14,37 172,5 6 600 2,93 293,5 3,59 359,4 26 312 12,72 152,6 15,57 186,9 6,5 650 3,18 317,9 3,89 389,3 28 336 13,70 164,3 16,77 201,2 7 700 3,42 342,4 4,19 419,3 30 360 14,67 176,1 17,97 215,6 7,5 750 3,67 366,8 4,49 449,2 32 384 15,65 187,8 19,17 230,0 8 800 3,91 391,3 4,79 479,1
Diagonale Abstand Minimaler Zoom
Maximaler Zoom
vom Bildschirm
Diagonale Minimaler Zoom
Maximaler Zoom
Installation12
PB7110 (SVGA) Bildschirmgrößentabelle (Bildformat 16:9)
Abstand vom Bildschirm
Fuß Zoll Fuß Zoll Fuß Zoll Meter cm Meter cm Meter cm
4 48 1,80 21,6 2,20 26,4 1 100 0,45 45,1 0,55 55,0 6 72 2,70 32,4 4,20 50,4 1,5 150 0,68 67,6 0,82 82,5
8 96 3,61 433 5,60 67,2 2 200 0,90 90,1 1,10 110,0 10 120 4,51 54,1 7,00 84,0 2,5 250 1,13 112,7 1,37 137,5 12 144 5,41 64,9 8,40 100,8 3 300 1,35 135,2 1,65 164,9 14 168 6,31 75,7 9,80 117,6 3,5 350 1,58 157,7 1,92 192,4 16 192 7,21 86,5 11,20 134,4 4 400 1,80 180,3 2,20 219,9 18 216 8,11 97,3 12,60 151,2 4,5 450 2,03 202,8 2,47 247,4 20 240 9,01 108,2 14,00 167,9 5 500 2,25 225,3 2,75 274,9 22 264 9,91 119,0 15,39 184,7 5,5 550 2,48 247,9 3,02 302,4 24 288 10,82 129,8 16,79 201,5 6 600 2,70 270,4 3,30 329,9 26 312 11,72 140,6 18,19 218,3 6,5 650 2,93 292,9 3,57 357,4 28 336 12,62 151,4 19,59 235,1 7 700 3,15 315,5 3,85 384,9 30 360 13,52 162,2 20,99 251,9 7,5 750 3,38 338,0 4,12 412,4 32 384 14,42 173,1 22,39 268,7 8 800 3,61 360,5 4,40 439,8
Aufgrund von Einschränkungen der optischen Komponenten können diese Zahlen um 3 % ~ 5 % abweichen.
* 1 m = 3,28 Fuß, 1 Fuß = 0,305 m, 1 m = 100 cm, 1 Fuß = 12 Zoll
Diagonale Abstand Minimaler Zoom
Maximaler Zoom
vom Bildschirm
Diagonale Minimaler Zoom

An verschiedene Geräte anschließen

Maximaler Zoom

HDTV-Geräte

Der Projektor kann verschiedene hochauflösende Fernsehanzeigemodi darstellen. Hier einige der Quellen:
Digitaler VHS-Player (D-VHS) DVD-Player
HDTV-Empfangsgerät über Satellit DTV-Tuner
Die meisten dieser Quellen verfügen über einen analogen Videoausgang für Komponenten, einen Standard-VGA-Ausgang oder ein YP
Der Projektor empfängt HDTV-Daten über einen YP Projektor gelieferten HDTV-Kabel können Sie HDTV-Bilder anzeigen.
Die HDTV-Funktion unterstützt die folgenden Standard-Schnittstellen:
480i 480p
720p 1080i
bPr-Format (Standard).
bPr-Anschluss. Mit dem mit Ihrem
Installation 13
Weitere Informationen zu den Auswahlmöglichkeiten auf dem HDTV-Bildschirmdisplay (OSD) finden Sie unter „Menüsystem“ auf Seite 19.

Anschließen an verschiedene Geräte

Der Projektor lässt sich in wenigen Sekunden an Computer, Notebook, Videorecorder oder andere Systeme anschließen. Macintosh-Benutzer benötigen für den Anschluss jedoch einen Macintosh-Adapter (optionales Zubehör).
1. Notebook/ Computer (Macintosh-Computer oder SOG Signal wird nur mit RGB IN-1unterstützt.)
Audiok abel
USB
PC-Audio
VGA -Kab el
RGB
USB-Kabel
Zum RGB-Eingang
PC-Audio
USB
VGA- Kabe l
RGB
Zum RGB-Eingang
Das USB-Kabel wird nur dann benötigt, wenn Sie eine Fernbedienung mit Maus verwenden.
2. DVD-Player oder HDTV-Signale unterstützen nur RGB IN-2.
HDTV-Kabel
AV- G e r ä t e
YPbPr
RGB
3. S-Videogerät
S-Video-Kabel
S-Video
S-Video
Audi okabel
Installation14
4. Videogerät oder Videorecorder
Videokabel
Audi okabel
Installation 15

