BenQ PB6240 User Manual [cs]

PB6240 Digitální projektor Řada Portable Návod k obsluze
Vítejte

Autorská práva

Copyright 2005 by BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, přenášena, přepisována, ukládána do systému pro opětovné zpřístupnění nebo překládána do jakéhokoli jazyka nebo počítačového jazyka, v jakékoli formě nebo jakýmkoli způsobem, elektronickým, mechanickým, magnetickým, optickým, chemickým, ručním nebo jakkoli jinak, bez předchozího písemného souhlasu společnosti BenQ Corporation.

Prohlášení

Společnost BenQ Corporation neposkytuje žádné záruky, a˙ už vyjádřené nebo vyplývající, týkající se obsahu informací uvedených v tomto dokumentu a výslovně se zříká jakýchkoli záruk, záruk obchodovatelnosti nebo vhodnosti pro určitý konkrétní účel. Kromě toho si společnost BenQ Corporation vyhrazuje právo provádět úpravy této publikace, a čas od času provádět změny v jejím obsahu, a to bez povinnosti ze strany této společnosti upozorňovat jakoukoli osobu na takovéto úpravy nebo změny.
*DLP, Digital Micromirror Device a DMD jsou obchodní značky Texas Instruments. Ostatní jsou autorská práva příslušných společností nebo organizací.

Obsah

Důležité bezpečnostní předpisy ................................1
Úvod..........................................................................5
Vlastnosti projektoru ......................................................... 5
Obsah balení při dodávce................................................... 6
Volitelné příslušenství ....................................................... 7
Vnější vzhled projektoru.................................................... 7
Přední/Horní strana.....................................................................................7
Zadní strana ................................................................................................ 7
Spodní strana .............................................................................................. 8
Panel konektorů ..........................................................................................8
Ovládací prvky a funkce.................................................... 9
Vnější ovládací panel.................................................................................. 9
Dálkový ovladač ......................................................................................... 10
Efektivní dosah dálkového ovladače .......................................................... 11
Instalace nebo výměna baterie v dálkovém ovladači ................................. 11
Umístění projektoru ..................................................12
Volba umístění................................................................... 12
Získání požadované velikosti promítaného obrazu ........... 13
Určení polohy projektoru podle dané velikosti projekčního plátna: .......... 14
Určení doporučené velikosti projekčního plátna podle dané vzdálenosti: . 14
Zapojení ....................................................................16
Připojení k počítači nebo monitoru.................................... 16
Zapojení počítače........................................................................................ 16
Připojení monitoru...................................................................................... 17
Připojení zdrojů video signálu........................................... 18
Připojení zařízení s komponentním video výstupem.................................. 19
Připojení zařízení s S-video výstupem ....................................................... 20
Připojení zařízení s kompozitním video výstupem..................................... 21
Ovládání.................................................................... 22
Uvedení do provozu........................................................... 22
Využití funkce hesla .......................................................... 22
Postup při nastavení hesla: .........................................................................22
Jestliže své heslo zapomenete:.................................................................... 23
Aktivace postupu pro obnovu hesla: .......................................................... 23
Postup při změně hesla: .............................................................................. 23
Přizpůsobení výšky............................................................ 24
Obsah iii
Automatické přizpůsobení obrazu......................................24
Jemné doladění velikosti a jasu obrazu..............................24
Korekce lichoběžníkového zkreslení .................................25
Výběr aplikačního režimu..................................................26
Přepínání vstupního signálu ...............................................26
Skrytí obrazu ......................................................................26
Funkce vzdáleného otáčení stránek....................................27
Zmrazení obrazu.................................................................27
Vypnutí projektoru.............................................................27
Ovládání menu ...................................................................28
Systém menu...............................................................................................28
Používání menu...........................................................................................29
1. Menu Picture (Obraz) .............................................................................30
2. Menu Pro-Picture (Vlastnosti obrazu) ....................................................32
3. Menu Setting (Nastavení) .......................................................................33
4. Menu Advance (Rozšířené nastavení) ....................................................34
5. Menu Information (Informace) ...............................................................36
Údržba.......................................................................37
če o projektor..................................................................37
Čištění objektivu .........................................................................................37
Čištění pouzdra projektoru..........................................................................37
Skladování projektoru.................................................................................37
Přeprava projektoru.....................................................................................37
Informace o lampě..............................................................38
Varovné zprávy...........................................................................................38
Výměna lampy............................................................................................38
Informace o teplotě ..................................................................................... 40
Indikátory....................................................................................................40
Servisní informace .............................................................42
Příslušenství (zahrnuté ve standardním balení) ..........................................42
Doplňkové příslušenství (není zahrnuto ve standardním balení)................42
Objednávání náhradních dílů nebo získávání informací.............................42
Bezpečnostní instrukce pro montáž vašeho projektoru BenQ na strop ......43
Odstraňování problémů.............................................44
Technické údaje ........................................................45
Technické údaje projektoru................................................45
Tabulka časování................................................................46
Podporované časování pro vstup signálu z PC ...........................................46
Podporované časování pro vstup komponentního -YPbPr signálu.............46
Podporované časování pro vstup signálu Video a S-Video........................46
Obsahiv
Rozměry............................................................................. 47
Záruka ....................................................................... 48
Omezená záruka................................................................. 48
Prohlášení regulátora ................................................49
Prohlášení FCC.................................................................. 49
Prohlášení EEC.................................................................. 49
Prohlášení MIC.................................................................. 49
Obsah v
<Poznámky>
Obsahvi

Důležité bezpečnostní předpisy

Tento projektor BenQ je zkonstruován a otestován podle nejnovějších norem pro bezpečnost zařízení informačních technologií. Pro zajištění bezpečného provozu výrobku je však důležité, abyste postupovali podle pokynů uvedených v této příručce a vyznačených na výrobku.
Pozor
Neotevírejte skříňku přístroje -
mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem. Uvnitř přístroje
nejsou žádné součásti, které byste mohli sami opravit.
Před uvedením projektoru do
provozu si prosím přečtěte tento návod k obsluze. Uložte si tento návod
k obsluze pro případné použití v budoucnu.
Při provozu projektoru se nedívejte přímo do objektivu projektoru. Intenzívní světelný paprsek může poškodit váš zrak.
Svěřte servis kvalifikovaným servisním technikům.
Ve chvílích, kdy je projektor zapnutý,
vždy otevřete závěrku objektivu nebo sundejte krytku objektivu.
•V některých zemích NENÍ napětí v elektrické síti stabilní. Váš projektor je zkonstruován tak, aby fungoval bezpečně při sí˙ovém napětí v rozmezí 100 až 240 V AC (střídavých); pokud však dojde k výpadkům nebo rázům napě±10 V, nemusí projektor fungovat správně. V oblastech, kde
může docházet ke kolísání nebo výpadkům sí˙ového napětí, doporučujeme, abyste připojili projektor prostřednictvím stabilizátoru napětí, přepě˙ového chrániče nebo nepřerušitelného napájecího zdroje (UPS).
Důležité bezpečnostní předpisy 1
Bezpečnostní předpisy
1. Během provozu je lampa velmi horká. Před demontáží celku projekční lampy kvůli výměně lampy počkejte přibližně 45 minut, až projektor vychladne.
4. Neumis˙ujte tento projektor na nestabilní vozík, stojan nebo stolek. Mohlo by dojít k pádu nebo převrhnutí projektoru, což může způsobit jeho vážné poškození.
2. Nepoužívejte lampy, jejichž provozní životnost přesáhla předpokládanou hodnotu. Při nadměrném používání lampy po uplynutí její životnosti může ve výjimečných případech dojít k prasknutí lampy.
3. Nikdy neprovádějte výměnu jednotky projekční lampy nebo jakýchkoli elektronických součástí, pokud není projektor odpojen od sítě.
5. Abyste předešli nebezpečí zasažení elektrickým proudem, neprovádějte demontáž tohoto projektoru. Pokud je vyžadován servis nebo oprava, zaneste projektor ke kvalifikovanému technikovi. Při nesprávném sestavení a následném použití přístroje může dojít k poruše projektoru nebo zasažení elektrickým proudem.
6. Projektor umí zobrazovat obrácený obraz, který se využívá při instalaci pod strop. Při montáži prosím používejte montážní sadu BenQ pro instalaci pod strop (Ceiling Mounting Kit) a zajistěte, aby byl projektor
ně nainstalován.
bezpeč
Důležité bezpečnostní předpisy2
Bezpečnostní pokyny (pokračování)
7. Neumis˙ujte tento projektor do žádného z následujících prostředí.
- Do prostoru, který je špatně odvětrávaný nebo stísněný. Ponechejte alespoň 50 cm odstup projektoru od zdí a zajistěte volnou výměnu vzduchu kolem projektoru.
- Místa, kde mohou být značně vysoké teploty, jako například v automobilu, který má zavřená všechna okna.
- Místa, kde by nadměrná vlhkost, prach nebo kouř z cigaret a podobně mohly znečistit optické součástky projektoru, což by mělo za následek zkrácení provozní životnosti projektoru a ztmavnutí obrazu na projekční ploše.
- Místa v blízkosti požárních hlásičů
- Místa, kde okolní teplota přesahuje 40°C.
- Místa s nadmořskou výškou přesahující 3048 m (10000 stop).
8. Neblokujte ventilační otvory.
- Neumis˙ujte tento projektor na pokrývku, ložní povlečení nebo na jakýkoli jiný měkký povrch.
- Nezakrývejte tento projektor látkami nebo čímkoli jiným.
- Do blízkosti projektoru neumis˙ujte žádné hořlavé nebo vznětlivé předměty.
Pokud by větrací otvory byly do značné míry zablokovány, může mít přehřátí projektoru za následek vznik požáru.
9. Při provozu projektor vždy položte na vodorovnou plochu.
- Nepoužívejte jej, pokud je nakloněn v úhlu více než 10 stupňů zleva doprava, ani v úhlu více než 15 stupňů zepředu dozadu. Používání přístroje, který není ve zcela vodorovné poloze, může způsobit selhání funkce nebo poškodit lampu.
10. Nestavte projektor nastojato ve svislém směru.
Mohlo by dojít k převrhnutí přístroje aporanění osob nebo poškození projektoru.
Důležité bezpečnostní předpisy 3
Bezpečnostní pokyny (pokračování)
11. Nestoupejte na projektor, ani na projektor nestavte žádné předměty.
Kromě pravděpodobného poškození projektoru může dojít i k jiným nehodám a možnému zranění.
12. Neblokujte během provozu objektiv projektoru žádným předmětem, protože to může způsobit deformaci předmětu nebo dokonce vznik požáru. Pro dočasné vypnutí lampy stiskněte Blank na projektoru nebo dálkovém ovladači.
13. Do blízkosti projektoru neumis˙ujte žádné hořlavé nebo vznětlivé předměty. Tekutiny, které se dostanou do vnitřku projektoru, mohou způsobit selhání jeho funkce. Pokud dojde k navlhnutí projektoru, odpojte jej od zásuvky sí˙ového napájení a obra˙te se na servis BenQ, kde vám provedou servis projektoru.
Důležité bezpečnostní předpisy4

Úvod

Vlastnosti projektoru

Projektor integruje vysoce výkonný optický projekční mechanismus a uživatelsky přívětivý design, poskytující vysokou spolehlivost a jednoduché použití.
Projektor nabízí následující vlastnosti:
Volitelná funkce ochrany heslem
Kompaktní a přenosný projektor
Vysoce kvalitní objektiv s ručním zvětšením/zmenšením (zoom)
Automatické nastavení jediným tlačítkem pro zobrazení nejlepší kvality obrazu
Digitální korekce lichoběžníkového zkreslení pro opravu zkresleného obrazu
•Seřiditelné ovládání vyvážení barev pro zobrazení data/video
Lampa s mimořádně vysokým jasem
Schopnost zobrazování až 16,7 miliónu barev
Vícejazyčné obrazovkové nabídky
Možnost přepnutí mezi normálním a ekonomickým režimem pro snížení příkonu
•Vestavěné reproduktory nabízejí mixovaný monofonní zvuk při připojení audio vstupu
Výkonná funkce AV, poskytující AV zobrazení vysoké kvality
Kompatibilita s komponentním HDTV (YP
Zdánlivý jas promítaného obrazu se bude měnit v závislosti na podmínkách okolního osvětlení, zvoleném zdroji vstupního signálu nastavení kontrastu/jasu, a bude přímo odpovídat projekční vzdálenosti.
Jas lampy se časem snižuje a může se měnit podle technických parametrů výrobce. To je normální a očekávané chování.
bPr)
Úvod 5

