PB2250 digital projektor
Mobil serie
Brukerhåndbok
Velkommen
Opphavsrett
Copyright 2005 BenQ Corporation. Med enerett. Ingen del av denne publikasjonen kan
gjengis, overføres, omskrives, lagres i et dokumentsystem eller oversettes til noe språk eller
dataspråk i noen form eller på noen måte, verken elektronisk, mekanisk, magnetisk, optisk,
kjemisk, manuelt eller på annen måte, uten forhåndsgitt skriftlig tillatelse fra dette selskapet.
Ansvarsfraskrivelse
BenQ Corporation gir ingen fremstillinger eller garantier, verken eksplisitt eller implisitt,
med hensyn til innholdet og fraskriver seg i særdeleshet eventuelle garantier om salgbarhet
og egnethet for bestemte formål. Videre forbeholder BenQ Corporation seg retten til å
revidere denne publikasjonen og gjøre endringer fra tid til annen i innholdet uten at dette
selskapet skal være forpliktet til å underrette noen personer om slike revisjoner eller
endringer.
*DLP, Digital Micromirror Device og DMD er varemerker for Texas Instruments. Andre
navn er det de respektive selskaper eller organisasjoner som har opphavsrett til.
BenQ-projektoren er utformet og testet i samsvar med de nyeste sikkerhetsstandardene for
IT-utstyr. Av sikkerhetshensyn er det imidlertid viktig at du følger instruksjonene i denne
brukerhåndboken og merkingen på produktet.
Forsiktig
•Ikke åpne kabinettet, da dette kan føre
til elektrisk støt. Apparatet inneholder
ingen deler som kan repareres av
brukeren.
•Les denne brukerhåndboken før du tar
projektoren i bruk. Oppbevar
brukerhåndboken for fremtidig
referanse.
•Du må ikke se direkte på
projektorlinsen når den er i bruk. Den
skarpe lysstrålen kan være skadelig for
øynene.
•Overlat service til kvalifisert
servicepersonell.
•Når projektorlampen er på, må alltid
linseklaffen være åpen eller linsehetten
være fjernet.
•I noen land kan nettspenningen være
USTABIL. Denne projektoren skal tåle
en nettspenning på mellom 100 og
240 volt vekselstrøm, men den kan
skades ved strømbrudd eller
spenningsstøt på ±10 volt. I områder
der det kan oppstå strømbrudd eller
variasjoner i nettspenningen, bør du
koble til projektoren via en
strømstabilisator, et
overspenningsvern eller en enhet for
avbruddsfri strømforsyning.
Viktige sikkerhetsinstrukser1
Sikkerhetsinstruksjoner
1.Lampen blir svært varm under bruk.
Projektoren bør få stå og kjøle seg
ned i cirka 45 minutter før du tar ut
lampen for utskiftning.
4.Ikke sett dette produktet på et ustøtt
underlag av noe slag. Hvis produktet
faller ned, kan det forårsake alvorlig
skade.
2.Lampen må ikke brukes utover
angitt levetid. Dersom lampen
benyttes lenge etter at den angitte
levetiden er overskredet, er det en
risiko for at den kan gå i stykker.
3.Lampen eller elektroniske
komponenter i projektoren må aldri
demonteres mens projektoren er
tilkoblet strømnettet.
5.Du må ikke forsøke å demontere
apparatet. Det kan føre til elektrisk
støt. Service og reparasjon må
utføres av en kvalifisert tekniker.
Dersom projektoren settes sammen
feil, kan den bli skadet eller gi
elektrisk støt ved senere bruk.
6.Dette produktet kan vise inverterte
bilder og egner seg derfor for
takmontering. Bruk BenQs Ceiling
Mounting Kit (utstyr til
takmontering) til montering av
enheten, og se til at den installeres
forskriftsmessig.
Viktige sikkerhetsinstrukser2
Sikkerhetsinstruksjoner (fortsatt)
7.Ikke plasser projektoren i følgende
omgivelser:
- Rom med dårlig ventilasjon eller svært
trange rom. Det skal være minst 50 cm
klaring til vegger og god lufting rundt
projektoren.
- Steder der temperaturen kan bli svært høy,
for eksempel inne i en bil med alle
vinduene lukket.
- Steder der høy luftfuktighet, støv eller
sigarettrøyk kan forurense optiske
komponenter slik at projektorens levetid
forkortes og bildet blir mørkere.
- I nærheten av brannvarslere.
- Steder med høyere romtemperatur enn
40 °C / 104 °F.
- Høyere enn 10 000 fot over havet.
8.Ventilasjonsspaltene må ikke tildekkes.
- Enheten må ikke plasseres på tepper,
tekstiler eller andre myke overflater.
- Enheten må ikke dekkes til med tekstiler
eller andre gjenstander.
- Brannfarlig materiale må ikke plasseres
nær projektoren.
Ventilasjonsspaltene må ikke dekkes til.
Overoppheting kan føre til skader på
lampen og projektoren samt brannfare.
9.Sett alltid enheten på et flatt,
horisontalt underlag når den er i bruk.
- Projektoren må ikke brukes dersom den
heller mer enn 10 grader sideveis eller mer
enn 15 grader fra forsiden til baksiden.
Hvis projektoren ikke står helt rett under
bruk, kan det oppstå feil eller skade på
lampen.
10 000
10000
fot
ft.
10. Du må ikke stille enheten på høykant.
Dette kan føre til at enheten velter og
skades eller forårsaker skade.
Viktige sikkerhetsinstrukser3
Sikkerhetsinstruksjoner (fortsatt)
11. Du må ikke trå på projektoren eller
legge gjenstander på den.
Dette kan både skade projektoren og
forårsake ulykker og mulig personskade.
12. Pass på at du ikke tildekker
projektorlinsen med gjenstander av noe
slag når projektoren er i bruk. Dette
kan forårsake deformering av
gjenstandene eller brann. Trykk på
Blank (tom) på projektoren eller
fjernkontrollen for å slå av lampen
midlertidig.
13. Væske må ikke plasseres i nærheten av
eller oppå projektoren. Væske som
trenger inn i projektoren, kan forårsake
funksjonssvikt. Dersom projektoren
blir våt, må den kobles fra
strømuttaket. Kontakt BenQ hvis
projektoren trenger service.
Viktige sikkerhetsinstrukser4
Innledning
Projektorens egenskaper
Projektoren har en motor som gir optisk projeksjon med høy ytelse. Utformingen er
brukervennlig og gjør enheten svært pålitelig og enkel å bruke.
Projektoren har følgende egenskaper:
•passordbeskyttelse (valgfri funksjon)
•kompakt og bærbar enhet
•manuell zoomlinse av høy kvalitet
•ettrykks autojustering for å vise beste bildekvalitet
•digital Keystone-korrigering for korrigering av forvrengte bilder
•justerbar fargebalansekontroll for visning av data/video
•projeksjonslampe med ultrahøy lysstyrke
•kan vise 16,7 millioner farger
•skjermmenyer på 10 språk: engelsk, fransk, tysk, italiensk, spansk, russisk, tradisjonell
kinesisk, forenklet kinesisk, japansk og koreansk
•normalmodus/sparemodus som kan slås av og på, reduserer strømforbruket
•kraftfull AV-funksjon som gir AV-bilde av høy kvalitet
•HDTV-kompatibel (YP
Merk: Lysstyrken på det projiserte bildet vil variere med lysforholdene i lokalene og
innstillingene for kontrast/lysstyrke.
