Цифровой проектор PB2250
Серия Mobile
Руководство пользователя
Добро пожаловать!
Авторские права
Copyright 2005 BenQ Corporation. Все права защищены. Воспроизведение, передача,
перезапись, хранение в информационно-поисковых системах, а также перевод на любой язык
(в том числе компьютерн ый ) в любой форме и любым способом (электронным, механическим,
магнитным, оптическим, химическим, ручным и пр.) любой части данного документа без
предварительного письменного разрешения корпорации BenQ запрещены.
Ограничение ответственности
Корпорация BenQ не дает никаких обещаний или гарантий, как явных, так
иподразумеваемых, относительно содержания данного документа, включая любые гарантии
комм ерческой пригодности или соответствия определенной цели. Кроме того, корпорация
BenQ оставляет за собой право на периодическое обновление и изменение данного документа
без обязательного уведомления кого-либо о таковых изменениях.
*DLP, Digital Micromirror Device и DMD являются торговыми марками
Прочие торговые марки защищены авторскими правами соответствующих компаний
и организаций.
Texas Instruments.
Содержание
Правила техники безопасности ....................... 1
Соответствие требованиям MIC .................................. 41
Содержаниеiv
Правила техники безопасности
Проектор BenQ разработан и протестирован в соответствии с последними
стандартами по безопасности оборудования для информационных технологий. Тем не
менее, для обеспечения безопасного использования этого аппарата необходимо
выполнять все инструкции, указанные в данном руководстве и на самом проекторе.
Внимание!
• Для предотвращения повреждения
проектора не открывайте корпус.
Внутренние блоки не предназначены
для обслуживания пользователем.
• Перед работой с проектором
обязательно прочтите данное
руководство пользователя.
Сохраняйте это руководство для
дальнейшего использования.
• Запрещается смотреть в объектив
во время работы проектора.
Интенсивный луч света опасен для
зрения.
• Для обслуживания
обращайтесь обязательно
к квалифицированным
специалистам.
• При включении лампы проектора
обязательно открывайте затвор или
снимайте крышку объектива.
• В некоторых странах напряжение сети
НЕ стабильное. Проектор рассчитан
на безотказную эксплуатацию при
напряжении сети питания перем. тока
от 100 до 240 В, однако сбои питания
и скачки напряжения свыше ±10 В
могут привести к выходу проектора
из строя. Поэтому
сбоев питания или скачков
напряжения рекомендуется
подключать проектор через
стабилизатор напряжения, фильтр
для защиты от перенапряжения
или источник бесперебойного
питания (UPS).
при опасности
Правила техники безопасности1
Правила техники безопасности
1. В процессе работы лампа
проектора сильно нагревается.
Поэтому перед извлечением блока
для замены лампы выждите
примерно 45 минут, пока проектор
остынет.
2. Не используйте лампы сверх
установленного срока службы. При
работе сверх установленного срока
службы лампа может разбиться,
хотя и в достаточно редких случаях.
4. Не устанавливайте проектор на
неустойчивую тележку, стойку или
стол. Падение проектора может
причинить серьезный ущерб.
5. Во избежание поражения
электрическим током запрещается
самостоятельно разбирать данный
аппарат. При необходимости
выполнения обслуживания или
ремонта обращайтесь
к квалифицированному
специалисту. Неправильная сборка
может привести к неисправности
проектора или поражению
электрическим током при
последующем использовании
аппарата.
3. Запрещается выполнять замену
лампы и других электронных
компонентов, пока вилка шнура
питания проектора не вынута из
розетки.
Правила техники безопасности2
6. Данный проектор предусматривает
возможность зеркального
отображения при креплении под
потолком. Используйте комплект
для крепления под потолком BenQ
и убедитесь в надежности монтажа.
Правила техники безопасности (продолжение)
7.Не устанавливайте проектор
вследующих местах.
- В местах с плохой вентиляцией или
ограниченном пространстве.
Расстояние от стен должно быть не
меньше 50 см, а вокруг проектора
должна обеспечиваться свободная
циркуляция воздуха.
- В местах с повышенной температурой,
например в автомобиле с закрытыми
окнами.
- В местах с повышенной влажностью,
запыленностью или задымленностью,
где возможно загрязнение компонентов
оптики, которое
к сокращению срока службы проектора
и затемнению изображения.
приведет
8.Не закрывайте вентиляционные
отверстия.
- Не устанавливайте аппарат на одеяло
идругую мягкую поверхность.
- Ненакрывайтеаппараттканьюит.д.
- Неразмещайтерядомспроектором
легко воспламеняющиеся предметы.
Если большинство вентиляционных
отверстий будет закрыто, то перегрев
внутри аппарата может привести
кпожару.