Obsah balení při dodávce

PB6240 Digital Projector Protable Series User's Manual
PB6240 D
ig
ital Projector
Portable Series
Projektor je dodáván s kabely požadovanými pro připojení k počítači PC a ke zdrojům video signálu. Jednotlivé součásti balení pečlivě vybalte a prověřte, zde máte všechny vyobrazené položky. Pokud nějaká z nich chybí, obra˙te se na svého prodejce v místě, kde jste projektor zakoupili.
Dodávané příslušenství se může lišit v závislosti na regionu a může se lišit od vyobrazeného.
Projektor Měkká transportní brašna Návod k obsluze
Před použitím dálkového ovladače vytáhněte pásek.
Průvodce pro rychlé
uvedení do provozu
Dálkový ovladač
a baterie
Uživatelská příručka
na disku CD Záruční brožura
(a)
S-Video kabel Video kabel VGA kabel Audio kabely
(b)
USB kabel Napájecí adaptér 3-2 Sí˙ový napájecí kabel
Úvod6

Volitelné příslušenství

1. Adaptér pro počítače Macintosh
2. Modul 250 W lampy
3. Sada pro montáž pod strop
4. Presentation Plus

Vnější vzhled projektoru

Přední/Horní strana

Ventilační mřížka
Tlačítko přední nastavitelné nožky
Přední nastavitelná nožka

Zadní strana

5. Kabel s adaptérem komponentní video do VGA (D-sub)
6. Konektor RS232
Vnější ovládací panel (Viz "Vnější ovládací
panel" na straně 9,
kde jsou uvedeny podrobné informace.)
Zaostřovací kroužek a kroužek zoomu
Přední senzor infračerveného dálkového ovládání
Projekční objektiv
Kryt objektivu
Panel konektorů (Viz "Panel
konektorů" na straně 8, kde jsou
uvedeny podrobné informace.)
Zadní nastavitelná nožka
Úvod 7

Spodní strana

Přední nastavitelná nožka
Kryt lampy
Zadní nastavitelná nožka
Zadní nastavitelná nožka

Panel konektorů

Další informace o připojení k různým typům zařízení naleznete v "Umístění projektoru" na
straně 12.
Senzor infračerveného dálkového ovládání
Konektor výstupního signálu RGB a ovládací rozhraní RS232
Vstupní konektor pro signál RGB (PC)/ Komponentní video (YPbPr/ YCbCr)
Konektor USB
Konektor Audio
Konektor S-Video Konektor Video
Vstup pro sí˙ový napájecí kabel
Úvod8

Ovládací prvky a funkce

Vnější ovládací panel

13 12
9 5
3 1
2
11
4
8 7
6
1. Power (Napájení) (další informace viz "Uvedení do provozu" na straně 22 a "Vypnutí projektoru" na straně 27.)
Pro zapnutí nebo vypnutí projektoru.
2. Source (Zdroj) (další informace viz "Přepínání vstupního signálu" na straně 26.)
10
Postupná volba vstupního signálu RGB, Komponentní Video, S-Video nebo
3. 3 Left (Doleva)
4. Right 4 (Doprava)
Není-li obrazovkové menu aktivováno, tlačítka #3 a #4 fungují jako horká tlačítka Keystone -/+ (Korekce lichoběžníkového zkreslení). Další informace viz "Korekce
lichoběžníkového zkreslení" na straně 25.
5. 5Exit (Ukončit)
Pro ukončení a uložení nastavení menu.
6. 6Menu
Pro zapnutí obrazovkového ovládacího menu. Když je aktivováno obrazovkové menu, používají se tlačítka #3 až #6 jako směrové
šipky pro výběr požadovaných položek menu a provádění jejich přizpůsobení. Další informace viz "Používání menu" na straně 29.
7. Auto (automaticky) (další informace viz "Automatické přizpůsobení obrazu" na
straně 24.)
Automatické určení nejlepšího časování obrazu pro aktuálně zobrazený obraz.
8. Blank (bez obrazu) (další informace viz "Skrytí obrazu" na straně 26.)
Používá se pro skrytí obrazu zobrazeného na plátně. Dalším stiskem tlačítka Blank můžete zobrazení obrazu obnovit.
9. Indikátor Power (Napájení) (další informace viz "Indikátory" na straně 40.)
Svítí nebo bliká při používání projektoru.
10. Temperature (varovný indikátor teploty) (Viz "Indikátory" na straně 40, kde jsou uvedeny další informace.)
Bliká červeně, pokud se příliš zvýší teplota projektoru.
Video.
Úvod 9
11. Indikátor Lamp (lampa) (další informace viz "Informace o lampě" na straně
I
I
I
/
38.)
Indikuje stav lampy. V případě provozních problémů lampy svítí nebo bliká.
12. Kroužek zoomu (další informace viz "Jemné doladění velikosti a jasu obrazu"
na straně 24.)
Slouží pro nastavení velikosti obrazu. Otočením ve směru hodinových ručiček můžete obraz zvětšit; otočením proti směru hodinových ručiček můžete obraz zmenšit.
13. Zaostřovací kroužek (další informace viz "Jemné doladění velikosti a jasu
obrazu" na straně 24.)
Slouží k úpravě zaostření promítaného obrazu.

Dálkový ovladač

1
2
7
3
8
4
9
5 3
10
11
6
1. Power (Napájení) (další informace viz "Uvedení do provozu" na straně 22 a "Vypnutí projektoru" na straně 27.)
Pro zapnutí nebo vypnutí projektoru.
2. Freeze (Zmrazit)
I
Po stisknutí tlačítka Freeze se obraz zastaví („zmrazí”). V pravém dolním rohu plátna se zobrazí ikona . Pro vypnutí funkce stiskněte znovu Freeze.
3. 5Up (nahoru), 6 Down (dolů)
4. 3Left (doleva)/Right4 (doprava)
5. Menu (další informace viz "Používání menu" na straně 29.)
Používá se pro výběr požadovaných položek menu a přizpůsobení jejich hodnot.
6. Keystone (korekce lichoběžníkového zkreslení) (další informace viz
"Korekce lichoběžníkového zkreslení" na straně 25.)
Ruční korekce zkresleného obrazu způsobeného projekcí pod úhlem.
Úvod10
7. Page Up/Down (Následující/Předchozí stránka)
Před použitím této funkce připojte projektor pomocí USB kabelu k PC nebo notebooku. Nyní můžete při prezentacích ovládat posunování a listování stránek pomocí aplikace Microsoft ® PowerPoint®.
8. Auto (automaticky) (další informace viz "Automatické přizpůsobení obrazu" na
straně 24.)
Automatické určení nejlepšího časování obrazu pro aktuálně zobrazený obraz.
9. Source (Zdroj) (další informace viz "Přepínání vstupního signálu" na straně 26.)
Postupná volba vstupního signálu RGB, Komponentní Video, S-Video nebo
10. Blank (bez obrazu) (další informace viz "Skrytí obrazu" na straně 26.)
Používá se pro skrytí obrazu zobrazeného na plátně. Dalším stisknutím tlačítka Blank se obraz opět obnoví.
11. Mode (režim) (další informace viz "Application Mode (Aplikační režim)" na
straně 30.)
V závislosti na zvoleném vstupním signálu je dostupných několik možností nastavení obrazu.

Efektivní dosah dálkového ovladače

Senzory infračerveného dálkového ovládání (IR) jsou umístěny v přední a zadní části projektoru. Aby dálkové ovládání fungovalo správně, je nutno držet dálkový ovladač pod úhlem 30 stupňů vzhledem k senzorům IR dálkového ovládání projektoru. Vzdálenost mezi dálkovým ovladačem a senzory by neměla přesáhnout 6 metrů.
~ 6 M
Video.
Zajistěte, aby mezi dálkovým ovladačem a IR senzory na projektoru nebyly žádné překážky, které by mohly překážet infračervenému paprsku.

Instalace nebo výměna baterie v dálkovém ovladači

1. Vytáhněte držák baterie.
2. Vložte do držáku novou baterii. Ujistěte
se, že kladný pól směřuje směrem ven.
3. Zatlačte držák baterie do dálkového
ovladače.
Vyvarujte se nadměrného horka
a vlhkosti. Pokud je baterie nesprávně vyměněna, může hrozit nebezpečí výbuchu.
Baterii nahraďte pouze stejným nebo
ekvivalentním typem, který doporučuje výrobce.
Použitou baterii zlikvidujte podle pokynů výrobce.
Nikdy neházejte baterii do ohně.
Jestliže je baterie vybitá nebo pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat,
vyjměte z něj baterii, aby nedošlo k poškození dálkového ovladače únikem elektrolytu z baterie.
Úvod 11

Umístění projektoru

Volba umístění

Váš projektor je zkonstruován tak, aby jej bylo možno nainstalovat jedním ze čtyř možných způsobů.
1. Na podlahu před projekční plátno;
2. Pod strop před projekční plátno;
3. Na podlahu za projekční plátno;
4. Pod strop za projekční plátno. V závislosti na uspořádání místnosti nebo osobních preferencích se rozhodněte, které umístění instalace si vyberete. Vezměte v úvahu velikost a polohu projekčního plátna, umístění vhodné sí˙ové zásuvky, stejně jako umístění a vzdálenost mezi projektorem a dalšími vašimi zařízeními.
I. Na zemi před plátnem
Vyberte toto umístění, je-li projektor postaven v blízkosti podlahy před projekčním plátnem. Toto je nejběžnější způsob umístění projektoru z důvodu rychlého nastavení a přenosnosti.
II. Na stropě před plátnem
Vyberte toto umístění, je-li projektor zavěšen obráceně ze stropu před projekčním plátnem.
Před montáží projektoru pod strop si u svého prodejce objednejte sadu BenQ pro montáž projektoru pod strop (BenQ Projector Ceiling Mounting Kit).
Po zapnutí projektoru nastavte v menu Advance (pokročilé) > Mirror (zrcadlové zobrazení).
III. Na zemi za plátnem
Vyberte toto umístění, je-li projektor postaven v blízkosti podlahy za projekčním plátnem.
Uvědomte si prosím, že budete potřebovat speciální projekční plátno pro zadní projekci.
Po zapnutí projektoru nastavte v menu Advance (pokročilé) > Mirror (zrcadlové zobrazení).
IV. Na stropě za plátnem
Vyberte toto umístění, je-li projektor zavěšen obráceně ze stropu za projekčním plátnem.
Uvědomte si prosím, že budete potřebovat speciální projekční plátno pro zadní projekci a sadu BenQ pro montáž projektoru pod strop (Projector Ceiling Mounting Kit).
Po zapnutí projektoru nastavte v menu Advance (pokročilé) > Mirror (zrcadlové zobrazení).
Umístění projektoru12