Betrieb

Einschalten

1. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Projektor und mit der Steckdose.
2. Schalten Sie den Betriebsschalter ein.
3. Halten Sie die Taste POWER (Ein/Aus) gedrückt, um das Gerät einzuschalten. Die hinterleuchtete Taste blinkt grün und bleibt grün, wenn das Gerät eingeschaltet wird.
(Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, tritt eine 90-Sekunden-Abkühlphase ein, bevor der Projektor neu gestartet werden kann.)
4. Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte ein.
Betrieb16

Digitale Schrägprojektions-Korrektur

Eine Schrägprojektion liegt vor, wenn das projizierte Bild entweder am oberen oder unteren Rand deutlich breiter ist. Um dies zu korrigieren, drücken Sie die Direkttaste 3 Links/ Rechts 4 am Bedienfeld des Projektors oder KEYSTONE (Trapez) 3/4 auf der Fernbedienung und verstellen dann den Schieberegler mit der Beschriftung „Keystone“ (Trapez) nach Bedarf. Drücken Sie die Taste +, um die Schrägprojektion im oberen Bildbereich zu korrigieren. Drücken Sie die Taste -, um die Schrägprojektion im unteren Bildbereich zu korrigieren.

Quellenauswahl

Wenn mehrere Eingangsquellen verfügbar sind, drücken Sie die Taste SOURCE (Quelle) am Bedienfeld des Projektors oder auf der Fernbedienung, um eine Auswahl zu treffen.
Betrieb 17

Automatische Einstellung

In manchen Fällen müssen Sie möglicherweise die Bildqualität optimieren. Drücken Sie hierzu am Bedienfeld des Projektors oder auf der Fernbedienung die Taste AUTO (Automatisch). Innerhalb von 3 Sekunden stellt die integrierte intelligente Funktion für die automatische Einstellung die beste Bildqualität ein.

Blank (Leer)

Mit der Taste Blank (Leer) lässt sich die Bildschirmanzeige ausblenden. Wenn Sie noch einmal die Taste Blank oder die Taste Return (Eingabe) drücken, können Sie die Bildschirmanzeige wieder einblenden.
Betrieb18

Menüsystem

Drücken Sie Menu (Menü), um das Hauptmenü aufzurufen, und drücken Sie 3 oder 4, um ein Untermenü zu wählen. Drücken Sie erneut Menu, um die Untermenüs aufzurufen.
Menüleiste
Untermenü Anzeige Bild Quelle Steuerung PIP
PC
Y/Pb/Pr
Video /
S-Video
Tr a pe z Helligkeit Kontr ast Phase H-Größe
Tr a pe z Helligkeit Kontr ast Farbe Farbton
Größe Auto H-Lage V-L age Farbtemperatur Informationen
Ve r h äl t n i s Farbe Farbton Farbtemperatur
Ve r h äl t n i s System Schärfe Farbtemperatur Informationen
Spiegel Quelle Lautstärke Ton Au s
Sprache OSD Setup Standardmodus Reset Lampe Stunden
Hauptmenü:
PIP-Quelle PIP-Größe PIP-Pos. H-Lage V-L age We it e re Optionen
Untermenü:
Helligkeit Kontra st Farbe Farbton Schärfe System
Betrieb 19

1. Menü „Anzeige“

FUNKTION BESCHREIBUNG
Korrigiert alle Schrägprojektionen im Bild.
Tr a pe z
Stellt die Helligkeit des Bildes ein.
Helligkeit
Stellt den Unterschied zwischen hellen und dunklen Bereichen im Bild ein.
Kontrast
Ermöglicht das Vermeiden von Bildflackern.
+-
Phase
H-Größe
Farbe
Farbton
Betrieb20
Diese Funktion ist in den Eingangsmodi „Video“ oder „S-Video“ nicht verfügbar.
Passt das Bild in die gewünschte Größe ein.
Diese Funktion ist in den Eingangsmodi „Video“ oder „S-Video“ nicht verfügbar.
Erhöht oder verringert den Farbbereich (R, G, B) des Bildes.
Diese Funktion ist im Eingangsmodus „PC“ nicht verfügbar.
Fügt dem Bild mehr Rot- bzw. Blautöne hinzu.
Diese Funktion ist im Eingangsmodus „PC“ nicht verfügbar.

