Benq PB6240 User Manual [fr]

Projecteur numérique PB6240 Série Portabilité Manuel de l'utilisateur
Bienvenue

Copyright

Copyright 2005 BenQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d'archivage et traduite dans une langue ou dans un langage informatique, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre), sans l'autorisation écrite préalable de BenQ Corporation.

Clause de non-responsabilité

BenQ Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, quant au contenu du présent document, notamment en termes de qualité et d'adéquation à un usage particulier. Par ailleurs BenQ Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d'y apporter des modifications à tout moment sans notification préalable.
*DLP, Digital Micromirror Device et DMD sont des marques commerciales de Texas Instruments. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

Table des matières

Consignes de sécurité importantes ..........................1
Introduction..............................................................5
Caractéristiques du projecteur ......................................... 5
Contenu de l'emballage..................................................... 6
Accessoires disponibles en option .................................... 7
Vue extérieure du projecteur ........................................... 7
Face avant/Face supérieure ........................................................................7
Face arrière .................................................................................................7
Face inférieure ............................................................................................8
Panneau de connexions ............................................................................. 8
Commandes et fonctions .................................................. 9
Tableau de commande externe .................................................................9
Télécommande ...........................................................................................10
Portée efficace de la télécommande ..........................................................11
Installation ou remplacement de la pile de la télécommande ................. 12
Positionnement du projecteur .................................13
Choix de l'emplacement ................................................... 13
Identification de la taille de projection souhaitée............ 14
Comment déterminer la position du projecteur pour une taille
d'écran donnée ...........................................................................................15
Comment déterminer la taille d'écran recommandée pour
une distance donnée ..................................................................................15
Connexions................................................................17
Connexion d'un ordinateur ou d'un moniteur .............. 17
Raccordement à un ordinateur .................................................................17
Connexion d'un moniteur ........................................................................18
Connexion de périphériques vidéo composantes............ 19
Connexion d'un périphérique vidéo composante ....................................20
Raccordement d'un périphérique S-Vidéo................................................21
Connexion d'un périphérique vidéo composite .......................................22
Fonctionnement........................................................23
Mise en marche ................................................................. 23
Utilisation de la fonction de mot de passe ...................... 23
Définition du mot de passe .......................................................................24
Oubli du mot de passe ...............................................................................24
Table des matières iii
Procédure de rappel de mot de passe ....................................................... 24
Modification du mot de passe .................................................................. 24
Réglage de la hauteur .........................................................25
Réglage automatique de l'image .......................................25
Réglage fin de la taille et de la netteté de l'image .............26
Correction trapézoïdale .....................................................26
Sélection d'un mode d'application.................................... 27
Changement de signal d'entrée ........................................27
Masquage de l'image ......................................................... 28
Opérations de pagination à distance.................................28
Arrêt sur image ..................................................................28
Mise hors tension .............................................................. 29
Utilisation des menus ........................................................30
Système de menus ..................................................................................... 30
Utilisation des menus................................................................................. 31
1. Menu Image............................................................................................ 32
2. Menu Image pro..................................................................................... 34
3. Menu Configuration .............................................................................. 35
4. Menu Avancé.......................................................................................... 36
5. Menu Informations................................................................................ 38
Entretien ....................................................................39
Entretien du projecteur .....................................................39
Nettoyage de la lentille .............................................................................. 39
Nettoyage du boîtier du projecteur .......................................................... 39
Entreposage du projecteur ........................................................................ 39
Transport du projecteur ........................................................................... 39
Informations relatives à la lampe ......................................40
Message d'avertissement ........................................................................... 40
Remplacement de la lampe ....................................................................... 40
Informations relatives à la température ................................................... 42
Voyants ...................................................................................................... 42
Informations relatives à l'entretien ...................................44
Accessoires (livrés avec le produit standard) ........................................... 44
Accessoires disponibles en option (non fournis avec
le produit standard) .................................................................................. 44
Commande de pièces et demande d'informations .................................. 44
Instructions de sécurité pour la fixation de votre projecteur
BenQ au plafond ........................................................................................ 45
Dépannage .................................................................46
Table des matièresiv
Caractéristiques.........................................................47
Caractéristiques du projecteur ......................................... 47
Fréquences de fonctionnement ........................................ 48
Fréquences de fonctionnement pour l'entrée PC ....................................48
Fréquences de fonctionnement pour l'entrée composantes-YPbPr .......48
Fréquences de fonctionnement pour les entrées Vidéo et S-Vidéo ........48
Dimensions ....................................................................... 49
Garantie .....................................................................50
Garantie limitée ................................................................ 50
Déclarations de réglementation ...............................51
Déclaration FCC ............................................................... 51
Déclaration CEE ............................................................... 51
Déclaration MIC ............................................................... 51
Table des matières v
<Memo>
Table des matièresvi

