Die BenQ Corporation lehnt jegliche impliziten und expliziten Haftungs- und Garantieansprüche
hinsichtlich der Inhalte dieses Dokuments und insbesondere der Marktfähigkeit und der Eignung für
einen bestimmten Zweck ab. Des Weiteren behält sich die BenQ Corporation inhaltliche Änderungen
ohne weitere Benachrichtigung vor.
*DLP, Digital Micromirror Device und DMD sind Marken von Texas Instruments. Alle anderen
Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Der BenQ-Projektor wurde entwickelt und getestet, um die neuesten Standards für die Sicherheit
von IT-Geräten zu erfüllen. Um die Sicherheit dieses Produkts zu gewährleisten, müssen Sie
jedoch die in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen befolgen.
Vorsicht
•Wegen Stromschlaggefahr darf das
Gehäuse nicht geöffnet werden. Im
Geräteinneren befinden sich keine
vom Benutzer zu wartenden Teile.
•Lesen Sie vor Inbetriebnahme des
Geräts dieses Benutzerhandbuch.
Bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch
auf, um bei Bedarf darauf zurückgreifen
zu können
•Blicken Sie während des Betriebs nicht
direkt in die Projektorlinse. Durch das
helle Licht können Ihre Augen
geschädigt werden.
•Wenden Sie sich im Servicefall an
einen autorisierten Kundendienst.
•Öffnen Sie immer die Blende der
Linse, oder entfernen Sie die
Schutzkappe von der Linse, wenn die
Projektorlampe an ist.
•In manchen Ländern ist die
Netzspannung NICHT stabil. Dieser
Projektor kann innerhalb eines
Bereichs von 100 bis 240 Volt
Wechselstrom betrieben werden. Er
kann jedoch bei Stromausfällen oder
Spannungsschwankungen von
±10 Volt ausfallen. In Gegenden mit
Stromausfällen oder instabiler
Netzspannung sollten Sie daher in
Verbindung mit dem Projektor einen
Stromstabilisator, einen
Überspannungsschutz oder eine
unterbrechungsfreie Stromversorgung
(USV) installieren.
Wichtige Sicherheitshinweise1
Sicherheitshinweise
1.Die Lampe wird während des
Betriebs extrem heiß. Lassen Sie bei
einem Lampenwechsel zunächst den
Projektor ca. 45 Minuten lang
abkühlen, bevor Sie das
Lampenelement entfernen.
2.Benutzen Sie die Lampen nicht über
die angegebene Lebensdauer hinaus.
Übermäßige Nutzung der Lampen
über die angegebene Lebensdauer
hinaus kann in seltenen Fällen zum
Zerbrechen führen.
4.Sorgen Sie für einen sicheren und
stabilen Stand des Geräts.
Andernfalls könnte es herunterfallen
und beschädigt werden.
5.Vermeiden Sie elektrische Schläge,
indem Sie dieses Gerät nicht
demontieren. Lassen Sie
Wartungsarbeiten oder Reparaturen
ausschließlich von qualifizierten
Technikern durchführen. Wenn das
Gerät unsachgemäß wieder
zusammengebaut wird, kann es bei
anschließender Verwendung zu
Fehlfunktionen des Projektors oder
elektrischen Schlägen kommen.
3.Der Projektor muss unbedingt vom
Netz getrennt werden, bevor das
Lampenelement oder andere
elektronische Bauteile entfernt
werden.
Wichtige Sicherheitshinweise2
6.Die Darstellung lässt sich um 180 °
drehen, sodass der Projektor auch
an der Decke montiert werden kann.
Die Deckenmontage muss
fachgerecht unter Verwendung des
speziellen Deckenmontagesatzes von
BenQ erfolgen.
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
7.Stellen Sie diesen Projektor nicht an
folgenden Standorten auf:
- Schlecht belüftete oder enge Standorte.
Der Abstand zur Wand muss mindestens
50 cm betragen, und die Belüftung des
Projektors darf nicht behindert sein.
- Aufstellorte mit sehr hohen
Temperaturen, z. B. in Kraftfahrzeugen
mit verschlossenen Fenstern und Türen.
- Aufstellorte mit sehr hoher
Luftfeuchtigkeit oder hoher
Konzentration von Staub und
Zigarettenrauch. Hierdurch können
optische Bauteile verunreinigt, die
Lebensdauer des Projektors verringert
und das Bild verdunkelt werden.
- Aufstellorte in der Nähe von
Feuermeldern.
- Standorte mit Temperaturen über 40 °C.
