BENQ PB2220, PB2120 User Manual [fr]

PROJECTEUR DLP
PB2220/PB2120
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Merci d'avoir choisi ce projecteur DLP BenQ. Veuillez lire le présent manuel avant la première utilisation de l'appareil.
Conservez ce document pour consultation ultérieure.
BRÈVE DESCRIPTION
Ce projecteur DLP permet l'affichage de différents signaux informatiques et des signaux vidéo NTSC/PAL/SECAM.
CARACTÉRISTIQUES
CARACTÉRISTIQUES
CARACTÉRISTIQUESCARACTÉRISTIQUES
1. Luminosité élevée
2. Haute définition
3. Appareil portable, compact et léger
4. Boîtier robuste en alliage de magnésium
5. Terminal d'entrée RVB
6. Réglage automatique à l'aide d'une seule touche
7. Correction aisée de la distorsion trapézoïdale
Copyright
Copyright
CopyrightCopyright
Copyright © 2003 par BENQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, conservée ou traduite dans une langue ou dans un langage informatique, sous aucune forme ni par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre, sans l'autorisation écrite préalable de BENQ Corporation.
Clause de non-responsabilité
Clause de non-responsabilité
Clause de non-responsabilitéClause de non-responsabilité
BENQ Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, à propos du contenu du présent document, notamment en termes de qualité et d'adéquation à un usage particulier. En outre, BENQ Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d'y apporter des modifications à tout moment sans notification préalable.
À compléter !
Pour faciliter l'entretien de l'appareil, complétez les cases ci-dessous. Le numéro de série figure à l'arrière du produit.
Informations relatives au projecteur
Nom du produit : PB2220/PB2120
Numéro de série :
Date d'achat :
Informations relatives au revendeur
Revendeur :
Numéro de téléphone :
Adresse :
BenQ PB2220/ PB2120 Guide de l'utilisateur
Table des matières
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . 1
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Description du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tour d'horizon du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Pied de réglage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Caractéristiques du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Description de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tour d'horizon de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Portée efficace de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Caractéristiques de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation et remplacement de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Taille de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Raccordement à d'autres appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Correction numérique de la distorsion trapézoïdale . . . . . . . . . . . . . 13
Réglage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sélection de la source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Système de menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1. Menu Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2. Menu Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3. Menu Source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4. Menu Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5. Menu PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Extinction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Informations relatives à la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Utilisation et remplacement de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Témoins DEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Remplacement de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Table des matières
iii
BenQ PB2220/ PB2120 Guide de l'utilisateur
Réinitialisation de l'horomètre de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Informations relatives à l'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Accessoires (livrés avec le produit standard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Accessoires disponibles en option (non livrés avec le produit standard) . . . 23
Commande de pièces et demande d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Problèmes fréquemment rencontrés et solutions associées . . . . . . . 24
Messages d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Caractéristiques techniques du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Chronogramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Déclaration FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Déclaration CEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
iv
Table des matières
BenQ PB2220/PB2120 - Guide de l'utilisateur

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

ATTENTION
Pour éviter tout risque d'électrocution, n'ouvrez en aucun cas le boîtier. Il ne
contient aucune pièce susceptible d'être réparée par l'utilisateur.
Veuillez lire le présent manuel
avant la première utilisation de l'appareil. Conservez ce
document pour consultation ultérieure.
Confiez les opérations
d'entretien et de réparation à un technicien qualifié.
N'oubliez pas d’ouvrir l'obturateur ou de retirer le protège-objectif lorsque la lampe du projecteur est allumée.
Ne regardez pas directement l'objectif de projection lorsque l'appareil est en cours d'utilisation : l'intensité du
faisceau lumineux risque de provoquer des lésions oculaires.
Dans certains pays, la tension d'alimentation n'est PAS stable. Ce projecteur a été conçu pour fonctionner en toute sécurité sur une bande passante de 110 à 240 V, mais il risque de ne pas fonctionner en cas de coupure de courant ou de surtension de – 10 V. Dans les
pays à haut risque, il est recommandé d'utiliser un stabilisateur de puissance.
Consignes de sécurité importantes
1
BenQ PB2220/PB2120 - Guide de l'utilisateur
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. La lampe atteint une température très élevée lorsque l'appareil est en cours d'utilisation. Attendez que le projecteur refroidisse pendant environ 45 minutes avant de retirer le dispositif d'éclairage en vue d'un remplacement.
2. N'utilisez pas les lampes au-delà de la durée de vie nominale. Une utilisation excessive des lampes au­delà de la durée de vie nominale risque de provoquer leur éclatement.
4. Ne posez pas cet appareil sur un chariot, un support ni une table instable. Il risquerait de tomber et d'être sérieusement endommagé.
5. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne démontez pas cet appareil.
3. Ne remplacez jamais le dispositif d’éclairage ni aucun composant électronique tant que le projecteur n’est pas débranché.
2
Consignes de sécurité importantes
*Confiez les opérations d'entretien et de réparation à un technicien qualifié. Un remontage incorrect risque de provoquer une électrocution lors de l'utilisation ultérieure de l’appareil.
6. Cet appareil permet l'affichage d'images à l'envers via la projection par montage au plafond. Pour garantir une installation fiable de l'appareil, utilisez le kit de montage au plafond BenQ.

