Benq PB2250 User Manual [hr]

PB2250 Digitalni projektor Mobilna serija Upute za uporabu
Dobrodošli

Autorska prava

Autorska prava 2005 BenQ Corporation. Sva prava pridržana. Zabranjeno je svako reproduciranje, prenošenje, prijepis, pohrana u sustav za pretraživanje ili prevođenje ove publikacije na bilo koji govorni ili računalni jezik u bilo kojem obliku ili na bilo koji način, bilo elektronički, mehanički, magnetski, optički, kemijski, ručni ili na druge načine, bez prethodne pismene suglasnosti tvrtke BenQ Corporation.

Isključenje odgovornosti

BenQ Corporation ne daje nikakve izjave niti jamstva, bilo izričite ili prešutne, u pogledu ovdje navedenih sadržaja te isključuje sva jamstva utrživosti ili podobnosti za određenu svrhu. Nadalje, BenQ Corporation pridržava pravo pregleda i povremenih izmjena sadržaja ove publikacije bez prethodne obavijesti bilo kojoj osobi o takvom pregledu ili izmjenama.
*DLP, Digital Micromirror Device i DMD su robni žigovi tvrtke Texas Instruments. Ostali proizvodi zaštićeni su autorskim pravima pripadajućih tvrtki ili organizacija.

Sadržaj

Važne upute o sigurnosti..................................... 1
Uvod.................................................................... 5
Značajke projektora .......................................................... 5
Sadržaj pakiranja .............................................................. 6
Dodatni pribor ........................................................................................... 6
Vanjski izgled projektora ................................................. 7
Prednja/gornja strana ................................................................................. 7
Stražnja strana ............................................................................................ 7
Donja strana ............................................................................................... 7
Kontrole i funkcije ............................................................ 8
Eksterna upravljačka ploča ........................................................................ 8
Opis daljinskog upravljača ......................................................................... 9
Efektivni domet daljinskog upravljača .................................................... 10
Umetanje i zamjena baterije daljinskog upravljača ................................. 10
Postavljanje projektora...................................... 11
Odabir lokacije ............................................................... 11
Podešavanje veličine projicirane slike ............................ 12
Priključivanje .................................................... 14
Priključivanje na prijenosno ili stolno računalo ............. 14
Priključivanje opreme na komponentni video ulaz ........ 15
Priključivanje na video i S-Video uređaje ...................... 15
Rad .................................................................... 17
Pokretanje ....................................................................... 17
Uporaba lozinke .............................................................. 17
Podešavanje slike ............................................................ 19
Podešavanje visine ................................................................................... 19
Automatsko podešavanje slike ................................................................. 19
Ugađanje veličine i jasnoće slike ............................................................. 19
Keystone korekcija ................................................................................... 20
Preklapanje ulaznih signala ............................................ 21
Sakrivanje slike .............................................................. 21
Isključivanje ................................................................... 21
Rad u izbornicima ........................................................... 22
Sustav izbornika ....................................................................................... 22
Sadržaj iii
Navigacija u izbornicima ......................................................................... 23
1. Izbornik Picture .................................................................................... 24
2. Izbornik Pro-Picture ............................................................................. 25
3. Izbornik Setting .................................................................................... 26
4. Izbornik Advance ................................................................................. 27
5. Izbornik Information ............................................................................28
Održavanje ........................................................ 29
Briga o projektoru ........................................................... 29
Čćenje leće ............................................................................................. 29
Čćenje kućišta projektora ......................................................................29
Pohrana projektora ................................................................................... 29
Transport projektora ................................................................................. 29
Podatci o lampi ...............................................................30
Poruka upozorenja .................................................................................... 30
Zamjena lampe ......................................................................................... 30
Podatci o temperaturi ...................................................... 32
Indikatori .........................................................................32
Rješavanje problema......................................... 34
Specifikacije...................................................... 35
Specifikacije projektora ..................................................35
Dimenzije ........................................................................36
Raspored vremena podrške .............................................37
Vrijeme podrške za PC ulaz ..................................................................... 37
Vrijeme podrške za komponentni-YPbPr ulaz ......................................... 37
Vrijeme podrške za video i S-Video ulaz ................................................. 37
Jamstvo.............................................................. 38
Ograničeno jamstvo ........................................................ 38
Pravne odredbe.................................................. 39
Izjava o radiofrekvencijskim ograničenjima ...................39
EEC izjava ......................................................................39
MIC izjava ......................................................................39
Sadržajiv

Važne upute o sigurnosti

Vaš BenQ projektor oblikovan je i testiran u skladu s najnovijim standardima sigurnosti opreme za informacijske tehnologije. Međutim, za sigurnu uporabu ovog proizvoda, važno je pridržavati se uputa naznačenih u ovom priručniku i na proizvodu.
Pozor
Ne otvarajte kućište kako biste spriječili električni udar. Uređaj ne
sadrži dijelove koje možete sami popraviti.
Molimo pročitajte ovaj priručnik prije uporabe projektora. Priručnik sačuvajte za buduće potrebe.
Prilikom uporabe, ne gledajte izravno u leću projektora. Intenzivna svjetlost može naškoditi vašim očima.
Popravke prepustite ovlaštenom
servisu.
Uvijek otvorite zatvarač ili uklonite poklopac leće kada je uključena lampa projektora.
• U nekim zemljama, mrežni napon NIJE stabilan. Za siguran rad ovog projektora napon mora iznositi od 100 do 240 volti. Međutim, može doći do prekida rada uslučaju nestanka struje ili pada napona od *10 volti. U područjima
s fluktuacijama ili isključenjem mrežnog napona, preporučeno je priključiti projektor putem stabilizatora napona, zaštite od prenapona ili besprekidnog napajanja (UPS).
Važne upute o sigurnosti 1
Upute o sigurnosti
1. Lampa se jako ugrije prilikom rada. Pustite neka se projektor ohladi oko 45 minuta prije zamjene lampe.
4. Ne postavljajte proizvod na nestabilna kolica, stalak ili stol. Proizvod bi mogao pasti i prouzročiti ozbiljna oštećenja.
2. Lampe koristite samo unutar propisanog vijeka trajanja. Prekomjerna uporaba lampe izvan vijeka trajanja može u rijetkim slučajevima prouzročiti pucanje lampe.
3. Uvijek izvucite kabel iz utičnice prije zamjene lampe ili bilo koje druge elektroničke komponente.
5. Ne rasklapajte uređaj, kako biste smanjili rizik od električnog udara. Servisiranje ili popravak prepustite ovlaštenom servisu. Nepravilno rasklapanje može rezultirati neispravnim radom projektora ili električnim udarom prilikom ponovne uporabe uređaja.
6. Za potrebe stropne ugradnje, proizvod može prikazivati izokrenute slike. Molimo koristite komplet za stropnu ugradnju tvrtke BenQ i osigurajte sigurnu ugradnju.
Važne upute o sigurnosti2
Upute o sigurnosti (nastavak)
7. Ne postavljajte projektor u bilo kojem od dolje navedenih prostora.
- Loše provjetren ili uski prostor. Ostavite barem 50 cm slobodnog prostora oko projektora i osigurajte nesmetan protok zraka.
- Prostori u kojima može doći do visokih temperatura, poput automobila sa zatvorenim prozorima.
- Prostori u kojima velika vlaga, prašina ili duhanski dim mogu zaprljati optičke dijelove, te umanjiti vijek trajanja projektora i potamniti sliku.
- U blizini protupožarnih alarma
- Na mjestima s temperaturom okoliša iznad 40°C/104°F
- Na mjestima s nadmorskom visinom iznad 3000 metara.
8. Ne blokirajte otvore za ventilaciju.
- Ne postavljajte uređaj na prekrivač, posteljinu ni druge mekane površine.
- Ne prekrivajte uređaj tkaninom ni drugim predmetima.
- Ne postavljajte zapaljive tvari u blizinu projektora.
Kada su otvori za ventilaciju jako blokirani, pregrijavanje unutar uređaja može izazvati požar.
9. Uređaj prilikom rada uvijek postavite na ravnu, vodoravnu površinu.
- Ne koristite uređaj koji je nagnut s lijeva nadesno više od 10 stupnjeva, niti sprijeda unatrag više od 15 stupnjeva. Uporaba uređaja izvan ravnoteže može prouzročiti neispravan rad ili oštećenje lampe.
10000
ft.
10. Ne postavljajte uređaj okomito.
Uređaj može pasti te izazvati ozljede ili oštećenja uređaja.
Važne upute o sigurnosti 3
Upute o sigurnosti (nastavak)
11. Nemojte stati na projektor ni postavljati na njega bilo kakve predmete.
Pored fizičkih oštećenja projektora, to može izazvati i nezgode i moguće ozljede.
12. Prilikom rada projektora ne blokirajte projekcijsku leću bilo kakvim predmetima kako biste spriječili zagrijavanje i iskrivljenje predmeta te požar. Lampu privremeno isključite pritiskom na gumb Blank (prazno) na projektoru ili daljinskom upravljaču.
13. Ne postavljajte tekućine u blizinu projektora. Izlijevanje tekućine može izazvati kvar projektora. Ukoliko se projektor ipak smoči, isključite ga iz napajanja i obratite se zastupniku tvrtke BenQ kako bi servisirao projektor.
Važne upute o sigurnosti4

