Benq PB2140, PB2240 User Manual [sv]

PB2140 / PB2240 Digital projektor Mobil serie Användarhandbok
Välkommen

Copyright

Copyright 2005 för BenQ Corporation. Med ensamrätt. Ingen del av den här publikationen får återskapas, kopieras, lagras i elektronisk form eller överföras, i någon form eller på något sätt, elektroniskt, mekaniskt, magnetiskt, optiskt, kemiskt, manuellt eller på annat sätt, utan föregående skriftligt tillstånd från företaget.

Ansvarsfriskrivning

BenQ Corporation ger inga utfästelser eller garantier, vare sig uttryckliga eller underförstådda, med hänseende till innehållet, och reserverar sig uttryckligen för garantier, säljbarhet eller lämplighet för specifika syften. Vidare förbehåller sig BenQ Corporation rätten att revidera publikationen och att när som helst ändra dess innehåll utan krav på att företaget ska meddela någon om sådana revideringar eller ändringar.
*DLP, Digital Micromirror Device och DMD är varumärken som tillhör Texas Instruments. Övriga varumärken tillhör respektive företag eller organisation.

Innehåll

Viktiga säkerhetsanvisningar................................. 1
Introduktion........................................................... 5
Projektorns funktioner ........................................................ 5
Förpackningens innehåll ..................................................... 6
Valfria tillbehör ..............................................................................................7
Projektorns utsida ............................................................... 7
Framsida/ovansida .........................................................................................7
Baksida ............................................................................................................7
Undersida ........................................................................................................7
Kontroller och funktioner ................................................... 8
Utvändig kontrollpanel ..................................................................................8
Beskrivning av fjärrkontrollen ....................................................................... 9
Fjärrkontrollens effektiva räckvidd .............................................................10
Sätta i eller byta batteri .................................................................................10
Anslutning ............................................................ 11
Ansluta till en bärbar eller stationär dator ....................... 11
Ansluta utrustningen till komponentvideoingången ...... 12
Ansluta video- och s-video-enheter ................................. 12
Installation............................................................ 14
Välja placering ................................................................... 14
Justera höjden .................................................................... 15
Skärmstorlek ...................................................................... 15
Användning.......................................................... 17
Starta .................................................................................. 17
Stänga av ............................................................................ 18
Digital keystone-korrigering ............................................. 19
Välja källa ........................................................................... 20
Autojustering ..................................................................... 20
Blank (tom) ........................................................................ 21
Zoomning/fokusering ....................................................... 21
Innehåll i
Använda menyerna ............................................................ 22
Menysystem .................................................................................................. 22
Använda menyerna ...................................................................................... 23
1. Menyn Picture (bildinställningar) .......................................................... 24
2. Menyn Pro-Picture (avancerade bildinställningar) ............................... 26
3. Menyn Setting (inställningar) ................................................................. 27
4. Menyn Advance (avancerade inställningar) ........................................... 28
5. Menyn Information ................................................................................. 30
Underhåll.............................................................. 31
Rengöra linsen .............................................................................................. 31
Rengöra höljet .............................................................................................. 31
Förvaring ...................................................................................................... 31
Transport ...................................................................................................... 31
Information om lampan ....................................................32
Varningsmeddelande ................................................................................... 32
Byta lampa .................................................................................................... 32
Temperaturinformation .............................................................................. 34
Indikatorer ................................................................................................... 34
Felsökning............................................................. 36
Specifikationer...................................................... 37
Projektorspecifikationer ....................................................37
Mått .....................................................................................38
Frekvenstabell .....................................................................39
Giltig frekvens för PC-insignal .................................................................... 39
Giltig frekvens för komponent-YPbPr-indata ........................................... 39
Giltig frekvens för video och s-video-indata .............................................. 39
Garanti .................................................................. 40
Begränsad garanti ............................................................... 40
Information om bestämmelser............................ 41
FCC-information ...............................................................41
EEC-information ...............................................................41
MIC-information ...............................................................41
Innehållii

Viktiga säkerhetsanvisningar

Din BenQ-projektor har utformats och testats för att uppfylla kraven i aktuella standarder beträffande säkerhet hos informationsteknikutrustning. För att du ska kunna använda produkten på ett säkert sätt är det dock viktigt att du följer instruktionerna i den här handboken samt dem som finns angivna på produkten.
Varning!
Öppna inte höljet - risk för stötar. Det finns inga delar inuti apparaten som användaren själv kan åtgärda.
Läs den här användarhandboken innan du använder projektorn. Spara användarhandboken för framtida behov.
Överlåt allt underhåll till kvalificerad servicepersonal.
Glöm inte bort att alltid öppna linsslutaren eller ta bort linsskyddet när projektorlampan lyser.
Titta aldrig rakt in i projektorns lins medan den används. Det intensiva ljuset kan skada ögonen.
I vissa länder är inte nätspänningen stabil. Den här projektorn har utformats för att fungera säkert med nätspänningar på mellan 100 och 240 V växelström, men den kan sluta fungera vid elavbrott eller strömpulser på ±10 volt. I områden där nätspänningen varierar eller där det förekommer elavbrott bör du ansluta projektorn via en spänningsstabilisator, ett överspänningsskydd eller en enhet för strömförsörjning utan avbrott (UPS).
Viktiga säkerhetsanvisningar 1
Säkerhetsinstruktioner
1. Lampan blir mycket varm när projektorn används. Låt projektorn kylas av under cirka 45 minuter innan du tar bort lampmonteringen för att byta lampa.
2. Du bör inte använda lampan längre än angiven livslängd. Om du använder lampan längre än den angivna livslängden finns det en viss risk att den exploderar.
4. Placera inte produkten på ostadigt underlag. Då kan den falla i golvet och gå sönder.
5. För att minska risken för elektriska stötar bör du låta bli att bli att plocka isär apparaten. Ta med apparaten till en behörig tekniker när den behöver service eller reparation. Om apparaten sätts ihop på fel sätt kan projektorn sluta fungera, eller ge användaren en elektrisk stöt nästa gång apparaten används.
3. Byt aldrig ut lampmonteringen eller elektroniska komponenter när projektorn är ansluten.
Viktiga säkerhetsanvisningar2
6. Med den här projektorn kan du visa spegelvända bilder för takmontering. Om du vill montera projektorn i taket bör du använda en takmonteringssats från BenQ och se till att projektorn är ordentligt installerad.
Säkerhetsinstruktioner (forts.)
7. Placera inte projektorn i någon av följande miljöer.
- På en trång eller dåligt ventilerad plats. Avståndet till väggen bör vara minst 50 cm och det bör finnas fritt utrymme även runt projektorn.
- På platser där det kan bli mycket varmt, t.ex. i en bil med stängda rutor.
- På platser med fukt, damm eller cigarettrök, som kan förstöra de optiska komponenterna, förkorta projektorns livslängd och göra visningen mörkare.
- Nära ett brandlarm
- På platser med en omgivande temperatur över 40 °C
- På högre höjd än 3 000 m.
8. Blockera inte ventilationshålen.
- Placera inte projektorn på en filt, ett täcke eller någon annan mjuk yta.
- Täck inte över projektorn med tyg eller annat material.
- Placera ingenting lättandändligt i närheten av projektorn.
Om ventileringshålen är blockerade kan överhettning inuti enheten orsaka brand.
9. Placera alltid projektorn på en plan yta när du använder den.
- Använd inte projektorn om den lutar mer än 10 grader åt vänster eller höger eller mer än 15 grader framåt eller bakåt. Om projektorn inte står helt plant när du använder den kan det hända att den inte fungerar som den ska eller att det uppstår skador på lampan.
3 000
10000
m
ft.
10. Ställ inte projektorn på högkant.
Om du gör det kan den välta, vilket kan vålla kroppsskada eller skador på projektorn.
Viktiga säkerhetsanvisningar 3
Säkerhetsinstruktioner (forts.)
11. Kliv inte på projektorn och placera inte några föremål ovanpå den.
Förutom skador på projektorn kan det leda till olyckor och kroppsskada.
12. Blockera inte projektorlinsen med något föremål när projektorn används. Det kan leda till deformering av föremålet eller orsaka brand. Om du vill stänga av lampan tillfälligt trycker du på Blank (tom) på projektorn eller fjärrkontrollen.
13. Placera inte vätska i närheten av projektorn. Om du spiller vätska i projektorn kan den gå sönder. Om projektorn blir blöt drar du ut sladden ur vägguttaget och ringer till BenQ som kan utföra underhåll.
Viktiga säkerhetsanvisningar4