Získání požadované velikosti promítaného obrazu

Velikost promítaného obrazu je ovlivněna vzdáleností objektivu projektoru od projekčního plátna, nastavením zoomu a formátem videosignálu.
Maximální (přirozené) rozlišení projektoru je 1024 x 768 bodů, což představuje poměr stran 4 ku 3 (vyjadřuje se jako 4:3). Pro promítání úplného obrazu s poměrem stran 16:9 (širokoúhlý), může projektor změnit velikost a měřítko širokoúhlého obrazu podle přirozené šířky obrazu projektoru. Výsledkem bude proporcionálně menší výška
odpovídající 75 % přirozené výšky obrazu projektoru.
Obraz s poměrem stran 4:3 na zobrazovací
ploše s poměrem stran 4:3
Obraz s poměrem stran 16:9 tedy nevyužívá 25 % výšky promítaného obrazu s poměrem stran 4:3. Tento prostor bude zobrazován jako tmavé (nesvítící) pruhy v horní a dolní části (s velikostí 12,5 % výšky) na projekční ploše s poměrem stran 4:3 při promítání přizpůsobeného obrazu s poměrem stran 16:9 na výškový střed projekční plochy.
Při určování polohy projektoru byste měli brát v úvahu poměr stran obrazu používaný zamýšleným vstupem. Všechny vstupy (kromě kompozitního videa poskytujícího signál spoměrem stran 16:9) budou zobrazovány s poměrem stran 4:3 (vyžadují tedy o 33 % více zobrazovací výšky projekční plochy než přizpůsobený obraz s poměrem stran 16:9).
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Nevolte pevnou polohu projektoru podle promítání obrazu spoměrem stran 16:9 pokud budete někdy potřebovat zvolit vstup s jiným poměrem stran obrazu.
Projektor by měl být vždy umístěn vodorovně (jako na rovném stole) a kolmo (v pravém úhlu) k vodorovnému středu projekčního plátna. Tím předejdete zkreslení obrazu způsobenému projekcí pod úhlem (nebo při promítání na šikmou plochu).
Moderní digitální projektory nepromítají obraz přímo vpřed (jako starší projektory na cívkový film). Místo toho jsou digitální projektory konstruovány pro promítání pod mírným úhlem nad vodorovnou plochou umístění projektoru. Díky tomu mohou být postaveny přímo na stůl a budou promítat dopředu a nahoru na projekční plátno umístěné tak, že jeho spodní okraj je nad plochou stolu (a každý v místnosti vidí na projekční plátno).
Je-li projektor upevněn na strop, musí být připevněn v obrácené poloze, aby promítal pod mírným úhlem směrem dolů.
Z vyobrazení můžete vidět, že tento typ projekce způsobuje, že spodní okraj promítaného obrazu bude výškově posunut z vodorovného směru od projektoru. Při montáži na strop to odpovídá hornímu okraji promítaného obrazu.
Je-li projektor umístěn ve větší vzdálenosti od projekčního plátna, velikost obrazu se zvětšuje a přiměřeně se zvětšuje také svislé posunutí.
Při určování polohy projekčního plátna a projektoru je potřeba poč promítaného obrazu a svislým posunutím, které jsou v přímém poměru k projekční vzdálenosti.
Společnost BenQ dodává tabulku rozměru projekčního plátna s poměrem stran obrazu 4:3, která vám pomáhá při určení ideálního umístění projektoru. Tato obsahuje dva rozměry, které je potřeba brát v úvahu, kolmou vzdálenost od středu projekčního plátna (projekční vzdálenost) a svislou výšku posunutí projektoru od vodorovného okraje projekčního plátna (Posunutí).
Obraz s poměrem stran 16:9 přizpůsobený
projekční ploše s poměrem stran 4:3
ítat současně s velikostí
Umístění projektoru 13

Určení polohy projektoru podle dané velikosti projekčního plátna:

1. Vyberte velikost vašeho projekčního plátna.
2. Podívejte se do tabulky a najděte nejbližší rozměry projekčního plátna v levém sloupci označeném „Průměr obrazu”. V řádku s touto hodnotou naleznete vpravo odpovídající přibližnou vzdálenost od projekčního plátna ve sloupci označeném „Střední hodnota”. Tato hodnota představuje projekční vzdálenost.
3. Ve stejném řádku se podívejte do pravého sloupce pro zjištění hodnoty svislého posunutí. Tím je určeno konečné svislé posunutí umístění projektoru vůči okraji projekčního plátna.
4. Doporučená poloha pro projektor je kolmo na vodorovný střed projekčního plátna ve vzdálenosti určené v kroku 2 výše a posunutí podle hodnoty určené v kroku 3 výše.
Například používáte-li projekční plátno o velikosti 120 palců (304,8 cm), přibližná projekční vzdálenost je 4450 mm se svislým posunutím o 302 mm.
Pokud projektor umístíte do jiné než doporučené polohy, budete jej muset po zapnutí sklopit dolů nebo nahoru, aby se obraz na projekční ploše vystředil. V takových situacích dojde k určitému zkreslení obrazu. Pro opravu tohoto zkreslení použijte funkci lichoběžníková korekce (Keystone). Viz "Korekce lichoběžníkového zkreslení" na straně 25, kde je uvedeno více o lichoběžníkové korekci.

Určení doporučené velikosti projekčního plátna podle dané vzdálenosti:

Tuto metodu je možno použít v situacích, když jste zakoupili projektor a chcete znát, jaká velikost projekčního plátna bude vhodná pro vaši místnost.
Maximální velikost projekčního plátna je omezena dostupným prostorem.
1. Změřte vzdálenost mezi projektorem a místem, kde chcete umístit projekční plátno. Tato hodnota představuje projekční vzdálenost.
2. Podívejte se do tabulky a najděte nejbližší rozměr odpovídající naměřené hodnotě ve sloupci přibližné vzdálenosti od projekčního plátna označeném „Střední hodnota”. Zkontrolujte, zda změřená vzdálenost je mezi minimální a maximální vzdáleností uvedenou po stranách střední hodnoty vzdálenosti.
3. Podívejte se vlevo na tomto řádku vlevo pro nalezení odpovídajícího průměru projekčního plátna. Tato hodnota představuje velikost obrazu promítaného projektorem na určenou projekční vzdálenost.
4. Ve stejném řádku se podívejte do pravého sloupce pro zjištění hodnoty svislého posunutí. Tím je určeno konečné svislé posunutí umístění projekčního plátna vůči vodorovné rovině projektoru.
Například, je-li změřená projekční vzdálenost 4,5 m (4500 mm), nejbližší odpovídajícího hodnota ve sloupci „Střední hodnota” je 4450 mm. Ve stejném řádku naleznete požadovanou velikost projekčního plátna 120 palců (3048 mm).
Zkontrolováním minimální a maximální projekční vzdálenosti pro tuto velikost projekč plátna, zjistíte, že vzdálenost 4,5 m je pro toto plátno také vhodná. Velikost promítaného obrazu je možno upravit (pomocí funkce zoom) pro různou velikost projekčního plátna na danou projekční vzdálenost. Vezměte na vědomí, že pro různou velikost projekčního plátna je potřebná jiná hodnota svislého posunutí.
ního
Umístění projektoru14
Maximální zvětšení
Minimální zvětšení
Projekční plocha
Optická osa objektivu projektoru
Posunutí
Projekční vzdálenost
Průměr projekčního
plátna
Stopa Palce mm Min. vzdále-
4 48 1219 1600 1780 1960 121
1500 1969 2190 2412 149 5 60 1524 2000 2225 2450 151 6 72 1829 2400 2670 2940 181
2000 2625 2920 3215 198 7 84 2134 2800 3115 3430 211 8 96 2438 3200 3560 3920 241
2500 3281 3650 4019 248 9 108 2743
3000
10 120 3048
3500
12 144 3658
4000 5249 5840 6431 396
15 180 4572 6000 6675 7350 453
5000 6562 7300 8039 495
18 216 5436 7133 7936 8739 538
6000 1600 1780 1960 594
25 300 7620 100000 10755 11510 754
Doporučený rozsah zaostření je 1500-8000 milimetrů (1,5-8 metrů).
•Z důvodu odchylek optických komponent existuje mezi těmito hodnotami tolerance 3 % -
5 %.
Vzdálenost od projekčního plátna
v mm
nost (s max.
zvětšením)
Střední
hodnota
Max. vzdále-
nost (s min.
zvětšením)
3600 4005 4410 272 3937 4380 4823 297 4000 4450 4900 302 4593 5110 5627 347 4800 5340 5880 362
Svislé posunutí
vmm
Umístění projektoru 15

Zapojení

Při připojování zdroje signálu k projektoru nezapomeňte:
1. Před vytvořením jakéhokoliv spojení vypnout všechna zařízení.
2. Použít pro každý zdroj signálu správné signálové kabely.
3. Zajistit pevné připojení kabelů.
Podle obrázku zapojení nemusí být standardně s projektorem dodávány některé propojovací kabely (viz "Obsah balení při dodávce" na straně 6). Kabely jsou k dostání v běžných prodejnách s elektrotechnickým zbožím.

Připojení k počítači nebo monitoru

Zapojení počítače

Projektor je vybaven vstupem VGA, který vám umožňuje připojení laptopu nebo stolního počítače.
Navíc můžete také připojit projektor k počítači prostřednictvím USB kabelu, pomocí čehož můžete ovládat obracení stránek v aplikaci na počítači nebo notebooku. (viz "Funkce
vzdáleného otáčení stránek" na straně 27).
Připojení projektoru k laptopu nebo stolnímu počítači:
1. Vezměte dodávaný VGA kabel a připojte jeden konec k výstupu VGA na počítači.
2. Druhý konec VGA kabelu připojte do vstupu D-SUB/COMP IN na projektoru.
3. (Volitelně) Vezměte dodávaný USB kabel a připojte plochý konec k USB portu na počítači a čtvercový konec do USB konektoru na projektoru.
4. Vezměte dodávaný Audio kabel (a) a připojte jeden konec do zvukového výstupu na počítači a druhý konec do zvukového vstupu na projektoru.
Celkové zapojení by mělo vypadat podobně jako na následujícím obrázku:
USB kabel
Laptop nebo stolní počítač
Adaptér pro Mac (volitelné příslušenství) potřebujete v případě připojení originální verze
(www.apple.com/usen/legacy/legacy_list.html) počítače Macintosh.
Zapojení16
Audio kabel
VGA kabel
Velké množství laptopů nezapne po připojení k projektoru své externí video porty. Pro zapnutí/vypnutí externího zobrazení se obvykle používá skupina tlačítek jako např. FN + F3 nebo CRT/LCD. Vyhledejte na laptopu funkční tlačítko označené jako CRT/LCD nebo funkční tlačítko se symbolem monitoru. Stiskněte současně FN a označené funkční tlačítko. Další informace o tlačítkových kombinacích laptopu najdete v dokumentaci vašeho laptopu.