2. Menü „Bild“

FUNKTION BESCHREIBUNG
Passt die Bildgröße optimal an den Bildschirm an.
Größe Auto
Ve r h ä lt n i s
H-Lage
1. Ein 2. Aus 3. 16:9
Diese Funktion ist nur im Eingangsmodus „PC“ verfügbar.
Es sind zwei Optionen für das Seitenverhältnis verfügbar.
1. 4 : 3 2. 16 : 9
Diese Funktion ist in den Eingangsmodi YPbPr, Video oder S-Video verfügbar.
Passt die horizontale Position des projizierten Bildes an.
Diese Funktion ist nur im Eingangsmodus „PC“ verfügbar.
Passt die vertikale Position des projizierten Bildes an.
V-L age
Farbtemperatur
Informationen
System
Schärfe
Farbe
Farbton
Diese Funktion ist nur im Eingangsmodus „PC“ verfügbar.
Passt die Farbtemperatur wie gewünscht an.
Zeigt die aktuelle Auflösung an.
Zeigt Systeminformationen an:
1. NTSC 2. PAL 3. SECAM 4. YUV Passt die Schärfe des Bildes an.
Diese Funktion ist in den Eingangsmodi „PC“ oder „YPbPr“ nicht verfügbar.
Erhöht oder verringert den Farbbereich (R, G, B) des Bildes.
Diese Funktion ist im Eingangsmodus „PC“ nicht verfügbar.
Fügt dem Bild mehr Rot- bzw. Blautöne hinzu.
Diese Funktion ist nur im verfügbar, wenn das gewählte Eingang ssystem „NTSC“ ist.
Betrieb 21

3. Menü „Quelle“

FUNKTION BESCHREIBUNG
Spiegel
Quelle
Lautstärke
1. Standard
3. Rückwärtige Projektion
Wählt die Eingangsquelle: RGB-1, RGB-2, YPbPr, S-Video und Video, sofern mehrere Quellen vorhanden sind.
Regelt die Lautstärke.
2. Projektion bei Deckenmontage
4. Projektion bei Deckenmontage und rückwärtige Projektion
Ton A u s
Betrieb22
Aus
Ein

4. Menü „Steuerung“

FUNKTION BESCHREIBUNG
Stellt die Sprache für die OSD-Menüs ein.
Sprache
Verwenden Sie die Taste 3 / 4, um die gewünschte Sprache auszuwählen: Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch, Koreanisch, Traditionelles Chinesisch, Vereinfachtes Chinesisch und Japanisch.
OSD-Pos.
Wählt die gewünschte OSD-Position.
OSD
Setup
OSD-Zeit
Legt fest, nach welchem Zeitraum das OSD deaktiviert wird, nachdem Sie letztmalig eine Taste gedrückt haben. Mögliche Werte reichen von 5 bis 60 Sekunden, in Schritten von je 5 Sekunden.
Quellensuche
Aktiviert die Quellensuchfunktion.
Trap. halten
Behält den zuletzt eingestellten Wert zur Schrägpositionskorrektur auch nach einem Neustart des Projektors bei.
Spiegel halten
Behält den zuletzt eingestellten Wert zur Spiegelungskorrektur auch nach einem Neustart des Projektors bei.
Wartezeit
Legt fest, nach welchem Zeitraum der Projektor abgeschaltet wird, wenn „Blank“ (Leer) aktiviert ist.
Auto-Aus
Legt fest, nach welchem Zeitraum das System heruntergefahren wird, wenn kein Eingangssignal mehr anliegt.
Benutzer-Logo
Ermöglicht dem Benutzer die Definition eines eigenen Logos, das beim Start des Systems auf dem Bildschirm angezeigt wird. Drei Modi sind verfügbar: Standard (BenQ-Logo), schwarzer Bildschirm und blauer Bildschirm.
Betrieb 23
Standardmodus
Zur Optimierung des projizierten Bildes können Sie entsprechend dem Projektionszweck einen der vier Voreinstellungsmodi auswählen.
PC-Signal
1. Presentation Mode (Präsentationsmodus): Dieser Modus wurde für Präsentationen entwickelt. Die Helligkeit wird verstärkt.
2. Vivid Mode (Modus „Lebendig“): Dieser Modus ist perfekt für Spiele geeignet. Sättigung und Helligkeit der Farben sind gut ausge­wogen.
3. Video Mode (Videomodus): Dieser Modus ist für Filmvorführ­ungen in natürlichen Farben geeignet.
4. Economic Mode (Energiesparmdous): Bei geringerem Systemraus­chen kann die Lampe 20 % Energie sparen und so ihre Lebensdauer erhöhen.
YPbPr/ S-Video/Video-Signal
1. Gaming Mode (Spielmodus): Dieser Modus ist für Videospiele in einem hellen Raum geeignet.
2. Video Mode (Videomodus): Mit seiner höheren Farbtemperatur eignet sich dieser Modus für Spielfilme.
3. Cinema Mode (Kinomuds): Mit seiner niedrigeren Farbtemperatur eignet sich dieser Modus für Spielfilme.
4. Economic Mode (Energiesparmdous): Bei geringerem Systemraus­chen kann die Lampe 20 % Energie sparen und so ihre Lebensdauer erhöhen.
Reset
Lampe Stunden
Betrieb24
Setzt alle Einstellungen auf die werkseitig eingestellten Werte zurück.
Zeigt die Betriebsdauer der Lampe an.

