BenQ PB7210, PB7230, PB7110 User Manual [es]

PB7210/ PB7230/ PB7110
Proyector digital Manual del usuario
Bienvenido

Copyright

Copyright 2004 de BenQ Corporation. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación se podrá reproducir, transmitir, transcribir, almacenar en sistema de recuperación alguno ni traducir a ningún idioma o lenguaje informático de ninguna forma o mediante ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, sin el consentimiento previo y por escrito de esta empresa.

Renuncia de responsabilidad

BenQ Corporation no realizará aseveración ni garantía alguna, explícita ni implícita, con respecto al contenido de la presente publicación y renuncia específicamente a toda garantía de comerciabilidad o adecuación para un fin concreto. Asimismo, BenQ Corporation se reserva el derecho a revisar esta publicación y a realizar cambios ocasionalmente en el contenido de la misma, sin ninguna obligación por parte de esta empresa a notificar a persona alguna dicha revisión o cambios.
*Windows, Internet Explorer y Outlook Express son marcas comerciales de Microsoft Corporation. Otras marcas tienen copyright de sus respectivas empresas u organizaciones.

Contenido

Instrucciones de seguridad importantes .................1
Introducción .............................................................4
Características del proyector ................................................. 4
Contenido del paquete .......................................................... 5
Accesorios opcionales .......................................................................... 6
Descripción del proyector ..................................................... 7
Vista rápida del proyector ................................................................... 7
Panel de control externo .....................................................................8
Ajustador .............................................................................................. 9
Descripción del mando a distancia ....................................... 10
Alcance del mando a distancia ............................................................ 11
Instalación o sustitución de las pilas ..................................................11
Instalación ................................................................12
Tamaño de pantalla ............................................................... 12
Conexión a distintos equipos ................................................ 14
Equipo HDTV ..................................................................................... 14
Conexión a distintos equipos .............................................................. 15
Funcionamiento .......................................................17
Encendido .............................................................................. 17
Corrección de la deformación trapezoidal digital ............... 18
Selección de fuente ................................................................ 18
Ajuste automático .................................................................. 19
Blank (En blanco) .................................................................. 19
Sistema de menús .................................................................. 20
1. Menú Display (Pantalla) ................................................................. 21
2. Menú Image (Imagen) ...................................................................22
3. Menú Source (Fuente) ...................................................................23
4. Menú Control .................................................................................. 24
5. Menú PIP ......................................................................................... 26
Apagado ................................................................................. 27
Mantenimiento ........................................................28
Información sobre la lámpara ............................................... 28
Uso y sustitución de la lámpara .......................................................... 28
Contenido iii
Sustitución de la lámpara .................................................................... 28
Restablecimiento del tiempo de uso de la lámpara ........................... 30
Información de temperatura ............................................................... 30
Ilustraciones y estados de los indicadores LED .................................. 30
Información sobre componentes ..........................................33
Accesorios (incluidos en el paquete estándar) ................................... 33
Accesorios opcionales (no incluidos en el paquete estándar) ........... 33
Solicitud de piezas u obtención de información ................................ 33
Solución de problemas .............................................34
Problemas comunes y soluciones .......................................... 34
Mensajes de estado .................................................................35
Especificaciones ........................................................36
Especificaciones del proyector ...............................................36
Especificaciones técnicas ..................................................................... 36
Tabla de frecuencias ...............................................................37
Frecuencia admitida para entrada de PC ...........................................37
Frecuencia admitida para entrada YPbPr ......................................... 37
Frecuencia admitida para entradas de Vídeo y S-Vídeo .................... 38
Dimensiones .............................................................39
Garantía ....................................................................40
Garantía limitada ...................................................................40
Normativa de seguridad ...........................................41
Declaración de conformidad con la FCC .............................41
Declaración de conformidad con la CEE ..............................41
Declaración de conformidad con la MIC .............................41
Contenidoiv

