BenQ PB6200, PB6100 User Manual [es]

PB6200/ PB6100 Proyector digital Manual del usuario

Bienvenido

Copyright

Copyright 2004 de BENQ Corporation. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación se podrá reproducir, transmitir, transcribir, almacenar en sistema de recuperación alguno ni traducir a ningún idioma o lenguaje informático de ninguna forma o mediante ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, sin el consentimiento previo y por escrito de esta empresa.

Renuncia de responsabilidad

BENQ Corporation no realizará aseveración ni garantía alguna, explícita ni implícita, con respecto al contenido de la presente publicación y renuncia específicamente a toda garantía de comerciabilidad o adecuación para un fin concreto. Asimismo, BENQ Corporation se reserva el derecho a revisar esta publicación y a realizar cambios ocasionalmente en el contenido de la misma, sin ninguna obligación por parte de esta empresa a notificar a persona alguna dicha revisión o cambios.

*Windows, Internet Explorer y Outlook Express son marcas comerciales de Microsoft Corporation. Otras marcas tienen copyright de sus respectivas empresas u organizaciones.

Contenido

 

Instrucciones de seguridad importantes .................

1

Introducción .............................................................

4

Características del proyector .................................................

4

Contenido del paquete ..........................................................

5

Accesorios alternativos ........................................................................

5

Accesorios opcionales ..........................................................................

5

Descripción del proyector .....................................................

6

Vista rápida del proyector ...................................................................

6

Panel de control externo .....................................................................

7

Ajustador ..............................................................................................

8

Descripción del mando a distancia .......................................

9

Vista rápida del mando a distancia .....................................................

9

Alcance del mando a distancia ............................................................

9

Funciones del mando a distancia ........................................................

9

Instalación o sustitución de las pilas ..................................................

10

Instalación ................................................................

11

Tamaño de pantalla ...............................................................

11

Conexión a distintos equipos ................................................

13

Equipo HDTV .....................................................................................

13

Conexión a distintos equipos ..............................................................

14

Funcionamiento .......................................................

15

Encendido ..............................................................................

15

Corrección de la deformación trapezoidal digital ...............

16

Ajuste automático ..................................................................

16

Selección de fuente ................................................................

16

Blank (En blanco) ..................................................................

17

Sistema de menús ..................................................................

18

1. Menú Display (Pantalla) ...............................................................

19

2. Menú Image (Imagen) ...................................................................

20

3. Menú Source (Fuente) ...................................................................

21

4. Menú Control ..................................................................................

22

5. Menú PIP .........................................................................................

23

Apagado .................................................................................

24

Contenido iii

Mantenimiento .........................................................

25

Información sobre la lámpara ...............................................

25

Uso y sustitución de la lámpara ..........................................................

25

Sustitución de la lámpara ....................................................................

25

Restablecimiento del tiempo de uso de la lámpara ...........................

27

Información de temperatura ...............................................................

27

Ilustraciones y estados de los indicadores LED ..................................

28

Información sobre componentes ..........................................

30

Accesorios (incluidos en el paquete estándar) ...................................

30

Accesorios alternativos (varían en función del país) .........................

30

Accesorios opcionales (no incluidos en el paquete estándar) ...........

30

Solicitud de piezas u obtención de información ................................

30

Solución de problemas .............................................

31

Problemas comunes y soluciones ..........................................

31

Mensajes de estado .................................................................

32

Especificaciones ........................................................

33

Especificaciones del proyector ...............................................

33

Especificaciones técnicas .....................................................................

33

Tabla de frecuencias ..............................................................

34

Dimensiones .............................................................

35

Garantía ....................................................................

36

Garantía limitada ...................................................................

36

Normativa de seguridad ...........................................

37

Declaración de conformidad con la FCC .............................

37

Declaración de conformidad con la EEC ..............................

37

Declaración de conformidad con la MIC .............................

37

iv Contenido

Instrucciones de seguridad importantes

Precaución

Para evitar descargas, no abra la carcasa. En el interior no existen piezas que pueda reparar el usuario.

