Copyright 2003 BENQ Corporation. Wszelkie prawa zastrze˝one. Bez uprzedniej pisemnej
zgody wymienionej firmy niniejsza publikacja nie mo˝e byç reprodukowana, transmitowana,
przepisywana, przechowywana w systemie archiwizujàcym, t∏umaczona na jakikolwiek
j´zyk lub j´zyk programowania, przy pomocy jakichkolwiek Êrodków, elektronicznych,
mechanicznych, magnetycznych, optycznych, chemicznych, manualnych lub innych.
ii
Zastrze˝enia
BENQ Corporation nie ponosi odpowiedzialnoÊci ani nie daje gwarancji, zarówno wyra˝onych wprost, jak i sugerowanych, w odniesieniu do zawartoÊci publikacji, w szczególnoÊci
nie udziela gwarancji, nie gwarantuje dost´pnoÊci i przydatnoÊci do jakiegokolwiek okreÊlonego celu. Ponadto BENQ Corporation zastrzega sobie prawo do rewizji publikacji i zmian
jej zawartoÊci od czasu do czasu bez obowiàzku informowania przez t´ firm´ jakichkolwiek
osób o tego rodzaju rewizji lub zmianach.
*Windows, Internet Explorer i Outlook Express sà znakami towarowymi Microsoft
Corporation. Pozosta∏e prawa autorskie nale˝à do poszczególnych spó∏ek i organizacji.
Spis treÊci i
• Otwieranie obudowy grozi pora˝eniem
pràdem. Cz´Êci wewnàtrz nie mogà byç
serwisowane przez u˝ytkownika.
• Przed przystàpieniem do u˝ytkowania
projektora zapoznaj si´ z niniejszym
podr´cznikiem. Zachowaj go przez
okres u˝ytkowania urzàdzenia.
• W czasie dzia∏ania projektora nie patrz
prosto w obiektyw. Intensywny promieƒ
Êwiat∏a mo˝e uszkodziç wzrok.
• Serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanemu personelowi.
• Zawsze otwieraj przes∏on´ obiektywu
lub zdejmuj nak∏adk´ obiektywu jeÊli
lampa projektora jest w∏àczona.
• W niektórych krajach napi´cie w sieci
jest NIESTABILNE. Projektor przystosowany jest do prawid∏owego dzia∏ania
w przedziale od 100 do 240 v, ale mo˝e
zawodziç jeÊli nast´pujà przerwy w
dop∏ywie pràdu lub wahania napi´cia
10 v. Na obszarach, gdzie istnieje
takie ryzyko zaleca si´ u˝ycie stabilizatora napi´cia.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa1
Uwaga
1. Podczas dzia∏ania lampa bardzo si´ rozgrzewa. Przed wymontowaniem zespo∏u lampy w celu wymiany pozwól projektorowi ostygnàç przez ok. 45 minut.
2. Nie u˝ytkuj lampy po zakoƒczeniu
okresu jej ˝ywotnoÊci. Eksploatacja
lampy ponad przewidziany dla niej
okres mo˝e w niektórych sytuacjach
spowodowaç jej eksplozj´.
3. Nigdy nie wymieniaj zespo∏u lampy lub
jakichkolwiek elektronicznych cz´Êci
jeÊli projektor pod∏àczony jest do
gniazdka zasilajàcego.
4. Nie umieszczaj urzàdzenia na niestabilnym wózku, stojaku lub stole. W razie
upadku urzàdzenie mo˝e zostaç
powa˝nie uszkodzone.
5. Aby ograniczyç ryzyko pora˝enia
pràdem nie rozmontowuj urzàdzenia.
6. Urzàdzenie potrafi wyÊwietlaç odwr
cony obraz po zainstalowaniu na
suficie. W celu bezpiecznej instalacji
projektora pod sufitem u˝yj zestawu
do monta˝u sufitowego BenQ.
2Ważne instrukcje bezpieczeństwa
Instrukcje bezpieczeƒstwa (kontynuacja)
7. Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych.
- Nie stawiaj urzàdzenia na kocu lub
innej podÊció∏ce.
- Nie przykrywaj urzàdzenia materia∏em.
- W pobli˝u otworów wentylacyjnych
nie umieszczaj ˝adnych materia∏ów
palnych.
Je˝eli otwory wentylacyjne sà mocno
pozatykane, przegrzanie urzàdzenia mo˝e
spowodowaç wybuch ognia we wn´trzu.
8. Nie umieszczaj urzàdzenia w ˝adnym
z poni˝szych Êrodowisk:
- S∏abo wentylowana lub ograniczona
przestrzeƒ. Zapewnij przynajmniej
50 cm odst´pu od Êcian.
- Miejsca o tendencji do mocnego
nagrzewania si´, takie jak wn´trze
samochodu z zamkni´tymi szybami.
- Miejsca, w których elementy optyczne
nara˝one b´dà na dzia∏anie wysokiej
wilgotnoÊci, kurzu lub dymu papierosowego. Czynniki te mogà powa˝nie
skróciç czas u˝ytkowania projektora
i spowodowaç pociemnienie obrazu.
- Miejsca w pobli˝u czujników
po˝arowych.
9.W czasie u˝ytkowania zawsze umieszczaj
urzàdzenie na równej, poziomej powierzchni.
- Nie u˝ywaj urzàdzenia jeÊli jest przekrzywione bardziej ni˝ o 10 stopni w lewo lub
w prawo, albo o ponad 15 stopni w ty∏ lub
w przód. U˝ywanie urzàdzenia w pozycji
odbiegajàcej od poziomu mo˝e spowodowaç wadliwe dzia∏anie lub uszkodzenie
lampy.