Uvod

Značajke projektora

Visokoučinkovita zaštita optičkog procesora i korisniku prilagođen dizajn projektora nude visoku pouzdanost i lakoću uporabe.
Projektor nudi sljedeće značajke:
Lozinkom zaštićen rad
Kompaktna i prenosiva jedinica
Visokokvalitetna leća s ručnim zoomom
Automatsko podešavanje putem jedne tipke za optimalnu kakvoću prikaza
Digitalna keystone korekcija za ispravljanje iskrivljenih slika
Podesivi balans boje za prikaz podataka/video zapisa
Lampa za savršenu svjetlinu
Mogućnost prikaza 16,7 milijuna boja
OSD izbornici na 10 jezika: Engleski, francuski, njemački, talijanski, španjolski, ruski, tradicionalni kineski, pojednostavljeni kineski, japanski i korejski
Ušteda energije putem izmjene između normalnog/ekonomičnog rada
Snažna AV funkcija za visoku kakvoću AV slike
HDTV kompatibilnost (YP
Napomena: Svjetlina projicirane slike varira ovisno o uvjetima osvjetljenja okoline i postavkama kontrasta/svjetline.
Svjetlina žarulje se s vremenom smanjuje i može varirati ovisno o specifikacijama proizvođača. To je uobičajeno i očekivano.
bPr)
Uvod 5

Sadržaj pakiranja

Uz projektor su priloženi kabeli za priključivanje na računalo i video opremu. Pažljivo otvorite kutiju i provjerite jesu li priloženi svi dolje prikazani dijelovi. Ukoliko bilo koji od dijelova nedostaje, molimo obratite se trgovcu od kojeg ste kupili proizvod.
Projektor Mekana torbica
Povucite karticu prije uporabe daljinskog upravljača.
Brzi vodič Daljinski
upravljač
i baterija
Upute za uporabu Jamstvo CD s uputama za
USB kabel VGA kabel Kabel za napajanje*
Dodatni pribor
1. Adapter za Macintosh
2. 200W lampa (zamjenska ili pričuvna)
3. Komplet za stropnu ugradnju
uporabu
*Oblik i oznake kabela za napajanje variraju ovisno o državi.
4. Wireless Pro softver
5. Presentation Plus softver
6. Komponentni video kabel
Uvod6

Vanjski izgled projektora

Prednja/gornja strana
Utor za Kensington lokot
AC ulaz
Ventilacijska rešetka
Stražnja strana
S-Video priključak
USB priključak
Audio priključak
Donja strana
Gumb prednjeg regulatora
Gumb prednjeg regulatora
Video priključak
S-Video
USB
Eksterna upravljačka ploča (Za više obavijesti, pogledajte stranicu 8.)
Prsten za fokusiranje i prsten za zoomiranje
Projekcijska leća
Prednji IR senzor za daljinski upravljač
Stražnji IR senzor za daljinski upravljač
Video
Audio
D-Sub
Priključak za ulaz RGB signala (PC/ YPbPr/ YCbCr)
Ventilacijska rešetka
Regulator prednje strane
Poklopac lampe
Regulator stražnje strane
Uvod 7

Kontrole i funkcije

Left
Right
UpDown
PB2250
Eksterna upravljačka ploča
12
10
9 4 5 1 2
3
1. Power (uklj./isklj.) (Za više obavijesti, pogledajte stranice 17 i 21.)
Uključivanje i isključivanje projektora.
2. Menu (izbornik) Otvaranje, spremanje i izlaz iz
izbornika na zaslonu.
3. Down 6 (dolje)
4. 5 Up (gore)
5. 3 Left (lijevo)
6. Right 4 (desno)
Kada je zaslonski izbornik aktivan, gumbi #2 do #6 služe za odabir stavki izbornika i podešavanja. Za više
obavijesti, pogledajte stranicu 23.
Kada OSD izbornik nije aktivan, gumbi 3 Left (lijevo) i Right 4 (desno) funkcioniraju kao
Keystone -/+ prečaci. Za više obavijesti, pogledajte stranicu 19.
7. Source (izvor signala) (Za više obavijesti, pogledajte stranicu 21.)
Odabir između RGB/YPbPr, S-Video ili video ulaznog signala.
8. Auto (automatski) (Za više obavijesti, pogledajte stranicu 19.)
Automatsko određivanje optimalnih postavki prikazane slike.
13
11
6 7
8
9. Indikator uključenosti (Za više
obavijesti, pogledajte stranicu 32.)
Svijetli ili titra za vrijeme rada projektora.
10. Indikator temperature (Za više obavijesti, pogledajte stranicu 32.)
Titra crveno kada temperatura projektora postane previsoka.
11. Indikator lampe (Za više obavijesti, pogledajte stranicu 32.)
Pokazuje status lampe. Svijetli ili titra u slučaju problema s lampom.
12. Prsten za zoomiranje (Za više obavijesti, pogledajte stranicu 19.)
Podešavanje veličine slike.
13. Prsten za fokusiranje (Za više obavijesti, pogledajte stranicu
Podešavanje fokusa projicirane slike.
19.)
Uvod8
Opis daljinskog upravljača
I
I
I
/
I
I
I
/
Power
(uklj./isklj.)
Zamrzavanje
I
Stranica gore/ dolje
5 gore
3 lijevo/desno 4
Izbornik
6 dolje
AUTO
Automatski
Keystone korekcija
Funkcije Opis
Power (uklj./
isklj.)
Freeze
I
(zamrzavanje)
5 Gore, Menu 3 Lijevo/desno 4, 6 Dolje
AUTO
Automatska
keystone korekcija
Uključivanje i isključivanje projektora. Za više obavijesti, pogledajte stranice 17 i 21.
Slika je zamrznuta pritiskom na gumb Freeze. U desnom donjem kutu zaslona prikazat će se simbol “Pause”. Ovu funkciju poništite ponovnim pritiskom na gumb Freeze ili Source (to će izmijeniti izvor ulaznog signala i poništiti pauzu).
Odabir i podešavanje željenih stavki izbornika. Za više obavijesti, pogledajte stranicu 23.
Automatsko ispravljanje trapezoidnog iskrivljenja nastalog zbog kuta projiciranja. Za više obavijesti, pogledajte stranicu 19.
Automatski
Izvor signala
Blank (prazan zaslon)
Preset (predefinirano)
Keystone
korekcija
Page Up i Page Down
Automatsko ispravljanje trapezoidnog iskrivljenja nastalog zbog kuta projiciranja. Za više obavijesti, pogledajte stranicu 19.
Prije korištenja ovih funkcija, priključite projektor na stolno ili prijenosno računalo pomoću USB kabela. Možete se kretati naprijed i natrag kroz vašu aplikaciju (kao npr. Power Point prezentaciju).
Automatski Automatsko određivanje optimalnih postavki prikazane slike.
Za više obavijesti, pogledajte stranicu 19.
Source (izvor signala)
Odabir između RGB, komponentnog video, S-Video ili video ulaznog signala. Za više obavijesti, pogledajte stranicu 21.
Uvod 9
Blank (prazan zaslon)
Preset (predefinirano)
Sakrivanje slike. Za više obavijesti, pogledajte stranicu 21.
Ovisno o odabranoj vrsti signala, raspoloživo je nekoliko načina podešavanja slike: Vivid, Presentation, Gaming, Video, Cinema i Economic. Za više obavijesti, pogledajte stranicu 24.
Efektivni domet daljinskog upravljača
Infracrveni senzori (IR) daljinskog upravljača smješteni su na prednjoj i stražnjoj strani projektora. Za pravilan rad, daljinski upravljač je potrebno držati pod kutom od 30 stupnjeva u odnosu na IR senzore na projektoru. Udaljenost između daljinskog upravljača i senzora ne smije prijeći 6 metara (~ 20 stopa).
6 m
Napomene o radu daljinskog upravljača:
Uklonite sve zapreke između daljinskog upravljača i IR senzora na projektoru koje bi mogle ometati infracrvenu zraku.
Ukoliko daljinski upravljač prestane s radom, ili mu se smanji raspon, zamijenite bateriju.
Umetanje i zamjena baterije daljinskog upravljača
1. Izvucite držač baterije.
2. Umetnite novu bateriju u držač.
3. Umetnite držač u daljinski upravljač.
Izbjegavati preveliku toplinu i vlagu. Pogrešna zamjena baterija može izazvati oštećenje daljinskog upravljača i ozljeđivanje osoba koje se zateknu u blizini.
Zamijeniti samo baterijama iste vrste koje je preporučio proizvođač.
Istrošenu bateriju odložiti u skladu s uputama proizvođača.
Nikada ne bacati bateriju u vatru. Kada je baterija istrošena ili nećete koristiti daljinski upravljač dulje vrijeme, izvadite bateriju
kako biste spriječili istjecanje baterije i eventualno oštećenje daljinskog upravljača.
Uvod10

