BenQ PB7210, PB7230, PB7110 User Manual [fr]

PB7210/ PB7230/ PB7110
Projecteur numérique Manuel de l'utilisateur
Bienvenue

Copyright

Copyright 2004 BENQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d'archivage ou traduite dans une langue ou dans un langage informatique, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre), sans l'autorisation écrite préalable de BENQ Corporation.

Limite de responsabilité

BENQ Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, quant au contenu du présent document, notamment en termes de qualité et d'adéquation à un usage particulier. Par ailleurs BENQ Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d'y apporter des modifications à tout moment sans notification préalable.
*Windows, Internet Explorer et Outlook Express sont des marques commerciales de Microsoft Corporation. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

Table des matières

Consignes de sécurité importantes ..........................1
Introduction .............................................................4
Caractéristiques du projecteur .............................................. 4
Contenu de l'emballage ......................................................... 5
Accessoires disponibles en option ...................................................... 6
Description du projecteur ..................................................... 7
Tour d'horizon du projecteur ............................................................. 7
Tableau de commande externe ........................................................... 8
Pied de réglage ..................................................................................... 9
Description de la télécommande .......................................... 10
Portée efficace de la télécommande .................................................... 11
Installation et remplacement des piles ...............................................11
Installation ................................................................12
Taille d'affichage .................................................................... 12
Raccordement à d'autres appareils ....................................... 14
Matériel TVHD .................................................................................... 14
Raccordement à d'autres appareils ..................................................... 15
Fonctionnement .......................................................17
Mise en marche ...................................................................... 17
Correction numérique de la distorsion trapézoïdale ........... 18
Sélection de la source ............................................................ 18
Réglage automatique ............................................................. 19
Vierge ..................................................................................... 19
Système de menus ................................................................. 20
1. Menu Affichage ............................................................................... 21
2. Menu Image .................................................................................... 22
3. Menu Source ................................................................................... 23
4. Menu Contrôle ................................................................................ 24
5. Menu PIP ......................................................................................... 26
Mise hors tension .................................................................. 27
Entretien ...................................................................28
Informations relatives à la lampe .......................................... 28
Utilisation et remplacement de la lampe ........................................... 28
Table des matières iii
Remplacement de la lampe ................................................................. 28
Réinitialisation du compteur horaire de la lampe .............................30
Informations sur la température ........................................................ 30
État et illustration du voyant .............................................................. 30
Informations relatives à l'entretien .......................................33
Accessoires (livrés avec le produit standard) .....................................33
Accessoires disponibles en option (non livrés avec le produit standard) 33
Commande de pièces et demande d'informations ............................ 33
Dépannage ................................................................34
Problèmes fréquemment rencontrés et solutions associées .34
Messages d'état ....................................................................... 35
Caractéristiques ........................................................36
Caractéristiques du projecteur ..............................................36
Caractéristiques techniques ................................................................36
Fréquences de fonctionnement .............................................37
Fréquences de fonctionnement pour l'entrée PC ..............................37
Fréquences de fonctionnement pour l'entrée YPbPr ....................... 37
Fréquences de fonctionnement pour les entrées Vidéo et S-Vidéo .. 38
Dimensions ...............................................................39
Garantie ....................................................................40
Garantie limitée ...................................................................... 40
Consignes de sécurité ...............................................41
Déclaration FCC ....................................................................41
Déclaration CEE .....................................................................41
Déclaration MIC ....................................................................41
Table des matièresiv