9.Во время работы проектор должен
быть установлен на ровной
горизонтальной поверхности.
- Наклон проектора влево или вправо не
должен превышать 10 градусов,
- Рядом с автоматической
противопожарной системой
- В местах с температурой окружающего
воздуха выше 40°C
- Привысотенадуровнемморявыше
10000 футов.
а вперед и назад 15 градусов. Работа
проектора в наклонном положении
может привести к нарушению работы
или повреждению лампы.
10000
ft.
10. Запрещается устанавливать аппарат
вертикально на торец.
Это может привести к падению
проектора и повлечь за собой
повреждение или выход из строя.
Правила техники безопасности3
Правила техники безопасности (продолжение)
11. Запрещается вставать на проектор
иразмещать на нем какие-либо
предметы.
13. Не размещайте жидкости на
проекторе или рядом с ним.
Попадание жидкости внутрь корпуса
может привести к выходу проектора
из строя. При попадании жидкости
выньте вилку шнура питания из
розетки и обратитесь к дилеру BenQ
для выполнения обслуживания.
Помимо опасности повреждения
самого проектора, это может привести
к несчастному случаю и травме.
12. Во время работы проектора
запрещается закрывать
проекционный объектив каким-либо
предметами - это может привести
к нагреванию или деформированию
этих предметов или даже стать
причиной возгорания. Для
временного выключения лампы
нажмите Blank (Пустойэкран)
на проекторе или на пульте ДУ.
Правила техники безопасности4
Введение
Функциональные возможности проектора
Мощная оптическая система проектора и удобная в обращении конструкция
обеспечивают высокую надежность и простоту в работе.
Проектор обладает следующими функциональными возможностями:
испанский, русский, традиционный китайский, упрощенный китайский,
японский и корейский.
•Переключение режимов "Обычный" и "Экономичный" для снижения
энергопотребления
•Мощная функция аудио/видео обеспечивает высокое качество воспроизведения
аудиовизуальных материалов.
•HDTV-совместимость (YP
Примечание. Яркость проецируемого изображения зависит от условий освещенности
в помещении и настройки параметров контрастности/яркости.
Яркость лампы со временем уменьшается и может изменяться в пределах
характеристик, указанных ее изготовителем. Это нормальный и ожидаемый процесс.
цветовогобалансаотображенияданных/видео
bPr)
Введение5
Комплект поставки
Проектор поставляется с набором кабелей, необходимых для подключения к ПК
и видеоаппаратуре. Аккуратно распакуйте проектор и проверьте наличие всех
нижеперечисленных компонентов. В случае отсутствия какого-либо компонента
обращайтесь по месту приобретения проектора.
ПроекторМягкая сумкаРуководство
пользователя
Перед работой с пультом ДУ
снимите наклейку.
Гарантийное
свидетельство
Руководство
пользователя на
комп акт-диске
Кабель USBКабель S-VideoКабель Vide oКабель VGAАудиокабели
Силовой переходник 3-2
(только для США)
Краткое
руководство
Пульт ДУ
с элементом
питания
Шнур питания*
*Форма и количество шнуров
питания зависит от страны.
Дополнительныепринадлежности
1.Адаптер для Macintosh
2.Ламповыйблок 200 Вт (сменныйилизапасной)
3.Комплект крепления под потолком
4.Модульбеспроводнойсвязи
(Wireless Pro)
5.Программа Presentation Plus
6.Кабелькомпонентноговидео
Введение6
Внешний вид проектора
а
Вид спереди / сверху
Паз замка Kensington
Гнездо шнура питания
Вентиляционная
решетка
Вид сзади
Гнездо S-Video
Гнездо USB
Гнездо аудиосигнала
Вид снизу
Кнопка переднего
регулятора наклона
Кнопка переднего
регулятора наклона
Гнездо Video
S-Video
Video
Audio
USB
Гнездо входногосигнала
RGB
Внешняя панель
управления
(подробнее см. стр. 8)
Регулятор фокуса
и масштаба
Проекционный
объектив
Передний инфракрасный
датчик ДУ
Задний инфракрасный датчик ДУ
D-Sub
(PC/ YPbPr/ YCbCr)
Вентиляционная
решетка
Ножка переднего
регулятора наклона
Крышка лампы
Ножка заднего
регулятора
наклона
Ножка заднего
регулятора наклон
Введение7
Элементы управления и функции
Left
Right
UpDown
Внешняя панель управления
12
10
9
4
5
1
2
3
1. Питание (подробнеесм. стр. 17
и 21 )
Включение и выключение
проектора.
2. Menu (Меню)
Открытие, сохранение и выход из
экранного меню.