INTRODUCTION

Contenu de l'emballage

Le projecteur est livré avec les câbles permettant le raccordement aux ordinateurs de bureau et aux ordinateurs portables standard. Déballez l'appareil avec précaution et vérifiez que tous les éléments mentionnés ci-dessous figurent dans l'emballage. Si l'un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur.
BenQ PB2220/PB2120 - Guide de l'utilisateur
Projecteur
Télécommande
Câble VGA
Pile
Convertisseur 3-2
Câble audio
Guide de l'utilisateur
CD du guide de l'utilisateur
Câble S-vidéo Câble S-vidéo
Guide de démarrage rapide
Mallette de transport souple
220 V 240 V
Cordon d'alimentation
Conditions de garantie
110 V
Accessoires disponibles en option
1. Kit de lampe de rechange 2. Adaptateur pour Macintosh
3. Câble pour téléviseur à haute définition 4. Kit de montage au plafond
5. Kit d'assistant de présentation
Introduction
3
BenQ PB2220/PB2120 - Guide de l'utilisateur

Description du projecteur

Tour d'horizon du projecteur

Grille d'aération
Connecteur S-vidéo
Connecteur vidéo
Panneau de commandes externe (voir page suivante)
Verrou Kensington
Objectif de projection
Connecteur D-Sub (pour entrée ordinateur/TVHD)
Entrée audio
Compartiment de la lampe (sous l'appareil)
Grille d'aération
Capteur à infrarouge
Entrée de cordon d'alimentation
Capteur à infrarouge
Grille d'aération
Pied de réglage avant
4
Introduction
Pied de réglage arrière
Grille d'aération
Panneau de commandes externe
Trapèze/Gauche
Menu
BenQ PB2220/PB2120 - Guide de l'utilisateur
Sortie
Trapèze/Droite
Auto
Source
Témoin d'état de la lampe
Alimentation
Maintenez enfoncée la touche Power pendant 1 seconde pour allumer ou éteindre le projecteur.
Une fois le projecteur allumé, la touche lumineuse Power verte se met à clignoter pendant la période de préchauffage, puis cesse de clignoter dès que l'appareil est prêt à l'emploi.
•Le récepteur de télécommande à infrarouge (avant et arrière) permet au projecteur de capter les signaux émis par la télécommande. Pour un résultat optimal, dirigez la télécommande vers ce capteur à une distance maximale de 6 mètres, libre de tout obstacle.
La touche Menu permet d’afficher les menus à l’écran. Pour accéder aux sous­menus, appuyez de nouveau sur Menu. Les touches Gauche et Droite permettent de naviguer entre les différentes options et configurations des menus et sous-menus. Toutefois, lorsque le menu écran n'est pas activé, les touches Gauche et Droite font office de touches de commande Trapèze +/-.
•La touche Sortie permet de revenir au menu principal. Pour quitter le système de menus, appuyez de nouveau sur Sortie.
•Le témoin d'état de la lampe clignote ou s'allume lorsque la lampe nécessite un entretien, doit refroidir ou exige un remplacement. Voir « Informations relatives à la lampe », page 20 pour plus de détails.
•La touche Auto sélectionne automatiquement la qualité de l'image optimale pour les signaux reçus.
Lorsque plusieurs sources d'entrée sont disponibles, la touche Source sélectionne une source de signaux parmi les possibilités suivants : PC, Vidéo, S-vidéo ou YPbPr.
Introduction
5
BenQ PB2220/PB2120 - Guide de l'utilisateur

Pied de réglage

Le projecteur est pourvu d'un pied de réglage à dégagement rapide et d'un bouton permettant de régler son angle d'inclinaison.
1. Soulevez le projecteur et appuyez sur le bouton pour dégager le pied de réglage.
2. Ce dernier adopte alors sa position de verrouillage.
1
2

Caractéristiques du projecteur

D'une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique hautes performances garantit une projection fiable en toute simplicité.
Voici ses différentes caractéristiques :
Appareil portable ultracompact
Télécommande toutes fonctions
Zoom manuel
Réglage automatique à l'aide d'une seule touche pour une qualité de l'image optimale
Correction numérique aisée de la distorsion trapézoïdale par simple effleurement de touches
Réglage de l'équilibre des couleurs pour la projection de données et vidéos
Lampe de projection à luminosité très élevée
Affichage haute qualité à 16,7 millions de couleurs
Menus écran disponibles en 8 langues : allemand, anglais, chinois simplifié, chinois traditionnel, coréen, espagnol, français et italien
Puissante fonction AV pour une qualité de l'image optimale
Compatibilité avec les téléviseurs à haute définition
Remarque : la luminosité affichée par l'appareil est fonction des conditions ambiantes de la pièce dans laquelle il est utilisé, ainsi que des réglages de contraste et de luminosité.
3. Pour faire rentrer le pied de réglage, appuyez de nouveau sur le bouton et repoussez le pied dans son compartiment.
3
6
Introduction

