Copyright 2004 by BENQ Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. reprodukowana,
transmitowana, przepisywana, zachowywana w systemach danych ani tłumaczona na
jakikolwiek język łącznie z językiem komputerowym w żadnej formie elektronicznej,
mechanicznej, magnetycznej, optycznej, chemicznej ani innej, bez uprzedniej zgody tej
firmy.
Zastrzeżenia dotyczące
odpowiedzialności prawnej
BENQ Corporation nie udziela żadnych gwarancji, w sposób jawny lub domniemany, w
odniesieniu do zawartych tu informacji, a w szczególności nie gwarantuje zdatności do
obrotu handlowego ani przydatności do określonych celów. Ponadto BENQ Corporation
zastrzega sobie prawo do korekty i zmian w treści niniejszej publikacji, w dowolnym czasie i
bez obowiązku powiadamiania o tym fakcie jakichkolwiek osób lub instytucji.
*Windows, Internet Explorer i Outlook Express są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
Microsoft Corporation. Pozostałe nazwy są wyłączną własnością określonych firm i
organizacji.
Przepisy dotyczące bezpieczeństwa ............. 38
Oświadczenie FCC (Federalnej Komisji Łączności) .. 38
Oświadczenie o zgodności z normami EEC .............. 38
Oświadczenie MIC ..................................................... 38
Spis treœciiv
Ważne informacje bezpieczeństwa
Uwaga
•Aby uniknąć porażenia prądem,
nie należy otwierać obudowy.
Wewnątrz nie ma żadnych
elementów przeznaczonych do
samodzielnej naprawy.
•Prosimy o zapoznanie się z
niniejszą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania
projektora. Instrukcję należy
zachować na wypadek
konieczności użycia jej w
późniejszym czasie.
•Nie należy patrzeć prosto w
obiektyw działającego
projektora. Wiązka światła
mogłaby spowodować uszkodzenie
wzroku.
•Naprawę należy powierzyć tylko
wykwalifikowanym pracownikom
serwisu.
•Gdy świeci się lampa projektora,
należy bezwzględnie otworzyć
przesłonę lub zdjąć osłonę
obiektywu.
•W niektórych krajach napięcie w
gniazdku NIE jest stabilne. Projektor
jest przeznaczony do bezpiecznego
działania w zakresie od 100 do
240 V, ale w przypadku wystąpienia
przerw w zasilaniu lub przepięcia ±10 V mogą wystąpić usterki w
działaniu. W przypadku ryzyka
wystąpienia przerw w zasilaniu
lub przepięć zalecane jest
używanie stabilizatora napięcia.
Ważne informacje bezpieczeństwa1
Zalecenia bezpieczeństwa
1. Podczas pracy urządzenia lampa
bardzo mocno się nagrzewa. Przed
wyjęciem zespołu lampy w celu jej
wymiany należy odczekać 45 minut,
aby projektor się ochłodził.
4. Nie należy umieszczać urządzenia
na niestabilnych wózkach,
stojakach ani stołach: urządzenie
mogłoby wtedy spaść i ulec
zniszczeniu
2. Nie należy używać lamp dłużej niż
wynosi podany czas żywotności.
Dłuższy okres używania lampy
mógłby, w nielicznych przypadkach,
spowodować jej eksplozję.
3. Nie wolno wymieniać modułu lampy
ani żadnych innych elementów
elektronicznych, jeśli urządzenie
jest podłączone do zasilania.
5. Aby zmniejszyć ryzyko porażenia
prądem, nie należy zdejmować
osłony.
*W przypadku konieczności naprawy
należy dostarczyć urządzenie
wykwalifikowanym pracownikom serwisu
technicznego. Niewłaściwe złożenie
urządzenia mogłoby spowodować
porażenie prądem przy kolejnej próbie
korzystania z projektora.
6. Urządzenie ma możliwość
wyświetlania obrazów odwróconych w
opcji montażu sufitowego. Urządzenie
powinno być stabilnie zamontowane
przy użyciu zestawu montażu
sufitowego BenQ's Ceiling Mounting
Kit.
Ważne informacje bezpieczeństwa2
Zalecenia bezpieczeństwa (c.d.)
7. Nie zasłaniać otworów
wentylacyjnych.
- Nie należy umieszczać urządzenia
na kocu ani na innym miękkim
podłożu.
- Nie należy przykrywać urządzenia
tkaniną.
- Nie należy umieszczać materiałów łatwopalnych w pobliżu otworów
wentylacyjnych.
Jeśli przepływ powietrza przez
otwory wentylacyjne będzie
poważnie utrudniony, może to
spowodować przegrzanie wewnątrz
urządzenia i w konsekwencji pożar.
8. Nie należy umieszczać urządzenia
w żadnym z niżej wymienionych
miejsc:
- W miejscach, w których wentylacja
jest ograniczona. Należy zachować
odległość min. 50 cm od ścian.