Consignes de sécurité importantes

Votre projecteur BenQ a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d'équipements informatiques. Cependant, dans l'optique d'une utilisation sans danger, il importe que vous suiviez les instructions du présent manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
Attention
Pour éviter tout risque d'électrocution, n'ouvrez en aucun cas le boîtier. Il ne contient pas de pièce susceptible d'être réparée par l'utilisateur.
Veuillez lire le présent manuel avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Conservez ce document pour toute consultation ultérieure.
Ne regardez pas directement la lentille de projection lorsque l'appareil est en cours d'utilisation : l'intensité du faisceau lumineux pourrait entraîner des lésions oculaires.
Confiez les opérations d'entretien et de réparation à un technicien qualifié.
N'oubliez pas d'ouvrir l'obturateur ni de retirer le couvercle de la lentille lorsque la lampe du projecteur est allumée.
Dans certains pays, la tension d'alimentation n'est PAS stable. Ce projecteur est conçu pour fonctionner en toute sécurité à une tension située entre 100 et 240 volts CA. Cependant, une panne n'est pas exclue en cas de hausse ou de baisse de tension de l'ordre de ±10 volts. Dans les zones où l'alimentation secteur peut fluctuer ou s'interrompre, il est conseillé de relier votre projecteur à un stabilisateur de puissance, un dispositif de protection contre les surtensions ou un onduleur (UPS).
Consignes de sécurité importantes 1
Consignes de sécurité
1. La lampe atteint une température très élevée lorsque l'appareil est en cours d'utilisation. Attendez que le projecteur ait refroidi (environ 45 minutes) avant de retirer la lampe pour la remplacer.
2. N'utilisez pas la lampe au-delà de sa durée de vie nominale. Une utilisation excessive des lampes pourrait entraîner leur éclatement.
4. Ne posez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instable. Il risquerait de tomber et d'être sérieusement endommagé.
5. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne démontez pas l'appareil. Confiez les opérations d'entretien et de réparation à un technicien qualifié. Un montage inapproprié peut entraîner un dysfonctionnement du projecteur ou un choc électrique lors d'une utilisation ultérieure.
3. Ne remplacez jamais la lampe ni aucun composant électronique tant que le projecteur n'est pas débranché.
Consignes de sécurité importantes2
6. Cet appareil peut afficher des images renversées pour des configurations de montage au plafond. Pour garantir une installation fiable de l'appareil, utilisez le kit de montage au plafond BenQ.
Consignes de sécurité (suite)
7. Évitez de placer le projecteur dans l'un des environnements ci-dessous.
- Espace réduit ou peu ventilé. L'appareil doit être placé à une distance minimale de 50 cm des murs ; l'air doit pouvoir circuler librement autour du projecteur.
- Emplacements soumis à des températures trop élevées, par exemple dans une voiture aux vitres fermées.
- Emplacements soumis à un taux d'humidité excessif, poussiéreux ou enfumés risquant de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie de l'appareil ou d'assombrir l'image.
- Emplacements situés à proximité d'une alarme incendie.
- Emplacements dont la température ambiante dépasse 40 °C.
- Lieux où l'altitude excède 3 000 mètres.
8. N'obstruez pas les orifices de ventilation.
- Ne placez pas l'appareil sur une couverture, de la literie ou toute autre surface souple.
- Ne recouvrez pas l'appareil avec un chiffon ni tout autre élément.
- Ne placez pas de produits inflammables à proximité du projecteur.
Une importante obstruction des orifices de ventilation peut entraîner une surchauffe de l'appareil qui risque alors de prendre feu.
9. Placez toujours l'appareil sur une surface plane et horizontale avant de l'utiliser.
- Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsqu'il est placé sur une surface inclinée à plus de 10 degrés sur la gauche ou la droite ou à plus de 15 degrés vers l'avant ou l'arrière. Une inclinaison trop importante de l'appareil peut être à l'origine de dysfonctionnements, voire d'une détérioration de la lampe.
3000
m
10. Ne posez pas l'appareil sur le flanc.
Il risque de basculer et de blesser quelqu'un ou encore de subir de sérieux dommages.
Consignes de sécurité importantes 3
Consignes de sécurité (suite)
11. Ne vous appuyez pas sur le projecteur et n'y placez aucun objet.
Une charge trop élevée risque non seulement d'endommager le projecteur, mais également d'être à l'origine d'accidents et de blessures corporelles.
12. Évitez de placer des objets devant la lentille de projection lorsque le projecteur est en cours d'utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie. Pour éteindre la lampe temporairement, appuyez sur le bouton Blank (Vierge) du projecteur ou de la télécommande.
13. Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Tout déversement pourrait être à l'origine d'une panne. Si le projecteur devait être mouillé, débranchez-le de la prise secteur et contactez BenQ pour une réparation.
Consignes de sécurité importantes4

