Benq PB2140, PB2240 User Manual [cs]

Digitální projektor PB2140 / PB2240 Řada Mobile Návod k obsluze
Vítejte

Copyright

Copyright 2005 BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, přenášena, přepisována, ukládána do systému pro opětovné zpřístupnění nebo překládána do jakéhokoli jazyka nebo počítačového jazyka, v jakékoli formě nebo jakýmkoli způsobem, elektronickým, mechanickým, magnetickým, optickým, chemickým, ručním nebo jakkoliv jinak, bez předchozího písemného souhlasu této společnosti.

Prohlášení

Společnost BenQ Corporation neposkytuje žádné prohlášení ani záruky, a˙ už vyjádřené nebo implik­ované, týkající se informací uvedených v tomto dokumentu a zejména se zříká jakýchkoliv záruk, prodejnosti nebo vhodnosti pro určitý konkrétní účel. Kromě toho si společnost BenQ Corporation vyhrazuje právo provádět úpravy této publikace a čas od času provádět změny v jejím obsahu, a to bez povinnosti ze strany této společnosti upozorňovat jakoukoliv osobu na takovéto úpravy nebo změny.
*DLP, Digital Micromirror Device a DMD jsou obchodní značky společnosti Texas Instruments. Ostatní označení jsou chráněna autorskými právy příslušných společností nebo organizací.

Obsah

Důležité bezpečnostní předpisy .......................... 1
Úvod.................................................................... 5
Vlastnosti projektoru ........................................................ 5
Seznam dodávaných položek ........................................... 6
Samostatně prodávané příslušenství .......................................................... 6
Vnější vzhled projektoru .................................................. 7
Přední / Horní strana .................................................................................. 7
Zadní strana ................................................................................................ 7
Spodní strana .............................................................................................. 7
Ovládací prvky a funkce ................................................... 8
Vnější ovládací panel ................................................................................. 8
Popis dálkového ovladače .......................................................................... 9
Dosah dálkového ovladače ...................................................................... 10
Instalace nebo výměna baterie ................................................................. 10
Zapojení ............................................................ 11
Připojení k počítači laptop nebo desktop ........................ 11
Připojení zařízení ke komponentnímu video vstupu ...... 12
Připojení zařízení se signálem Video a S-Video ............ 12
Instalace ............................................................ 14
Volba umístění ................................................................ 14
Přizpůsobení výšky ......................................................... 15
Velikost promítacího plátna ........................................... 15
Ovládání............................................................ 17
Uvedení do provozu ....................................................... 17
Vypnutí ........................................................................... 18
Digitální korekce lichoběžníkového zkreslení ............... 19
Volba zdroje signálu ....................................................... 20
Automatické přizpůsobení .............................................. 20
Prázdný obraz ................................................................. 21
Změna velikosti / Zaostřování ........................................ 21
Ovládání menu ................................................................ 22
Systém menu ............................................................................................ 22
Používání menu ........................................................................................ 23
1. Menu Picture (Obraz) .......................................................................... 24
Obsah iii
2. Menu Pro-Picture (Vlastnosti obrazu) .................................................. 26
3. Menu Setting (Nastavení) .....................................................................27
4. Menu Advance (Rozšířené nastavení) .................................................. 28
5. Menu Information (Informace) ............................................................ 30
Údržba............................................................... 31
Čištění objektivu ......................................................................................31
Čištění pouzdra projektoru ....................................................................... 31
Skladování projektoru .............................................................................. 31
Přeprava projektoru .................................................................................. 31
Informace o lampě ..........................................................32
Varovné zprávy ........................................................................................32
Výměna lampy ......................................................................................... 32
Informace o teplotě ...................................................................................34
Indikátory ................................................................................................. 34
Odstraňování problémů..................................... 36
Specifikace........................................................ 37
Specifikace projektoru ....................................................37
Rozměry ..........................................................................38
Diagram časování ............................................................39
Podporované časování pro vstup signálu z PC ......................................... 39
Podporované časování pro vstup komponentního-YPbPr signálu ........... 39
Podporované časování pro vstup signálu Video a S-Video .....................39
Záruka ............................................................... 40
Omezená záruka ..............................................................40
Prohlášení.......................................................... 41
Prohlášení FCC ...............................................................41
Prohlášení EEC ...............................................................41
Prohlášení MIC ...............................................................41
Obsahiv