Description de la télécommande

Tour d'horizon de la télécommande

Source
BenQ PB2220/PB2120 - Guide de l'utilisateur
Auto
Alimentation
Sortie
Tr ap èze
Menu
Vide
Muet
Vidéo PIP
S-vidéo PIP
Zoom avant
Zoom arrière
Arrêt sur image
Retour
Vol um e

Portée efficace de la télécommande

Les capteurs à infrarouge se trouvent à l’avant et à l'arrière du projecteur. La télécommande fonctionne dans un angle de 30 degrés à l'horizontale et à la verticale par rapport à une ligne formant un angle droit avec les capteurs à infrarouge. La distance entre la télécommande et les capteurs à infrarouge doit être inférieure à 6mètres.
Introduction
7
BenQ PB2220/PB2120 - Guide de l'utilisateur

Caractéristiques de la télécommande

FREEZE
La touche FREEZE permet de figer l'image. L'icône s'affiche alors dans le coin
inférieur droit de l'écran pendant trois secondes. Pour quitter cette fonction, appuyez sur la touche FREEZE, RETURN ou SOURCE (lorsque la source d'entrée est modifiée en cours d'affichage). L'icône « Lecture » s'affiche dans le coin inférieur droit de l'écran pendant trois secondes dès que cette fonction est désactivée.
ZOOM AVANT/ARRIÈRE
La touche ZOOM d'agrandir le centre de l'image. Si
vous appuyez de nouveau sur la touche +, vous agrandissez davantage limage (jusqu'à quatre fois sa taille
dorigine). La touche ZOOM permet de réduire la taille de l'image.
Si vous appuyez de nouveau sur la touche -, vous réduisez davantage limage jusqu'à ce quelle retrouve sa taille d’origine. Pour revenir au mode daffichage normal, appuyez sur la touche RETURN (cette fonction peut être utilisée conjointement avec la fonction FREEZE).
+ permet
-
8
Introduction

Installation et remplacement de la pile

BenQ PB2220/PB2120 - Guide de l'utilisateur
1. Utilisez un objet
pointu pour dégager le couvercle du compartiment de la pile. Enlevez le couvercle.
2. Installez ou remplacez la pile.
3. Replacez le couvercle du
compartiment de la pile.
Attention!
N'exposez pas la télécommande à des températures élevées ni à un taux d'humidité excessif. Le remplacement incorrect de la pile risque de provoquer une explosion. Remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équivalent recommandé par le fabricant. Mettez au rebut les piles usagées conformément aux instructions du fabricant.
Introduction
9
BenQ PB2220/PB2120 - Guide de l'utilisateur

INSTALLATION

Taille de l'écran

Placez le projecteur à la distance requise par rapport à l’écran selon la dimension de limage que vous souhaitez obtenir (voir le tableau ci-dessous).
Projection Distance
Tailles d'affichage pour le modèle PB2220 (XGA)
Distance p/r à
l'écran
pieds pouces pieds pouces pieds pouces mètres cm mètres cm mètres cm
4 48 2,49 29,9 3,05 36,6 1 100 0,62 62,2 0,76 76,2 6 72 3,73 44,8 4,57 54,9 1,5 150 0,93 93,3 1,14 114,3
8 96 4,98 59,7 6,10 73,2 2 200 1,24 124,5 1,52 152,4 10 120 6,22 74,7 7,62 91,4 2,5 250 1,56 155,6 1,91 190,5 12 144 7,47 89,6 9,14 109,7 3 300 1,87 186,7 2,29 228,6 14 168 8,71 104,5 10,67 128,0 3,5 350 2,18 217,8 2,67 266,7 16 192 9,96 119,5 12,19 146,3 4 400 2,49 248,9 3,05 304,8 18 216 11,20 134,4 13,72 164,6 4,5 450 2,80 280,0 3,43 342,9 20 240 12,45 149,4 15,24 182,9 5 500 3,11 311,2 3,81 381,0 22 264 13,69 164,3 16,76 201,2 5,5 550 3,42 342,3 4,19 419,1 24 288 14,94 179,2 18,29 219,5 6 600 3,73 373,4 4,57 457,2 26 312 16,18 194,2 19,81 237,7 6,5 650 4,04 404,5 4,95 495,3 28 336 17,42 209,1 21,34 256,0 7 700 4,36 435,6 5,33 533,4 30 360 18,67 224,0 22,86 274,3 7,5 750 4,67 466,7 5,72 571,5 32 384 19,91 239,0 24,38 292,6 8 800 4,98 497,8 6,10 609,6
10
Installation
Zoom
minimum
Diagonale
Zoom
maximum
Distance p/r à
l'écran
Zoom minimum Zoom maximum
Diagonale
BenQ PB2220/PB2120 - Guide de l'utilisateur
Tailles d'affichage pour le modèle PB2120 (SVGA)
Distance p/r à
l'écran
pieds pouces pieds pouces pieds pouces mètres cm mètres cm mètres cm
4 48 1,96 23,5 2,40 28,7 1 100 0,49 48,9 0,60 59,9 6 72 2,93 35,2 3,59 43,1 1,5 150 0,73 73,4 0,90 89,8
8 96 3,91 47,0 4,79 57,5 2 200 0,98 97,8 1,20 119,8 10 120 4,89 58,7 5,99 71,9 2,5 250 1,22 122,3 1,50 149,7 12 144 5,87 70,4 7,19 86,2 3 300 1,47 146,7 1,80 179,7 14 168 6,85 82,2 8,39 100,6 3,5 350 1,71 171,2 2,10 209,6 16 192 7,83 93,9 9,58 115,0 4 400 1,96 195,7 2,40 239,6 18 216 8,80 105,7 10,78 129,4 4,5 450 2,20 220,1 2,70 269,5 20 240 9,78 117,4 11,98 143,7 5 500 2,45 244,6 2,99 299,5 22 264 10,76 129,1 13,18 158,1 5,5 550 2,69 269,0 3,29 329,4 24 288 11,74 140,9 14,37 172,5 6 600 2,93 293,5 3,59 359,4 26 312 12,72 152,6 15,57 186,9 6,5 650 3,18 317,9 3,89 389,3 28 336 13,70 164,3 16,77 201,2 7 700 3,42 342,4 4,19 419,3 30 360 14,67 176,1 17,97 215,6 7,5 750 3,67 366,8 4,49 449,2 32 384 15,65 187,8 19,17 230,0 8 800 3,91 391,3 4,79 479,1
Zoom
minimum
Diagonale
Zoom
maximum
Distance p/r à
l'écran
Zoom minimum Zoom maximum
Diagonale

