Drepturile de autor 2004 apartin Corporatiei BENQ. Toate drepturile rezervate. Nici o parte din aceasta
publicatie nu poate fi reprodusa, transmisa, transcrisa
orice limba sau limbaj de calculator, sub orice forma sau prin orice mijloace, electronice, magnetice,
optice, chimice, manuale sau de alta natura, fara permisiunea scrisa din partea acestei companii.
, stocata intr-un sistem de regasire sau tradusa in
Renuntare
Corporatia BENQ nu ofera reprezentari sau garantii, exprese sau implicite, cu referire la prezentul
continut si neaga in mod special orice garantii, comercializari sau conformari ale oricarui scop particular.
Mai mult, Corporatia BENQ isi rezerva dreptul de a revizui aceasta publicatie si de a-i opera
modificari periodice in prezentul continut, fara a fi obligata sa notifice nici o persoana cu privire la
asemenea revizuiri sau modificari.
*DLP, Digital Micromirror Device si DMD sunt marci inregistrate ale Texas Instruments.
marci sunt protejate prin drepturi de proprietate intelectuala ale respectivelor companii sau organizatii.
.
Celelalte
Cuprins
Instructiuni importante pentru siguranta ............ 1
a ................................................................ 41
Declaratii de conformitate ................................... 42
Conformitatea cu FCC ......................................................42
Conformitatea cu EEC ......................................................42
Conformitatea cu MIC ......................................................42
Cuprins iv
Instructiuni importante pentru siguranta
Proiectorul dumneavoastra BenQ este conceput si testat pentru a se conforma celor mai
recente standarde de securitate pentru echipamente IT. Totusi, pentru a va asigura ca
folositi in siguranta acest produs, este important sa respectati instructiunile din manual.
.
Atentionari
• Pentru a preveni socurile, nu deschideti
carcasa.
Nu incercati sa reparati singuri.
•
Va rugam sa cititi manualul de utilizare
inainte de a folosi proiectorul. Pastrati
acest manual la indemana.
• Apelati pt. service numai la personal
autorizat.
• Intotdeauna luati capacul obiectivului
cand lampa este aprinsa
.
•Nu priviti direct spre obiectiv in timpul
utilizarii. Fascicolul de lumina intensa
va poate afecta vederea.
In anumite zone, tensiunea retelei NU
este stabila.
zut sa functioneze in siguranta la
tensiuni intre 100 si 240 volti CA,
dar se poate defecta din cauza penelor de
curent sau a variatiilor de ±10 volti. In
zonele unde pot surveni intreruperi sau
variatii de tensiune, este recomandabil
sa conectati proiectorul la un stabiliza-
tor de tensiune, la o sursa protejata sau
neinteruptibila (UPS).
Instructiuni pentru siguranta 1
Acest proiector este preva-
Instructiuni pentru siguranta
1. Lampa devine extrem de fierbinte in
timpul functionarii. Lasati proiectorul sa se raceasca pentru aprox. 45 de
minute inainte de a schimba lampa.
2. Nu folositi lampa mai mault decat
durata recomandata. Functionarea
excesiva a lampii, dupa depasirea
duratei recomandate, poate provoca
uneori distrugerea acesteia.
4. Nu asezati acest produs pe suporturi
sau mese instabile. Proiectorul poate
sa cada, suferind defectiuni grave.
5. Pentru a reduce riscul de soc electric,
nu demontati dispozitivul. Apelati la
un tehnician calificat daca e nevoie
de reparatii. Montarea incorecta
poate provoca defectarea proiectorului sau soc electric la folosirea
ulterioara a aparatului.
3.Niciodata nu inlocuiti lampa sau
alte componente electronice decat dupa deconectarea proiectorului.
Instructiuni pentru siguranta2
6. Acest produs poate afisa imaginea
inversata, in cazul montarii pe tavan.
Vã rugam sa folositi Kitul BenQ
pentru montarea pe tavan pentru
asigurarea unei instalari corespunzatoare a proiectorului.
Instructiuni pentru siguranta (continuare)
7. Nu blocati orificiile de aerisire.
- Nu folositi acest proiector pe o patura,
saltea, sau alte suprafete moi.
- Nu acoperiti aparatul cu tesaturi saucu alte obiecte.
- Nu lasati materiale inflamabile in apropierea proiectorului.
9.
Intotdeaua puneti aparatul pe o supra-
10.
Daca orificiile de aerisire sunt acoperite,
supraincalzirea aparatului poate provoca
incendiu.
8. Nu folosititi aparatul in niciuna dintreurmatoarele conditii ambientale:
- Spatii slab ventilate sau inchise. Lasati cel
putin 50 cm liberi si nu obstructionati
circulatia aerului in jurul proiectorului.
- Locuri unde temperatura devine excesiv
de ridicata, cum ar fi in interiorul unei
masini cu geamurile inchise.
- Locurile cu umiditate excesiva, praf, sau
fum de tigara, care pot ccontamina partea
optica, scurtand durata de folosire a
proiectorului si provocand intunecarea
imaginii.