Instrucciones de seguridad importantes

El proyector BenQ está diseñado y probado para cumplir los estándares más recientes de seguridad para equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este man­ual e impresas en el producto.
Precaución
Para evitar descargas, no abra la carcasa. En el interior no existen piezas que pueda reparar el usuario.
Si necesita asistencia, póngase en contacto con personal de asistencia cualificado.
Lea las instrucciones de este manual del usuario antes de poner en funcionamiento el proyector. Guarde este manual del usuario para futuras consultas.
No mire directamente la lente del proyector mientras esté en funcionamiento. El intenso rayo de luz podría dañarle la vista.
Abra el obturador de la lente o retire la tapa de la lente cuando la lámpara del proyector esté encendida.
En algunos países el voltaje NO es estable. Este proyector ha sido diseñado para funcionar de modo seguro dentro de un ancho de banda de 100 a 240 voltios, pero podría fallar si se producen subidas o bajadas de corriente de ±10 voltios. En estas zonas de alto riesgo se recomienda instalar una unidad de estabilización de corriente.
Instrucciones de seguridad importantes 1
Instrucciones de seguridad
1. Durante el funcionamiento la lámpara alcanza altas temperaturas. Deje que el proyector se enfríe, aproximadamente durante 45 minutos, antes de retirar la unidad de la lámpara para sustituirla.
2. No utilice lámparas que hayan superado el período de duración indicado. Si las lámparas se utilizan durante más tiempo del indicado, podrían explotar en circunstancias excepcionales.
4. No coloque este producto en una mesa, superficie o carro inestable. Se podría caer y resultar dañado.
5. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no desmonte el equipo.
*Si necesita realizar alguna reparación o mantenimiento, llévelo a un servicio técnico cualificado. Si el montaje se realiza de forma incorrecta, se podrían producir descargas eléctricas al volver a utilizar el equipo.
3. No proceda a la sustitución de la lámpara ni de ningún componente electrónico sin desenchufar el proyector.
Instrucciones de seguridad importantes2
6. Este producto puede mostrar imágenes invertidas para instalaciones de soporte en techo. Utilice el kit de montaje en techo de BenQ para instalar la unidad y asegúrese de que está instalada de forma segura.
Instrucciones de seguridad (continuación)
7. No obstruya las ranuras de ventilación.
- No coloque la unidad sobre una manta u otro tipo de ropa de cama.
- No cubra la unidad con un paño.
- No coloque productos inflamables cerca de las ranuras de ventilación.
Si las ranuras de ventilación están completamente obstruidas, el recalentamiento de la unidad puede provocar un incendio.
8. No coloque esta unidad en ninguno de los siguientes entornos.
- Espacios que estén mal ventilados o confinados. Deje un espacio de 50 cm com o mínimo entre la un idad y la pared.
- Lugares en los que se alcancen temperaturas excesivamente altas, como en el interior de un automóvil con las ventanillas cerradas.
- Lugares en los que haya excesiva humedad, polvo o humo de tabaco, ya que se pueden contaminar los componentes ópticos, acortando la vida útil del proyector y oscureciendo la pantalla.
- Lugares cercanos a alarmas de incendios.
9. Coloque siempre la unidad sobre una superficie nivelada y horizontal mientras esté en funcionamiento.
- No la utilice si se encuentra inclinada de izquierda a derecha en un ángulo de más de 10 grados, o de delante hacia atrás en un ángulo de más de 15 grados. El uso de la unidad cuando no se encuentra en una posición totalmente horizontal puede hacer que la lámpara no funcione correctamente o que se dañe.
10. No coloque la unidad de forma vertical sobre uno de los laterales.
De lo contrario, la unidad podría caerse y dañarse o provocar lesiones.
11. No pise la unidad ni coloque ningún objeto sobre ella.
De lo contrario, se pueden causar daños físicos a la unidad además de provocar accidentes y lesiones.
Instrucciones de seguridad importantes 3

Introducción

Características del proyector

El proyector combina un sistema de proyección óptica de alto rendimiento y un diseño sencillo, lo que lo convierte en un producto altamente fiable y fácil de utilizar.
El proyector tiene las siguientes características:
Diseño compacto y ligero para un fácil transporte
Completo mando a distancia con puntero láser y ratón remoto incorporados
Lente de zoom manual de alta calidad
Ajuste automático inteligente para obtener la mejor calidad de imagen
Corrección de la deformación trapezoidal digital para ajustar imágenes distorsionadas
Control de equilibrio de color ajustable para datos/vídeo
Lámpara de proyección ultra brillante
Puede mostrar 16,7 millones de colores
Menús en pantalla en 9 idiomas: inglés, francés, alemán, italiano, español, coreano, chino tradicional, chino simplificado y japonés.
Modo normal/predefinido intercambiable para ajustar el consumo de energía
Potente función de AV para proporcionar una reproducción audiovisual de alta calidad
Compatibilidad con HDTV (YP
Dos terminales de entrada de PC
Nota: el brillo de la imagen proyectada variará en función de las condiciones lumínicas ambientales y de los ajustes de brillo/contraste.
bPr)
Introducción4

Contenido del paquete

El proyector incorpora los cables necesarios para conectarlo a un PC estándar o portátil. Desembale cuidadosamente el contenido y compruebe que tiene todos los elementos indicados a continuación. Si falta alguno de ellos, póngase en contacto con su proveedor en el lugar de compra.
PB7200/PB7220/PB7100 Digital Projector User’s Maunal
Proyector Maletín de transporte blando Manual del
Pilas Convertidor 3-2 CD del manual del
usuario
Guía de inicio
rápido
Mando a distancia Cable de S-Vídeo Cable de Vídeo Cable VGA
usuario
Folleto de la
garantía
Cable de audio
EE.UU.
Cable USB Cable HDTV Cable de
alimentación de
110 V
U.E.
Cable de
alimentación de
220 V
R.U.
Cable de
alimentación de
240 V
Introducción 5

Accesorios opcionales

1. Adaptador para Macintosh
2. Módulo para lámpara de 250 W
3. Kit de montaje en techo
4. Wireless Pro
5. Presentation Pro
Introducción6