Lea las instrucciones de este manual del usuario antes de poner en funcionamiento el proyector. Guarde este manual del usuario para futuras consultas.

No mire directamente a la lente del proyector mientras esté en funcionamiento. El intenso rayo de luz podría dañarle la vista.

Si necesita asistencia, póngase en contacto con personal de asistencia cualificado.

Abra el obturador de la lente o retire la tapa de la lente cuando la lámpara del proyector esté encendida.

En algunos países el voltaje NO es estable. Este proyector ha sido diseñado para funcionar de modo seguro dentro de un ancho de banda de 100 a 240 voltios, pero podría

fallar si se producen subidas o bajadas de corriente de ±10 voltios. En estas zonas de alto riesgo, se recomienda instalar una unidad de estabilización de corriente.

Instrucciones de seguridad importantes

1

Instrucciones de seguridad

1.

Durante el funcionamiento la lám-

4.

No coloque este producto en una

 

para alcanza altas temperaturas.

 

mesa, superficie o carro inestable. Se

 

Deje que el proyector se enfríe,

 

podría caer y resultar dañado.

 

aproximadamente durante

 

 

 

45 minutos, antes de retirar la

 

 

 

unidad de la lámpara para susti-

 

 

 

tuirla.

 

 

5. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no desmonte el equipo.

2.No utilice lámparas que hayan

superado el período de duración indicado. Si las lámparas se utilizan durante más tiempo del indicado, podrían explotar en circunstancias excepcionales.

 

 

*Si necesita realizar alguna reparación o

 

 

mantenimiento, llévelo a un servicio

 

 

técnico cualificado. Si el montaje se

 

 

realiza de forma incorrecta, se podrían

 

 

producir descargas eléctricas al volver a

 

 

utilizar el equipo.

 

6.

Este producto puede mostrar imá-

3.

No proceda a la sustitución de la

genes invertidas para instalaciones

 

lámpara ni de ningún componente

de soporte en techo. Utilice el kit de

 

electrónico sin desenchufar el

montaje en techo de BenQ para

 

proyector.

instalar la unidad y asegúrese de que

 

 

está instalada de forma segura.

2 Instrucciones de seguridad importantes

Instrucciones de seguridad (continuación)

7.

No obstruya las ranuras de venti-

9.

Coloque siempre la unidad sobre una

 

lación.

 

superficie nivelada y horizontal

 

- No coloque la unidad sobre una manta u

 

mientras esté en funcionamiento.

 

otro tipo de ropa de cama.

 

- No la utilice si se encuentra inclinada de

 

- No cubra la unidad con un paño.

 

izquierda a derecha en un ángulo de más

 

- No coloque productos inflamables cerca

 

de 10 grados, o de delante hacia atrás en

 

de las ranuras de ventilación.

 

un ángulo de más de 15 grados. El uso

 

 

 

de la unidad cuando no se encuentra en

 

 

 

una posición totalmente horizontal

 

 

 

puede hacer que la lámpara no funcione

 

 

 

correctamente o que se dañe.

 

Si las ranuras de ventilación están

 

 

completamente obstruidas, el

10. No coloque la unidad de forma

 

recalentamiento de la unidad puede

 

provocar un incendio.

vertical sobre uno de los laterales.

8.

No coloque esta unidad en ninguno

 

 

de los siguientes entornos.

 

 

- Espacios que estén mal ventilados o

 

 

confinados. Deje un espacio de 50 cm

 

como mínimo entre la unidad y la pared.

- Lugares en los que se alcancen

 

 

temperaturas excesivamente altas, como

 

 

en el interior de un automóvil con las

 

 

ventanillas cerradas.

 

 

- Lugares en los que haya excesiva

 

 

humedad, polvo o humo de tabaco, ya

 

De lo contrario, la unidad podría caerse

que se pueden contaminar los

 

 

y dañarse o provocar lesiones.

componentes ópticos, acortando la vida

11.

No pise la unidad ni coloque ningún

útil del proyector y oscureciendo la

pantalla.