5. Menü „PIP“

Diese Funktionen sind nur im Eingangsmodus PC und bei PIP-Quelle Video oder S-Video verfügbar.
FUNKTION BESCHREIBUNG
PIP-Quelle
PIP-Größe
PIP-Pos.
Wählt die Quelle des PIP-Bildes aus.
Aktiviert die Tasten 3 / 4, mit denen Sie zwischen folgenden vier Optionen wechseln können: Aus, Klein, Mittel, Groß.
Wenn die Auflösung des PC-Signals 1280 x 1024 (SXGA) beträgt, wird die ausgewählte Größe des PIP-Bildes von „Groß“ in „Mittel“ geändert.
Wählt die gewünschte Position für das PIP-Bild aus.
H-Lage
V-L age
Weitere Optionen
Helligkeit
Kontrast
Farbe
Farbton
Schärfe
System
Passt die horizontale Position des PIP-Bildes an.
Passt die vertikale Position des PIP-Bildes an.
Aktiviert die Tasten 3 / 4, mit denen Sie weitere PIP-Funktionen wie Helligkeit, Kontrast, Farbe, Farbton, Schärfe und System auswählen können.
Stellt die Helligkeit des PIP-Bildes ein.
Stellt den Unterschied zwischen hellen und dunklen Bereichen im PIP-Bild ein.
Erhöht oder verringert den Farbbereich (R, G, B) des Bildes.
Fügt dem Bild mehr Rot- bzw. Blautöne hinzu.
Passt die Schärfe des Bildes an.
Zeigt PIP-Bildsysteme an: NTSC, PAL, SECAM und YUV.
Betrieb 25

Ausschalten

1. Wenn Sie die Taste POWER (Ein/Aus) gedrückt halten, wird eine Warnmeldung angezeigt. Drücken Sie die Taste POWER (Ein/Aus) erneut und halten Sie diese gedrückt, um den Projektor auszuschalten.
2. Der Ventilator läuft noch etwa 90 Sekunden lang weiter.
3. Schalten Sie den Betriebsschalter aus.
4. Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose.
Ziehen Sie das Netzkabel erst ab, wenn das Gerät ausgeschaltet und die 90 Sekunden dauernde Kühlphase abgeschlossen ist. Das System erkennt, wenn der Projektor nicht korrekt ausgeschaltet ist. Zum Schutz der Lampe wird diese automatisch 90 Sekunden lang gekühlt, bevor der Projektor wieder eingeschaltet wird.
Betrieb26

Wartung

Lampeninformationen

Lampe verwenden und auswechseln

Wenn die Lampenanzeige rot aufleuchtet oder eine Nachricht angezeigt wird, die angibt, wann die Lampe ausgetauscht werden sollte, wechseln Sie die Lampe aus, oder wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Eine alte Lampe kann zu einer Fehlfunktion des Projektors führen und in seltenen Fällen sogar ausfallen.
Weitere Informationen finden Sie unter „Status und Abbildung der LED-Anzeige“ auf Seite 29.
Wenn die Lampe zu heiß wird, leuchten die Lampen- und Temperaturanzeigen auf. Schalten Sie den Projektor aus, und lassen Sie das Gerät ca. 45 Minuten abkühlen. Falls die Lampen­oder Temperaturanzeige beim Einschalten immer noch leuchtet, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.