Postavljanje projektora

Odabir lokacije

Vaš projektor je moguće ugraditi na četiri načina:
1. Stolno frontalno;
2. Stropno frontalno;
3. Stolno pozadinski; ili
4. Stropno pozadinski. Odabrana lokacija ovisit će o rasporedu prostorije i vašim željama. Prilikom odabira
lokacije imajte u vidu veličinu zaslona, položaj mrežne utičnice, kao i položaj i udaljenost između projektora i ostale opreme.
I. Stolno frontalno: Projektor je postavljen na stol, s prednje strane zaslona. Ovo je najčešći položaj projektora radi brzog podešavanja i prijenosa.
II. Stropno frontalno: Projektor visi sa stropa, s prednje strane zaslona.
Za ovaj način ugradnje nabavite komplet za stropnu ugradnju BenQ projektora kod vašeg zastupnika.
Nakon uključivanja projektora, u izborniku Advance > Mirror (napredno - zrcalo) namjestite .
III. Stolno pozadinski: Projektor je postavljen u blizinu tla i iza zaslona.
Potreban vam je posebni zaslon za obrnuto projiciranje.
Nakon uključivanja projektora, u izborniku Advance > Mirror (napredno - zrcalo) namjestite .
IV. Stropno pozadinski: Projektor visi sa stropa iza zaslona.
Za ovaj položaj, potrebni su vam posebni zaslon za obrnuto projiciranje i komplet za stropnu ugradnju BenQ projektora.
Nakon uključivanja projektora, u izborniku Advance > Mirror (napredno - zrcalo) namjestite .
Postavljanje projektora 11

Podešavanje veličine projicirane slike

Ve li čina projicirane slike ovisi o udaljenosti projekcijske leće od zaslona, podešenom zoomu i video formatu prikaza. BenQ je izradio odvojene tablice za omjere zaslona 16:9 i 4:3 kako bi vam olakšao odabir lokacije za projektor.
1. Odredite omjer zaslona (4:3 ili 16:9).
2. Odredite dozvoljenu udaljenost projiciranja u prostoriji. Instalirajte projektor na odgovarajuću udaljenost od zaslona.
3. Veličinu zaslona za omjer 4:3 ili 16:9 pogledajte u tablici. Potražite odgovarajuću vrijednost u stupcu “Udaljenost od zaslona”. U istom retku možete vidjeti i maksimalu i minimalnu veličinu projicirane slike.
4. Odredite željenu visinu projektora.
Kada, primjerice, koristite zaslon omjera 4:3 s 2,5 metarskom udaljenošću projiciranja, maksimalna dijagonala slike iznosi oko 1,91 metar.
Ukoliko projektor postavite iznad ili ispod zaslona, morat ćete ga nakon uključivanja okrenuti prema gore ili dolje, kako biste centrirali sliku na zaslonu. U tim situacijama može doći do iskrivljenja slike. Iskrivljenje ispravite pomoću funkcije Keystone. Za keystone korekciju, pogledajte stranicu 19.
M
a
k
s
i
m
a
l
n
i
z
o
o
M
i
n
n
a
r
i
c
i
j
o
r
p
t
s
o
n
e
j
l
a
d
U
m
i
m
a
l
n
i
z
o
o
m
Prsten za
fokusiranje
a
j
Prsten za
zumiranje
Postavljanje projektora12
Tablica veličine zaslona (omjer 4:3)
Udaljenost od zaslona
stopa inča stopa inča stopa inča metara cm metara cm metara cm
4 48 2.49 29.9 3.05 36.6 1 100 0.62 62.2 0.76 76.2 6 72 3.73 44.8 4.57 54.9 1.5 150 0.93 93.3 1.14 114.3
8 96 4.98 59.7 6.10 73.2 2 200 1.24 124.5 1.52 152.4 10 120 6.22 74.7 7.62 91.4 2.5 250 1.56 155.6 1.91 190.5 12 144 7.47 89.6 9.14 109.7 3 300 1.87 186.7 2.29 228.6 14 168 8.71 104.5 10.67 128.0 3.5 350 2.18 217.8 2.67 266.7 16 192 9.96 119.5 12.19 146.3 4 400 2.49 248.9 3.05 304.8 18 216 11.20 134.4 13.72 164.6 4.5 450 2.80 280.0 3.43 342.9 20 240 12.45 149.4 15.24 182.9 5 500 3.11 311.2 3.81 381.0 22 264 13.69 164.3 16.76 201.2 5.5 550 3.42 342.3 4.19 419.1 24 288 14.94 179.2 18.29 219.5 6 600 3.73 373.4 4.57 457.2 26 312 16.18 194.2 19.81 237.7 6.5 650 4.04 404.5 4.95 495.3 28 336 17.42 209.1 21.34 256.0 7 700 4.36 435.6 5.33 533.4 30 360 18.67 224.0 22.86 274.3 7.5 750 4.67 466.7 5.72 571.5 32 384 19.91 239.0 24.38 292.6 8 800 4.98 497.8 6.10 609.6 34 408 21.16
Dijagonala slike Udaljenost od Minimalni zoom
Maksimalni zoom
253.9 25.91 310.9 8.5 850 5.40 539.8 6.48 647.7
zaslona
Dijagonala slike Minimalni zoom
Maksimalni zoom
Tablica veličine zaslona (omjer 16:9)
Udaljenost od zaslona
stopa inča stopa inča stopa inča metara cm metara cm metara cm
4 48 2.29 27.5 2.80 33.6 1 100 0.57 57.4 0.70 70.0
6 72 3.44 41.3 4.20 50.4 1.5 150 0.86 86.0 1.05 105.0
8 96 4.59 55.1 5.60 67.2 2 200 1.15 114.7 1.40 140.0 10 120 5.74 68.8 7.00 84.0 2.5 250 1.43 143.4 1.75 179.4 12 144 6.88 82.6 8.40 100.8 3 300 1.72 172.1 2.10 209.9 14 168 8.03 96.4 9.80 117.6 3.5 350 2.01 200.8 2.45 244.9 16 192 9.18 110.1 11.20 134.4 4 400 2.29 229.4 2.80 279.9 18 216 10.32 123.9 12.60 151.2 4.5 450 2.58 258.1 3.15 314.9 20 240 11.47 137.7 14.00 167.9 5 500 2.87 286.8 3.50 349.9 22 264 12.62 151.4 15.39 184.7 5.5 550 3.15 315.5 3.85 384.9 24 288 13.77 165.2 16.79 201.5 6 600 3.44 344.1 4.20 419.9 26 312 14.91 179.0 18.19 218.3 6.5 650 3.37 372.8 4.55 454.9 28 336 16.06 192.7 19.59 235.1 7 700 4.02 401.5 4.90 489.8 30 360 17.21 206.5 20.99 251.9 7.5 750 4.30 430.2 5.25 524.8 32 384 18.35 220.3 22.39 268.7 8 800 4.59 458.9 5.60 559.8
Preporučeni raspon fokusa iznosi 1,5 ~ 8 metara (6 ~ 32 stope).
Uzeti u obzir 3% ~ 5% tolerancije kod ovih brojki zbog varijacija optičkih komponenti.
* 1 m = 3,28 stopa, 1 stopa = 0,305 m
Dijagonala slike Udaljenost od Minimalni zoom
Maksimalni zoom
zaslona
Dijagonala slike Minimalni zoom
Maksimalni zoom
Postavljanje projektora 13

Priključivanje

Prilikom priključivanja izvora signala na projektor obratite pažnju na sljedeće:
1. Sva oprema treba biti isključena prije priključivanja.
2. Koristite pravilne signalne kabele za svaki pojedini izvor.
3. Kabele je potrebno čvrsto priključiti.
Neki od dolje prikazanih kabela nisu priloženi uz projektor (pogledajte stranicu 6). Možete ih nabaviti u trgovinama elektroničkih proizvoda.