 

objeto sobre ella.

- Lugares cercanos a alarmas de incendios.

 

 

De lo contrario, se pueden causar daños físicos a la unidad además de provocar accidentes y lesiones.

Instrucciones de seguridad importantes

3

Introducción

Características del proyector

El proyector combina un sistema de proyección óptica de alto rendimiento con la sencillez de su diseño, lo que lo convierte en un producto altamente fiable y fácil de utilizar.

El proyector tiene las siguientes características:

Diseño compacto y ligero para un fácil transporte

Lente de zoom manual de alta calidad

Ajuste automático inteligente para obtener la mejor calidad de imagen

Corrección de la deformación trapezoidal digital para ajustar imágenes distorsionadas

Control de equilibrio de color ajustable para datos/vídeo

Lámpara de proyección ultra brillante

Capacidad para mostrar 16,7 millones de colores

Menús en pantalla en 8 idiomas: inglés, francés, alemán, italiano, español, coreano, chino tradicional y chino simplificado

Cuatro modos predefinidos por cada entrada de señal que permiten optimizar la imagen proyectada

Modo económico intercambiable para ajustar el consumo de energía

Potente función de AV para proporcionar una reproducción audiovisual de alta calidad

Compatibilidad con HDTV (YPbPr)

Nota: el brillo de la imagen proyectada varía en función de las condiciones lumínicas ambientales y de los ajustes de brillo/contraste.

4 Introducción

Contenido del paquete

El proyector incorpora los cables necesarios para conectarlo a un PC estándar o portátil. Desembale cuidadosamente el contenido y compruebe que tiene todos los elementos indicados a continuación. Si falta alguno de ellos, póngase en contacto con su proveedor en el lugar de compra.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Proyector

Manual del usuario

Folleto de la

 

 

 

 

 

garantía

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mando a distancia

 

CD del manual del usuario

Pilas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cable de S-Video

Cable de vídeo

Cable VGA

 

 

 

Accesorios alternativos

1.Cable de alimentación: 110 V para EE.UU., 240 V para R.U. y 220 V para países de Europa

2.Convertidor 3-2: para EE.UU.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

U.E.

R.U.

 

 

 

 

 

 

 

EE.UU.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cable de alimentación de

Cable de alimentación de

Cable de alimentación

 

110 V y convertidor 3-2

220 V

de 240 V

 

 

 

 

 

 

 

Accesorios opcionales

1.Adaptador para Macintosh

2.Módulo para lámpara de 200 W

3.Kit de montaje en techo

4.Cable HDTV

5.Maletín de transporte blando

Introducción 5

Descripción del proyector

Vista rápida del proyector

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sensor de

Rejilla de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

infrarrojos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

remoto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ventilación

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lente de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

proyección

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ajustador

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

frontal

 

 

 

 

 

 

 

 

Interruptor de

 

 

 

 

Sensor de infrarrojos

alimentación

Entrada de CA

remoto

principal

 

 

 

 

Mini DIN de S-Video

Conector RCA

de vídeo Entrada de señal

RGB (PC/ YPbPr/ YCbCr)

S

 

 

-

 

 

VIDEO

 

 

VIDEO

AC INLET

PC/HDTV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ranura de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cierre

Ajustadores posteriores

 

 

 

 

 

 

Kensington

 

 

 

 

 

Compuerta de la lámpara

6 Introducción

Panel de control externo

11. Indicador de la lámpara

10. Indicador de temperatura

9. Indicador de encendido

3.Izquierda

4.Exit (Salir)

5.Right (Derecha)

6.Menú (Menú)

1. Encendido

2. Source

1 Encendido

Pulse el botón Power (Encendido) para encender o apagar el proyector.

2 Source (Fuente)

Permite seleccionar la fuente de señal: PC, YPbPr, S-Video y Video.

