PB2250 Dijital Projektör
Seyyar Seri
Kullanım Kılavuzu
Hoş Geldiniz
Telif Hakkı
Tel if Hakkı 2005, BenQ Corporation. Tüm hakları saklıdır. Bu yayının hiçbir bölümü, BenQ
Corporation'ın önceden yazılı izni olmadan hiçbir şekilde ve hiçbir koşulda elektronik, mekanik,
manyetik, optik, kimyasal, manüel veya başka herhangi bir yöntemle bir bilgi erişim sisteminde
çoğaltılamaz, iletilemez, kopyalanamaz ve saklanamaz veya herhangi bir dile ya da bilgisayar diline
çevrilemez.
Feragat
BenQ Corporation, burada yer alan bilgiler itibariyle açık veya dolaylı hiçbir temsiliyet taşımaz veya
garanti sunmaz ve tüm garantilerden, satılabilirlikten veya herhangi bir amaca uygunluktan feragat
eder. Ayrıca, BenQ Corporation, zaman zaman bu yayını revize etme ve içeriğinde değişiklikler
yapma hakkını, herhangi bir kişiyi bu tür bir revizyon veya değişiklikten haberdar etme yükümlülüğü
taşımaksızın saklı tutar.
*DLP, Digital Micromirror Device ve DMD, Texas Instruments'ın ticari markalarıdır. Diğerleri,
kendi ilgili şirketlerinin veya organizasyonlarının telif haklarıdır.
İçindekiler
Önemli güvenlik talimatları ................................ 1
MIC beyanatı ..................................................................39
İçindekileriv
Önemli güvenlik talimatları
BenQ projektörünüz, bilişim teknolojisi donanımlarının güvenliğine dönük en yeni
standartları karşılayacak şekilde tasarlanmış ve test edilmiştir. Ancak, bu ürünü güvenli bir
şekilde kullandığınızdan emin olmak için bu kılavuzda ve ürünün üzerinde yer alan
talimatlara uymanız önemlidir.
Dikkat
• Elektrik çarpmasını önlemek için
kabini açmayın. Cihazın içinde, bakımı
kullanıcı tarafından yapılabilecek hiçbir
parça yoktur.
• Lütfen projektörünüzü çalıştırmadan önce bu kılavuzu okuyun. Bu kullanım
kılavuzunu ileride başvurmak üzere
saklayın.
• Projektör çalışırken doğrudan lensine bakmayın. Yoğun ışık huzmesi
gözlerinize zarar verebilir.
• Bakım için yetkili bakım personeline başvurun.
• Projektör lambası yanıkken lens
obtüratörünü açın veya lens kapağını
çıkartın.
•Bazı ülkelerde şebeke gerilimi dengeli
DEĞİLDİR. Bu projektör 100 ila
240 volt AC arasındaki şebeke
geriliminde güvenli bir şekilde çalışmak
üzere tasarlanmıştır ancak elektrik
kesintileri veya ±10 voltluk
dalgalanmalar meydana gelirse arıza
yapabilir. Şebeke geriliminin
dalgalanabileceği veya kesilebileceği
bölgelerde projektörünüzü bir güç
dengeleyicisi, dalgalanma koruyucusu
veya kesintisiz güç kaynağı (UPS)
üzerinden bağlamanız tavsiye edilir.
Önemli güvenlik talimatları1
Güvenlik talimatları
1.Cihaz çalışırken lamba çok ısınır.
Değiştirme amacıyla lamba grubunu
sökmeden önce yaklaşık 45 dakika
projektörün soğumasını bekleyin.
4.Bu ürünü, dengesiz bir tekerlekli
sehpa, tezgah veya masaya
koymayın. Ürün düşerek ciddi
şekilde hasar görebilir.
2.Lambaları, nominal lamba ömrünün
ötesinde çalıştırmayın. Lambaların
nominal lamba ömrünü aşacak şekilde çalıştırılması nadiren de olsa
kırılmalarına neden olabilir.
3.Lamba grubunu veya herhangi bir
elektronik parçayı, projektörü fişten
çıkarmadan kesinlikle
değiştirmeyin.
5.Elektrik çarpma riskini azaltmak
için bu cihazı dağıtmayın. Bakım
veya onarım gerektiğinde yetkili bir
teknisyene götürün. Hatalı şekilde
toplanması, daha sonra
kullanıldığında projektörün
arızalanmasına veya elektrik
çarpmasına neden olabilir.
6.Bu ürün, tavana monte edilen tesisat
için ters görüntü çıkışı yeteneğine
sahiptir. Üniteyi monte etmek için
lütfen BenQ’in Tavan Montaj Kitini
kullanın ve güvenli bir şekilde
takıldığından emin olun.
Önemli güvenlik talimatları2
Güvenlik talimatları (Devamı)
7.Bu projektörü aşağıdaki ortamlardan
hiçbirine yerleştirmeyin.
- Havalandırması yetersiz veya dar olan
alanlar. Duvarlara en az 50 cm mesafe
bırakın ve projektör etrafında serbest bir
hava akışına olanak tanıyın.
- Tüm camları kapalı bir otomobilin içi gibi
sıcaklığın aşırı derecede yüksek
olabileceği yerler.
- Aşırı nem, toz veya sigara dumanının
optik parçaları kirleterek projektörün
hizmet ömrünü kısalttığı ve görüntüyü
kararttığı yerler.
- Yangın alarmlarına yakın yerler
- 40°C / 104°F'ın üzerinde bir ortam
sıcaklığına sahip yerler
- Rakımın 10000 feetten yüksek olduğu
yerler.
8.Havalandırma deliklerini engellemeyin.
- Bu üniteyi battaniye, yatak veya diğer
yumuşak yüzeylere koymayın.
- Bu üniteyi bez veya başka herhangi bir
maddeyle örtmeyin.
- Projektörün yakınında yanıcı maddeler
bulundurmayın.
Havalandırma delikleri ciddi bir şekilde
engellenirse ünite içerisindeki aşırı ısınma
yangına yol açabilir.
9.Üniteyi çalışması sırasında daima düz,
yatay bir yüzeye yerleştirin.
- Sola veya sağa 10 dereceden, öne veya
arkaya 15 dereceden fazla eğildiği açılarda
kullanmayın. Ünitenin tamamen yatay
konumda değilken kullanılması, lambanın
yanlış çalışmasına veya arızalanmasına
yol açabilir.
10000
ft.
10. Üniteyi bir kenarı üzerinde dik
tutmayın.
Aksi takdirde ünite düşerek yaralanmaya
yol açabilir veya hasar görebilir.
Önemli güvenlik talimatları3
Güvenlik talimatları (Devamı)
11. Bu projektörün üzerine basmayın veya
herhangi bir nesne koymayın.
Projektörün görebileceği olası hasarların
yanı sıra, bu şekilde davranılması
kazalara veya olası yaralanmalara da yol
açabilir.
12. Projektör çalışırken projeksiyon lensini
herhangi bir nesneyle engellemeyin
çünkü bu, söz konusu nesnelerin
ısınarak biçiminin bozulmasına ve hatta
yangına neden olabilir. Lambayı geçici
olarak kapatmak için, projektör veya
uzaktan kumandadaki Blank tuşuna
basın.
13. Projektörün yakınına veya üzerine sıvı
koymayın. Projektörün üzerine dökülen
sıvılar, arızalanmasına neden olabilir.
Projektör ıslanırsa, fişi prizden çekin ve
projektöre bakım yapması için BenQ'i
arayın.
Önemli güvenlik talimatları4
Giriş
Projektörün özellikleri
Projektör, yüksek performanslı optik motorlu projeksiyon ile kullanıcı dostu bir tasarımı
birleştirerek yüksek güvenilirlik ve kullanım kolaylığı sunmaktadır.
Projektör aşağıdaki özellikleri sunmaktadır:
•Seçilebilir şifreli koruma fonksiyonu
•Küçük ve taşınabilir bir ünite
•Yüksek kaliteli, manüel zoomlu lens
•En iyi resim kalitesini görüntülemek için tek tuşla otomatik ayarlama
•Bozuk görüntüleri düzeltmek için dijital ekran yerleşimi düzeltmesi
•Veri/görüntü ekranı için ayarlanabilir renk dengesi kumandası
•Ultra-yüksek parlaklıkta projeksiyon lambası
•16.7 milyon renk görüntüleme yeteneği
•10 dilde ekran menüleri: İngilizce, Fransızca, Almanca, İtalyanca, İspanyolca, Rusça,
Geleneksel Çince, Basitleştirilmiş Çince, Japonca ve Korece.