Introduktion

Projektorns funktioner

I den här projektorn förenas högkvalitativ optisk visning och en användarvänlig utformning som gör den pålitlig och lättanvänd.
Projektorn har följande funktioner:
•Kompakt, bärbar enhet
Lins av hög kvalitet med manuell zoom
Automatisk justering med en enda knapp för bästa bildkvalitet
Digital keystone-korrigering av förvrängda bilder
Justerbar färgbalans för data-/videovisning
Projektionslampa med ultrahög ljusstyrka
Visar 16,7 miljoner färger
Skärmmenyer på 10 språk: engelska, franska, tyska, italienska, spanska, ryska, traditionell kinesiska, förenklad kinesiska, japanska och koreanska.
Möjlighet att växla mellan normalt läge och ekonomiläge för minskad strömförbrukning
Kraftfull AV-funktion som ger en AV-bild av hög kvalitet
•HDTV-kompatibel (YP
Obs! Ljusstyrkan i den projicerade bilden varierar beroende på ljusförhållandena och inställningarna för kontrast/ljusstyrka.
Lampans ljusstyrka minskar med tiden och kan variera inom lamptillverkarens specifikation. Detta är normalt och förväntat.
bPr)
Introduktion 5

Förpackningens innehåll

Med projektorn följer de kablar som behövs för anslutning till dator och videoutrustning. Packa försiktigt upp innehållet och kontrollera att du har allt som visas nedan. Om något saknas kontaktar du återförsäljaren.
De tillbehör som medföljer är särskilt anpassade för din region och kan skilj a sig från de på bilden.
Projektor Mjuk bärväska
Dra bort fliken innan du börjar använda
fjärrkontrollen.
Användarhandbok Användarhandboks-
cd
Snabbstartsguide Garantibroschyr Fjärrkontroll Batterier
USB-kabel VGA-kabel Nätsladd
Introduktion6

Valfria tillbehör

1. Macintosh-adapter
2. Lampmodul, 200 W
3. Takmonteringssats

Projektorns utsida

Framsida/ovansida

4. Wireless Pro
5. Presentation Plus
6. Komponentvideokabel
Extern kontrollpanel (Mer information finns på sidan 8.)
Fäste för kensingtonlås
Anslutning för nätsladd
Ventilationsgaller

Baksida

S-video-jack
USB-anslutning

Undersida

Knapp för justering framtill
Fot för justering fram
Knapp för justering framtill
Videoanslutning
Ljudanslutning
Fokusring och zoomningsring
Projektorlins
IR-sensor för fjärrkontroll (framsida)
IR-sensor för fjärrkontroll (bak s i da )
RGB
-insignal
(PC/ YP
bPr/ YCbCr)
Ventilationsgaller
Lamplucka
Fot för justering ba
Introduktion 7

Kontroller och funktioner

Utvändig kontrollpanel

12
10
9 4 5 1 2
3
1. Power (mer information finns på sidorna 17 och 18 ).
Slår på och av projektorn.
2. Meny
Öppnar, sparar och avslutar skärmmenyn.
3. Ned 6
4. 5 Upp
5. 3 Vänster
6. Höger 4
Knapparna 2 till 6 används till att välja menyalternativ och göra justeringar. Mer information finns på sidan 23.
När skärmmenyn inte är aktiverad fungerar knapparna 3 Vänster och Höger 4 som snabbtangenter för Keystone-justering -/+. Mer information finns på sidan 19.
7. Source (källa) (Mer information finns på sidan 20.)
Används till att välja insignal i tur och ordning: analog RGB, video eller s-video.
8. Auto (Mer information finns på sidan 20.)
Bestämmer automatiskt bästa inställning för den bild som visas.
13
11
6 7
8
9. Power-lampa (Mer information finns på sidan 34.)
Tänds eller blinkar när projektorn är i gång.
10. Temperaturvarningslampa (Mer information finns på sidan 34.)
Blinkar om projektorn blir för varm.
11. Indikeringslampa för projektorlampa (Mer information finns på sidan 34.)
Anger lampans status. Tänds eller blinkar när det är problem med lampan.
12. Zoomningsring
Justerar bildstorleken. Rotera den medsols om du vill förstora bilden eller motsols om du vill göra bilden mindre.
13. Fokusring
Justerar den projicerade bildens skärpa.
Introduktion8

Beskrivning av fjärrkontrollen

I
I
II
/
I
I
II
/
Ström
Page Up (sida
Frysa
5 Upp
3 Vänster/Höger 4
Meny
6 Ned
AUTO
Auto
Keystone
Funktioner Beskrivning
Ström
Frysa
5 Upp, meny 3 Vänster/ Höger4, 6 Ned
AUTO
Auto
keystone
Keystone
Page Up (sida upp) och Page Down (sida ned)
Slår på och av projektorn. Mer information finns på sidorna 17 och 18.
Bilden fryses om du trycker på Freeze (frys) . En "pausikon" visas längst ned i det högra hörnet av skärmen. Om du vill stänga av funktionen trycker du på Freeze (frys) igen.
Används för att välja önskat menyalternativ eller för att göra justeringar. Mer information finns på sidan 23.
Korrigerar automatiskt trapetsformad förvrängning som beror på projiceringsvinkeln. Mer information finns på sidan 19.
Korrigera bildförvrängning som beror på projiceringsvinkeln manuellt. Mer information finns på sidan 19.
Anslut projektorn till din bärbara eller stationära dator med en USB-kabel innan du använder den här funktionen. Du kan styra din Power Point-presentation framåt och bakåt genom att trycka på
Page Up (sida upp) och Page Down (sida ned).
Auto Bestämmer automatiskt bästa inställning för den bild som visas.
Mer information finns på sidan 20.
Source (källa)
Välj indatakälla i tur och ordning: RGB, komponentvideo, s-video eller
video. Mer information finns på sidan 20.
upp)/Page Down (sida ned)
Auto
Source (källa)
Blank (tom)
Preset (förinställt)
Introduktion 9
Blank (tom)
För att dra publikens fulla uppmärksamhet till presentatören kan du dölja skärmbilden med hjälp av Blank (tom). När du vill återställa bilden trycker du på Blank (tom) igen. Mer information finns på sidan 21.
Preset (förinställt)
Beroende på vilken insignal du väljer finns flera bildinställningsalternativ tillgängliga: Vivid mode (tydligt läge), Presentation mode (presentationsläge), Gaming mode (spelläge), Video mode (videoläge), Cinema mode (bioläge) och Economic mode (ekonomiläge). Mer information finns på sidan 24.