Priključivanje na prijenosno ili stolno računalo

RGB
USB
VGA kabel
USB kabel
USB
Na RGB ulaz
S-Video
Video
Audio
USB
D-Sub
Audio kabel
PC audio
VGA kabel
RGB
Adapter za Macintosh (opcijski pribor) potreban je prilikom priključivanja na Macintosh računala.
Mnoga prijenosna računala ne uključuju svoje vanjske video priključke kada su priključena na projektor. Eksterni zaslon je potrebno uključiti/isključiti kombinacijom tipaka FN + F3 ili CRT/LCD. Potražite funkcijsku tipku CRT/LCD ili funkcijsku tipku sa simbolom monitora na prijenosnom računalu. Pritisnite istovremeno FN i označenu funkcijsku tipku. Kombinacije tipaka prijenosnog računala potražite u dokumentaciji priloženoj uz računalo.
PC audio
Na RGB ulaz
Priključivanje14

Priključivanje opreme na komponentni video ulaz

Komponentni video kabel
S-Video
USB
Video
Audio
D-Sub
(dodatni pribor)
RGB
YPbPr
AV o pr em a
Projektor može prikazivati različite televizijske prikaze velike razlučljivosti. Neki od tih izvora su:
Digitalni VHS (D-VHS) player DVD player
HDTV satelitski prijamnik Digitalni TV tuneri
Ve ćina ovih izvora nudi analogni komponentni video izlaz, ili standardni VGA (D-sub) izlaz ili YP
bPr (standardni) format.
Putem komponentnog video priključka projektor može primati digitalne TV podatke. Za prikaz navedenih slika, koristite komponentni video kabel (dodatna oprema).
Digitalna TV funkcija podržava sljedeće standarde:
480i 480p
576i 576p
720p (50/ 60 Hz) 1080i (50/ 60 Hz)

Priključivanje na video i S-Video uređaje

S-Video uređaji
S-Video kabel
Audio kabel
S-Video
Video
Audio
USB
Priključivanje 15
D-Sub
Video uređaji
Video kabel
S-Video
Video
Audio
USB
D-Sub
Audio kabel
Ukoliko odabrana video slika nije prikazana nakon uključivanja projektora i odabira pravilnog izvora video signala, provjerite je li izvor signala uključen i ispravan. Također provjerite jesu li kabeli pravilno priključeni.
Priključivanje16
Rad
Left
Right
UpDown

Pokretanje

1. Uključite svu priključenu opremu.
2. Priključite kabel za napajanje u projektor i zidnu utičnicu. Uključite prekidač na zidnoj utičnici (ukoliko postoji). Uključite priključnu točku (kada je isključena). Indikator Power (uklj./isklj.) na projektoru mora svijetliti narančasto kada je uključen glavni prekidač.
3. Uklonite poklopac leće. Ukoliko nije uklonjen, može se iskriviti pod utjecajem topline.
4. Pritisnite i držite (2 sekunde) gumb Power na daljinskom upravljaču ili projektoru za pokretanje uređaja. Kada je uređaj uključen, indikator Power (uklj./isklj.) će titrati zeleno, te će stalno svijetliti.
5. Postupak pokretanja traje oko 30 sekundi nakon pritiska na tipku Power (uklj./isklj.). U kasnijoj fazi pokretanja prikazan je standardni BenQ logotip.
6. Kada trebate upisati lozinku, brojeve lozinke odaberite pomoću tipaka sa strelicama, a potom pritisnite na Auto. Za obavijesti o lozinki, pogledajte stranicu 17.
7. Projektor započinje s traženjem ulaznih signala. U donjem desnom kutu zaslona prikazuje se trenutačni ulazni signal koji se skenira. Kada nije pronađen ulazni signal, pretraživanje se nastavlja sve dok se ne pronađe ulazni signal.
8. Za odabir ulaznog signala, također možete pritisnuti Source (izvor signala) na projektoru ili daljinskom upravljaču. Za više obavijesti, pogledajte stranicu 21.
Kada frekvencija/razlučljivost ulaznog signala prelaze radni raspon projektora, na praznom zaslonu će se prikazati poruka “Out of Range” (izvan dosega).

Uporaba lozinke

Radi sigurnosti i zaštite od neovlaštenog korištenja, projektor uključuje značajku postavljanja lozinke. Lozinku je moguće podesiti putem OSD izbornika. Za detalje o radu OSD izbornika, molimo pogledajte stranicu 23.
UPOZORENJE: Imat ćete poteškoća ukoliko zaboravite lozinku nakon što ste je aktivirali. Lozinku zapišite u ovaj priručnik i pohranite priručnik na sigurno mjesto za buduće potrebe.
Podešavanje lozinke:
POZOR: Nakon aktiviranja lozinke, projektor je moguće uključiti samo nakon unosa točne lozinke.
1. Otvorite OSD izbornik i idite na Setting > Password (podešavanje - lozinka).
odaberite pritiskom na 3 ili 4.
Rad 17
2. Prilikom prvog aktiviranja ove funkcije na zaslonu će se prikazati prozor. Pomoću 5 ili 6 gumba odaberite broj za svaku znamenku lozinke. Pomoću 3 ili 4 gumba krećite se među znamenkama lozinke.
3. Kada ste unijeli sve znamenke lozinke, pritisnite
Podešavanje lozinke
00
0
Unesite lozinku
Pritisnite Auto za potvrdu Pritisnite 5 ili 6 za izmjenu broja Pritisnite 3 ili 4 za premještanje
0
Auto kako biste potvrdili lozinku. Prikazat će se poruka o potvrdi.
VAŽNO: Zapišite lozinku u ovaj priručnik kako biste ju mogli lako pronaći ukoliko je zaboravite.
Lozinka: __ __ __ __ Spremite priručnik na sigurno mjesto.
i. Pritisnite Auto za nastavak. Podešavanje je završeno kada se prikaže poruka
“Password setup completed” (podešavanje lozinke završeno).
ii. Pritisnite 5 za povratak na
prethodni zaslon i ponovno upišite četiri znamenke.
iii. Pritisnite 6 kako biste prekinuli
Želite li koristiti 0 0 0 0 kao lozinku?
Podešavanje lozinke
Da Auto Ne 5 Odustani 6
podešavanje lozinke i vratili se u OSD izbornik.
Kada ste zaboravili lozinku:
Prilikom sljedećeg uključivanja projektora od vas će se zatražiti unos lozinke od četiri znamenke. Ukoliko unesete pogrešnu lozinku, prikazat će se poruka o pogrešnoj lozinci. Pokušajte ponovno tako što ćete isključiti i ponovno uključiti projektor (pritiskom na gumb Power (uklj./isklj.) ili, kada niste upisali lozinku u priručnik i ne možete je se sjetiti, možete pokrenuti postupak vraćanja lozinke.
Uključivanje postupka vraćanja lozinke:
Pritisnite i držite 4 5 sekundi. Na zaslonu projektora prikazat će se kodirani broj. Od ovlaštenog BenQ servisa zatražite da vam dekodiraju broj. Možda ćete trebati ponuditi dokaz o kupnji kako biste dokazali da ste ovlašteni korisnik projektora.
Izmjena lozinke:
1. Otvorite OSD izbornik i idite na Setting > Change Password (podešavanje -
izmjena lozinke).
2. Pritisnite 3 ili 4. Prikazat će se poruka “Change Password” (izmijeni lozinku).
3. Upišite staru lozinku.
i. Kada je lozinka točna, možete unijeti novu.
VAŽNO: Zapišite lozinku u ovaj priručnik kako biste ju mogli lako pronaći ukoliko je zaboravite.
Lozinka: __ __ __ __ Spremite priručnik na sigurno mjesto.
ii. Kada je lozinka pogrešna, prikazat će se poruka “Password Error” (pogrešna
lozinka). Pokušajte ponovno pritiskom na 5 ili pritisnite 6 za prekid.
4. Provjerite novu lozinku.
i. Postupak završite pritiskom na Auto. ii. Pritisnite 5 i pokušajte ponovno. iii. Pritisnite 6 kako biste prekinuli podešavanje i vratili se u OSD izbornik.
Rad18