•Enerji tüketimini azaltmak için değiştirilebilir Normal ve Ekonomik modu
•Yüksek kalitede AV görüntü sunmak için güçlü AV fonksiyonu
•HDTV uyumluluğu (YP
Not: Yansıtılan görüntünün parlaklığı ortam aydınlatma koşullarına ve kontrast/parlaklık
ayarlarına bağlı olarak değişecektir.
Lamba parlaklığı zamanla azalacaktır ve lamba üreticilerinin teknik özellikleri dahilinde farklılık
gösterebilir. Bu normal ve beklenen bir durumdur.
bPr)
Giriş5
Ambalaj İçeriği
Projektör, bir PC ve video donanımına bağlanması için gerekli kablolarla birlikte
gelmektedir. Paketi dikkatli bir şekilde açın ve aşağıda gösterilen tüm parçaların
bulunduğundan emin olun. Bu parçalardan herhangi biri eksikse lütfen cihazı satın aldığınız
yere başvurun.
ProjektörYumuşak Taşıma Çantası
Uzaktan kumandayı kullanmadan önce
tırnağı çekin.
Hızlı Başlangıç
Kılavuzu
Uzaktan Kumanda
ve Pil
Kullanım KılavuzuGaranti KitapçığıKullanım Kılavuzu
USB kablosuVGA KablosuElektrik Kablosu*
Opsiyonel aksesuarlar
1.Macintosh adaptörü
2.200W lamba modülü (yedek)
3.Tavan montaj kiti
CD'si
*Elektrik kablolarının şekli ve üzerlerindeki
rakamlar ülkeden
ülkeye farklılık
gösterebilir.
4.Kablosuz Pro
5.Presentation Plus
6.Bileşen Video kablosu
Giriş6
Projektörün Dışardan görünümü
Ön / Üst taraf
Harici kumanda
panosu (Ayrıntılı bilgi
için bkz., sayfa 8.)
Odak halkası ve zoom
halkası
Kensington kilit yuvası
AC elektrik kablosu girişi
Havalandırma ızgarası
Arka taraf
S-Video soketi
USB soketi
Alt taraf
Ön ayarlayıcı düğmesi
Ön ayarlayıcı ayağı
Ön ayarlayıcı düğmesi
Video soketi
S-Video
USB
Ses soketi
Arka IR uzaktan kumanda sensörü
Video
Audio
D-Sub
RGB
sinyal girişi (PC/
YP
bPr/ YCbCr) soketi
Projeksiyon lensi
Ön IR uzaktan kumanda
sensörü
Havalandırma
ızgarası
Lamba kapağı
Arka ayarlayıcı
ayağı
Arka ayarlayıcı
ayağı
Giriş7
Kumandalar ve fonksiyonlar
Left
Right
UpDown
PB2250
Harici kumanda panosu
12
10
9
4
5
1
2
3
1.Power (Daha fazla bilgi için bkz.,
sayfa 17 ve 21.)
Projektörü açar ve kapatır.
2.Menu
Ekran menüsünü açar, kaydeder ve
çıkar.
3.Aşağı 6
4.5 Yuka rı
5.3 Sol
6.Sağ 4
Ekran menüsü etkinleştiğinde, #2 ila
#6 tuşları istenilen menü maddesini
seçmek ve ayarlamalar yapmak için
kullanılır. Daha fazla bilgi için bkz.,
sayfa 23.
Ekran menüsü etkin değilken 3 Sol
ve Sağ 4 tuşları Keystone -/+ tanımlı
tuşları olarak iş görür. Daha fazla
bilgi için bkz., sayfa 19.
7.Source (Bilgi için bkz., sayfa 21.)
Sırayla giriş sinyali RGB, YPbPr,
S-Video veya Video seçeneklerini
seçer.
8.Auto (Daha fazla bilgi için bkz.,
sayfa 19.)
Görüntülenen görüntü için en iyi
resim ayarları
belirler.
nı otomatik olarak
13
11
6
7
8
9.Güç gösterge ışığı (Daha fazla bilgi
için bkz., sayfa 32.)
Projektör çalışır haldeyken yanar veya
yanıp söner.
10. Sıcaklık uyarı ışığı (Daha fazla bilgi
için bkz., sayfa 32.)
Projektörün sıcaklığı çok yükselirse
kırmızı renkte yanıp söner.
11. Lamba gösterge ışığı (Daha fazla
bilgi için bkz., sayfa 32.)
Lambanın durumunu gösterir.
Lambada bir sorun meydana
geldiğinde ışık yanar veya yanıp
söner.
12. Zoom halkası (Daha fazla bilgi için
bkz., sayfa 19.)
Görüntünün boyutunu ayarlar.
13. Odak halkası (Daha fazla bilgi için
bkz., sayfa 19.)
Ya ns ıtılan görüntünün odağını ayarlar.
Giriş8
Uzaktan kumandanın tanıtılması
I
I
I
/
I
I
I
/
Power (Güç)
Freeze
I
(Dondurma)
5 Yukarı
3 Sol / Sağ 4
Menu (Menü)
6 Aşağı
AUTO
Auto
Keystone (Ekran
FonksiyonlarTan ımlar
I
(Dondurma)
5 Yukarı, Menu
3 Sol / Sağ 4,
6 Aşağı
AUTO
keystone
(Otomatik ekran
yerleşimi)
(Otomatik)
Yerleşimi)
Power (Güç)
Freeze
Auto
Projektörü açar ve kapatır. Daha fazla bilgi için bkz., sayfa 17
ve 21.
Freeze tuşuna basıldığında görüntü dondurulur. Ekranın alt sağ
köşesinde bir “Pause” (Duraklama) simgesi görünecektir.
Fonksiyonu kapatmak için tekrar Freeze tuşuna ya da Source
tuşuna basın (bu, giriş kaynağını değiştirecek ve duraklatma
fonksiyonunu kapatacaktır).
İstenen menü maddesini seçmek ve gerekli ayarlamaları yapmak
için kullanılır. Daha fazla bilgi için bkz., sayfa 23.
Projeksiyon açısından kaynaklanan ikiz kenar yamuk şeklindeki
bozulmayı otomatik olarak düzeltir. Daha fazla bilgi için bkz.,
sayfa 19.
Page Up / Down
(Sayfa Yukarı /
Sayfa Aşağı)
Auto (Otomatik)
Source (Kaynak)
Blank (Boş)
Preset (Ön Ayar)
Keystone
(Ekran Yerleşimi)
Page Up and
Down (Sayfa
Yukarı ve Sayfa
Aşağı)
Projeksiyon açısından kaynaklanan bozulmayı manüel olarak
düzeltmenizi sağlar. Daha fazla bilgi için bkz., sayfa 19.
Bu fonksiyonu kullanmadan önce projektörü, bir USB kablo
yardımıyla PC'nize veya dizüstü bilgisayarınıza bağlayın. Ekran
uygulamanızı (Bir Power Point sunumu gibi) ileri ve geri
yürütebilirsiniz.
Auto (Otomatik)Görüntülenen görüntü için en iyi resim ayarlarını otomatik olarak
belirler. Daha fazla bilgi için bkz., sayfa 19.
Giriş9
Source (Kaynak)
RGB, Bileşen Video, S-Video veyaVideo giriş sinyallerini sırayla
seçer. Bilgi için bkz., sayfa 21.
Blank (Boş)
Preset (Ön Ayar)
Görüntüyü gizler. Daha fazla bilgi için bkz., sayfa 21.
Seçilen giriş sinyaline göre, çeşitli görüntü ayar seçenekleri
bulunmaktadır: Vivid (Canlı) modu, Presentation (Sunum) modu,
Gaming (Oyun) modu, Video modu, Cinema (Sinema) modu ve
Economic (Ekonomik) mod. Daha fazla bilgi için bkz., sayfa 24.
Uzaktan kumanda etki aralığı
Projektörün önünde ve arkasında kızılötesi (IR) uzaktan kumanda sensörleri bulunmaktadır.
Uzaktan kumanda, doğru çalışması için projektörün IR uzaktan kumanda sensörlerine
30 dereceyi aşmayan bir açıyla doğrultulmalıdır. Uzaktan kumanda ile sensörler arasındaki
mesafe 6 metreyi (~20 feet) aşmamalıdır.
6M
Uzaktan Kumandanın Çalışması ile İlgili Notlar:
Uzaktan kumanda ile projektördeki IR (Kızılötesi) sensörü arasında kızılötesi ışının önünü
kesebilecek herhangi bir engel olmadığından emin olun.
Uzaktan kumanda durursa veya etki aralığı azalırsa, pili yenileriyle değiştirin.
Uzaktan kumanda pilinin takılması veya değiştirilmesi
1.Pil yuvasını çekip çıkartın.
2.Yeni pili yuvaya takın.
3.Yuvayı, uzaktan kumandanın içine itin.