Fjärrkontrollens effektiva räckvidd

Infraröda (IR) sensorer för fjärrkontroll är placerade på projektorns fram- och baksida. För att fjärrkontrollen ska fungera måste du hålla den i en vinkel inom 30 grader mot projektorns IR-sensorer. Avståndet mellan fjärrkontrollen och sensorerna bör inte överstiga 6 meter.
Information om användning av fjärrkontrollen: Kontrollera att det inte finns någonting mellan fjärrkontrollen och IR-sensorerna på projektorn
som kan blockera den infraröda strålen.

Sätta i eller byta batteri

1. Dra ut batterihållaren.
2. Sätt i det nya batteriet i hållaren.
3. Skjut in hållaren i fjärrkontrollen.
Undvik hög värme och fuktighet. Det finns risk för explosion om du sätter i batteriet på fel sätt. Byt endast ut batteriet mot den typ eller någon liknande typ av batterier som rekommenderas av batteritillverkaren. Kassera använda batterier enligt tillverkarens instruktioner.
Introduktion10

Anslutning

När du ansluter en signalkälla till projektorn måste du se till att:
1. Stänga av all utrustning innan du gör några anslutningar.
2. Använda rätt signalkabel för respektive källa.
3. Se till att alla sladdar sitter i ordentligt.
För anslutningarna nedan levereras bara vissa kablar med projektorn (se sidan 6). Övriga kablar kan köpas i elektronikbutiker.

Ansluta till en bärbar eller stationär dator

RGB
USB
PC-ljud
RGB
Om du vill ansluta till en Macintosh-dator behöver du en Mac-adapter (medföljer inte). En del bärbara datorer aktiverar inte sina externa videoportar när de ansluts till en projektor.
Vanligtvis kan du använda tangentkombinationen Fn + F3 eller CRT/LCD för att aktivera/ avaktivera den externa skärmen. Leta upp funktionstangenten CRT/LCD eller en funktionstangent med en bildskärmssymbol på den bärbara datorn. Tryck samtidigt på Fn och funktionstangenten. Mer information om den bärbara datorns tangentkombinationer finns i dokumentationen till datorn.
VGA- kab el
USB-kabel
VGA- kab el
Till RGB-ingång
USB
Ljudsladd
PC-ljud
Till RGB-ingång
Anslutning 11

Ansluta utrustningen till komponentvideoingången

Komp onentvi deokabel (tillval)
RGB
Projektorn kan användas för att visa flera olika High Definition TV-lägen. Några av dessa källor är:
Digital-VHS (D-VHS)-spelare DVD-spelare
Satellit-HDTV-mottagare Digital-TV-tuner
De flesta av dessa källor ger utdata i form av analog komponentvideo, standard-VGA eller YP
bPr (standard).
Projektorn kan ta emot HDTV-data via en komponentvideoanslutning. Använd en komponentvideokabel (tillval) när du vill visa sådana bilder.
HDTV-funktionen har stöd för följande standarder:
480i 480p
576i 576p
720p (50/60 Hz) 1080i (50/60 Hz)
YPbPr
AV-utrustning

Ansluta video- och s-video-enheter

S-video-enheter
S-video
S-video
Anslutning12
S-videokabel
Ljudsladd
Videoenheter
Videokabel
Ljudsladd
Om den videobild som du har valt inte visas när du har slagit på projektorn och valt rätt videokälla kontrollerar du att videokällan är påslagen och fungerar som den ska. Kontrollera även att du har anslutit signalkablarna på rätt sätt.
Anslutning 13

Installation

Välja placering

Projektorn är utformad för att installeras i någon av de fyra konfigurationer som visas här: på golvet, framför; i taket, framför; på golvet, bakom; i taket, bakom. Det är du själv eller storleken och formen på rummet som avgör vilken installationskonfiguration du väljer.
I. På golvet, framför II. I taket, framför
III. På golvet, bakom
Mer information om de fyra konfigurationerna finns på sidan 27.
Om du placerar projektorn ovanför eller nedanför skärmen måste du vinkla den uppåt eller nedåt för att centrera bilden på skärmen. I sådana situationer uppstår bildförvrängning. Korrigera förvrängningen med hjälp av keystone-funktionen. Mer information om keystone-korrigering finns på sidan 19.
IV. I taket, bakom
Installation14

Justera höjden

Projektorn är utrustad med en justerbar fot på framsidan och en på baksidan. De här justerbara fötterna kan användas till att ändra bildens höjd och projektionsvinkel. Så här justerar du projektorn:
1. Lyft projektorn och tryck på justeringsknappen för att frigöra justeringsfoten. Justeringsfoten faller på plats och låses i sitt läge. På så vis kan du vinkla
1
projektorn så mycket som 15 grader.
2. Finjustera den horisontella vinkeln genom att skruva på den bakre justeringsfoten.
Tryck på justeringsknappen igen om du vill fälla in foten.
Om skärmen och projektorn inte står helt vinkelrätt i förhållande till varandra blir bilden vertikalt trapetsformad. Detta rättar du till genom att justera värdet för Keystone på menyn Picture (bildinställningar) på projektorns kontrollpanel eller på fjärrkontrollen.