Připojení monitoru

Jestliže chcete svou prezentaci monitorovat jak na projekčním plátně, tak i zblízka na monitoru, můžete pomocí VGA kabelu připojit výstupní port projektoru se signálem RGB k externímu monitoru podle následujících instrukcí.
1. Připojte projektor k počítači podle popisu v "Zapojení počítače" na straně 16.
2. Vezměte vhodný VGA kabel (je dodáván pouze jeden) a připojte jeden konec kabelu do
vstupu VGA na videomonitoru.
3. Druhý konec VGA kabelu připojte do výstupu D-SUB OUT na projektoru.
Celkové zapojení by mělo vypadat podobně jako na následujícím obrázku:
Monitor
VGA kabel
Laptop nebo stolní počítač
VGA kabel
Výstup D-Sub pracuje pouze je-li k projektoru připojen odpovídající vstup D-Sub.
Zapojení 17

Připojení zdrojů video signálu

Projektor můžete připojit k různým zdrojům video signálu, které jsou vybaveny některým z následujících výstupů:
Komponentní Video
•S-Video
Kompozitní video Projektor můžete připojit pouze k zdroji video signálu, který používá jednu z výše uvedených metod připojení, která ovšem každá nabíjí jinou kvalitu obrazu. Kterou zvolíte metodu většinou závisí na dostupnosti odpovídajících konektorů na obou zařízeních, projektoru a zdroji video signálu, jak je popsáno dále:
Nejlepší kvalita obrazu
Nejlepší dostupná metoda připojení videosignálu je komponentní video (nezaměňujte s kompozitním video připojením). Digitální televizní přijímače a DVD přehrávače jsou běžně vybaveny výstupem komponentního video signálu a je-li na vašem zařízení tento vstup, měli byste tuto metodu připojení zvolit přednostně (před kompozitním video připojením).
Viz "Připojení zařízení s komponentním video výstupem" na straně 19 pro postup, jak připojit projektor k zařízení s komponentním video výstupem.
Lepší kvalita obrazu
Metoda připojení S-Video nabízí lepší kvalitu analogového obrazu než standardní kompozitní video připojení. Je-li vaše video zařízení vybaveno oběma výstupy, kompozitním a S-video, měli byste zvolit použití možnosti S-Video připojení.
Viz "Připojení zařízení s S-video výstupem" na straně 20 pro postup, jak připojit projektor kzařízení s S-video výstupem.
Základní kvalita obrazu
Kompozitní video signál je zdrojem analogového obrazu a velmi kvalitní, ale zajiš˙uje méně než optimální výsledný obraz z projektoru s nejnižší kvalitou z popsaných metod.
Viz "Připojení zařízení s kompozitním video výstupem" na straně 21 pro postup, jak připojit projektor k zařízení s kompozitním video výstupem.
Připojení Audio
Projektor je vybaven vestavěným monofonním reproduktorem pro zajištění základních zvukových funkcí vhodných pouze pro pracovní účely. Není konstruován ani zamýšlen pro stereo reprodukci zvuku, která je očekávána v případě použití domácího kina. Jakýkoliv vstup stereo zvuku (je-li připojen) je mixován do monofonního výstupu prostřednictvím reproduktoru projektoru.
Máte-li oddělený zvukový systém, určitě zvukový výstup zdroje video signálu připojíte k tomuto systému, místo k monofonnímu projektoru.
Připojení audio vyobrazené v následujícím oddíle je určeno pouze pro informaci. Máte-li alternativní zvukový systém nebo když nepotřebujete zvuk, nemusíte připojovat audio vstup projektoru.
Zapojení18

Připojení zařízení s komponentním video výstupem

Prozkoumejte vaše zdroje video signálu, zda neobsahují dostupné nepoužité komponentní video výstupy:
Pokud ano, pokračujte následujícím postupem.
Pokud ne, budete se muset znovu rozhodnout, kterou metodu chcete použít pro
připojení.
Připojení projektoru k zařízení s komponentním video výstupem:
1. Vezměte (doplňkové příslušenství) kabel s adaptérem komponentní video na VGA
(D-Sub) a připojte konec se třemi RCA konektory do komponentního video výstupu na zdroji video signálu. Dodržujte barvy konektorů a zásuvek; zelený do zelené, modrý do modré, červený do červené.
2. Druhý konec kabelu (s konektorem D-Sub) připojte do vstupu D-SUB/COMP IN na
projektoru.
Celkové zapojení by mělo vypadat podobně jako na následujícím obrázku:
Audio kabely
A/V zařízení
Kabel s adaptérem komponentní video do VGA (D-sub)
•Projektor může reprodukovat pouze mixovaný monofonní zvuk, i když je připojen stereofonní zvuk. Pro podrobnosti viz "Připojení Audio" na straně 18.
Pouze komponentní video výstup může přenášet přirozený obraz s poměrem stran 16:9.
Připojíte-li konektor k HDTV televiznímu tuneru, jsou podporovány následující standardy:
480i 480p
576i 576p
720p (50/ 60 Hz) 1080i (50/ 60 Hz)
Pokud se po zapnutí projektoru a výběru správného zdroje video signálu nezobrazí požadovaný obraz, zkontrolujte, zda je zdroj video signálu zapnutý a zda funguje správně. Zkontrolujte rovněž, zda byly správně připojeny signálové kabely.
Zapojení 19

Připojení zařízení s S-video výstupem

Prozkoumejte vaše zdroje videosignálu, zda neobsahují dostupné nepoužité S-video výstupy:
Pokud ano, pokračujte následujícím postupem.
Pokud ne, budete se muset znovu rozhodnout, kterou metodu chcete použít pro připojení.
Připojení projektoru k zařízení s S-video výstupem:
1. Vezměte dodávaný S-Video kabel a připojte jeden konec do S-Video výstupu zdroje video signálu.
2. Druhý konec S-video kabelu připojte do vstupu S-VIDEO na projektoru.
Celkové zapojení by mělo vypadat podobně jako na následujícím obrázku:
Audio kabely
A/V zařízení
S-Video kabel
•Projektor může reprodukovat pouze mixovaný monofonní zvuk, i když je připojen
stereofonní zvuk. Pro podrobnosti viz "Připojení Audio" na straně 18.
Pokud se po zapnutí projektoru a výběru správného zdroje video signálu nezobrazí
požadovaný obraz, zkontrolujte, zda je zdroj video signálu zapnutý a zda funguje správně. Zkontrolujte rovněž, zda byly správně připojeny signálové kabely.
Pokud jste již provedli propojení mezi projektorem a tímto zdrojem S-video signálu
pomocí komponentního video signálu, není potřeba připojovat zařízení pomocí S-video kabelu, jelikož se tím zhorší kvalita signálu. Pro podrobnosti viz "Připojení zdrojů video
signálu" na straně 18.
Zapojení20

Připojení zařízení s kompozitním video výstupem

Prozkoumejte vaše zdroje videosignálu, zda neobsahují dostupné nepoužité kompozitní video výstupy:
Pokud ano, pokračujte následujícím postupem.
Pokud ne, budete se muset znovu rozhodnout, kterou metodu chcete použít pro připojení.
Připojení projektoru k zařízení s kompozitním video výstupem:
1. Vezměte dodávaný Video kabel a připojte jeden konec do kompozitního video výstupu zdroje video signálu.
2. Druhý konec video kabelu připojte do vstupu VIDEO na projektoru.
Celkové zapojení by mělo vypadat podobně jako na následujícím obrázku:
Audio kabely
A/V zařízení
Video kabel
•Projektor může reprodukovat pouze mixovaný monofonní zvuk, i když je připojen
stereofonní zvuk. Pro podrobnosti viz "Připojení Audio" na straně 18.
Pokud se po zapnutí projektoru a výběru správného zdroje video signálu nezobrazí
požadovaný obraz, zkontrolujte, zda je zdroj video signálu zapnutý a zda funguje správně. Zkontrolujte rovněž, zda byly správně připojeny signálové kabely.
Toto zařízení bude potřebovat připojit pomocí kompozitního video výstupu pouze
vpřípadě, jsou-li vstupy komponentní video a S-video obsazené. Pro podrobnosti viz
"Připojení zdrojů video signálu" na straně 18.
Zapojení 21

Ovládání

Uvedení do provozu

1. Zapojte sí˙ový napájecí kabel do projektoru a do elektrické zásuvky. Zapněte sí˙ový vypínač ve zdi (pokud se používá). Zkontrolujte, zda se po zapnutí napájení rozsvítí indikátor Power na projektoru oranžovou barvou.
2. Sundejte krytku z objektivu. Pokud necháte krytku nasazenou, může se vlivem tepla deformovat.
3. Pro spuštění přístroje stiskněte a podržte (na 2 sekundy) tlačítko Power na dálkovém ovladači nebo projektoru. Indikátor Power bude blikat zelenou barvou a po zapnutí přístroje bude zeleně svítit.
Procedura spouštění trvá přibližně 30 sekund po stisknutí tlačítka Power. V pozdější fázi spouštění se objeví výchozí logo BenQ.
4. Jestliže vás systém požádá o zadání hesla, vyberte pomocí tlačítek se šipkami číslice 4 ciferného hesla apak stiskněte Auto. Informace o funkci hesla najdete na straně "Využití funkce hesla" na straně 22.
5. Zapněte všechna připojená zařízení.
6. Projektor začne vyhledávat vstupní signály. V pravém dolním rohu plátna se bude zobrazovat aktuálně prohledávaný zdroj vstupního signálu. Vyhledávání bude pokračovat až do nalezení vstupního signálu.
Požadovaný vstupní signál můžete rovněž vybrat stiskem tlačítka Source (zdroj) projektoru nebo dálkovém ovladači. Další informace viz "Přepínání vstupního signálu"
na straně 26.
Pokud frekvence nebo rozlišení vstupního signálu přesahuje provozní rozsah projektoru, zobrazí se na prázdné projekční ploše zpráva “Out of Range”.
na

Využití funkce hesla

Z bezpečnostních důvodů a z důvodů zamezení neoprávněnému použití projektoru obsahuje projektor volbu nastavení zabezpečení heslem. Heslo lze nastavit prostřednictvím obrazovkových menu. Podrobné informace o ovládání obrazovkových menu najdete v "Používání menu" na straně 29.
VAROVÁNÍ: V případě, že aktivujete funkci hesla a následně heslo zapomenete, nevyhnete se potížím. Vytiskněte si tento návod (je-li to potřeba), napište si heslo, které používáte a návodu uschovejte na bezpečném místě pro pozdější připomenutí.

Postup při nastavení hesla:

POZOR: Jakmile jednou nastavíte heslo, nebudete moci po každém zapnutí projektor použít, aniž byste zadali správné heslo.
1. Otevřete obrazovkové menu a přejděte na Setting (nastavení) > Password (Heslo). Vyberte stiskem 3 nebo 4.
Ovládání22
2. Při první aktivaci této funkce se na obrazovce zobrazí výzva k nastavení hesla. Pomocí tlačítka 5 nebo 6 vyberte každou číslici hesla. Pomocí tlačítka 3 nebo 4 můžete přepínat mezi jednotlivými číslicemi hesla.
3. Poté, co zadáte všechny číslice hesla, potvrďte heslo stiskem tlačítka Auto. Zobrazí se potvrzovací zpráva.
Heslo se při zadávání zobrazí na projekční ploše.
•DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Vytiskněte si tento
návod (je-li to potřeba) a napište si zvolené heslo, abyste jej měli dostupné v případě zapomenutí.
Heslo: __ __ __ __ Uschovejte příručku na bezpečném místě.
Password Setup (Nastavení hesla)
Enter Password (Zadejte heslo)
Press Auto to Confirm (Pro potvrzení
Press 5 or 6 to change number (Pomocí 5 nebo 6 změňte číslo)
Press 5 or 6 to move (Pomocí 3 nebo 4se přesuňte na další pozici)
stiskněte Auto)
00
0
0
i. Pro pokračování stiskněte Auto. Po zobrazení zprávy “Password setup completed”
je nastavování dokončeno.
ii. Stiskem 5 se můžete přepnout zpět
na předchozí obrazovku a znovu zadat čtyři číslice.
iii. Pro zrušení nastavování hesla
Password Setup ( Nastavení hesla)
Do you want to use 0 0 0 0 as your password? (Chcete jako heslo používat 0 0 0 0?)
Yes (ano) Auto No (ne) 5 Cancel (zrušit)6
a návrat do obrazovkového menu stiskněte 6.

Jestliže své heslo zapomenete:

Při každém zapnutí projektoru budete požádáni o zadání 4 ciferného hesla. V případě, že zadáte nesprávné heslo, zobrazí se chybová zpráva. Heslo můžete zkusit zadat znovu po vypnutí projektoru (stiskem tlačítka Power) a jeho opětovném zapnutí nebo, v případě že jste si nezapsali heslo a nemůžete si na něj vůbec vzpomenout, můžete použít postup pro obnovu hesla.

Aktivace postupu pro obnovu hesla:

Stiskněte a podržte 4 po dobu 5 sekund. Projektor zobrazí na plátně zakódované číslo. Místní servisní středisko společnosti BenQ vám pomůže toto číslo dekódovat. V souvislosti s tím můžete být požádáni o předložení dokladu o zakoupení projektoru, který prokáže, že jste oprávněným uživatelem projektoru.

