Proiector digital PB2250
Serie portabilă
Manual de utilizare
Bun venit
Copyright
Copyright 2005 BenQ Corporation. Toate drepturile rezervate. Reproducerea, transmiterea,
transcrierea, înregistrarea într-o bază de date sau traducerea în orice limbă sau limbaj informatic, în
orice formă sau prin orice mijloace, electronice, mecanice, magnetice, optice, chimice, manuale sau
de alt tip a oricărei porţiuni din această publicaţie este interzisă fără consimţământul prealabil scris
al BenQ Corporation.
Precizări legale
BenQ Corporation nu îşi asumă angajamente şi nu garantează, expres sau implicit, în ceea ce priveşte
prezentul conţinut, fiind scutită de orice garanţie, vandabilitate sau posibilitate de utilizare într-un
anumit scop. De asemenea, BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui această publicaţie şi de
aduce modificări periodice prezentului conţinut, fără să aibă obligaţia de a anunţa aceste revizuiri sau
modificări.
*DLP, Digital Micromirror Device şi DMD sunt mărci comerciale Texas Instruments. Altele sunt
protejate de drepturile de autor ale companiilor sau organizaţiilor respective.
Cuprins
Instrucţiuni de siguranţă importante ................... 1
Declaraţie MIC ................................................................39
Cuprinsiv
Instrucţiuni de siguranţă importante
Proiectorul BenQ este proiectat şi testat pentru a corespunde celor mai recente standarde
de siguranţă ale echipamentelor IT. Totuşi, pentru a asigura utilizarea în siguranţă a acestui
produs, este important să respectaţi instrucţiunile prezentate în acest manual şi marcate pe
produs.
Atenţie
• Pentru a preveni electrocutarea, nu
deschideţi carcasa. În interior nu există
componente care pot fi reparate de
utilizator.
• Citiţi acest manual de utilizare înainte de a folosi proiectorul. Păstraţi
manualul pentru consultare ulterioară.
• Nu priviţi direct lentila proiectorului în timpul funcţionării. Fasciculul de
lumină puternică vă poate afecta ochii.
• Întreţinerea trebuie executată de
personal calificat.
• Când lampa proiectorului este
aprinsă, capacul sau obturatorul
lentilei trebuie îndepărtat.
• În unele ţări, există FLUCTUAŢII ale
tensiunii de alimentare. Acest proiector
este proiectat pentru a funcţiona corect
la tensiuni cuprinse între 100 şi 240 volţi
CA, însă se poate defecta dacă survin
întreruperi sau creşteri de tensiune mai
mari de ±10 volţi. În zonele unde este
posibil să survină întreruperi sau
fluctuaţii ale tensiunii de alimentare,
este recomandabil să conectaţi
proiectorul prin intermediul unui
stabilizator de tensiune, protector de
suprasarcină sau sursă
neîntreruptibilă (UPS).
Instrucţiuni de siguranţă importante1
Instrucţiuni de siguranţă
1. Lampa devine extrem de fierbinte în
timpul funcţionării. Lăsaţi proiectorul
să se răcească aproximativ 45 minute
înainte de a îndepărta ansamblul
lămpii pentru înlocuire.
2. Nu depăşiţi durata nominală de
utilizare a lămpilor. În unele situaţii
rare, lămpile a căror durată nominală
de utilizare a fost depăşită se pot
sparge.
4. Nu amplasaţi acest produs pe un
suport, stand sau masă instabile.
Produsul poate să cadă, suferind
defecţiuni majore.
5. Pentru a reduce riscul de
electrocutare, nu dezasamblaţi
aparatul. Dacă produsul necesită
reparaţii sau întreţinere, apelaţi la
tehnician calificat. Reasamblarea
incorectă poate provoca funcţ
defectuoasă a proiectorului sau
electrocutarea utilizatorului.
ionarea
3. Deconectaţi aparatul de la priză
înainte de a înlocui ansamblul lămpii
sau orice altă componentă electronică.
Instrucţiuni de siguranţă importante2
6. Acest produs are capacitatea de a afişa
imagini inversate pentru a putea fi
instalat pe plafon. Folosiţi setul de
montare pe plafon de la BenQ pentru
a monta aparatul şi a asigura
instalarea corectă a acestuia.
Instrucţiuni de siguranţă (continuare)
7.Nu amplasaţi acest proiector în oricare
din următoarele medii.
- Spaţii slab ventilate sau închise. Asiguraţi
un spaţiu liber de cel puţin 50 cm şi
ventilaţie neobstrucţionată în jurul
proiectorului.
- Locuri în care temperatura poate să
crească excesiv, cum ar fi în interiorul
unei maşini cu toate geamurile închise.
- Locuri unde componentele optice pot fi
afectate de umiditate, praf sau fum de
ţigară în exces, reducând durata de
funcţionare a proiectorului şi diminuând
luminozitatea imaginii.