- Standorte, die die maximale Höhenlage
von 3048 Meter überschreiten.
8.Blockieren Sie nicht die
Belüftungsöffnungen.
- Stellen Sie das Gerät nicht auf eine Decke,
auf Bettzeug oder auf eine andere weiche
Oberfläche.
- Bedecken Sie das Gerät nicht mit einem
Tuch oder einem anderen Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich keine
leicht entflammbaren Stoffe befinden.
Wenn die Belüftungsöffnungen blockiert
sind, kann die Überhitzung zu einem
Brand im Gerät führen.
9.Stellen Sie das Gerät für den Betrieb
immer auf einer ebenen, waagrechten
Fläche auf.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf
unebenen Flächen mit einer Neigung von
mehr als 10° (nach rechts/links) bzw. 15°
(nach vorne/hinten). Die Verwendung des
Geräts auf nicht waagrechten Flächen
kann zur Fehlfunktion oder Beschädigung
der Lampe führen.
3000
m
10. Stellen Sie das Gerät nicht in
senkrechter Position auf.
Hierdurch könnte das Gerät umfallen und
beschädigt werden oder Personen
verletzen.
Wichtige Sicherheitshinweise3
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
11. Treten Sie nicht auf den Projektor, und
stellen Sie nichts auf das Gerät.
Andernfalls könnten Schäden am
Projektor sowie Unfälle und Verletzungen
die Folge sein.
12. Sorgen Sie dafür, dass die
Projektionslinse bei Betrieb frei ist, da
andernfalls Beschädigungen durch
Wärme entstehen können oder
Brandgefahr besteht. Um die Lampe
vorübergehend auszuschalten, drücken
Sie am Projektor oder der Fernbedienung
die Taste Blank (Ausblenden).
13. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf oder
in die Nähe des Projektors. Flüssigkeit
im Projektorinneren kann zum
Versagen des Projektors führen. Wenn
dennoch Flüssigkeit in den Projektor
eindringt, trennen Sie das Netzkabel
von der Steckdose, und setzen Sie sich
mit BenQ in Verbindung, um einen
Wartungstermin zu vereinbaren.
Wichtige Sicherheitshinweise4
Einführung
Leistungsmerkmale
Der Projektor vereint optische Hochleistungsprojektion und benutzerfreundliches Design
und bietet daher hohe Zuverlässigkeit und optimale Bedienbarkeit.
Der Projektor bietet die folgenden Leistungsmerkmale:
•Beste Bildqualität durch automatische Einstellung mit einem Tastendruck
•Digitale Schrägprojektionskorrektur zum Korrigieren der Bildneigung
•Einstellbare Farbbalanceregelung für Daten-/Video-Anzeige
•Ultrahelle Projektionslampe
•Fähigkeit zur Anzeige von 16,7 Millionen Farben
•OSD-Menüs in mehreren Sprachen
•Zwischen Normal- und Sparmodus für verminderten Stromverbrauch umschaltbar
•Integrierter Lautsprecher zur Wiedergabe eines gemischtes Monoaudiosignals bei
angeschlossenem Audiogerät
•Leistungsfähige AV-Funktion für hervorragende AV-Bilder
•Component-HDTV-Kompatibilität (YP
•Die Helligkeit des projizierten Bildes variiert j e nach der Umgebungshell igkeit sowie de n
ausgewählten Einstellungen für den Kontrast und die Helligkeit der Eingangsquelle und
steht in direkter Relation zum Projektionsabstand.
•Die Helligkeit der Lampe nimmt mit der Zeit ab und kann von den Herstellerangaben
abweichen. Dies ist normal.
bPr)
Einführung5
Lieferumfang
PB6240 Digital Projector
Protable Series
User's Manual
PB6240 Digital Projector
Portable Series
Der Projektor wird mit den für den Anschluss an einen PC und an Videogeräte benötigten
Kabeln geliefert. Packen Sie den Inhalt vorsichtig aus, und vergewissern Sie sich, dass alle
unten abgebildeten Elemente vorhanden sind. Wenn von diesen Elementen etwas fehlt,
wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihr Land geeignet und kann von demabgebildeten Zubehör
abweichen.
ProjektorTragetascheBenutzerhandbuch
Entfernen Sie vor der Benutzung der
Fernbedienung die Lasche.