Podešavanje slike

Left
Right
UpDown
Podešavanje visine
Projektor je opremljen s 1 "quick release" nožicom za podešavanje visine i 1 stražnjom nožicom. Ove nožice je moguće koristiti za podešavanje visine slike i kuta projiciranja. Za podešavanje projektora:
1. Podignite projektor i pritisnite gumb za podešavanje kako biste otpustili nožice. Nožica će se izvući.
Kada je uključena lampa, ne gledajte izravno u leću projektora. Intenzivna svjetlost lampe može štetiti vašim očima.
2. Zategnite stražnju nožicu kako biste ugodili horizontalni kut projiciranja.
Ponovno pritisnite gumb i nožica će se uvući.
Kada zaslon i projektor nisu u ravnini, projicirana slika će biti vertikalno trapezoidna. To je moguće ispraviti podešavanjem Keystone vrijednosti u izborniku Picture (slika), na upravljačkoj ploči projektora ili na daljinskom upravljaču.
Automatsko podešavanje slike
U nekim slučajevima, potrebno je optimizirati kakvoću slike. To činite pritiskom na gumb Auto (automatski) na upravljačkoj ploči projektora ili na daljinskom upravljaču. Unutar 3 sekunde, ugrađena funkcija inteligentnog automatskog podešavanja ("Intelligent Auto Adjustment") će ponovno ugoditi vrijednosti frekvencije, takta i iskrivljenja ("keystoning") za optimalnu kakvoću slike.
Zaslon će biti prazan kada je uključena funkcija automatskog podešavanja.
1
2
Ugađanje veličine i jasnoće slike
1. Pomoću prstena za zoomiranje namjestite željenu veličinu projicirane slike.
Pogledajte tablice veličina zaslona na stranici 13.
2. Potom izoštrite sliku okretanjem prstena za fokusiranje.
Rad 19
Keystone korekcija
Left
Right
UpDown
"Keystoning" označava situacije u kojima je projicirana slika znatno šira ili u vrhu ili u dnu prikaza. Do toga dolazi kada projektor i zaslon nisu u ravnini.
Kako biste to ispravili, postupite na sljedeći način.
1. Podesite visinu projektora.
2. Pritisnite Keystone na daljinskom upravljaču
AUTO
ili Auto na projektoru.
Ukoliko je slika i dalje iskrivljena, trebat ćete ju ispraviti ručno putem JEDNOG od sljedećih koraka.
Pritisnite gumbe 3 Left/ Right 4 (prečac lijevo/ desno) na upravljačkoj ploči projektora za prikaz statusne trake s oznakom Keystone. Pritisnite 3 Left (lijevo) za ispravak iskrivljenja ("keystoning") u vrhu slike. Pritisnite Right 4 (desno) za ispravak iskrivljenja ("keystoning") u dnu slike.
Pritisnite / na daljinskom upravljaču za prikaz statusne trake s oznakom Keystone, a potom pritisnite za ispravak iskrivljenja ("keystoning") u vrhu slike
ili za ispravak iskrivljenja ("keystoning") u dnu slike.
Pritisnite gumb Menu (izbornik) na projektoru ili daljinskom upravljaču. Idite na
Picture --> Keystone (slika/keystone) i namjestite vrijednosti pritiskom na
gumbe 3 Left/ Right 4 (lijevo/desno) na projektoru ili 3 / 4 na daljinskom upravljaču.
Na primjer,
1. Pritisnite 3 Left (lijevo) na projektoru ili
2. Pritisnite na daljinskom upravljaču ili
3. Pritisnite 3 Left (lijevo) na projektoru ili 3 na daljinskom upravljaču kada se nalazite u izborniku Picture --> Keystone (slika-
Keystone
Keystone
keystone).
0
1. Pritisnite Right 4 (desno) na projektoru ili
2. Pritisnite na daljinskom upravljaču ili
3. Pritisnite Right 4 (desno) na projektoru ili 4 na daljinskom upravljač u kada se nalazite u izborniku Picture --> Keystone (slika­keystone).
0
Keystone
Keystone
-6
+6
Rad20

Preklapanje ulaznih signala

Left
Right
UpDown
Left
Right
UpDown
Projektor može biti priključen na nekoliko uređaja istovremeno. Za slijedni odabir izvora ulaznog signala, pritisnite gumb Source (izvor signala) na upravljačkoj ploči projektora ili na daljinskom upravljaču. Odabrani izvor bit će prikazan u donjem desnom kutu zaslona oko 3 sekunde.

Sakrivanje slike

Kako biste privukli punu pažnju gledateljstva na predavača, pomoću gumba Blank (prazan zaslon) možete sakriti sliku na zaslonu. Sliku vratite ponovnim pritiskom na gumb Blank. Dok je slika skrivena, u desnom donjem kutu zaslona bit će prikazana riječBLANK”.
Trajanje praznog zaslona podesite u izborniku Advance > Blank Time (napredno - trajanje praznog zaslona).
Ne blokirajte projekcijsku leću kako biste spriječili zagrijavanje i iskrivljenje predmeta te požar.
BLANK

Isključivanje

1. Pritisnite Power (uklj./isklj.) i prikazat će se prozor za potvrdu. Projektor isključite ponovnim pritiskom na tipku Power (uklj./ isklj.).
2. Indikator Power (uklj./isklj.) svijetli narančasto i lampa se isključuje. Ventilatori će raditi još 90 sekundi kako bi ohladili projekcijsku lampu.
Radi zaštite lampe, tijekom postupka hlađenja projektor neće odgovarati na nikakve naredbe.
Ne izvlačite kabel prije završetka postupka gašenja projektora niti za vrijeme postupka hlađenja u trajanju od 90 sekundi.
Rad 21