Introduction

Caractéristiques du projecteur

D'une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique hautes performances garantit une projection fiable en toute simplicité.
Il présente les caractéristiques suivantes :
Fonction sélectionnable de protection par mot de passe
Appareil portable ultracompact
•Zoom manuel de haute qualité
Réglage automatique d'une simple pression, permettant d'optimiser la qualité de l'image
Boutons de correction trapézoïdale numérique permettant de redonner aux images déformées un aspect normal
Commande de réglage de l'équilibre des couleurs pour l'affichage de données ou vidéo
Lampe de projection à luminosité très forte
Capacité d'affichage de 16,7 millions de couleurs
Menus à l'écran multilingues
Choix entre le mode normal et le mode d'économie d'énergie pour réduire la consommation d'énergie
Un haut-parleur intégré fournit un son mono mixte lorsqu'un périphérique audio est connecté
Fonction AV ultraperformante offrant une image AV de haute qualité
Composant de compatibilité TVHD (YP
La luminosité apparente de l'image projetée varie selon l'éclairage ambiant et les réglages de contraste/luminosité de l'entrée sélectionnée. Elle est proportionnelle à la distance de projection.
La luminosité de la lampe décroît avec le temps et varie en fonction des fabricants. Ce phénomène est tout à fait normal.
bPr)
Introduction 5

Contenu de l'emballage

PB6240 Digital Projector Protable Series User's Manual
PB6240 Digital Projector Portable Series
Le projecteur est livré avec les câbles requis pour une connexion à un PC et à un équipement vidéo. Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu'il contient tous les éléments mentionnés ci-dessous. Si l'un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur.
Les accessoires fournis dépendent de votre région et peuvent présenter des différences par rapport aux accessoires illustrés.
Projecteur Sacoche de transport
souple
Retirez la languette avant d'utiliser la télécommande.
Manuel de
l'utilisateur
Guide de démarrage
rapide
Manuel de l'utilisateur
Télécommande
et pile
Notice de garantie
sur CD
Câble S-Vidéo Câble vidéo Câble VGA Câbles audio
(a)
(b)
Câble USB Adaptateur secteur 3-2 Cordon d’alimentation
Introduction6