Aşırı sıcaklık ve nemden koruyun. Pilin yanlış
değiştirilmesi halinde uzaktan kumandanın
hasar görme veya etrafta bulunanları yaralama
tehlikesi vardır.
Sadece üretici tarafından tavsiye edilen pillerle
veya eşdeğerleriyle değiştirin.
Kullanılmış pili üreticinin talimatlarına göre
atın.
Pili kesinlikle ateşe atmayın.
Pil bitmişse veya uzaktan kumandayı uzun bir süre kullanmayacaksanız, pilin akması
nedeniyle uzaktan kumandada meydana gelebilecek olası hasarı önlemek için pili çıkartın.
Giriş10
Projektörünüzü yerleştirme
Bir yer seçme
Projektörünüz, burada gösterilen dört olası kurulum yerine kurulabilecek şekilde
tasarlanmıştır:
1.Perde önünde zemine;
2.Perde önünde tavana;
3.Perde arkasında zemine; veya
4.Perde arkasında tavana;
Oda yerleşiminiz veya kişisel tercihleriniz kurulum yeri seçiminizi belirleyecektir.
Perdenizin boyutu ve konumu, uygun prizin yeri ve diğer donanımların konumu ve
projektöre mesafesini dikkate alın.
I. Floor front (Perde önünde zemine): Bu konumu,
projektör perdenin önünde yere yakın
yerleştirildiğinde seçin. Bu, hızlı kurulum ve
taşınabilirlik itibariyle en sık kullanılan projektör
yerleştirme yöntemidir.
II. Ceiling front (Perde önünde tavana): Bu
konumu, projektör perdenin önünde tavandan asılı
olarak yerleştirildiğinde seçin.
Projektörünüzü tavana monte etmek için yetkili
satıcınızdan BenQ Projektör Tavan Montaj Kitini
satın alın.
Tercih edilen bir yansıtılmış görüntü boyutu elde
edilmesi
Projektör lensinden perdeye olan mesafe, zoom ayarı ve video formatı, yansıtılan görüntü
boyundaki temel faktörlerdir. BenQ, projektörünüz için ideal yeri belirlemenize yardımcı
olmak amacıyla hem 16:9 hem de 4:3 ekran oranları için ayrı ayrı boyut tabloları sunmuştur.
1.Ekranınızın en boy oranını (4:3 veya 16:9) belirleyin.
2.Lütfen odanıza uygun projeksiyon mesafesini belirleyin. Projektörü, perdeye uygun
bir mesafede kurun.
3.Ekranınızın en boy oranına bağlı olarak 4:3 veya 16:9 Ekran Boyutu tablosuna bakın.
“Perdeye Mesafe” sütunundan uygun değeri seçin. Aynı satırda, maksimum ve
minimum yansıtılan görüntü boyutlarını göreceksiniz.
4.Projektörünüzün tercih edilen yüksekliğini belirleyin.
Örneğin, 2.5 metre projeksiyon mesafesinde 4:3 ekranını kullanıyorsanız maksimum
görüntü boyutu köşeden köşeye 1.91 metreye yakındır.
Projektörü perdenin altına veya üstüne yerle
görüntüyü perdede ortalamak için yukarı veya aşağı döşemeniz gerekir. Bu tür durumlarda
bazı görüntü bozulmaları meydana gelecektir. Bozulmayı düzeltmek için Keystone (Ekran
Ye rl e şimi) fonksiyonunu kullanın. Ekran yerleşimi düzeltmesi için bkz., sayfa 19.
M
a
k
s
i
m
u
m
M
i
n
i
m
ştirmeniz halinde projektörü açtıktan sonra
z
o
o
m
u
m
z
o
o
m
Odak halkası
Zoom halkası
i
s
e
f
a
s
e
m
n
o
y
i
s
k
e
j
o
r
P
Projektörünüzü yerleştirme12
Ekran boyutu çizelgesi (4:3 en boy oranı)
Perdeye
mesafe
feet inç feet inç feet inçmetre cmmetre cmmetre cm
Optik bileşen varyasyonları nedeniyle bu rakamlar arasında %3 ~ %5 tolerans bulunmaktadır.
* 1 m = 3.28 feet, 1 foot = 0.305 m
Köşeden köşeye ölçümPerdeye
Minimum
zoom
Maksimum
zoom
mesafe
Köşeden köşeye ölçüm
Minimum
zoom
Maksimum
zoom
Projektörünüzü yerleştirme13
Bağlantı
Projektöre bir sinyal kaynağı bağlarken aşağıdakileri yaptığınızdan emin olun:
1.Herhangi bir bağlantı yapmadan önce tüm donanımları kapatın.
2.Her bir kaynak için doğru sinyal kablolarını kullanın.
3.Kabloların sıkıca takılı olup olmadığını kontrol edin.
Aşağıda gösterilen bağlantılarda, projektörle birlikte verilmeyen bazı kablolar bulunmaktadır
(bkz., sayfa 6). Bunları elektronik mağazalarından temin edebilirsiniz.
Bir dizüstü veya masaüstü bilgisayara bağlanması
RGB
USB
VGA kablosu
USB kablosu
USB
RGB girişine
S-Video
Video
Audio
USB
D-Sub
Ses kablosu
PC ses
VGA kablosu
RGB
Macintosh bilgisayara bağlamak için bir Mac adaptörü (opsiyonel bir aksesuar) gereklidir.
Dizüstü bilgisayarların çoğu, bir projektöre bağlandığında harici video portlarını açmazlar.
Harici ekranı açıp kapatmak için genellikle FN + F3 veya CRT/LCD gibi tuş kombinasyonları
gereklidir. Dizüstü bilgisayar üzerinde CRT/LCD etiketli fonksiyon tuşunu veya üzerinde
monitör simgesi olan tuşu bulun. FN ve etiketli fonksiyon tuşuna aynı anda basın. Dizüstü
bilgisayarınızın tuş kombinasyonunu bulmak için bilgisayarınızın belgelerine bakın.
PC ses
RGB girişine
Bağlantı14
Donanımın Bileşen Video Girişine Bağlanması
S-Video
USB
Video
Audio
D-Sub
Bileşen Video Kablosu
(opsiyonel aksesuar)
RGB
YPbPr
AV donanımı
Projektör, çeşitli Yüksek Tanımlı TV ekran modlarında görüntüleme yeteneğine sahiptir.
Bu kaynaklardan bazıları:
•Dijital-VHS (D-VHS) oynatıcı•DVD oynatıcı
•Uydu Çanağı HDTV alıcısı•Dijital TV alıcıları
Bu kaynakların çoğu analog bir bileşen video çıkışı, bir standart VGA çıkışı (D-sub) veya
bir YP
bPr (varsayılan) formatı sunacaktır.
Projektör, bir Bileşen Video konnektörü üzerinden dijital TV verileri kabul etme yeteneğine
sahiptir. Bu görüntüleri görüntülemek için bir Bileşen Video Kablosu (opsiyonel aksesuar)
kullanın.
Dijital TV fonksiyonunda aşağıdaki standartlar desteklenmektedir:
•480i•480p
•576i•576p
•720p (50/ 60 Hz)•1080i (50/ 60 Hz)
Video ve S-Video cihazlarına Bağlanması
S-Video cihazları
S-Video kablosu
Ses kablosu
S-Video
USB
Video
Audio
Bağlantı15
D-Sub
Video cihazları
Video kablosu
S-Video
Video
Audio
USB
D-Sub
Ses kablosu
Seçilen video görüntüsü projektör açılıp doğru video kaynağı seçildikten sonra
görüntülenmezse video kaynağının açık ve doğru çalışıyor olup olmadığını kontrol edin.
Ayrıca, sinyal kablolarının doğru bir şekilde bağlı olup olmadığını kontrol edin.
Bağlantı16
İşletim
Left
Right
UpDown
Çalıştırılması
1.Bağlı tüm donanımları açın.
2.Elektrik kablosunu projektöre ve prize takın. Priz
şalterini (varsa) açın. Projektörü açın. Projektör
açıldıktan sonra projektördeki Güç göstergesinin
turuncu yanıp yanmadığını kontrol edin.
3.Lens kapağını çıkartın. Açık bırakılırsa, ısı nedeniyle
biçimi bozulabilir.
4.Üniteyi çalıştırmak için uzaktan kumanda veya
projektördeki Power tuşuna basın ve (2 saniye) basılı
tutun. Cihaz açıldığında Güç gösterge ışığı yeşil
renkte yanıp söner ve yanık kalır.