- Locurile invecinate cu alarme de incendiu
- Locuri cu temperatura ambientala mai mare de 35°C / 95°F
11. Nu va urcati cu picioarele si nu puneti
fata plana si orizontala, cand e pornit
-
Nu folositi aparatul daca e inclinat la mai
mult de 10 grade spre stânga/dreapta sau
mai mult de 15 grade fata/spate
Utilizarea aparatului când nu se aflã in
pozitie orizontala poate cauza probleme
de functionare sau chiar defectarea lampii
Nu amplasati aparatul pe verticala.
Procedand astfel, unitatea se poate rasturna, provocand accidentari sau chiar
defectarea aparatului.
.
obiecte deasupra aparatului.
.
.
Pe langa posibila defectare a proiectorului
exista si riscul de accidentare sau chiar
posibile raniri..
12. Nu plasati lichide in apropierea proiectorului. Lichidele scurse in aparat pot
cauza defectarea acestuia. Daca aparatul
se uda, deconectati-l de la priza si
solicitati echipa de service de la BenQ
pentru verificare si service..
Instructiuni pentru siguranta 3
Introducere
Caracteristicile proiectorului
Proiectorul integreaza un motor de proiectie optica de inalta performanta si un design
prietenos, pentru a oferi fiabilitate inalta si usurinta in utilizare.
Proiectorul ofera urmatoarele caracteristici:
• Unitate compacta si portabila
•
Obiectiv cu zoom manual de inalta calitate
Ajustare automata cu o singura tasta pentru afisarea imaginii la calitatea optima
•
•
Corectia digitala a curburii pentru ameliorarea imaginii distorsionate
justarea temperaturii de culoare pentru afisari de date/video
•A
•Lampa de proiectie cu luminozitate ultra-inalta
•Abilit
•
•S
•Functie AV puternica pentru a oferi imagine AV de inalta calitate
•
Nota: Luminozitatea imaginii proiectate poate varia in functie de conditiile de iluminare
ambientala si in functie de reglajul contrastului/luminozitatii.
atea de afisare a 16,7 milioane de culori
Meniu pe ecran (On-screen) in 10 limbi: engleza, franceza, germana, italiana, spaniola,
rusa, chineza traditionala si simplificata, japoneza si coreeana.
chimbarea modurilor Normal/Economic pentru a reduce consumul de curent
Compatibilitate HDTV (YP
bPr)
Introducere4
Continutul pachetului
Proiectorul este livrat impreuna cu cablurile necesare pentru conectarea la PC si la echipamente
video. Despachetati si verificati cu grija daca aveti toate componentele prezentate mai jos.
Daca oricare dintre aceste obiecte lipseste, va rugam sa contactati distribuitorul.
Pro
iector Geanta capitonata pentru transport Manual de utilizare
Trageti eticheta inainte de a
folosi telecomanda.
CD cu manualul Ghid rapid Telecomanda
Certificat de garantie Baterie
Cablu USB Cablu S-VideoCablu Video Cablu VGA Cablu Audio
Introducere 5
Accessorii alternative
1. Cablu de alimentare: 110V pentruSUA, 240V pentruM.Britaniesi 220V pentru Europa
2.
Convertor 3-2: pentruSUA
Europa
Cablu de curent 110V si
convertor 3-2
Cablu de curent 220V Cablu de curent 240V
Accessorii optionale
1.Adaptor pentru Macintosh
2.
Lampa de 200W
Kit pentru montare pe tavan
3.
4.Wireless Pro
5.Presentation Plus
6.
Vedere exterioara a proiectorului
Fata / Sus
Grila ventilare
Buton reglaj frontal
Marea Britanie
Cablu pentru Video Compozit
Panou de control extern
Vezi pagina 8 pentru
(
informatii detaliate.)
Inel de focalizare si
inel pentru zoom
Senzor frontal IR
pentru telecomanda
Obiectiv de proiectie
Orif.B
Partea din spate
Panoul conectorilor
Vezi pagina 7 pentru
(
m
ai multe informatii.)
Introducere6
Picioare pt.ajustare
Picior pentru reglaj frontal
Blocaj Kensington
Partea de jos
Picior pt. ajustare
frontala
Trapa de
acces lampa
Picior pt. ajustare
(spate)
Picior pt. ajustare
(spate)
Panoul conectorilor
Consultati pag. 11 pentru detalii despre modul de conectare a diferitelor echipamente.
Senzor telecomanda IR
Iesire semnal RGB
Intrare semnal RGB
(PC/ YPbPr/ YCbCr)
Conector USB
Mufa Audio
Mini DIM S-Video
Mufa Video RCA
Priza de curent CA
Introducere7
Controale si functii
Panoul de control extern
13
12
9
5
3
1
2
6
1.Pornire (Vedeti paginile 17 si 18
pentru mai multe informatii.)
P
orneste si opreste proiectorul.
ursa (Consultati pagina 20pentru
2.S
mai multe informatii.) Selecteaza
secvential semnalul de intrare
bPr, Video sau S-Video.
