BenQ PB7210, PB7230, PB7110 User Manual [de]

PB7210/ PB7230/ PB7110
Digital projektor Benutzerhandbuch
Willkommen
Copyright
Copyright 2004 BenQ Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch darf auch in Auszügen in keiner Form vervielfältigt werden, wenn nicht zuvor die schriftliche Genehmigung des Unternehmens vorliegt. Dieses Verbot erstreckt sich auch auf die Speicherung (auch in EDV-Systemen) und bezieht übersetzte Versionen mit ein.
Haftungseinschränkung
Die BenQ Corporation lehnt jegliche Haftungs- bzw. Garantieansprüche ab, die sich auf den Inhalt dieses Handbuchs beziehen, auch wenn es um Lieferbarkeit oder Tauglichkeit für einen bestimmten Zweck geht. Insbesondere nutzungsbezogene Ansprüche werden abgelehnt. Des Weiteren behält sich die BenQ Corporation inhaltliche Änderungen ohne weitere Benachrichtigung vor.
*Windows, Internet Explorer und Outlook Express sind Marken der Microsoft Corporation. Alle anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.

Inhaltsverzeichnis

Wichtige Sicherheitshinweise ..................................1
Einführung ...............................................................4
Leistungsmerkmale ................................................................ 4
Lieferumfang .......................................................................... 5
Optionales Zubehör ............................................................................ 5
Projektorbeschreibung .......................................................... 6
Der Projektor auf einen Blick ............................................................. 6
Externes Bedienfeld ............................................................................. 7
Fuß für die Neigungseinstellung ......................................................... 8
Beschreibung der Fernbedienung ......................................... 9
Reichweite der Fernbedienung ...........................................................10
Batterien einlegen oder austauschen .................................................. 10
Installation ................................................................11
Bildgröße ................................................................................ 11
An verschiedene Geräte anschließen .................................... 13
HDTV-Geräte ...................................................................................... 13
Anschließen an verschiedene Geräte .................................................. 14
Betrieb .......................................................................16
Einschalten ............................................................................. 16
Digitale Schrägprojektions-Korrektur .................................. 17
Quellenauswahl ..................................................................... 17
Automatische Einstellung ..................................................... 18
Blank (Leer) ........................................................................... 18
Menüsystem ........................................................................... 19
1. Menü „Anzeige“ .............................................................................. 20
2. Menü „Bild“ .................................................................................... 21
3. Menü „Quelle“ ................................................................................ 22
4. Menü „Steuerung“ ........................................................................... 23
5. Menü „PIP“ ...................................................................................... 25
Ausschalten ............................................................................ 26
Wartung ....................................................................27
Lampeninformationen .......................................................... 27
Lampe verwenden und auswechseln ..................................................27
Inhaltsverzeichnis i
Lampenaustausch ................................................................................ 27
Temperaturinformationen .................................................................. 29
Status und Abbildung der LED-Anzeige ............................................ 29
Serviceinformationen ............................................................32
Zubehör (im Standardpaket enthalten) .............................................32
Optionales Zubehör (nicht im Standardpaket enthalten) ................ 32
Teile bestellen oder Informationen einholen ..................................... 32
Fehleranalyse ............................................................33
Häufig auftretende Probleme und deren Lösungen .............33
Statusmeldungen ....................................................................34
Technische Daten .....................................................35
Daten des Projektors ..............................................................35
Technische Daten ................................................................................ 35
Timingtabelle .........................................................................36
Unterstütztes Timing für PC-Eingang ............................................... 36
Unterstütztes Timing für YPbPr-Eingang .......................................... 36
Unterstütztes Timing für Video- und S-Video-Eingänge ................. 37
Abmessungen ...........................................................38
Garantie ....................................................................39
Beschränkte Garantie .............................................................39
Sicherheitsvorschriften .............................................40
FCC-Erklärung .......................................................................40
EEC-Erklärung .......................................................................40
MIC-Erklärung .......................................................................40
Inhaltsverzeichnisii