Lampenaustausch

Vermeiden Sie elektrische Stromschläge, indem Sie den Projektor immer ausschalten und das Netzkabel abziehen, bevor Sie die Lampe austauschen.
Lassen Sie, um schwere Verbrennungen zu vermeiden, den Projektor mindestens 45 Minuten abkühlen, bevor Sie die Lampe austauschen.
Verringern Sie die Verletzungsgefahr und die Gefahr der Beschädigung von Bauteilen im Geräteinneren, indem Sie in scharfe Stücke zerbrochenes Lampenglas vorsichtig entfernen.
Verringern Sie die Verletzungsgefahr und/oder die Gefahr der Beeinträchtigung der Bildqualität durch Berühren der Linse, indem Sie das leere Lampenfach nach dem Entfernen der Lampe nicht berühren.
Diese Lampe enthält Quecksilber. Entsorgen Sie diese Lampe gemäß den örtlichen Vorschriften für Sondermüll.
Wartung 27
Schritt 1. Schalten Sie den Projektor ab.
Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose und dem Projektor.
Schritt 2. Lösen Sie die Schraube,
und entfernen Sie die Lampenabdeckung. Wenn die Lampe heiß ist, warten Sie 45 Minuten, bis die Lampe abgekühlt ist, um Verbrennungen zu vermeiden.
Schritt 4. Ersetzen Sie die Lampe. Setzen
Sie sie in den Projektor ein, und ziehen Sie die Schrauben fest. Eine lose Schraube kann zu einer unzureichenden Verbindung und damit zu Fehlfunktionen führen.
Schritt 3. Lösen Sie die 3 Schrauben.
(Verwenden Sie möglichst einen Schraubenzieher mit magnetischer Spitze.) Ziehen Sie am Griff, um das Lampengehäuse zu entfernen. Wenn die Schrauben nicht vollständig gelöst sind, besteht Verletzungsgefahr. Berühren Sie nach Entnahme der Lampe keine Bauteile im Projektorinneren. Wenn Sie die optischen Komponenten im Inneren berühren, könnten die projizierten Bilder ungleichmäßige Farben aufweisen.
Schritt 5. Bringen Sie die
Lampenabdeckung wieder an, und ziehen Sie die Schraube fest. Schalten Sie das Gerät niemals bei offener Lampenabdeckung ein. Setzen Sie nach jedem Lampenwechsel den Zähler für die Gesamtlampenbetriebszeit zurück. Setzen Sie den Zähler nur dann zurück, wenn die Lampe ersetzt wurde, da dies ansonsten zu Beschädigungen führen könnte.
Wartung28
Lampenbetriebsstunden zurücksetzen
Wenn Sie die Lampe nach einer Betriebszeit von 2000 Stunden austauschen, führen Sie innerhalb von 10 Minuten nach dem nächsten Einschalten folgende Schritte durch.
OSD FUNKTION
Halten Sie die Taste EXIT (Beenden) des Projektors drei Sekunden gedrückt. Hierdurch wird die Gesamtbetriebsdauer der Lampe angezeigt.
Drücken Sie die Taste MENU (Menü) am Projektor, während die Lampenbetriebsstunden angezeigt werden. Es wird eine Einstellungsmeldung angezeigt.
•Drücken Sie W oder X, um die Lampenbetriebsstunden zurückzusetzen, oder drücken Sie EXIT (Beenden), um das Menü zu verlassen.

Temperaturinformationen

Wenn die LED-Anzeige aufleuchtet, ist eines der folgenden Probleme aufgetreten:
1. Die Temperatur im Projektorinnern ist zu hoch.
2. Die Ventilatoren sind ausgefallen. Schalten Sie den Projektor aus, und wenden Sie sich an eine Fachwerkstatt.
Weitere Informationen finden Sie unter „Status und Abbildung der LED-Anzeige“ auf Seite 29.

Status und Abbildung der LED-Anzeige

Abbildung
1. - : LED AUS
2. : LED blinkt
3. : LED EIN
4.
O : Die LED-Anzeige leuchtet orange. R : Die LED-Anzeige leuchtet rot.
5.
G : Die LED-Anzeige leuchtet grün.
6.
Wartung 29
LED (LED-Anzeige) Status und Beschreibung
Power
(Ein/
Te m p e r a t u r L a m p e
Aus)
Betriebsanzeigen
Betriebsschalter ein
O O O
Kühlung beim Einschalten. Das Kühlsystem des Projektors
O
O
G
O
--
--
--
--
wird automatisch 90 Sekunden lang aktiviert, wenn das Gerät nicht normal ausgeschaltet und innerhalb weniger Stunden erneut eingeschaltet wurde.
Stand-by
Die LED-Anzeige der Lampe blinkt während des Einschaltvorgangs.
90 Sekunden lang Kühlung beim Ausschalten, nachdem die Stromzufuhr ausgeschaltet wurde.
G
--
--
R
R
R
Wartung30
--
R
R
R
R
R
-
G
G
Normaler Betrieb
Lampenanzeigen
Abnutzung der Lampe; eine Warnung, dass die Lampe mehr als 2000 Betriebsstunden aufweist. Ersetzen Sie sofort die Projektionslampe.
Lampenfehler; die Lampe ist nicht ordnungsgemäß eingesetzt oder sie ist beschädigt. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
Temperaturanzeigen
Fehler an Ventilator 1; der Projektor wird automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie das Gerät wieder einschalten, schaltet sich der Projektor erneut aus. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
Fehler an Ventilator 2; der Projektor wird automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie das Gerät wieder einschalten, schaltet sich der Projektor erneut aus. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
Fehler an Ventilator 3; der Projektor wird automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie das Gerät wieder einschalten, schaltet sich der Projektor erneut aus. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
Temperatursensor 1 Übertemperatur; der Projektor wird automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie das Gerät wieder
G
G
G
--
-
-
R
R
R
R
R
R
-
einschalten, schaltet sich der Projektor erneut aus. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
Temperatursensor 2 Übertemperatur; der Projektor wird automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie das Gerät wieder
G
einschalten, schaltet sich der Projektor erneut aus. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
Temperatursensor 3 Übertemperatur; der Projektor wird automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie das Gerät wieder
G
einschalten, schaltet sich der Projektor erneut aus. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
Temperatursensor 1 funktioniert nicht; der Projektor wird automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie das Gerät wieder einschalten, schaltet sich der Projektor erneut aus. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
Temperatursensor 2 funktioniert nicht; der Projektor wird automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie das Gerät wieder
G
einschalten, schaltet sich der Projektor erneut aus. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
Temperatursensor 3 funktioniert nicht; der Projektor wird automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie das Gerät wieder
G
einschalten, schaltet sich der Projektor erneut aus. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
Wartung 31