Důležité bezpečnostní předpisy

Váš nový projektor BenQ je navržen a otestován tak, aby splňoval nejnovější normy pro bezpečnost zařízení pro informační technologie. Pro zajištění bezpečného provozu výrobku je však důležité, abyste postupovali podle pokynů uvedených v této příručce a vyznačených na výrobku.
Pozor
Neotevírejte skříňku přístroje - mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem. Uvnitř přístroje nejsou žádné
součásti, které byste mohli sami opravit.
Přečtěte si prosím tento návod
k obsluze předtím, než začnete Váš projektor používat. Uschovejte návod
k obsluze pro pozdější použití.
Během provozu projektoru se nedívejte přímo do jeho objektivu. Intenzivní světelný paprsek by mohl poškodit Váš zrak.
Svěřte servis kvalifikovaným
servisním technikům.
Když je lampa projektoru zapnutá, vždy otevřete závěrku objektivu nebo odstraňte krytku objektivu.
•V některých zemích NENÍ napětí elektrické sítě stabilní. Váš projektor je zkonstruován tak, aby fungoval bezpečně při sí˙ovém napětí v rozmezí 100 až 240 V AC (střídavých); pokud však dojde k výpadkům nebo rázům napě±10 V, nemusí projektor fungovat
. V oblastech, kde může
správně
docházet ke kolísání nebo výpadkům ˙ového napětí, doporučujeme, abyste připojili projektor prostřednictvím stabilizátoru napětí, přepě˙ového chrániče nebo nepřerušitelného napájecího zdroje (UPS).
Důležité bezpečnostní předpisy 1
Bezpečnostní předpisy
1. Během provozu je lampa velmi horká. Před vyjmutím modulu lampy za účelem výměny nechejte projektor alespoň 45 minut vychladnout.
2. Nepoužívejte lampu po uplynutí její jmenovité životnosti. Při nadměrném používání lampy po uplynutí její životnosti může ve výjimečných případech dojít k prasknutí lampy.
4. Nestavte tento výrobek na nestabilní vozík, podstavec nebo stolek. Přístroj může spadnout na zem a při tom se vážně poškodit.
5. Aby nedošlo k zasažení elektrickým proudem, nerozebírejte tento přístroj. Jestliže přístroj vyžaduje servisní zásah nebo opravu, obra˙te se na kvalifikovaného servisního technika. Při nesprávném sestavení a následném použití přístroje může dojít k poruše projektoru nebo zasažení elektrickým proudem.
3. Nikdy neprovádějte výměnu modulu lampy nebo jakéhokoliv jiného elektrického komponentu, aniž byste vytáhli sí˙ovou šňůru projektoru ze zásuvky.
Důležité bezpečnostní předpisy2
6. Projektor umí zobrazovat obrácený obraz, který se využívá při instalaci pod strop. Při montáži používejte montážní sadu BenQ pro instalaci pod strop (Ceiling Mounting Kit) a zajistěte, aby byl projektor bezpečně nainstalován.
Bezpečnostní předpisy (pokračování)
7. Neinstalujte tento projektor do žádného z následujících prostředí.
- Nedostatečně větrané nebo prostorově omezené prostory. Zajistěte, aby byl projektor ve vzdálenosti alespoň 50 cm od stěn a také volné proudění vzduchu kolem projektoru.
- Místa, kde může teplota dosahovat příliš vysokých hodnot (např. v automobilu se všemi zataženými okny).
- Místa, kde může nadměrná vlhkost, prach nebo cigaretový kouř znečistit optické komponenty a zkrátit tak životnost projektoru a způsobit ztmavnutí obrazu.
- Místa poblíž hlásičů požáru
- Místa s teplotou okolí nad 40 °C / 104 °F
- Místa s nadmořskou výškou přesahující 3048 m (10000 stop).
8. Neblokujte ventilační otvory.
- Nepokládejte tento přístroj na přikrývky, lůžkoviny nebo jiný měkký povrch.
- Nezakrývejte tento přístroj tkaninou ani žádnými jinými položkami.
- Nepokládejte do blízkosti projektoru hořlavé látky.
Jestliže dojde k vážnému poškození ventilačních otvorů, může vlivem nárůstu teploty uvnitř přístroje dojít k požáru.
9. Během provozu musí přístroj stát vždy na rovném vodorovném povrchu.
- Nepoužívejte přístroj v případě, že je nakloněný zleva doprava pod úhlem přesahujícím 10 stupňů nebo zepředu dozadu pod úhlem přesahujícím 15 stupňů. Při použití přístroje, který není postaven ve zcela vodorovné poloze, může dojít k poruše nebo poškození lampy.
3048 m
10000
ft.
10. Nestavte projektor nastojato ve svislém směru.
Mohlo by dojít k převrhnutí přístroje aporanění osob nebo poškození projektoru.
Důležité bezpečnostní předpisy 3
Bezpečnostní předpisy (pokračování)
11. Nestoupejte na projektor, ani na projektor nestavte žádné předměty.
Kromě možného fyzického poškození projektoru by mohlo dojít k nehodě aporanění osob.
12. Během provozu projektoru nezakrývejte projekční objektiv žádnými předměty ­mohlo by dojít k deformaci těchto předmětů nebo dokonce k požáru. Chcete-li lampu dočasně vypnout, stiskněte na projektoru nebo dálkovém ovladači tlačítko Blank.
13. Nestavte do blízkosti projektoru nebo na projektor tekutiny. Tekutiny vylité do projektoru mohou způsobit jeho poruchu. Jestliže se do projektoru dostane nějaká tekutina, odpojte jej ze sí˙ové zásuvky a požádejte společnost BenQ o provedení servisního zásahu.
Důležité bezpečnostní předpisy4