3. Вниз6
4. 5 Вверх
5. 3 Влево
6. Вправо4
При активном экранном меню
кнопки с № 2 по № 6 используются
для выбора элементов меню
и настроек. Подробнее см. стр. 23
Когда экранное меню неактивно,
3 Влево иВправо4
кнопки
работают как кнопки Keystone (Кор.
трапец.) -/+. Подробнеесм. стр. 19
7. Source (Источник) (Подробнее см. стр. 21)
Последовательный выбор входного
сигнала RGB/YPbPr, Video и S-video.
8. Auto (Авто) (подробнее см. стр. 19)
Автоматический выбор
оптимальных параметров
изображения.
Мигает красным светом при
повышенной температуре проектора.
11. Индикатор лампы (подробнее см.
стр. 32)
Показывает состояние лампы. Горит
или мигает в случае нарушения
нормальной работы лампы.
12. Регулятор масштаба (подробнее
см. стр. 19)
Регулирует размер изображения.
13. Регулятор фокуса (подробнее см.
стр. 19)
Регулирует
объектива для проецируемого
изображения.
.
фокусноерасстояние
Введение8
Описание пульта ДУ
I
I
Питание
Freeze
/
II
(Стоп-кадр)
5 Вверх
3 Влево/
Вправо 4
Menu (Меню)
6Вниз
AUTO
Auto (Авто)
Keystone (Кор.
трапец.)
ФункцияОписание
I
I
Питание
Freeze
/
II
(Стоп-кадр)
5 Вверх, Меню
3 Влево/ Вправо 4,
6 Вниз
AUTO
Auto
keystone (Автом. кор. трапец.)
Включение и выключение проектора. Подробнее см. стр. 17
и 21.
При нажатии кнопки Freeze (Стоп-кадр) изображение
фиксируется. В нижнем правом углу экрана появляется
иконка “Пауза”. Для выключения функции снова нажмите
Freeze (Стоп-кадр) или Source (Источник) (произойдет
смена источника входного сигнала и отключение паузы).
Используются для выбора элементов меню и настроек.
Подробнее см. стр. 23.
Автоматическая коррекция трапецеидального искажения,
вызванного наклоном линии проецирования. Подробнее см.
стр. 19.
На страницу
Вверх/ Вниз
Auto (Авто)
Source
(Источник)
Blank (Пустой экран)
Preset (Станд. режим)
Keystone
(Кор. трапец.)
На страницу
Вверх и Вниз
Ручная коррекция искажения изображения, вызванного
наклоном линии проецирования. Подробнее см. стр. 19.
Перед использованием данной функции подключите
проектор к ПК или ноутбуку с помощью кабеля USB.
Перемещение вперед и назад между слайдами приложения
(напримервпрезентации Power Point).
Auto (Авто)Автоматическийвыбороптимальныхпараметров
изображения. Подробнее см. стр. 19.
Введение9
Source
(Источник)
Последовательный выбор входного сигнала RGB,
компонентное видео, S-Video или
Video. Подробнеесм. стр.
21.
Blank (Пустой экран)
Preset (Станд. режим)
Скрывает изображение. Подробнее см. стр. 21.
Для разных типов входных сигналов предназначены
несколько режимов настройки изображения: живой режим,
режим презентации, режим игр, режим видео, режим кино
и экономичный режим. Подробнее см. стр. 24.
Рабочий диапазон пульта ДУ
Инфракрасные (ИК) датчики расположены на передней и задней панели проектора.
Для обеспечения нормальной работы пульт ДУ должен находиться в секторе
30 градусов от ИК датчиков на проекторе. Расстояние между пультом и датчиками
должно быть не более 6 метров.
6 м
Указания по работе с пультом ДУ:
Следите за тем, чтобы между пультом ДУ и инфракрасными датчиками проектора не
было препятствий, мешающих прохождению инфракрасного луча.
Замените элемент питания, если пульт ДУ перестал работать или уменьшился его
рабочий диапазон.
УстановкаизаменаэлементапитанияпультаДУ
1.Извлекителотокэлементапитания.
2.Вставьтевлотокновыйэлемент.
3.ВставьтелотоквпультДУ.
Не допускайте перегрева и повышенной
влажности. Неверная установка элемент а
питания может привести к повреждению
пульта ДУ и причинить вред окружающим.
Для замены обязательно используйте
элемент ы рекомендованного изготовителем
типа или аналогичные.
Утилизируйте использованные элементы в соответствии с инструкцией изготовителя.
Элементы питания сжигать запрещается.
Для предотвращения протечки элемента питания следует вынимать использованный
элемент
питания, а также извлекать элемент питания при длительном перерыве
в использовании пульта ДУ.
Введение10
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.