Serviceinformationen

Zubehör (im Standardpaket enthalten)

Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Teilenummer
Netzkabel (USA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27.01818.000
Netzkabel (EU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27.82718.281
Netzkabel (UK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27.01018.000
Signalkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50.J0508.502
Videokabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50.J1303.501
S-Videokabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50.72920.011
RCA R/W-Audiokabel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50.J1311.001
PC - PC-Audiokabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50.74405.501
Gepolsterte Tragetasche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98.J7601.001
HDTV-Kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50.J2401.001
USB-Mauskabel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50.73213.501
Fernbedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98.J3401.011
3-2-Umformer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22.91007.001

Optionales Zubehör (nicht im Standardpaket enthalten)

Beschreibung der Teile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Teilenummer
Macintosh-Adapter (umschaltbar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20.20118.A15
250 W-Lampenmodul (UHP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60.J7693.CG1
250 W-Lampenmodul (P-VIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59.J8401.CG1
Deckenmontagesatz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60.J7683.001
Wireless Pro (EU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59.J8201.001
Wireless Pro (USA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59.J8201.002
Presentation Pro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60.J2278.001

Teile bestellen oder Informationen einholen

Wenn Sie Informationen und Hilfe für Produkte, Informationen zum Service benötigen oder Zubehör bestellen möchten, besuchen Sie die Website von BenQ Corporation unter http://www.BenQ.com
Wartung32
.

Fehleranalyse

Häufig auftretende Probleme und deren Lösungen

KEIN STROM
Lösungsvorschläge:
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel richtig in die Buchse des AC-Adapters eingesteckt ist.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel richtig in die Steckdose eingesteckt ist.
Stellen Sie den Betriebsschalter auf die Position „
Warten Sie nach dem Ausschalten des Projektors 90 Sekunden, bevor Sie ihn wieder einschalten.
KEIN BILD
Lösungsvorschläge:
Überprüfen Sie die Eingangsquelle.
Vergewissern Sie sich, dass alle Kabel richtig angeschlossen sind.
Stellen Sie Helligkeit und Kontrast ein.
Nehmen Sie die Schutzkappe von der Linse.
TRAPEZFÖRMIGES BILD AUF DEM BILDSCHIRM
Lösungsvorschläge:
Optimieren Sie den Projektionswinkel durch Verschieben des Gerätes.
Verwenden Sie hierzu die Korrekturtaste Keystone (Trapez) am Bedienfeld des Projektors oder auf der Fernbedienung.
SCHLECHTE FARBWIEDERGABE
Lösungsvorschläge:
•Wählen Sie das richtige Videosystem.
Stellen Sie Helligkeit, Kontrast oder Sättigung ein.
|”.
VERSCHWOMMENES BILD
Lösungsvorschläge:
Drücken Sie die Taste Au to (Automatisch) am Bedienfeld des Projektors oder auf der Fernbedienung, um die Bildqualität zu verbessern.
Stellen Sie das Bild scharf.
Stellen Sie das Gerät in einem besseren Projektionswinkel auf.
Vergewissern Sie sich, dass die Entfernung zwischen Gerät und Leinwand im Einstellbereich der Linse liegt.
FERNBEDIENUNG FUNKTIONIERT NICHT
Lösungsvorschläge:
Tauschen Sie die Batterien aus.
Entfernen Sie alle Hindernisse zwischen Projektor und Fernbedienung.
Stehen Sie nicht weiter als 6 Meter vom Projektor entfernt.
Vergewissern Sie sich, dass die vorderen und hinteren Sensorfelder frei liegen.
Fehleranalyse 33

