Benq PB6110 User Manual [ru]

Цифровой проектор PB6110 / PB6210 Портативная модель Руководство пользователя
Добро пожаловать

Авторские права

Авторские права корпорации BENQ, 2004 г. С сохранением всех прав. Воспроизведение, передача, перезапись, хранение в информационно-поисковых системах, а также перевод на любой язык (в том числе компьютерный) в любой форме и любым способом (электронным, механическим, магнитным, оптическим, химическим, ручным и пр.) любой части данного документа без предварительного письменного разрешения корпорации BENQ запрещены.

Ограничение ответственности

Корпорация BENQ не дает никаких обещаний или гарантий, как явных, так иподразумеваемых, относительно содержания данного документа, включая любые гарантии коммерческой пригодности или соответствия определенной цели. Кроме того, корпорация BENQ оставляет за собой право на периодическое обновление и изменение данного документа без обязательного уведомления.
*DLP, Digital Micromirror Device и DMD являются торговыми марки компан ии Te x as Instruments. Другие торговые марки
и организаций.
защищены авторским правом соответствующих компаний

Содержание

Правила техники безопасности ............................ 1
Введение ................................................................. 4
Функции проектора ............................................................. 4
Комплект поставки .............................................................. 5
Варианты комплектации .................................................................................6
Дополнительные принадлежности ................................................................6
Внешний вид проектора ...................................................... 6
Вид спереди / сверху .......................................................................................6
Вид сзади .........................................................................................................6
Вид снизу .........................................................................................................7
Панель разъемов ..............................................................................................7
Элементы управления и функции ...................................... 8
Внешняя панель управления ..........................................................................8
Описание пульта ДУ .......................................................................................9
Рабочий диапазон пульта ДУ .......................................................................10
Установка и замена элемента питания ........................................................10
Подключение........................................................ 11
Подключение к портативному или настольному ПК ..... 11
Подключение оборудования к входу видеосигнала
с раздельным кодированием ............................................. 12
Подключение устройств Video и S-Video ....................... 12
Подключение к мониторам ............................................... 13
Установка проектора ........................................... 14
Выбор места расположения .............................................. 14
Регулирование наклона ..................................................... 15
Размер экрана ..................................................................... 15
Порядок работы.................................................... 17
Включение .......................................................................... 17
Выключение ....................................................................... 18
Цифровая коррекция трапецеидальности ....................... 19
Выбор источника сигнала ................................................. 20
Автоматическая настройка ............................................... 20
Пустой экран ...................................................................... 21
Масштабирование / фокусирование ................................ 21
Показ слайдов .................................................................... 21
Содержание iii
Стоп-кадр ............................................................................22
Выбор предустановленных режимов ...............................22
Работа с меню .....................................................................23
Система меню ............................................................................................... 23
Порядок работы с меню ............................................................................... 24
1. Меню Picture (Изображение) ................................................................... 25
2. Меню Pro-Picture (Доп. настройка изображения) ................................. 27
3. Меню Setting (Настройки) ....................................................................... 28
4. Меню Advance (Доп. настройка) ............................................................ 29
5. Меню Information (Информация) ............................................................ 30
Обслуживание ..................................................... 31
Чистка объектива ......................................................................................... 31
Чистка корпуса проектора ........................................................................... 31
Хранение проектора ..................................................................................... 31
Транспортировка проектора ........................................................................ 31
Сведения о лампе ...............................................................32
Предупреждающее сообщение ................................................................... 32
Замена лампы ................................................................................................ 32
Сведения о перегреве ................................................................................... 34
Индикаторы .................................................................................................. 34
Сведения по обслуживанию .............................................36
Принадлежности (входят в стандартный комплект) ................................ 36
Дополнительные принадлежности (не входят в стандартный комплект) 36
Заказ деталей и получение информации .................................................... 36
Поиск и устранение неисправностей ................ 37
Характеристики................................................... 38
Характеристики проектора ...............................................38
Таблица синхронизации ....................................................39
Поддержка синхронизации для входа ПК ................................................. 39
Поддержка синхронизации для входа Component-YPbPr ........................ 39
Поддержка синхронизации для входов Video и S-Video .......................... 39
Габаритные размеры........................................... 40
Гарантия............................................................... 41
Ограниченная гарантия .....................................................41
Соответствие требованиям................................. 42
Соответствие требованиям FCC .......................................42
Соответствие требованиям ЕЕС .......................................42
Соответствие требованиям MIC .......................................42
Содержаниеiv

Правила техники безопасности

Проектор BenQ разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по безопасности оборудования для информационных технологий. Тем не менее, для обеспечения безопасного использования этого аппарата необходимо выполнять все инструкции, указанные в данном руководстве и на самом проекторе.
Внимание!
• Для предотвращения повреждения
проектора не открывайте корпус.
Внутренние блоки не предназначены для обслуживания пользователем.
• Перед работой с проектором
обязательно прочтите данное руководство пользователя.
Сохраняйте это руководство для дальнейшего использования.
• Запрещается смотреть в объектив во время работы проектора.
Интенсивный луч света опасен для зрения.
Для обслуживания обращайтесь
обязательно к специалистам.
При включении лампы проектора
обязательно открывайте затвор или снимайте крышку объектива.
• В некоторых странах напряжение сети НЕ стабильное. Проектор рассчитан на безотказную эксплуатацию при напряжении сети питания от 100 до 240 В, однако сбои питания и скачки напряжения свыше ±10 В могут привести к выходу проектора из
Поэтому при опасности сбоев
строя.
питания или скачков напряжения рекомендуется подключать проектор через стабилизатор напряжения, фильтр для защиты от перенапряжении или источник бесперебойного питания (UPS).
квалифицированным
Правила техники безопасности 1
Правила техники безопасности
1. В процессе работы лампа проектора сильно нагревается. Поэтому перед извлечением блока для замены лампы выждите примерно 45 минут, пока проектор остынет.
2. Не используйте лампы сверх установленного срока службы. При работе сверх установленного срока службы лампа может взорваться, хотя и в достаточно редких случаях.
4. Не устанавливайте проектор на неустойчивую тележку, стойку или стол. Падение проектора может причинить серьезный ущерб.
5. Для снижения риска поражения электрическим током запрещается самостоятельно разбирать данное устройство. При необходимости выполнения обслуживания или ремонта обращайтесь к квалифицированному специалисту. Неправильная сборка может привести к неисправности проектора или поражению электрическим током при последующем использовании аппарата.
3. Запрещается выполнять замену лампы и других электронных комп онентов, пока вилка кабеля питания проектора не вынута из розетки.
Правила техники безопасности2
6. Данный проектор предусматривает возможность зеркального отображения при креплении к потолку. Используйте комплект для потолочного крепления BenQ (Ceiling Mounting Kit) и убедитесь в надежности монтажа.
Правила техники безопасности (продолжение)
7. Не закрывайте вентиляционные отверстия.
- Не устанавливайте аппарат на одеяло идругую мягкую поверхность.
- Не накрывайте аппарат тканью и т.д.
- Не размещайте рядом с проектором легко воспламеняющиеся предметы.
9. Во время работы проектор должен быть
установлен на ровной горизонтальной поверхности.
- Не включайте проектор, если угол наклона влево-вправо превышает 10 градусов или вперед-назад 15 градусов. Работа проектора в наклонном положении может привести к нарушению работы или повреждению лампы.
Если большинство вентиляционных отверстий будет закрыто, то перегрев внутри аппарата может привести кпожару.
8. Не устанавливайте проектор вследующих местах.
- В местах с плохой вентиляцией или ограниченном пространстве. Расстояние от стен должно быть не меньше 50 см, авокруг проектора должна обеспечиваться свободная циркуляция воздуха.
- В местах с повышенной температурой, например в автомобиле с закрытыми окнами.
- В местах с повышенной влажностью, запыленностью или задымленностью, гд е возможно загрязнение ком по не нтов оптики, кото ро е приведет к сокращению срока службы проектора и затемнению изображения.
- Рядом с автоматической противопожарной системой
- В местах с температурой окружающего воздуха выше 35°C
10.Запрещается устанавливать аппарат вертикально на торец.
Это может привести к падению проектора и повлечь за собой повреждение или выход из строя.
11.Запрещается вставать на аппарат
и размещать на нем какие-либо предметы.
Помимо опасности повреждения самого проектора, это может привести кнесчастному случаю и травме.
12. Не размещайте жидкости рядом с проектором. Попадание жидкости внутрь проектора может привести котказу аппарата. В случае попадания жидкости выньте вилку кабеля питания из розетки и обратитесь в сервисный центр BenQ для обслуживания проектора.
Правила техники безопасности 3