10. Nie ustawiaj urzàdzenia w pionie na
boku.
Mo˝e to spowodowaç jego przewrócenie si´ i doprowadziç do urazów u˝ytkownika lub uszkodzenia urzàdzenia.
11. Nie stawaj na urzàdzeniu ani nie
k∏adê na nim ˝adnych przedmiotów.
Poza prawdopodobnym uszkodzeniem
urzàdzenia takie post´powanie mo˝e
prowadziç do wypadków i urazów.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa3
Wprowadzenie
Cechy projektora
Projektor ∏àczy w sobie system optyczny o wysokiej wydajnoÊci z konstrukcjà przyjaznà
dla u˝ytkownika, co gwarantuje niezawodnoÊç i ∏atwoÊç u˝ycia.
Projektor posiada nast´pujàce cechy:
•Niewielkie rozmiary umo˝liwiajàce przenoszenie
•Wysokiej jakoÊci obiektyw z manualnym zbli˝eniem
•Jednoprzyciskowe automatyczne strojenie pozwalajàce na ustawienie najlepszej
jakoÊci obrazu
•Cyfrowa korekcja trapezu (keystone) do korekcji zniekszta∏conych obrazów
•Regulowany balans kolorów dla wyÊwietlacza danych/video
•Lampa projekcyjna o ultra-wysokiej jasnoÊci
•ZdolnoÊç wyÊwietlania 16.7 miliona kolorów
•Menu ekranowe w 8 j´zykach: angielskim, francuskim, niemieckim, w∏oskim,
hiszpaƒskim, koreaƒskim, chiƒskim tradycyjnym i chiƒskim uproszczonym
•4 tryby ustawieƒ fabrycznych dla ka˝dego sygna∏u wejÊciowego, pozwalajàce na
optymalizacj´ wyÊwietlanego obrazu
•Mo˝liwoÊç w∏àczenia trybu ekonomicznego, pozwalajàcego na mniejsze zu˝ycie
energii
•Znakomita funkcja AV pozwalajàca na uzyskanie obrazu AV wysokiej jakoÊci
•KompatybilnoÊç z HDTV (YPbPr)
Uwaga: Jasność wyświetlanego obrazu będzie się wahać w zależności
☞
od warunków oświetleniowych otoczenia i ustawień kontrastu / jasności.
4Wprowadzenie
Zestaw
Do projektora do∏àczone sà kable umo˝liwiajàce po∏àczenie ze standardowym komputerem
PC lub laptopem. Ostro˝nie rozpakuj zestaw i sprawdê, czy masz wszystkie pokazane
poni˝ej sk∏adniki. Je˝eli któregokolwiek z nich brakuje, skontaktuj si´ ze swoim sprzedawcà.
1. Przewód zasilajàcy: 110V dla USA, 240V dla Wielkiej Brytanii i 220V dla krajów
europejskich
2. Przetwornik 3-2: dla USA
Przewód zasilajàcy 110V
i Przetwornik 3-2
Akcesoria dodatkowe
1. ¸àcznik do Macintosh’a
2. Modu∏ lampy 200W
3. Zestaw do monta˝u sufitowego
4. Kabel HDTV
5. Mi´kki pokrowiec
Wlk Bryt.
Przewód zasilajàcy 220VPrzewód zasilajàcy 240V
Wprowadzenie 5
Opis projektora
Rzut oka na projektor
Kratka
wentylacyjna
Czujnik na
podczerwieƒ
Obiektyw
Przedni nastawiacz
S-Video Mini DIM
jack video RCA
wejÊcie sygna∏u RGB
(PC/ YPbPr/ YCbCr)
Klapa lampy
Czujnik na
podczerwieƒ
Tylne nastawiacze
G∏ówny
prze∏àcznik
zasilania
Otwór
wentylacyjny
Szczelina
zatrzasku
Kensington
6Wprowadzenie
Zewn´trzny panel kontrolny
11. Kontrolka lampy
10. Kontrolka
temperatury
9. Kontrolka zasilania
3. W lewo (Left)
4. Wyjdê (Exit)
5. W prawo (Right)
6. Menu
1. Zasilanie
(Power)
2. èród∏o
(Source)
8. Pusty
ekran
(Blank)
7. Auto
Zasilanie
Aby w∏àczyç lub wy∏àczyç projektor naciÊnij
przycisk zasilania.
èród∏o
Wybieranie êród∏a sygna∏u (PC, YPbPr,
S-Video lub Video).
Wlewo Wyjdê W prawo Menu
Menu wyÊwietla menu systemu na ekranie.
NaciÊnij Menu ponownie aby wejÊç do
pod-menu.
W lewo i W prawo s∏u˝à do poruszania si´
w opcjach menu i pod-menu. JeÊli jednak
menu nie jest aktywowane na ekranie,
przyciski W lewo i W prawo pe∏nià rol´
skrótów do korekcji trapezu (-/+).
NaciÊnij Wyjdê aby wyjÊç do g∏ównego
menu. Ponownie naciÊnij Wyjdê aby wyjÊç
z menu systemu.
Auto
Automatycznie wybiera najlepsze ustawienia
obrazu dla obecnie odbieranych sygna∏ów.
Pusty ekran
W∏àczenie pustego ekranu zakrywajàcego
obraz. Aby przywróciç obraz naciÊnij
ponownie przycisk Pusty ekran.
Kontrolka zasilania
Zapala si´ lub mruga gdy projektor jest
w∏àczony.
› Kontrolka temperatury
Kontrolka temperatury zapala si´ gdy
system nadmiernie si´ rozgrzeje, co prowadziç
mo˝e do nieprawid∏owego dzia∏ania projektora. Szczegó∏y zawarto w „Informacjach
o temperaturach" na stronie 27.