Skärmstorlek

Placera projektorn på det avstånd från skärmen som krävs för den aktuella bildstorleken (se tabellen på nästa sida).
M
a
x
i
m
a
l
z
o
o
m
n
i
n
M
i
n
i
m
g
a
l
z
o
o
m
n
i
n
g
2
Zoomningsring
d
n
å
t
s
av
s
g
n
ri
e
c
i
j
o
r
P
Installation 15
Tabell för skärmstorlek (bildförhållande 4:3)
Avstånd från skärmen
fot tum fot tum fot tum meter cm meter cm meter cm
4 48 2,49 29,9 3,05 36,6 1 100 0,62 62,2 0,76 76,2 6 72 3,73 44,8 4,57 54,9 1,5 150 0,93 93,3 1,14 114,3
8 96 4,98 59,7 6,10 73,2 2 200 1,24 124,5 1,52 152,4 10 120 6,22 74,7 7,62 91,4 2,5 250 1,56 155,6 1,91. 190,5 12 144 7,47 89,6 9,14 109,7 3 300 1,87 186,7 2,29 228,6 14 168 8,71 104,5 10,67 128,0 3,5 350 2,18 217,8 2,67 266,7 16 192 9,96 119,5 12,19 146,3 4 400 2,49 248,9 3,05 304,8 18 216 11,20 134,4 13,72 164,6 4,5. 450 2,80 280,0 3,43 342,9 20 240 12,45 149,4 15,24 182,9 5 500 3,11 311,2 3,81 381,0 22 264 13,69 164,3 16,76 201,2 5,5 550 3,42 342,3 4,19 419,1 24 288 14,94 179,2 18,29 219,5 6 600 3,73 373,4 4,57 457,2 26 312 16,18 194,2 19,81 237,7 6,5 650 4,04 404,5 4,95 495,3 28 336 17,42 209,1 21,34 256,0 7 700 4,36 435,6 5,33 533,4 30 360 18,67 224,0 22,86 274,3 7,5 750 4,67 466,7 5,72 571,5 32 384 19,91 239,0 24,38 292,6 8 800 4,98 497,8 6,10 609,6 34 408 21,16 253,9 25,91 310,9 8,5 850 5,40 539,8 6,48 647,7
Diagonalt mått Avstånd från Minimal zoomning
Maximal zoomning
skärmen
Diagonalt mått Minimal zoomning
Maximal zoomning
Tabell för skärmstorlek (bildförhållande 16:9)
Avstånd från skärmen
fot tum fot tum fot tum meter cm meter cm meter cm
4 48 2,29 27,5 2,80 33,6 1 100 0,57 57,4 0,70 70,0
6 72 3,44 41,3 4,20 50,4 1,5 150 0,86 86,0 1,05 105,0
8 96 4,59 55,1 5,60 67,2 2 200 1,15 114,7 1,40 140,0 10 120 5,74 68,8 7,00 84,0 2,5 250 1,43 143,4 1,75 179,4 12 144 6,88 82,6 8,40 100,8 3 300 1,72 172,1 2,10 209,9 14 168 8,03 96,4 9,80 117,6 3,5 350 2,01 200,8 2,45 244,9 16 192 9,18 110,1 11,20 134,4 4 400 2,29 229,4 2,80 279,9 18 216 10,32 123,9 12,60 151,2 4,5. 450 2,58 258,1 3,15 314,9 20 240 11,47 137,7 14,00 167,9 5 500 2,87 286,8 3,50 349,9 22 264 12,62 151,4 15,39 184,7 5,5 550 3,15 315,5 3,85 384,9 24 288 13,77 165,2 16,79 201,5 6 600 3,44 344,1 4,20 419,9 26 312 14,91 179,0 18,19 218,3 6,5 650 3,37 372,8 4,55 454,9 28 336 16,06 192,7 19,59 235,1 7 700 4,02 401,5 4,90 489,8 30 360 17,21 206,5 20,99 251,9 7,5 750 4,30 430,2 5,25 524,8 32 384 18,35 220,3 22,39 268,7 8 800 4,59 458,9 5,60 559,8
Rekommenderat fokusavstånd är 1,5 till 8 meter (6 till 32 fot). På grund av variationer hos optiska komponenter ska en marginal på 3 % - 5 % tillåtas för de
här värdena. * 1m = 3,28fot, 1fot = 0,305m, 1m = 100cm, 1fot = 12tum
Diagonalt mått Avstånd från Minimal zoomning
Maximal zoomning
skärmen
Diagonalt mått Minimal zoomning
Maximal zoomning
Installation16

Användning

Starta

1. Slå på all ansluten utrustning.
2. Anslut nätsladden till projektorn och till ett vägguttag.
3. Slå på vägguttaget (i tillämpliga fall).
4. Starta enheten genom att hålla Power-knappen på fjärrkontrollen eller projektorn nedtryckt. Power-lampan blinkar grönt och lyser med ett konstant sken när strömmen är på.
5. Startproceduren tar ca 30 sekunder efter att du har tryckt på Power-knappen. Mot slutet av startproceduren visas som standard en logotyp för BenQ.
6. Därefter börjar projektorn söka efter indatasignaler. Oavsett vilken indatakälla som är vald visas meddelandet "Acquiring Signal" (hämtar signal) längst ned till höger på skärmen. Om ingen indatakälla kan identifieras visas något av följande tre meddelanden på skärmen: “Analog RGB Searching” (söker analog RGB), “Video Searching” (söker video), “S-Video Searching” (söker s-video).
7. Du kan också trycka på Source (källa) på projektorn eller fjärrkontrollen om du vill välja ingångssignal om två eller fler enheter är anslutna till projektorn. Mer information finns på sidan 20.
Om frekvensen/upplösningen hos indatasignalen överstiger projektorns funktionsvidd visas meddelandet "Out of Range" (utanför funktionsvidd) på en tom skärm.
Användning 17

Stänga av

1. Tryck på Power-knappen så visas ett varningsmeddelande. Stäng av projektorn genom att trycka på Power (av/på) en gång till.
2. Power-lampan blinkar orange och projektorlampan slocknar medan fläkten fortsätter att gå under ca 90 sekunder för att kyla ned projektorn.
Det går inte att utföra några kommandon på projektorn under det att den kyls ned. Detta är till för att skydda för lampan.
3. Ta ut nätsladden ur vägguttaget.
Dra inte ur sladden innan projektorns avstängningssekvens är avslutad eller under de 90 sekunder då projektorn kyls ned. Om projektorn inte har stängts av ordentligt och du försöker starta om den inom några timmar kommer fläkten att fortsätta gå under några minuter för att kyla ned projektorn och skydda lampan. Starta projektorn genom att trycka på Power-knappen igen efter att fläkten har slutat gå.
Användning18

Digital keystone-korrigering

Keystone innebär en situation där den projicerade bilden är märkbart bredare längst upp eller längst ned. Det inträffar när projektorn inte står vinkelrätt i förhållande till skärmen.
Du kan rätta till det genom att utföra följande steg:
1. Justera projektorns höjd
2. Tryck på Keystone
AUTO
fjärrkontrollen eller Auto på projektorn.
Om bilden fortfarande är förvrängd behöver du korrigera den manuellt genom att utföra ETT av följande steg.
Visa statusfältet för keystone
genom att trycka på 3 Vänster eller Höger 4 (snabbtangent) på projektorns kontrollpanel. Korrigera keystone-förvrängning i övre delen av bilden genom att trycka på 3 Vänster. Korrigera keystone-förvrängning i nedre delen av bilden genom att trycka på Höger 4.
Visa statusfältet för keystone genom att trycka på / på fjärrkontrollen och
tryck sedan på för att korrigera keystone-förvrängning i övre delen av bilden eller
tryck på för att korrigera keystone-förvrängning i nedre delen av bilden.
•Tryck på Menu (meny) på projektorn eller fjärrkontrollen. Gå till
Picture
(bildinställningar) --> Keys tone och justera värdena genom att trycka på 3 Vänster/ Höger 4 på projektorn eller på 3/4 på fjärrkontrollen.
Till exempel:
1. Tryck på 3 Vä ns te r på projektorn eller
2. Tryck på på fjärrkontrollen eller
3. Tryck på 3 Vänster på pro jektorn eller på 3 Keystone på fjärrkontrollen när du befinner dig på menyn Picture
Keystone
(bildinställningar) --> Keystone.
0
Keystone
-6
Keystone
1. Tryck på Höger 4 på projektorn eller
2. Tryck på på fjärrkontrollen eller
3. Tryck på Höger på fjärrkontrollen när du är på menyn Picture (bildinställningar) --> Keystone.
0
4 på projektorn eller 4
Keystone
Användning 19
+6

Välja källa

Om du vill välja indatakällor (visas i tur och ordning) trycker du på Source (källa) på projektorns kontrollpanel eller på fjärrkontrollen. Den valda källan kommer att visas i nedre högra hörnet på skärmen i tre sekunder.