Введение

Функции проектора

Мощная оптическая система проектора и удоб ная в обращении конструкция обеспечивают высокую надежность и простоту в работе.
Основные характеристики проектора:
Компактность и портативность
Высококачественный объектив с ручной настройкой масштабирования
изображения
Кнопка автоматической настройки на оптимальное качество изображения
Цифровая коррекция трапецеидального искажения изображения
Настройка цветового баланса отображения данных/видео
Проекционная лампа повышенной
Возможность отображения 16.7 млн. цветов
Экранное меню на 10 языках: английский, французский, немецкий, итальянский,
испанский, русский, традиционный китайский, упрощенный китайский, японский и корейский.
Переключение с нормального режима на экономичный для снижения энергопотребления
Развитая функция AV ( аудио-видео) обеспечивает высокое качество воспроизведения аудиовизуальных материалов.
•HDTV-совместимость (YP
Примечание: Яркость проецируемого изображения зависит от условий освещенности впомещении и настройки параметров контрастности/яркости.
яркости
bPr)
Введение4

Комплект поставки

Проектор поставляется с набором кабелей, необходимых для подключения к ПК и видеоаппаратуре. Аккуратно распакуйте проектор и проверьте наличие всех нижеперечисленных компонентов. В случае отсутствия какого-либо комп он ента обращайтесь по месту приобретения проектора.
Проектор Мягкая сумка Руководство
Перед работой с пультом ДУ снимите наклейку.
Руководство
пользователя на
компа кт -диске
Гарантийное
свидетельство
Кабель USB Кабель S-Video Видеокабель Кабель VGA Аудиокабель
Краткое
руководство
Батареи
Пульт
дистанционного
управления
пользователя
Введение 5

Варианты комплектации

)
1. Шнур питания: 110 В (США), 240 В (Великобритания) и 220 В (страны Европы)
2. Переходник 3-2: для США
ЕС
Шнур питания 110 В и переходник 3-2
Шнур питания 220 В

Дополнительные принадлежности

1. Адаптер для Macintosh
2. Ламповый блок 200 Вт
3. Комплект потолочного крепления (Ceiling mount kit)

Внешний вид проектора

Вид спереди / сверху

Вентиляционная решетка
Кнопка переднего регулятора наклона
Великобритания
Шнур питания 240 В
4. Модуль беспроводной связи (Wireless Pro)
5. Комплект для презентаций (Presentation Plus)
Внешняя панель управления (подробнее см. стр. 8
Регулятор фокуса и масштаба
Передний инфракрасный датчик ДУ
Проекционный объектив
Передний регулятор наклона

Вид сзади

Панель разъемов (подробнее см.
стр. 7)
Введение6
Задние регуляторы
Паз замка
Kensington

Вид снизу

Ножка переднего регулятора наклона
Крышка лампового блока
Ножка заднего
Ножка заднего регулятора наклона
регулятора наклона

Панель разъемов

На стр. 11 приведена дополнительная информация о подключении различного оборудования.
Инфракрасный датчик ДУ
Вход сигнала RGB
Вход сигнала RGB (ПК/ YPbPr/ YCbCr)
Разъем USB
Аудио вход
S-Video Mini DIM
Гнездо Video RCA
Подключение питания
Введение 7

Элементы управления и функции

Внешняя панель управления

13
12
9 5
3 1
2
6
1. Power (Питание) (подробнее см. стр.
17 и 18)
Включение и выключение проектора.
2. Source (Источник сигнала)
(подробнее см. стр. 20)
Последовательный выбор входного сигнала RGB/YP
S-Video.
3. 3 Left (Влево)
4. Right (Вправо) 4
Когда экранное меню не активно, функции #3 и #4 работают как кнопки Keystone -/+.
Подробнее см. стр. 19
5. 5Exit (Выход)
Выход с сохранением настроек меню.
6. 6Menu (Меню)
Включение экранного меню управления. При активном экранном меню кнопки с #3 по #6 используются для выбора элементов меню и
Подробнее см. стр. 24
7. Auto (Автом. настройка) (подробнее
см. стр. 20)
Автоматический выбор оптимальных параметров изображения.
bPr, Video или
настроек.
10 11
4 8
7
8. Blank (Пустой экран) (подробнее
см. стр. 21)
Используется для отключения изображения на экране. Для включения изображения снова нажмите Blank.
9. Индикаторная лампа питания
Гор и т или мигает во время работы проектора.
10. Сигнальная лампа температуры (подробнее см.
Мигает красным светом при повышенной температуре проектора.
11. Индикатор лампы (подробнее см. стр. 32)
Показывает состояние лампы. Горит или мигает в случае нарушения нормальной работы лампы.
12. Регулятор масштаба
Регулирует размер изображения. Вращение по часовой стрелке -
увеличение изображения, против часовой - уменьшение.
13. Регулятор фокуса
Регулирует фокусное расстояние объектива для проецируемого изображения.
стр. 34)
Введение8

Описание пульта ДУ

I
I
Питание
Freeze
/
II
(Стоп-кадр)
5Вверх
3 Влево/ Вправо4
Меню
6 Вниз
Коррекция
трапеции
Функция Описание
I
I
Питание
Freeze
/
II
(Стоп-кадр)
5Вверх, Меню 3Влево/
Вправо4, 6 Вниз
Включение и выключение проектора. Подробнее см. стр. 17 и 18.
При нажатии Freeze изображение фиксируется. В нижнем правом углу экрана появляется иконка “Pause”. Для выключения данной функции снова нажмите Freeze.
Используются для выбора элементов меню и настроек. Подробнее см. стр. 24.
На страницу Вверх/ Вниз
Автом. коррекция трапеции
Source (Источник)
Пустой экран
Preset
(Предустановленный
режим)
Коррекция
трапеции
Page Up и Down (На страницу
Вверх и Вниз)
Автом. коррекция трапеции
Source (Источник)
Ручная коррекция искажения изображения, вызванного наклоном линии проецирования. Подробнее см. стр. 19.
Перед использованием данной функции подключите проектор к ПК или ноутбуку с помощью кабеля USB. Во время демонстрации презентации в Power Point переход вперед и назад выполняется нажатием
Down
.
Автоматический выбор оптимальных параметров изображения. Подробнее см. стр. 20.
Последовательный выбор входного сигнала RGB, Component
Video,
S-Video или Video. Подробнее см. стр. 20.
Page Up и Page
Введение 9
Пустой экран
Во время презентации, чтобы привлечь внимание аудитории, для отключения изображения на экране можно использовать функцию Blank. Для включения изображения снова нажмите
Blank. Подробнее см. стр. 21.
Preset
(Предустановленный
режим)
Для разных типов входных сигналов предназначены несколько режимов настройки изображения: живой режим, режим презентации, игровой режим, видеорежим, режим кино и экономичный режим. Подробнее см. стр. 25.