% Kontrolka lampy
Kontrolka lampy zapala si´ gdy lampa
wymaga serwisowania lub wymiany.
Szczegó∏y zawarto w „Informacjach
o lampie" na stronie 25.
Wprowadzenie 7
Nastawiacz
Projektor zaopatrzony jest w nastawiacz z ∏atwo regulowanà stopkà.
NaciÊnij przycisk i wyreguluj kàty ustawienia na boki i przód/ty∏.
1. PodnieÊ projektor i naciÊnij przycisk nastawiacza aby zwolniç przedni nastawiacz.
2. Nastawiacz opuÊci si´ na odpowiednià pozycj´ i zablokuje si´.
3. JeÊli wyÊwietlany obraz wychodzi ponad ekran, mo˝na wkr´ciç/wykr´ciç 2 tylne
nastawiacze w celu zmniejszenia offsetu.
8Wprowadzenie
Opis pilota
Rzut oka na pilot
ZASILANIE
(POWER)
WYJDè (EXIT)
Lewo/prawo
(Left / Right)
MENU / w dó∏
(MENU / Down)
KOREKCJA
TRAPEZU
(KEYSTONE)
èRÓD¸O
(SOURCE)
AUTO
PUSTY EKRAN
(BLANK)
Skuteczny zasi´g pilota
Czujniki pilota umieszczono z przodu i z ty∏u projektora. Pilot dzia∏a pod kàtem
30 stopni poziomo i 30 stopni pionowo w stosunku do linii przebiegajàcej pod
kàtem prostym do czujników. Odleg∏oÊç pomi´dzy pilotem i czujnikami nie mo˝e
przekraczaç 6 metrów (19,5 stopy).
(BLANK),
Przyciski te majà takie same funkcje jak przyciski umieszczone na zewn´trznym
panelu kontrolnym.
Patrz „Zewn´trzny panel kontrolny" na stonie 7, gdzie zawarto wi´cej informacji.
2. TRAPEZ (KEYSTONE)
JeÊli po ustawieniu offsetu obraz jest trapezoidalny, naciÊnij KEYSTONE + lub
KEYSTONE - korygujàc zniekszta∏cenie.
3. ZAMRO˚ENIE (FREEZE)
Obraz mo˝na zamroziç naciskajàc przycisk FREEZE. W prawym dolnym rogu
ekranu pojawi si´ ikona [
naciÊnij przycisk FREEZE.
, WYJDè (EXIT), MENU
8]. Aby wy∏àczyç zamro˝enie obrazu, ponownie
Wprowadzenie 9
4. USTAWIENIA FABRYCZNE
U˝ytkownik ma do dyspozycji cztery tryby ustawieƒ fabrycznych. Ka˝de naciÊni´cie przycisku PRESET prze∏àcza tryb.
• Sygna∏ PC:
Tryb prezentacji (domyÊlny) --> Tryb Vivid (˚ywy)--> Tryb video --> Tryb
ekonomiczny
• Sygna∏ YPbPr/ S-Video/ Video:
Tryb gier (domyÊlny) --> Tryb video --> Tryb kinowy --> Tryb ekonomiczny
5. èRÓD¸O OBRAZU W OBRAZIE (PIP SOURCE)
U˝ytkownik mo˝e aktywowaç obraz w obrazie i wybraç S-video lub video, przy
PC jako wejÊciowym êródle. èród∏o obrazu w obrazie prze∏àcza si´ w kolejnoÊci:
S-video, video i wy∏àczone.
6. POZYCJA OBRAZU W OBRAZIE (PIP POSITION)
Gdy obraz w obrazie jest aktywowany mo˝na wybraç jednà z dziewi´ciu
dost´pnych pozycji.
Instalowanie i wymiana baterii.
1. U˝yj pr´cika o wàskim
koƒcu aby zwolniç
szufladk´ baterii.
2. Zainstaluj lub wymieƒ bateri´.
3. Wsuƒ szufladk´ baterii
z powrotem na miejsce.
¢Unikaj nadmiernego gorąca lub wilgotności.
Istnieje ryzyko eksplozji jeśli baterie zostaną
nieprawidłowo wymienione.
Wymieniaj tylko na baterie tego samego typu lub ekwiwalent rekomendowany
przez producenta. Zużyte baterie zutylizuj w sposób zalecany przez producenta.
10Wprowadzenie
Instalacja
WielkoÊç obrazu
UmieÊç projektor w odpowiedniej odleg∏oÊci od ekranu zgodnej z wybranà wielkoÊci
obrazu (patrz tabela poni˝ej).