Úvod

Vlastnosti projektoru

Váš projektor je vysoce výkonné optické projekční zařízení s uživatelsky přívětivým designem, které se vyznačuje vysokou spolehlivost a snadnou obsluhou.
Projektor nabízí následující vlastnosti:
Kompaktní a přenosný přístroj
Vysoce kvalitní objektiv s manuálním zoomem
Automatické přizpůsobení aktivované jedním tlačítkem zajiš˙ující nejlepší kvalitu obrazu
Digitální korekce lichoběžníkového zkreslení pro korekci zkreslených obrazů
Nastavitelný ovládací prvek pro vyvážení barev pro zobrazení dat/videa
•Projekční lampa s extrémně vysokým jasem
Schopnost zobrazit 16,7 miliónu barev
Obrazovková menu v 10 jazycích: angličtina, francouzština, němčina, italština, španělština, ruština, tradiččínština, zjednodušená čínština, japonština a korejština.
Možnost přepnutí mezi normálním a ekonomickým režimem pro snížení příkonu
Výkonná AV funkce zajiš˙ující vysoce kvalitní AV obraz
Kompatibilita s HDTV (YP
Poznámka: Jas promítaného obrazu se bude lišit v závislosti na podmínkách okolního osvětlení a nastavení kontrastu/jasu.
Jas lampy se časem sníží a může se měnit v rámci specifikací výrobce lampy. Toto chování je zcela běžné a dá se očekávat.
bPr)
Úvod 5

Seznam dodávaných položek

Projektor se dodává s kabely, které jsou zapotřebí pro připojení projektoru k PC a video zařízení. Pečlivě všechno vybalte a podle následujícího seznamu zkontrolujte, zda některá
z položek nechybí. Jestliže některá položka chybí, kontaktujte prosím svého prodejce.
Projektor Přepravní pouzdro
Před použitím dálkového ovladače vytáhněte pásek.
Návod k obsluze Návod k obsluze
na CD
Průvodce rychlým
zprovozněním
USB kabel VGA kabel Napájecí šňůra
Záruční brožura Dálkový ovladač Baterie

Samostatně prodávané příslušenství

1. Adaptér pro počítače Macintosh
2. Modul 200 W lampy
3. Sada pro montáž pod strop
Úvod6
*Tvar a čísla napájecích šňůr se mohou v každé zemi lišit.
4. Wireless Pro
5. Presentation Plus
6. Komponentní video kabel

Vnější vzhled projektoru

Přední / Horní strana

Otvor pro Kensingtonův zámek
Vnější ovládací panel (Podrobné informace ­viz strana 8.)
Zaostřovací kroužek a kroužek zoomu
Zdířka sí˙ové napájecí šňůry
Ventilační mřížka

Zadní strana

Konektor jack S-Video
Konektor USB

Spodní strana

Tlačítko předního regulátoru
Nožka předního regulátoru
Tlačítko předního regulátoru
Konektor Video
Konektor jack Audio
Projekční objektiv
Přední IR senzor dálkového ovládání
Zadní IR senzor dálkového ovládání
Signálový vstup RGB (PC/ YPbPr/ YCbCr)
Ventilační mřížka
Dvířka lampy
Nožka zadního regulátoru
Úvod 7