Autojustering

I vissa fall kan du behöva justera för att få fram en optimal bildkvalitet. Det gör du genom att trycka på Auto på projektorns kontrollpanel eller på fjärrkontrollen. Inom tre sekunder ställer den inbyggda funktionen Intelligent Auto Adjustment (intelligent autojustering) om värdena för Frequency (frekvens), Clock (klocka) och keystone så att du får bästa möjliga bildkvalitet.
Aktuell information om källan visas längst ned till höger på skärmen i 3 sekunder enligt nedanstående.
Medan autojusteringsfunktionen körs är skärmen tom.
Användning20

Blank (tom)

För att dra publikens fulla uppmärksamhet till presentatören kan du dölja skärmbilden med hjälp av Blank (tom). När du vill återställa bilden trycker du på Blank (tom) igen. Medan bilden är dold visas ordet BLANK (tom) längst ned i högra hörnet av skärmen.
BLANK

Zoomning/fokusering

Justera den projicerade bilden till önskad storlek med hjälp av zoomringen på linsen. Ställ sedan in skärpan med hjälp av fokusringen. Se tabellen för skärmstorlek på sidan 16.
Fokusring
Zoomningsring
Användning 21

Använda menyerna

Menysystem

Observera att menyerna för skärmvisning varierar beroende på vilken signaltyp som är vald.
Funktioner som finns tillgängliga för olika typer av
signaltyper ....
Undermeny Dator
Picture (bildinställningar)
Pro-Picture (avancerade bildinställningar)
Preset Mode (förinställt läge) Keystone Brightness (ljusstyrka) Contrast (kontrast)
Auto Resize (ändra storlek automatiskt) Aspect Ratio (bildförhållande) H Position (h-läge) V Position (v-läge) Phase (fas) H. Size (horisontell storlek)
Video/s-video/ komponentvideo
Preset Mode (förinställt läge) Keystone Brightness (ljusstyrka) Contrast (kontrast) Color (färg) Tint (färgton)
Auto Resize (ändra storlek automatiskt) Aspect Ratio (bildförhållande) Sharpness (skärpa)
Setting (inställningar)
Advance (avancerat)
Information
Användning22
Mute (tyst) Volume (volym ) OSD Time (skärmvisningstid) Reset (återställa) Color Temp (färgtemperatur)
Mirror (spegling) Blank Time (tomtid) Source Scan (källsökning) Language (språk) User Logo (användarlogotyp) High Altitude Mode (hög höjd-läge)
Source (källa) Upplösning Preset Mode (förinställt läge) Lamp Hour (lamptid)
Source (källa) System Preset Mode (förinställt läge) Lamp Hour (lamptid)

Använda menyerna

Projektorn är utrustad med skärmvisningsmenyer för inställning och justering.
Det finns tio olika menyspråk. Mer information finns på sidan 28.
I exemplet som följer beskrivs hur du justerar keystone-värdet.
1. Tryck på Menu (meny) när du vill visa skärmmenyn.
2. Tryck på 3 Vänster/Höger 4 på projektorn eller 3/4 på fjärrkontrollen
för att välja Picture
(bildinställningar) och tryck på 5 eller 6 för att välja Keysto ne.
3. Justera keystone-värdena genom
att trycka på 3 Vänster/Höger 4 på projektorn eller 3/4 på fjärrkontrollen.
4. Tryck på Menu (meny) när du vill avsluta och spara inställningarna.
Användning 23

1. Menyn Picture (bildinställningar)

FUNKTION BESKRIVNING
Förinställda lägen som du kan använda för att optimera inställningarna för den projicerade bilden utifrån programtyp.
PC Signal Input (PC-insignal)
1. Presentation Mode (presentationsläge): Är utformat för presentationer. I det här läget ligger fokus på ljusstyrkan.
2. Vivid Mode (tydligt läge): Är perfekt när du vill spela spel. Färgmättnad och ljusstyrka är väl balanserade.
3. Video Mode (videoläge): Passar bra för filmvisning och återger bildens naturliga färger.
Preset Mode (förinställt läge)
Keystone
Brightness (ljusstyrka)
4. Economic Mode (ekonomiläge): Använd det här läget när du vill reducera systembrus och strömförbrukning med 20 %. Lampans livslängd ökar tack vare lägre ljusstyrka.
YPbPr/S-Video/Video Signal Input (YPbPr/s-video/videoinsignal)
1. Gaming Mode (spelläge): Passar bra när du vill spela spel i ett ljust rum.
2. Video Mode (videoläge): Passar tack vare en högre färgtemperatur bra för att titta på tv-filmer.
3. Cinema Mode (bioläge): Passar tack vare en lägre färgtemperatur bra för att titta på biofilm.
4. Economic Mode (ekonomiläge): Använd det här läget när du vill reducera systembrus och strömförbrukning med 20 %. Lampans livslängd ökar tack vare lägre ljusstyrka.
Korrigerar eventuell keystone-förvrängning i bilden. Mer information finns på sidan 19.
Justerar ljusstyrkan i bilden. Ju högre värdet är, desto ljusare blir bilden. Ju lägre värdet är, desto mörkare blir bilden. Justera kontrollen så att svarta områden i bilden ser svarta ut och så att du kan se detaljer i de mörka områdena.
Contrast (kontrast)
Användning24
-30
Justerar kontrasten mellan ljus och mörker i bilden. Ju högre värdet är, desto större blir kontrasten.
-30
50
50
+70
+70
Color (färg)
Tint (färgton)
Ökar eller minskar bildens färgintensitet.
Den här funktionen är inte tillgänglig när du har valt en PC­insignal.
Justerar bildens färgtoner. Ju högre värdet är, desto grönare blir bilden. Ju lägre värdet är, desto rödare blir bilden.
Den här funktionen är inte tillgänglig när du har valt en PC-
insignal.
Användning 25

2. Menyn Pro-Picture (avancerade bildinställningar)

FUNKTION BESKRIVNING
Auto Resize (ändra storlek automatiskt)
Aspect Ratio (bildförhållande)
H Position (h-läge)
V Position (v-läge)
Phase (fas)
H Size (h-storlek)
Sharpness (skärpa)
Bilden anpassas till skärmen.
1. On (på) 2. Off (av)
Det finns två inställningar för bildförhållande.
1. 4:3 (Standard) 2. 16:9 (Widescreen)
Justerar bildens vågräta position.
Den här funktionen är
endast tillgänglig om du har valt en PC-insignal.
Justerar bildens lodräta position.
Den här funktionen är
endast tillgänglig om du har valt en PC-insignal.
Med den här funktionen kan du justera klockfrekvensen för att minska
bildförvrängningen.
Den här funktionen är endast
tillgänglig om du har valt en PC-insignal.
Justerar bildens horisontella bredd.
Den här funktionen är endast tillgänglig om du har valt en PC-insignal.
Justerar bilden så att den ser skarpare eller mjukare ut.
Den här funktionen är inte tillgänglig när du har valt en
PC-insignal.
-30 +30
-30
+30
Användning26