Lampens lysstyrke reduseres over tid og kan variere innenfor lampeprodusentens
spesifikasjoner, noe som er helt normalt.
bPr)
Innledning5
Innholdet i pakken
Projektoren leveres med kabler som kreves for tilkobling til PC og videoutstyr. Pakk forsiktig
ut innholdet og kontroller at du har mottatt alle elementene som er vist nedenfor. Ta kontakt
med forhandleren hvis noen av disse elementene mangler.
ProjektorMyk bæreveske
Trekk i fliken før du bruker
fjernkontrollen.
Opp-
startsveiledning
Fjernkontroll og
batteri
BrukerhåndbokGarantihefteBrukerhåndbok på
USB-kabelVGA-kabelStrømledning
Valgfritt tilbehør
1.Macintosh-adapter
2.lampemodul med 200 W
3.utstyr til takmontering
4.Wireless Pro
5.Presentation Plus
6.kabel for komponentvideo
CD
*Strømledningen
som følger med, er
riktig for landet der
du bor, og kan være
annerledes enn den
som er illustrert.
Innledning6
Projektoren sett fra utsiden
Forsiden/oversiden
Utvendig kontrollpanel
(Du finner mer
informasjon på side 8.)
Fokuseringsring og
zoomering
Kensington-låsespalte
Inngang for
vekslestrømledning
Ventilasjonsspalter
Baksiden
S-Video-kontakt
USB-kontakt
Undersiden
Knapp til regulerbar fot
Regulerbar fot
foran på enheten
Knapp til regulerbar fot
Videokontakt
S-Video
Video
Audio
USB
Lydkontakt
RGB
(PC/ YP
Projeksjonslinse
Infrarød fjernsensor foran
på enheten
Infrarød fjernsensor på baksiden
D-Sub
-innsignal
bPr/ YCbCr)
Ventilasjonsspalter
Lampedeksel
Regulerbar fot
bak på enheten
Innledning7
Kontroller og funksjoner
Left
Right
UpDown
PB2250
Utvendig kontrollpanel
12
10
9
4
5
1
2
3
1.Power (av/på) (Du finner mer
informasjon på side 17 og 21.)
Slår projektoren av og på.
2.Menu (meny)
Åpner, lagrer og lukker menyen på
skjermen.
3.Down (ned) 6
4.5 Up (opp)
5.3 Left (venstre)
6.Right (høyre) 4
Tastene 2 til 6 brukes til å velge ønsket
menyelement og gjøre endringer når
skjermmenyen er aktivert. Du finner
mer informasjon på side 23.
Når skjermmenyen ikke er aktivert,
fungerer tastene 3 Left (venstre) og
Right (høyre) 4 som Keystone -/+-
korrigering. Du finner mer
informasjon på side 19.
7.Source (kilde) (Du finner mer
informasjon på side 18.)
Velger RGB/YPbPr-, video- eller
S-video-innsignalet sekvensielt.
8.Auto (automatisk) (Du finner mer
informasjon på side 19.)
Finner automatisk de beste
bildeinnstillingene for bildet som
vises.
13
11
6
7
8
9.Power-indikator (av/på) (Du finner
mer informasjon på side 32.)
Lyser eller blinker når projektoren er i
bruk.
10. Temperaturvarse lindikator (Du finner
mer informasjon på side 32.)
Lyser rødt når projektoren blir for
varm.
11. Lampeindikator (Du finner mer
informasjon på side 32.)
Angir status for lampen. Lyser eller
blinker når det er problemer med
lampen.
12. Zoomering (Du finner mer
informasjon på side 19.)
Justerer bildestørrelsen.
13. Fokuseringsring (Du finner mer
informasjon på side 19.)
Justerer fokus på det projiserte bildet.
Innledning8
Fjernkontroll
I
I
I
/
I
I
II
/
I
Av/på
Freeze (frys)
Page Up/Down
(en side opp/ned)
5 Opp
Auto
3 Venstre / Høyre 4
Source (kilde)
Menu (meny)
6 Ned
AUTO
Auto
Keystone
Blank (tom)
Preset
(forhåndsinnstilling)
FunksjonerBeskrivelser
Av/på
Freeze (frys)
5 Opp, Menu (meny)
3 Venstre / Høyre 4,
6 Ned
AUTO
Auto keystone
Keystone
Page Up (en side
opp) og Page Down
(en side ned)
Slår projektoren av og på. Du finner mer informasjon på side
17 og21.
Bildet fryses når du trykker på Freeze (frys). Det vises et
pauseikon nederst i høyre hjørne på skjermen. Når du vil
oppheve denne funksjonen, trykker du på Freeze (frys) på
nytt eller Source (kilde) (dette endrer innkilden og opphever
pausefunksjonen).
Brukes til å velge ønsket menyelement og gjøre endringer. Du
finner mer informasjon på side 23.
Justerer automatisk trapesformet forvrengning som skyldes
projeksjonsvinkelen. Du finner mer informasjon på side 19.
Justerer manuelt bilder som er forvrengt av
projeksjonsvinkelen. Du finner mer informasjon på side 19.
Koble projektoren til PCen eller den bærbare datamaskinen
med en USB-kabel før du bruker denne funksjonen. Du kan
styre Power Point-presentasjonen fremover og bakover ved å
trykke på
ned)
Page Up (en side opp) og Page Down (en side
.
AutoFinner automatisk de beste bildeinnstillingene for bildet som
vises. Du finner mer informasjon på side 19.
Source (kilde)
Blank (tom)
Velg RGB-, komponentvideo-, S-video- ellervideo-innsignalet
sekvensielt. Du finner mer informasjon på side 18.
Skjuler bildet. Du finner mer informasjon på side 21.
Innledning9
Preset
(forhåndsinnstilling)
Det finnes flere tilgjengelige alternativer for bildeoppsett,
avhengig av det valgte innsignalet: Vivid Mode (levende
modus), Presentation Mode (presentasjonsmodus), Gaming
Mode (spillmodus), Video Mode (videomodus), Cinema Mode
(kinomodus) og Economic Mode (sparemodus). Du finner mer
informasjon på side 24.
Effektiv rekkevidde for fjernkontrollen
Du finner de infrarøde fjernkontrollsensorene foran og bak på projektoren. Fjernkontrollen
må holdes mot projektorens infrarøde fjernkontrollsensorer innenfor en vinkel på 30 grader
for å kunne fungere som den skal. Avstanden mellom fjernkontrollen og sensorene bør ikke
overskride seks meter.
6 m
Merknader for bruk av fjernkontrollen:
Kontroller at det ikke er noen hindringer mellom fjernkontrollen og den infrarøde sensoren på
projektoren, slik at den infrarøde strålen ikke blokkeres.
Hvis fjernkontrollen slutter å fungere eller dens effektive rekkevidde reduseres, må du bytte
batteri.
Sette inn eller bytte ut batteriet
1.Trekk ut batteriholderen.
2.Sett inn det nye batteriet i holderen.
3.Skyv batteriholderen inn i
fjernkontrollen.
Unngå svært høy temperatur og høy
luftfuktighet. Hvis batteriet settes inn feil, kan
det medføre skader på fjernkontrollen og
personer i nærheten.
Bruk kun batterier som er identiske med eller
tilsvarer dem produsenten anbefaler.