Odleg∏oÊç projekcyjna
Tabela wielkoÊci obrazu PB6200 (XGA, proporcje boków 4:3)
Odleg∏oÊç
od ekranu
stopy cale stopy cale stopy cale
D∏ugoÊç przekàtnej
Minimalne
powi´kszenie
Maksymalne
powi´kszenie
Odleg∏oÊç
od ekranu
metrycmmetrycmmetrycm
D∏ugoÊç przekàtnej
Minimalne
powi´kszenie
Maksymalne
powi´kszenie
Instalacja 11
Tabela wielkoÊci obrazu PB6200 (XGA, proporcje boków 16:9)
Odleg∏oÊç
od ekranu
stopy cale stopy cale stopy cale
Odleg∏oÊç
od ekranu
stopy cale stopycale stopycale
D∏ugoÊç przekàtnej
Minimalne
powi´kszenie
Tabela wielkoÊci obrazu PB6100 (SVGA, proporcje boków 4:3)
D∏ugoÊç przekàtnej
Minimalne
powi´kszenie
Maksymalne
powi´kszenie
Maksymalne
powi´kszenie
Odleg∏oÊç
od ekranu
metrycmmetrycmmetrycm
Odleg∏oÊç
od ekranu
metrycmmetrycm metrycm
D∏ugoÊç przekàtnej
Minimalne
powi´kszenie
D∏ugoÊç przekàtnej
Minimalne
powi´kszenie
Maksymalne
powi´kszenie
Maksymalne
powi´kszenie
12Instalacja
Tabela wielkoÊci obrazu PB6100 (SVGA, proporcje boków 16:9)
Odleg∏oÊç
od ekranu
stopy cale stopy cale stopy cale
Ze względu na ograniczenia komponentów optycznych liczby te podane są
Projektor potrafi wyÊwietlaç szereg trybów telewizji wysokiej rozdzielczoÊci
(High Definition). Mi´dzy innymi mogà to byç nast´pujàce êród∏a:
• Cyfrowy odtwarzacz Digital-VHS (D-VHS) • Odtwarzacz DVD
• Satelitarny odbiornik antenowy HDTV• Tunery DTV
Wi´kszoÊç êróde∏ posiada analogowe komponentowe wyjÊcie video, standardowe
wyjÊcie VGA lub format YPbPr (domyÊlny).
Projektor potrafi odbieraç dane HDTV przez z∏àcze D-Sub. U˝yj kabla HDTV,
stanowiàcego opcjonalne akcesorium.
W funkcji HDTV obs∏ugiwane sà nast´pujàce standardy:
• 480i• 480p
• 576i• 576p
• 720p• 1080i
Informacje dotyczàce wyboru OSD (wyÊwietlacza ekranowego) HDTV znajdujà si´
w "Menu system" na stronie 18.
Instalacja 13
Pod∏àczanie innych urzàdzeƒ
Wystarczy kilka sekund aby pod∏àczyç projektor do komputera PC, laptopa,
magnetowidu lub innego systemu. W celu pod∏àczenia projektora do komputera
Macintosh wymagany jest specjalny ∏àcznik (dost´pny jako akcesorium dodatkowe).
S-video/ video
PC/ HDTV
S-video
Video
14Instalacja
Dzia∏anie
Inicjalizacja
1. Pod∏àcz przewód zasilajàcy do projektora i do gniazdka zasilajàcego.
2. W∏àcz g∏ówny prze∏àcznik zasilania.
3. NaciÊnij i przytrzymaj ZASILANIE (POWER) przez 1 sekund´. PodÊwietlany
przycisk POWER zamruga na zielono i Êwieci na zielono gdy urzàdzenie jest
w∏àczone.
(Gdy zasilanie jest wy∏àczone konieczny jest 90-sekundowy okres ch∏odzenia zanim
projektor mo˝e byç ponownie w∏àczony.)
4. W∏àcz wszystkie pod∏àczone urzàdzenia.
Działanie 15
Cyfrowa korekcja trapezu
Korekcja trapezu konieczna jest
w sytuacji gdy wyÊwietlany obraz
jest znaczàco szerszy w dolnej lub
górnej cz´Êci.
Aby to skorygowaç, naciÊnij
2
W lewo/W prawo (Left/ Right)
3
(klawisze skrótu) na panelu
kontrolnym projektora lub
TRAPEZ (KEYSTONE)
na pilocie i wyreguluj obraz przy
pomocy suwaka oznaczonego
Keystone. NaciÊnij + aby
skorygowaç trapez u góry obrazu.
NaciÊnij - aby skorygowaç trapez
na dole obrazu.
2/3
Automatyczne
strojenie
W niektórych sytuacjach jakoÊç
obrazu mo˝e wymagaç zoptymalizowania. Aby tego dokonaç
naciÊnij przycisk AUTO na
panelu kontrolnym projektora
lub na pilocie. W ciàgu 3 sekund
wbudowany inteligentny system
automatycznego strojenia
wybierze ustawienia zapewniajàce
najlepszà jakoÊç obrazu.
Wybór êród∏a
JeÊli dost´pne sà ró˝ne êród∏a
obrazu, naciÊnij przycisk
èRÓD¸O (SOURCE) i wybierz
odpowiednie êród∏o na panelu
kontrolnym projektora lub
pilocie.
16Działanie
Pusty ekran
Mo˝na u˝yç pustego ekranu do zakrycia
wyÊwietlanego obrazu.
Obraz mo˝e byç przywracany stopniowo
przy pomocy myszki lub pilota,
albo natychmiastowo, za naciÊni´ciem
przycisku Blank.
Działanie 17
Menu systemu
NaciÊnij Menu aby w∏àczyç g∏ówne menu, a nast´pnie naciÊnij 2lub 3aby wybraç
pod-menu. Ponownie naciÊnij Menu aby wybraç pozycje w pod-menu.
Funkcje dost´pne przy pod∏àczaniu ró˝nych urzàdzeƒ...
J´zyk (Language)
Pozycja wyÊwietlacza ekranowego (OSD Pos. )
Czas wyÊwietlacza ekranowego (OSD Time)
Tryb ustawieƒ fabrycznych (Preset Mode)
Przywróç (Reset)
Godziny lampy (Lamp Hour)
Strona g∏ówna:
èród∏o obrazu w obrazie (PIP Source)
Rozmiar obrazu w obrazie (PIP Size)
Pozycja obrazu w obrazie (PIP Pos. )
Pozycja pozioma (H Position)
Pozycja pionowa (V Position)
Wi´cej opcji (More Options)
Proporcje obrazu (Aspect Ratio)
Kolor (Color)
Odcieƒ (Tint)
Temperatura kolorów (Color Temp)
Pozycja wyÊwietlacza Wybór odpowiedniej pozycji wyÊwietlacza.
ekranowego (OSD Pos.)