Postup při změně hesla:

1. Otevřete obrazovkové menu a přejděte na Setting (nastavení) > Change Password (změna hesla).
2. Stiskněte 3 nebo 4. Zobrazí se zpráva “Change Password” (Změna hesla).
3. Zadejte staré heslo.
Je-li heslo správné, můžete pokračovat zadáním nového hesla.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Vytiskněte si tento návod (je-li to potřeba) a napište si zvolené heslo, abyste jej měli dostupné v případě zapomenutí.
Heslo: __ __ __ __ Uschovejte příručku na bezpečném místě.
Pokud není heslo správné, zobrazí se zpráva “Password Error”(Nesprávné heslo). Stiskněte 5 pro nový pokus nebo stiskněte 6 pro zrušení.
4. Zkontrolujte nové heslo.
i. Dokončete postup stiskem Auto. ii. Stiskněte 5, chcete-li provést nový pokus. iii. Pro zrušení nastavování a návrat do obrazovkového menu stiskněte 6.
Ovládání 23

Přizpůsobení výšky

Projektor je opatřen jednou nastavitelnou nožkou s rychlým odjištěním a dvěma zadními nastavitelnými nožkami. Tyto nastavitelné nožky mění výšku obrazu a úhel projekce. Postup při přizpůsobení polohy projektoru:
1. Nazdvihněte projektor a stiskněte tlačítko nastavitelné nožky, aby se odjistila. Seřizovací nožka se nastaví do příslušné polohy a zajistí se.
Během doby, kdy je lampa zapnutá, se nedívejte do objektivu. Silné světlo lampy by mohlo poškodit váš zrak.
2. Šroubováním zadních nastavitelných nožek jemně dolaďte vodorovný úhel.
Pokud si přejete nastavovací nožku vrátit do původní polohy, nazdvihněte projektor, stiskněte pojistné tlačítko a opatrně spus˙te projektor do požadované polohy. Zadní stavitelné nožky zašroubujte zpět, opačným směrem.
Pokud není projekční plátno vůči projektoru kolmé, bude mít promítaný obraz svisle lichoběžníkový tvar. Abyste tuto situaci napravili, proveďte přizpůsobení hodnoty Keystone (korekce lichoběžníkového zkreslení) v menu Picture (obraz), na ovládacím panelu projektoru nebo na dálkovém ovladači.

Automatické přizpůsobení obrazu

V některých případech můžete potřebovat optimalizaci kvality obrazu. Budete-li to chtít provést, stiskněte tlačítko Auto na ovládacím panelu projektoru nebo na dálkovém ovladači. Během 3 sekund provede vestavěná inteligentní funkce Auto Adjustment (automatické přizpůsobení) úpravu hodnot Frequency (Frekvence) a Clock (Hodiny) tak, aby byla zajištěna nejvyšší kvalita obrazu.
Informace o zvoleném zdroji budou zobrazeny na 3 sekundy v pravém dolním rohu projekční plochy.
V průběhu funkce bude projekční plocha prázdná.

Jemné doladění velikosti a jasu obrazu

1. Pomocí kroužku zoomu přizpůsobte promítaný obraz na požadovanou velikost.
Ovládání24
2. Poté zaostřete obraz otáčením zaostřovacího kroužku.

Korekce lichoběžníkového zkreslení

Lichoběžníkové zkreslení se vyznačuje tím, že promítaný obraz je v horní nebo dolní části znatelně širší. Tato situace nastane, pokud není projektor kolmý vůči projekční ploše.
Pro odstranění tohoto stavu musíte kromě přizpůsobení výšky projektoru provést manuální korekci prostřednictvím JEDNOHO z následujících kroků.
1. Stiskněte 3 Left/ Right 4 (horké klávesy) na ovládacím panelu projektoru pro zobrazení stavového pruhu označeného Keystone. Stiskem tlačítka 3 Left (doleva) můžete opravit lichoběžníkové zkreslení v horní části obrazu. Stiskem tlačítka Right 4 (doprava) můžete opravit lichoběžníkové zkreslení v dolní části obrazu.
2. Stiskem tlačítka / na dálkovém ovladači
zobrazte stavovou lištu s názvem Keystone a pak pomocí tlačítka opravte
lichoběžníkové zkreslení v horní části obrazu nebo pomocí tlačítka opravte lichoběžníkové zkreslení v dolní části obrazu.
3. . Stiskně
Například,
Keystone
Keystone
te tlačítko 6 Menu na projektoru nebo tlačítko Menu na dálkovém ovladači.
Vyberte položku
Picture (obraz) --> Keystone (lichoběžníkové zkreslení)
aproveďte její přizpůsobení pomocí tlačítka 3 Left (doleva)/Right (doprava)4 na projektoru nebo tlačítka 3 / 4 na dálkovém ovladači.
1. Stiskněte 3 Left (doleva) na projektoru nebo
2. Stiskněte na dálkovém ovladači nebo
3. Stiskněte 3 Left (doleva) na projektoru nebo 3 na dálkovém ovladači v okamžiku, kdy se nacházíte v menu Picture -->
0
Keystone.
1. Stiskněte Right (doprava) 4 na projektoru nebo
2. Stiskněte na dálkovém ovladači nebo
3. Stiskněte Right (doprava) projektoru nebo 4 na dálkovém ovladači v okamžiku, kdy se nacházíte v menu
0
Picture --> Keystone.
4 na
Keystone
Keystone
-6
+6
Ovládání 25

Výběr aplikačního režimu

V projektoru je uloženo několik přednastavených aplikačních režimů, ze kterých můžete vybrat vhodný pro vaše prostředí a typ vstupního signálu. Stiskem tlačítka Mode (Režim) vyberte provozní režim, který nejlépe vyhovuje vašim požadavkům. K dispozici je několik zobrazovacích režimů pro různé druhy signálů. Pro
podrobnosti viz "Application Mode (Aplikační režim)" na straně 30.
PC Signal Input (Signálový vstup z PC)
Prezentace (výchozí
nastavení)
sRGB/Photo
(foto)
Gaming
(Hry)
Video
Vstup signálu YPbPr / S-Video / Video
Movie (film)
(výchozí)
Cinema
(Kino)
Gaming
(Hry)
Photo
(fotografie)

Přepínání vstupního signálu

Projektor lze připojit k několika zařízením současně. Zobrazovat v jednu chvíli samozřejmě může pouze výstup z jednoho zařízení. Chcete-li přepínat zdroje vstupního signálu, stiskněte tlačítko Source (zdroj) na ovládacím panelu projektoru nebo na dálkovém ovladači. Jméno zvoleného zdroje se zobrazí v dolním pravém rohu projekčního plátna na 3 sekundy po každém stisknutí tlačítka.
Úroveň jasu promítaného obrazu se bude měnit podle přepínání různých vstupních signálů. Data (grafika) počítačové prezentace používají většinou statické obrázky, které jsou obecně jasnější než video (filmy).
Typ vstupu ovlivňuje dostupné možnosti nastavení aplikačního režimu. Pro podrobnosti viz "Výběr aplikačního režimu" na straně 26.

Skrytí obrazu

Aby bylo možno obrátit pozornost diváků sledujících prezentaci na přednášejícího, je možno používat tlačítko Blank pro skrytí obrazu na projekční ploše. Dalším stisknutím tlačítka Blank se obraz opět obnoví. Když je obraz skrytý, zobrazí se v pravé spodní části projekční plochy nápis “BLANK”. Je-li tato funkce aktivována během doby, kdy je připojen signál video/S-video, budete i nadále slyšet na pozadí zvuk.
V menu Advance (Rozšířené funkce) -- Blank Time (Čas zhasnutí obrazu), můžete nastavit
dobu zobrazení prázdného obrazu, která zajistí, že pokud během časové periody pro zobrazení prázdného obrazu, uživatel neprovede žádnou operaci, projektor se automaticky vrátí k původnímu obrazu.
Neblokujte projekci projekčního objektivu - objekt zakrývající projekci by se mohl zahřát a zdeformovat nebo dokonce způsobit požár.
Ovládání26
>

Funkce vzdáleného otáčení stránek

Můžete používat zobrazovací softwarový program (na připojeném počítači), který reaguje na příkazy posunu stránky (např. Microsoft PowerPoint) po stisknutí
(předchozí stránka)
"Zapojení počítače" na straně 16.
Před použitím této funkce připojte projektor pomocí USB kabelu k PC nebo notebooku.
tlačítek Page Up (další stránka) a Page Down
na dálkovém ovladači. Pro podrobnosti viz

Zmrazení obrazu

Stiskněte Freeze na dálkovém ovládání pro zmrazení obrazu během přehrávání. V pravém dolním rohu plátna se zobrazí ikona . Pro
zrušení funkce stiskněte tlačítko Freeze na dálkovém ovladači nebo tlačítko Source (zdroj) na ovládacím panelu projektoru. Vezměte prosím na vědomí, že stisknutím tlačítka Source (zdroj) se také změní vstupní zdroj video signálu.
Přestože je obraz zmrazen, zdroj video signálu, film nebo prezentace, neustále běží. Pokud zdrojový signál obsahuje také audio záznam, můžete během zmrazení obrazu slyšet zvukový záznam.

Vypnutí projektoru

1. Stiskněte hlavní vypínač Power a zobrazí se varovná zpráva. Vypněte projektor druhým stiskem tlačítka Power.
2. Indikátor Power začne blikat oranžově a lampa se vypne; ventilátory však budou pokračovat v činnosti ještě přibližně dalších 110 sekund, aby se projektor ochladil.
Za účelem ochrany lampy nebude projektor v průběhu procesu ochlazování reagovat na žádné příkazy.
3. Vytáhněte napájecí kabel ze sí˙ové zásuvky.
Neodpojujte napájecí kabel předtím než se
dokončí procedura vypínání projektoru nebo během 110 sekundového procesu ochlazování.
Jestliže projektor řádně nevypnete, pak se
zdůvodu ochrany lampy v případě, že se pokusíte znovu zapnout projektor, zapne na několik minut ventilátor, aby se projektor ochladil. Stiskněte znovu tlačítko Power pro spuštění projektoru po zastavení ventilátoru.
Ovládání 27

Ovládání menu

Systém menu

Povšimněte si prosím, že menu na projekční ploše (OSD) se mění podle zvoleného typu signálu.
Dostupné funkce při příjmu různých typů signálů...
Podmenu Počítač Video/S-Video
Application Mode
Picture (Obraz)
Pro-Picture (Vlastnosti obrazu)
Setting (Nastavení)
Advance (Rozšířené nastavení)
(Aplikační režim) Color Temp (Teplota barev) Keystone (Korekce lichoběžníkového zkreslení) Brightness (Jas) Contrast (Kontrast)
Auto Resize (Automatická změna velikosti) Aspect Ratio (Poměr stran) H Position (Poloha obrazu ve vodorovném směru) V Position (Poloha obrazu ve svislém směru) Phase (Fáze) H. Size (Velikost ve vodorovném směru)
Mute (Ztlumení zvuku) Volume (Hlasitost) OSD Time (Doba zobrazení OSD menu) Reset (Inicializace) Password (Heslo) Change password (Změna hesla)
Mirror (Zrcadlové převrácení obrazu) Blank Time (Doba zobrazení prázdného obrazu) Source Scan (Prohledávání zdrojů) Language (Jazyk) Splash Screen (Logo) High Altitude Mode (Režim velkých nadmořských výšek) Economic Mode (ekonomický režim):
Application Mode (Aplikační režim) Color Temp (Teplota barev) Keystone (Korekce lichoběžníkového zkreslení) Brightness (Jas) Contrast (Kontrast) Color (Barva) Tint* (Odstín)
Auto Resize (Automatická změna velikosti) Aspect Ratio (Poměr stran) Sharpness (Ostrost)
Komponentní Video
Information (Informace)
Source (Zdroj) Resolution (Rozlišení) Application Mode (Aplikační režim) Lamp Hour (Provozní doba lampy)
Source (Zdroj) System (Systém) Application Mode (Aplikační režim) Lamp Hour (Provozní doba lampy)
Source (Zdroj) Resolution (Rozlišení) Application Mode (Aplikační režim) Lamp Hour (Provozní doba lampy)
*Když je připojen signál Video nebo S-Video, je funkce k dispozici pouze při zvolené normě NTSC.
Ovládání28