Avhending av brukte batterier skal skje i henhold til produsentens instruksjoner.
Kast aldri et batteri på et bål.
Hvis batteriet er tomt, eller hvis du ikke skal bruke fjernkontrollen på en stund, tar du ut
batteriet slik at det ikke kommer batterisyre i batterirommet.
Innledning10
Projektorens plassering
Velge plassering
Projektoren kan plasseres på følgende fire steder:
1.på gulvet foran lerretet
2.i taket foran lerretet
3.på gulvet bak lerretet
4.i taket bak lerretet
Velg det alternativet som passer best til rommets utforming og dine egne preferanser. Ta også
hensyn til størrelsen på og plasseringen av lerretet, hvor strømuttaket er, samt plasseringen
av og avstanden mellom projektoren og det øvrige utstyret.
I. Foran på gulvet: Velg denne plasseringen hvis
projektoren er plassert nær gulvet foran lerretet. Dette
er den vanligste måten å plassere projektoren på. En
slik plassering gir raskt oppsett og god mobilitet.
II. Foran i taket: Velg denne plasseringen hvis
projektoren er montert slik at den henger i taket foran
lerretet.
Kjøp BenQ Projector Ceiling Mounting Kit (utstyr til
takmontering) fra forhandleren hvis du skal henge
opp projektoren i taket.
Velg på Advance (avansert) > Mirror-menyen
(speil) etter at du har slått på projektoren.
III. Bak på gulvet: Velg denne plasseringen hvis
projektoren er plassert nær gulvet bak lerretet.
Vær oppmerksom på at det er nødvendig med et
spesiallerret for projeksjon bakfra.
Ve l g på Advance (avansert) > Mirror-menyen
(speil) etter at du har slått på projektoren.
IV. Bak i taket: Velg denne plasseringen dersom
projektoren er montert slik at den henger i taket bak
lerretet.
Vær oppmerksom på at en slik plassering krever både
et spesiallerret for projeksjon bakfra og BenQ
Projector Ceiling Mounting Kit (utstyr til
takmontering).
Ve l g på Advance (avansert) > Mirror-menyen
(speil) etter at du har slått på projektoren.
Projektorens plassering11
Justere størrelsen på det projiserte bildet
Avstanden fra projektorlinsen til lerretet, zoominnstillingen og videoformatet er alle faktorer
som bestemmer størrelsen på det projiserte bildet. BenQ har utarbeidet dimensjonstabeller
for både 16:9- og 4:3-formatene slik at du lettere skal kunne finne frem til den beste
plasseringen av projektoren.
1.Finn ut lerretets formatforhold (4:3 eller 16:9).
2.Finn projeksjonsavstanden for rommet. Plasser projektoren i riktig avstand fra lerretet.
3.Se tabellen for bildestørrelse på 4:3 eller 16:9, avhengig av formatforholdet. Finn de
riktige verdiene i kolonnen Avstand fra skjermen. I samme rad finner du maksimal og
minimal størrelse for det projiserte bildet.
4.Finn ønsket høyde for projektoren.
Hvis du for eksempel bruker et lerret med 4:3-format og en projeksjonsavstand på 2,5 meter,
er maksimal bildestørrelse på rundt 1,91 meter diagonalt.
Hvis du plasserer projektoren over eller under lerretet, må du vippe den ned eller opp for å
sentrere bildet på lerretet etter at du har slått på projektoren. Det vil da oppstå
bildeforvrengninger. Bruk Keystone-funksjonen til å korrigere forvrengningen. Du finner
mer informasjon om Keystone-redigering på side 19.
Det er en 3 %–5 % toleranse i disse tallene på grunn av variasjoner i optiske komponenter.
* 1 m = 3,28 fot, 1 fot = 0,305 m, 1 m = 100 cm, 1 fot = 12 tommer
Diagonal målingAvstand fra
Minimal
zoom
Maksimal
zoom
skjermen
Diagonal måling
Minimal zoom Maksimal
zoom
Projektorens plassering13
Tilkobling
Når du kobler en signalkilde til projektoren, må du gjøre følgende:
1.Slå av alt utstyret før tilkobling.
2.Bruke riktige signalkabler til hver kilde.
3.Kontrollere at kablene er skikkelig tilkoblet.
Noen av kablene i tilkoblingene som vises nedenfor, følger ikke med projektoren
(se side 6). De kan kjøpes i elektronikkforretninger.
Tilkobling til en bærbar PC eller en stasjonær PC
RGB
USB
VGA- kab el
USB-kabel
USB
Til RGBinngang
S-Video
USB
Video
Audio
D-Sub
Lydk abel
PC-lyd
VGA -ka bel
RGB
Du trenger en Mac-adapter (valgfritt tilbehør) hvis du kobler til Macintosh-maskiner.
Enkelte typer datamaskiner kan ikke brukes sammen med eller kobles til denne projektoren.
Kontroller om du har en RGB-frekvens som støttes, på side 37.
Mange bærbare PCer slår ikke på de eksterne videoportene når de kobles til en projektor.
Vanligvis kan du slå eksterne skjermer på/av med tastkombinasjonen FN + F3 eller
CRT/LCD-tasten. Finn en funksjonstast merket med CRT/LCD eller en funksjonstast merket
med et skjermsymbol på den bærbare PCen. Trykk på FN og den merkede funksjonstasten
samtidig. Les mer om tastkombinasjonene for den bærbare PCen i dokumentasjonen som
fulgte med.
PC-lyd
Til RGBinngang
Tilkobling14
Koble til utstyr til komponentvideoinngangen
S-Video
USB
Video
Audio
D-Sub
Kabel for
komponentvideo
RGB
YPbPr
AV- u t s t y r
Projektoren kan vise forskjellige visningsmodi for høydefinisjons-TV. Dette er noen av
kildene:
•Digital videospiller (D-VHS) •DVD-spiller
•HDTV-mottaker for
•Digitale kanalvelgere
parabolantenne
De fleste av disse kildene har en analog komponentvideoutgang, en standard VGA-utgang
eller et YP
bPr-format (standard).
Projektoren kan motta HDTV-data gjennom en komponentvideokontakt. Bruk en kabel for
komponentvideo (valgfritt tilbehør) for å vise disse bildene.
Følgende standarder støttes i HDTV-funksjonen:
•480i•480p
•576i•576p
•720p (50/60 Hz)•1080i (50/60 Hz)
Koble til video- og S-video-enheter
S-Video-enheter
S-videokabel
Lydk abel
S-Video
USB
Video
Audio
D-Sub
Tilkobling15
Videoenheter
Videokabel
S-Video
Video
Audio
USB
D-Sub
Lydk abel
Hvis det valgte videobildet ikke vises etter at du har slått på projektoren og valgt riktig
videokilde, må du kontrollere at videokilden er slått på og fungerer på riktig måte. Kontroller
også at signalkablene er riktig tilkoblet.
Tilkobling16
Betjening
Left
Right
UpDown
Slå på
1.Slå på alt tilkoblet utstyr.
2.Koble strømledningen til projektoren og veggkontakten.
Kontroll er at Power-ind ikatoren (av/på) lyser oransje når
projektoren er slått på.
3.Slå på veggkontakten (hvis aktuelt).
4.Ta av linsehetten. Hvis den ikke tas av, kan den bli
deformert på grunn av varme.
5.Trykk på og hold nede Power (av/på) på
fjernkontrollen eller projektoren for å starte enheten.