- În apropierea senzorilor de incendiu
- Locuri în care temperatura ambientală
depăşeşte 40°C / 104°F
- La altitudini mai mari de 3000 metri.
8.Nu blocaţi orificiile de ventilare.
- Nu aşezaţi aparatul pe pături, cuverturi
sau alte materiale moi.
- Nu acoperiţi aparatul cu ţesături sau cu
alte obiecte.
- Nu amplasaţi obiecte inflamabile lângă
proiector.
Dacă orificiile de ventilaţie sunt
obstrucţionate, supraîncălzirea aparatului
poate provoca un incendiu.
9.În timpul funcţionării, amplasaţi
aparatul pe o suprafaţă plană,
orizontală.
- Nu folosiţi aparatul dacă acesta este
înclinat la un unghi mai mare de 10 grade
stânga - dreapta sau la un unghi mai mare
de 15 grade faţă - spate. Fololosirea
aparatului când acesta nu este în poziţie
orizontală poate provoca funcţionarea
incorectă sau defectarea lămpii.
10000
ft.
10. Nu aşezaţi aparatul în poziţie verticală.
Acesta poate să se răstoarne, ceea ce
poate provoca răni sau poate duce la
defectarea aparatului.
Instrucţiuni de siguranţă importante3
Instrucţiuni de siguranţă (continuare)
11.Nu călcaţi pe proiector şi nu aşezaţi
obiecte pe acesta.
În afară de probabilitatea deteriorării
fizice a proiectorului, e posibil să survină
accidente şi răniri.
12. Nu obturaţi lentila de proiecţie cu alte
obiecte când proiectorul funcţionează,
deoarece e posibil ca obiectele să se
deformeze, existând chiar riscul unui
incendiu. Pentru a stinge temporar
lampa, apăsaţi Blank (Obturare) pe
proiector sau pe telecomandă.
13. Nu amplasaţi lichide lângă sau pe
proiector. Lichidele vărsate în interiorul
proiectorului pot provoca defectarea
acestuia. Dacă în proiector s-au scurs
lichide, deconectaţi-l de la priză şi
contactaţi distribuitorul BenQ pentru
asistenţă.
Instrucţiuni de siguranţă importante4
Introducere
Caracteristicile proiectorului
Proiectorul dispune de elemente optice de înaltă performanţă şi de un design uşor de
utilizat, asigurând o fiabilitate ridicată.
Proiectorul are următoarele caracteristici:
•Funcţie de protecţie cu parolă selectabilă
•Unitate compactă şi portabilă
•Lentilă cu zoom manual de înaltă calitate
•Ajustare automată la o apăsare de tastă pentru afişarea de imagini de cea mai bună
calitate
•Corecţie digitală a distorsiunii trapezoidale, pentru corectarea imaginilor deformate
•Controlul temperaturii culorii pentru imagini format date/video
•Lampă de proiecţie ultra-luminoasă
•Capacitate de afişare 16,7 milioane culori
•Meniuri cu afişare pe ecran in 10 limbi: engleză, franceză, germană, italiană, spaniolă,
rusă, chineză tradiţională, chineză simplificată, japoneză şi coreeană.
•Comutare între modurile Normal şi Economic pentru a reduce consumul de energie
•Func
•Compatibilitate HDTV (YP
Notă: Luminozitatea imaginii proiectate depinde de condiţiile de iluminare ambientală şi de
setările contrastului/luminozităţii.
Luminozitatea lămpii poate varia în funcţie de specificaţiile producătorului acesteia şi se
reduce în timp. Acest fenomen este normal.
ţie AV performantă pentru imagini AV de înaltă calitate
bPr)
Introducere5
Conţinutul pachetului
Proiectorul este livrat cu cablurile necesare pentru conectarea la un PC şi la echipament
video. Despachetaţi cu atenţie şi verificaţi existenţa tuturor obiectelor de mai jos. Dacă unul
din aceste obiecte lipseşte, contactaţi distribuitorul de la care aţi achiziţionat proiectorul.
ProiectorGeantă din material textil
Scoateţi lamela înainte de a utiliza
telecomanda.
Ghid cu noţiuni
de bază
Telecomandă
şibaterie
Manual de utilizare Certificat de garanţieCD-ul manualului
de utilizare
Cablu USBCablu VGACablu
de alimentare*
Accesorii opţionale
1. Adaptor Macintosh
2. Modul lampă 200W (pentru înlocuire sau de rezervă)
3. Set de montare pe tavan
*Forma şi numărul
cablurilor de
alimentare poate
varia în funcţie de ţară.
4. Wireless Pro
5. Presentation Plus
6. Cablu Video compus
Introducere6
Vedere exterioară a proiectorului
Latură frontală / superioară
Panou de control
extern (consultaţi
pagina 8 pentru
informaţii detaliate.)