Рабочий диапазон пульта ДУ

Инфракрасные (ИК) датчики расположены на передней и задней панели проектора. Для обеспечения нормальной работы пульт ДУ должен находиться в секторе 30 градусов от ИК датчиков на проекторе. Расстояние между пультом и датчиками должно быть не более 6 метров.
6m
Указани е по работе с ДУ:
Следите за тем, чтобы между пультом ДУ и инфракрасными датчиками на проекторе не было препятствий, мешающих прохождению инфракрасного луча.

Ус т а н о в к а и замена элемента питания

1. Извлеките лоток элемента питания.
2. Вставьте в лоток новый элемент.
3. Вставьте лоток в пульт ДУ.
Не допускайте перегрева и повышенной влажности. Неверная установка элемента питания может вызвать взрыв. Для замены обязательно используйте элементы рекомендованного изготовителем типа или аналогичные. Утилизируйте использованные элементы в соответствии с инструкцией изготовителя.
Введение10

Подключение

При подключении источника сигнала к проектору обеспечьте следующее:
1. Перед выполнением любых подключений обязательно выключите все оборудование.
2. Для каждого источника сигнала используйте соответствующий кабель.
3. Кабели должны быть плотно вставлены в разъемы.

Подключение к портативному или настольному ПК

RGB
Кабель VGA
На вход RGB
Кабель VGA
При подключении к компьютерам Macintosh необходимо использовать адаптер Macintosh (дополнительная принадлежность).
RGB
Вход ПК
USB
На вход RGB
Вход ПК
Аудиокабел ь
Кабель
Подключение 11
USB
Подключение оборудования к входу видеосигнала с раздельным кодированием
Кабель видеосигнала сраздельным кодированием (доп. принадлежность)
Аудиов идео оборудование
Данный аппарат способен проецировать ТВ сигналы высокой четкости (HDTV) различных режимов. Некоторые из источников таких сигналов:
Плеер Digital-VHS (D-VHS) DVD-плеер
Ресивер спутниковой тарелки HDTV Цифровые ТВ тюнеры
Большинство из таких источников имеет аналоговый выход видеосигнала сраздельным кодированием, стандартный выход VGA или YP формата.
Проектор способен принимать HDTV-данные через разъем видеосигнала сраздельным кодированием. Для просмотра этого изображения необходимо подключения кабеля видеосигнала с раздельным кодированием (дополнительная подключение).
Функция HDTV поддерживает следующие стандарты:
480i 480p
576i 576p
720p (50/ 60 Гц) 1080i (50/ 60 Гц)
YPbPr
RGB
bPr (по умолчанию)

Подключение устройств Video и S-Video

Устройства S-Video
Кабель S-Video
S-Video
S-Video
Аудио кабель
Подключение12
Ус т р о й с т в а Vide o
Видеокабель
Аудиокабель
Если после включения проектора и выбора соответствующего источника видеосигнала воспроизведение видеоизображения не производится, проверьте включение иисправность источника сигнала. Проверьте также правильность подключения кабелей от источников сигналов.

Подключение к мониторам

При необходимости просмотра презентации на мониторе одновременно с демонстрацией на экране подключите с помощью VGA кабеля порт выходного RGB сигнала на проекторе к внешнему монитору.
Кабель VGA
Подключение 13

Установка проектора

Выбор места расположения

Проектор рассчитан на установку в следующих четырех положениях, показанных на рисунках: на полу спереди, на потолке спереди, на полу сзади, на потолке сзади. Выбор положения установки зависит от конкретного помещения и предпочтения пользователя.
I. Floor front (на полу спереди) II. Ceiling front (на потолке спереди)
III. Floor rear (на полу сзади) IV. Ceiling rear (на потолке сзади)
Подробнее об этих четырех положениях см. стр. 28.
При установке выше или ниже экрана проектор необходимо наклонить вниз вверх, направляя в центр изображения на экране. В этом случае может происходить искажение изображения. При искажении используйте функцию коррекции трапецеидальности. Информацию о коррекции искажения см. стр. 19.
или
Установка проектора14

Регулирование наклона

Проектор оснащен 1 быстро выпускающейся ножкой регулятора и 2 задними ножками. С помощью этих ножек осуществляется регулирование линии проецирования по высоте и углу. Для регулировки проектора:
1. Поднимите проектор, нажмите
кнопку и разблокируйте регулятор. Регулятор встанет на место и защелкнется.
1
Максимальный угол регулировки составляет 15 градусов.
2. Для точной регулировки
горизонтального угла проецирования используйте заднюю ножку
регулятора.
2
Чтобы убрать ножку регулятора, еще раз нажмите кнопку регулятора.
Если экран и проектор взаимно не перпендикулярны, то изображение проецируется с трапецеидальным искажением. Для коррекции отрегулируйте значение Keystone (трапеция) в меню Picture на панели управления проектора или пульте ДУ.