Power-indikatoren (av/på) blinker grønt og lyser
vedvarende grønt når strømmen er på.
6.Oppstartsprosedyren tar cirka 30 sekunder etter du
har trykt på Power (av/på). Senere i oppstarten vises
standardlogoen for BenQ.
7.Hvis du blir bedt om et passord, trykker du på
piltastene for å velge de fire sifrene i passordet. Trykk
deretter på Auto. Du finner mer informasjon om
passordfunksjonen på side 17.
8.Deretter begynner projektoren å søke etter innsignaler. Uansett hvilken innkilde som
er valgt, vises informasjon om den valgte innkilden nederst i høyre hjørne på
skjermen. Hvis den ikke finner noe innsignal, vises én av tre meldinger på skjermen:
RGB/YPbPr Searching (RGB-/YPbPr-søk), Video Searching (video-søk), S-Video
Searching (S-video-søk).
9.Du kan også trykke på Source (kilde) på projektoren eller fjernkontrollen for å velge
hvilket innsignal som skal vises hvis to eller flere enheter er koblet til projektoren. Du
finner mer informasjon på side 18.
Hvis frekvensen/oppløsningen på innsignalet overskrider projektorens driftsområde, vil du se
meldingen Out of Range (utenfor område) på et tomt bilde.
Bruke passordfunksjonen
For å forhindre at projektoren kan tas eller brukes av ukjente brukere, har projektoren en
funksjon for å angi et passord som sikkerhet. Passordet kan angis via skjermmenyen. Du
finner mer informasjon om bruk av skjermmenyen på side 23.
Slik angir du et passord:
1.Åpne skjermmenyen, og gå til Setting (innstilling) > Password (passord). Velg
ved å trykke på 3 eller 4.
2.Når denne funksjonen aktiveres første gang,
vises det en melding på skjermen. Trykk på 5
eller 6 for å velge et siffer for hver boks.
3.Trykk på Auto for å bekrefte. Du blir bedt om å
bekrefte.
Enter Password
Press 5 or 6 to change number
Press 3 or 4to move
Password Setup
0
0
Press Auto to Confirm
Betjening17
00
i. Trykk på Auto for å fortsette. Passordfunksjonen er konfigurert når meldingen
Left
Right
UpDown
Password setup completed (konfigurering av passord fullført) vises.
ii. Trykk på 5 for å gå tilbake til det
forrige vinduet og skriv inn fire
sifre på nytt.
iii. Trykk på 6 for å avslutte
Do you want to use 0 0 0 0 as your password?
Yes Auto No 5 Cancel 6
Password Setup
konfigureringen og gå tilbake til skjermmenyen.
Hvis du glemmer passordet
Neste gang du slår på projektoren, må du angi de fire sifrene. Hvis du glemmer passordet,
vises det en feilmelding. Du kan prøve på nytt, slå av projektoren ved å trykke på Power (av/
på) eller utføre en prosedyre for å tilbakekalle passordet.
Slik tilbakekaller du passordet:
Trykk på o g hold nede 4 i fem sekunder. Projektoren viser et kodet nummer på skjermen.
Ta kontakt med forhandleren eller servicesenteret for å dekode nummeret. Hvis du
registrerer projektoren på BenQ.com,
får du raskere hjelp.
Slik endrer du passordet:
1. Åpne skjermmenyen og gå til Setting (innstilling) > Change Password (endre
passord).
2. Trykk på 3 eller 4. Det vises en melding om at passordet er endret.
3. Angi det gamle passordet.
i. Hvis passordet er riktig, kan du fortsette med å angi det nye passordet.
ii. Hvis passordet er feil, vises det en melding om at passordet er feil. Trykk på 5 for
å prøve igjen, eller trykk på 6 for å avslutte.
4. Kontroller det nye passordet.
i. Trykk på Auto for å avslutte prosedyren.
ii. Trykk på 5 for å prøve igjen.
iii. Trykk på 6 for å avslutte konfigureringen og gå tilbake til skjermmenyen.
Endre innsignal
Projektoren kan koble til flere enheter om gangen. Hvis du vil
velge innkilder sekvensielt, trykker du på Source-knappen
(kilde) på kontrollpanelet på projektoren eller på
fjernkontrollen. Den valgte kilden vises nederst til høyre på
lerretet i tre sekunder.
Betjening18
Justere bildet
Left
Right
UpDown
Justere høyden
Projektoren har én regulerbar fot med utløsermekanisme og én regulerbar fot bak. Disse
regulerbare føttene kan brukes til å endre bildehøyden og projeksjonsvinkelen. Slik regulerer
du projektorens høyde og vinkel:
1.Løft projektoren og trykk på
utløserknappen for foten foran på
enheten. Den regulerbare foten
løses ut og låses i posisjon.
Ikke se inn i linsen når lampen er på. Det
sterke lyset fra lampen k an ska d e ø ynene
eller synet.
2.Finjuster den vannrette vinkelen
ved å skru på den regulerbare foten
bak på enheten.
For å stille foten tilbake trykker du på
justeringsknappen igjen.
Hvis lerretet og projektoren ikke står vinkelrett mot hverandre, blir det projiserte bildet
vertikalt trapesformet. Hvis du vil endre på det, må du justere Keystone-verdiene i menyen
Picture (bilde). Denne menyen finner du på projektorens kontrollpanel eller på fjernkontrollen.
Justere bildet automatisk
I noen tilfeller må du kanskje optimalisere bildekvaliteten.
Når du vil gjøre dette, trykker du på Auto på kontrollpanelet
på projektoren eller på fjernkontrollen. I løpet av tre
sekunder vil den innebygde funksjonen Intelligent Auto
Adjustment (intelligent automatisk justering) justere
verdiene for Frequency (frekvens), Clock (klokke) og
Keystone på nytt for å gi best mulig bildekvalitet.
Informasjon om den gjeldende kilden vises nederst til høyre
på lerretet i tre sekunder, som vist nedenfor.
1
2
Lerretet blir blankt mens den automatiske justeringen utføres.
Finjustere bildestørrelse og bildeskarphet
1.Bruk zoomeringen til å justere det
projiserte bildet til ønsket størrelse.
Se tabellene for bildestørrelse på side 13.
2.Drei deretter på fokuseringsringen
for å gjøre bildet skarpere.
Betjening19
Korrigere Keystone-forvrengning
Left
Right
UpDown
Keystone-forvrengning gjelder situasjoner der det projiserte bildet er merkbart bredere
enten øverst eller nederst. Det oppstår når projektoren ikke står vinkelrett mot skjermen.
Du kan korrigere dette ved å følge fremgangsmåten
nedenfor.
1. Juster høyden på projektoren.
2. Trykk på Keystone på fjernkontrollen eller på
AUTO
Auto på projektoren.
Hvis bildet fremdeles er forvrengt, må du korrigere det
manuelt ved hjelp av ETT av disse trinnene.
•Trykk på 3 Left/Right (venstre/høyre) 4
(hurtigtast) på kontrollpanelet på projektoren for
å vise Keystone-statuslinjen. Trykk på 3 Left (venstre) for å korrigere Keystone-
forvrengning øverst i bildet. Trykk på Right (høyre) 4 for å korrigere Keystoneforvrengning nederst i bildet.
•Trykk på / på fjernkontrollen for å vise keystone-statuslinjen, og trykk
deretter på for å korrigere Keystone-forvrengning øverst i bildet, eller trykk på
for å korrigere Keystone-forvrengning nederst i bildet.