Raccordement à d'autres appareils

Le raccordement du projecteur à un ordinateur de bureau, un ordinateur portable, un magnétoscope ou d'autres systèmes ne demande que quelques secondes. Un adaptateur pour Macintosh (accessoire disponible en option) est toutefois nécessaire si vous souhaitez raccorder ce projecteur à un Mac.
Ordinateur/TVHD
Audio
Vidéo
S-vidéo
S-vidéo/
Installation
Vidéo
11
BenQ PB2220/PB2120 - Guide de l'utilisateur

FONCTIONNEMENT

Mise en marche

1. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale.
2. Maintenez enfoncée la touche POWER pendant 1 seconde.
12
Fonctionnement
Une fois le projecteur allumé, la touche lumineuse POWER verte se met à clignoter pendant la période de préchauffage, puis cesse de clignoter dès que l'appareil est prêt à l'emploi (à l'extinction du projecteur, une période de refroidissement de 60 secondes est observée avant que l'appareil ne puisse être remis en marche).
3. Allumez tous les appareils connectés.
BenQ PB2220/PB2120 - Guide de l'utilisateur

Correction numérique de la distorsion trapézoïdale

La distorsion trapézoïdale élargit sensiblement le bas ou le haut de l'image projetée. Pour y remédier, appuyez sur la touche TRAPÈZE +/- du panneau de commandes ou de la télécommande, puis réglez la barre coulissante sur le paramètre désiré. La touche + permet de corriger la distorsion trapézoïdale en haut de l'image, tandis que la touche - permet de la corriger au bas de l'image.

Réglage automatique

Il est parfois nécessaire d'optimiser la qualité de l'image manuellement. La touche AUTO du panneau de commandes ou de la télécommande permet de procéder à un tel réglage. La fonction de réglage automatique intelligente intégrée affiche la qualité de l'image optimale en moins de 3 secondes.
Fonctionnement
13
BenQ PB2220/PB2120 - Guide de l'utilisateur

Sélection de la source

Lorsque plusieurs sources d'entrée sont disponibles, utilisez la touche SOURCE
du panneau de commandes ou de la télécommande pour effectuer votre choix.

Système de menus

Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal, puis utilisez la touche
3ou 4 pour sélectionner un sous-menu. Pour sélectionner un élément du sous-
menu, appuyez de nouveau sur Menu.
Barre de
menus
Sous-menu Affichage Image Source Contrôle PIP
14
Fonctionnement
PC
Y/Pb/Pr
Vidéo
S-vidéo
Tr a p èze Luminosité Contraste Phase Taille H
Tr a p èze Luminosité Contraste Couleurs Te i n t e
Rapport Position H Position V Te m p . couleurs Informations
Rapport Couleurs Te i n t e Te m p . couleurs
Rapport Système Netteté Te m p . couleurs Informations
Miroir Balayage sources Vol um e Aigus Graves Muet
Langue OSD Délai OSD Arrêt auto. Réinitialiser Heures lampe
Page principale :
Source PIP Taille PIP Pos. PIP Position H Position V Autres options
Sous-page :
Luminosité Contraste Couleurs Te i n t e Netteté
BenQ PB2220/PB2120 - Guide de l'utilisateur