5.Çalı
6.Bir şifre sorulması halinde, dört şifre hanesini seçmek
7.Projektör, giriş sinyalleri aramaya başlar. Projektör perdesinde, ekranın sağ alt
8.Ayrıca görüntülenecek bir giriş kaynağı sinyali seçmek için projektör veya uzaktan
Giriş sinyalinin frekansı/çözünürlüğü projektörün işletim aralığını aşarsa, boş ekranda “Out of
Range” (Aralık Dışı) mesajının görüntülendiğini göreceksiniz.
ştırma prosedürü Power tuşuna bastıktan sonra
30 saniye sürmektedir. Çalıştırma sürecinin sonraki
aşamalarında varsayılan olarak bir BenQ logosu
yansıtılır.
için ok tuşlarına ve ardından Auto tuşuna basın Şifre
fonksiyonuyla ilgili bilgiler için bkz., sayfa 17.
köşesinde taranan geçerli giriş kaynağı görüntülenir. Herhangi bir giriş sinyali
algılanmazsa arama işlemi bir giriş sinyali algılanana kadar devam eder.
kumandadaki Source tuşuna da basabilirsiniz. Daha ayrıntılı
bilgi için lütfen bkz.,
sayfa 21.
Şifre fonksiyonunun kullanımı
Güvenlik gerekçesiyle ve yetkisiz kullanımları önlemek için, projektör, bir şifre güvenliği
ayarlama fonksiyonu ile donatılmıştır. Şifre, ekran menüsü vasıtasıyla ayarlanabilir. Ekran
menüsünün kullanımı ile ilgili ayrıntılı bilgi için bkz., sayfa 23.
UYARI: Şifre fonksiyonunu etkinleştirir ve daha sonra şifreyi unutursanız zor durumda
kalabilirsiniz. Kullandığınız şifreyi, daha sonra çağırmak üzere güvenli bir yerde saklamak için
bu kılavuza not edin.
Bir şifre ayarlamak için:
DİKKAT: Bir şifre ayarlandıktan sonra projektör, her çalıştırıldığında doğru şifre girilmeden
kullanılamaz.
maddesine gidin. öğesini seçmek için 3 veya 4 tuşlarını kullanın.
İşletim17
2.Fonksiyon ilk kez etkinleştiriliyorsa, ekranda
bir komut istemi belirir. Şifrenin her bir
hanesini seçmek için 5 veya 6 tuşlarını
kullanın. Şifrenin haneleri arasında geçiş
yapmak için 3 veya 4 tuşlarını kullanın.
3.Tüm haneler girilip şifre hazır olduğunda Auto tuşuna basarak onaylayın. Bir onay
Şifre Girin
Onaylamak için Auto tuşuna basın
Rakamı değiştirmek için 5 veya 6 tuşuna
basın
İmleci hareket ettirmek için 3 veya
4 tuşuna basın
Şifre Ayarları
00
0
0
mesajı görüntülenir.
ÖNEMLİ: Seçtiğiniz şifreyi unutmanız halinde kolayca ulaşabilmek için bu kılavuza yazın.
Password (Şifre) __ __ __ __
Bu kılavuzu güvenli bir yerde saklayın.
i. Devam etmek için Auto tuşuna basın “Password setup completed” (Şifre ayarı
tamamlandı) mesajı görüntülendiğinde ayarlama işlemi tamamlanmış demektir.
ii. Bir önceki ekrana geri dönüp dört
haneyi yeniden girmek için 5
tuşuna basın.
iii. Şifre ayarlarından çıkıp ekran
menüsüne geri dönmek için 6
Do you want to use 0 0 0 0 as your password?
(Şifre olarak 0 0 0 0'ı kullanmak istiyor musunuz?
Yes (Evet) Auto (Otomatik) No(Hayır) 5
Şifre Ayarları
Cancel (İptal) 6
tuşuna basın.
Şifreyi unutursanız:
Projektörü bir sonraki her açışınızda dört haneli şifreyi girmeniz istenecektir. Yanlış şifre
girerseniz hata mesajı görüntülenir. Projektörü kapatıp yeniden açarak tekrar deneyebilir
(Power tuşuna basarak) veya şifreyi bu kılavuza yazmamış ve kesinlikle hatırlamıyor
olmanız halinde şifre çağırma prosedürünü uygulayabilirsiniz.
Şifre çağırma prosedürüne girmek için:
4 tuşuna basıp 5 saniye basılı tutun. Projektör, ekranda kodlu bir numara
görüntüleyecektir. Bu numaranın kodunu çözmek için yerel BenQ servis merkezinden
yardım isteyin. Projektörü kullanmaya yetkili olduğunuzun doğrulanabilmesi için ürünü
satın aldığınıza dair belgeyi göstermeniz talep edilebilir.
i. Şifre doğru ise, yeni şifreyi girmek için işleme devam edebilirsiniz.
ÖNEMLİ: Seçtiğiniz şifreyi unutmanız halinde kolayca ulaşabilmek için bu kılavuza yazın.
Password (Şifre) __ __ __ __
Bu kılavuzu güvenli bir yerde saklayın.
ii. Şifre yanlışsa, bir “Password Error” (Şifre Hatası) mesajı görüntülenir. Tekrar
denemek için 5, iptal etmek için ise 6 tuşuna basın.
4. Yeni şifreyi kontrol edin.
i. Auto tuşuna basılarak prosedür tamamlanabilir.
ii. Tekrar denemek için 5 tuşuna basın.
iii. Ayarlardan çıkıp ekran menüsüne geri dönmek için 6 tuşuna basın.
İşletim18
Görüntünün ayarlanması
Left
Right
UpDown
Yüksekliğin ayarlanması
Projektör, 1 kolay açılan ayarlama ayağı ve 1 arka ayarlama ayağı ile donatılmıştır. Bu
ayarlayıcılar, görüntü yüksekliğini ve projeksiyon açısını değiştirmek için kullanılabilir.
Projektörü ayarlamak için,
1.Projektörü yukarı kaldırın ve
ayarlayıcıyı açmak için ayarlayıcı
düğmesine basın. Ayarlayıcı, ilgili
konuma düşecektir.
Lamba açıkken lensin içine bakmayın.
Lambanın güçlü ışığı gözlerinize zarar
verebilir.
2.Hassas yatay açı ayarı yapmak için
arka ayarlama ayağını döndürün.
Ay ağı kapatmak için tekrar ayarlayıcı
düğmesine basın.
Ekran ve projektör birbirine dikey konumda değilse yansıtılan görüntü dikey olarak ikizkenar
yamuk haline gelir. Bu durumu düzeltmek için projektör kumanda panosu veya uzaktan
kumandadan Picture (Görüntü) menüsündeki Keystone (Ekran Yerleştirme) değerini ayarlayın.
Görüntünün otomatik olarak ayarlanması
Bazı durumlarda, resim kalitesini optimize etmeniz
gerekebilir. Bunu yapmak için,projektörün kumanda
panosundaki veya uzaktan kumandadaki Auto tuşuna basın.
3 saniye içinde, yerleşik Akıllı Otomatik Ayarlama
fonksiyonu, Frekans, Saat ve Ekran Yerleşimi değerlerini en
iyi resim kalitesini verecek şekilde yeniden ayarlayacaktır.
Otomatik ayarlama fonksiyonu devrede iken perde boş
olacaktır.
1
2
Görüntü boyutu ve netliğin hassas olarak ayarlanması
1.Lensin zoom halkasını kullanarak
yansıtılan görüntünün boyutunu
istediğiniz şekilde ayarlayın.
Bkz., ekran boyutu tabloları, sayfa 13.
2.Daha sonra, odak halkasını çevirerek
görüntüyü netleştirin.
İşletim19
Ekran yerleşimi düzeltmesi
Left
Right
UpDown
Ekran yerleşiminin düzeltilmesi, yansıtılan görüntünün üstte veya altta belirgin oranda
geniş olduğu durumlara işaret etmektedir. Projektörün perdeye dikey olmadığı hallerde
meydana gelir.
Bunu düzeltmek için aşağıdaki adımları
uygulayabilirsiniz.
1. Projektörün yüksekliğini ayarlayın.
2. Uzaktan kumandadaki Keystone veya
AUTO
projektördeki Auto tuşuna basın.
Görüntü hala bozuksa, bu adımlardan BİRİNİ izlemek
suretiyle manüel olarak düzeltmeniz gerekecektir.
•Keystone (Ekran Yerleşimi) etiketli durum
çubuğunu görüntülemek için projektör kumanda
panosundaki 3 Sol/ Sağ 4 (tanımlı tuşlar) tuşlarına basın. Görüntünün üst
kısmındaki ekran yerleşimini düzeltmek için 3Sol tuşuna basın. Görüntünün alt
kısm
ındaki ekran yerleşimini düzeltmek için Sağ 4 tuşuna basın.