Размер экрана

Ус т а н о в и т е проектор на необходимом расстоянии от экрана в соответствии стребуемым размером изображения (см. табл. на следующей стр.).
М
ак
с
.
м
асш
М
и
таб
н
.
м
а
с
ш
т
а
б
2
я
и
н
а
в
о
р
и
ц
е
о
р
п
е
и
н
я
о
т
с
с
а
Р
Регулятор Мин.
масштаб
Макс. масштаб
Установка проектора 15
Размер экрана PB6110 (SVGA) / PB6210 (XGA) (формат 4:3)
Расстояние от экрана
фут дюйм фут дюйм фут дюймм сммсммсм
4 48 2.49 29.9 3.05 36.6 1 100 0.62 62.2 0.76 76.2 6 72 3.73 44.8 4.57 54.9 1.5 150 0.93 93.3 1.14 114.3
8 96 4.98 59.7 6.10 73.2 2 200 1.24 124.5 1.52 152.4 10 120 6.22 74.7 7.62 91.4 2.5 250 1.56 155.6 1.91 190.5 12 144 7.47 89.6 9.14 109.7 3 300 1.87 186.7 2.29 228.6 14 168 8.71 104.5 10.67 128.0 3.5 350 2.18 217.8 2.67 266.7 16 192 9.96 119.5 12.19 146.3 4 400 2.49 248.9 3.05 304.8 18 216 11.20 134.4 13.72 164.6 4.5 450 2.80 280.0 3.43 342.9 20 240 12.45 149.4 15.24 182.9 5 500 3.11 311.2 3.81 381.0 22 264 13.69 164.3 16.76 201.2 5.5 550 3.42 342.3 4.19 419.1 24 288 14.94 179.2 18.29 219.5 6 600 3.73 373.4 4.57 457.2 26 312 16.18 194.2 19.81 237.7 6.5 650 4.04 404.5 4.95 495.3 28 336 17.42 209.1 21.34 256.0 7 700 4.36 435.6 5.33 533.4 30 360 18.67 224.0 22.86 274.3 7.5 750 4.67 466.7 5.72 571.5 32 384 19.91 239.0 24.38 292.6 8 800 4.98 497.8 6.10 609.6
Размер по диагонали Расстояние Мин. масштаб
Макс. масштаб
от экрана
Размер по диагонали Мин. масштаб
Макс. масштаб
Размер экрана PB6110 (SVGA) / PB6210 (XGA) (формат 16:9)
Расстояние от экрана
фут дюйм фут дюйм фут дюймм сммсммсм
4 48 2.29 27.5 2.80 33.6 1 100 0.57 57.4 0.70 70.0
6 72 3.44 41.3 4.20 50.4 1.5 150 0.86 86.0 1.05 105.0
8 96 4.59 55.1 5.60 67.2 2 200 1.15 114.7 1.40 140.0 10 120 5.74 68.8 7.00 84.0 2.5 250 1.43 143.4 1.75 179.4 12 144 6.88 82.6 8.40 100.8 3 300 1.72 172.1 2.10 209.9 14 168 8.03 96.4 9.80 117.6 3.5 350 2.01 200.8 2.45 244.9 16 192 9.18 110.1 11.20 134.4 4 400 2.29 229.4 2.80 279.9 18 216 10.32 123.9 12.60 151.2 4.5 450 2.58 258.1 3.15 314.9 20 240 11.47 137.7 14.00 167.9 5 500 2.87 286.8 3.50 349.9 22 264 12.62 151.4 15.39 184.7 5.5 550 3.15 315.5 3.85 384.9 24 288 13.77 165.2 16.79 201.5 6 600 3.44 344.1 4.20 419.9 26 312 14.91 179.0 18.19 218.3 6.5 650 3.37 372.8 4.55 454.9 28 336 16.06 192.7 19.59 235.1 7 700 4.02 401.5 4.90 489.8 30 360 17.21 206.5 20.99 251.9 7.5 750 4.30 430.2 5.25 524.8 32 384 18.35 220.3 22.39 268.7 8 800 4.59 458.9 5.60 559.8
Размер по диагонали Расстояние Мин. масштаб
Макс. масштаб
от экрана
Размер по диагонали Мин. масштаб
Макс. масштаб
Из-за некоторых изменений в применяемых оптических компонентах возможно отклонение указанных значений в пределах 3% ~ 5%.
* 1 м = 3.28 фут, 1 фут = 0.305 м, 1 м = 100 см, 1 фут = 12 дюйм
Установка проектора16

Порядок работы

Включение

1. Включите все подключенное оборудование.
2. Подсоедините кабель питания к проектору и вставьте вилку в розетку.
Внеш.
3. Включите розетку (если она с выключателем).
4. Для включения аппарата нажмите и уд ерж ива йте кнопку Power на пульте ДУ или
проекторе. При включении питания индикаторная лампа питания мигает, азатем горит зеленым светом.
5. Процедура включения после нажатия Power процедуры включения появляется логотип BenQ.
6. После этого проектор начинает поиск входных сигналов. Независимо от выбранного источника сигнала в правом нижнем углу экрана выводится информация о данном источнике. Если источник сигнала не найден, на экране появляется одно из следующих трех сообщений: “RGB/YPbPr Searching”,
Video Searchingи “S-Video Searching”.
7. Выбор
Если частота / разрешение входного сигнала превышает рабочий диапазон проектора, то на пустом экране появляется сообщение “Out of Range” (Выход за диапазон).
источника входного сигнала также осуществляется нажатием Source
(Источник) на панели управления проектора или пульте ДУ. Подробнее см.
стр. 20.
длится около 30 секунд. В конце
Порядок работы 17

Выключение

1. При нажатии кнопки Power появляется предупреждение. Для выключения проектора снова нажмите Power.
2. Индикатор Power мигает оранжевым светом и лампа проектора выключается, авентиляторы продолжают работать примерно 110 секунд для охлаждения проектора.
Во время охлаждения проектор не реагирует на команды, чтобы обеспечить защиту лампы.
3. Выньте вилку кабеля питания из розетки.
Не следует вынимать вилку кабеля питания из розетки до окончания процедуры выключения проектора или в течение 110-секундного времени охлаждения. Если проектор выключен неправильно, то при последующем включении в течение нескольких минут, для предохранения лампы, работают вентиляторы. После остановки вентиляторов снова нажмите Power.
Порядок работы18

Цифровая коррекция трапецеидальности

Трапецеидальность выражается в заметном увеличении ширины верхней или нижней части проецируемого изображения. Это происходит, когда проектор не перпендикулярен экрану.
Для устранения этого искажения, помимо регулирования наклона проектора, необходимо выполнить ручную коррекцию ОДНИМ из следующих способов.
1. Нажмите 3 Left/ Right 4 на панели управления проектора для вывода индикатора состояния Keystone (трапеция). Нажмите 3 трапеции вверху изображения. Нажмите Right 4 для коррекции трапеции внизу изображения.
2. Нажмите / на пульте ДУ для вывода индикатора
состояния Keystone (трапеция), затем нажмите для коррекции трапеции вверху
изображения или для коррекции внизу изображения.
3. Нажмите 6 Menu на проекторе или Menu на пульте ДУ. Перейдите в меню
на проекторе или 3 / 4 на пульте ДУ.
Left для коррекции
Picture --> Keystone и отрегулируйте значения нажатием 3 Left/ Right 4
Пример:
Keystone
Keystone
1. Нажмите 3 Left на проекторе, или
2. Нажмите на пульте ДУ, или
3. Нажмите 3 Left на проекторе или 3 на
пульте ДУ в меню Picture --> Keystone.
0
1. Нажмите Right 4 на проекторе или
2. Нажмите на пульте ДУ, или
3. Нажмите Right на пульте ДУ в меню Picture
--> Keystone.
0
4 на проекторе или 4
Keystone
Keystone
-6
+6
Порядок работы 19

Выбор источника сигнала

Для последовательного выбора источников входных сигналов нажмите Source (Источник) на панели управления проектора или пульте ДУ. Втечение нескольких секунд проектор выполняет поиск входных сигналов. Информация о выбранном источнике в течение 3 секунд появляется в нижнем правом углу экрана. Для быстрого выбора также можно последовательно нажимать данную кнопку до появления нужного сигнала.