Rad u izbornicima

Sustav izbornika
OSD izbornici variraju ovisno o vrsti izabranog signala.
Funkcije raspoložive za različite vrste signala...
Podizbornik PC
Slika
Pro-Picture
Podešavanje
Napredno
Podatci
Preset Mode (predefinirano) Keystone Brightness (svjetlina) Contrast (kontrast)
Auto Resize (autom. veličina) Aspect Ratio (omjer) H Position (horiz. položaj) V Position (vert. položaj) Phase (takt) H. Size (horiz. veličina)
Mute (bez zvuka) Volume (glasnoća) OSD Time (vrijeme prikaza) Reset (tvorničke postavke) Color Temp (temp. boje) Password (lozinka) Change Password (izmjena lozinke)
Mirror (zrcalo) Blank Time (vrijeme zadrške) Source Scan (traženje izvora) Language (jezik) Splash Screen (ravan zaslon) High Altitude Mode (velika nadm. visina)
Source (izvor signala) Resolution (razlučljivost) Preset Mode (predefinirano) Lamp Hour (trajanje lampe)
Video/S-Video/ komponentni video signal
Preset Mode (predefinirano) Keystone Brightness (svjetlina) Contrast (kontrast) Color (boja) Tint (tinta)
Auto Resize (autom. veličina) Aspect Ratio (omjer) Sharpness (oštrina)
Source (izvor signala) System (sustav) Preset Mode (predefinirano) Lamp Hour (trajanje lampe)
Rad22
Navigacija u izbornicima
Projektor je opremljen OSD izbornicima za namještanje različitih podešavanja i postavki.
U sljedećem primjeru opisano je podešavanje funkcije keystone.
1. Uključite OSD izbornik pritiskom na gumb Menu (izbornik).
2. Pritiskom na gumbe 3 Left / Right 4 (lijevo/desno) na projektoru ili 3 / 4 na daljinskom upravljaču odaberite izbornik
Picture (slika), a potom
pritisnite 5 ili 6 za odabir opcije Keystone.
Izbornici su pisani na 10 različitih jezika. Prije podešavanja, odaberite željeni jezik u izborniku Advance > Language (napredno - jezik). (Za detaljne obavijesti
pogledajte stranicu 27.)
3. Namjestite keystone vrijednosti pritiskom na gumbe 3 Left / Right 4 (lijevo/desno) na projektoru ili gumbe 3 / 4 na daljinskom upravljaču.
4. Pritiskom na gumb Menu (izbornik) iziđite iz izbornika i pohranite postavke.
Rad 23
1. Izbornik Picture
FUNKCIJA OPIS
Predefinirani način rada omogućuje optimizaciju postavki slike projektora ovisno o vrsti odabranog programa.
Ulaz PC signala
1. Presentation (prikaz): Namijenjen je za prezentacije. U ovom
2. Vivid (veliko zasićenje): Savršen je za igre. Zasićenje boja
3. Video: Pogodan je za uživanje u kino projekciji, prikazujući slike
Preset Mode (predefinirano)
Keystone
Brightness (svjetlina)
Contrast (kontrast)
Color (boja)
Tint (tinta)
4. Economic (ekonomično): Smanjivanje šuma sustava i potrošnje
Ulaz YPbPr/ S-Video/ Video signala
1. Gaming (igre): Pogodan za igranje video igara u svijetloj
2. Video: Veća temperatura boje povećava užitak gledanja TV
3. Cinema (kino): Niža temperatura boje povećava užitak gledanja
4. Economic (ekonomično): Smanjivanje šuma sustava i potrošnje
Ispravljanje iskrivljenih rubova slike. Za više obavijesti, pogledajte stranicu 19.
Podešavanje svjetline slike. Što je viša vrijednost, slika je svjetlija. Što je niža vrijednost, slika je tamnija. Namjestite ovu postavku tako da crna područja slike budu prikazana kao crna te da detalji na tamnim područjima budu vidljivi.
Podešavanje stupnja razlike između tamnih i svijetlih dijelova slike. Što je viša vrijednost, veći je i kontrast.
Povećanje ili smanjenje intenziteta boja na slici.
Podešavanje tonova boja na slici. Što je vrijednost viša, slika će biti zelenija. Što je vrijednost niža, slika će biti crvenija.
načinu rada naglasak je stavljen na svjetlinu prikaza.
i svjetlina su dobro uravnoteženi.
u prirodnim bojama.
energije za 20%. Manja osvijetljenost produljuje i vijek trajanja lampe.
prostoriji.
filmova.
kino filmova.
energije za 20%. Manja osvijetljenost produljuje i vijek trajanja lampe.
-30
-30
Nije raspoloživo kada je odabran ulaz PC signala.
Nije raspoloživo kada je odabran ulaz PC signala.
50
50
+70
+70
Rad24
2. Izbornik Pro-Picture
FUNKCIJA OPIS
Auto Resize (autom. veličina)
Aspect Ratio (omjer)
H Position (horiz. položaj)
V Position (vert. položaj)
Phase (takt)
Optimalno podešenje slike u odnosu na zaslon.
1. On (uklj.) 2. Off (isključeno)
Na raspolaganju su 2 opcije omjera slike.
1. 4 : 3 (standard) 2. 16 : 9 (široki zaslon)
Podešavanje horizontalnog položaja projicirane slike.
Raspoloživo samo kada je odabran ulaz
PC signala.
Podešavanje vertikalnog položaja projicirane slike.
Raspoloživo samo kada je odabran ulaz
PC signala.
Ova funkcija omogućuje podešavanje faze takta radi smanjenja distorzije slike.
Raspoloživo samo kada je odabran ulaz PC
signala.
-30 +30
-30
+30
H Size (horiz. veličina)
Sharpness (oštrina)
Podešavanje horizontalne širine slike.
Raspoloživo samo kada je odabran ulaz PC signala.
Podešavanje oštrine ili mekoće slike.
Nije raspoloživo kada je odabran ulaz PC signala.
Rad 25
3. Izbornik Setting
FUNKCIJA OPIS
Mute (bez zvuka)
Volu me (glasnoća)
OSD Time (vrijeme prikaza)
Reset (tvorničke postavke)
Color Temp (temp. boje)
Password (lozinka)
Off (isključeno)
On (uključeno)
Podešavanje razine zvuka.
Odabir vremena trajanja prikaza na zaslonu nakon zadnjeg pritiska na gumb. Možete izabrati između 5 do 60 sekundi.
Vraćanje svih postavki na tvorničke vrijednosti.
Podešavanje temperature boje*. Kako bi slika bila plavkasto bijela, pritisnite 4 za povećanje temperature boje. Kada želite crvenkasto bijelu sliku, pritisnite 3 za smanjenje temperature boje.
*O temperaturama boja:
Postoje različite nijanse koje se smatraju “bijelom” iz različitih razloga. Jedan od čestih načina prikaza bijele boje je tzv. “temperatura boje”. Bijela boja s niskom temperaturom boje prikazuje se kao crvenkasto bijela. Bijela boja s visokom temperaturom boje sadržavat će više plave.
Ovo je korisnička funkcija. Odabir ograničenja korištenja na osobe koje znaju točnu lozinku. Prilikom prvog aktiviranja ove funkcije morate
unijeti lozinku. Za više obavijesti, pogledajte stranicu 17. Nakon odabira lozinke i ove funkcije, projektor je zaštićen lozinkom. Osobe koje ne znaju točnu lozinku ne mogu koristiti projektor.
UPOZORENJE: Imat ćete poteškoća ukoliko zaboravite lozinku nakon što ste je aktivirali. Lozinku zapišite u ovaj priručnik i pohranite priručnik na sigurno
mjesto za buduće potrebe.
Lozinku je moguće unijeti putem gumba na projektoru ili daljinskom upravljaču.
Change Password (izmjena lozinke)
Rad26
Prije izmjene lozinke trebat ćete unijeti staru lozinku. Za više obavijesti, pogledajte stranicu 17.
4. Izbornik Advance
FUNKCIJA OPIS
Projektor je moguće ugraditi na strop ili iza zaslona, s jednim ili više
Mirror (zrcalo)
Blank Time (vrijeme zadrške)
Source Scan (traženje izvora)
Language (jezik)
Splash Screen (ravan zaslon)
High Altitude Mode (velika nadm. visina)
zrcala. Kada projektor želite ugraditi na strop, kod ovlaštenog zastupnika potražite nosač za stropnu ugradnju (dodatni pribor).
Za više obavijesti, pogledajte stranicu 11. Pritiskom na gumb Blank prikazuje se prazan zaslon. Ponovni pritisak
vraća sliku na zaslon.
Odabir automatskog načina traženja signala. Kada je ova funkcija uključena( ), projektor traži ulazne signale sve dok ne otkrije signal.
Kada je funkcija isključena, projektor odabire posljednji korišteni ulazni signal.
Podešavanje jezika izbornika na zaslonu.
Željeni jezik namjestite pritiskom na gumb 3 Left/ Right 4 (lijevo/ desno) na projektoru ili 3 / 4 na daljinskom upravljaču. Možete izabrati između engleskog, francuskog, njemačkog, talijanskog, španjolskog, ruskog, tradicionalnog kineskog, pojednostavljenog kineskog, japanskog i korejskog.
Odabir logotipa koji se prikazuje na zaslonu prilikom pokretanja projektora. Raspoloživa su tri načina: Standardni (BenQ logotip), prazan zaslon ili plavi zaslon.
Za ekstremne uvjete rada, poput velikih nadmorskih visina i visokih temperatura. Uporaba High Altitude načina rada preporučeno je na nadmorskim visinama većim od 1000 m (3000 stopa) ili temperaturama iznad 40
Ovu funkciju aktivirajte tako što ćete odabrati pritiskom na 3 ili 4 na projektoru ili daljinskom upravljaču. Prikazat će se poruka o potvrdi.
Pritisnite Auto.
Prilikom sljedećeg uključivanja projektora, prikazat će se poruka ispod kao podsjetnik za vrijeme pokretanja.
°C.
Korištenje High Altitude načina rada preporučena je odabirom
na visinama višim od 1000 m (3000 stopa) ili temperaturama iznad 40°C.
Želite li uključiti High Altitude način rada?
Ovaj način rada koristi se za zaštitu projektora od ekstremnih uvjeta okoliša i može
rezultirati velikom brzinom vrtnje ventilatora.
Da Auto Ne 5
Trenutačni status
High Altitude Mode On (uklj.)
Rad u "High Altitude" načinu može rezultirati višom razinom šuma zbog povećane brzine ventilatora, nužne za poboljšanje hlađenja i izvedbe cijelog sustava.
Ukoliko projektor koristite u drugim ekstremnim uvjetima, koji ovdje nisu navedeni, mogu se pojaviti simptomi automatskog isključivanja, koje služi za zaštitu projektora od pregrijavanja. U tom slučaju, prebacite se u High Altitude način rada. Međutim, to ne znači da će ovaj projektor raditi u svim poznatim teškim i ekstremnim uvjetima.
Rad 27
5. Izbornik Information
Prikaz trenutačnog statusa projektora.
FUNKCIJA OPIS
Source (izvor signala)
Razlučljivost
Prikaz trenutačnog izvora signala.
Prikaz razlučljivosti ulaznog signala.
Preset Mode (predefinirano)
Lamp Hour (trajanje lampe)
System (sustav)
Prikaz odabranog načina rada u izborniku Picture (slika).
Prikaz broja radnih sati lampe.
Prikaz NTSC, PAL ili SECAM formata video ulaza.
Rad28