•Keystone etiketli durum çubuğunu görüntülemek için uzaktan kumandadaki
/ tuşuna bastıktan sonra görüntünün üst kısmındaki ekran yerleşimini
düzeltmek için tuşuna, görüntünün alt kısmındaki ekran yerleşimini düzeltmek
için ise tuşuna basın.
•Projektör veya uzaktan kumandadaki Menu tuşuna basın.
Picture -->
Keystone (Görüntü --> Ekran Yerleşimi) menüsüne gidin ve projektördeki 3 Sol/ Sağ
3. Picture --> Keystone (Görüntü --> Ekran
Yerleşimi) ) menüsündeyken projektördeki
Sağ 4 tuşuna veya uzaktan kumandadaki 4
0
tuşuna basın.
Keystone
Keystone
-6
+6
İşletim20
Giriş sinyallerinin değiştirilmesi
Left
Right
UpDown
Left
Right
UpDown
Projektör, aynı anda birden çok cihaza bağlanabilir. Giriş
kaynaklarını sırayla seçmek için projektör kumanda
panosundaki veya uzaktan kumandadaki Source tuşuna
basın. Seçilen kaynak, ekranın alt sağ köşesinde 3 saniye
süreyle görüntülenecektir.
Görüntünün gizlenmesi
Bir sunum sırasında izleyicilerin tüm dikkatini sunumu yapan
kişiye çekmek için Blank tuşunu kullanarak ekrandaki görüntüyü
gizleyebilirsiniz. Görüntüyü geri getirmek için tekrar Blank
tuşuna basın. Görüntü gizlendiğinde perdenin alt sağ köşesinde
“BLANK” kelimesi görüntülenir.
Advance > Blank Time (Gelişmiş > Boş Süresi)
menüsünden boş süresini ayarlayın.
Projeksiyon lensinin yansıtma yapmasını engellemeyin, aksi
takdirde engellemeye neden olan nesne ısınarak biçimi bozulabilir ve
hatta yangın çıkabilir.
BLANK
Kapatılması
1.Power tuşuna bastığınızda bir doğrulama
iletişimi görüntülenir. Projektörü kapatmak
için Power tuşuna bir kez daha basın.
2.Güç göstergesi lambası turuncu renkte yanıp
söner ve lamba kapanır. Fanlar, projektör
lambasını soğutmak için yaklaşık olarak
90 saniye daha çalışacaktır.
Projektör, lambayı korumak için, soğutma işlemi
sırasında hiçbir komuta cevap vermeyecektir.
Elektrik kablosunu projektör kapanma sekansı
tamamlanmadan önce veya 90 saniyelik soğutma
işlemi sırasında prizden çıkartmayın.
İşletim21
Menü işletimi
Menü sistemi
OSD menüleri seçilen sinyal tipine göre değişecektir.
Farklı sinyal tiplerini alırken mevcut olan
fonksiyonlar...
Auto Resize (Otomatik
Yeniden Boyutlandır)
Aspect Ratio (En Boy Oranı)
H Position (Yatay Konum)
V Position (Dikey Konum)
Phase (Faz)
H Size (Yatay Boyut)
Projektör, çeşitli ayarlamalar ve düzenlemeler yapmak için ekran görüntü (OSD)
menüleriyle donatılmıştır.
Aşağıdaki örnekte, ekran yerleşiminin ayarlanması açıklanmaktadır.
1.Ekran menüsünü açmak için Menu
tuşuna basın.
2.Projektördeki 3 Sol/Sağ 4 veya
uzaktan kumandadaki 3 / 4 tu
kullanarak Picture
(Görüntü) menüsünü seçin ve 5 veya
6 tuşlarını kullanarak Keystone
(Ekran Yerleşimi) fonksiyonunu seçin.
10 farklı menü dili bulunmaktadır. Ayar yapmadan önce, Advance > Language
(Gelişmiş > Dil) menüsünden uygun bir OSD dili seçin). (Daha ayrıntılı bilgi için bkz.,
Projektörünüzün görüntü ayarlarını program tipinize uyacak şekilde
optimize edebilmeniz için önceden ayarlı modlar sunulmuştur.
PC Sinyal Girişi
1.Presentation Mode (Sunum Modu): Sunumlar için tasarlanmıştır.
Bu modda parlaklık vurgulanır.
2.Vivid Mode (Canlı Modu): Oyun oynamak için mükemmeldir.
Renk doygunluğu ve parlaklık iyi bir şekilde dengelenmiştir.
3.Video Mode (Video Modu): Görüntülerin kendi doğal renklerinde
sinematik keyifle görüntülenmesi için uygundur.
4.Economic Mode (Ekonomik Modu): Sistem gürültüsünü
Preset Mode
(Ön Ayar
Modu)
Keystone
(Ekran
Yerleşimi)
Brightness
(Parlaklık)
Contrast
(Kontrast)
Color (Renk)
Tint (Renk
Tonu)
azaltmak ve güç tüketimini %20 düşürmek için bu modu kullanın.
Düşük ışık çıkışı sayesinde lamba ömrü de uzamış olur.
YPbPr / S-Video / Video Sinyal Girişi
1.Gaming Mode (Oyun Modu): Aydınlık bir oturma odasında oyun
oynamak için uygundur.
2.Video Mode (Video Modu): Daha yüksek bir renk sıcaklığına
sahip olan bu mod TV filmlerinin zevkli bir şekilde izlenmesi için
uygundur.
3.Cinema Mode (Sinema Modu): Daha düşük bir renk sıcaklığına
sahip olan bu mod sinematik filmlerin zevkli bir şekilde izlenmesi
için uygundur.
4.Economic Mode (Ekonomik Modu): Sistem gürültüsünü
azaltmak ve güç tüketimini %20 düşürmek için bu modu kullanın.
Düşük ışık çıkışı sayesinde lamba ömrü de uzamış olur.
Görüntünün ekrana yerleşme hatalarını düzeltir. Daha fazla bilgi için
bkz., sayfa 19.
Görüntünün parlaklığını
ayarlar. Değer ne kadar
yüksekse, görüntü de
o kadar parlaktır. Ve değer
ne kadar düşükse görüntü
de o kadar koyudur. Bu kumandayı, görüntünün siyah alanlarının
sadece siyah olarak görünmesini ve koyu alanlardaki ayrıntıların
görünür kılınmasını sağlayacak şekilde ayarlayın.
Görüntü içindeki aydınlık
ve karanlık arasındaki
farkın derecesini ayarlar.
Değer ne kadar yüksekse
kontrast da o kadar
büyüktür.
Görüntünün renk yoğunluğunu arttırır veya azaltır.
Bu fonksiyon, bir PC girişi seçildiğinde kullanılamaz.
Görüntünün renk tonlarını ayarlar. Değer ne kadar yüksekse görüntü de
o kadar yeşilleşir. Değer ne kadar düşükse görüntü de o kadar
kırmızılaşır.
Bu fonksiyon, bir PC girişi seçildiğinde kullanılamaz.
-30
-30
50
50
+70
+70
İşletim24
2. Pro-Picture (Pro-Görüntü) Menüsü
FONKSİYONTANIMI
Auto Resize
(Otomatik
Yeniden
Boyutlandır)
Aspect Ratio
(En Boy
Oranı)
H Position
(Yatay
Konum)
V Position
(Dikey
Konum)
Phase (Faz)
H Size (Yatay
Boyut)
Sharpness
(Netlik)
Görüntüyü ekrana en iyi şekilde sığdırır.
1. On (Açık) 2. Off (Kapalı)
İki aspect ratio (en boy oranı) ayarı vardır.
1. 4 : 3 (Standart) 2. 16 : 9 (Geniş Ekran)
Ya ns ıtılan görüntünün
yatay konumunu ayarlar.
Bu fonksiyon,
yalnızca bir PC girişi
seçildiğinde
kullanılabilir.
Ya ns ıtılan görüntünün
dikey konumunu ayarlar.
Bu fonksiyon,
yalnızca bir PC girişi
seçildiğinde
kullanılabilir.
Bu fonksiyon, görüntü bozulmasını azaltmak
için saat fazını ayarlamanıza olanak tanır.
Bu fonksiyon, yalnızca bir PC girişi
seçildiğinde kullanılabilir.
Görüntünün yatay genişliğini ayarlar.
Bu fonksiyon, yalnızca bir PC girişi seçildiğinde kullanılabilir.
Görüntüyü daha keskin veya daha yumuşak hale gelecek şekilde ayarlar.
Bu fonksiyon, bir PC girişi seçildiğinde kullanılamaz.