- W miejscach, w których temperatura
może być bardzo wysoka, np.
w samochodzie przy zamkniętych
oknach.
- W miejscach, w których nadmierna
wilgotność, kurz lub dym papierosowy
mogą zanieczyścić elementy optyczne,
tym samym skracając okres użytkowania
projektora i zaciemniając obraz.
- W pobliżu alarmów przeciwpożarowych.
9. Podczas używania projektora
zawsze należy umieszczać go na
płaskiej, poziomej powierzchni.
- Nie należy używać projektora, jeśli
jest on przechylony na bok pod kątem
większym niż 10 stopni, lub w
przypadku przechylenia do przodu
lub do tyłu pod kątem większym niż
15 stopni. Używanie projektora, który
nie znajduje się w pozycji poziomej,
może spowodować nieprawidłowe
funkcjonowanie lub uszkodzenie
lampy.
10. Nie należy stawiać urządzenia
w pozycji pionowej.
Może to spowodować przewrócenie
projektora, a w konsekwencji
uszkodzenie urządzenia i obrażenia
ciała.
11. Ni e należy stawać na urządzeniu
lub stawiać na nim żadnych
przedmiotów.
Poza uszkodzeniem urządzenia
może to również spowodować
wypadek i obrażenia ciała.
Ważne informacje bezpieczeństwa3
Wstęp
Cechy projektora
Zaletą projektora jest połączenie wysokiej wydajności optycznej mechanizmu
projekcji oraz konstrukcji przyjaznej użytkownikowi, co zapewnia wysoką
niezawodność i łatwość obsługi.
Projektor charakteryzuje się następującymi cechami:
•małe wymiary i lekkość ułatwiająca przenoszenie urządzenia;
•wysokiej jakości obiektyw z ręcznym ustawianiem ostrości;
•regulacja automatyczna za pomocą jednego przycisku do wyświetlania
obrazów najwyższej jakości;
•sterowanie balansem kolorów przy wyświetlaniu obrazu z komputera lub
obrazu video;
•bardzo wysoka jasność lampy projekcyjnej;
•możliwość wyświetlania 16,7 milionów kolorów;
•menu ekranowe OSD dostępne w 8 językach: angielskim, francuskim,
niemieckim, włoskim, hiszpańskim, koreańskim, chińskim tradycyjnym i
uproszczonym;
•4 fabryczne tryby dla każdego wejścia sygnału pozwalają wyświetlić
odpowiednio dostosowany obraz;
•możliwość wyboru trybu zużycia energii Energooszczędny;
•funkcja AV o dużych możliwościach, zapewniająca wysoką jakości obrazu AV;
•zgodność ze standardem HDTV (YPbPr).
Uwaga: Jasność wyświetlanego obrazu będzie się różniła w zależności od warunków
oświetlenia otoczenia i ustawień kontrastu/jasności.
Wstęp4
Zawartość opakowania
W komplecie z projektorem dostarczane są kable wymagane do połączenia go ze
stacjonarnym lub przenośnym komputerem PC. Po dokładnym rozpakowaniu
należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie wymienione niżej
pozycje. Jeżeli brakuje któregokolwiek z elementów, należy skontaktować się z
punktem sprzedaży, w którym zakupiono urządzenie.
Projektor
Pilot zdalnego sterowaniaPłyta CD z instrukcją
Przewód S-Video Przewód wideo Przewód VGA
Instrukcja obsługi
użytkownika
Karta gwarancyjna
Baterie
Wyposażenie zależne od obszaru sprzedaży
1. Przewód zasilający: 110 V w Stanach Zjednoczonych, 240 V w Wielkiej Brytanii
i 220 V w krajach europejskich
2. Konwerter 3-2: Stany Zjednoczone
Wielka
Brytania
240 V
Stany
Zjednoczone
Przewód zasilający
110 V oraz konwerter 3-2
Unia Europejska
Przewód zasilający 220 VPrzewód zasilający
Wyposażenie dodatkowe
1. Adapter dla komputerów Macintosh
2. Moduł lampy o mocy 200 W
3. Zestaw do montażu sufitowego
4. Przewód HDTV
5. Torba do przenoszenia z materiału
Wstęp5
Opis projektora
S-VIDEO VIDEO PC/HDTV
e
Budowa projektora
Kratka
wentylacyjna
Czujnik
podczerwieni
Obiektyw
projektora
Przednia
podpórka
Czujnik
podczerwieni
S-Video
Mini DIM
Gniazdo wideo
RCA
Wejście sygnału
RGB (PC /
YPbPr / YCbCr)
Pokrywa
lampy
Główny wyłącznik
zasilania
AC INLET
Tylne podpórki
Wejście prądu
zmiennego
Zabezpieczenie
antykradzieżow
Kensington
Wstęp6
Zewnętrzny panel sterujący
11. Ws kaźnik
lampy
10. Wskaźnik
temperatury
9. Wskaźnik
zasilania
3. Lewo
4. Wyjście
5. Prawo
6. Menu
1. Zasilanie
2.