Consignes de sécurité importantes

Votre projecteur BenQ a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d'équipements informatiques. Cependant, dans l'optique d'une utilisation sans danger, il importe que vous suiviez les instructions du présent manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
Attention
Pour éviter tout risque d'électrocution, n'ouvrez en aucun cas le boîtier. Il ne contient aucune pièce susceptible d'être réparée par l'utilisateur.
Veuillez lire le présent manuel de l'utilisateur avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Conservez ce document pour toute consultation ultérieure.
Confiez les opérations d'entretien et de réparation à un technicien qualifié.
N'oubliez pas d'ouvrir l'obturateur ou de retirer le protège-objectif lorsque la lampe du projecteur est allumée.
Ne fixez jamais la lentille du projecteur lorsque ce dernier est en cours d'utilisation : l'intensité du faisceau lumineux pourrait entraîner des lésions oculaires.
Dans certains pays, la tension d'alimentation n'est PAS stable. Ce projecteur a été conçu pour fonctionner en toute sécurité dans une plage de tensions s'étendant de 100 à 240 V. Cependant, une défaillance n'est pas exclue en cas de coupure de courant ou de surtension de ± 10 V. Dans les pays à haut risque, il est conseillé d'utiliser un stabilisateur de puissance.
Consignes de sécurité importantes 1
Consignes de sécurité
1. La lampe atteint une température très élevée lorsque l'appareil est en cours d'utilisation. Attendez que le projecteur refroidisse (environ 45 minutes) avant de retirer le dispositif d'éclairage pour le remplacer.
2. N'utilisez pas la lampe au-delà de sa durée de vie nominale. Une utilisation excessive pourrait entraîner une explosion.
4. Ne posez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instable. Il risquerait de tomber et d'être sérieusement endommagé.
5. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne démontez pas l'appareil.
3. Ne remplacez jamais le dispositif d'éclairage ni aucun composant électronique tant que le projecteur n'est pas débranché.
Consignes de sécurité importantes2
*Confiez les opérations d'entretien et de réparation à un technicien qualifié. Si l'appareil est mal remonté, vous risquez de vous électrocuter lors d'une utilisation ultérieure.
6. Cet appareil peut afficher des images renversées pour des configurations de montage au plafond. Pour garantir une installation fiable de l'appareil, utilisez le kit de montage au plafond BenQ.
Consignes de sécurité (suite)
7. N'obstruez pas les orifices de ventilation.
- Ne placez pas l'appareil sur une couverture ni sur toute autre literie.
- Ne recouvrez pas l'appareil avec un chiffon.
- Éloignez tout type de produit inflammable des orifices de ventilation.
Une importante obstruction des orifices de ventilation peut entraîner une surchauffe de l'appareil qui risque alors de prendre feu.
8. Ne placez l'appareil dans aucun des environnements ci-dessous.
- Espace réduit ou peu ventilé. L'appareil doit être à une distance minimale de 50 cm des murs.
- Emplacements soumis à des températures trop élevées, par exemple dans une voiture aux vitres fermées.
- Emplacements soumis à un taux d'humidité excessif, poussiéreux ou enfumés risquant de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie de l'appareil ou d'assombrir l'écran.
- Emplacements situés à proximité d'une alarme incendie.
9. Placez toujours l'appareil sur une surface plane et horizontale pendant le fonctionnement.
- Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsqu'il est placé sur une surface inclinée à plus de 10 degrés sur la gauche ou la droite ou à plus de 15 degrés vers l'avant ou l'arrière. Une inclinaison trop importante de l'appareil peut être à l'origine de dysfonctionnements, voire d'une détérioration de la lampe.
10. Ne posez pas l'appareil sur le flanc.
Il risque de basculer et de blesser quelqu'un ou encore de subir de sérieux dommages.
11. Ne vous appuyez pas sur l'appareil et n'y placez pas d'objet.
Une charge trop élevée risque non seulement d'endommager l'appareil mais également de causer des accidents et de blesser quelqu'un.
Consignes de sécurité importantes 3

Introduction

Caractéristiques du projecteur

D'une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique hautes performances garantit une projection fiable en toute simplicité.
Il présente les caractéristiques suivantes :
Petite taille et faible poids pour une meilleure portabilité
Télécommande multifonction avec pointeur laser/fonction de souris à distance
•Zoom manuel de haute qualité
Réglage automatique par simple pression d'un bouton, permettant d'optimiser la qualité de l'image
Boutons de correction trapézoïdale numérique permettant de redonner aux images déformées un aspect normal
Commande de réglage de l'équilibre des couleurs pour l'affichage de données ou vidéo
Lampe de projection à luminosité très forte
Capacité d'affichage de 16,7 millions de couleurs
Menus disponibles dans 9 langues : anglais, français, allemand, italien, espagnol, coréen, chinois traditionnel, chinois simplifié et japonais
Permutation entre le mode normal et le mode prédéfini pour régler la consommation électrique
Fonction AV ultraperformante offrant une image AV de haute qualité
Compatibilité TVHD (YP
Deux terminaux d'entrée pour PC
Remarque : la luminosité de l'image projetée varie selon l'éclairage ambiant et les réglages de contraste/luminosité.
bPr)
Introduction4

Contenu de l'emballage

Le projecteur est livré avec les câbles permettant la connexion à un ordinateur de bureau ou un ordinateur portable standard. Déballez l'appareil avec précaution et vérifiez que tous les éléments mentionnés ci-dessous figurent dans l'emballage. Si l'un de ces éléments ne s'y
trouve pas, contactez votre revendeur.
Projecteur Mallette de transport souple Manuel de
PB7200/PB7220/PB7100 Digital Projector User’s Maunal
l'utilisateur
Piles Convertisseur 3-2 Manuel de
l'utilisateur sur CD
Guide de
démarrage rapide
Télécommande Câble S-Vidéo Câble vidéo Câble VGA
USA
Câble USB Câble TVHD
(télévision à haute
définition)
Cordon
d'alimentation
110 V
Cordon
d'alimentation
220 V
Notice de garantie
UE
d'alimentation
Câble audio
R.U.
Cordon
240 V
Introduction 5