Czas wyÊwietlacza Wybór czasu przez jaki wyÊwietlacz jest aktywny
ekranowego od ostatniego naciÊni´cia przycisku. Czas mo˝na ustawiç
(OSD Time)w przedziale od 5 do 60 sekund, w interwa∏ach po 5 sekund.
Tryb ustawieƒ W celu optymalizacji wyÊwietlanego obrazu wybraç
fabrycznych mo˝na odpowiednie dla niego ustawienia fabryczne.
(Preset Mode)
Sygna∏ PC
1. Tryb prezentacji: Przeznaczony do prezentacji. Du˝y nacisk
po∏o˝ony na jasnoÊç.
2. Tryb Vivid (˚ywy): Doskona∏y do gier. Nasycenie barw
i jasnoÊç sà dobrze wywa˝one.
3. Tryb video: Odpowiedni do oglàdania filmów w naturalnych
barwach.
4. Tryb ekonomiczny: Przy mniejszym szumie systemu lampa
zu˝ywa o 20% mniej energii i przed∏u˝a swojà ˝ywotnoÊç.
Sygna∏ YPbPr/ S-Video/ Video:
1. Tryb gier: Odpowiedni do grania w gry video w jasnym
pomieszczeniu.
2. Tryb video: Odpowiedni do oglàdania filmów, z podwy˝szonà
temperaturà kolorów.
3. Tryb kinowy: Odpowiedni do oglàdania filmów, z ni˝szà
temperaturà kolorów.
4. Tryb ekonomiczny: Przy mniejszym szumie systemu lampa
zu˝ywa o 20% mniej energii i przed∏u˝a swojà ˝ywotnoÊç.
Przywróç (Reset)Przywraca wszystkim ustawieniom pierwotne wartoÊci fabryczne.
Godziny lampy Pokazuje czas u˝ytkowania lampy.
(Lamp Hour)
2/3
aby wybraç odpowiedni j´zyk (angielski,
22Działanie
5. Menu obrazu w obrazie (PIP Menu)
Te funkcje dost´pne sà tylko w trybie wejÊciowym PC i êródle Obrazu w obrazie
video lub S-video.
FunkcjaOpis
èród∏o obrazu Wybiera êród∏o obrazu w obrazie.
w obrazie (PIP Source)
WielkoÊç obrazu Umo˝liwia u˝ycie przycisków 2/3do wyboru czterech opcji:
w obrazie (PIP Size) Wy∏àczony (Off), Ma∏y (Small), Âredni (Medium), Du˝y (Large).
Pozycja obrazu Wybór odpowiedniej pozycji Obrazu w obrazie.
w obrazie (PIP Position)
Pozycja pozioma Regulacja poziomej pozycji Obazu w obrazie.
(H Position)
Pozycja pionowa Regulacja pionowej pozycji obrazu w obrazie.
(V Position)
Wi´cej opcji Pozwala regulowaç przyciskami 2/3funkcje obrazu w obrazie
(More Options) takie jak: JasnoÊç (Brightness), Kontrast (Contrast), Kolor
(Color), Odcieƒ (Tint), OstroÊç (Sharpness) i System.
JasnoÊç (Brightness) Regulacja jasnoÊci obrazu w obrazie.
Kontrast (Contrast) Regulacja stopnia zró˝nicowania jasnych i ciemnych obszarów
obrazu w obrazie.
Kolor (Color)Zmniejsza i zwi´ksza zakres kolorów (R, G, B) obrazu w obrazie.
Odcieƒ (Tint)Regulacja obrazu pomi´dzy odcieniami czerwieni i niebieskiego.
OstroÊç (Sharpness) Regulacja ustawieƒ pomi´dzy ostrzejszym i mi´kszym obrazem.
Działanie 23
Wy∏àczanie
1. NaciÊnij i przytrzymaj ZASILANIE (POWER) aby pojawi∏ si´ komunikat
ostrzegawczy. ˚eby wy∏àczyç projektor, ponownie naciÊnij i przytrzymaj
POWER.
2. Wentylator b´dzie obraca∏ si´ przez ok. 90 sekund po wy∏àczeniu.
3. Wy∏àcz g∏ówny prze∏àcznik zasilania.
4. Od∏àcz przewód zasilajàcy od gniazdka zasilajàcego.
¢ Nie odłączaj przewodu zasilania przed wyłączeniem ZASILANIA lub w czasie
90 sekund ochładzania.
Jeśli projektor nie został prawidłowo wyłączony, w celu ochrony lampy system
wykryje to i automatycznie ochłodzi lampę przez 90 sekund przed ponownym
włączeniem.
24Działanie
Konserwacja
Informacje o lampie
U˝ytkowanie i wymiana lampy
Gdy kontrolka lampy zapala si´ na czerwono lub pojawia si´ komunikat o koniecznoÊci wymiany lampy, zainstaluj nowà lamp´ lub skontaktuj si´ ze sprzedawcà.
Stara lampa mo˝e powodowaç nieprawid∏owe dzia∏anie projektora, a w niektórych
przypadkach mo˝e nawet p´knàç.
Wi´cej informacji znajdziesz w sekcji „Dioda kontrolna z ilustracjà" na stronie 28.
¢ Kontrolki Lampy i Temperatury zapalą się, jeśli lampa nadmiernie się rozgrzeje.