-30+30
-30
+30
İşletim25
3. Setting (Ayarlar) Menüsü
FONKSİYONTANIMI
Mute (Sessiz)
Volume
(Ses Düzeyi)
OSD Time
(OSD Süresi)
Reset (Sıfırla)
Color Temp
(Renk
Sıcaklığı)
Password
(Şifre)
Kapalı
Açık
Ses düzeyini ayarlar.
En son tuşa başınızdan sonra OSD'nin ne süreyle etkin kalacağını
belirler. 5 ila 60 saniye aralığında yer almaktadır.
Tüm ayarları, fabrikada önceden ayarlanmış değerlerine döndürür.
Renk sıcaklığını ayarlar*. Görüntülerin mavimsi beyaz görünmesi için
renk sıcaklığını arttırmak amacıyla 4 tuşuna basın. Tam aksine,
görüntülerin kırmızımsı beyaz görünmesi için renk sıcaklığını düşürmek
amacıyla 3 tuşuna basın.
*Renk sıcaklıkları hakkında:
Çeşitli amaçlar doğrultusunda “beyaz” kabul edilen birçok farklı ton
vardır. Beyaz rengi temsil etmeye dönük yaygın yöntemlerden biri de
“renk sıcaklığı” olarak bilinmektedir. Düşük bir renk sıcaklığına sahip
bir beyaz, kırmızımsı bir beyaz olarak görünür. Yüksek bir renk
sıcaklığına sahip bir beyaz, daha fazla mavi içeriyormuş gibi görünür.
Bu seçilebilir bir fonksiyondur. öğesinin seçilmesi projektörün
kullanımını sadece doğru şifreyi bilenlerle sınırlandırır. Fonksiyon ilk
kez etkinleştirilirken, bunun için bir şifre ayarlamalısınız. Daha fazla
bilgi için bkz., sayfa 17. Şifre ayarlanıp bu fonksiyon seçildikten sonra
projektör artık şifre korumalıdır. Doğru şifreyi bilmeyen kullanıcılar
projektörü kullanılamaz.
UYARI: Şifre fonksiyonunu etkinleştirir ve daha sonra şifreyi
unutursanız zor durumda kalabilirsiniz.
Kullandığınız şifreyi, daha sonra çağırmak üzere güvenli bir yerde
saklamak için bu kılavuza not edin.
Şifre ya projektör ya da uzaktan kumanda üzerindeki tuşlar kullanılarak
girilebilir.
Change
Password
(Şifre Değiştir)
İşletim26
Ye ni şifreye geçmeden önce mevcut şifreyi girmeniz istenecektir. Daha
fazla bilgi için bkz., sayfa 17.
4. Advance (Gelişmiş) Menüsü
FONKSİYONTANIMI
Projektör, bir tavana veya bir perde arkasına ya da bir veya iki aynayla
Mirror (Ayna)
Blank Time
(Boş Süresi)
Source Scan
(Kaynak
Tarama )
Language
(Dil)
Splash
Screen
(Başlangıç
Ekranı)
birlikte kurulabilir. Projektörü tavanınıza kurmanız gerekiyorsa tavan
montaj mesnedi (opsiyonel aksesuar) için yetkili satıcınızla temas kurun.
Daha fazla bilgi için bkz., sayfa 11.
Blank (Boş) özelliği etkinleştirildiğinde ekranın boş kalacağı süreyi
belirler; bu süre sonunda görüntü ekrana geri gelecektir.
Projektörün giriş sinyallerini otomatik olarak arayıp aramayacağını
belirler. Kaynak tarama fonksiyonu açıksa (), projektör bir sinyal
yakalayana kadar giriş sinyallerini tarar. Fonksiyon etkin değilse,
projektör son giriş sinyalini seçer.
Language (Dil) fonksiyonu, OSD kumanda menülerinde kullanılacak dili
ayarlar.
Projektördeki 3 Sol/ Sağ 4 veya uzaktan kumandadaki 3/ 4 tuşlarını
kullanarak İngilizce, Fransızca, Almanca, İtalyanca, İspanyolca, Rusça,
Geleneksel Çince, Basitleştirilmiş Çince, Japonca ve Korece dillerinden
istediğinizi seçin.
Kullanıcının, projektör başlatılırken hangi logo ekranının görüneceğini
seçmesine olanak tanır. Üç mod bulunmaktadır: Varsayılan (BenQ
logosu), siyah ekran ve mavi ekran.
İşletim27
High Altitude
Mode
(Yüksek
Rakım Modu)
Yüksek rakım ve yüksek sıcaklık gibi zorlayıcı ortamlar için bir moddur.
Bulunduğunuz ortam deniz seviyesinden 3000 feet'ten yüksek ve
40
°C'den sıcaksa High Altitude modunu kullanmanızı tavsiye ediyoruz.
High Altitude Mode'unu (Yüksek Rakım Modu) etkinleştirmek amacıyla
öğesini seçmek için projektördeki veya uzaktan kumandadaki
3 veya 4 tuşlarını kullanın. Bir onay mesajı görüntülenir. Auto tuşuna
basın.
Aşağıdaki koşullarda menü öğesini seçerek High Altitude Mode'u (Yüksek
ortamınız 3000 feet'ten yüksek ve 40¢J'den sıcaksa.
Do you want to turn on High Altitude Mode? (Yüksek Rakım Modunu açmak
Yes (Evet) Auto (Otomatik) No (Hayır) 5
Projektörü bir sonraki açışınızda, başlangıç sırasında aşağıdaki resimdeki
gibi bir mesaj gösterilecektir.
Bu mod, projektörün zorlayıcı ortam koşullarından korunması için kullanılır ve fan hızının
"High Altitude Mode" (Yüksek Rakım Modu) altındaki işlemler genel
sistem soğutması ve performansını iyileştirmek için gerekli olan yüksek
fan hızı nedeniyle daha yüksek desibelde bir çalışma gürültüsüne yol
açabilir.
Bu projektörü yukarıdakiler dışında başka zorlayıcı ortamlarda
kullanı
tasarlanmış olan kendi kendine kapanma belirtileri gösterebilir. Bu tür
durumlarda, bu belirtiyi ortadan kaldırmak için High Altitude moduna
geçmelisiniz. Ancak bu, projektörün herhangi bir veya tüm kötü veya
zorlayıcı koşullarda çalışabileceği anlamına gelmemektedir.
High Altitude Mode (Yüksek Rakım Modu) Açık
rsanız, projektörünüzü aşırı ısınmaya karşı korumak için
Rakım Modu) kullanın:
istiyor musunuz)
Geçerli Durum
yükselmesine neden olabilir.
5. Information (Bilgi) Menüsü
Bu menü, projektörün güncel çalışma durumunu gösterir.
FONKSİYONTANIMI
Source
(Kaynak)
Resolution
(Çözünürlük)
Preset Mode
(Ön Ayar
Modu)
Lamp Hour
(Lamba Saati)
System
(Sistem)
İşletim28
Geçerli sinyal kaynağını gösterir.
Giriş sinyalinin doğal çözünürlüğünü gösterir.
Picture (Görüntü) menüsünde seçilen modu gösterir.
Lambanın kullanıldığı toplam saati görüntüler.
Video giriş sistemi formatını gösterir; NTSC, SECAM veya PAL.
Bakım
Projektör bakımı
Projektörünüz çok az bakım gerektirir. Düzenli olarak yapmanız gereken tek şey lensi temiz
tutmaktır.
Projektörün, lamba dışında hiçbir parçasını sökmeyin. Diğer parçaların değişmesi
gerektiğinde yetkili satıcınızla temas kurun.
Lensin temizlenmesi
Lensi, yüzeyinde her kir veya toz gördüğünüzde temizleyin.
Tozu temizlemek için basınçlı hava spreyi kullanın.
Kir veya leke varsa, lens temizleme kağıdı kullanarak veya yumuşak bir bezi lens
temizleyicisi ile nemlendirerek lens yüzeyini nazikçe silin.
Lensi kesinlikle aşındırıcı maddelerle silmeyin.
Projektör kasasının temizlenmesi
Kasayı temizlemeden önce projektörü kapatın ve elektrik kablosunu prizden çıkartın.
Kir veya tozu temizlemek için, kasayı yumuşak, kuru, tüylenmeyen bir bezle silin.
İnatçı kir veya lekeleri temizlemek için yumuşak bir bezi su ve nötr ph'lı bir deterjanla
nemlendirin. Ardından kasayı silin.
Kesinlikle parafin, alkol, benzen, tiner veya diğer kimyasal deterjanları kullanmayın. Bunlar
kasaya zarar verebilir.
Projektörün saklanması
Projektörünüzün uzun bir süre saklayacak olmanız halinde lütfen aşağıdaki talimatları
izleyin.