•Trykk på knappen Menu (meny) på projektoren eller fjernkontrollen. Gå til
Picture (bilde) --> Keystone og juster verdiene ved å trykke på 3 Left (venstre) / Right
(høyre) 4 på projektoren eller 3/4 på fjernkontrollen.
Eksempel:
1. Trykk på 3 Left (venstre) på projektoren
eller
2. Trykk på på fjernkontrollen eller
3. Trykk på 3 Left (venstre) på projektoren
eller 3 på fjernkontrollen når du er i
Keystone
menyen Picture (bilde) --> Keystone.
0
Keystone
-6
1. Trykk på Right (høyre) 4 på projektoren
eller
2. Trykk på på fjernkontrollen eller
3. Trykk på Right (høyre)
eller 4 på fjernkontrollen når du er i
Keystone
menyen Picture (bilde) --> Keystone.
0
4 på projektoren
Keystone
+6
Betjening20
Skjule bildet
Left
Right
UpDown
Når den som presenterer bildene vil ha den hele og fulle
oppmerksomheten, eller for å spare bruken av lampen når
projektoren ikke brukes under presentasjonen, kan Blank (tom)
brukes for å skjule bildet på skjermen. Trykk på Blank (tom) på
nytt for å gjenopprette bildet. Ordet BLANK (tom) vises nederst i
høyre hjørne på skjermen når bildet er skjult.
Angi hvor lenge bildet skal skjules, på menyen Advance
(avansert) > Blank Time (tidsrom for tom skjerm).
Pass på at du ikke tildekker projektorlinsen når projektoren er i
bruk. Det kan forårsake deformering av gjenstandene eller brann.
Slå av
1.Trykk på Power (av/på). En varselmelding
vises. Trykk på Power (av/på) en gang til for å
slå av projektoren.
2.Power-indikatoren (av/på) blinker oransje og
lampen slukkes. Viften fortsetter å gå i cirka
90 sekunder for å kjøle ned projektoren.
Projektoren reagerer ikke på kommandoer i
nedkjølingsprosessen. Dette er for å beskytte
lampen.
3.Koble strømledningen fra veggkontakten.
BLANK
Du må ikke koble fra strømledningen før avslutningsprosedyren og den påfølgende
nedkjølingsprosessen på 90 sekunder er fullført.
Betjening21
Bruke menyer
Menysystemet
Legg merke til at OSD-menyene varierer i forhold til hvilken signaltype som er valgt.
Funksjoner som er tilgjengelige med de ulike signaltypene ...
Auto resize (endre størrelse
automatisk)
Aspect Ratio (formatforhold)
H Position (horisontal posisjon)
V Position (vertikal posisjon)
Phase (fase)
H. Size (horisontal størrelse)
Mute (demp)
Volume (volum)
OSD Time (OSD-tid)
Reset (tilbakestill)
Color Temp (fargetemperatur)
Password (passord)
Change Password (endre passord)
Mirror (speil)
Blank Time (tomt klokkeslett)
Source Scan (kildesøk)
Language (språk)
Splash Screen (oppstartsvindu)
High Altitude Mode (stor høyde-modus)
Projektoren har OSD-menyer for en rekke ulike justeringer og innstillinger.
Eksempelet nedenfor viser hvordan du justerer Keystone.
1.Trykk på Menu (meny) for å slå på
skjermmenyen.
2.Trykk på 3 Left (venstre) /
Right (høyre) 4 på projektoren eller 3/
4 på fjernkontrollen for å velge
Picture (bilde), og trykk på
5 eller 6 for å velge Keystone.
Det finnes ti menyspråk. Før du gjør endringer, kan du velge ønsket OSD-språk på menyen
Advance (avansert) > Language (språk). (Du finner mer informasjon på side 27.)
3.Juster Keystone-verdiene ved å
trykke på 3 Left (venstre) /
Right (høyre) 4 på projektoren
eller 3/4 på fjernkontrollen.
4.Trykk på Menu (meny) for å
avslutte og lagre innstillingene.
Betjening23
1. Picture-menyen (bilde)
FUNKSJONBESKRIVELSE
Det er lagt inn forhåndsinnstilte modi slik at du kan optimalisere
innstillingene for projektorbildet for den aktuelle programtypen.
PC-innsignal
1.Presentation Mode (presentasjonsmodus): er tilpasset
presentasjoner. I denne modusen er lysstyrken fremhevet.
2.Vivid Mode (levende-modus): egner seg utmerket til spill.
Fargemetning og lysstyrke er godt balansert.
3.Video Mode (videomodus): gir god filmopplevelse og viser bilder
Preset Mode
(forhåndsinnstilt
modus)
Keystone
Brightness
(lysstyrke)
Contrast
(kontrast)
Color (farge)
Tint
(sjattering)
med naturlige farger.
4.Economic Mode (sparemodus): Bruk denne modusen til å
redusere systemstøyen og strømforbruket med 20 %. Lampens
levetid forlenges også på grunn av redusert lyseffekt.
YPbPr- / S-video- / video-innsignal
1.Gaming Mode (spillmodus): egner seg for videospill i et opplyst
rom.
2.Video Mode (videomodus): har høyere fargetemperatur og egner
seg for fjernsynsfilmer.
3.Cinema Mode (kinomodus): har lavere fargetemperatur og egner
seg for kinofilmer.
4.Economic Mode (sparemodus): Bruk denne modusen til å
redusere systemstøyen og strømforbruket med 20 %. Lampens
levetid forlenges også på grunn av redusert lyseffekt.
Korrigerer all Keystone-forvrengning av bildet. Du finner mer
informasjon på side 19.
Justerer lysstyrken i bildet.
Jo høyere verdien er, desto
større lysstyrke har bildet.
Og jo lavere innstillingen
er, desto mørkere blir
bildet. Juster denne
innstillingen slik at de sorte områdene i bildet ser sorte ut, og slik at
detaljene i de mørke områdene er synlige.
Justerer forskjellen mellom
mørkt og lyst i bildet. Jo
høyere verdien er, desto
større er kontrasten.
Øker eller reduserer fargeintensiteten i bildet.
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig når en PC-inngang er valgt.
Justerer fargetonene i bildet. Jo høyere verdien er, desto grønnere
fargetone får bildet. Jo lavere verdien er, desto rødere fargetone får
bildet.
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig når en PC-inngang er valgt.
-30
-30
50
50
+70
+70
Betjening24
2. Menyen Pro-Picture (pro-bilde)
FUNKSJONBESKRIVELSE
Auto resize
(endre
størrelse
automatisk)
Aspect Ratio
(formatforhold)
H Position
(horisontal
posisjon)
V Position
(vertikal
posisjon)
Phase (fase)
Tilpasser bildet på best mulig måte til skjermen/lerretet.
1. On (på) 2. Av (av)
Det er to innstillinger for formatforhold.
1. 4:3 (standard) 2. 16:9 (widescreen)
Justerer bildeposisjonen
horisontalt.
Denne funksjonen
er bare tilgjengelig
når en PC-inngang
er valgt.
Justerer bildeposisjonen
vertikalt.
Denne funksjonen
er bare tilgjengelig
når en PC-inngang
er valgt.
Med denne funksjonen kan du justere
klokkefasen for å redusere bildeforvrengning.
Denne funksjonen er bare tilgjengelig når
en PC-inngang er valgt.