Wyłącz zasilanie i pozwól projektorowi ostygnąć przez 45 minut. Jeśli po
włączeniu zasilania kontrolki Lampy i Temperatury nadal się świecą, skontaktuj
się ze sprzedawcą.
Wymiana lampy
¢ Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, przed wymianą lampy zawsze
wyłączaj projektor i odłączaj przewód zasilający.
Aby zmniejszyć ryzyko poparzenia, przed wymianą lampy pozwól projektorowi
ostygnąć przez 45 minut.
Aby zmniejszyć ryzyko poranienia palców i uszkodzenia wewnętrznych części,
zachowaj szczególną ostrożność w przypadku konieczności usuwania
potłuczonego, ostrego szła lampy.
Aby zmniejszyć ryzyko poranienia palców i pogorszenia jakości obrazu przez
dotknięcie soczewki, nie dotykaj pustego przedziału lampy, gdy jest ona
usunięta.
Lampa zawiera rtęć. Odwołaj się do lokalnych przepisów dotyczących
szkodliwych odpadów w celu utylizacji lampy w odpowiedni sposób.
Konserwacja 25
Krok 1. Wy∏àcz projektor. Od∏àcz kabel
zasilajàcy od gniazda projektora.
Krok 2. Odkr´ç Êrub´ i usuƒ pokryw´
lampy (stanowczo zaleca si´ u˝ycie
Êrubokr´ta z magnetycznà
koƒcówkà). JeÊli lampa jest goràca,
odczekaj 45 minut do momentu jej
och∏odzenia, aby uniknàç
poparzeƒ.
Krok 3. Odkr´ç 3 Êruby. Pociàgnij za
uchwyt aby usunàç obudow´
lampy. JeÊli Êruby nie zostanà
ca∏kowicie odkr´cone mogà
poraniç palce. Nie wk∏adaj r´ki
do wn´trza obudowy, gdy lampa
zosta∏a usuni´ta. JeÊli dotkniesz
cz´Êci optycznych wewnàtrz,
mo˝e to spowodowaç zaburzenia
wyÊwietlanego obrazu.
Krok 4. Wymieƒ lamp´ na nowà. W∏ó˝ jà
do projektora i mocno zakr´ç
Êruby. Luênie Êruby mogà powodowaç niew∏aÊciwe Po∏àczenie, co
mo˝e prowadziç do wadliwego
dzia∏ania.
Krok 5. Ponownie zainstaluj pokryw´
lampy i zakr´ç Êrub´. Nie w∏àczaj
zasilania, jeÊli pokrywa jest zdj´ta.
Zawsze gdy lampa zostanie wymieniona, wyzeruj ca∏kowity czas u˝ytkowania lampy. Nie zeruj czasu
u˝ytkowania lampy, jeÊli lampa nie
zosta∏a wymieniona. Mo˝e to
prowadziç do uszkodzeƒ.
26Konserwacja
Zerowanie godzin lampy
JeÊli wymienisz lamp´ na nowà, post´puj zgodnie z poni˝szymi instrukcjami w celu
wyzerowania godzin lampy
WyÊwietlacz ekranowyInstrukcje
NaciÊnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk
WYJÂCIE (EXIT) na projektorze aby wyÊwietliç
ca∏kowity czas u˝ytkowania lampy.
Przy w∏àczonym wyÊwietlaczu ekranowym naciÊnij
MENU aby aktywowaç funkcj´ PRZYWRÓå
(RESET) lub nacisnàç WYJÂCIE (EXIT).
NaciÊnij
naciÊnij WYJÂCIE (EXIT).
Ten komunikat pojawia si´ gdy godziny lampy
zosta∏y wyzerowane. Mo˝esz nacisnàç WYJÂCIE
(EXIT).
2
lub 3aby wyzerowaç godziny lampy lub
Informacje o temperaturze
Zapalenie si´ diody informuje o jednym z poni˝szych problemów:
1. Temperatura wewn´trzna jest zbyt wysoka.
2. Wentylatory nie dzia∏ajà.
Wy∏àcz projektor i skontaktuj si´ z wykwalifikowanym personelem.
Wi´cej informacji zawarto w sekcji „Dioda kontrolna z ilustracjà" na stronie 28.
Konserwacja 27
Dioda kontrolna z ilustracjà
Ilustracja
1. - : Dioda wy∏àczona
2. : Dioda mrugajàca
3. : Dioda zapalona
4.
O : Dioda Êwieci na pomaraƒczowo (orange).
R : Dioda Êwieci na czerwono (red).
5.
6.G : Dioda Êwieci na zielono (green).
Dioda
ZasilanieTemperatura Lampa
–
–
–
–
–
–
–
Status i opis
Status zasilania
Prze∏àcznik zasilania w∏àczony
Ch∏odzenie przy zasilaniu. System ch∏odzenia projektora
b´dzie automatycznie dzia∏a∏ przez 90 sekund jeÊli projektor
–
by∏ niew∏aÊciwie wy∏àczony bez ch∏odzenia i ponownie
w∏àczony w ciàgu paru godzin.
GotowoÊç
–
Kontrolka lampy mruga w czasie rozgrzewania.
–
Ch∏odzenie przy wy∏àczaniu, trwajàce 90 sekund od
–
momentu wy∏àczenia zasilania.
Normalne dzia∏anie
–
Status lampy
Zu˝yta lampa. Informuje, ˝e czas u˝ytkowania lampy
przekroczy∏ 3000 godzin. Nale˝y natychmiast wymieniç
lamp´ na nowà.
–
–
28Konserwacja
B∏àd lampy. Lampa jest nieprawid∏owo zainstalowana lub
uszkodzona. Skontaktuj si´ ze sprzedawcà.