Автоматическая настройка

В некоторых случаях может возникнуть необходимость оптимизации качества изображения. Для этого нажмите кнопку Auto на панели управления проектора или пульте ДУ. В течение 3 секунд встроенная функция интеллектуальной автоматической настройки выполнит перенастройку частоты и фазы синхронизации для обеспечения наилучшего качества изображения.
Информация о текущем источнике в течение 3 секунд появляется в нижнем правом углу
экрана, как показано ниже.
При включенной функции Auto экран остается пустым.
Порядок работы20

Пустой экран

Во время презентации, чтобы привлечь внимание аудитории, для отключения изображения на экране можно использовать функцию Blank. Для включения изображения снова нажмите Blank. При отключенном изображении вправом нижнем углу экрана появляется слово “BLANK”. Если данная функция активируется при подключенном сигнале video/ S-video, то будет слышен фоновый шум.
В меню
Time можно задать время отображения пустого экрана, по истечении которого проектор автоматически выключается при отсутствии активности на пустом экране.
Advance --> Blank
BLANK

Масштабирование / фокусирование

Отрегулируйте размер проецируемого изображения с помощью регулятора масштаба. Затем сфокусируйте изображение регулятором фокуса. См.информацию о размере экрана на стр. 16.
Регулятор фокуса
Уменьшение

Показ слайдов

Во время демонстрации презентации в Power Point переход вперед и назад выполняется нажатием
Перед использованием данной функции подключите проектор к ПК или ноутбуку с помощью кабеля USB.
Page Up и Page Down.
Увеличение
Порядок работы 21

Стоп-кадр

При нажатии Freeze изображение фиксируется. В нижнем
правом углу экрана появляется иконка . Для отключения данной функции нажмите Freeze, Source (произойдет смена
источника входного сигнала и отключение функции паузы).

Выбор предустановленных режимов

Для выбора нужного режима работы нажмите Preset. Для разных типов сигналов предназначены несколько режимов работы.
PC Signal Input (входной сигнал ПК)
Presentation
(Презентация)
Входной сигнал YPbPr / S-Video / Video
Gaming
(Игровой)
Подробнее см. стр. 25.
Vivid
(Живой)
Video
(Видео)
Video
(Видео)
Cinema
(Кино)
Economic
(Экономичный)
Economic
(Экономичный)
Порядок работы22

Работа с меню

Система меню

Учтите, что состав экранного меню зависит от выбранного типа сигнала.
Функции меню в зависимости от типа сигнала
Подменю ПК
Preset Mode (Предустановленный режим) Keystone (Коррекция
Picture (Изображение)
Pro-Picture (Доп. настройка изобр.)
трапеции) Brightness (Яркость) Contrast (Контраст)
Auto Resize (Автом. масштаб) Aspect Ratio (Формат) H Position (Положение по горизонтали) V Position (Положение по вертикали) Phase (Фаза синхронизации) H Size (Размер по горизонтали)
Video / S-Video / Component Video
Preset Mode (Предустановленный режим) Keystone (Коррекция трапеции) Brightness (Яркость) Contrast (Контраст) Color (Цвет) Tint (Оттенок)
Auto Resize (Автом. масштаб) Aspect Ratio (Формат) Sharpness (Резк ос ть)
Setting (Настройки)
Advance (Доп. настройки)
Information (Информация)
Mute (Выкл. звука) Volume (Громкость) OSD Time (Время отображения экранного меню) Reset (Заводские настройки) Color Temp (Цветовая температура)
Mirror (Зеркало) Blank Time (Время отображения пустого экрана) Source Scan (Поиск источника сигнала) Language (Язык) User Logo (Заставка)
Source (Источник) Resolution (Разрешение) Preset Mode (Предустановленный режим) Lamp Hour (Наработка лампы в часах)
Source (Источник) System (Система) Preset Mode (Предустановленный режим) Lamp Hour (Наработка
лампы в часах)
Порядок работы 23

Порядок работы с меню

Проектор оснащен системой экранных меню (OSD) для выполнения различных настроек и регулировок.
Экранное меню доступно на 10 языках. (Подробнее см. стр. 29)
В следующем примере описывается регулировка трапецеидальности.
1. Для включения экранного меню
нажмите кнопку 6 Menu на проекторе или Menu на пульте ДУ.
2. Используйте 3 Left/ Right 4на проекторе или 3 / 4 на пульте ДУ для
выбора меню Picture.
3. Используйте 5Exit или 6Menu на проекторе или 6 /5 на пульте ДУ для выбора Keystone.
4. Отрегулируйте значения
трапецеидальности нажатием 3
Left / Right 4на
проекторе или
3 / 4 на пульте ДУ.
5. Нажмите 5Exit на проекторе
или нажмите Menu дважды* на пульте
ДУ для выхода
и сохранения настроек.
*После первого нажатия выполняется возврат в подменю, апосле второго данное экранное меню закрывается.
Порядок работы24

1. Меню Picture (Изображение)

PC signal input (входной сигнал ПК)
ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕ
Предустановленные режимы позволяют оптимизировать настройку изображения в соответствии с типом программы.
PC Signal Input (входной сигнал ПК)
1. Presentation Mode (Режим презентации): Предназначен для презентаций. Отличается повышенной яркостью.
2. Vivid Mode (Живой режим): Оптимален для видеоигр. Отличается балансом насыщенности и яркости.
3. Vide o Mode (Видеорежим) Предназначен для кинематографического изображения с сохранением естественных цветов.
Preset Mode (Предуста-
новленный режим)
Keystone (Коррекция трапеции)
Brightness (Яркость)
4. Economic Mode (Экономичный режим): Используется для снижения шумов в системе и сокращения энергопотребления на 20%. Кроме того, при снижении выходной мощности светового луча увеличивается срок службы лампы.
Входной сигнал YPbPr / S-Video / Video
1. Gaming Mode (Игровой режим): Предназначен для видеоигр
в помещении с ярким освещением.
2. Video Mode (Видеорежим) При увеличенной цветовой
температуре используется для просмотра видеофильмов.
3. Cinema Mode (Режим кино): При уменьшенной цветовой
температуре используется для просмотра кинофильмов.
4. Economic Mode (Экономичный режим): Используется для
снижения шумов в системе и сокращения энергопотребления на 20%. Кроме того, при снижении выходной светового луча увеличивается срок службы лампы.
Коррекция трапецеидального искажения изображения. Подробнее см. стр. 19.
Регулирование яркости изображения. Чем больше значение - тем больше яркость изображения. Чем меньше значение - тем темнее изображения. Отрегулируйте данную настройку так, чтобы темная область изображения была черного цвета и были видны детали вэтой области.
мощности
-30
50
Порядок работы 25
+70
Contrast (Контраст)
Настройка степени различия между темными и светлыми цветами изображения. Чем больше значение - тем больше контраст.
-30
Входной сигнал Video/ S-Video/ Component Video
ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕ
Preset Mode (Предуста-
новленный режим)
Keystone (Коррекция трапеции)
Brightness (Яркость)
Contrast (Контраст)
Color (Цвет)
Tint (Оттенок)
См. выше.
См. выше.
См. выше.
См. выше.
Увеличение или уменьшение интенсивности цвета изображения.
Регулирование цветового оттенка изображения. Чем больше значение - тем больше красного цвета в изображении. Чем меньше значение - тем больше зеленого цвета в изображении.
50
+70
Порядок работы26

2. Меню Pro-Picture (Доп. настройка изображения)