RGB/YP
3.3Stanga
4.Dreapta4
Cand meniul on-screen (pe ecran) nu
este activat, #3 si #4 functioneaza ca
taste rapide pentru curbura (Keystone -/+).
Consultati pagina 19 pentru informatii.
5.5Iesire
Iesire si salvarea reglajelor din meniu.
6.6Meniu
Activeaza meniul de control pe ecran
(On screen).
Cand meniul on-screen este activat,
tastele de la #3 la #6 functioneaza ca
sageti directionale pentru a selecta din
meniu functia si reglajul dorite.
Consultati pagina 24 pentru informatii.
7.Auto (Consultati pagina20pentru mai
multe informatii.)
Determina automat temporizarea
optima pentru imaginile afisate
in prezentare.
10
11
4
8
7
Blank (Ecran gol) (Consultati pagina 21pentru
8.
mai multe informatii.)
Utilizat pentru ascunderea imaginii de
p
e ecran. Puteti apasaress Blank din nou
pentru a reveni la imaginea prezentata.
9.
Martor luminos de alimentare
Se aprinde si clipeste cand proiectorul
functioneaza.
Atentionare de temperatura (Consultati
10.
pag
ina34pentru mai multe informatii.)
Clipeste rosu daca temperatura ajunge
la un nivel prea ridicat.
Indicatorul de stare a Lampii (La pagina 32
11.
gasiti mai multe informatii.)
Indica
starea lampii. Se aprinde sau
clipeste daca lampa intampina
anumite probleme.
12.
Inelul pentru Zoom
A
justeaza marimea imaginii.
Rotitiin sens orar pentru a mari
imaginea sau in sens antiorar pentru a
micsora imaginea proiectata.
13.
Inelul de Focalizare
A
justati claritatea imaginii proiectate
Introducere8
Descrierea telecomenzii
I
I
Pornire
Stopare
/
II
PaginaSus / Jos
5Sus
Stanga / Dreapta
3
4
Meniu
6Jos
Curbura
FunctiiDescrieri
I
I
Pornire
Stopare
/
II
5Sus, Meniu
3Stanga /Dreapta4,
6Jos
Curbura
Pagina Sus si
Pagina Jos
Porneste proiectorul. Consultati paginile 17 si 18 pentru
mai multe informatii.
Imaginea este "inghetata" cand apasati Freeze. Simbolul “Pauza”
apare in coltul din dreapta-jos al ecranului. Pentru dezactivarea
functiei, apasati Freezeinca o data.
Utilizate pentru a selecta meniurile dorite si pentru reglaje.
Consultati pagina 24 pentru mai multe informatii.
Corecteaza manual imaginea distorsionata din cauza unghiurilor
de proiectie. Consultati pagina 19 pentru mai multe informatii.
Conectati proiectorul la PC sau notebook cu un cablu USB
inainte de a folosi aceasta functie. Puteti controla prezentarea
facuta in PowerPoint, inainte si inapoi, apasand aceste butoane
Page Up si Page Down
Auto
Source (Sursa)
Blank (Ecran gol)
Determina automat cea mai buna temporizare pentru prezentarea imaginilor. Consultati pagina 20 pentru alte informatii.
Selecteaza secvential semnalul de intrare RGB, Video Composit,
S-Video sau
Daca doriti sa atrageti atentia audientei catre prezentator,
folositi Blank pentru ascunderea imaginii. Apasati Blank din nou
pentru a restaura imaginea. Consultati detalii la pagina 21.
Auto
Sursa
Blank (Ecran gol)
Prestabilit
.
Video. Informatii suplimentare la pagina20.
Introducere 9
Preset
In functie de semnalul de intrare selectat, exista mai multe
optiuni disponibile pentru reglaj: Vivid (intens), Presentation,
Gaming (joc), Video, Cinema si modul Economic. Consultati
pagina 25 pentru mai multe informatii.
Raza de actiune efectiva a telecomenzii
Telecomanda cu InfraRosu (IR) are senzorii plasati in fata si in spatele proiectorului.
elecomanda trebuie orientata cu un unghi de maxim 30 de grade fata de senzorii IR ai
T
proiectorului, pentru a functiona corect. Distanta dintre telecomanda si senzori nu
trebuie sa depaseasca 6 metri.
6m
Note referitoare la utilizarea telecomenzii:
Asigurati-va ca nu exista obstacole intre telecomanda si senzorii IR de pe proiector,
evitand obstructionarea fascicolului de unde infrarosii.
Instalareasau inlocuirea bateriei
1.Trageti afara suportul bateriei.
2.In
troducetinoua baterie in
suport.
3.
Impingeti suportul in interiorul
telecomenzii.
Evitati caldura si umiditatea excesive.
Poate exista pericol de explozi daca
bateria este inlocuita incorect.
Schimbati bateria numai cu acelasi
tip sau compatibil, conform reco-
andarilor producatorului. Aruncati
m
bateria folosita in concordanta cu
instructiunile producatorului.
Introducere10
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.