–
–
–
Status temperatury
B∏àd wentylatora 1, projektor wy∏àczy si´. JeÊli po
–
w∏àczeniu zasilania projektor ponownie si´ wy∏àczy,
skontaktuj si´ ze sprzedawcà.
B∏àd wentylatora 2, projektor wy∏àczy si´. JeÊli po
w∏àczeniu zasilania projektor ponownie si´ wy∏àczy,
skontaktuj si´ ze sprzedawcà.
B∏àd wentylatora 3, projektor wy∏àczy si´. JeÊli po
w∏àczeniu zasilania projektor ponownie si´ wy∏àczy,
skontaktuj si´ ze sprzedawcà.
Przegrzanie czujnika temperatury 1, projektor wy∏àczy si´.
JeÊli po w∏àczeniu zasilania projektor ponownie si´ wy∏àczy,
–
skontaktuj si´ ze sprzedawcà.
Przegrzanie czujnika temperatury 2, projektor wy∏àczy si´.
JeÊli po w∏àczeniu zasilania projektor ponownie si´ wy∏àczy,
skontaktuj si´ ze sprzedawcà.
Przegrzanie czujnika temperatury 3, projektor wy∏àczy si´.
JeÊli po w∏àczeniu zasilania projektor ponownie si´ wy∏àczy,
skontaktuj si´ ze sprzedawcà.
Czujnik temperatury 1 nie dzia∏a, projektor wy∏àczy si´.
JeÊli po w∏àczeniu zasilania projektor ponownie si´ wy∏àczy,
–
skontaktuj si´ ze sprzedawcà.
Czujnik temperatury 2 nie dzia∏a, projektor wy∏àczy si´.
JeÊli po w∏àczeniu zasilania projektor ponownie si´ wy∏àczy,
skontaktuj si´ ze sprzedawcà.
Czujnik temperatury 3 nie dzia∏a, projektor wy∏àczy si´.
JeÊli po w∏àczeniu zasilania projektor ponownie si´ wy∏àczy,
skontaktuj si´ ze sprzedawcà.
Informacje o produktach, porady, informacje o serwisie i oferta zamówieƒ
akcesoriów dost´pne sà w serwisie internetowym BENQ Corporation:
http://www
.BenQ.com.
30Konserwacja
Rozwiàzywanie problemów
Najcz´stsze problemy i rozwiàzania
BRAK ZASILANIA
N
Spróbuj następujących rozwiązań:
☞
• Upewnij si´, czy przewód zasilajàcy jest dobrze wetkni´ty w gniazdko
zasilania AC.
• Upewnij si´, czy przewód zasilajàcy jest dobrze wetkni´ty w gniazdko
zasilajàce w Êcianie.
• Ustaw prze∏àcznik zasilania na pozycj´ „1".
• Odczekaj 90 sekund po wy∏àczeniu projektora, zanim w∏àczysz go ponownie.
BRAK OBRAZU
N
Spróbuj następujących rozwiązań:
☞
• Sprawdê, czy pod∏àczono prawid∏owe êród∏o sygna∏u.
• Upewnij si´, czy wszystkie kable pod∏àczone sà prawid∏owo.
• Wyreguluj jasnoÊç i kontrast.
• Zdejmij nak∏adk´ obiektywu.
OBRAZ NA EKRANIE MA KSZTA¸T TRAPEZU
N
Spróbuj następujących rozwiązań:
☞
• Przestaw urzàdzenie w celu poprawy kàta projekcji na ekranie.
• U˝yj przycisków cyfrowej korekcji trapezu na panelu kontrolnym projektora
lub na pilocie.
S¸ABE KOLORY
N
Spróbuj następujących rozwiązań:
☞
• Wybierz prawid∏owy system video.
• Wyreguluj jasnoÊç, kontrast lub nasycenie.
ROZMAZANY OBRAZ
N
Spróbuj następujących rozwiązań:
☞
• NaciÊnij Auto na panelu kontrolnym projektora lub na pilocie w celu uzyskania
lepszej jakoÊci obrazu.
• Wyreguluj ostroÊç.
• Przestaw urzàdzenie w celu poprawy kàta projekcji na ekranie.
• Upewnij si´, czy odleg∏oÊç pomi´dzy urzàdzeniem a ekranem nie przekracza
zasi´gu regulacji ostroÊci obiektywu.
PILOT NIE DZIA¸A
N
Spróbuj następujących rozwiązań:
☞
• Wymieƒ baterie na nowe.
• Upewnij si´, czy nie ma ˝adnych przeszkód pomi´dzy pilotem i projektorem.
• Ustaw si´ w odleg∏oÊci nie wi´kszej ni˝ 6 metrów (19,5 stopy) od projektora.
• Upewnij si´, czy nic nie zas∏ania tylnego i przedniego czujnika.
Rozwiązywanie problemów 31
Komunikaty o stanie
Komunikaty ekranowe
WYSZUKIWANIE
(SEARCHING)
ODBIERANIE SYGNA¸U
(ACQUIRING SIGNAL)
POZA ZASI¢GIEM
(OUT OF RANGE)
Ostrze˝enie o lampie - wymieƒ
lamp´, jeÊli niska jasnoÊç.
(Lamp Warning - Change Lamp
If Brightness Is Low.)
Koniec czasu u˝ytkowania lampy Wymieƒ lamp´! Zasilanie wy∏àczy
si´ po osiàgni´ciu 3000 godzin.
(Out Of Lamp Usage Time Change The Lamp! The Power
Will Turn Off After 3000 Hours.)