źródło
8. Blank
(Pusty
ekran)
7. Auto
1
Zasilanie
Przycisk Power (Zasilanie) służy do
włączania lub wyłączania projektora.
2
źródło
Służy do wyboru rodzaju sygnału
źródłowego spośród: PC, YPbPr
,
S-Video lubVideo.
3
Przyciski Left (Lewo) Exit
(Wyjście) Right (Prawo) Menu
5
4
6
Przycisk Menu służy do wyświetlania
menu na ekranie. Ponowne naciśnięcie
przycisku Menu powoduje przejście do
menu podrzędnego. Przyciski Left (Lewo) i Right (Prawo) służą do
nawigacji między dostępnymi funkcjami
oraz do wybierania i zmieniania opcji
menu. Przyciski Left (Lewo) i Right (Prawo) będą działać tak jak przyciski
szybkiego dostępu Korekcja trapezowa -/+ nawet, gdy menu
ekranowe OSD nie będzie włączone.
Naciśnij ponownie przycisk Exit (Wyjście), aby wrócić do menu
głównego. Naciśnij ponownie Exit (Wyjście), aby wyjść z systemu menu.
7
Auto
Automatycznie wybiera ustawienia
obrazu najodpowiedniejsze dla
aktualnie odbieranych sygnałów.
8
Blank (Pusty ekran)
Funkcja ta wykorzystuje pusty ekran do
ukrycia wyświetlanego obrazu. Aby
odsłonić obraz, naciśnij ponownie
Blank. Spowoduje to natychmiastowe
wywołanie obrazu.
9
Wskaźnik zasilania
Podczas pracy urządzenia wskaźnik
świeci się lub miga.
10
Wskaźnik temperatury
Wskaźnik temperatury zacznie migać w
przypadku zbyt wysokiej temperatury
urządzenia, co może wystąpić przy
niewłaściwym korzystaniu z projektora.
Szczegółowe informacje można znaleźć
w części „Informacja o temperaturze” na
stronie 28.
11
Wskaźnik lampy
Wskaźnik lampy zapali się, gdy będzie
wymagana wymiana lub konserwacja
lampy projektora. Patrz „Informacje o
lampie” na stronie 26, aby uzyskać
szczegółowe informacje.
Wstęp7
Podpórka
Projektor jest wyposażony w prostą w obsłudze podpórkę. Zwalnia się ją za
pomocą przycisku.
1. Unieś projektor i naciśnij przycisk zwalniający przednią podpórkę.
2. Podpórka zostanie ustawiona w pozycji i zablokowana
3. Jeśli wyświetlany obraz jest wyświetlany ponad ekranem, można go opuścić za
pomocą 2 tylnych podpórek.
1
2
3
3
Wstęp8
Opis pilota zdalnego sterowania
Budowa pilota zdalnego sterowania
POWER (Zasilanie)
SOURCE
(
źródło)
AUTO (Automatycznie)
BLANK (Pusty ekran)
EXIT (Wyjście)
Left / Right
(Lewo / Prawo)
MENU / Down
(Menu / Dół)
KEYSTONE
(Korekcja
trapezowa)
FREEZE
(Stopklatka)
PRESET
(Ustawienia
fabryczne)
PIP SOURCE
(
źródło PIP)
PIP Position
(Pozycja PIP)
Zasięg skuteczny pilota zdalnego sterowania
Czujniki sygnału pilota są umieszczone z przodu i z tyłu projektora. Pilot może
działać w stożku o kącie 30 stopni w pionie i poziomie i o osi pod kątem prostym do
panelu z czujnikami sygnału pilota. Odległość między pilotem a czujnikami nie
może przekraczać 6 metrów.
Opis funkcji pilota
1. POWER (Zasilanie), SOURCE (źródło), AUTO (Automatyczny), BLANK
(Pusty ekran), 3,4, EXIT (Wyjście), MENU
Działanie tych przycisków jest takie same jak tych na zewnętrznym panelu
sterującym. Więcej informacji można znaleźć w części „Zewnętrzny panel
sterujący” na stronie 7.
2. KEYSTONE (Korekcja trapezowa)
Jeśli wyświetlony obraz ma kształt trapezu po skorygowaniu jego przesunięcia w
pionie, naciśnij KEYSTONE + OR KEYSTONE, aby poprawić zniekształcony obraz.
3. FREEZE (Stopklatka)
Obraz można zatrzymać naciskając przycisk FREEZE. W prawym dolnym rogu
ekranu pojawi się ikona . Aby zwolnić stopklatkę, należy ponownie nacisnąć
przycisk FREEZE.
Wstęp9
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.