3 Left (Izquierda)

4 Exit (Salir) 5

Right (Derecha) 6

Menu (Menú)

El botón Menu (Menú) permite mostrar el sistema de menús en la pantalla. Pulse de nuevo el botón Menu (Menú) para acceder a los submenús. Los botones Left (Izquierda) y Right (Derecha) le permitirán desplazarse por las opciones y parámetros de los menús y submenús. Sin embargo, cuando el menú de presentación en pantalla no esté activo, los botones Left (Izquierda) y Right (Derecha) funcionarán como teclas de acceso directo a Keystone -/+ (Deformación trapezoidal).

Pulse el botón Exit (Salir) para volver al menú principal. Pulse de nuevo el botón Exit (Salir) para salir del sistema de menús.

7 Auto (Automático)

Determina automáticamente la configuración de imagen óptima para las señales que se estén recibiendo.

8. Blank (En blanco)

7. Auto (Automático)

8 Blank (En blanco)

El botón Blank (En blanco) permite ocultar la imagen que se está mostrando. Para recuperar la imagen, vuelva a pulsar Blank (En blanco) para que aparezca inmediatamente.

9 Indicador de encendido

Se ilumina o parpadea cuando el proyector está en funcionamiento.

10 Indicador de temperatura

El indicador de temperatura parpadea cuando la temperatura del sistema es demasiado alta, lo que puede ocurrir cuando el proyector no se utiliza correctamente. Consulte "Información de temperatura" en la página 27 para obtener información más detallada.

11 Indicador de la lámpara

El indicador de la lámpara se enciende cuando ésta debe repararse o sustituirse. Consulte “Información sobre la lámpara” en la página 25 para obtener información más detallada.

Introducción 7

BenQ PB6200, PB6100 User Manual

Ajustador

El proyector está equipado con 1 base de ajuste de fácil extracción. Presione el botón para ajustar su ángulo de inclinación.

1.Levante el proyector y pulse el botón del ajustador para soltar el ajustador frontal.

2.El ajustador se situará en la posición adecuada y, a continuación, se bloqueará.

3.Si la imagen proyectada es mayor que la pantalla, puede utilizar los dos ajustadores posteriores para reducir el desplazamiento.

1

2

 

3

 

3

8 Introducción

Descripción del mando a distancia

Vista rápida del mando a distancia

POWER

SOURCE

AUTO BLANK (En blanco)

(Encendido)

(Fuente)

(Automático)

EXIT

 

 

 

 

 

 

 

FREEZE

(Salir)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Congelar)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Izquierda /

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRESET

Derecha

 

 

 

 

 

 

 

(Predefinido)

MENU (Menú) /

 

 

 

 

 

 

 

 

PIP SOURCE

 

 

 

 

 

 

 

Abajo

 

 

 

 

 

 

 

(Fuente PIP)

KEYSTONE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PIP Position

(Deformación

 

 

 

 

 

 

 

(Posición PIP)

trapezoidal)

 

 

 

 

 

 

 

 

Alcance del mando a distancia

Los sensores remotos están situados en la parte frontal y posterior del proyector. Puede funcionar con un alcance de 30 grados en horizontal y 30 grados en vertical respecto a una línea que forma un ángulo recto con los sensores remotos. La distancia entre el mando a distancia y los sensores remotos debe ser inferior a 6 metros.

Funciones del mando a distancia

1. POWER (Encendido), SOURCE (Fuente), AUTO (Automático), BLANK (En blanco), 3,4, EXIT (Salir), MENU (Menú)

Las funciones de estos botones son las mismas que las del panel de control externo. Consulte "Panel de control externo" en la página 7 para obtener más información.

2. KEYSTONE (Deformación trapezoidal)

Si la imagen tiene forma trapezoidal después de ajustar el desplazamiento de proyección, pulse KEYSTONE + (Deformación trapezoidal +) O KEYSTONE - (Deformación trapezoidal -) para corregir la imagen distorsionada.

3. FREEZE (Congelar)

Para congelar la imagen, pulse el botón FREEZE (Congelar). Aparecerá el icono en la

esquina inferior derecha de la pantalla. Para desactivar la función de congelación, vuelva a pulsar el botón FREEZE (Congelar).

Introducción 9

Loading...
+ 29 hidden pages