-30+30
-30
+30
H Size
(horisontal
størrelse)
Sharpness
(skarphet)
Justerer bildets horisontale bredde.
Denne funksjonen er bare tilgjengelig når en PC-inngang er valgt.
Justerer bildet slik at det blir skarpere eller mer diffust.
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig når en PC-inngang er valgt.
Betjening25
3. Setting-menyen (innstilling)
FUNKSJONBESKRIVELSE
Mute (demp)
Volume
(volum)
OSD Time
(OSD-tid)
Reset
(tilbakestill)
Color Temp
(fargetemperatur)
Password
(passord)
Av
Justerer volumnivået.
Angir hvor lenge OSD-skjermmenyen skal vises etter at du har trykt på en
knapp. Skalaen går fra 5 til 60 sekunder.
Tilbakestiller alle innstillinger til standardverdier.
Justerer fargetemperaturen*. Hvis du vil gi bildene en blålig hvitfarge,
trykker du på 4 for å øke fargetemperaturen. Hvis du vil gi bildene en
rødlig hvitfarge, trykker du derimot på 3 for å redusere
fargetemperaturen.
*Om fargetemperaturer:
Det finnes mange forskjellige fargenyanser som av ulike årsaker betegnes
som "hvite". En av de vanligste metodene for å beskrive hvitfarger er å
kategorisere "fargetemperaturen". En hvitfarge med lav fargetemperatur
virker rødlig hvit. En hvitfarge med høy fargetemperatur gir inntrykk av å
inneholde mer blått.
Dette er en valgfri funksjon. Ved å velge begrenses bruken av
projektoren til de som har det riktige passordet. Når funksjonen aktiveres
første gang, må du angi et passord for den. Du finner mer informasjon på
side 17. Når du har angitt et passord og denne funksjonen er valgt, er
projektoren passordbeskyttet. Brukere som ikke har det riktige passordet,
kan ikke slå på projektoren.
Passordet kan angis ved å bruke knappene på projektoren eller
fjernkontrollen.
På
Change
Password
(endre
passord)
Betjening26
Du blir bedt om å angi det gjeldende passordet før du kan endre til et nytt
passord. Du finner mer informasjon på side 17.
4. Advance-menyen (avansert)
FUNKSJONBESKRIVELSE
Projektoren kan installeres i taket, bak lerretet eller med ett eller flere
Mirror (speil)
Blank Time
(tomt
klokkeslett)
Source Scan
(kildesøk)
Language
(språk)
Splash Screen
(oppstartsvindu)
High Altitude
Mode (stor
høyde-modus)
speil. Kontakt forhandleren hvis du ønsker takoppheng (valgfritt
tilbehør) for å montere projektoren i taket.
Du finner mer informasjon på side 11.
Angir tidsrom for tom skjerm når funksjonen Blank (tom) er aktivert.
Når tiden er gått, returneres bildet til skjermen.
Angir om projektoren automatisk skal søke etter innsignaler. Når
kildesøkfunksjonen er aktivert (), søker projektoren etter innsignaler
helt til den finner et signal. Når funksjonen ikke er aktivert, velger
projektoren det siste innsignalet.
Angir språk for OSD-kontrollmenyene.
Bruk 3 Left (venstre) / Right (høyre) 4 på projektoren eller 3/4 på
fjernkontrollen for å velge ønsket språk. Velg mellom engelsk, fransk,
tysk, italiensk, spansk, russisk, tradisjonell kinesisk, forenklet kinesisk,
japansk og koreansk.
Brukeren kan velge hvilken logo som skal vises under oppstart. Det
finnes tre modi: standard (BenQs logo), sort skjerm eller blå skjerm.
En modus for ekstreme omgivelser som store høyder og høye
temperaturer. Vi anbefaler at du bruker modusen High Altitude (stor
høyde) når høyden over havet er mer enn 3000 fot og temperaturen
høyere enn 40°C.
Du aktiverer modusen High Altitude ved å velge og trykke på 3
eller 4 på projektoren eller fjernkontrollen. Du blir bedt om å bekrefte.
Trykk på Auto.
We recommend you use the High Altitude Mode by selecting
when your environment is higher than 3000 feet, and is hotter than 40°C.
Neste gang du slår på projektoren, vises meldingen som du ser nedenfor.
This mode is used for protecting projector from extreme environment and may cause high
Do you want to turn on High Altitude Mode?
Yes Auto No 5
Current Status
High Altitude Mode On
fan speed.
Drift i modusen High Altitude (stor høyde) kan forårsake et høyere
driftsstøynivå i desibel på grunn av den økte viftehastigheten som er
nødvendig for å forbedre den generelle systemavkjølingen og -ytelsen.
Hvis du bruker projektoren under ekstreme forhold, unntatt de som er
nevnt ovenfor, kan den slå seg av automatisk. Dette er en beskyttelse mot
overoppheting. I slike tilfeller bør du bytte til modusen High Altitude
(stor høyde) for å unngå dette. Det er dermed ikke sagt at projektoren
kan brukes under alle slags forhold og barske og ekstreme omgivelser.
Betjening27
5. Menyen Information (informasjon)
Denne menyen viser gjeldende status for projektoren.
FUNKSJONBESKRIVELSE
Source (kilde)
Resolution
(oppløsning)
Viser gjeldende signalkilde.
Viser standardoppløsningen for innsignalet.
Preset Mode
(forhåndsinnstilt
modus)
Lamp Hour
(timeteller)
System
(system)
Viser hvilken modus som er valgt på menyen Picture
(bilde).
Viser antall timer lampen har vært i bruk.
Viser video-innsignalets format, NTSC, SECAM eller PAL.
Betjening28
Ve d l i ke h o l d
Vedlikehold av projektoren
Projektoren krever lite vedlikehold. Det eneste du må passe på, er å rengjøre linsen jevnlig.
Du må aldri fjerne noen av delene på projektoren unntatt lampen. Kontakt forhandleren
hvis andre deler må skiftes ut.
Rengjøre linsen
Rengjør linsen hver gang du legger merke til smuss eller støv på overflaten.
Q Bruk en beholder med komprimert luft for å fjerne støv.
Q Flekker eller smuss kan du forsiktig tørke bort ved å bruke rengjøringspapir for linser eller
fukte en myk klut med rengjøringsvæske som er beregnet på linser.
Du må aldri gni linsen med skuremidler.
Rengjøre projektorhuset
Før du kan rengjøre huset, må du slå av projektoren og dra ut strømledningen.
Q Fjern smuss og støv ved å tørke av huset med en myk og tørr klut som ikke loer.
Q På smuss eller flekker som det er vanskelig å fjerne, kan du bruke en myk klut som er fuktet
med vann, og et nøytralt rensemiddel. Tørk av projektorhuset.
Du må aldri bruke voks, alkohol, tynner eller andre kjemiske rensemidler. Disse kan skade
projektorhuset.
Lagre projektoren
Hvis du har behov for å lagre projektoren i lengre tid, følger du instruksjonene nedenfor.
Q Pass på at temperatur og luftfuktighet på lagringsstedet er innenfor anbefalte grenseverdier
for projektoren. Du finner informasjon om grenseverdiene under Spesifikasjoner i denne
brukerhåndboken, eller du kan kontakte leverandøren.
Q Still de regulerbare føttene tilbake i utgangsposisjonen.