PC signal input (входной сигнал ПК)
ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕ
Auto Resize (Автом. масштаб)
Aspect Ratio (Формат)
H Position (Положение по горизонтали)
V Position (Положение по вертикали)
Phase (Фаза синхронизации)
Регулирование оптимального размера изображения на экране.
1. On (Вкл.) 2. Off (Выкл.)
Предусмотрено два формата изображения.
1. 4 : 3 (Обычный) 2. 16 : 9 (Широкоэкранный)
Регулирование горизонтального положения проецируемого изображения.
Регулирование вертикального положения проецируемого изображения.
Эта функция позволяет регулировать фазу синхронизации, снижая искажение
изображения.
-30 +30
-30
+30
H Size (Размер
Регулирование ширины изображения по горизонтали.
по горизонтали)
Входной сигнал Video/ S-Video/ Component Video
ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕ
Auto Resize (Автом. масштаб)
Aspect Ratio (Формат)
Sharpness (Резкость)
См. выше.
См. выше.
Регулирование резкости изображения.
Порядок работы 27

3. Меню Setting (Настройки)

ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕ
Mute (Выкл. звука)
Volu me (Громкость)
OSD Time (Время
отображения экранного меню)
Reset (Заводские настройки)
Color Temp (Цветовая температура)
Выкл.
Регулирование уровня громкости
Выбор времени отображения экранного меню после последнего нажатия кнопки. Составляет от 5 до 100 секунд.
Восстановление предустановленных заводских настроек.
Предусмотрено 3 настройки цветовой температуры*.
1. Standard (обычная): Обычные оттенки белого цвета.
2. High (высокая): Увеличивает количество голубого в белом цвете.
3. Low (низкая): Увеличивает кол иче с тв о красного в белом цвете.
Вкл.
*Информация о цветовой температуре:
Для различных целей "белыми" могут считаться разные оттенки. Один из распространенных методов представления белого цвета известен как "цветовая температура". Белый цвет с низкой цветовой температурой выглядит красновато-белым. Белый цвет с высокой цветовой температурой выглядит синевато-белым.
Порядок работы28

4. Меню Advance (Доп. настройка)

ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕ
Проектор можно устанавливать на потолке или сзади экрана, атакже с одним или несколькими зеркалами. При необходимости установки на потолке обращайтесь к поставщику за комп лектом потолочного крепления (дополнительная принадлежность).
Floor front (на полу спереди):
Задайте эту настройку, если проектор установлен на полу, азрители смотрят на проецируемое изображение спередней стороны экрана. Это самая распространенная настройка.
Ceiling front (на потолке
спереди): Задайте эту настройку, если проектор свешивается с потолка,
Mirror (Зеркало)
азрители смотрят на проецируемое изображение спередней стороны экрана.
Floor rear (на полу сзади):
Задайте эту настройку, если проектор установлен на полу сзади экрана. При этом требуется специальный экран для проецирования сзади.
Ceiling rear (на полу сзади):
Задайте эту настройку, если проектор свешивается с потолка сзади экрана. При этом требуется специальный экран для проецирования сзади.
Blank Time (Время
отображения пустого экрана)
Source Scan (Поиск источника сигнала)
Выбор времени, по истечении которого проектор автоматически выключается, если активна функция Blank.
Ус т а н о в ка автоматического поиска входных сигналов. Если данная установка включена, то выполняется поиск входных сигналов вследующем порядке: RGB/YPbPr --> Video --> S-Video, до обнаружения сигнала. Если данная функция не включена. то проектор выбирает последний использовавшийся входной сигнал.
Порядок работы 29
Выбор языка для экранного меню.
Language (Язык)
User Logo (Заставка)
С помощью кнопок 3 Left/ Right 4на проекторе или 3/ 4 на пульте ДУ выберите язык интерфейса: английский, французский, немецкий, итальянский, испанский, русский, традиционный китайский, упрощенный китайский, японский или ко ре йс ки й.
Позволяет выбрать заставку, которая появляется при включении проектора. Имеется три вида заставки: По умолчанию (логотип
BENQ), черный экран и голубой экран.

5. Меню Information (Информация)

Показывает текущее рабочее состояние проектора.
PC signal input (входной сигнал ПК)
ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕ
Source (Источник)
Resolution (Разрешение)
Показывает текущий источник сигнала.
Показывает исходное разрешение входного сигнала.
Preset Mode (Предуста-
Показывает режим, выбранный в меню Picture.
новленный режим)
Lamp Hour
Показывает наработку лампы в часах.
(Наработка лампы в часах)
Входной сигнал Video/ S-Video/ Component Video
ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕ
Source (Источник)
System (Система)
Preset Mode (Предуста­новленный режим)
Lamp Hour (Наработка лампы вчасах)
См. выше.
Показывает формат системы входного видеосигнала - NTSC, SECAM или PAL.
См. выше.
См. выше.
Порядок работы30

Обслуживание

Для проектора требуется выполнение небольшого обслуживания. Единственное, что требуется выполнять - это регулярно чистить объектив.
Запрещается снимать какие-либо детали проектора, кроме лампы. При необходим ости замены других деталей обращайтесь к поставщику.

Чистка объектива

В случае появления на поверхности объектива пыли или грязи выполните чистку.
Для очистки от пыли используйте сжатый воздух.
В случае появления грязи ли пятен очистите поверхность с помощью бумаги для чистки
объектива или аккуратно грязи или пятен мягкой тканью, смоченной чистящим средством для объектива.
Запрещается чистить объектив абразивными материалами.

Чистка корпуса проектора

Перед чисткой корпус а выключите проектор и выньте вилку кабеля питания из розетки.
Очистите корпус от пыли и грязи мягкой сухой тканью без ворса.
Для очистки от присохшей грязи или пятен увлажните мягкой тканью, смоченной водой
или нейтральным растворителем. Затем протрите корпус.
Запрещается использовать воск, спирт, бензин, растворитель и другие химические моющие средства. Это может привести к повреждению корпуса.

Хранение проектора

При необходимости длительного хранения проектора соблюдайте следующие правила.
Обеспечьте, чтобы температура и влажность в месте хранения соответствовали
рекомендациям для данного проектора. См. раздел "Характеристики" данного руководства или проконсультируйтесь у поставщика по условиям хранения.
Убе ри те ножки регулятора наклона.
Извлеките элементы питания из пульта ДУ.
Упа к у й те проектор в первоначальную или аналогичную упаковку.

Транспортировка проектора

Рекомендуется транспортировать проектор в первоначальной или аналогичной упаковке. Если вы будете переносить проектор самостоятельно, используйте мягкую сумку из комплекта поставки.
Обслуживание 31

Сведения о лампе

Предупреждающее сообщение

Если Индикатор лампы загорелся красным цветом, или появилось сообщение о рекомендуемом времени замены лампы, необходимо установить новую лампу или обратиться к поставщику. Использование старой лампы может вызвать нарушение нормальной работы проектора, кроме того, хотя и в достаточно редких случаях, это может привести к взрыву лампы.
Подробнее о предупреждающих сообщениях, связанных с лампой
Индикаторы лампы и температуры загораются при перегреве лампы. Выключите проектор и оставьте для охлаждения в течение 45 минут. Если после включения питания индикатор лампы или температуры по-прежнему горит, обратитесь к поставщику.
О замене лампы напоминают следующие предупреждения.
Сообщение Состояние
Время работы лампы составляет 1980 часов. Для обеспечения оптимального состояния установите новую лампу. Если в предустановленном режиме "Economic Mode" (стр.25) проектор работает нормально, то можно продолжать работу до появления предпреждения о времени работы лампы 2980 часов.
Время работы лампы составляет 2980 часов, через 20 часов выключится питание. Необходимо установить новую лампу, чтобы не прерывать работу проектора по службы лампы.
, см. стр. 34.
истечении срока
Время работы лампы составляет 3000 часов. Данное сообщение мигает в центре экрана вместе с включением на 40 секунд красного Индикатора лампы. Через 40 секунд проектор автоматически выключается. Для продолжения нормальной работы проектора данную лампу НЕОБХОДИМО заменить.