Accessoires disponibles en option

1. Adaptateur Macintosh
2. Module de lampe 250 W
3. Kit de montage au plafond
4. Presentation Plus

Vue extérieure du projecteur

Face avant/Face supérieure

Grille de
ventilation
Pied de
réglage avant
Pied de réglage
avant
5. Câble adaptateur pour vidéo composantes vers VGA (carte vidéo) (D-Sub)
6. Connecteur RS-232
Tableau de commande externe (Voir « T ableau de commande extern e »,
page 9 pour plus d'informations.)
Molettes de mise au point et de zoom
Capteur à infrarouge avant
Lentille de projection
Couvercle de la lentille

Face arrière

Panneau de connexions (Voir
« Panneau de connexions », page 8 pour plus
d'informations.)
Pieds de réglage
arrières
Introduction 7

Face inférieure

Pied de réglage
Couvercle de la
Pied de réglage
avant
lampe
arrière
Pied de réglage arrière

Panneau de connexions

Reportez-vous à « Positionnement du projecteur », page 13pour plus d'informations sur le raccordement à d'autres appareils.
Télécapteur IR
Sortie de signal
RVB et port de
commande RS-232
Entrée de signal
RVB (PC)/vidéo
composantes
(YPbPr/YCbCr)
Prise USB
Prise audio
Prise S-Vidéo Prise vidéo
Prise du cordon d'alimentation secteur
Introduction8

Commandes et fonctions

Tableau de commande externe

13 12
10
9 5
3 1
2
6
1. Alimentation (pour plus d'informations, reportez-vous à « Mise en marche », page 23 et « Mise hors tension », page 29).
Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur.
2. Source (voir « Changement de signal d'entrée », page 27 pour plus d'informations.)
Permet de sélectionner successivement le signal d'entrée RVB, vidéo composantes, S-Vidéo ou vidéo.
3. 3 Gauche
4. Droite 4
Lorsque l'affichage des menus à l'écran est désactivé, les touches #3 et #4 font office de raccourci pour la fonction Tr a p èz e -/+. Voir « Correction trapézoïdale », page 26 pour plus d'informations.
5. 5Exit (Quitter)
Permet de quitter le menu en mémorisant les paramètres définis.
6. 6Menu
Active l'affichage des menus à l'écran. Lorsque l'affichage des menus à l'écran est activé, les touches #3 à #6 servent de flèches pour sélectionner les différentes options et effectuer les réglages nécessaires. Voir
« Utilisation des menus », page 31 pour plus d'informations.
7. Auto (pour plus d'informations, reportez-vous à « Réglage automatique de l'image »,
page 25)
Détermine automatiquement le meilleur paramétrage pour l'image projetée.
8. Blank (Vierge) (pour plus d'informations, reportez-vous à « Masquage de l'image »,
page 28).
Permet de masquer l'image à l'écran. Pour faire réapparaître l'image, appuyez sur le bouton Blank (Vierge).
9. Voyant de l'alimentation (pour plus d'informations, reportez-vous à «Voyants»,
page 42)
S'allume ou clignote lorsque le projecteur est en cours d'utilisation.
11 4
8 7
Introduction 9
10. Voyant d'avertissement de température (pour plus d'informations, reportez-vous à
I
I
I
/
«Voyants», page42)
Clignote en rouge lorsque la température du projecteur est trop élevée.
11. Voyant LAMP (voir « Informations relatives à la lampe », page 40 pour plus d'informations)
Indique l'état de la lampe. S'allume ou clignote lorsqu'un problème se produit au niveau de la lampe.
12. Molette de zoom (voir « Réglage fin de la taille et de la netteté de l'image »,
page 26pour plus d'informations)
Permet de régler la taille de l'image. Pour agrandir l'image, tournez la molette dans le sens des aiguilles d'une montre ;
pour la réduire, tournez-la dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
13. Molette de mise au point (voir « Réglage fin de la taille et de la netteté de l'image »,
page 26 pour plus d'informations)
Permet de régler la mise au point de l'image projetée.