3. Menyn Setting (inställningar)

FUNKTION BESKRIVNING
Off (av)
On (på)
Mute (tyst)
Används för att justera volymen.
Volume (volym)
OSD Time (skärmvisningstid)
Reset (återställa)
Color Temp (färgtemperatur)
*Om färgtemperaturer:
Det finns många olika toner som av olika anledningar benämns som "vita". En vanlig benämning för vita nyanser är "färgtemperatur". En vit nyans med låg färgtemperatur blir rödaktig. En vit nyans med hög färgtemperatur ser ut att ha mera blått i sig.
Används för att ställa in hur länge skärmvisningen ska vara aktiv efter det att du har tryckt på en knapp. Du kan ställa in ett värde på mellan 5 och 60 sekunder.
Återställer alla inställningar till fabriksinställda värden.
Tre inställningar för färgtemperatur* finns tillgängliga.
1. Low (låg): Rödaktig bild.
2. Standard: Bibehåller normala nyanser för vit.
3. High (hög): Blåaktig bild.
Användning 27

4. Menyn Advance (avancerade inställningar)

FUNKTION BESKRIVNING
Du kan installera projektorn i taket eller bakom en skärm, eller med en eller flera speglar. Om du vill installera projektorn i taket kan du införskaffa en takmonteringssats (medföljer inte) från din återförsäljare.
Q På golvet, framför: Välj den
här inställningen om du vill att projektorn ska stå på golvet och publiken ska titta på de projicerade bilderna framifrån skärmen. Det här är den vanligaste inställningen.
Q I taket, framför: Välj den
här inställningen om du vill att projektorn ska sitta i
Mirror (spegling)
taket och publiken ska titta på de projicerade bilderna framifrån skärmen.
Q På golvet, bakom: Välj den
här inställningen om projektorn är placerad nära golvet bakom skärmen. Du behöver en särskild skärm för bakprojicering.
Blank Time (tomtid)
Source Scan (källsökning)
Användning28
Q I taket, bakom: Välj den här
inställningen om projektorn är placerad i taket och bakom skärmen. Du behöver en särskild skärm för bakprojicering.
Ställer in tiden för tom bild när Blank (tom)-funktionen är aktiverad. När tiden har gått ut visas bilden på skärmen igen.
Anger om projektorn automatiskt ska söka efter indatasignaler. Om källsökning är valt söker projektorn efter insignaler enligt följande ordning: Analog RGB --> Video --> S-video tills den hittar en signal. Om funktionen inte är aktiverad används den senast valda ingångssignalen.
Language (språk)
User Logo (användarlogotyp)
High Altitude Mode (hög höjd-läge)
Ställer in språket för skärmvisningsmenyerna.
Använd 3 Vänster/Höger 4 på projektorn eller 3/4 på fjärrkontrollen till att välja språk. Du kan välja mellan engelska, franska, tyska, italienska, spanska, ryska, traditionell kinesiska, förenklad kinesiska, japanska och koreanska.
Gör det möjligt för användaren att välja vilken logotyp som ska visas på skärmen när projektorn startas. Det finns tre lägen: standard (BenQ-logotypen), svart skärm och blå skärm.
Ett läge för användning under extrema förhållanden som på hög höjd eller i höga temperaturer. Vi rekommenderar att du använder läget High Altitude (hög höjd) om du befinner dig på mer än 500 meters höjd eller om det är varmare än 40°C
Vid användning i läget High Altitude (hög höjd) kan driftsljudet bli högre eftersom det krävs en ökad fläkthastighet för att öka nedkylningen och förbättra systemets prestanda.
Om du använder den här projektorn under andra extrema förhållanden (förutom ovanstående) kan den automatiska avstängningen aktiveras, vilket skyddar projektorn mot överhettning. I så fall löser du problemet genom att växla till läget High Altitude (hög höjd). Projektorn kan emellertid inte fungera under alla tänkbara svåra och extrema förhållanden.
Användning 29

5. Menyn Information

I den här menyn visas projektorns aktuella driftstatus.
FUNKTION BESKRIVNING
Source (källa) Resolution
(upplösning)
Här visas den aktuella signalkällan.
Här visas ingångssignalens upplösning.
Preset Mode (förinställt läge)
Lamp Hour (lamptid)
System
Här visas vilket läge som har valts på menyn Picture
(bildinställningar).
Här visas hur många timmar lampan har använts.
Här visas videoingångens systemformat, NTSC, SECAM eller PAL.
Användning30

Underhåll

Den här projektorn kräver inte mycket underhåll. Du måste rengöra linsen regelbundet.
Ta aldrig bort någon annan av projektorns delar än lampan. Om någon del ska bytas ut kontaktar du återförsäljaren.

Rengöra linsen

Du bör rengöra linsen när du märker att det finns smuts eller damm på den.
Q Ta bort damm med hjälp av tryckluft.
Q Om det finns smuts eller fingeravtryck på linsen torkar du försiktigt av den med
linsrengöringspapper eller en mjuk trasa fuktad med linsrengöringsvätska.
Torka aldrig av linsen med något strävt eller slipande material.

Rengöra höljet

Innan du rengör höljet ska du stänga av projektorn och dra ur nätsladden.
Q Du tar bort damm och smuts genom att torka av höljet med en mjuk, torr, luddfri trasa.
Q Om det rör sig om svårare fläckar kan du fukta en mjuk trasa med vatten och ett milt
rengöringsmedel. Torka sedan av höljet.
Använd aldrig vax, alkohol, bensin, thinner eller andra lösningsmedel. Det kan skada höljet.

Förvaring

Om projektorn ska förvaras under en längre tid följer du nedanstående instruktioner.
Q Se till att temperaturen och fuktigheten där du förvarar projektorn ligger inom
rekommenderade gränser. De här gränserna hittar du i avsnittet Specifikationer eller hos din återförsäljare.
Q Fäll in justeringsfoten.
Q Ta ur batterierna ur fjärrkontrollen.
Q Packa ner projektorn i originalförpackningen eller motsvarande.