Q Ta batteriene ut av fjernkontrollen.
Q Pakk projektoren i originalemballasjen eller tilsvarende.
Frakte projektoren
Det anbefales at du sender projektoren i originalemballasjen eller tilsvarende. Når du skal
frakte projektoren selv, bør du benytte den myke bærevesken som følger med.
Vedlikehold29
Lampeinformasjon
Advarselsmelding
Når Lamp Indicator (lampeindikatoren) lyser rødt eller det vises en melding om at det er tid
for å skifte ut lampen, må du sette inn en ny lampe eller ta kontakt med forhandleren. En
gammel lampe kan forårsake skade på projektoren, og i noen tilfeller kan lampen gå i
stykker.
Hvis du trenger mer informasjon om lampevarselmeldingene, kan du se på side 32.
Lampeindikatoren lyser og varsellyset for temperatur vil lyse hvis l ampen bli r for var m. S lå av
strømmen, og la projektoren kjøles av i 45 minutter. Hvis Lamp (lampe)- eller Temp
(temperatur)-indikatoren fremdeles lyser når strømmen slås på igjen, må du kontakte
forhandleren.
Lampevarselmeldingene nedenfor minner deg på å skifte ut lampen. Informasjon om antall
timer som lampen har vært i bruk, finner du også på menyen Information
(informasjon) > Lamp Hour (timeteller).
MeldingStatus
Lampen har vært i bruk i 1980 timer. Sett inn en ny
lampe slik at ytelsen blir best mulig. Hvis
projektoren vanligvis kjøres i forhåndsinnstilt
Economic Mode (sparemodus) (side 24), kan du
fortsette å bruke projektoren helt til
lampeadvarselen for 2980 timer vises.
Lampen har vært i bruk i 2980 timer, og strømmen
blir slått av om 20 timer. Lampen bør skiftes for å
unngå ulempen med at projektoren går tom for
lampetid.
Lampen har vært i bruk i over 3000 timer. Denne
meldingen vil blinke midt på skjermen sammen
med lampeindikatoren som lyser opp i 40 sekunder.
Projektoren slår seg av etter 40 sekunder. Lampen
MÅ skiftes før projektoren kan brukes på normal
måte.
Skifte ut lampen
Du må alltid slå av projektoren og ta ut strømledningen før du kan erstatte lampen. I motsatt
fall kan du få elektrisk støt.
La projektoren avkjøles i minst 45 minutter før du skifter ut lam pen, for å reduser e risikoen for
alvorlige forbrenninger.
Pass på at du ikke skader fingrene dine og interne komponenter hvis lampen går i stykker og
du må fjerne glassplinter fra projektoren.
Pass på at du ikke skader fingrene og/eller risikerer bildekvaliteten ved å t a på linsen. Ikke ta
på lampehuset når lampen er fjernet.
Vedlikehold30
Lampen inneholder kvikksølv. Kontakt lokale myndigheter for å få informasjon om hvor den
brukte lampen skal leveres som spesialavfall.
Trinn 1. Slå av projektoren og koble den fra strømuttaket.
Trinn 2. Beskytt projektoren ved å frigjøre et flatt område på skrivebordet og legge et mykt
underlag der.
Trinn 3. Snu projektoren. Løsne deretter på skruene og fjern lampedekselet. Hvis lampen er
varm, unngår du forbrenninger hvis du venter i 45 minutter til lampen har avkjølt
seg.
Beskytt projektoren ved å frigjøre et flatt område på skrivebordet og legge et mykt underlag
der.
Trinn 4. Løsne skruen som fester lampen til
projektoren. Hvis skruen ikke løsnes helt,
kan du skade fingrene dine. Vi anbefaler at
du bruker en magnetisk skrutrekker.
Trinn 5. Løft håndtaket slik at det står rett opp. Bruk
håndtaket til å løfte lampen forsiktig ut av
projektoren.
Løfter du for brått, kan lampen gå i stykker og du får
knust glass i projektoren.
Du må ikke plassere lampen slik at den utsettes for
vannsprut, slik at barn kan nå den, eller i nærheten av
brannfarlig materiale.
Du må ikke ta på innsiden av projektoren etter at lampen
er fjernet. Hvis du tar på de optiske komponentene inne i enheten, kan dette forårsake ujevn
fargegjengivelse og forvrengte bildeprojeksjoner.
Trinn 6. Sett i ny lampe. Pass på at håndtaket er satt godt på plass, og stram skuren godt.
Er skruen løs, kan dette føre til dårlig kontakt, som igjen kan føre til skade på utstyret.
Skruen må heller ikke strammes for hardt.
Trinn 7. Sett lampedekselet på igjen og stram
skruen. Du må aldri slå på projektoren
mens lampedekselet er av. Når lampen er
skiftet ut, må du tilbakestille timetelleren.
Timetelleren må ikke tilbakestilles dersom
lampen ikke er skiftet ut. Dette kan føre til
skader på projektoren.
Vedlikehold31
Trinn 8 . Tilbakestille timetelleren
i. Trykk på og hold nede 5-knappen på projektoren i fem
sekunder for å vise det totale antallet timer lampen har
vært i bruk.
ii. Trykk på Auto på projektoren eller på fjernkontrollen for
å vise timetelleren. Det vises en melding om at den er justert.
iii. Trykk på W eller X for å tilbakestille timetelleren, og trykk på Auto for å avslutte.
Temperaturinformasjon
Når temperaturvarselindikatoren blinker, varsler den deg om følgende mulige problemer:
1.Den interne temperaturen er for høy.
2.Viftene fungerer ikke.
Slå projektoren av, og kontakt kvalifisert servicepersonell for mer hjelp.
Du finner mer detaljert informasjon i delen Indikatorer nedenfor.
Indikatorer
Illustrasjon
1.Tom – : Lys AV
2. : Lys blinker
3. : Lys PÅ
O : Oransje lys
4.
R : Rødt lys
5.
G : Grønt lys
6.
LysStatus og beskri ve ls e
Strøm Temp Lampe
Strømhendelser
Projektoren har nettopp blitt koblet til et strømuttak.
O O O
Projektoren må kjøles ned i 90 sekunder etter at den er slått
--
O
--
O
Vedlikehold32
av.
Ve n te m o d u s .
--
G
--
G
Lampehendelser
--
--
Termiske hendelser
R
R
R
G
R
R
-
R
R
R
R
G
G
-
Strømindikatorlyset blinker under oppstart.
Projektoren fungerer normalt.
Den advarer deg om at bruken av lampen har overskredet
2000/3000 timer (Economic Mode (sparemodus)). Erstatt
projeksjonslampen med en ny umiddelbart.
Lampen er ikke satt inn riktig, eller den er ødelagt. Kontakt
forhandleren for å få hjelp.
Projektoren har slått seg av automatisk. Hvis du forsøker å
starte projektoren, slår den seg av igjen. Kontakt forhandleren
for å få hjelp.
Projektoren har slått seg av automatisk. Hvis du forsøker å
starte projektoren, slår den seg av igjen. Kontakt forhandleren
for å få hjelp.
Projektoren har slått seg av automatisk. Hvis du forsøker å
starte projektoren, slår den seg av igjen. Kontakt forhandleren
for å få hjelp.
Projektoren har slått seg av automatisk. Hvis du forsøker å
starte projektoren, slår den seg av igjen. Kontakt forhandleren
for å få hjelp.