Používání menu

Tento projektor je vybaven obrazovkovými menu na projekčním plátně (OSD), umožňujícími různá seřízení a nastavení.
Menu je dostupné v 10 různých jazycích. (Podrobnosti viz "4. Menu Advance (Rozšířené
nastavení)" na straně 34.)
Následující příklad popisuje nastavení lichoběžníkové korekce (funkce Keystone).
1. Zapněte menu na plátně stiskem 6 Menu na projektoru nebo Menu na dálkovém ovladači.
2. Pomocí tlačítka 3 Left/ Right 4 (doleva/doprava) na projektoru nebo 3 / 4 na dálkovém ovladači vyberte menu
Picture (Zobrazení).
3. Stiskem 5Exit (opustit) nebo 6Menu na projektoru nebo 6 / 5 na dálkovém
či vyberte Keystone (korekce
ovlada lichoběžníkového zkreslení).
4. Proveďte přizpůsobení hodnot korekce lichoběžníkového zkreslení stiskem 3 Left (doleva)/Right (doprava) 4 na projektoru nebo 3 / 4 na dálkovém ovladači.
5. Stiskem 5Exit na projektoru nebo dvojnásobným* stiskem Menu na dálkovém ovladači ukončete a uložte nastavení.
*Prvním stiskem se dostanete do podmenu a druhým stiskem se uzavře menu na plátně.
Ovládání 29

1. Menu Picture (Obraz)

•Některá nastavení obrazu jsou dostupná pouze při použití některých vstupů. Natavení, která není možno provádět, nejsou v menu zobrazena.
Jakékoliv uživatelsky zvolené hodnoty pro Color Temp (barevnou teplotu), Brightness (jas), Contrast (kontrast), a Color (barva) budou vynulovány, zvolíte-li následně Application mode (aplikační režim) po úpravě některé hodnoty.
FUNKCE POPIS
Přednastavené aplikační režimy jsou určeny k optimalizaci nastavení obrazu projektoru tak, aby obraz odpovídal typu programu.
Pro výběr přednastaveného aplikačního režimu můžete použít tlačítko 'Mode' (režim) na dálkovém ovladači. Pro podrobnosti viz
"Výběr aplikačního režimu" na straně 26.
PC Signal Input (Signálový vstup z PC)
1. Presentation Mode (prezentační režim) (výchozí): Je určen pro
prezentace. V tomto režimu je zdůrazněn jas, aby barvy odpovídaly zobrazení na počítači nebo notebooku.
2. sRGB/Photo Mode (režim sRGB/foto): Maximalizuje čistotu RGB barev pro zajištění zobrazení snímků jako ve skutečnosti bez ohledu na nastavení jasu. Je nejvhodnější pro prohlížení fotografií pořízených fotoaparátem s RGB kompatibilním a správně kalibrovaným a pro prohlížení počítačové grafiky a zobrazení
Application Mode (Aplikační režim)
grafických aplikací, například AutoCAD.
3. Gaming Mode (Režim hry): Je vhodný pro hraní počítačových her v jasném obývacím pokoji.
4. Video Mode (Režim video): Je vhodný pro přehrávání videoklipů z digitálních videokamer nebo DV kamer prostřednictvím počítačového vstupu pro nejlepší sledování v tmavém (málo osvětleném) prostředí.
YPbPr/ S-Video/ Video Signal Input (Signálový vstup YPbPr/ S-Video/ Video)
1. Movie Mode (filmový režim) (výchozí): Je vhodný pro sledování barevných filmů a televize v potemnělém (nepříliš jasném) prostředí obývacího pokoje.
2. Cinema Mode (Filmový režim): Je vhodný pro sledování DVD filmů nejlépe v tmavém (málo světlém) prostředí obývacího pokoje.
3. Gaming Mode (Režim hry): Je vhodný pro hraní videoher vprostředí normálního osvětlení obývacího pokoje.
4. Photo Mode (Režim foto): Je ideální pro prohlížení digitálních fotografií snímaných za denního světla sRGB kompatibilním asprávně kalibrovaným fotoaparátem a pro prohlížení Photo CD. Saturace barev a jas jsou vyvážené.
Ovládání30
Color Temp (Barevná teplota)
Keystone (Korekce lichoběžník. zkreslení)
Brightness (Jas)
K dispozici jsou 4 nastavení teploty barev*.
Tato hodnota bude vynulována, zvolíte-li následně aplikační režim.
1. T1: Nastavení nejteplejší teploty barev T1, zobrazuje barvy snejsilnějším modrobílým nádechem.
2. T2: Bílá barva se zobrazuje do modra.
3. T3: Zachovává normální zobrazení bílé barvy.
4. T4: Bílá barva se zobrazuje do červena.
*O barevné teplotě:
Existuje mnoho různých odstínů, které jsou považovány za "bílou" pro různé účely. Jedna z běžných metod jak specifikovat bílou barvu je metoda nastavení „teploty barev”. Bílá barva s nízkou barevnou teplotou má nádech do červena. Bílá barva s vysokou barevnou teplotou má nádech do modra.
Slouží k lichoběžníkové korekci obrazu. Další informace viz "Korekce
lichoběžníkového zkreslení" na straně 25.
Slouží pro nastavení jasu obrazu. Čím vyšší je tato hodnota, tím jasnější je obraz. Naopak - čím nižší je tato hodnota, tím tmavší je obraz. Tento parametr nastavte tak, aby se černé oblasti obrazu jevily jako černé, aaby zůstaly viditelné podrobnosti v tmavých oblastech.
Contrast (Kontrast)
Color (Barva)
Tint (Odstín)
-30
50
+70
Pro nastavení stupně rozdílu mezi tmavými a světlými částmi obrazu. Čím vyšší je tato hodnota, tím vyšší je kontrast. Tuto funkci použijte pro
nastavení nejvyšší úrovně bílé po předchozím nastavení jasu, který vyhovuje zvolenému vstupu a prostředí pro sledování.
-30
50
+70
Zvyšuje nebo snižuje intenzitu barev obrazu.
Slouží pro nastavení barevného tónu obrazu. Čím vyšší je tato hodnota, tím bude obraz zabarven více do červena. Čím nižší je tato hodnota, tím bude obraz zabarven více do zelena.
*Když je připojen signál Video nebo S-Video, je funkce k dispozici pouze při zvolené normě NTSC.
Ovládání 31

2. Menu Pro-Picture (Vlastnosti obrazu)

Některá nastavení obrazu jsou dostupná pouze při použití některých vstupů. Natavení, která není možno provádět, nejsou v menu zobrazena.
FUNKCE POPIS
Automaticky mění rozlišení obrazu vstupního signálu na přirozené rozlišení projektoru.
On (zapnuto): Rozlišení obrazu vstupního signálu je konvertováno na přirozené rozlišení projektoru (1024 x 768). Pro vstupní signály s nižším
Auto Resize (Automat. změna velikosti)
Aspect Ratio (Poměr stran)
H Position (Poloha obrazu ve vodorovném směru)
V Position (Poloha obrazu ve svislém směru)
Phase (Fáze)
rozlišením jsou mezery mezi obrazovými body (pixely) automaticky interpolovány do obrazu, a to ještě před promítnutím. Tím může být zkreslena čistota obrazu.
Off (vypnuto): Obrazový signál je promítán při svém původním rozlišení, bez jakékoli konverze obrazových bodů - pixelů. Pro vstupní signály s nižším rozlišením bude zobrazovaný obraz menší než když je konvertován na plné zobrazení. Můžete upravit nastavení zvětšení nebo posunout projektor blíže k projekční ploše pro zvýšení velikosti obrazu, je-li to potřeba. Po provedení těchto nastavení bude možná potřeba znovu provést zaostření.
K dispozici jsou dvě nastavení.
1. 4 : 3 (Standardní obrazovka) 2. 16 : 9 ( Širokoúhlá obrazovka)
Obraz s poměrem stran 16:9 je akceptován pouze pomocí komponentního vstupu, pokud je přijímán správný signál ve formátu
16:9. Pro podrobnosti viz "Připojení zařízení s komponentním video výstupem" na straně 19 a "Získání požadované velikosti promítaného obrazu" na straně 13.
Nastavení polohy promítaného obrazu ve vodorovném směru.
-30 +30
Nastavení polohy promítaného obrazu ve svislém směru.
-30
Tato funkce umožňuje nastavení fáze hodin pro snížení zkreslení obrazu.
+30
H. Size (Velikost ve vodorovném směru)
Sharpness (Ostrost)
Ovládání32
Nastavení vodorovné šířky obrazu.
Přizpůsobení obrazu tak, aby vypadal ostřejší nebo jemnější.

3. Menu Setting (Nastavení)

FUNKCE POPIS
Mute (Ztlumení zvuku)
Přepíná mezi vypnutím a zapnutím zvuku projektoru.
Volume (Hlasitost)
OSD Time (Doba zobrazení OSD menu)
Reset (Inicializace)
Password (Heslo)
Change password (Změna hesla)
Nastavení úrovně hlasitosti. Výchozí úroveň hlasitosti je 5.
Nastavení doby, po kterou zůstane aktivní menu na projekční ploše (OSD) po posledním stisknutí tlačítka. Rozsah je možno nastavit od 5 do 100 sekund.
Nastavení všech parametrů na jejich výchozí, v továrně nastavené hodnoty.
Toto je volitelná funkce. Zvolením omezíte použití projektoru pouze na osoby, které znají správné heslo. Při první aktivací této funkce musíte
nastavit heslo. Více informací naleznete v "Využití funkce hesla" na
straně 22. Po zvolení této funkce a nastavení přístupového hesla, je
používání projektoru chráněno heslem. Uživatelé, kteří neznají správné heslo, nebudou moci projektor používat.
VAROVÁNÍ: V případě, že aktivujete funkci hesla a následně heslo zapomenete, nevyhnete se potížím.
Vytiskněte si tento návod (je-li to potřeba), napište si heslo, které používáte a návodu uschovejte na bezpečném místě pro pozdější připomenutí.
Heslo lze zadat buď pomocí tlačítek na projektoru nebo na dálkovém ovladači.
Heslo se při zadávání zobrazí na projekční ploše.
Před změnou hesla budete požádáni o zápis platného hesla. Další informace viz "Využití funkce hesla" na straně 22.
Ovládání 33