Tr a n sp o r t

Om du vill frakta projektorn någonstans rekommenderar vi att du använder originalförpackningen eller motsvarande. När du bär med dig projektorn använder du den mjuka bärväska som medföljer.
Underhåll 31

Information om lampan

Varningsmeddelande

När lampindikatorn lyser rött, eller ett meddelande visas om att det är dags att byta ut lampan, ska du installera en ny lampa eller kontakta din återförsäljare. Om en för gammal lampa används kan projektorn sluta fungera, och i vissa fall kan lampan explodera.
Mer information om varningsmeddelanden finns på sidan 34.
Om lampan blir för va rm lyser lamp- och temperatur-indikatorerna. Stäng av strömmen och låt projektorn svalna i 45 minuter. Om lamp- och temperaturindikatorerna fortfarande lyser efter att du har satt på strömmen igen, bör du kontakta din återförsäljare.
Följande varningslampa visar att du bör byta ut lampan.
Meddelande Status
Lampan har använts i 1980 timmar. Installera en ny lampa för optimal prestanda. Om projektorn normalt används i läget "Economic Mode" (ekonomiläge) (sidan 24), kan du fortsätta att använda projektorn tills dess att varningslampan för 2980 timmars användning tänds.
Lampan har använts i 2980 timmar och strömmen stängs av om 20 timmar. En ny lampa bör installeras för att undvika att projektorn slutar fungera på grund av att lamptiden är slut.
Lampan har använts i över 3000 timmar. Det här meddelandet visas i mitten av skärmen samtidigt som lamp-indikatorn lyser rött i 40 sekunder. Projektorn stängs av efter 40 sekunder. Lampan MÅSTE bytas ut för att det ska gå att använda projektorn som vanligt.

Byta lampa

För att undvika stötar ska du alltid stänga av projektorn och dra ur nätsladden innan du byter lampa.
För att minska risken för allvarliga brännskador bör du låta projektorn svalna i minst 45 minuter innan du byter ut lampan.
För att du inte ska skära dig i fingrarna eller skada interna komponenter bör du vara försiktig när du tar bort glassplitter från en trasig lampa.
För att minska risken för skador på fingrar och/eller sämre bildkvalitet på grund av att du har vidrört linsen ska du inte röra vid det tomma lamputrymmet när lampan är borttagen.
Den här lampan innehåller kvicksilver. I de lokala bestämmelserna för farligt avfall finns information om hur du kasserar lampan på rätt sätt.
Underhåll32
Steg 1. Stäng av projektorn och dra ut sladden ur vägguttaget. Steg 2. Vänd på projektorn. Lossa på skruvarna
och ta bort lamphöljet. Om lampan är varm ska du vänta i 45 minuter tills den har svalnat för att undvika brännskador.
Steg 3. Lossa på den skruv som håller fast
lampan vid projektorn. Om inte skruven lossas helt kan du skada fingrarna. Vi rekommenderar starkt att du använder en skruvmejsel med magnethuvud.
Steg 4. Lyft handtaget så att det står upp.
Använd handtaget och lyft försiktigt lampan ur projektorn.
Om du lyfter ur den för snabbt kan lampan gå sönder och då kan det komma glassplitter i projektorn.
Lägg inte ifrån dig lampan på ett ställe där den kan komma i kontakt med vatten eller lättantändliga material eller där barn kan komma åt den.
Stoppa inte in handen i projektorn när du har tagit bort lampan. Om du kommer åt de optiska komponenterna inuti kan du orsaka färgojämnheter och förvrängning i den projicerade bilden.
Steg 5. Sätt i en ny lampa. Se till att handtaget
är ordentligt fastlåst och dra åt skruven.
Om skruven sitter löst kan den orsaka glapp, vilket kan leda till att projektorn inte fungerar som den ska.
Dra inte åt skruven för hårt.
Steg 6. Sätt tillbaka lamphöljet och dra åt
skruven. Slå inte på strömmen när lamphöljet är borttaget. När du har bytt ut lampan nollställer du räknaren för lampans driftstid. Återställ inte räknaren om du inte har bytt ut lampan. Detta kan orsaka fel.
Steg 7. Återställa lampräknaren
i. Tryck på och håll nere knappen 5 på projektorn i fem sekunder. Då visas den totala driftstiden för lampan. ii. Tryck på Auto på projektorn eller fjärrkontrollen. Då visas lamptimern. Ett justeringsmeddelande visas.
iii. Nollställ lamptimmarna genom att trycka på W eller X och avsluta genom att trycka på Auto.
Underhåll 33

Temperaturinformation

Om temperaturvarningslampan lyser betyder det att du har något av följande problem:
1. Temperaturen i projektorn är för hög.
2. Fläktarna fungerar inte. Stäng av projektorn och ta kontakt med kvalificerad servicepersonal.
Mer information finns på sidan"Indikatorer" på sidan 34.

Indikatorer

Illustration
1. Blank (tom) -: Lampan SLÄCKT
2. : Blinkande ljus
3. : Lampan TÄND
4.
O : Orangefärgat ljus R : Rött ljus
5.
G : Grönt ljus
6.
Ljus Status och beskrivn ing Ström Temperatur Lampa Strömhändelser
Projektorn har just anslutits till en strömkälla.
O O O
(1) Projektorn behöver 90 sekunder för att svalna
eftersom den inte stängdes av på rätt sätt och
--
O
--
O
--
G
--
G
Underhåll34
inte fick svalna som den skulle. eller
(2) Projektorn behöver svalna under 90 sekunder
efter det att du har stängt av den.
Viloläge.
Power-lampan blinkar under startproceduren.
Projektorn fungerar som den ska.
Lamphändelser
--
--
Temperaturhändelser
R
R
R
G
G
G
R
R
R
R
R
R
En varning om att lampan har använts i över
-
-
2000/3000 (Ekonomiläge) timmar. Byt
R
omedelbart ut projektionslampan mot en ny.
Lampan är inte ordentligt monterad eller är skadad. Be återförsäljaren om hjälp.
R
Projektorn har stängts av automatiskt. Om du försöker starta om projektorn kommer den att stängas av igen. Be återförsäljaren om hjälp.
Projektorn har stängts av automatiskt. Om du försöker starta om projektorn kommer den att
G
stängas av igen. Be återförsäljaren om hjälp.
Projektorn har stängts av automatiskt. Om du försöker starta om projektorn kommer den att
G
stängas av igen. Be återförsäljaren om hjälp.
Projektorn har stängts av automatiskt. Om du försöker starta om projektorn kommer den att stängas av igen. Be återförsäljaren om hjälp.
Projektorn har stängts av automatiskt. Om du försöker starta om projektorn kommer den att
G
stängas av igen. Be återförsäljaren om hjälp.
Projektorn har stängts av automatiskt. Om du försöker starta om projektorn kommer den att
G
stängas av igen. Be återförsäljaren om hjälp.
Projektorn har stängts av automatiskt. Om du
--
-
-
R
R
R
försöker starta om projektorn kommer den att stängas av igen. Be återförsäljaren om hjälp.
Projektorn har stängts av automatiskt. Om du försöker starta om projektorn kommer den att
G
stängas av igen. Be återförsäljaren om hjälp.
Projektorn har stängts av automatiskt. Om du försöker starta om projektorn kommer den att
G
stängas av igen. Be återförsäljaren om hjälp.
Underhåll 35