1. Menu Affichage

FONCTION DESCRIPTION
Correction de la distorsion trapézoïdale de l'image.
Tr a p èze
Réglage de la luminosité de limage.
Luminosité
Réglage du degré de différence entre les couleurs sombres et les couleurs claires de l'image.
Contraste
Phase
Taille H
Couleurs
Te i n t e
Réglage de la taille dimage.
*Fonction uniquement disponible en mode d'entrée PC ou YPbPr.
Suppression du papillotement de l’image.
*Fonction uniquement disponible en mode d'entrée PC ou YPbPr.
Intensification ou diminution des couleurs (R, V, B) de l'image.
*Fonction non disponible en mode d’entrée PC.
Intensification de la teinte rouge ou bleue de l'image.
*Fonction non disponible en mode d’entrée PC.
Fonctionnement
15
BenQ PB2220/PB2120 - Guide de l'utilisateur

2. Menu Image

FONCTION DESCRIPTION
Il existe 3 options de rapport hauteur/largeur de l'image :
Rapport
Position H
Position V
1. 4:3 2. 16:9 3. 1:1
*Option 1:1 uniquement disponible en mode d'entrée PC.
Réglage de la position horizontale de limage.
*Fonction uniquement disponible en mode d'entrée PC.
Réglage de la position verticale de limage.
Informations
16
Fonctionnement
Te m p .
couleurs
Système
Netteté
Couleurs
Te i n t e
*Fonction uniquement disponible en mode d'entrée PC.
Réglage de la température des couleurs.
Affichage de la résolution active.
Affichage des informations relatives au système :
1. NTSC 2. PAL 3. SECAM 4. YUV
*Réglage par défaut du système : NTSC.
*Fonction uniquement disponible en mode d’entrée Vidéo ou S-vidéo.
Réglage plus net ou plus flou de l'image.
*Fonction uniquement disponible en mode d’entrée Vidéo ou S-vidéo.
Intensification ou diminution des couleurs (R, V, B) de l'image.
*Fonction non disponible en mode d’entrée PC.
Intensification de la teinte rouge ou bleue de l'image.
*Fonction non disponible en mode d’entrée PC.
BenQ PB2220/PB2120 - Guide de l'utilisateur

3. Menu Source

FONCTION DESCRIPTION
2.
1. Projection par défaut
Miroir
Projection par montage au plafond
3. Projection par
transparence
4. Projection par montage au
plafond
et par transparence
Balayage
sources
Vo lu me
Aigus
Graves
Muet
Lorsque cette fonction est activée, toutes les sources d'entrée sont détectées en phase de démarrage. Dans le cas contraire, le projecteur détecte uniquement la dernière source d'entrée.
Réglage du volume.
Réglage des aigus.
Réglage des graves.
Désactivé
Activé
Fonctionnement
17
BenQ PB2220/PB2120 - Guide de l'utilisateur

4. Menu Contrôle

FONCTION DESCRIPTION
Cette fonction permet de configurer l'affichage dans l'une des 8 langues proposées.
Langue
OSD
Délai OSD
Arrêt auto.
Réinitialiser
Heures lampe
Utilisez les touches 3 / 4 pour effectuer votre choix : allemand, anglais, chinois simplifié, chinois traditionnel, coréen, espagnol, français ou italien.
Réglage de la position de l'affichage.
Réglage de la durée pendant laquelle l'affichage reste actif après la dernière utilisation d'une touche. Cette durée est comprise entre 5 et 60 secondes et se règle par incréments de 5 secondes.
Réglage de la durée après laquelle le système s'éteint lorsque aucune entrée n'est détectée.
Rétablissement des paramètres définis en usine.
Affichage de l'horomètre de la lampe.

5. Menu PIP

Ces fonctions ne sont valables qu'en mode d'entrée PC, avec une source PIP Vidéo ou S-vidéo.
FONCTION DESCRIPTION
Source PIP
Taille PIP
Pos. PIP
Position H
Position V
Autres options
Luminosité
Contraste
Couleurs
Te i n t e
Netteté
Sélection de la source émettant l'image PIP.
Utilisez les touches 3 / 4 pour effectuer votre choix : Aucun, Petit, Moyen ou Grand.
Sélection de la position PIP.
Réglage de la position horizontale de l'image PIP.
Réglage de la position verticale de l'image PIP.
Utilisez les touches 3 / 4 pour sélectionner d'autres options PIP : Luminosité, Contraste, Couleurs, Teinte, Netteté et Système.
Réglage de la luminosité de l'image PIP.
Réglage du degré de différence entre les couleurs sombres et les couleurs claires de l'image PIP.
Intensification ou diminution des couleurs (R, V, B) de l'image.
Intensification de la teinte rouge ou bleue de l'image.
Réglage plus net ou plus flou de l'image.
18
Fonctionnement
BenQ PB2220/PB2120 - Guide de l'utilisateur

Extinction

1. Maintenez enfoncée la touche POWER jusqu'à ce qu'un message s'affiche. Pour éteindre le projecteur, appuyez de nouveau sur POWER.
2. Le ventilateur continue à tourner pendant environ 60 secondes.
3. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
Attention!
Ne débranchez le cordon d'alimentation qu'une fois l'appareil HORS TENSION et refroidi pendant 60 secondes.
Fonctionnement
19
BenQ PB2220/PB2120 - Guide de l'utilisateur

ENTRETIEN

Informations relatives à la lampe

Utilisation et remplacement de la lampe

Dès que le témoin d'état de la lampe passe au rouge ou qu'un message recommandant le remplacement de la lampe s'affiche, installez une nouvelle lampe ou contactez votre revendeur. L'utilisation d'une lampe trop ancienne risque de provoquer des dysfonctionnements au niveau du projecteur, voire une explosion.