Télécommande

1 2
7
3
8
4
9
5 3
10
11
6
1. Alimentation (pour plus d'informations, reportez-vous à « Mise en marche »,
page 23 et « Mise hors tension », page 29 .
Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur.
2. Arrêt sur image
I
L'image se fige lorsque vous appuyez sur le bouton Freeze (Arrêt sur image). L'icône
s'affiche alors dans le coin inférieur droit de l'écran. Pour reprendre la lecture,
appuyez de nouveau sur le bouton d'arrêt sur image.
3. 5Haut, 6 Bas
4. 3 Gauche/Droite 4,
Introduction10
5. MENU (voir « Utilisation des menus », page 31 pour plus d'informations.) Permettent de sélectionner les différentes options de menu et d'effectuer les réglages
nécessaires.
6. Keystone (Trapèze). (Pour plus d'informations, reportez-vous à «Correction
trapézoïdale », page 26.)
Permet de corriger manuellement la déformation des images due à l'angle de projection.
7. Page Up (Page précédente) et Page Down (Page suivante) Connectez votre projecteur à un PC ou un ordinateur portable à l'aide d'un câble USB
avant d'utiliser cette fonction. Par exemple, vous pouvez naviguer dans votre présentation Microsoft® PowerPoint®.
8. Auto (pour plus d'informations, reportez-vous à « Réglage automatique de l'image »,
page 25)
Détermine automatiquement le meilleur paramétrage pour l'image projetée.
9. Source (voir « Changement de signal d'entrée », page 27 pour plus d'informations.) Permet de sélectionner successivement le signal d'entrée RVB, vidéo composantes, Vidéo ou
vidéo.
10. Blank (Vierge) (pour plus d'informations, reportez-vous à « Masquage de l'image »,
page 28).
Permet de masquer l'image à l'écran. Appuyez de nouveau sur le bouton Blank (Vierge) pour restaurer l'image.
11. Mode (pour plus d'informations, reportez-vous à « Modes de projection », page 32). Selon le signal d'entrée sélectionné, plusieurs options de configuration de l'image sont
disponibles.

Portée efficace de la télécommande

Les capteurs à infrarouge de la télécommande se trouvent à l'avant et à l'arrière du projecteur. La télécommande doit être maintenue à un angle de 30 degrés par rapport au capteur infrarouge du projecteur pour un fonctionnement optimal. La distance entre la télécommande et les capteurs ne doit pas dépasser 6 mètres.
S-
~ 6 m
Assurez-vous qu'aucun obstacle susceptible de bloquer le rayon infrarouge n'est interposé entre la télécommande et le capteur infrarouge du projecteur.
Introduction 11

Installation ou remplacement de la pile de la télécommande

1. Retirez le support de la pile.
2. Insérez une nouvelle pile dans le logement. Veillez à respecter la polarité : le pôle + de la pile doit être orienté vers l'extérieur.
3. Replacez le logement dans la télécommande.
N'exposez pas la télécommande à des
températures élevées ni à un taux d'humidité excessif. Le remplacement incorrect de la pile peut provoquer une explosion.
Remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équivalent
recommandé par le fabricant.
Mettez au rebut la pile usagée conformément aux instructions du fabricant.
Ne jetez jamais de piles dans le feu.
Si la pile est épuisée ou si vous n'utilisez pas la télécommande pendant une période
prolongée, retirez la pile pour éviter tout risque de dommage dû à une fuite éventuelle.
Introduction12
Loading...
+ 40 hidden pages