Descripción del proyector

Vista rápida del proyector

Rejilla de ventilación
Ajustador frontal
Ajustador posterior
Lente de proyección
Panel de control externo (consulte la página siguiente)
Altavoz
Ajustador de lente de proyección
Sensor de infrarrojos remoto
Compuerta de la lámpara
Conector de audio
Conector de Vídeo
Señal de entrada RGB - 1 (PC/ Mac)
Señal de entrada (PC/ YP
Entrada del cable de alimentación de CA
RGB - 2
bPr/ YCbCr)
Conector para ratón USB
Puerto de control RS 232
Conector de S-Vídeo
Sensor de infrarrojos remoto
Interruptor de alimentación principal
Introducción 7

Panel de control externo

9
3 1
2
10
11 4 5 8
7
6
Power (Encendido)
1
Pulse el botón Power (Encendido) para encender o apagar el proyector.
Source (Fuente)
2
Permite seleccionar la fuente de señal: RGB-1, RGB-2, YP
Left (Izquierda) Exit (Salir)
3 4 5
Right (Derecha) Menu (Menú)
El botón Menu (Menú) permite mostrar el sistema de menús en la pantalla. Pulse de nuevo el botón Menu (Menú) para acceder a los submenús. Los botones Left (Izquierda) y Right (Derecha) le permitirán desplazarse por las opciones y parámetros de los menús y submenús. Sin embargo, cuando el menú de presentación en pantalla no esté activo, los botones Left (Izquierda) y Right (Derecha) funcionarán como teclas de acceso directo a Keystone -/+ (Trapezoide -/+).
Pulse el botón Exit (Salir) para volver al menú principal. Pulse de nuevo el botón Exit (Salir) para salir del sistema de menús.
Auto (Automático)
7
Determina automáticamente la configuración de imagen óptima para las señales que se estén recibiendo.
bPr, S-Vídeo y Vídeo.
6
Blank (En blanco)
8
El botón Blank (En blanco) permite ocultar la imagen que se está mostrando. Para volver a ver la imagen, presione de nuevo Blank (En blanco) o Return (Volver).
Indicador de encendido
9
Se ilumina o parpadea cuando el proyector está en funcionamiento.
10
Indicador de temperatura
El indicador de temperatura parpadea cuando la temperatura del sistema es demasiado alta, lo que puede ocurrir cuando el proyector no se utiliza correctamente. Consulte "Información de temperatura" en la página 30 para obtener información más detallada.
11
Indicador de la lámpara
El indicador de la lámpara se enciende cuando ésta debe repararse o sustituirse. Consulte "Información sobre la lámpara" en la página 28 para obtener información más detallada.
Introducción8

Ajustador

El proyector está equipado con una base de ajuste de fácil extracción. Presione el botón para ajustar su ángulo de inclinación.
1. Levante el proyector y pulse el botón del ajustador para soltarlo.
2. El ajustador se situará en la posición adecuada y, a continuación, se bloqueará.
Introducción 9

Descripción del mando a distancia

Power (Encendido)
Menu (Menú) 3 Iz quie rda / Key ston e -
(Trapezoide -) 4 Derecha/Keystone + (Trapezoide +)
Auto (Automático)
L-CLICK (Clic izquierdo)/ R-CLICK (Clic derecho)
ZOOM +/- (Acercar zoom/Alejar zoom)
Al pulsar el botón ZOOM + (Acercar zoom), se ampliará el centro de la imagen. Si vuelve a pulsar el botón +, la imagen se ampliará aún más, hasta un máximo de cuatro veces su tamaño original. Al pulsar ZOOM ­(Alejar zoom), se reducirá el tamaño de la imagen. Si vuelve a pulsar el botón -, la imagen se reducirá aún más, hasta volver a su tamaño original. Para volver al modo de visualización normal, pulse el botón RETURN (Volver). Esta función se puede utilizar en combinación con la función FREEZE (Congelar )
Return (Volver)
LED
Puntero láser
Source (Fuente)
Exit (Salir)
Blank (En blanco)
Alfombrilla de ratón
Drag (Arrastrar)
Volu m e + /- (Volumen +/-)
Mute (Silenciar) PIP Source (Fuente PIP) PIP Pos. (Pos. PIP) PIP Size (Tamaño PIP)
Si pulsa las teclas de acceso directo PIP-Source (Fuente PIP), PIP-Pos (Pos. PIP) y PIP-Size (Tamaño PIP), puede activar la función PIP (Picture In Picture) y elegir la posición y el tamaño de la imagen PIP.
Freeze (Congelar)
Para congelar la imagen, pulse el botón FREEZE (Congelar). Aparecerá el icono de pausa en la esquina inferior derecha de la pantalla. Para desactivar esta función, pulse de nuevo el botón FREEZE (Congelar), el botón RETURN (Volver) o el botón SOURCE (Fuente), si la fuente de entrada se cambia durante la visualización.
Introducción10
Ratio (Proporción)
La tecla de acceso directo Ratio (Proporción) permite seleccionar la relación de aspecto deseada: 4:3,16:9 o 1:1 (tamaño de imagen original).
Loading...
+ 31 hidden pages