Témoins DEL

Témoin d'état de la lampe Ce témoin DEL rouge s'allume en continu lorsque la
lampe a déjà fonctionné pendant plus de 2 000 heures. Installez immédiatement une nouvelle lampe de projection.
REMPLACEZ LA LAMPE, PUIS RÉINITIALISEZ LA MINUTERIE DE LA LAMPE.
REMPLACEZ LA LAMPE ; L'ALIMENTATION SERA COUPÉE APRÈS 20 HEURES D'UTILISATION.
REMPLACEZ LA LAMPE ! La lampe a déjà fonctionné pendant plus de
La lampe n'est pas installée correctement.
La température est trop élevée.
La lampe a déjà fonctionné pendant 1 900 heures. Pour un résultat optimal, installez une nouvelle lampe.
La lampe a déjà fonctionné pendant 1 980 heures. L'alimentation se coupe au bout de 20 heures d'utilisation supplémentaires.
2 000 heures. Ce message d'avertissement s'affiche pendant 30 secondes toutes les 5 minutes après allumage du projecteur. L'alimentation se coupe automatiquement au bout de 10 minutes.
Le témoin DEL clignote rapidement.
Si la température interne du projecteur est trop élevée pour garantir un fonctionnement en toute sécurité, le témoin DEL se met à clignoter lentement pendant une minute, puis la lampe s'éteint automatiquement. En revanche, si le témoin DEL reste éteint, cela signifie que les conditions de fonctionnement de la lampe et la température du projecteur sont normales.
20
Attention!
Le témoin d'état de la lampe s'allume dès que la lampe atteint une température trop élevée. Mettez le projecteur hors tension et laissez-le refroidir pendant 45 minutes. Si le témoin d'état de la lampe reste rouge lorsque vous remettez lappareil sous tension, contactez votre revendeur.
Entretien
BenQ PB2220/PB2120 - Guide de l'utilisateur

Remplacement de la lampe

Attention!
Pou r éviter tout risque d'électrocution, mettez toujours le projecteur hors tension et débranchez le cordon d'alimentation avant de procéder au remplacement de la lampe.
1. Appuyez sur la touche POWER pour
éteindre le projecteur. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale et du projecteur.
2. Desserrez la vis et enlevez le couvercle du compartiment de la lampe. Si la lampe est chaude, attendez qu'elle refroidisse pendant 45 minutes pour éviter de vous brûler.
3. Desserrer les 3 vis (nous recommandons vivement l'utilisation d'un tournevis à tête magnétique). Tirez sur la languette pour retirer le dispositif d'éclairage. Vous risquez de vous blesser si les vis ne sont pas complètement desserrées. N'introduisez en aucun cas la main dans le boîtier après avoir retiré la lampe : le contact des doigts avec certaines pièces optiques risque de provoquer une irrégularité des couleurs.
4. Installez une nouvelle lampe. Placez-la dans le projecteur et resserrez fermement les vis. Les vis mal serrées risquent de provoquer une mauvaise connexion susceptible d'entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur.
5. Replacez le couvercle du compartiment de la lampe, puis resserrez la vis. Ne mettez pas
l'appareil sous tension lorsque le couvercle du compartiment de la lampe est retiré.
Réinitialisez la durée totale de fonctionnement de la lampe à chaque remplacement. Ne procédez
pas à cette réinitialisation si la lampe n'est pas remplacée : vous risqueriez de l'endommager sérieusement.
2.
3.
4.
Entretien
21
BenQ PB2220/PB2120 - Guide de l'utilisateur
Attention!
Pour éviter de vous brûler, laissez le projecteur refroidir pendant 45 minutes au moins avant de procéder au remplacement de la lampe.
Pour éviter de vous blesser les doigts ou d'endommager les composants internes, procédez avec précaution lors du retrait des débris de verre de la lampe.
Pour éviter de vous blesser les doigts et/ou de détériorer la qualité de l'image en touchant l'objectif, évitez de toucher le compartiment vide une fois la lampe retirée.
Cette lampe contient du mercure. Mettez la lampe au rebut conformément aux réglementations locales relatives au dépôt des déchets dangereux.