Wichtige Sicherheitshinweise

Der BenQ-Projektor wurde entwickelt und getestet, um die neuesten Standards für die Sicherheit von IT-Geräten zu erfüllen. Um die Sicherheit dieses Produkts zu gewährleisten, müssen Sie jedoch die in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen befolgen.
Vo rs i c h t
Wegen Stromschlaggefahr darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Im Geräteinnern befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts dieses Benutzerhandbuch vollständig durch. Bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch auf, um bei Bedarf darauf zurückgreifen zu können
Wenden Sie sich im Servicefall an eine Fachwerkstatt.
Öffnen Sie immer die Blende der Linse, oder entfernen Sie die Schutzkappe von der Linse, wenn die Projektorlampe an ist.
Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das helle Licht könnten Ihre Augen geschädigt werden.
In manchen Ländern ist die Netzspannung NICHT stabil. Dieser Projektor kann innerhalb des Bereichs von 100 bis 240 Volt betrieben werden, er kann jedoch bei Stromausfällen oder bei Spannungsspitzen von ±10 Volt ausfallen. In Gegenden mit instabiler Netzspannung sollten Sie einen Spannungsstabilisator installieren.
Wichtige Sicherheitshinweise 1
Sicherheitshinweise
1. Die Lampe wird während des Betriebs extrem heiß. Lassen Sie bei einem Lampenwechsel den Projektor ca. 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie das Lampenelement entfernen.
2. Benutzen Sie die Lampen nicht über die angegebene Lebensdauer hinaus. Der übermäßige Betrieb von Lampen über ihre Lebensdauer hinaus kann in seltenen Fällen zu Explosionen führen.
4. Sorgen Sie für einen sicheren und stabilen Stand des Geräts. Andernfalls könnte es herunterfallen und beschädigt werden.
5. Vermeiden Sie elektrische Schläge, indem Sie dieses Gerät nicht auseinander bauen.
3. Der Netzstecker muss vom Netz getrennt werden, bevor das Lampenelement oder andere elektronische Bauteile entfernt werden dürfen.
Wichtige Sicherheitshinweise2
*Lassen Sie Wartungsarbeiten oder Reparaturen ausschließlich von qualifizierten Technikern durchführen. Wenn das Gerät falsch wieder zusammengebaut wird, kann es bei anschließender Verwendung zu elektrischen Schlägen kommen.
6. Die Darstellung lässt sich invertieren, so dass der Projektor auch an der Decke installiert werden kann. Die Deckenmontage muss sehr sorgfältig und mit dem Zubehör für die Deckenmontage von Benq durchgeführt werden.
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen.
- Stellen Sie das Gerät nicht auf eine Decke oder ein Bett.
- Bedecken Sie das Gerät nicht mit einem Tuch.
- Stellen Sie keine leicht entflammbaren Stoffe in die Nähe der Belüftungsöffnungen.
9. Stellen Sie das Gerät für den Betrieb immer auf eine gerade, waagerechte Oberfläche.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf unebenen Flächen mit einer Neigung von mehr als 10 ° (nach rechts/links) bzw. 15 ° (nach vorne/hinten). Die Verwendung des Geräts auf nicht waagerechten Oberflächen kann zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen an der Lampe führen.
Wenn die Be lüftungsöffnungen blockiert sind, kann die Überhitzung zu einem Brand im Gerät führen.
8. Vermeiden Sie zum Aufstellen des Geräts die folgenden Umgebungsbedingungen:
- Schlecht belüftete oder enge Plätze. Der Abstand zur Wand muss mindestens 50 cm betragen.
- Räumlichkeiten mit sehr hohen Temperaturen, z. B. Autos mit verschlossenen Fenstern und Türen.
- Räume mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder hoher Konzentration von Staub und Zigarettenrauch, wodurch die optischen Bauteile verunreinigt, die Lebensdauer des Projektors verringert und der Bildschirm verdunkelt werden können.
- Stellplätze in der Nähe von Feueralarmen.
10. Stellen Sie das Gerät nicht in einer senkrechten Position auf.
Dadurch kann das Gerät umkippen und beschädigt werden oder Personen verletzen.
11. Treten Sie nicht auf das Gerät, und legen Sie keine schweren Gegenstände darauf.
Neben Beschädigungen am Gerät kann dies zu Unfällen und möglicherweise auch zu Verletzungen führen.
Wichtige Sicherheitshinweise 3