Accessoires disponibles en option

1. Adaptateur Macintosh
2. Module de lampe 250 W
3. Kit de montage au plafond
4. Wireless Pro
5. Presentation Pro
Introduction6

Description du projecteur

Tour d'horizon du projecteur

Grille de ventilation
Réglage avant
Système de réglage arrière
Tableau de commande externe (voir page suivante)
Haut-parleur
Réglage de la lentille de projection
Capteur à infrarouge
Lentille de projection
Trappe du compartiment de la lampe
Prise audio
Connecteur vidéo
Entrée signal RVB -1 (PC/Mac)
Entrée
signal RVB-2
(PC/YP
bPr/YCbCr)
Prise du cordon d'alimentation secteur
Prise USB pour souris
Port de commande RS-232
Prise S-Vidéo
Capteur à infrarouge
Interrupteur principal
Introduction 7

Tableau de commande externe

9
3 1
2
10
11 4 5 8
7
6
Alimentation
1
Pour allumer ou éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton Power (Alimentation).
Source
2
Sélectionne les sources de signaux parmi les possibilités suivantes : RVB-1, RVB-2, YP S-Vidéo et vidéo.
Left (Gauche) Exit (Quitter)
3 4
Right (Droite) Menu
5 6
Le bouton Menu permet d'afficher les menus à l'écran. Pour accéder aux sous­menus, appuyez de nouveau sur Menu. Les boutons Left (Gauche) et Right (Droite) permettent de naviguer entre les différentes options des menus et sous-menus. Toutefois, lorsqu'aucun menu à l'écran n'est actif, les boutons Left (Gauche) et Right (Droite) font office de touches de raccourci Keystone +/­(Trapèze +/-).
Le bouton Exit (Quitter) permet de revenir au menu principal. Pour quitter le système de menus, appuyez de nouveau sur Exit (Quitter).
bPr,
Auto
7
Détermine automatiquement les réglages optimaux de l'image pour les signaux reçus.
Vierge
8
Appuyez sur le bouton Blank (Vierge) pour masquer l'image à l'écran. Pour faire réapparaître l'image, appuyez sur le bouton Blank ou sur le bouton Return (Retour).
Voyant de l'alimentation
9
Il s'allume ou clignote lorsque le projecteur est sous tension.
10
Voyant de la température
Le voyant Temp clignote lorsque la température de l'appareil est trop élevée, ce qui peut se produire en cas d'utilisation incorrecte du projecteur. Voir « Informations sur la température » à la page 30 pour plus de détails.
11
Voyant de la lampe
Le voyant de la lampe s'allume lorsque celle­ci a besoin d'être entretenue ou remplacée. Voir « Informations relatives à la lampe » à la page 28 pour plus de détails.
Introduction8

Pied de réglage

Le projecteur est muni d'un pied de réglage à blocage rapide. Appuyez sur le bouton pour ajuster l'angle d'inclinaison.
1. Soulevez le projecteur et appuyez sur le bouton pour dégager le pied de réglage.
2. Ce dernier adopte alors sa position de blocage.
Introduction 9

Description de la télécommande

Alimentation
Menu
3 Trapèze - / gauche 4 Right/ Keystone +
(Droite/Trapèze +)
Auto
Clic gauche / clic droit
Zoom avant / arrière
Le bouton Zoom In + (Zoom avant +) permet d'agrandir le centre de l'image. Si vous appuyez de nouveau sur le bouton +, vous agrandissez davantage l'image (jusqu'à quatre fois sa taille d'origine). Le bouton Zoom Out ­(Zoom arrière -) permet de réduire la taille de l'image. Si vous appuyez de nouveau sur le bouton -, vous réduisez davantage l'image jusqu'à ce qu'elle retrouve sa taille d'origine. Pour revenir au mode d'affichage normal, appuyez sur le bouton RETURN (Retour). (Cette fonction peut être associée à la fonction FREEZE. )
Vo ya n t
Pointeur laser
Source
Quitter
Vierge
Tablett e tac tile
Glisser-déplacer
Vo lume +/-
Muet
Source PIP PIP Pos. (Pos. PIP) PIP Size (Taille PIP)
Vous p ou vez ac ti ver la fonction PIP (Picture In Picture = image incrustée) et choisir la position et la taille de l'image PIP via les options Source PIP, Pos. PIP et Taille PIP.
Retour
Arrêt sur image
L'image se fige lorsque vous appuyez sur « FREEZE ». L'icône « Pause » s'affiche alors en bas à droite de l'écran. Pour désactiver la fonction d'arrêt sur image, appuyez sur le bouton FREEZE, le bouton RETURN ou le bouton SOURCE (quand la source d'entrée est modifiée pendant l'affichage).
Introduction10
Rapport
En appuyant sur Ratio (Rapport), vous pouvez sélectionner le rapport H/L de l'écran : 4:3, 16:9 ou 1:1.
Loading...
+ 31 hidden pages