Замена лампы

Во избежание поражения электрическим током перед заменой лампы обязательно выключите проектор и отсоедините кабель питания.
Перед заменой лампы, для предотвращения ожога, выждите примерно 45 минут, пока проектор остынет.
Во избежание порезов, а также во избежание повреждения внутренних деталей проектора соблюдайте предельную осторожность, удаляя острые осколки стекла разбившейся лампы.
Во избежание травм и прикасайтесь к пустому отсеку лампы, когда лампа извлечена, чтобы не задеть объектив.
Лампа содержит ртуть. Ознакомьтесь с местными правилами утилизации опасных отходов и соблюдайте их при утилизации использованных ламп.
Обслуживание32
в целях предотвращения ухудшения качества изображения не
Step 1. Выключите проектор и выньте вилку кабеля питания из розетки. Step 2. Переверните проектор. Выкрутите
винты и снимите крышку лампы. Если лампа горячая, то во избежание ожогов выждите 45 минут, пока лампа остынет.
Step 3. Выкрутите винт крепления лампы
в проекторе. Можно поранить пальцы, если винт будет выкручен не до конца. Настоятельно рекомендуется использовать для
этого отвертку
смагнитной головкой.
Step 4. Поднимите ручку в вертикальное
положение. С помощью ручки медленно вытяните лампу из проектора.
При слишком быстром вытягивании лампа может разбиться и осколки попадут внутрь проектора.
Не оставляйте лампу в местах возможного попадания воды или доступных детям, а также рядом с легко воспламеняющимися материалами.
После извлечения лампы не касайтесь внутренних деталей проектора. Прикосновение коптическим компонентам внутри проектора может привести к появлению цветных пятен и искажению
проецируемого изображения.
Step 5. Вставьте новую лампу. Обеспечьте
полную фиксацию ручки и плотную затяжку винта.
Незатянутый винт - это ненадежное соединение, которое может привести к нарушению нормальной работы проектора.
Не затягивайте винт слишком сильно.
Step 6. Ус т а н о в и т е крышку лампы на место
изатяните винт. Запрещается
включать питание при снятой крышке лампы. Каждый раз при замене лампы необходимо выполнить сброс счетчика времени наработки лампы. Не следует выполнять сброс показаний счетчика, если лампа не была заменена, - это может привести к повреждению.
Step 7. Сброс счетчика наработки лампы
I. Для отображения
времени наработки лампы нажмите
на проекторе кнопку Exit 5 и удерж ива йте в течение 5 секунд.
ii. Для сброса счетчика часов наработки на лампы "0"
нажмите Auto на проекторе или пульте ДУ.
iii.Выждите 5 секунд, пока исчезнет экранное меню.
Обслуживание 33

Сведения о перегреве

Включение светодиодного индикатора предупреждает о возможном возникновении следующих неполадок:
1. Повышенная температура внутри проектора.
2. Не работают вентиляторы.
Выключите проектор и обратитесь за помощью к квалифицированным специалистам по обслуживанию.
Подробнее см. "Индикаторы" "Индикаторы" на стр. 34.

Индикаторы

Обозначение
1. Пусто - : Выключен
2. : Мигает
3. : Горит
4.
O : Оранжевый R : Красный
5.
G : Зеленый
6.
Индикатор Состояние и описание
Питание
Индикация по питанию
O
O
G
G
Обслуживание34
Темпе­ратура
--
--
--
--
Лампа
(1) Для охлаждения проектора требуется 110 секунд,
так как выключение было неправильным, не было предоставлено нормальное время для охлаждения.
Или
(2) После выключения питания для охлаждения
проектора требуется 110 секунд.
Режим ожидания.
При включении питания мигает Индикатор питания.
Проект работает в нормальном режиме.
Индикатор Состояние и описание
Питание
Индикация по лампе
--
Индикация по температуре
--
-
-
O
G
Темпе­ратура
R
R
R
R
R
Лампа
R
G
O
-
-
(1) Для охлаждения проектора требуется 110 секунд.
Или
(2) Обратитесь за помощью к поставщику.
Проектор автоматически выключился. После повторного включения повторяется выключение проектора. Обратитесь за помощью к поставщику.
Проектор автоматически выключился. После повторного включения повторяется выключение проектора. Обратитесь за помощью к поставщику.
Проектор автоматически выключился. После повторного включения повторяется выключение проектора. Обратитесь за помощью к поставщику.
Проектор автоматически выключился. После повторного включения повторяется выключение проектора. Обратитесь за помощью к поставщику.
Проектор автоматически выключился. После повторного включения повторяется выключение проектора. Обратитесь за помощью к поставщику.
Обслуживание 35

Сведения по обслуживанию

Принадлежности (входят в стандартный комплект)

Описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Номер детали
Кабель питания (США) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27.01818.000
Кабель питания (ЕС) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27.82718.281
Кабель питания (Великобритания) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27.01018.000
Кабель VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50.J0508.503
Видеокабель. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50.J1303.501
Кабель S-Video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50.72920.011
Аудиокабель RCA R/W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50.J1311.001
ПК - аудиокабель ПК . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50.L4302.501
Мягкая сумка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47.J9904.001
Кабель мыши USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50.73213.501
Пульт ДУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56.26J98.001
Переходник 3-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22.91008.001
Дополнительные принадлежности (не входят в стандартный комплект)
Описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Номер детали
Адаптер Macintosh (переключаемый) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20.20118.A15
Ламповый блок 200 Вт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59.J9901.CG1
Комплект потолочного крепления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60.J7683.001
Модуль беспроводной связи, ЕС (Wireless Pro) . . . . . . . . . . . . . . . 59.J8201.001
Модуль беспроводной связи, США (Wireless Pro) . . . . . . . . . . . . . 59.J8201.002
Комплект для презентаций (Presentation Plus) . . . . . . . . . . . . . . . . 65.J9306.001
Кабель видеосигнала с
раздельным кодированием . . . . . . . . . . . . .50.J2401.001

Заказ деталей и получение информации

Информацию о продукции, помощи, обслуживании и заказе принадлежностей см. на корпоративном веб-сайте BENQ http://www.BenQ.com
Обслуживание36
.