Réinitialisation de l'horomètre de la lampe

Si vous procédez au remplacement d'une lampe ayant fonctionné pendant plus de 2 000 heures, effectuez les opérations ci-dessous dans les 10 minutes suivant la mise sous tension de l'appareil.
22
AFFICHAGE FONCTION
Appuyez sur la touche Sortie du projecteur pendant 3 secondes pour afficher la durée d'utilisation totale de la lampe.
Appuyez sur la touche MENU du projecteur pendant l'affichage de l'horomètre de la lampe. Un message vous invite alors à procéder au réglage.
Appuyez sur ! ou " pour réinitialiser l'horomètre de la lampe ou appuyez sur EXIT pour sortir.
Entretien
BenQ PB2220/PB2120 - Guide de l'utilisateur

Informations relatives à l'entretien

Accessoires (livrés avec le produit standard)

Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Référence
Cordon d'alimentation (Europe). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27.01218.191
Cordon d'alimentation (États-Unis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27.01118.131
Cordon d'alimentation (Royaume-Uni) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27.02718.201
Câble VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50.J0508.502
Câble vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50.J1303.501
Câble S-vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50.72920.011
PC - Câble audio PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50.74405.501
RCA R/W - Câble audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50.J1311.001
Mallette de transport souple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98.J2202.001
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98.J2406.001
Convertisseur 3-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22.91007.001

Accessoires disponibles en option (non livrés avec le produit standard)

Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Référence
Adaptateur pour Macintosh (commutable) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20.20118.A15
Kit de lampe de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60.J2203.CB1
Câble pour téléviseur à haute définition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50.J2401.001
Kit de montage au plafond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60.J2439.011
Kit d'assistant de présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60.J2478.001

Commande de pièces et demande d’informations

Pour toute information concernant les produits, l'assistance technique et l'entretien, et pour toute commande d'accessoires, visitez le site Web de BENQ Corporation à l'adresse http://www.BenQ.com
.
Entretien
23
BenQ PB2220/PB2120 - Guide de l'utilisateur

DÉPANNAGE

Problèmes fréquemment rencontrés et solutions associées

PROBLÈMES SOLUTIONS
Branchez le cordon d'alimentation sur le connecteur CA.
PA S
D'ALIMENTATION
PAS D 'I M AG E
AFFICHAGE
DUNE IMAGE
TRAPÉZOÏDALE
COULEUR PÂLE
IMAGE
BROUILLÉE
LA TÉLÉCOMMANDE NE FONCTIONNE
PA S
Branchez le cordon d'alimentation sur la prise murale.
Attendez deux minutes avant de rallumer le projecteur si vous venez de l’éteindre.
Vérifiez si la source d'entrée est correcte.
Vérifiez si tous les câbles sont correctement raccordés.
Réglez la luminosité et le contraste.
Enlevez le couvercle de l'objectif.
Repositionnez l'appareil afin d'améliorer son angle par rapport à l’écran.
Utilisez la touche de correction Tr a p èze du panneau de commandes ou de la télécommande.
Sélectionnez le système vidéo approprié.
Réglez la luminosité, le contraste ou la saturation.
Utilisez la touche Auto du panneau de commandes ou de la télécommande pour obtenir une meilleure qualité de l'image.
Procédez à la mise au point.
Repositionnez l'appareil afin d'améliorer son angle de projection.
Assurez-vous que la distance entre l'appareil et l’écran est comprise dans la plage de réglage de l'objectif.
Remplacez la pile.
Assurez-vous qu’aucun obstacle ne se trouve entre la télécommande et l'appareil.
Te n e z - v o u s à moins de 6 mètres du projecteur.
Assurez-vous que rien ne gêne les récepteurs avant et arrière.
24
Dépannage
BenQ PB2220/PB2120 - Guide de l'utilisateur

Messages d’état

Messages à l'écran Description
RECHERCHE
SIGNAL D'ENTRÉE
DÉTECTÉ,
ACTIVATION AUTO-
IMAGE
SYNC. HORS DE
PORTÉE
REMPLACEZ LA
LAMPE, PUIS
RÉINITIALISEZ LA
MINUTERIE DE LA
LAMPE
REMPLACEZ LA
LAMPE ;
L'ALIMENTATION
SERA COUPÉE APRÈS
20 HEURES
D'UTILISATION
REMPLACEZ LA
LAMPE !
Le projecteur recherche l’entrée.
Le projecteur a identifié le signal d'entrée et procède au réglage automatique de l'image.
La fréquence du signal d'entrée dépasse la gamme du projecteur.
La lampe a déjà fonctionné pendant 1 900 heures. Il est recommandé de la remplacer.
La lampe a déjà fonctionné pendant 1 980 heures. L'alimentation se coupe au bout de 20 heures d'utilisation supplémentaires. Remplacez la lampe dès que possible.
La lampe a déjà fonctionné pendant plus de 2 000 heures. L'alimentation se coupe automatiquement au bout de 10 minutes. Remplacez la lampe immédiatement.
Dépannage
25
BenQ PB2220/PB2120 - Guide de l'utilisateur

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Caractéristiques techniques du projecteur