Ovládací prvky a funkce

Vnější ovládací panel

12
10
9 4 5 1 2
3
1. Power (Napájení) (Další informace ­viz strana 17 a 18.)
Pro zapnutí nebo vypnutí projektoru.
2. Menu
Pro otevření, uložení a ukončení zobrazení obrazovkového menu.
3. Down (Dolů) 6
4. 5 Up (Nahoru)
5. 3 Left (Doleva)
6. Right (Doprava)4
Tlačítka #2 až #6 se používají pro výběr požadovaných položek menu apřizpůsobení jejich hodnot. Další
informace - viz strana 23.
Není-li obrazovkové menu aktivováno, tlačítka 3 Left a Right 4 fungují jako tlačítko Keystone -/+ (Korekce
lichoběžníkového zkreslení). Další informace - viz strana 19.
7. Source (Zdroj) (Další informace ­viz strana 20.)
Postupná volba vstupního signálu: Analogový RGB, Video nebo S-Video.
8. Auto (Další informace - viz strana 20.)
Automatické určení nejlepšího nastavení obrazu pro aktuálně zobrazený obraz.
13
11
6 7
8
9. Indikátor Power (Napájení) (Další informace - viz strana 34.)
Během provozu projektoru svítí nebo bliká.
10. Výstražný indikátor Temp (Teplota)
(Další informace - viz strana 34.)
Jestliže teplota projektoru stoupne na př
íliš vysokou hodnotu, začne červeně
blikat.
11. Indikátor Lamp (Lampa) (Další
informace - viz strana 34.)
Indikuje stav lampy. V případě provozních problémů lampy svítí nebo bliká.
12. Kroužek zoomu
Pro přizpůsobení velikosti obrazu. Otočením po směru hodinových ručiček můžete obraz zvětšit; otočením proti směru hodinových ručiček můžete obraz zmenšit.
13. Zaostřovací kroužek
Pro přizpůsobení zaostření promítaného obrazu.
Úvod8

Popis dálkového ovladače

I
I
I
/
I
I
II
/
Power
(Napájení)
Freeze
I
(Zmrazit)
Page Up / Down (Následující / Předchozí
5Up (Nahoru)
3 Left / Right 4
(Doleva / Doprava)
Menu
6 Down (Dolů)
AUTO
Auto
Keystone
(Korekce lichoběž.
zkreslení)
Funkce Popis
Power
(Napájení)
Freeze
(Zmrazit)
Pro zapnutí nebo vypnutí projektoru. Další informace - viz strana
17 a 18.
Po stisku tlačítka Freeze dojde ke zmrazení obrazu. V pravém dolním rohu plátna se zobrazí ikona “Pause”. Tuto funkci můžete deaktivovat dalším stiskem tlačítka Freeze.
5Up (Nahoru), Menu 3Left / Right (Doleva /
Používá se pro výběr požadovaných položek menu apřizpůsobení jejich hodnot. Další informace - viz strana 23.
Doprava)4, 6 Down (Dolů)
AUTO
Auto keystone (Automatická korekce
Automatická korekce lichoběžníkového zkreslení, které vzniká vlivem úhlu projekce. Další informace - viz strana 19.
lichoběžníkového zkreslení)
Auto
Source (Zdroj)
Blank (Prázdný obraz)
Preset (Předvolba)
Keystone (Korekce lichoběžníkového
Manuální korekce zkreslených obrazů, které vznikají vlivem úhlu projekce. Další informace - viz strana 19.
zkreslení)
Úvod 9
Page Up a Down (Následující / Předchozí stránka)
Před použitím této funkce připojte projektor pomocí USB kabelu k PC nebo notebooku. Vaši prezentaci v aplikaci Power Point můžete posouvat vpřed nebo vzad pomocí tlačítka
a Page Down
.
Page Up
Auto Automatické určení nejlepšího nastavení obrazu pro aktuálně
zobrazený obraz. Další informace - viz strana 20.
Source (Zdroj)
Blank (Prázdný obraz)
Preset (Předvolba)
Postupná volba vstupního signálu RGB, Komponentní Video, S-Video nebo Video. Další informace - viz strana 20.
Aby prezentátor upoutal maximální pozornost posluchačů, může stiskem tlačítka Blank skrýt obraz zobrazený na promítacím plátně. Dalším stiskem tlačítka Blank lze zobrazení obrazu obnovit. Další informace - viz strana 21.
Podle vybraného vstupního signálu je k dispozici několik voleb pro nastavení obrazu: režim Vivid (Živý obraz), režim Presentation (Prezentace), režim Gaming (Hry), režim Video, režim Cinema (Kino) a režim Economic (Úspora energie). Další informace - viz strana 24.