Поиск и устранение неисправностей

ПРОЕКТОР НЕ ВКЛЮЧАЕТСЯ.
Причина Уст ранение
Подключите кабель питания к разъему
Через кабель питания не поступает питание.
Попытка включения проектора во время охлаждения.
НЕТ ИЗОБРАЖЕНИЯ
Причина Уст ранение
Источник видеосигнала не включен или подключен неверно.
Неверное подключение проектора кисточнику входного сигнала.
Неверно выбран входной сигнал.
Не снята крышка объектива. Снимите крышку объектива.
РАЗ М Ы Т О Е ИЗОБРАЖЕНИЕ
Причина Уст ранение
Неправильно сфокусирован объектив проектора.
Неверное взаимное расположение проектора и экрана.
Не снята крышка объектива. Снимите крышку объектива.
питания на проекторе и вставьте вилку кабеля в розетку. Если розетка свыключателем, проверьте включение выключателя.
Дождитесь окончания процесса охлаждения.
Включите источник видеосигнала и проверьте подключение сигнального кабеля.
Проверьте подключение.
Выберите входной сигнал с помощью кнопки Source на панели управления проектора или пульте ДУ.
Настройте фокус объектива регулятором фокуса.
Отрегулируйте угол и направление проецирования, а также высоту, при необходимости.
НЕ РА Б О ТА Е Т ПУЛЬТ ДУ
Причина Уст ранение
Разряжен элемент питания. Замените элемент.
Между пультом ДУ и проектором есть препятствие.
Вы находитесь далеко от проектора.
Уберите препятствие.
Встаньте на расстоянии не более 6 метров от проектора.
Поиск и устранение неисправностей 37

Технические характеристики

Характеристики проектора

Все характеристики могут изменяться без уведомления.
Общие
Наименование изделия Цифровой проектор Наименование модели PB6210 1024 x 768 XGA
PB6110 800 x 600 SVGA
Оптика
Система отображения 1-CHIP DMD Объектив, фокусное
расстояние
Лампа Лампа 200 Вт
Электрика
Питание 100 ~ 240 В перем. тока 3.5 A, 50/60 Гц (автомат.) Энергопотребление 265 Вт (Макс.)
Механика
Габаритные размеры 262 мм (Ш) x 91.2 мм (В) x 215.5 мм (Д) Диапазон рабочих
температур Вес 6.38 фунт (2.9 кг)
Входы
Вход компьютера Вход RGB 15-контактный D-sub (гнездо) Вход видеосигнала S-VIDEO 4-конта кт ны й разъем mini DIN, 1 шт Video (Видео) Гнездо RCA L, 1 шт.
Вход видеосигнала HDTV D-sub <--> YP Вход аудиосигнала Аудио вход Гнездо мини стереоразъема
Выходы
Разъем USB для мыши Последовательный A/B, 1 шт. Динамик 1 Вт 1 шт.
PB6210 F = 2.4 - 2.6, f = 24.0 - 29.1 мм
PB6110 F = 2.4 - 2.6, f = 18.6 - 22.7 мм
0°C ~ 40°C
bPr гнездо RCA , 3 шт., через вход RGB
Технические характеристики38

Таблица синхронизации

Поддержка синхронизации для входа ПК

Горизон т.
Разрешение
частота (кГц)
720x400 37.927 85.039 35.500 720x400_85
31.469 59.940 25.175 VGA_60
640x480
800x600
1024x768
1280x1024 63.981 60.020 108.000 SXGA3_60
37.861 72.809 31.500 VGA_72
37.500 75.000 31.500 VGA_75
43.269 85.008 36.000 VGA_85
37.879 60.317 40.000 SVGA_60
48.077 72.188 50.000 SVGA_72
46.875 75.000 49.500 SVGA_75
53.674 85.061 56.250 SVGA_85
48.363 60.004 65.000 XGA_60
56.476 70.069 75.000 XGA_70
60.023 75.029 78.750 XGA_75
68.667 84.997 94.500 XGA_85
Вертик. частота (Гц)
Частота изображения (МГц)
Режим
Поддержка синхронизации для входа Component-YP
Формат сигнала
480i(525i)@60 Гц 15.73 59.94
480p(525p)@60 Гц 31.47 59.94
576i(625i)@50 Гц 15.63 50.00 576p(625p)@50 Гц 31.25 50.00 720p(750p)@60 Гц 45.00 60.00 720p(750p)@50 Гц 37.50 50.00
1080i(1125i)@60 Гц 33.75 60.00 1080i(1125i)@50 Гц 28.13 50.00
Горизонт. частота (кГц)
bPr
Вертик. частота (Гц)

Поддержка синхронизации для входов Video и S-Video

Видеорежим
NTSC 15.73 60 3.58
PAL 15.63 50 4.43
SECAM 15.63 50 4.25 или 4.41
PAL-M 15.73 60 3.58
PAL-N 15.63 50 3.58
PAL-60 15.73 60 4.43
NTSC4.43 15.73 60 4.43
Горизон т. частота (кГц)
Вертик. частота (Гц)
Несущая частота (МГц)
Технические характеристики 39

Габаритные размеры

91.2
215
91.2
262
Единицы: мм
Габаритные размеры40

Гарантия

Ограниченная гарантия

Корпорация BENQ гарантирует отсутствие в данном изделии дефектов материалов и изготовления при условии соблюдения правил эксплуатации и хранения. Исключение из гарантийных обязательств: Лампы относятся к расходным материалам, для них устанавливается гарантия на 90 дней или 500 часов в зависимости от того, какой срок истекает первым. Любая гарантийная рекламация должна сопровождаться подтверждением даты покупки. В случае обнаружения единственным обязательством корпорации BENQ и единственным способом возмещения ущерба является замена любой неисправной детали (включая дефекты изготовления). Для получения гарантийного обслуживания немедленно сообщите обо всех дефектах поставщику, у которого было приобретено данное изделие. Внимание! Вышеизложенное гарантийное обязательство аннулируется в случае нарушения покупателем установленных корпорацией BENQ инструкций. Данное гарантийное обязательство предоставляет Вам определенные юридические права, наряду с которыми возможно существование других прав, различных для каждой конкретной страны. Для получения дополнительной информации см. BenQ Warranty Information Book
(Сведения о гарантийных обязательствах BenQ).
дефектов данного изделия в течение гарантийного срока
письменных
Гарантия 41

Соответствие требованиям

Соответствие требованиям FCC

для устройств КЛАССА В: Настоящее оборудование генерирует, использует иможет излучать радиоволны, и в случае нарушения правил установки и инструкции по эксплуатации может создавать помехи радиосвязи. Но даже при установке с точным соблюдением инструкции данное устройство может являться источником помех. Если данное оборудование создает помехи для приема радио­и телевизионных программ, что можно определить и выключения данного устройства, пользователю рекомендуется устранить помехи, предприняв следующие меры:
Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны. — Увеличить расстояние между оборудованием и приемником. Подключить оборудование к розетке или цепи, не используемой для
питания приемника.
Обратиться за помощью к поставщику или к мастеру по обслуживанию
радио- и телеаппаратуры.

Соответствие требованиям ЕЕС

Настоящее устройство испытано в соответствии с требованиями 89/336/EEC (ЕЭС) по электромагнитной совместимости (EMC) и удовлетворяет данным требованиям.

Соответствие требованиям MIC

Класс оборудования B (Информационное/телекоммуникационное оборудование бытового назначения)
В связи с тем, что данное оборудование зарегистрировано как удовлетворительное по электромагнитной совместимости, оно может использоваться в любом месте, включая жилые районы.
путем включения
Соответствие требованиям42
Loading...