DONNÉES TECHNIQUES
Remarque : toutes les données techniques sont susceptibles de faire l’objet de modifications sans notification préalable.
Données générales
Produit Projecteur personnel Modèle PB2220 1024X768 XGA
PB2120 800X600 SVGA
Données optiques
Système d'affichage 1-CHIP DMD Ouverture de l'objectif F/2.4 ~ 2.6 Lampe Lampe VIP 150 W
Données électriques
Alimentation CA 100 ~ 240 V, 2,3 A, 50/60 Hz (automatique) Consommation 220 W (max.)
Données mécaniques
Dimensions 220 mm (L) x 52 mm (H) x 175 mm (P) Plage de température de
fonctionnement Poids 1,78 kg
Te r m in a l d ’entrée
Entrée ordinateur Entrée RVB/TVHD Connecteur D-Sub 15 broches (femelle) Entrée signal vidéo S-VIDÉO Terminal 4 broches mini-DIN VIDÉO Terminal prise RCA Entrée signal audio Audio Terminal stéréo mini-prise
Sortie
Haut-parleur 1x 0,5 W
10 °C~ 40°C
26
Caractéristiques techniques

Chronogramme

BenQ PB2220/PB2120 - Guide de l'utilisateur
RÉSOLUTION SYNCHRO H
(KHZ)
640 x 350 31,5 70,1 640 x 400 37,9 85,1 VESA 720 x 400 31,5 70,0 720 x 400 37,9 85,1 VESA 640 x 480 31,5 60,0 VESA 640 x 480 37,9 72,8 VESA 640 x 480 35,0 66,7 Macintosh 640 x 480 43,3 85,0 VESA 800 x 600 35,2 56,3 VESA 800 x 600 37,9 60,3 VESA 800 x 600 46,9 75,0 VESA 800 x 600 48,1 72,2 VESA 800 x 600 53,7 85,1 VESA
832 x 624 49,7 74,5 Macintosh 1 024 x 768 48,4 60,0 VESA 1 024 x 768 56,5 70,1 VESA 1 024 x 768 60,0 75,0 VESA 1 024 x 768 68,7 85,0 VESA
1 280 x 1 024 64,0 60,0 VESA
SYNCHRO V
(HZ)
REMARQUE
Caractéristiques techniques
27
BenQ PB2220/PB2120 - Guide de l'utilisateur

DIMENSIONS

220 mm
175 mm 52 mm
28
Dimensions

GARANTIE

Garantie limitée

BenQ garantit ce produit contre tout vice de matériel et de fabrication, dans des conditions normales d'utilisation et de stockage.
Exclusion de garantie : les lampes sont considérées comme des articles consommables et sont garanties pendant 90 jours ou 500 heures, selon la première échéance. Toute réclamation au titre de la garantie nécessite la présentation dune preuve de la date d'achat. Si le produit s’avère défectueux pendant la période de garantie, l'unique obligation de BenQ et votre unique recours est le remplacement des pièces défectueuses, assorti de la main-d’œuvre nécessaire. Pour bénéficier des services de garantie, il convient dinformer immédiatement le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit défectueux.
Important : la garantie susmentionnée est considérée caduque dès que l’utilisateur manque demployer le produit conformément aux instructions écrites fournies par BenQ. Cette garantie vous confère des droits spécifiques, auxquels peuvent s’ajouter dautres droits qui varient dun pays à l’autre.
Pour de plus amples informations, reportez-vous au document traitant des conditions de garantie BenQ.
BenQ PB2220/PB2120 - Guide de l'utilisateur
Garantie
29
BenQ PB2220/PB2120 - Guide de l'utilisateur

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Déclaration FCC

CLASSE A : cet appareil génère, utilise et peut émettre des ondes radio-électriques et,
dès lors, provoquer des interférences avec les postes radio et les postes de télévision s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du présent manuel. Les tests effectués sur cet appareil ont démontré qu'il respecte les limitations relatives aux appareils numériques de classe A, en vertu de la section B de l'article 15 de la réglementation FCC. Ces limitations visent à assurer un niveau de protection raisonnable contre ces interférences préjudiciables lorsque l'appareil est utilisé dans un environnement commercial. L'utilisation de cet appareil dans un environnement résidentiel est susceptible de provoquer des interférences gênantes, auquel cas l'utilisateur devra y remédier à ses propres frais.
CLASSE B : cet appareil génère, utilise et peut émettre des ondes radio-électriques et, dès lors, provoquer des interférences préjudiciables avec les postes radio et les postes de télévision s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du présent manuel. L'absence d'interférences n'est toutefois pas garantie dans certaines installations. Si cet appareil provoque des interférences préjudiciables à la réception radio ou télévision, ces interférences pouvant être déterminées par l'arrêt et la mise en marche de l'appareil, l'utilisateur est invité à tenter de remédier à ces interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. —Éloigner l'appareil du récepteur.Raccorder l'appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui
auquel est branché le récepteur.
Consulter le revendeur ou un technicien en radiotélévision expérimenté.

Déclaration CEE

Les tests effectués sur cet appareil ont démontré qu'il respecte la directive 89/336/EEC (Communauté économique européenne) relative à la compatibilité électromagnétique (CEM).
30
Consignes de sécurité
Loading...