4. Menu Advance (Rozšířené nastavení)

FUNKCE POPIS
Mirror (Zrcadlové převrácení obrazu)
Blank Time (Doba zobrazení prázdného obrazu)
Source Scan (Prohledávání zdrojů)
Language (jazyk)
User Logo (Uživatelské logo)
Projektor je možno nainstalovat pod strop nebo za projekční plátno nebo s jedním nebo několika zrcadly. Pro získání montážní konzoly pro montáž pod strop (volitelné příslušenství) při instalaci projektoru pod strop se obra˙te na svého prodejce. Další informace viz "Volba umístění" na straně
12.
Pro nastavení doby zobrazení prázdného obrazu při aktivaci funkce Blank. Po uplynutí této doby se obnoví normální zobrazení.
Nastavuje, zda projektor automaticky vyhledává vstupní signály. Jestliže je vyhledávání zdrojů zapnuto ( ), projektor bude vyhledávat vstupní
signály tak dlouho, dokud nenalezne nějaký signál. Pokud tato funkce není aktivována, projektor vybere naposledy použitý vstupní signál. Výchozí hodnota pro tuto funkci je `RGB'.
Nastavení jazyka pro obrazovková ovládací menu.
Pomocí tlačítek 3 Left (doleva)/ Right (doprava) 4na projektoru nebo 3/ 4 na dálkovém ovladači vyberte požadovaný jazyk z těchto možností: English (angličtina), French (francouzština), German (němčina), Italian (italština), Spanish (španělština), Russian (ruština), Traditional Chinese (tradiční čínština), Simplified Chinese (zjednodušená čínština), Japanese (japonština) a Korean (korejština).
Umožňuje uživateli zvolit, jaké logo se bude zobrazovat během spouštění projektoru. Jsou dostupné tři režimy: Default (výchozí (logo BenQ), black screen (černá plocha) nebo blue screen (modrá plocha).
Ovládání34
High Altitude Mode (Režim velkých nadmořských výšek)
Economic Mode (Ekonomický režim):
Režim pro extrémní podmínky, například ve vysoké nadmořské výšce nebo při vysoké teplotě. Doporučujeme vám používat tento režim, jestliže jste ve výšce nad 912 metrů nad úrovní moře nebo je teplota prostředí vyšší než 40
°C.
Pro aktivaci režimu velkých nadmořských výšek vyberte stiskem 3 nebo 4na projektoru nebo dálkovém ovladači. Zobrazí se potvrzovací
zpráva. Stiskněte Auto.
We recommend you use the High Altitude Mode by selecting when your environment is higher than 3000 feet, or is hotter than 40°C. (Doporučujeme
vám používat režim velkých nadmořských výšek výběrem v případě, že se
nacházíte ve výšce nad 914 m a teplota okolí je vyšší než 40°C.)
Do you want to turn on High Altitude Mode? (Chcete zapnout režim velkých
nadmořských výšek?)
Yes (ano) Auto No (ne)5
Po dalším zapnutí projektoru se zobrazí níže uvedená zpráva jako při- pomínka během spouštění.
Current Status (Aktuální stav)
High Altitude Mode (Režim velkých nadmořských výšek) On (zapnuto)
Tento režim se používá pro ochranu projektoru před extrémním prostředím a může
způsobit, že se bude ventilátor otáčet vysokou rychlostí.
Provoz v režimu „High altitude mode”, může způsobovat větší hluk zdůvodu zvýšené rychlosti ventilátorů, která je nutná pro zlepšení celkového chlazení a výkonu systému.
Jestliže používáte tento projektor v dalších extrémních podmínkách (s výjimkou výše uvedených podmínek), může jevit známky automatického vypínání, které slouží k ochraně projektoru před přehřátím. V takových případech byste měli přepnout režim do „High Altitude mode” pro vyřešení těchto problémů. To ovšem neznamená, že je možné používat projektor ve všech nevlídných nebo extrémních prostředích.
Použijte tento režim pro snížení šumu systému a snížení příkonu o 20 %. Je-li tento režim aktivní, bude redukován světelný výkon a výsledkem bude tmavší promítaný obraz.
Nastavení projektoru v ekonomickém režimu neoddaluje funkci automatického vypnutí časovačem lampy. Z toho důvodu se varovná
zpráva stále bude zobrazovat po 1980 hodinách používání lampy. Pro podrobnosti viz "Informace o lampě" na straně 38.
Ovládání 35

5. Menu Information (Informace)

Toto menu zobrazuje aktuální provozní stav projektoru.
Některá nastavení obrazu jsou dostupná pouze při použití některých vstupů. Natavení, která není možno provádět, nejsou v menu zobrazena.
FUNKCE POPIS
Source (Zdroj)
Resolution (Rozlišení)
Zobrazuje aktuální zdroj signálu.
Zobrazuje přirozené rozlišení vstupního signálu.
Application Mode (Aplikační režim)
Lamp hour (Provozní doba lampy)
System (Systém)
Zobrazuje vybraný režim v menu Picture (Obraz).
Zobrazuje, kolik hodin byla lampa používána.
Zobrazuje normu na video vstupu: NTSC, SECAM nebo PAL.
Ovládání36

Údržba

če o projektor

Váš projektor vyžaduje minimální údržbu. Jediná věc, kterou je nutno provádět pravidelně, je čištění objektivu.
Nikdy neprovádějte demontáž žádných částí projektoru kromě lampy. Pokud je třeba vyměnit jiné součásti projektoru, obra˙te se na svého prodejce.

Čištění objektivu

Jakmile si povšimnete, že je povrch objektivu znečištěný nebo zaprášený, očistěte jej.
Pro odstranění prachu používejte nádobku se stlačeným vzduchem.
Pokud jsou na objektivu nečistoty nebo šmouhy, použijte papírek pro čištění optiky nebo navlhčete měkký hadřík čistícím prostředkem na optiku a povrch objektivu jemně utřete.
Nikdy povrch objektivu netřete materiály s brusným účinkem.

Čištění pouzdra projektoru

Před čistěním skříně projektoru jej vypněte správným postupem vypínání popsaném v části
"Vypnutí projektoru" na straně 27 a odpojte napájecí kabel.
•Odstraňte nečistoty nebo prach otřením pouzdra jemným suchým hadříkem nepouštějícím vlákna.
Pro odstranění odolných nečistot nebo skvrn navlhčete jemný hadřík vodou a čistícím prostředkem s neutrální hodnotou pH. Pak skříň projektoru utřete hadříkem.
Při čištění nikdy nepoužívejte alkohol, benzín, ředidlo nebo jiné chemické čistící prostředky. Tyt o čistící prostředky mohou poškodit skříň přístroje.

Skladování projektoru

Budete-li chtít projektor na delší dobu uložit, postupujte podle níže uvedených pokynů.
Ujistěte se, že teplota a vlhkost místa, kde hodláte projektor uložit, je v doporučeném rozsahu pro projektor. Podívejte se prosím do "Technické údaje" na straně 45 nebo konzultujte rozsah s prodejcem.
•Zasuňte seřiditelnou nožku.
•Vyjměte z dálkového ovladače baterie.
Zabalte projektor do původního nebo ekvivalentního obalu.

Přeprava projektoru

Doporučujeme vám, abyste projektor převáželi v původním obalovém materiálu nebo v ekvivalentním obalu. Pokud sami převážíte projektor, použijte prosím dodávané měkké ochranné pouzdro.
Údržba 37

Informace o lampě

Varovné zprávy

Když se indikátor Lamp rozsvítí červenou barvou nebo když se zobrazí zpráva informující o potřebě vyměnit lampu, vyměňte prosím lampu nebo požádejte o radu svého prodejce. Stará lampa může způsobit poruchu funkce projektoru, a v ojedinělých případech může dokonce vybuchnout.
Nastavení projektoru v ekonomickém režimu (Viz "5. Menu Information (Informace)" na straně
36) neoddaluje funkci automatického vypnutí časovačem lampy.
Podrobnější informace o varovných zprávách projektoru najdete v části "Indikátory" na straně 40.
Indikátor lampy (Lamp) a varovný indikátor teploty (Temperature) se rozsvítí, jakmile začne být lampa příliš horká. Vypněte napájení a nechte projektor 45 minut vychladnout. Jestliže po opětovném zapnutí napájení projektoru stále svítí indikátor lampy nebo teploty, obra˙te se prosím na svého prodejce.
Následující výstražné zprávy týkající se provozu lampy vám připomenou, že je potřeba vyměnit lampu.
Zpráva Stav
Projekční lampa je v provozu již 1980 hodin. Pro docílení optimálního výkonu nainstalujte novou lampu. Pokud je projektor normálně používán v ekonomickém režimu (viz "Application Mode
(Aplikační režim)" na straně 30), můžete pokračovat
v jeho používání tak dlouho, než se objeví varovná zpráva o 2980 hodinách provozu.
Projekční lampa je v provozu již 2980 hodin, přičemž za dalších 20 hodin dojde k vypnutí napájení projektoru. Měla by být osazena nová lampa, abyste se vyhnuli problémům s překračováním provozní doby lampy.
Projekční lampa je v provozu přes 3000 hodin. Tato zpráva bude blikat ve střední části obrazu současně s červeně svítícím indikátorem Lamp po dobu 40 sekund. Projektor se po uplynutí 40 sekund vypne. Aby byl obnoven normální provoz projektoru, MUSÍTE vyměnit lampu.

Výměna lampy

Abyste předešli nebezpečí zasažení elektrickým proudem, vždy před výměnou lampy projektor vypněte, a odpojte sí˙ový kabel ze zásuvky.
Abyste předešli vážným popáleninám, nechejte projektor před výměnou lampy alespoň 45 minut vychladnout.
Abyste předešli poranění prstů a poškození vnitřních součástí projektoru, buďte velmi opatrní, pokud odstraňujete sklo z lampy, které se rozbilo na ostré kousky.
Abyste zmenšili riziko poranění prstů a/nebo zhoršení kvality zobrazení dotykem objektivu, nedotýkejte se prázdného prostoru pro lampu v případě, že je lampa vyjmuta.
Údržba38
Tato projekční lampa obsahuje rtu˙. Při likvidaci lampy postupujte podle místních předpisů pro likvidaci nebezpečného odpadu a zlikvidujte lampu odpovídajícím způsobem.
Krok 1. Vypněte napájení a odpojte projektor ze zásuvky.
Krok 2. Obra˙te projektor spodní plochou vzhůru.
Pak povolte šroubky a sundejte kryt lampy. Pokud je lampa horká, počkejte přibližně 45 minut než lampa dostatečně vychladne, abyste předešli popálení.
Krok 3. Posuňte pojistku tak jak je uvedeno na
obrázku, a kryt uvolněte.
Krok 4. Uvolněte šroubek, který přidržuje lampu
k projektoru. Jestliže nejsou šroubky zcela uvolněny, můžete si přivodit poranění prstů. Velmi vám doporučujeme, abyste používali šroubovák s magnetickou hlavou.
Krok 5. Zvedněte rukoje˙ tak, aby se postavila.
Pomocí rukojeti pomalu vytáhněte lampu ven z projektoru.
•Při příliš rychlém vytahování může dojít k prasknutí lampy a rozptýlení úlomků skla do projektoru.
•Neumís˙ujte lampu na místa, kde by mohla být postříkána vodou, kde by ji mohly najít děti nebo do blízkosti hořlavých materiálů.
Ve chvíli, kdy je lampa vyjmuta z projektoru, nevkládejte ruku do skříňky projektoru. Pokud byste se dotkli optických součástí ve vnitřku projektoru, mohlo by to mít za následek nepravidelnosti v barevném podání a zkreslení promítaného obrazu.
Krok 6. Vložte novou lampu. Zkontrolujte, zda je
rukoje˙ zcela zablokovaná, přesuňte západku zpět a dotáhněte pevně příslušný šroubek.
•Uvolněný šroubek se může stát příčinou nekvalitního spojení, které může způsobit poruchu projektoru.
Šroubek dotáhněte s citem.
Krok 7. Nainstalujte zpět kryt lampy, a pevně
dotáhněte šroubek. Nezapínejte
projektor, není-li na svém místě kryt lampy.
Údržba 39
Krok 8. Zapněte projektor.
Nezapínejte projektor, není-li na svém místě kryt lampy.
Krok 9. Nulování počitadla lampy
Neprovádějte nulování provozní doby lampy, jestliže jste ji nevyměnili, protože to může mít za následek její poškození.
i. Stiskem a podržením tlačítka Exit 5 na projektoru po dobu
5 sekund zobrazte celkovou dobu používání lampy.
ii. Stiskněte na projektoru nebo dálkovém ovladači tlačítko Auto pro nastavení
provozní doby lampy na “0”.
iii. Počkejte 5 sekund, než OSD zmizí.

Informace o teplotě

Když se rozsvítí varovný indikátor teploty, upozorňuje vás to na následující možné problémy:
1. Vnitřní teplota je příliš vysoká.
2. Ventilátory nepracují. Vy pn ěte projektor a požádejte o pomoc autorizované servisní středisko.
Podrobnější informace najdete v kapitole "Indikátory" na straně 40.