Održavanje

Briga o projektoru

Projektor ne zahtijeva veliko održavanje. Međutim, leću je potrebno redovito čistiti.
Nikada ne uklanjajte bilo koje dijelove projektora, osim lampe. Za zamjenu drugih dijelova, obratite se ovlaštenom zastupniku.
Čćenje leće
Leću očistite uvijek kada primijetite prljavštinu ili prašinu na površini leće.
Prašinu uklonite komprimiranim zrakom.
Nečistoću ili mrlje s površine leće lagano uklonite pomoću papira za čćenje leće ili vlažne
krpe i sredstva za čišćenje leća.
Nikada ne trljajte leću abrazivnim sredstvima.
Čćenje kućišta projektora
Prije čćenja kućišta, isključite projektor i izvucite kabel iz napajanja.
Prašinu ili prljavštinu uklonite mekom, suhom krpom koja ne ostavlja tragove.
Očvrslu nečistoću ili mrlje očistite mekanom krpom uronjenom u vodu i neutralni deterdžent.
Obrišite kućište.
Nikada ne koristite vosak, alkohol, benzol, razrjeđivač ni druga kemijska otapala. Postoji opasnost od oštećenja kućišta.
Pohrana projektora
Prije dugotrajne pohrane projektora, molimo postupite na sljedeći način.
Temperatura i vlaga prostorije za pohranu projektora moraju biti unutar propisanog raspona.
Za podatke o rasponu pogledajte odjeljak Specifikacije na stranici (35) ili se obratite ovlaštenom zastupniku.
Uvucite nožicu za podešavanje.
Izvadite baterije iz daljinskog upravljača.
Projektor spremite u originalnu ili sličnu kutiju.
Transport projektora
Projektor je preporučeno prevoziti u originalnom ili sličnom pakiranju. Kada sami nosite projektor, molimo koristite priloženu mekanu torbicu.
Održavanje 29

Podatci o lampi

Poruka upozorenja
Kada indikator Lamp (lampa) svijetli crveno ili se prikaže poruka o zamjeni lampe, molimo ugradite novu lampu. Dotrajala lampa može prouzročiti kvar projektora, te u nekim slučajevima može eksplodirati.
Za više obavijesti o upozorenjima o lampi, molimo pogledajte stranicu 32.
Kada je lampa pregrijana, svijetli indikator Lamp (lampa) i uključena je lampica upozorenja temperature. Isključite napajanje i pustite neka se projektor ohladi oko 45 minuta. Ukoliko nakon ponovnog uključenja indikatori Lamp (lampa) ili Temp (temperatura) još uvijek svijetle, molimo obratite se ovlaštenom zastupniku.
Sljedeći prikazi upozorenja lampe podsjetit će vas na vrijeme zamjene lampe. Podatke o lampi možete također pogledati u izborniku Information > Lamp Hour
(obavijesti - trajanje lampe).
Poruka Status
Lampa radi 1980 sati. Za optimalne rezultate, ugradite novu lampu. Kada projektor radi u predefiniranom "ekonomičnom načinu rada" (stranica 24), možete nastaviti koristiti projektor dok se ne prikaže upozorenje o 2980 sati rada.
Lampa radi 2980 sati i napajanje će se isključiti za 20 sati. Potrebno je ugraditi novu lampu kako biste izbjegli neugodnost u slučaju prestanka rada lampe.
Lampa radi preko 3000 sati. Ova poruka titra u sredini zaslona, dok će istovremeno biti uključen crveni indikator Lamp (lampa) 40 sekundi. Projektor će se isključiti nakon 40 sekundi. Za normalan rad projektora, lampa MORA biti zamijenjena na vrijeme.
Zamjena lampe
Kako biste smanjili rizik od električnog udara, uvijek isključite projektor i izvucite kabel iz napajanja prije zamjene lampe.
Kako biste smanjili rizik od teških opeklina, pustite neka se projektor ohladi barem 45 minuta prije zamjene lampe.
Kako biste smanjili rizik od ozljeda prstiju i oštećenja unutarnjih dijelova projektora, pažljivo uklonite oštre dijelove polomljenog stakla lampe.
Kako biste smanjili rizik od ozljeda prstiju i/ili narušavanja kakvoće prikaza dodirivanjem leće, ne dodirujte kućište lampe kada je lampa uklonjena.
Ova lampa sadrži živu. Upoznajte se s lokalnim propisima o odlaganju opasnog otpada i u skladu s istima odložite lampu.
Održavanje30
Korak 1. Isključite projektor i izvucite kabel iz utičnice. Korak 2. Zaštitite površinu projektora tako što ćete ga postaviti na mekanu podlogu koju ste
postavili na slobodnu površinu stola.
Korak 3. Preokrenite projektor. Otpustite vijke i uklonite poklopac lampe. Ukoliko je lampa
vruća, pričekajte oko 45 minuta da se lampa ohladi kako biste spriječili opekline.
Korak 4. Otpustite vijak kojim je lampa pričvršćena
na projektor. Lampu nije moguće ukloniti kada vijak nije potpuno otpušten. Nemojte izgubiti vijak jer u protivnom nećete moći pričvrstiti lampu. Najstrože je preporučena uporaba odvijača s magnetskom glavom.
Korak 5. Podignite dršku nagore. Lagano izvucite
lampu iz projektora pomoću drške.
Prebrzo povlačenje može rezultirati pucanjem lampe i raspršivanjem stakla po projektoru.
Ne postavljajte lampu na mjesta na kojima može doći do prskanja vode po lampi, na kojima je mogu dohvatiti djeca ni u blizinu zapaljivih tvari.
Ne umećite ruke u projektor po uklanjanju lampe. Dodirivanje optičkih komponenti unutar projektora može rezultirati nejednolikim bojama i iskrivljenjem projiciranih slika.
Korak 6. Umetnite novu lampu. Drška mora biti u potpunosti polegnuta i blokirana.
Ponovno umetnite i čvrsto pritegnite vijak.
Labavi vijak može rezultirati slabim spojem, te neispravnim radom projektora.
Nemojte prejako zategnuti vijak.
Korak 7. Ponovno namjestite poklopac lampe i pritegnite vijke. Korak 8. Ponovno uključite projektor.
Ne uključujte napajanje kada je poklopac uklonjen.
Održavanje 31
Korak 9. Resetiranje brojača sati rada lampe
To ne činite kada lampa nije zamijenjena, kako biste izbjegli oštećenja.
i. Pritisnite i držite gumb 5 na projektoru 5 sekundi za
prikaz proteklog vremena rada lampe.
ii. Pritisnite gumb Auto na projektoru ili daljinskom upravljaču za pristup brojaču
sati rada lampe. Prikazat će se poruka o podešavanju.
iii. Pritisnite W ili X kako biste resetirali sate rada lampe i pritisnite Auto za
resetiranje.

Podatci o temperaturi

Titranje indikatora temperature označava neki od sljedećih problema:
1. Previsoka temperatura unutrašnjosti.
2. Ne rade ventilatori. Isključite projektor i obratite se ovlaštenom servisu za pomoć.
Za više obavijesti, molimo pogledajte odjeljak Indikatori u nastavku.

Indikatori

Ilustracija
1. Blank - : svjetlo isključeno
2. : titranje
3. : svjetlo uključeno
O : narančasta lampica
4.
R : crvena lampica
5.
G : zelena lampica
6.
Svjetlo Status & opis
Napa­janje
Status napajanja
Tempe ­ratura
Lampa
Projektor je priključen na utičnicu.
O O O
Projektoru je potrebno 90 sekundi za hlađenje nakon
--
O
--
O
Održavanje32
isključenja napajanja.
Stand-by način rada.
Indikator Power (napajanje) titra tijekom pokretanja.
--
G
Normalan rad projektora.
--
G
Status lampe
Upozorenje da je lampa prešla 2000/3000 radnih sati
--
--
Status temperature
--
-
-
R
R
R
G
G
G
-
R
R
R
-
R
R
R
R
R
R
(ekonomični način rada). Odmah zamijeniti lampu.
R
Lampa nije pravilno spojena ili je oštećena. Molimo, obratite se ovlaštenom servisu za pomoć.
R
Projektor se automatski isključio. Prilikom pokušaja ponovnog pokretanja, opet će se isključiti. Molimo, obratite se ovlaštenom servisu za pomoć.
Projektor se automatski isključio. Prilikom pokušaja ponovnog pokretanja, opet će se isključiti. Molimo, obratite
G
se ovlaštenom servisu za pomoć.
Projektor se automatski isključio. Prilikom pokušaja ponovnog pokretanja, opet će se isključiti. Molimo, obratite
G
se ovlaštenom servisu za pomoć. Projektor se automatski isključio. Prilikom pokušaja
ponovnog pokretanja, opet će se isključiti. Molimo, obratite se ovlaštenom servisu za pomoć.
Projektor se automatski isključio. Prilikom pokušaja ponovnog pokretanja, opet će se isključiti. Molimo, obratite
G
se ovlaštenom servisu za pomoć.
Projektor se automatski isključio. Prilikom pokušaja ponovnog pokretanja, opet će se isključiti. Molimo, obratite
G
se ovlaštenom servisu za pomoć.
Projektor se automatski isključio. Prilikom pokušaja ponovnog pokretanja, opet će se isključiti. Molimo, obratite se ovlaštenom servisu za pomoć.
Projektor se automatski isključio. Prilikom pokušaja ponovnog pokretanja, opet će se isključiti. Molimo, obratite
G
se ovlaštenom servisu za pomoć.
Projektor se automatski isključio. Prilikom pokušaja ponovnog pokretanja, opet će se isključiti. Molimo, obratite
G
se ovlaštenom servisu za pomoć.
Održavanje 33