Statusmeldungen

Bildschirmmeldungen Beschreibung
SUCHE
SIGNAL WIRD ERFASST
BEREICH ÜBERSCHRITTEN
LAMPENWARNUNG ­TAUSCHEN SIE DIE LAMPE AUS, UND SETZEN SIE DEN BETRIEBSZÄHLER FÜR DIE LAMPE ZURÜCK!
BETRIEBSDAUER DER LAMPE ÜBERSCHRITTEN. LAMPE AUSWECHSELN!
BETRIEBSDAUER DER LAMPE ÜBERSCHRITTEN. LAMPE AUSWECHSELN.
Der Projektor sucht nach einem Eingangssignal.
Der Projektor hat das Eingangssignal identifiziert und führt die Funktion zur automatischen Bildeinstellung aus.
Die Frequenz des Eingangssignals überschreitet den Bereich des Projektors.
Die Lampe ist seit 1900 Stunden in Betrieb. Setzen Sie eine neue Lampe ein, um die optimale Leistung sicherzustellen.
Die Lampe ist seit 1980 Stunden in Betrieb, und in 20 Stunden wird das Gerät ausgeschaltet.
Die Lampe ist seit mehr als 2000 Stunden in Betrieb. Nachdem Sie den Projektor einschalten, wird die Warnmeldung alle fünf Minuten 30 Sekunden lang angezeigt. Das Gerät schaltet sich nach 10 Minuten automatisch aus.
Fehleranalyse34

Technische Daten

Daten des Projektors

Tec hn i s ch e D a t en

Alle Daten können ohne Ankündigung geändert werden.
Allgemeines
Produktbezeichnung: Digital projektor Modell PB7210 1024 x 768 XGA
PB7230 1024 x 768 XGA PB7110 800 x 600 SVGA
Optische Daten
Anzeigesystem 1-CHIP DMD F-Wert der Linse F/2.6 Lampe 250W Lampe
Elektronische Daten
Stromversorgung AC100 ~ 240V, 4,0A, 50/60 Hz (Automatisch) Stromverbrauch 330 W (max.)
Weitere Angaben
Abmessungen 258 mm (B) x 80 mm (H) x 211,5 mm (T) Betriebstemperaturbereich 0 °C ~ 40 °C Gewicht 2,7 kg
Eingangsanschluss
Computereingang RGB-Eingang - 1 15-poliges D-Sub-Kabel (Buchse) RGB-Eingang - 2 15-poliges D-Sub-Kabel (Buchse) Videosignaleingang S-VIDEO 4-poliger Mini DIN-Anschluss x 1 VIDEO RCA-Stecker x1 HDTV-Signaleingang D-Sub <--> YP Audiosignaleingang Audio 1 Mini-Stereoanschluss
Ausgang
USB-Mausanschluss A/B-Serie x 1 Lautsprecher 2 Watt x 1
Steuerung
RS-232C 9-polig x 1
bPr-RCA-Buchse x 3, RGB IN-2-Anschluss
Technische Daten 35

Timingtabelle

Unterstütztes Timing für PC-Eingang

Auflösung
720 x 400 37,927 85,039 35,500 720 x 400_85 640 x 480 31,469 59,940 25,175 VGA_60
800 x 600 35,156 56,250 36,000 SVGA_56
832 x 624 49,725 74,550 57,283 MAC16” 1024 x 768 35,522 86,957 44,900 XGA_43i
1152 x 864 67,500 75,000 108,000 SXGA1_75 1280 x 960 60,000 60,000 108,000 QuadVGA_60 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 SXGA3_60
Horizontalfrequenz (kHz)
37,861 72,809 31,500 VGA_72 37,500 75,000 31,500 VGA_75 43,269 85,008 36,000 VGA_85
37,879 60,317 40,000 SVGA_60 48,077 72,188 50,000 SVGA_72 46,875 75,000 49,500 SVGA_75 53,674 85,061 56,250 SVGA_85
48,363 60,004 65,000 XGA_60 56,476 70,069 75,000 XGA_70 60,023 75,029 78,750 XGA_75 68,667 84,997 94,500 XGA_85 60,134 74,700 79,857 MAC19”
Vertikalfrequenz (Hz)
Pixelfrequenz (MHz)
Modus
Unterstütztes Timing für YP
bPr-Eingang
Signal-Format Horizontalfrequenz (kHz) Vertikalfrequenz (Hz)
480i(525i)@60Hz 15,73 59,94 480p(525p)@60Hz 31,47 59,94 576i(625i)@50Hz 15,63 50,00 576p(625p)@50Hz 31,25 50,00 720p(750p)@60Hz 45,00 60,00 720p(750p)@50Hz 37,50 50,00 1080i(1125i)@60Hz 33,75 60,00 1080i(1125i)@60Hz 28,13 50,00
Technische Daten36

