BENQ PB2220, PB2120 User Manual [fr]

PROJECTEUR DLP
PB2220/PB2120
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Merci d'avoir choisi ce projecteur DLP BenQ. Veuillez lire le présent manuel avant la première utilisation de l'appareil.
Conservez ce document pour consultation ultérieure.
BRÈVE DESCRIPTION
Ce projecteur DLP permet l'affichage de différents signaux informatiques et des signaux vidéo NTSC/PAL/SECAM.
CARACTÉRISTIQUES
CARACTÉRISTIQUES
CARACTÉRISTIQUESCARACTÉRISTIQUES
1. Luminosité élevée
2. Haute définition
3. Appareil portable, compact et léger
4. Boîtier robuste en alliage de magnésium
5. Terminal d'entrée RVB
6. Réglage automatique à l'aide d'une seule touche
7. Correction aisée de la distorsion trapézoïdale
Copyright
Copyright
CopyrightCopyright
Copyright © 2003 par BENQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, conservée ou traduite dans une langue ou dans un langage informatique, sous aucune forme ni par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre, sans l'autorisation écrite préalable de BENQ Corporation.
Clause de non-responsabilité
Clause de non-responsabilité
Clause de non-responsabilitéClause de non-responsabilité
BENQ Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, à propos du contenu du présent document, notamment en termes de qualité et d'adéquation à un usage particulier. En outre, BENQ Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d'y apporter des modifications à tout moment sans notification préalable.
À compléter !
Pour faciliter l'entretien de l'appareil, complétez les cases ci-dessous. Le numéro de série figure à l'arrière du produit.
Informations relatives au projecteur
Nom du produit : PB2220/PB2120
Numéro de série :
Date d'achat :
Informations relatives au revendeur
Revendeur :
Numéro de téléphone :
Adresse :
BenQ PB2220/ PB2120 Guide de l'utilisateur
Table des matières
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . 1
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Description du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tour d'horizon du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Pied de réglage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Caractéristiques du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Description de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tour d'horizon de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Portée efficace de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Caractéristiques de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation et remplacement de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Taille de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Raccordement à d'autres appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Correction numérique de la distorsion trapézoïdale . . . . . . . . . . . . . 13
Réglage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sélection de la source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Système de menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1. Menu Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2. Menu Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3. Menu Source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4. Menu Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5. Menu PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Extinction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Informations relatives à la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Utilisation et remplacement de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Témoins DEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Remplacement de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Table des matières
iii
BenQ PB2220/ PB2120 Guide de l'utilisateur
Réinitialisation de l'horomètre de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Informations relatives à l'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Accessoires (livrés avec le produit standard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Accessoires disponibles en option (non livrés avec le produit standard) . . . 23
Commande de pièces et demande d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Problèmes fréquemment rencontrés et solutions associées . . . . . . . 24
Messages d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Caractéristiques techniques du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Chronogramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Déclaration FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Déclaration CEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
iv
Table des matières
BenQ PB2220/PB2120 - Guide de l'utilisateur

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

ATTENTION
Pour éviter tout risque d'électrocution, n'ouvrez en aucun cas le boîtier. Il ne
contient aucune pièce susceptible d'être réparée par l'utilisateur.
Veuillez lire le présent manuel
avant la première utilisation de l'appareil. Conservez ce
document pour consultation ultérieure.
Confiez les opérations
d'entretien et de réparation à un technicien qualifié.
N'oubliez pas d’ouvrir l'obturateur ou de retirer le protège-objectif lorsque la lampe du projecteur est allumée.
Ne regardez pas directement l'objectif de projection lorsque l'appareil est en cours d'utilisation : l'intensité du
faisceau lumineux risque de provoquer des lésions oculaires.
Dans certains pays, la tension d'alimentation n'est PAS stable. Ce projecteur a été conçu pour fonctionner en toute sécurité sur une bande passante de 110 à 240 V, mais il risque de ne pas fonctionner en cas de coupure de courant ou de surtension de – 10 V. Dans les
pays à haut risque, il est recommandé d'utiliser un stabilisateur de puissance.
Consignes de sécurité importantes
1
BenQ PB2220/PB2120 - Guide de l'utilisateur
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. La lampe atteint une température très élevée lorsque l'appareil est en cours d'utilisation. Attendez que le projecteur refroidisse pendant environ 45 minutes avant de retirer le dispositif d'éclairage en vue d'un remplacement.
2. N'utilisez pas les lampes au-delà de la durée de vie nominale. Une utilisation excessive des lampes au­delà de la durée de vie nominale risque de provoquer leur éclatement.
4. Ne posez pas cet appareil sur un chariot, un support ni une table instable. Il risquerait de tomber et d'être sérieusement endommagé.
5. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne démontez pas cet appareil.
3. Ne remplacez jamais le dispositif d’éclairage ni aucun composant électronique tant que le projecteur n’est pas débranché.
2
Consignes de sécurité importantes
*Confiez les opérations d'entretien et de réparation à un technicien qualifié. Un remontage incorrect risque de provoquer une électrocution lors de l'utilisation ultérieure de l’appareil.
6. Cet appareil permet l'affichage d'images à l'envers via la projection par montage au plafond. Pour garantir une installation fiable de l'appareil, utilisez le kit de montage au plafond BenQ.