Felsökning

DET GÅR INTE ATT SÄTTA PÅ PROJEKTORN.
Orsak Lösning
Anslut strömsladden till nätingången på Det kommer ingen ström via strömsladden.
Du försöker sätta på projektorn medan den håller på att svalna.
INGEN BILD
Orsak Lösning
Videokällan är inte på eller har inte anslutits på rätt sätt.
Projektorn är inte ansluten på rätt sätt till ingångskällan.
Ingångssignalen har inte valts på rätt sätt.
Du har inte tagit bort linsskyddet. Ta bort linsskyddet.
SUDDIG BILD
Orsak Lösning
Projektorlinsen är inte rätt fokuserad. Projektorn och skärmen är inte rätt
inriktade. Du har inte tagit bort linsskyddet. Ta bort linsskyddet.
projektorns baksida och sätt den sedan i
vägguttaget. Om det finns en strömbrytare på
vägguttaget ser du till att den är påslagen.
Vänta tills den har svalnat.
Slå på videokällan och kontrollera att
signalkabeln är ansluten på rätt sätt.
Kontrollera anslutningen.
Välj rätt ingångssignal med hjälp av tangenten
Source (källa) på projektorn eller
fjärrkontrollen.
Justera linsens skärpa med hjälp av
fokusringen.
Justera projiceringsvinkel och riktning samt
projektorns höjd om det behövs.
FJÄRRKONTROLLEN FUNGERAR INTE
Orsak Lösning
Batteriet är slut. Byt ut batteriet. Någonting blockerar vägen mellan
fjärrkontrollen och projektorn. Du befinner dig för långt från
projektorn.
Felsökning36
Ta bort det som blockerar strålen.
Flytta dig så att du befinner dig inom 6 meter
från projektorn.

Specifikationer

Projektorspecifikationer

Alla specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Allmänt
Produktnamn Digital projector Modellbeteckning PB2240 1024 x 768 XGA
PB2140 800 x 600 SVGA
Optik
Visningssystem 1-CHIP DMD Linsens f-nummer PB2240 F=2.4 till 2.6, f= 24,0 till 29,1 mm
PB2140 F=2.4 till 2.6, f= 18,6 till 22,7 mm
Lampa 200 W
El
Strömtillförsel 100 ~ 240 V växelström, 4,5 A, 50/60 Hz (Automatiskt) Strömförbrukning 265 W (max)
Mekanik
Mått 238 mm (b) x 86,8 mm (h) x 180 mm (d) Driftstemperatur 0°C ~ 40°C Vikt 1,8 kg
Ingångskontakter
Datoringång RGB-ingång 15-stifts D-sub (hona) Videosignalingång S-VIDEO 4-stifts mini-DIN-port x 1 VIDEO RCA-jack x 1 HDTV-signalingång D-sub <--> YP Ljudsignalingång Ljudingång Minijackstereoport
Utgångar
USB-muskontakt A/B-serie x 1 Högtalare 1 Watt x 1
bPr RCA-jack x 3, genom RGB-ingång
Specifikationer 37
Miljökrav
Driftstemperatur 0-40°C (vid havsnivå) Relativ driftsfuktighet 10 - 90 % (icke-kondenserande) Driftshöjd 1 000 meter vid 30°C
1 000 ~ 3 000 meter vid 23°C

Mått

81.8
180
86.8
Specifikationer38
238
Enhet: mm

Frekvenstabell

Giltig frekvens för PC-insignal

Horisontell
Upplösning
frekvens (kHz)
640 x 400 31,470 59,469 31,500 640 x 400_60
31,469 59,940 25,175 VGA_60
(640 x 480)
800 x 600
(1024 x 768)
(1280 x 1024) 63,981 60,020 108,000 SXGA3_60
37,861 72,809 31,500 VGA_72 37,500 75,000 31,500 VGA_75 43,269 85,008 36,000 VGA_85 37,879 60,317 40,000 SVGA_60 48,077 72,188 50,000 SVGA_72 46,875 75,000 49,500 SVGA_75 53,674 85,061 56,250 SVGA_85 48,363 60,004 65,000 XGA_60 56,476 70,069 75,000 XGA_70 60,023 75,029 78,750 XGA_75 68,667 84,997 94,500 XGA_85
Vertikal frekvens (Hz)
Pixel­frekvens (MHz)
Läge
Giltig frekvens för komponent-YP
Signalformat
480i (525i) vid 60 Hz 15,73 59,94
480p (525p) vid 60 Hz 31,47 59,94
576i (625i) vid 50 Hz 15,63 50,00 576p (625p) vid 50 Hz 31,25 50,00 720p (750p) vid 60 Hz 45,00 60,00 720p (750p) vid 50 Hz 37,50 50,00
1080i (1125i) vid 60 Hz 33,75 60,00 1080i (1125i) vid 50 Hz 28,13 50,00
Horisontell frekvens (kHz)
bPr-indata
Vertikal frekvens (Hz)

Giltig frekvens för video och s-video-indata

Videoläge
NTSC 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 eller 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58 PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4,43 15,73 60 4,43
Horisontell frekvens (kHz)
Vertikal frekvens (Hz)
Färgbärvågs­frekvens (MHz)
Specifikationer 39

Garanti

Begränsad garanti

BenQ garanterar att denna produkt är fri från material- och tillverkningsfel under normal användning och förvaring. Eventuella garantianspråk skall medföljas av bevis på inköpsdatum. Skulle denna produkt inom garantiperioden visa sig vara behäftad med fel, skall BenQs enda åtagande, och kundens enda kompensation, vara att felaktiga delar bytes ut (inklusive arbete). Vid behov av garantiservice skall återförsäljaren från vilken produkten köptes omedelbart meddelas om aktuella fel. Viktigt! Ovanstående garanti upphävs om kunden underlåter att använda produkten i enlighet med BenQs skriftliga anvisningar. I synnerhet måste omgivningens fuktighetsgrad vara mellan 10 % och 90 %, dess temperatur mellan 0
dess höjd lägre än 3 000 meter. Projektorn bör inte användas i dammiga miljöer
denna garanti fastställs särskilda juridiska rättigheter. I respektive land kan också finnas andra rättigheter. Mer information finns i BenQs garantibroschyr.
°C och 40°C och
. Genom
Garanti40

Information om bestämmelser

FCC-information

KLASS B: Utrustningen genererar, använder och kan utstråla energi i form av radiovågor och kan, om den inte installeras enligt instruktionerna, störa annan radioutrustning. Det finns dock ingen garanti för att störningar inte kommer att uppstå i en viss installation. Om utrustningen skulle orsaka störningar i tv- eller radiomottagningen, vilket du kan kontrollera genom att man slå av och på utrustningen, rekommenderar vi att du försöker lösa problemet med någon eller några av följande åtgärder:
Ändra mottagningsantennens riktning eller placering. — Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren. — Anslut utrustningen till ett uttag som hör till en annan krets än den som
mottagaren är ansluten till. — Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio- och tv-tekniker om du behöver hjälp.

EEC-information

Den här apparaten har testats utifrån, och uppfyller kraven i, 89/336/EEG, europeiska ekonomiska gemenskapens direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet.

MIC-information

Utrustning av klass B (informations- och telekommunikationsutrustning för hemmet)
Eftersom den här utrustningen har EMC-registrerats för hushållsbruk kan produkten användas överallt, inklusive i bostadsområden.
Information om bestämmelser 41
Loading...