Schnellstarthandbuch Fernbedienung und
Batterie
Benutzerhandbuch-CDGewährleistungshan
dbuch
S-Video-KabelVideokabelVGA-KabelAudiokabel
(a)
(b)
USB-Kabel3-2-NetzteilNetzkabel
Einführung6
Optionales Zubehör
1.Macintosh-Adapter
2.250-W-Lampenmodul
3.Deckenmontagesatz
4.Presentation Plus
Außenansicht des Projektors
Vorder-/Oberseite
Belüftungsgitter
Einstelltaste für
vorderen Fuß
Fuß für
Neigungsstellung,
Vorderseite
Rückseite
5.Adapterkabel für Component Video
zu VGA (D-Sub)
6.RS 232-Anschluss
Externes Bedienfeld
(Näheres finden Sie unter „Äußeres
Bedienfeld“ auf Seite 9.)
Fokus- und
Zoomrad
Vorderer
IR-Fernbedienungssensor
Projektorobjektiv
Schutzkappe
der Linse
Anschlussfeld
(näheres finden
Sie unter
„Anschlussfeld“
auf Seite 8.)
Fuß für
Neigungseinstellung,
Rückseite
Einführung7
Unterseite
Neigungsstellung,
Lampenabdeckung
Fuß für
Vorderseite
Einstellfuß,
Rückseite
Einstellfuß,
Rückseite
Anschlussfeld
Weitere Informationen über die Anschlussmöglichkeiten verschiedener Geräte finden Sie
unter „Projektor aufstellen“ auf Seite 13.
Infrarotsensor
RGB-Signalausgang &
RS 232-Anschluss
Signaleingang für
RGB (PC)/Component
Video (YPbPr/YCbCr)
USB-Anschluss
Audioanschluss
S-Video-Anschluss
Video-Anschluss
Netzkabeleingang
Einführung8
Bedienelemente und Funktionen
Äußeres Bedienfeld
13
12
10
9
5
3
1
2
6
1.Power (Ein/Aus – weitere Informationen finden Sie unter „Einschalten“ auf Seite 23
und „Ausschalten“ auf Seite 29.)
Ein- und Ausschalten des Projektors
2.Source (Quelle – weitere Informationen finden Sie unter „Eingangssignal wechseln“
auf Seite 28.)
Wählt nacheinander die Eingangssignale RGB, Component Video,
Video aus.
3.3 Left (Nach links)
4.Right 4 (Nach rechts)
Wenn das OSD-Menü nicht aktiviert ist, haben die Tasten 3 und 4 die
Direkttastenfunktion Keystone -/+ (Schrägposition -/+). Weitere Informationen
finden Sie unter „Schrägprojektionskorrektur“ auf Seite 27.
5.5Exit
Beendet und speichert die Menüeinstellungen.
6.6Menu
Ruft das OSD-Menü auf.
Wenn das OSD-Menü aktiviert ist, können mit den Tasten 3 bis 6 als Cursortasten die
gewünschten Menüeinträge ausgewählt und verschiedene Einstellungen
vorgenommen werden. Weitere Informationen finden Sie unter „Verwenden der
Menüs“ auf Seite 32.
7.Auto (Automatisch – weitere Informationen finden Sie unter „Bild automatisch
einstellen“ auf Seite 26.)
Ermittelt automatisch das beste Bildtiming für das dargestellte Bild.
8.Blank (Ausblenden – weitere Informationen finden Sie unter „Bild ausblenden“ auf
Seite 28.)
Zum Ausblenden des Projektionsbilds. Wenn Sie die Taste Blank (Ausblenden) erneut
drücken, wird das Projektionsbild wieder eingeblendet.
11
4
8
7
S-Video oder
Einführung9
9.Anzeige „Power“ (Ein/Aus – weitere Informationen finden Sie unter „Signalleuchten“
I
I
II
/
auf Seite 44.)
Leuchtet oder blinkt, wenn der Projektor in Betrieb ist.
10. Signalanzeige „Temp“ (Temperatur – weitere Informationen finden Sie unter
„Signalleuchten“ auf Seite 44.)
Blinkt rot, wenn die Temperatur des Projektors zu hoch wird.
11. Signalanzeige „Lamp“ (Lampe – weitere Informationen finden Sie unter
„Lampeninformationen“ auf Seite 41).
Zeigt den Status der Lampe an. Leuchtet oder blinkt, wenn ein Problem mit der
Lampe aufgetreten ist.
12. Zoom-Rad (Weitere Informationen finden Sie unter „Feinabstimmung von Bildgröße
und Bildschärfe vornehmen“ auf Seite 26.)
Stellt die Größe des Bildes ein.