Saklama alanının nem ve sıcaklığının projektör için önerilen aralık dahilinde olduğundan
emin olun. Bu aralıkla ilgili olarak lütfen kılavuzdaki Spesifikasyonlar sayfasına (36)
başvurun veya yetkili satıcınıza danışın.
Ay ar la yıcı ayağını geri çekin.
Uzaktan kumandanın pillerini çıkartın.
Projektörü, orijinal ambalajına veya eşdeğeri bir ambalaja yerleştirin.
Projektörün taşınması
Projektörünüzü orijinal ambalajında veya eşdeğeri bir ambalajda taşımanız önerilir.
Projektörü kendiniz taşırken lütfen verilmiş olan yumuşak taşıma çantasını kullanın.
Bakım29
Lamba bilgileri
Uyarı mesajı
Lamba göstergesi kırmızı yanarsa ve lambayı değiştirme zamanının geldiğini gösteren bir
mesaj görünürse lütfen yeni bir lamba takın. Eski bir lamba, projektörde arızaya neden
olabilir ve bazı durumlarda lamba kırılabilir.
Lamba uyarıları ile ilgili daha ayrıntılı bilgi için lütfen bkz., sayfa 32.
Lamba çok ısındığında lamba gösterge ışığı ve sıcaklık uyarı ışığı yanacaktır. Gücü kapatın ve
projektörün soğuması için 45 dakika bekleyin. Lamba veya Sıcaklık göstergesi, gücü tekrar
açtıktan sonra hala yanıyorsa lütfen yetkili satıcınızla temas kurun.
Aşağıdaki Lamba uyarı ekranları, lambayı değiştirmeniz gerektiğini hatırlatacaktır. L amba
saati bilgilerine Information > Lamp Hour (Bilgi > Lamba Saati) menüsünden
de erişilebilir.
MesajDurumu
Lamba 1980 saattir işletimdedir. Optimum
performans için yeni bir lamba takın. Projektör,
normalde Ön Ayarlı "Economic Mode" seçili
haldeyken çalıştırılırsa (sayfa 24), projektörü 2980
saat lamba uyarısı görünene kadar çalıştırmaya
devam edebilirsiniz.
Lamba 2980 saattir işletimdedir ve 20 saat içinde
güç kesilecektir. Projektörün lamba hizmet ömrü
dolduğunda meydana gelebilecek uygunsuz
durumları önlemek için yeni bir lamba takılmalıdır.
Lamba 3000 saatten uzun bir süredir işletimdedir.
Bu mesaj ekranın ortasında 40 saniye süreyle yanıp
sönecek ve Lamba göstergesi kırmızı yanacaktır.
40 saniye sonra projektör kapanacaktır. Proj ektörün
normal şekilde çalışabilmesi için lambanın
değiştirilmesi GEREKLİDİR.
Lambanın Değiştirilmesi
Elektrik çarpması riskini azaltmak için lambayı değiştirmeden önce projektörü daima kapatın
ve elektrik kablosunu çıkartın.
Ciddi yanık riskini azaltmak için lambayı değiştirmeden önce en az 45 dakika projektörün
soğumasını bekleyin.
Parmaklarınızın yaralanma ve cihaz iç bileşenlerinin hasar görme riskini azaltmak için keskin
parçalar halinde kırılmış lamba camını çıkartırken dikkatli olun.
Cama dokunarak parmaklarınızı yaralama ve/veya görüntü kalitesini bozma riskini azaltmak
için, lamba çıkartılmışken boş lamba bölmesine dokunmayın.
Bu lamba cıva içermektedir. Bu lambayı uygun şekilde atmak için yerel tehlikeli atık
yönetmeliğine başvurun.
Bakım30
Adım 1. Projektörü kapatıp fişini çekin.
Adım 2. Masanızda düz bir alan açmak ve destek olması amacıyla masanın üzerine
yumuşak bir madde yerleştirmek suretiyle projektörün yüzeyini koruyun.
Adım 3. Projektörü ters çevirin. Vidaları gevşetin ve lamba kapağını çıkartın. Lamba
sıcaksa, lambanın soğuması için 45 dakika bekleyerek yanık riskini önleyin.
Adım 4. Lambayı projektöre tespit eden vidayı
gevşetin. Vida doğru gevşetilmezse, lamba
sökülemez. Yedek lambayı yerinde
tutmakta gerekli olduğu için vidayı
gevşetmemeye dikkat edin. Mıknatıslı bir
tornavida kullanmanız önemle tavsiye
edilir.
Adım 5. Kolu dik duracak şekilde kaldırın. Kolu
kullanarak lambayı yavaş
ça projektörden
çekin.
Hızlı çekilmesi lambanın kırılmasına ve kırılan camın
projektörün içine saçılmasına yol açabilir.
Lambayı, üzerine su sıçrayabilecek, çocukların
erişebileceği veya yanıcı maddelere yakın yerlere
koymayın.
Lamba çıkarıldıktan sonra ellerinizi projektörün içine sokmayın. İçerdeki optik bileşenlere
dokunmanız halinde yansıtılan görüntülerde renk eşitsizliği veya bozulma meydana gelebilir.
Adım 6. Yeni bir lamba takın. Kolun tümüyle düz ve yerinde kilitli olduğundan emin olun.
Vid ayı geri takın ve iyice sıkın.
Gevşek bir vida, arızaya yol açabilecek kötü bir bağlantıya neden olabilir.
Vidayı çok fazla sıkmayın.
Adım 7. Lamba kapağını geri takıp vidaları sıkın.
Adım 8. Projektörü tekrar çalıştırın.
Lamba kapağı çıkarılmışken gücü açmayın.
Bakım31
Adım 9. Lamba sayacının sıfırlanması
Lamba değiştirilmeden sıfırlamayın, aksi takdirde hasar meydana
gelebilir.
i. Toplam kullanılan lamba süresini görüntülemek için
projektördeki 5 tuşuna basın ve 5 saniye basılı tutun.
ii. Lamba saati zamanlayıcısına erişmek için projektördeki veya uzaktan
kumandadaki Auto tuşuna basın. Bir ayarlama mesajı görünecektir.
iii. Lamba saatini sıfırlamak için W veya X tuşuna, sıfırlamak için ise Auto tuşuna
basın.
Sıcaklık bilgileri
Sıcaklık uyarı lambası yanıp sönüyorsa, sizi aşağıdaki problemler itibariyle uyarıyor
demektir:
1.İç sıcaklık çok yüksek.
2.Fanlar çalışmıyor.
Projektörü kapatın ve daha fazla yardım için yetkili bakım personeliyle temas kurun.
Daha ayrıntılı bilgi için lütfen aşağıdaki Göstergelere bakın.
Göstergeler
Örnek gösterim
1.Blank - : Işık SÖNÜK
2. : Işık yanıp sönüyor
3. : Işık YANIYOR
O : Turuncu ışık
4.
R : Kırmızıışık
5.
G : Yeşil ışık
6.
IşıkDurum & Tanımı
GüçScklk Lamba
Güç olayları
Projektör bir duvar prizine henüz yeni bağlanmıştır.
O O O
Güç kapatıldıktan sonra projektörün soğuması için 90 saniye
aştığına dair uyarıda bulunmaktadır. Projeksiyon lambasını
R
hemen yenisiyle değiştirin.
Lamba doğru şekilde takılmamış veya hasar görmüş. Lütfen
yardım için yetkili satıcınıza başvurun.
R
Projektör otomatik olarak kapanmıştır. Projektörü yeniden
başlatmayı denerseniz, yine kapanacaktır. Lütfen yardım için
yetkili satıcınıza başvurun.
Projektör otomatik olarak kapanmıştır. Projektörü yeniden
başlatmayı denerseniz, yine kapanacaktır. Lütfen yardım için
G
yetkili satıcınıza başvurun.
Projektör otomatik olarak kapanmıştır. Projektörü yeniden
başlatmayı denerseniz, yine kapanacaktır. Lütfen yardım için
G
yetkili satıcınıza başvurun.
Projektör otomatik olarak kapanmıştır. Projektörü yeniden
başlatmayı denerseniz, yine kapanacaktır. Lütfen yardım için
yetkili satıcınıza başvurun.
Projektör otomatik olarak kapanmıştır. Projektörü yeniden
G
G
--
-
-
R
R
R
R
R
başlatmayı denerseniz, yine kapanacaktır. Lütfen yardım için
G
yetkili satıcınıza başvurun.
Projektör otomatik olarak kapanmıştır. Projektörü yeniden
başlatmayı denerseniz, yine kapanacaktır. Lütfen yardım için
G
yetkili satıcınıza başvurun.
Projektör otomatik olarak kapanmıştır. Projektörü yeniden
başlatmayı denerseniz, yine kapanacaktır. Lütfen yardım için
yetkili satıcınıza başvurun.