Indikátory

Obrázky
Prázdné mís to - : nesvítí
: bliká
: svítí
Světlo Stav a popis
Power (Napájení)
Události týkající se napájení
O
O
G
Údržba40
Tem p (Teplota)
--
--
--
Lamp (lampa)
(1) Projektor potřebuje 110 sekund na vychladnutí,
protože byl nestandardně vypnutý, aniž by proběhl proces normálního ochlazení. Nebo
(2) Projektor potřebuje po vypnutí napájení 110 sekund
na ochlazení.
Pohotovostní režim.
Indikátor napájení Power bliká během spouštění projektoru.
O : Oranžové světlo
R : Červené světlo
G : Zelené světlo
G
Světlo Stav a popis
--
Projektor pracuje normálně.
Power (Napájení)
Události týkající se lampy
--
Události týkající se teploty
--
-
-
O
G
Tem p (Teplota)
R
R
R
R
R
Lamp (lampa)
R
G
O
-
-
(1) Projektor potřebuje 110 sekund na vychladnutí.
Nebo
(2) Obra˙te se prosím na svého prodejce s prosbou
o pomoc.
Projektor se automaticky vypnul. Pokud se pokusíte projektor znovu spustit, vypne se znovu. Obra˙te se prosím na prodejce pro pomoc.
Projektor se automaticky vypnul. Pokud se pokusíte projektor znovu spustit, vypne se znovu. Obra˙te se prosím na prodejce pro pomoc.
Projektor se automaticky vypnul. Pokud se pokusíte projektor znovu spustit, vypne se znovu. Obra˙te se prosím na prodejce pro pomoc.
Projektor se automaticky vypnul. Pokud se pokusíte projektor znovu spustit, vypne se znovu. Obra˙te se prosím na prodejce pro pomoc.
Projektor se automaticky vypnul. Pokud se pokusíte projektor znovu spustit, vypne se znovu. Obra˙te se prosím na prodejce pro pomoc.
Údržba 41

Servisní informace

Příslušenství (zahrnuté ve standardním balení)

Popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Číslo součásti
Napájecí kabel (USA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27.01818.000
Napájecí kabel (EU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27.82718.281
Napájecí kabel (Velká Británie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27.01018.000
VGA kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50.J0508.503
Video kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50.J1303.501
S-Video kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50.72920.011
Audio kabel RCA R/W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50.J1311.001
Audio kabel PC-PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50.L4302.501
Měkká transportní brašna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47.J9610.001
Kabel myši USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50.73213.501
Dálkový ovladač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56.26J98.011
Napájecí konvertor 3-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22.91008.001

Doplňkové příslušenství (není zahrnuto ve standardním balení)

Popis součástí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Číslo součásti
Adaptér pro počítač Macintosh (přepínatelný) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20.20118.A15
Modul 250 W lampy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS.59J0Y.1B1
Sada pro montáž pod strop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60.J7683.001
Presentation Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65.J9306.001
Komponentní video kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50.J2401.001
Konektor RS 232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50.J0Y01.501

Objednávání náhradních dílů nebo získávání informací

Pro informace o výrobku, asistenci výrobku, servisní informace, nebo pro objednání příslušenství - navštivte prosím webovou stránku společnosti BenQ: http://www.BenQ.com
Údržba42
.

Bezpečnostní instrukce pro montáž vašeho projektoru BenQ na strop

Chceme, aby vám používání projektoru BenQ přinášelo potěšující zážitky, proto vás upozorňujeme na tyto bezpečnostní instrukce, které předcházení zranění nebo poškození majetku.
Máte-li v úmyslu namontovat projektor na strop, velmi doporučujeme použití správné montážní sady pro upevnění na strop BenQ a kontrolu jejího bezpečné a pevné instalace.
Budete-li používat sadu pro montáž na strop jiné značky než BenQ, vzniká riziko, že projektor může spadnout ze stropu z důvodu nesprávného připevnění z důvodu použití nesprávného průměru nebo délky šroubů.
Sadu pro montáž na strop BenQ si můžete objednat v místě zakoupení projektoru.
Údržba 43

Odstraňování problémů

Projektor se nezapne.
Příčina Náprava
Zasuňte sí˙ový kabel do zásuvky AC na Sí˙ový napájecí kabel není pod napětím.
Pokoušíte se o opětovné zapnutí projektoru ve chvíli, kdy probíhá jeho ochlazování.
Nezobrazuje se žádný obraz.
Příčina Náprava
Zdroj video signálu není zapnutý nebo správně připojen.
Projektor není správně připojen kzařízení se vstupním signálem.
Nebyl správně zvolen vstupní signál.
Na objektivu je stále nasazena krytka objektivu.
Rozmazaný obraz.
Příčina Náprava
Objektiv projektoru není správně zaostřen.
Projektor a projekční plátno nejsou ve správné rovině.
Na objektivu je stále nasazena krytka objektivu.
projektoru a druhý konec zapojte do sí˙ové
zásuvky. Pokud je sí˙ová zásuvka opatřena
vypínačem, ujistěte se, zda je zapnutá.
Počkejte, až proces ochlazování projektoru
skončí.
Zapněte zdroj video signálu a zkontrolujte,
zda je signálový kabel správně připojen.
Překontrolujte zapojení.
Zvolte správný vstupní signál tlačítkem
Source (zdroj) na projektoru nebo na
dálkovém ovladači.
Sundejte krytku z objektivu.
Nastavte správné zaostření pomocí
zaostřovacího kroužku.
Nastavte úhel a směr projekce a v případě
potřeby i výšku projektoru.
Sundejte krytku z objektivu.
Dálkový ovladač nepracuje
Příčina Náprava
Baterie je vybitá. Vyměňte baterii za novou. Mezi dálkovým ovladačem
a projektorem se vyskytuje nějaká překážka.
Jste příliš vzdáleni od projektoru.
Odstraňování problémů44
Odstraňte překážky.
Stoupněte si do vzdálenosti maximálně
6metrů od projektoru.

Technické údaje

Technické údaje projektoru

Veškeré technické údaje mohou být předmětem změny bez upozornění.
Všeobecné údaje
Název výrobku Digitální projektor Název modelu PB6240
Optická část
Rozlišení 1024 x 768 XGA Systém zobrazování 1 čipový obvod DMD Clonové číslo objektivu F=2,4 až 2,6, f= 24,0 až 29,1 mm Lampa Lampa 250 W
Elektrické parametry
Napájení Střídavé 100–240V, 1,5A–3,2A, 50/60 Hz (Automaticky) Příkon 350 W (Max)
Mechanické parametry
Rozměry 262 mm (š) x 91,2 mm (v) x 215,5 mm (h) Hmotnost 2,9 kg
Vstupní konektory
Vstup signálu z počítače Vstup RGB 1x D-sub 15 pólový konektor (zásuvkový typ) Vstup video signálu S-VIDEO 1x Mini DIN 4 pólový konektor VIDEO 1x Konektor RCA cinch Vstup signálu HDTV D-sub <–> 3x komponentní konektor RCA, přes vstup
Vstup audio signálu Audiovstup Mini stereo konektor
Výstup
RGB výstup 1x D-sub 15 pólový konektor (zásuvkový typ) Konektor pro myš USB 1x Série A/B Reproduktor 1x (mixované mono) 1 watt
Požadavky na prostředí
Provozní teplota 0 °C 40 °C na úrovni moře Provozní relativní vlhkost: 10 %–90 % (bez kondenzace) Provozní nadmořská výška 0–912 m při 0°C–40°C
RGB
912–1824 m při 0°C–30°C
1824–3040 m při 0°C–23°C
Technické údaje 45

Tabulka časování

Podporované časování pro vstup signálu z PC

Frekvence
Horizontální
Rozlišení
frekvence (kHz)
640 x 400 31,47 70,089 25,176 640 x 400_70
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 SXGA_60
31,469 59,940 25,175 VGA_60 37,861 72,809 31,500 VGA_72 37,500 75,000 31,500 VGA_75 43,269 85,008 36,000 VGA_85 37,879 60,317 40,000 SVGA_60 48,077 72,188 50,000 SVGA_72 46,875 75,000 49,500 SVGA_75 53,674 85,061 56,250 SVGA_85 48,363 60,004 65,000 XGA_60 56,476 70,069 75,000 XGA_70 60,023 75,029 78,750 XGA_75 68,667 84,997 94,500 XGA_85
Vertikální frekvence (Hz)
obrazovýc h bodů (pixelů) (MHz)
Režim
Podporované časování pro vstup komponentního -YP
bPr
signálu
Formát signálu
480i(525i) při 60 Hz 15,73 59,94
480p(525p) při 60 Hz 31,47 59,94
576i(625i) při 50 Hz 15,63 50,00 576p(625p) při 50 Hz 31,25 50,00 720p(750p) při 60 Hz 45,00 60,00 720p(750p) při 50 Hz 37,50 50,00
1080i(1125i) při 60 Hz 33,75 60,00 1080i(1125i) při 50 Hz 28,13 50,00
Horizontální frekvence (kHz)
Vertikální frekvence (Hz)

Podporované časování pro vstup signálu Video a S-Video

Horizontální
Režim Video
frekvence (kHz)
NTSC 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 nebo 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58
PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4.43 15.73 60 4,43
Technické údaje46
Vertikální frekvence (Hz)
Frekvence pomocné barvonosné vlny (MHz)

Rozměry

Jednotky: mm
Technické údaje 47

Záruka

Omezená záruka

Společnost BenQ poskytuje záruku na jakoukoli závadu v materiálu a dílenském zpracování při normálních podmínkách používání a skladování. Při jakémkoliv požadavku v rámci záruky bude vyžadován doklad, který prokazuje datum zakoupení výrobku. V případě, že se tento výrobek během záruční doby porouchá, bude jedinou povinností společnosti BenQ a vaším výhradním nárokem výměna všech vadných součástí (včetně práce). Pro zprostředkování záruční služby neprodleně upozorněte prodejce, u něhož jste výrobek, vykazující závadu, zakoupili. Důležité: Výše uvedená záruka pozbývá platnosti, jestliže se zákazník dopustí chyby při obsluze přístroje v souladu s psanými pokyny společnosti BenQ, zvláště co se týká okolní vlhkosti, která musí být mezi 10 % a 90 %, teploty, mezi 0
nadmořské výšky nižší než 3048 m a neprovozování projektoru v prašném prostředí
záruka vám poskytuje specifická práva, přičemž můžete mít ještě další práva, která se mohou různit podle státu. Pro další informace - viz brožura BenQ Warranty Information Book.
°C a 40 °C,
. Tato
Záruka48

Prohlášení regulátora

Prohlášení FCC

Třída B: Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii av případě, že není instalováno a používáno v souladu s pokyny, může rušit rádiovou komunikaci. Neexistuje však žádná záruka, že při konkrétní instalaci nebude k rušení docházet. Pokud zařízení způsobuje škodlivé rušení na příjem rozhlasu nebo televize, které může být potvrzeno vypnutím a zapnutím přístroje, může se uživatel pokusit napravit toto rušení některým z následujících opatření:
—Změnit nasměrování nebo orientaci přijímací antény. —Zvětšit vzdálenost mezi tímto přístrojem a přijímačem. —Připojte zařízení do zásuvky zapojené do jiného okruhu, než je okruh, ve
kterém je zapojen rušený přijímač.
—Obra˙te se na svého prodejce nebo na zkušeného servisního technika (opraváře
radiopřijímačů a televizorů), který vám poskytne radu a pomoc.

Prohlášení EEC

Tento přístroj byl testován podle požadavků normy 89/336/EEC (Evropské hospodářské společenství) z hlediska EMC (Elektromagnetická kompatibilita) a bylo zjištěno, že vyhovuje uvedeným požadavkům.

Prohlášení MIC

Zařízení třídy B (Zařízení pro informace/telekomunikace pro domácí použití)
Protože toto zařízení prošlo registrací EMC pro použití v domácnostech, lze tento výrobek používat na jakémkoliv místě, včetně obytných prostorů.
Prohlášení regulátora 49
<Poznámky>
Prohlášení regulátora50
Loading...