INTRODUCTION

Contenu de l'emballage

Le projecteur est livré avec les câbles permettant le raccordement aux ordinateurs de bureau et aux ordinateurs portables standard. Déballez l'appareil avec précaution et vérifiez que tous les éléments mentionnés ci-dessous figurent dans l'emballage. Si l'un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur.
BenQ PB2220/PB2120 - Guide de l'utilisateur
Projecteur
Télécommande
Câble VGA
Pile
Convertisseur 3-2
Câble audio
Guide de l'utilisateur
CD du guide de l'utilisateur
Câble S-vidéo Câble S-vidéo
Guide de démarrage rapide
Mallette de transport souple
220 V 240 V
Cordon d'alimentation
Conditions de garantie
110 V
Accessoires disponibles en option
1. Kit de lampe de rechange 2. Adaptateur pour Macintosh
3. Câble pour téléviseur à haute définition 4. Kit de montage au plafond
5. Kit d'assistant de présentation
Introduction
3
BenQ PB2220/PB2120 - Guide de l'utilisateur

Description du projecteur

Tour d'horizon du projecteur

Grille d'aération
Connecteur S-vidéo
Connecteur vidéo
Panneau de commandes externe (voir page suivante)
Verrou Kensington
Objectif de projection
Connecteur D-Sub (pour entrée ordinateur/TVHD)
Entrée audio
Compartiment de la lampe (sous l'appareil)
Grille d'aération
Capteur à infrarouge
Entrée de cordon d'alimentation
Capteur à infrarouge
Grille d'aération
Pied de réglage avant
4
Introduction
Pied de réglage arrière
Grille d'aération
Panneau de commandes externe
Trapèze/Gauche
Menu
BenQ PB2220/PB2120 - Guide de l'utilisateur
Sortie
Trapèze/Droite
Auto
Source
Témoin d'état de la lampe
Alimentation
Maintenez enfoncée la touche Power pendant 1 seconde pour allumer ou éteindre le projecteur.
Une fois le projecteur allumé, la touche lumineuse Power verte se met à clignoter pendant la période de préchauffage, puis cesse de clignoter dès que l'appareil est prêt à l'emploi.
•Le récepteur de télécommande à infrarouge (avant et arrière) permet au projecteur de capter les signaux émis par la télécommande. Pour un résultat optimal, dirigez la télécommande vers ce capteur à une distance maximale de 6 mètres, libre de tout obstacle.
La touche Menu permet d’afficher les menus à l’écran. Pour accéder aux sous­menus, appuyez de nouveau sur Menu. Les touches Gauche et Droite permettent de naviguer entre les différentes options et configurations des menus et sous-menus. Toutefois, lorsque le menu écran n'est pas activé, les touches Gauche et Droite font office de touches de commande Trapèze +/-.
•La touche Sortie permet de revenir au menu principal. Pour quitter le système de menus, appuyez de nouveau sur Sortie.
•Le témoin d'état de la lampe clignote ou s'allume lorsque la lampe nécessite un entretien, doit refroidir ou exige un remplacement. Voir « Informations relatives à la lampe », page 20 pour plus de détails.
•La touche Auto sélectionne automatiquement la qualité de l'image optimale pour les signaux reçus.
Lorsque plusieurs sources d'entrée sont disponibles, la touche Source sélectionne une source de signaux parmi les possibilités suivants : PC, Vidéo, S-vidéo ou YPbPr.
Introduction
5
BenQ PB2220/PB2120 - Guide de l'utilisateur

Pied de réglage

Le projecteur est pourvu d'un pied de réglage à dégagement rapide et d'un bouton permettant de régler son angle d'inclinaison.
1. Soulevez le projecteur et appuyez sur le bouton pour dégager le pied de réglage.
2. Ce dernier adopte alors sa position de verrouillage.
1
2

Caractéristiques du projecteur

D'une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique hautes performances garantit une projection fiable en toute simplicité.
Voici ses différentes caractéristiques :
Appareil portable ultracompact
Télécommande toutes fonctions
Zoom manuel
Réglage automatique à l'aide d'une seule touche pour une qualité de l'image optimale
Correction numérique aisée de la distorsion trapézoïdale par simple effleurement de touches
Réglage de l'équilibre des couleurs pour la projection de données et vidéos
Lampe de projection à luminosité très élevée
Affichage haute qualité à 16,7 millions de couleurs
Menus écran disponibles en 8 langues : allemand, anglais, chinois simplifié, chinois traditionnel, coréen, espagnol, français et italien
Puissante fonction AV pour une qualité de l'image optimale
Compatibilité avec les téléviseurs à haute définition
Remarque : la luminosité affichée par l'appareil est fonction des conditions ambiantes de la pièce dans laquelle il est utilisé, ainsi que des réglages de contraste et de luminosité.
3. Pour faire rentrer le pied de réglage, appuyez de nouveau sur le bouton et repoussez le pied dans son compartiment.
3
6
Introduction

Description de la télécommande

Tour d'horizon de la télécommande

Source
BenQ PB2220/PB2120 - Guide de l'utilisateur
Auto
Alimentation
Sortie
Tr ap èze
Menu
Vide
Muet
Vidéo PIP
S-vidéo PIP
Zoom avant
Zoom arrière
Arrêt sur image
Retour
Vol um e

Portée efficace de la télécommande

Les capteurs à infrarouge se trouvent à l’avant et à l'arrière du projecteur. La télécommande fonctionne dans un angle de 30 degrés à l'horizontale et à la verticale par rapport à une ligne formant un angle droit avec les capteurs à infrarouge. La distance entre la télécommande et les capteurs à infrarouge doit être inférieure à 6mètres.
Introduction
7
Loading...
+ 23 hidden pages