Unterstütztes Timing für Video- und S-Video-Eingänge

Videomodus
NTSC 15,73 60 3,58 PAL 15,63 50 4,43 SECAM 15,63 50 4,25 oder 4,41 PAL-M 15,73 60 3,58 PAL-N 15,63 50 3,58 PAL-60 15,73 60 4,43 NTSC4.43 15,73 60 4,43
Horizontalfrequenz (kHz)
Vertikalfrequenz (Hz)
Pixelfrequenz (MHz)
Technische Daten 37

Abmessungen

Einheit: mm
Abmessungen38

Garantie

Beschränkte Garantie

BenQ garantiert, dass dieses Produkt bei normaler Verwendung und Aufbewahrung frei von Material-und Verarbeitungsfehlern ist. Garantieausschluss: Die Lampen gelten als Garantie von 90 Tagen oder 500 Stunden, je nachdem, welcher Zeitraum zuerst eintritt. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen ist der Nachweis des Kaufdatums erforderlich. Falls bei diesem Produkt während des Garantiezeitraums Fehler auftreten, besteht die einzige Verpflichtung von BenQ und Ihr ausschließliches Recht im Austausch der defekten Teile (einschließlich der Arbeitszeit). Wenn Sie Garantieleistungen in Anspruch nehmen möchten, informieren Sie umgehend den Fachhändler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, über den Fehlern. Wichtig: Die oben genannte Garantie erlischt, wenn der Kunde das Produkt nicht in Übereinstimmung mit den schriftlichen Anweisungen von BenQ einsetzt. Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte rechtliche Ansprüche. Darüber hinaus können Ihnen weitere Ansprüche zustehen, die sich von Land zu Land unterscheiden. Weitere Informationen finden Sie im BenQ Gewährleistungshandbuch.
Verbrauchsmaterial und unterliegen einer
Garantie 39

Sicherheitsvorschriften

FCC-Erklärung

KLASSE A: Dieses Gerät erzeugt elektromagnetische Strahlung und kann, falls es nicht entsprechend dieser Anleitung installiert wurde, Störungen beim Funk- und Fernsehempfang verursachen. Es wurde getestet und entspricht den Grenzwerten eines Computers der Klasse „A“ gemäß Teil 15, Unterabsatz B, der FCC-Richtlinien, die verfasst wurden, um einen sinnvollen Schutz vor solchen Störungen beim Betrieb in gewerblichen Umgebungen zu bieten. Der Betrieb dieses Geräts in einem Wohngebiet kann zu Störungen beim Funk- und Fernsehempfang führen. In diesem Fall muss der Benutzer auf eigene Kosten alle Maßnahmen ergreifen, die zum Beheben der Störungen notwendig sind. KLASSE B: Dieses Gerät erzeugt elektromagnetische Strahlung und kann, falls es nicht entsprechend dieser Anleitung installiert und eingesetzt wird, Störungen beim Funk- und Fernsehempfang verursachen. Es kann jedoch nicht ausgeschlossen werden, dass in Einzelfällen dennoch Störungen auftreten. Ob das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stört, kann durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden. Falls dies der Fall ist, sollte versucht werden, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
– Richten Sie die Antenne neu aus bzw. stellen Sie sie neu auf. – Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger. – Verbinden Sie Gerät und Empfänger nicht mit derselben Steckdose bzw.
demselben Stromkreis.
– Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen Rundfunktechniker.

EEC-Erklärung

Dieses Gerät wurde anhand der Richtlinie 89/336/EEC (Europäische Gemeinschaft) für EMC (Electro Magnetic Compatibility = elektromagnetische Verträglichkeit) getestet und erfüllt diese Anforderungen.

MIC-Erklärung

Gerät der Klasse A (Informations-/Telekommunikationsgerät für geschäftliche Zwecke)
Da dieses Gerät die EMC-Registrierung für geschäftliche Einsatzzwecke besitzt, werden Verkäufer und/oder Käufer gebeten, dies zu beachten und im Falle eines unrechtmäßigen Kaufs oder Verkaufs den Verwendungsbereich in private Einsatzzwecke zu ändern.
Gerät der Klasse B (Informations-/Telekommunikationsgerät für private Zwecke)
Da dieses Gerät die EMC-Registrierung für private Einsatzzwecke besitzt, kann dieses Produkt in allen Gebieten, einschließlich Wohngebieten, verwendet werden.
Sicherheitsvorschriften40
Loading...