Projektör otomatik olarak kapanmıştır. Projektörü yeniden
başlatmayı denerseniz, yine kapanacaktır. Lütfen yardım için
G
yetkili satıcınıza başvurun.
Projektör otomatik olarak kapanmıştır. Projektörü yeniden
başlatmayı denerseniz, yine kapanacaktır. Lütfen yardım için
G
yetkili satıcınıza başvurun.
Bakım33
Arıza Giderme
PROJEKTÖR AÇILMIYOR.
NedeniDüzeltici işlem
Elektrik kablosunu projektördeki AC girişine,
Elektrik kablosundan elektrik
gelmiyordur.
Soğutma işlemi sırasına projektörün
tekrar açılmaya çalışılması.
GÖRÜNTÜ YOK
NedeniDüzeltici işlem
Video kaynağı açılmamış veya doğru
bağlanmamıştır.
Projektör, giriş kaynağı cihazına doğru
bağlanmamıştır.
Giriş sinyali doğru seçilmemiştir.
Lens kapağı hala lense takılıdır.Lens kapağını çıkartın.
BULANIK GÖRÜNTÜ
NedeniDüzeltici işlem
Projeksiyon lensi doğru bir şekilde
odaklanmamıştır.
Projektör ve perde uygun şekilde
hizalanmamıştır.
Lens kapağı hala lense takılıdır.Lens kapağını çıkartın.
diğer ucunu ise duvar prizine takın. Duvar
prizinde şalter varsa, açık olduğundan emin
olun.
Soğutma işlemi tamamlanana kadar bekleyin.
Video kaynağını açın ve sinyal kablosunun
doğru bağlı olup olmadığını kontrol edin.
Bağlantıyı kontrol edin.
Projektördeki veya uzaktan kumandadaki
Source tuşuyla doğru giriş sinyalini seçin.
Lensin odağını, odak halkası ile ayarlayın.
Projeksiyon açısını ve yönünü ve ayrıca
gerekirse ünitenin yüksekliğini ayarlayın.
UZAKTAN KUMANDA ÇALIŞMIYOR
NedeniDüzeltici işlem
Pil bitmiştir.Pili yenileriyle değiştirin.
Uzaktan kumanda ile projektör
arasında bir engel vardır.
Projektörden çok uzaksınızdır.
Arıza Giderme34
Engeli kaldırın.
Projektörün 6 metre (~ 20 feet) uzağında
durun.
Spesifikasyonlar
Projektör Spesifikasyonları
Tüm spesifikasyonlar, haber verilmeden değiştirilebilir.
Genel
Ürün adıDijital Projektör
Model adıPB2250 1024 x 768 XGA
Optik
Görüntü Sistemi1-CHIP DMD
Lens F/NumarasıPB2250 F=2.4 ila 2.6, f= 18.6 ila 22.7 mm
Lamba200W lamba
Elektrik
Güç kaynağıAC100 ~ 240V, 3.5A, 50/60 Hz (Otomatik)
Güç tüketimi265W (Maks)
Mekanik
Boyutlar238 mm (G) x 86.8 mm (Y) x 180 mm (D)
İşletim sıcaklık aralığı0°C ~ 40°C
Ağırlık4.2 lbs (1.9 Kg)
Giriş Terminali
Bilgisayar girişi
RGB girişiD-sub 15-pin (dişi)
Video sinyali girişi
S-VIDEOMini DIN 4-pin port x 1
VIDEORCA x 1
HDTV sinyali girişiD-sub <--> YP
Ses sinyali girişi
Ses girişiMini jak stereo soketi
Çıkış
USB fare konnektörü A/B serisi x 1
Hoparlör 1 watt x 1
Video ve S-Video girişleri için desteklenen zamanlama
Video modu
NTSC15.73603.58
PAL15.63504.43
SECAM15.63504.25 veya 4.41
PAL-M15.73603.58
PAL-N15.63503.58
PA L- 6015 .7 36 04 .4 3
NTSC4.4315.73604.43
Yatay Frekans
(kHz)
Dikey Frekans
(Hz)
Piksel
Frekansı
(MHz)
Mod
Renk alt taşıyıcı
Frekansı (MHz)
Spesifikasyonlar37
Garanti
Sınırlı Garanti
BenQ, normal kullanım ve saklama koşulları altında bu ürün için, her türden malzeme
ve işçilik kusuruna karşı garanti vermektedir.
Herhangi bir garanti talebinde, satın alındığı günün kanıtlanması gerekecektir. Bu
ürünün garanti dönemi içerisinde kusurlu olduğu görülürse BenQ için tek yükümlülük
ve sizin için tek düzeltici işlem kusurlu tüm parçaların değiştirilmesi olacaktır (işçilik
dahildir). Garanti hizmetinden yararlanmak için, tüm kusurları ürünü satın aldığınız
yetkili satıcıya hemen bildirin.
Önemli: Yukarıdaki garanti, müşterinin, cihazı BenQ'in yazılı talimatları
doğrultusunda işletmemesi halinde geçersizleşecektir; özellikle ortam nemi %10 ila
%90, sıcaklığı 0
ortamda işletilmesinden kaçınılmalıdır.
ve ayrıca ülkeden ülkeye değişen başka haklara da sahipsinizdir.
Diğer bilgiler için BenQ Garanti Bilgileri Kitapçığına başvurun.
°C ila 40°C rakım ise en fazla 10000 feet olmalı ve projektörün tozlu bir
Bu garanti size, özel kanuni haklar tanımaktadır
Garanti38
Yönetmelik beyanatları
FCC beyanatı
SINIF B: Bu donanım, radyo frekansı enerjisi üretir, kullanır ve yayabilir ve talimatlar
doğrultusunda kurulup kullanılmaması halinde radyo iletişimlerine zararlı girişime yol
açabilir. Ancak, belirli bir kurulumda girişim olmayacağına dair hiçbir garanti yoktur.
Bu donanım, cihazı açıp kapamak suretiyle de anlaşılabilecek olan, radyo veya
televizyon yayın alımıyla zararlı bir girişime yol açıyorsa, kullanıcı aşağıdaki
tedbirlerden bir ya da birkaçı ile girişimi düzeltmeye teşvik edilir:
—Alıcı anteni başka yöne çevirin veya başka yere yerleştirin.
—Donanım ile alıcı arasındaki mesafeyi arttırın.
—Donanımı, alıcının takılı olduğundan farklı bir devredeki prize takın.
—Yardım için yetkili satıcıya veya deneyimli bir radyo/TV teknisyenine danışın.
EEC beyanatı
Bu makine, EMC (Elektromanyetik Uyumluluk) için 89/336/EEC (Avrupa Ekonomik
Topluluğu) uyarınca test edilmiştir ve bu gereklilikleri karşılamaktadır.
MIC beyanatı
B sınıfı donanım (Evsel kullanım için bilişim/telekomünikasyon donanımı)
Bu donanım evsel kullanım için EMC tesciline tabi olduğundan dolayı bu ürün, ikamet
alanları da dahil olmak üzere her yerde kullanılabilir.
Yönetmelik beyanatları39
Yönetmelik beyanatları
FCC beyanatı
SINIF B: Bu donanım, radyo frekansı enerjisi üretir, kullanır ve yayabilir ve talimatlar
doğrultusunda kurulup kullanılmaması halinde radyo iletişimlerine zararlı girişime yol
açabilir. Ancak, belirli bir kurulumda girişim olmayacağına dair hiçbir garanti yoktur.
Bu donanım, cihazı açıp kapamak suretiyle de anlaşılabilecek olan, radyo veya
televizyon yayın alımıyla zararlı bir girişime yol açıyorsa, kullanıcı aşağıdaki
tedbirlerden bir ya da birkaçı ile girişimi düzeltmeye teşvik edilir:
—Alıcı anteni başka yöne çevirin veya başka yere yerleştirin.
—Donanım ile alıcı arasındaki mesafeyi arttırın.
—Donanımı, alıcının takılı olduğundan farklı bir devredeki prize takın.
—Yardım için yetkili satıcıya veya deneyimli bir radyo/TV teknisyenine danışın.
EEC beyanatı
Bu makine, EMC (Elektromanyetik Uyumluluk) için 89/336/EEC (Avrupa Ekonomik
Topluluğu) uyarınca test edilmiştir ve bu gereklilikleri karşılamaktadır.
MIC beyanatı
B sınıfı donanım (Evsel kullanım için bilişim/telekomünikasyon donanımı)
Bu donanım evsel kullanım için EMC tesciline tabi olduğundan dolayı bu ürün, ikamet
alanları da dahil olmak üzere her yerde kullanılabilir.
Yönetmelik beyanatları40
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.