Projektoren har slått seg av automatisk. Hvis du forsøker å
G
G
--
-
-
R
R
R
R
R
starte projektoren, slår den seg av igjen. Kontakt forhandleren
G
for å få hjelp.
Projektoren har slått seg av automatisk. Hvis du forsøker å
starte projektoren, slår den seg av igjen. Kontakt forhandleren
G
for å få hjelp.
Projektoren har slått seg av automatisk. Hvis du forsøker å
starte projektoren, slår den seg av igjen. Kontakt forhandleren
for å få hjelp.
Projektoren har slått seg av automatisk. Hvis du forsøker å
starte projektoren, slår den seg av igjen. Kontakt forhandleren
G
for å få hjelp.
Projektoren har slått seg av automatisk. Hvis du forsøker å
starte projektoren, slår den seg av igjen. Kontakt forhandleren
G
for å få hjelp.
Vedlikehold33
Problemløsing
PROJEKTOREN KAN IKKE SLÅS PÅ.
ÅrsakTiltak
Koble strømledningen til strøminntaket på
projektoren og koble strømledningen til
Strømtilførselen fungerer ikke.
Du forsøker å slå projektoren på igjen
mens nedkjøling pågår.
BILDET VISES IKKE
ÅrsakTiltak
Videokilden er ikke slått på eller ikke
koblet til riktig.
Projektoren er ikke koblet riktig til
innkilden.
Innsignalet er ikke riktig valgt.
Linsehetten sitter fortsatt på linsen.Ta av linsehetten.
USKARPT BILDE
ÅrsakTiltak
Projektorlinsen er ikke riktig fokusert.Juster fokus med fokuseringsringen.
Projektoren og skjermen/lerretet er
ikke riktig justert i forhold til hverandre.
Linsehetten sitter fortsatt på linsen.Ta av linsehetten.
strømuttaket i veggen. Hvis det er en bryter på
strømuttaket i veggen, må du kontrollere at
denne er slått på.
Vent til nedkjølingsprosessen er ferdig.
Slå på videokilden og kontroller at
signalkabelen er koblet til riktig.
Kontroller tilkoblingen.
Velg riktig innsignal med Source-tasten (kilde)
på projektoren eller fjernkontrollen.
Juster projeksjonsvinkelen og -retningen samt
høyden på enheten om nødvendig.
FJERNKONTROLLEN FUNGERER IKKE RIKTIG
ÅrsakTiltak
Batteriet er oppbrukt.Erstatt batteriet med et nytt.
Det er en hindring mellom
fjernkontrollen og projektoren.
Du befinner deg for langt unna
projektoren.
Problemløsing34
Fjern hindringen.
Stå innenfor en radius av seks meter fra
projektoren.
Spesifikasjoner
Projektorspesifikasjoner
Samtlige spesifikasjoner kan endres uten varsel.
Generelt:
ProduktnavnDigital projektor
ModellnavnPB2250 1024 x 768 XGA
Optisk
Visningssystem1-CHIP DMD
Linse F/nummerPB2250 F=2,4 til 2,6, f= 18,6 til 22,7 mm
Lampelampe med 200 W
Elektrisk
StrømforsyningAC 100–240 V, 3,5 A, 50/60 Hz (automatisk)
Strømforbruk265 W (maks.)
Mekanisk
Dimensjoner238 mm (B) x 86,8 mm (H) x 180 mm (D)
Driftstemperaturområde0 °C-40 °C
Vekt1,9 kg
Inngang
Datamaskininngang
RGB-inngangD-sub 15-pinners (hunnkontakt)
Videosignalinngang
S-VIDEO4-pinners mini-DIN-port x 1
VIDEORCA-kontakt x 1
HDTV-signalinngangD-sub <--> YP
Lydsignalinngang
LydinngangMini stereoport
Utgang
USB-musekontakt A/B-serie x 1
Høyttaler 1 W x 1
Krav til miljøet
Driftstemperatur0–40 °C på havnivå
Relativ fuktighet ved drift10–90 % (uten kondens)
Driftshøyde6000 fot ved 30 °C
576i (625i) ved 50 Hz15,6350,00
576 p(625 p) ved 50 Hz31,2550,00
720 p (750p) ved 60 Hz45,0060,00
720 p(750 p) ved 50 Hz37,5050,00
1080i (1125i) ved 60 Hz33,7560,00
1080i (1125i) ved 50 Hz28,1350,00
Horisontal frekvens
(kHz)
bPr-innsignal
Vertikal frekvens
(Hz)
Støttede frekvenser for video- og S-videoinnsignaler
Videomodus
NTSC15,73603,58
PAL15,63504,43
SECAM15,63504,25 eller 4,41
PAL-M15,73603,58
PAL-N15,63503,58
PAL-6015,73604,43
NTSC4.4315,73604,43
Horisontal
frekvens (kHz)
Vertikal
frekvens (Hz)
Frekvens for
fargesignaler
(MHz)
Spesifikasjoner37
Garanti
Begrenset garanti
BenQ garanterer at dette produktet er feilfritt i materiale og utførelse ved vanlig bruk
og lagring.
Bevis på kjøpsdato må forevises ved alle eventuelle garantikrav. Hvis det oppdages feil
ved dette produktet i garantiperioden, er BenQ bare forpliktet til å erstatte de defekte
delene (inkludert arbeid). Dette er også kundens eneste krav. Ved eventuelle feil skal
kunden umiddelbart kontakte forhandleren som produktet ble kjøpt av, for å være
berettiget til garantiservice.
Viktig: Garantien ovenfor gjelder ikke hvis kunden ikke bruker produktet i henhold til
BenQs skriftlige instruksjoner. Luftfuktigheten må være mellom 10 % og 90 %,
temperaturen må ligge mellom 0 °C og 40 °C, høyd
10 000 fot, i tillegg til at projektoren ikke må brukes i støvete omgivelser
gir deg spesifikke juridiske rettigheter, og du kan ha andre rettigheter som kan variere
fra land til land.
Du finner mer informasjon i BenQs garantibestemmelser.
en over havet må være mindre enn
. Denne garantien
Garanti38
Forskrifter
FCC-erklæring
KLASSE B: Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi, og det
kan forårsake skadelig interferens for radiokommunikasjon hvis det ikke installeres og
brukes i samsvar med instruksjonene. Det gis imidlertid ingen garanti for at interferens
ikke vil opptre i en bestemt installasjon. Hvis dette utstyret forårsaker skadelig
interferens for radio- eller TV-mottak, noe som kan fastslås ved å slå utstyret av og på,
anbefales brukeren å forsøke å fjerne interferensen ved å utføre ett eller flere av disse
tiltakene:
–Dreie mottakerantennen i en annen retning eller flytte den.
–Øke avstanden mellom utstyret og mottakeren.
–Koble utstyret til et uttak på en annen krets enn den som mottakeren er koblet
til.
–Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio- eller TV-tekniker for å få
hjelp.
EU-erklæring
Denne enheten er testet for elektromagnetisk kompatibilitet (EMC, Electronic
Magnetic Compatibility) i henhold til 89/336/EEC (European Economic Community,
EU) og oppfyller de kravene som stilles her.
MIC-erklæring
Klasse B-utstyr (informasjons- og telekommunikasjonsutstyr for husholdninger)
Ettersom dette utstyret er EMC-registrert for bruk i husholdninger, kan det anvendes i alle
områder, også boligområder.
Forskrifter39
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.