Einführung

Leistungsmerkmale

Der Projektor vereint optische Hochleistungsprojektion und benutzerfreundliches Design und bietet daher hohe Zuverlässigkeit und optimale Bedienbarkeit.
Der Projektor bietet die folgenden Leistungsmerkmale:
Tragbarkeit durch kompakte Abmessungen und geringes Gewicht
Fernbedienung mit vollem Funktionsumfang - mit Laser-Pointer und Infrarot-Maus­Funktion
Manuelle Zoom-Linse höchster Qualität
Beste Bildqualität durch automatische Einstellung mit einem Tastendruck
Digitale Schrägprojektionskorrektur zum Korrigieren der Bildneigung
Einstellbare Farbbalanceregelung für Daten/Video-Anzeige
Ultrahelle Projektionslampe
Fähigkeit zur Anzeige von 16,7 Millionen Farben
Bildschirmmenüs in 9 Sprachen: Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch, Koreanisch, Traditionelles Chinesisch, Vereinfachtes Chinesisch und Japanisch.
Umschalten der Modi Normal/Voreinstellungen zum Anpassen des Stromverbrauchs
Leistungsfähige AV-Funktion für hervorragende AV-Bilder
Kompatibel mit HDTV (YP
Zwei PC-Eingänge
Hinweis: Die Helligkeit des projizierten Bildes variiert je nach der Umgebungshelligkeit und den Einstellungen für Kontrast/Helligkeit.
bPr)
Einführung4

Lieferumfang

Der Projektor wird mit den für den Anschluss an Standard-PCs oder Laptopcomputer benötigten Kabeln geliefert. Packen Sie den Inhalt vorsichtig aus, und vergewissern Sie sich, dass alle unten abgebildeten Elemente vorhanden sind. Wenn Elemente fehlen, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
PB7200/PB7220/PB7100 Digital Projector User’s Maunal
Projektor Gepolsterte Tragetasche Benutzerhandbuch
Batterien 3-2-Umformer Benutzerhandbuch
Schnellstarthandbuch Gewährleistungshandbuch
-CD
Fernbedienung S-Videokabel Videokabel VGA-Kabel Audiokabel
USA
EU
USB-Kabel HDTV-Kabel Netzkabel 110 V Netzkabel 220 V Netzkabel 240 V

Optionales Zubehör

1. Macintosh-Adapter
2. 250W-Lampenmodul
3. Deckenmontagesatz
4. Wireless Pro
5. Presentation Pro
UK
Einführung 5

Projektorbeschreibung

Der Projektor auf einen Blick

Belüftungsgitter
Externes Bedienfeld (siehe nächste Seite)
Lautsprecher
Einstellung Projektionslinse
Fuß für Neigungseinstellung, Vorderseite
Neigungseinstellung hinten
Audio-Stecker Videoanschluss
RGB-Signaleingang - 1 (PC/ Mac)
RGB
-Signaleingang - 2
(PC/ YP
bPr/ YCbCr)
IR-Fernbedienungssensor
Projektionslinse
Tür für Lampe
USB-Mausanschluss
RS 232-Anschluss
S-Video-Stecker
IR-Fernbedienungssensor
Netzkabeleingang
Einführung6
Hauptbetriebsschalter

Externes Bedienfeld

10
9
11
4 3 1
2
5
8
7
6
Power (Ein/Aus)
1
Sie können den Projektor ein- und ausschalten, indem Sie die Taste Power (Ein/Aus-Schalter) gedrückt halten.
Source (Quelle)
2
Mit dieser Taste können Sie Signalquellen aus RGB-1, RGB-2, YP Video auswählen.
Links Exit (Beenden) Rechts
3 4 5
Menu (Menü)
6
Mit der Taste Menu (Menü) können Sie das Menüsystem auf dem Bildschirm aufrufen. Drücken Sie erneut Menu, um die Untermenüs aufzurufen. Mit den Tasten Links und Rechts können Sie durch Optionen und Einstellungen in den Menüs und Untermenüs navigieren. Wenn das Bildschirmmenü nicht aktiviert ist, fungieren die Tasten Links und Rechts als Direkttaste Keystone -/+ (Trapez +/-) .
Drücken Sie die Taste Exit (Beenden), um zum Hauptmenü zurückzukehren. Drücken Sie Exit (Beenden) erneut, um das Menüsystem zu verlassen.
bPr, S-Video und
Auto (Automatisch)
7
Ermittelt automatisch die besten Bildeinstellungen für die zurzeit empfangenen Signale.
Blank (Leer)
8
Mit der Taste Blank (Leer) lässt sich die Bildschirmanzeige ausblenden. Wenn Sie noch einmal die Taste Blank oder die Taste Return (Eingabe) drücken, können Sie die Bildschirmanzeige wieder einblenden.
Stromanzeige
9
Sie leuchtet oder blinkt, wenn der Projekt in Betrieb ist.
10
Temperaturanzeige
Die Temperaturanzeige leuchtet auf, wenn die Systemtemperatur zu hoch ist. Dies kann bei falscher Handhabung des Projektors vorkommen. Weitere Informationen finden Sie unter „Temperaturinformationen“ auf Seite 29.
11
Lampenanzeige
Die Lampenanzeige leuchtet auf, wenn die Lampe gewartet oder ausgetauscht werden bzw. abkühlen muss. Siehe „Lampeninformationen“ auf Seite 27. Dort finden Sie genauere Informationen.
Einführung 7