Koniec czasu u˝ytkowania
lampy - Wymieƒ lamp´! NaciÊnij
<MENU> aby w∏àczyç <RESET>
(Out Of Lamp Usage Time Change The Lamp! Press
<MENU> to enable <RESET>
Opis
Projektor wyszukuje êród∏o.
Projektor zidentyfikowa∏ sygna∏ êród∏owy
i przeprowadza automatyczne dostrajanie obrazu.
Cz´stotliwoÊç sygna∏u wejÊciowego wykracza poza
zakres projektora.
Lampa dzia∏a∏a przez 1980 godzin. Zainstaluj nowà
lamp´ w celu uzyskania lepszej wydajnoÊci.
Komunikat ten pojawi si´ 10 sekund po w∏àczeniu
projektora.
Lampa dzia∏a∏a przez 2980 godzin. Zasilanie
wy∏àczy si´ po up∏ywie 3000 godzin. Komunikat
pojawi si´ 30 sekund po w∏àczeniu projektora.
Lampa pracuje ponad 3000 godzin. Komunikat
ostrzegawczy pojawi si´ na 40 sekund, po których
wy∏àczy si´. JeÊli zainstalowano nowà lamp´,
naciÊnij <MENU> w trybie wyÊwietlacza ekranowego
aby wejÊç do trybu zerowania godzin lampy.
32Rozwiązywanie problemów
Specyfikacje
Specyfikacje projektora
Specyfikacje techniczne
Wszystkie specyfikacje mogą ulegać zmianom bez powiadomienia.
☞
Ogólne
Nazwa produktuProjektor cyfrowy
Nazwa modeluPB6200 1024X768 XGA
Optyczne
System wyÊwietlacza1-CHIP DMD
F/numer obiektywuF = 2.4 to 2.6, f = 24.3 ~ 29.2 mm
Lampa200W
Elektryczne
ZasilanieAC100 ~ 240V, 3.2A, 50/60 Hz
Zu˝ycie energii285W (maks.)
Mechaniczne
Wymiary 262 mm (Sz) x 98.4 mm (W) x 215.5 mm (D)
Zakres temperatur pracy0°C ~ 40°C
Waga5.8 lbs (2.6 Kg)
PB6100 800X600 SVGA
(Automatyczne)
WejÊcia
WejÊcie komputerowe
WejÊcie RGBD-sub 15-pin (˝eƒskie)
WejÊcia sygna∏u video
KLASA A: To urzàdzenie generuje, u˝ytkuje i promieniuje energi´ fal radiowych i jeÊli
nie jest zainstalowane i u˝ytkowane zgodnie z instrukcjà, mo˝e powodowaç zak∏ócenia
w komunikacji radiowej.
By∏o ono testowane i wykaza∏o zgodnoÊç z urzàdzeniem komputerowym Klasy „A",
okreÊlonym w Podcz´Êci B Cz´Êci 15 Przepisów FCC, zaprojektowanym w sposób
zapewniajàcy rozsàdne ograniczenie tych zak∏óceƒ podczas u˝ytkowania w Êrodowisku
komercyjnym. U˝ytkowanie tego urzàdzenia w Êrodowisku mieszkalnym tak˝e mo˝e
powodowaç zak∏ócenia i w takim przypadku u˝ytkownik zobowiàzany b´dzie do
poniesienia kosztów neutralizacji ewentualnych zak∏óceƒ.
KLASA B: To urzàdzenie generuje, u˝ytkuje i promieniuje energi´ fal radiowych i jeÊli
nie jest zainstalowane i u˝ytkowane zgodnie z instrukcjà, mo˝e powodowaç zak∏ócenia
uniemo˝liwiajàce komunikacj´ radiowà. Nie ma jednak gwarancji, ˝e zak∏ócenia
pojawià si´ w obr´bie okreÊlonej instalacji.
JeÊli urzàdzenie uniemo˝liwia normalny odbiór radia lub telewizji, co mo˝na stwierdziç
przez wy∏àczenie i w∏àczenie urzàdzenia, u˝ytkownika zach´ca si´ do przedsi´wzi´cia
jednego lub wielu z poni˝szych kroków, mogàcych zniwelowaç zak∏ócenia:
- Przestaw lub przesuƒ anten´ odbiorczà.
- Zwi´ksz odleg∏oÊç pomi´dzy urzàdzeniem a odbiornikiem.
- Pod∏àcz urzàdzenie do innego obwodu zasilajàcego ni˝ ten, do którego pod∏àczony
jest odbiornik.
- Skonsultuj si´ ze sprzedawcà lub doÊwiadczonym technikiem radia/TV.
OÊwiadczenie EEC
To urzàdzenie zbadane by∏o pod kàtem normy 89/336/EEC (European Economic
Community)
EMC (Electro Magnetic Compatibility, ZgodnoÊç elektromagnetyczna) i spe∏nia jej
wymogi.
OÊwiadczenie MIC
Urzàdzenie klasy A (sprz´t info/telekomunikacyjny z przeznaczeniem dla biznesu)
Urzàdzenie to poddano rejestracji EMC z przeznaczeniem dla biznesu
i sprzedawca/kupujàcy powinien zwróciç uwag´ na ten punkt, jeÊli zaÊ dokonano
niew∏aÊciwej sprzeda˝y/kupna zaleca si´ zamian´ na sprz´t z przeznaczeniem domowym.
Urzàdzenie klasy B (sprz´t info/telekomunikacyjny z przeznaczeniem dla domu)
Urzàdzenie to poddano rejestracji EMC z przeznaczeniem dla domu i mo˝e ono byç
u˝ywane w ka˝dym otoczeniu, z otoczeniem mieszkalnym w∏àcznie.
Przepisy bezpieczeństwa37
38
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.