Rješavanje problema

PROJEKTOR SE NE UKLJUČUJE.
Uzrok Rješenje
Nema napajanja putem mrežnog kabela.
Pokušaj ponovnog pokretanja projektora za vrijeme postupka hlađenja.
BEZ SLIKE
Uzrok Rješenje
Izvor video signala nije uključen ili je pogrešno priključen.
Projektor je pogrešno priključen na izvor ulaznog signala.
Pogrešno odabran ulazni signal.
Poklopac leće nije uklonjen. Uklonite poklopac leće.
ZAMAGLJENA SLIKA
Uzrok Rješenje
Pogrešno fokusirana leća.
Pogrešno poravnanje projektora i zaslona.
Poklopac leće nije uklonjen. Uklonite poklopac leće.
Priključite mrežni kabel u AC utičnicu na projektoru i u zidnu utičnicu. Ako zidna utičnica sadrži prekidač, on mora biti uključen.
Pričekajte do završetka postupka hlađenja.
Uključite izvor video signala i provjerite je li pravilno spojen signalni kabel.
Provjerite priključak.
Odaberite pravilan ulazni signal pritiskom na gumb Source (izvor) na projektoru ili daljinskom upravljaču.
Podesite fokus leće uz pomoć prstena za fokusiranje.
Podesite kut i smjer projekcije kao i visinu uređaja.
DALJINSKI UPRAVLJAČ NE RADI
Uzrok Rješenje
Istrošena baterija. Umetnite novu bateriju. Zapreka između daljinskog upravljača
i projektora.
Previše ste udaljeni od projektora.
Rješavanje problema34
Uklonite zapreku.
Stanite na udaljenost od 6 metara (~ 20 stopa) od projektora.

Specifikacije

Specifikacije projektora

Zadržavamo pravo izmjene specifikacija bez prethodne obavijesti.
Općenito
Naziv proizvoda Digitalni projektor Naziv modela PB2250 1024 x 768 XGA
Optički sustav
Sustav prikazivanja 1-CHIP DMD Leća F/broj PB2250 F=2,4 do 2,6, f= 18,6 do 22,7 mm Lampa 200 W lampa
Električni sustav
Napajanje AC100 ~ 240 V, 3,5 A, 50/60 Hz (automatsko) Potrošnja energije 265 W (maks.)
Mehanički sustav
Dimenzije 238 mm (Š) x 86.8 mm (V) x 180 mm (D) Radna temperatura 0°C ~ 40°C Masa 4,2 lbs (1,9 kg)
Ulazni terminal
Ulaz za računalo RGB ulaz D-sub 15-pinski (ženski) Ulaz video signala S-VIDEO Mini DIN 4-pinski ulaz x 1 VIDEO RCA x 1 Ulaz HDTV signala D-sub <--> YP Ulaz audio signala Audio ulaz Mini jack stereo priključak
Izlaz
USB priključak za miša Serija A/B x 1 Zvučnik 1 vat x 1
Zahtjevi okoliša
Radna temperatura 0°C ~ 40°C na razini mora Relativna vlaga 10% ~ 90% (bez kondenzacije) Radna visina 1830 metara (6000 stopa) pri 30°C
1830 ~ 3050 metara (6000 ~ 10000 stopa) pri 23°C
bPr RCA jack x 3, putem RGB ulaza
Specifikacije 35

Dimenzije

PB2250
Left
238
UpDown
Right
180
86.8
Jedinica: mm
Specifikacije36

Raspored vremena podrške

Vrijeme podrške za PC ulaz
Horizontalna
Razlučljivost
frekvencija (kHz)
640 x 400 31.470 59.469 31.500 640 x 400_60
31.469 59.940 25.175 VGA_60
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
(prirodna)
1280 x 1024 63.981 60.020 108.000 SXGA3_60
Za postizanje optimalne kvalitete projicirane slike, molimo koristite prirodnu razlučljivost projektora 1024 x 768.
37.861 72.809 31.500 VGA_72
37.500 75.000 31.500 VGA_75
43.269 85.008 36.000 VGA_85
37.879 60.317 40.000 SVGA_60
48.077 72.188 50.000 SVGA_72
46.875 75.000 49.500 SVGA_75
53.674 85.061 56.250 SVGA_85
48.363 60.004 65.000 XGA_60
56.476 70.069 75.000 XGA_70
60.023 75.029 78.750 XGA_75
68.667 84.997 94.500 XGA_85
Vrijeme podrške za komponentni-YPbPr ulaz
Format signala
480i(525i)@60Hz 15.73 59.94
480p(525p)@60Hz 31.47 59.94
576i(625i)@50Hz 15.63 50.00 576p(625p)@50Hz 31.25 50.00 720p(750p)@60Hz 45.00 60.00 720p(750p)@50Hz 37.50 50.00
1080i(1125i)@60Hz 33.75 60.00 1080i(1125i)@50Hz 28.13 50.00
Vrijeme podrške za video i S-Video ulaz
Horizontalna
Video mod
NTSC 15.73 60 3.58
PAL 15.63 50 4.43
SECAM 15.63 50 4.25 ili 4.41
PAL-M 15.73 60 3.58 PAL-N 15.63 50 3.58
PA L- 60 1 5 .7 3 6 0 4 .4 3
NTSC4.43 15.73 60 4.43
frekvencija (kHz)
Vertikalna frekvencija (Hz)
Horizontalna frekvencija (kHz)
Vertikalna frekvencija (Hz)
Frekvencija piksela (MHz)
Vertikalna frekvencija (Hz)
Mod
Frekvencija nosioca moduliranog signala (MHz)
Specifikacije 37

Jamstvo

Ograničeno jamstvo

BenQ jamči da ovaj proizvod neće imati nikakvih grešaka u materijalu i izradi, u normalnim uvjetima uporabe i pohrane. Uz svaki zahtjev za dobivanje jamstva potrebno je priložiti dokaz o kupnji. Ukoliko primijetite oštećenja proizvoda za vrijeme trajanja jamstva, jedina obveza tvrtke BenQ i vaš jedini pravni lijek bit će zamjena bilo kojeg neispravnog dijela (uključujući troškove rada). Za ostvarenje jamstva, odmah obavijestite trgovca od kojeg ste kupili proizvod o bilo kakvim oštećenjima. Važno: Gore navedeno jamstvo neće biti valjano ukoliko korisnik proizvod koristi suprotni pisanim uputama tvrtke BenQ, posebice onih koje se odnose na razinu vlage od 10% do 90%, temperaturu od 0
stopa), te ukoliko projektor koristi u prašnjavom okolišu
posebna zakonska prava, možete imati i druga prava ovisno o državi u kojoj boravite. Za ostale obavijesti, molimo pogledajte knjižicu jamstva tvrtke BenQ.
°C do 40°C, nadmorsku visinu od 3000 m (10000
. Uz ovo jamstvo, koje vam daje
Jamstvo38

Pravne odredbe

Izjava o radiofrekvencijskim ograničenjima

KLASA B: Ova oprema proizvodi, koristi i može zračiti radio frekvencijsku energiju te, ukoliko nije ugrađena i korištena u skladu s uputama, može prouzročiti štetnu interferenciju radio signala. Međutim, nema jamstva da do interferencije neće doći u određenim uvjetima ugradnje. Ukoliko ova oprema prouzroči štetnu interferenciju radijskog ili televizijskog prijama, koju je moguće utvrditi uključivanjem i isključivanjem opreme, korisnik bi trebao pokušati ispraviti interferenciju jednim od sljedećih načina:
— Zakrenuti ili premjestiti prijamnu antenu — Povećati udaljenost između opreme i prijamnika — Opremu priključiti na strujni krug različit od onog na kojeg je priključen
prijamnik
— Obratiti se ovlaštenom zastupniku ili radio/TV tehničaru za pomoć

EEC izjava

Ovaj proizvod testiran je i ispunjava uvjete smjernice 89/336/EEC (European Economic Community) o elektromagnetskoj kompatibilnosti.

MIC izjava

Oprema B klase (informacijska/telekomunikacijska oprema za kućanstva)
Budući da je registriran za uporabu u kućanstvima, ovaj proizvod je moguće koristiti u bilo kojem području uključujući stambena područja.
Pravne odredbe 39
Loading...