Fuß für die Neigungseinstellung

Der Projektor ist mit einem Schnellspann-Einstellfuß ausgerüstet. Drücken Sie zum Verstellen des Neigungswinkels den Knopf.
1. Heben Sie den Projektor an, und drücken Sie auf die Einstellungstaste, um den Fuß für die Neigungseinstellung zu entriegeln.
2. Der Fuß für die Neigungseinstellung rastet ein und wird verriegelt.
Einführung8

Beschreibung der Fernbedienung

Power (Ein/Aus)
Menü
3 Links/Keystone (Trapez -) 4 Rechts/ Keystone + (Trapez +)
Auto
(Automatisch) L-Click/ R-Click (Linke Maustaste/ Rechte Maustaste) ZOOM +/­(Vergrößern/Verkleinern)
Durch Drücken der Taste ZOOM + (Vergrößern) wird der zentrale Bildausschnitt vergrößert. Wenn die Ta s t e + erneut gedrückt wird, wird das Bild weiter vergrößert, bis zum Vierfachen der ursprünglichen Größe. Durch Drücken der Taste ZOOM - (Verkleinern) wird das Bild verkleinert. Wenn die Taste ­erneut gedrückt wird, wird das Bild weiter verkleinert, bis es wieder seine ursprüngliche Größe hat. Drücken Sie die Taste RETURN (Eingabe), um zum normalen Anzeigemodus zurückzukehren. (Diese Funktion kann in Kombination mit FREEZE (Standbild) verwendet werden. )
Return (Eingabe)
Freeze (Standbild)
Durch Drücken der Taste FREEZE (Standbild) wird der Standbildmodus aktiviert. In der rechten unteren Bildschirmecke wird das Symbol „Pause“ angezeigt. Zum Beenden der Standbildfunktion drücken Sie erneut die Taste FREEZE (Standbild), RETURN (Eingabe) oder SOURCE (Quelle) (wenn die Eingangsquelle während der Anzeige gewechselt wird).
LED (LED-Anzeige)
Laser-Pointer
Source (Quelle)
Beenden
Blank (Leer)
Mouse Pad (Mausfeld)
Drag (Ziehen) Volume +/-
(Lautstärke +/-) Mute (Ton aus)
PIP Source (PIP-Quelle) PIP-Pos. PIP-Größe
Durch Drücken der Funktionstasten für PIP Source (PIP-Quelle), PIP-Pos (PIP-Pos) und PIP-Size (PIP-Größe) können Sie die Funktion PIP (Picture In Picture = Bild im Bild) aktivieren sowie Position und Größe des PIP-Bildes auswählen.
Ratio (Seitenverhältnis)
Durch Drücken der Funktionstaste für Seitenverhältnis können Sie das gewünschte Bildformat für den Bildschirm auswählen: 4:3,16:9 oder 1:1 (native Bildgröße).
Einführung 9

Reichweite der Fernbedienung

Die Sensoren für die Fernbedienung befinden sich an der Vorder- und Rückseite des Projektors. Der Empfang funktioniert in einem Bereich zwischen 30 Grad horizontal und 30 Grad vertikal relativ zu einer Linie, die senkrecht vom Sensor ausgeht. Der Abstand zwischen der Fernbedienung und den Sensoren darf nicht mehr als 6 Meter betragen.

Batterien einlegen oder austauschen

Drücken Sie die
1
Abdeckung des Batteriefachs nach unten, und öffnen Sie es in der abgebildeten Richtung.
Die Fernbedienung darf nicht extremer Hitze oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Wenn die Batterien unsachgemäß ausgetauscht werden, kann Explosionsgefahr bestehen. Verwenden Sie ausschließlich Batterien vom selben Typ oder gleichwertige, vom Hersteller empfohlene Modelle. Entsorgen Sie Altbatterien gemäß den Vorschriften des Herstellers.
Legen Sie die
2
Batterie wie in der Abbildung gezeigt in das Fach ein.
Schieben Sie die
3
Abdeckung wieder über das Fach, bis sie hörbar einrastet.
Einführung10
Loading...
+ 30 hidden pages