Drehen Sie den Ring im Uhrzeigersinn, um das Bild zu vergrößern, oder gegen den
Uhrzeigersinn, um das Bild zu verkleinern.
13. Fokusrad (Weitere Informationen finden Sie unter „Feinabstimmung von Bildgröße
und Bildschärfe vornehmen“ auf Seite 26.)
Passt den Fokus des projizierten Bildes an.
Fernbedienung
1
2
7
3
8
4
9
5
3
10
11
6
1.Power (Ein/Aus – weitere Informationen finden Sie unter „Einschalten“ auf
Seite 23 und „Ausschalten“ auf Seite 29.)
Ein- und Ausschalten des Projektors
2.Freeze (Standbild)
Durch Drücken der Taste Freeze (Standbild) wird der Standbildmodus aktiviert und
im rechten unteren Leinwandbereich das Symbol eingeblendet. Um den
Standbildmodus aufzuheben, drücken Sie erneut die Taste Freeze (Standbild).
3.5 Nach oben, 6 Nach unten
Einführung10
4.3 Nach links/Nach rechts 4,
5.Menu (Menü – weitere Informationen finden Sie unter „Verwenden der Menüs“ auf
Seite 32.)
Zum Auswählen der gewünschten Menüeinträge und zum Vornehmen verschiedener
Einstellungen.
6.Keystone (Schrägprojektion – weitere Informationen finden Sie unter
„Schrägprojektionskorrektur“ auf Seite 27.)
Zur manuellen Korrektur von verzerrten Bildern, die durch den Projektionswinkel
entstanden sind.
7.Page Up und Page Down (Bild-Auf/Bild-Ab)
Schließen Sie, bevor Sie diese Funktion aufrufen, den Projektor mit einem USB-Kabel
an einen PC oder ein Notebook an. Sie können z. B. eine Microsoft® PowerPoint®-
Präsentation vorwärts oder rückwärts bewegen.
8.Auto (Automatisch – weitere Informationen finden Sie unter „Bild automatisch
einstellen“ auf Seite 26.)
Ermittelt automatisch das beste Bildtiming für das dargestellte Bild.
9.Source (Quelle – weitere Informationen finden Sie unter „Eingangssignal wechseln“
auf Seite 28.)
Wählt nacheinander die Eingangssignale RGB, Component Video,
Video aus.
10. Blank (Ausblenden – weitere Informationen finden Sie unter „Bild ausblenden“ auf
Seite 28.)
Zum Ausblenden des Projektionsbilds. Um das Bild wieder einzublenden, drücken Sie
die Taste Blank (Ausblenden) erneut.
11. Mode (Modus – weitere Informationen finden Sie unter „Anwendungs-modi“ auf
Seite 33.)
In Abhängigkeit vom ausgewählten Eingangssignal sind verschiedene
Bildeinrichtungsoptionen verfügbar.
S-Video oder
Reichweite der Fernbedienung
Die Infrarot-Sensoren (IR) für die Fernbedienung befinden sich an der Vorder- und
Rückseite des Projektors. Die Fernbedienung muss in einem Winkel von bis zu 30 Grad von
den IR-Fernbedienungssensoren des Projektors gehalten werden. Der Abstand zwischen der
Fernbedienung und den Sensoren darf nicht mehr als 6 Meter betragen.
~ 6 M
Stellen Sie sicher, dass sich zwischen der Fernbedienung und den IR-Sensoren keine
Hindernisse befinden, die den Infrarot-Lichtstrahl blockieren könnten.
Einführung11
Einlegen und Austauschen der Batterie der Fernbedienung
1.Ziehen Sie die Batteriehalterung heraus.
2.Setzen Sie die neue Batterie in die
Halterung ein. Der positive Pol sollte
nach außen zeigen.
3.Führen Sie die Halterung in die
Fernbedienung ein.
•Die Fernbedienung darf nicht extremer
Hitze oder Feuchtigkeit ausgesetzt
werden. Wenn die Batterie unsachgemäß
ausgetauscht wird, kann
Explosionsgefahr bestehen.
•Verwenden Sie ausschließlich Batterien vom selben Typ oder gleichwertige, vom
Batteriehersteller empfohlene Modelle.
•Entsorgen Sie Altbatterien gemäß den Vorschriften des Herstellers.
•Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer.
•Wenn die Batterie spannungslos ist oder die Fernbedienung für längere Zeit nicht
verwendet wird, müssen Sie die Batterie entfernen, um zu verhindern, dass diese
ausläuft und die Fernbedienung beschädigt.
Einführung12
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.