Orificiu dispozitiv
de blocare
Kensington
Conector cablu
alimentare CA
Grilă de ventilare
Latură posterioară
Mufă S-Video
Mufă USB
Latură inferioară
Buton reglaj frontal
Buton reglaj frontal
Mufă video
Mufă audio
Senzor spate telecomandă IR
S-Video
Video
Audio
USB
D-Sub
Mufă intrare semnal RGB
(PC/ YP
bPr/ YCbCr)
Inel focalizare şi inel
zoom
Lentilă de proiecţie
Senzor frontal
telecomandă IR
Grilă de ventilare
Picior reglaj frontal
Capac lampă
Picior reglaj spate
Introducere7
Controale şi funcţii
Left
Right
UpDown
PB2250
Panoul de control extern
12
10
9
4
5
1
2
3
1.Alimentare (consultaţi paginile 17 şi
21 pentru informaţii suplimentare.)
Porneşte sau opreşte proiectorul.
2.Menu (Meniu)
Deschide, salvează şi părăseşte
meniul afişat pe ecran.
3.Down 6 (Jos)
4.5 Up (Sus)
5.3 Left (Stânga)
6.Right 4 (Dreapta)
Când meniul cu afişare pe ecran
este activat, butoanele de la nr. 2 la
nr. 6 sunt folosite pentru a selecta
articolele dorite din meniu şi a
efectua reglaje. Consultaţi pagina 23
pentru informaţii suplimentare.
Când meniul cu afişare pe ecran nu
este activat, butoanele nr. 3 Left şi Right 4 au funcţia de taste de
reglare Keystone -/+ (Distorsiune
trapezoidală). Consultaţi pagina 19
pentru informaţii suplimentare.
7.Source (Sursă) (consultaţi pagina
21 pentru informaţii.)
Selectează secven
intrare RGB/YPbPr, video sau
S-Video.
ţial semnalul de
13
11
6
7
8
8.Auto (consultaţi pagina 19 pentru
informaţii suplimentare.)
Determină automat reglajele optime
pentru imaginea afişată.
9.Indicator luminos Alimentare
(consultaţi pagina 32 pentru
informaţii suplimentare.)
Se aprinde sau clipeşte când
proiectorul funcţionează.
10. Indicator avertizare Temperatură
(consultaţi pagina 32 pentru
informaţii suplimentare.)
Clipeşte roşu dacă temperatura
proiectorului creşte excesiv.
11. Indicator luminos Lampă
(consultaţi pagina 32 pentru
informaţii suplimentare.)
Indică starea lămpii. Se iluminează
sau clipeşte când apar probleme cu
lampa.
12. Inel de zoom (consultaţi pagina 19
pentru informaţii suplimentare.)
Reglează dimensiunea imaginii.
13. Inel de focalizare (consultaţi pagina
19 pentru informaţii suplimentare.)
Reglează focalizarea imaginii
proiectate.
Introducere8
Descrierea telecomenzii
I
I
I
/
I
I
I
/
Power
(Alimentare)
Freeze
I
(Stop-cadru)
Pagină Sus / Jos
5 Up (Sus)
3 Left / Right 4
(Stânga / Dreapta)
Menu (Meniu)
6 Down (Jos)
AUTO
Auto
Keystone
(Distorsiune
trapezoidală)
FuncţiiDescrieri
Power
(Alimentare)
Freeze
I
(Stop-cadru)
Porneşte sau opreşte proiectorul. Consultaţi paginile 17 şi 21
pentru informaţii suplimentare.
Imaginea este oprită când apăsaţi Freeze (Stop-cadru). În colţul
din dreapta jos al ecranului va fi afişată o pictogramă „Pauză”.
Pentru a dezactiva funcţia, apăsaţi din nou Freeze (Stop-cadru)
sau Source (Sursă) (acest buton va schimba sursa semnalului
de intrare şi va dezactiva funcţia stop-cadru).
5 Up, Menu
(Sus, Meniu)
3 Left / Right 4
(Stânga /
Folosite la selectarea meniurilor şi la realizarea reglajelor.
Consultaţi pagina 23 pentru informaţii suplimentare.
Dreapta), 6 Down
(Jos)
AUTO
Auto
keystone
(Distorsiune
trapezoidală
Corectează automat distorsiunea trapezoidală provocată de
unghiul de proiecţie. Consultaţi pagina 19 pentru informaţii
suplimentare.
automată)
Auto
Source (Sursă)
Blank (Obturare)
Preset
(Presetare)
Keystone
(Distorsiune
trapezoidală)
Corectare manuală a imaginilor distorsionate cauzate de unghiul
de proiecţie. Consultaţi pagina 19 pentru informaţii suplimentare.
Introducere9
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.