Dosah dálkového ovladače

Senzory infračerveného (IR - Infra Red) dálkového ovládání jsou umístěny v přední a zadní části projektoru. Aby dálkové ovládání fungovalo správně, je nutno držet dálkový ovladač pod úhlem 30 stupňů vzhledem k senzorům IR dálkového ovládání projektoru. Vzdálenost mezi dálkovým ovladačem a senzory by neměla překročit 6 metrů (19,5 stop).
Poznámky k používání dálkového ovladače:
Zajistěte, aby mezi dálkovým ovladačem a IR senzory na projektoru nebyly žádné překážky, které by mohly překážet infračervenému paprsku.

Instalace nebo výměna baterie

1. Vytáhněte držák baterie.
2. Vložte do držáku novou baterii.
3. Zatlačte držák do dálkového ovladače.
Vyhýbejte se prostředí s nadměrnou teplotou či vlhkostí. V případě nesprávné výměny baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Vyměňte baterii pouze za baterii stejného nebo ekvivalentního typu, který doporučil výrobce baterie. Vybitou baterii zlikvidujte podle pokynů výrobce.
Úvod10

Zapojení

Při připojování zdroje signálu k projektoru nezapomeňte:
1. Před vytvořením jakéhokoliv spojení vypnout všechna zařízení.
2. Použít pro každý zdroj signálu správné signálové kabely.
3. Zajistit pevné připojení kabelů.
Na obrázku zapojení níže, některé propojovací kabely nejsou standardně s projektorem dodávány (viz strana 6). Kabely jsou k dostání v běžných prodejnách s elektrotechnickým zbožím.

Připojení k počítači laptop nebo desktop

RGB
USB
PC audio
RGB
Mac adaptér (samostatně prodávané příslušenství) je zapotřebí v případě, že připojujete počítač Macintosh.
Velké množství laptopů nezapne po připojení k projektoru své externí video porty. Pro zapnutí/ vypnutí externího zobrazení se obvykle používá skupina tlačítek jako např. FN + F3 nebo CRT/ LCD. Vyhledejte na laptopu funkční tlačítko označené jako CRT/LCD nebo funkční tlačítko se symbolem monitoru. Stiskněte současně FN a označené funkční tlačítko. Další informace otlačítkových kombinacích laptopu najdete v dokumentaci vašeho laptopu.
VGA kabel
USB kabel
Audio kabel
VGA kabel
Ke vstupu RGB
USB
PC audio
Ke vstupu RGB
Zapojení 11

Připojení zařízení ke komponentnímu video vstupu

Komponentní video kabel (samostatně prodávané příslušenství)
bPr.
YPbPr
AV z ařízení
RGB
Projektor umí zobrazovat různé zobrazovací režimy TV s vysokým rozlišením (High Definition TV). Některé z těchto zdrojů jsou:
Digitální-VHS (D-VHS) přehrávač •DVD přehrávač
HDTV receiver se satelitním talířem Digitální TV tunery
Většina z těchto zdrojů signálu bude poskytovat analogový komponentní video výstup, standardní VGA výstup nebo (standardní) formát YP
Váš projektor je schopen přijímat HDTV data prostřednictvím konektoru Component Video. Pro zobrazení takového obrazu použijte komponentní video kabel (samostatně prodávané příslušenství).
Funkce HDTV podporuje následující normy:
480i 480p
576i 576p
720p (50/60 Hz) 1080i (50/60 Hz)

Připojení zařízení se signálem Video a S-Video

Zařízení se signálem S-Video
S-Video
S-Video
Zapojení12
S-Video kabel
Audio kabel
Zařízení se signálem Video
Video kabel
Audio kabel
Pokud se po zapnutí projektoru a výběru správného zdroje video signálu nezobrazí požadované video, zkontrolujte, zda je zdroj video signálu zapnutý a zda funguje správně. Zkontrolujte rovněž, zda byly správně připojeny signálové kabely.
Zapojení 13

Instalace

Volba umístění

Váš projektor je zkonstruován tak, aby mohl být nainstalován v některé z následujících 4 konfigurací: instalace na podlahu s přední projekcí, instalace pod strop s přední projekcí, instalace na podlahu se zadní projekcí, instalace pod strop se zadní projekcí. Podle uspořádání místnosti nebo osobní preference se musíte rozhodnout, kterou instalaci použijete.
I. Instalace na podlahu s přední projekcí II. Instalace pod strop s přední projekcí
III. Instalace na podlahu se zadní projekcí
Další informace o výše uvedených čtyřech konfiguracích najdete na straně 27.
Jestliže postavíte projektor nad nebo pod promítací plátno, budete jej muset naklonit směrem dolů či nahoru, aby se obraz objevil uprostřed promítacího plátna. Při tomto naklonění však vzniká zkreslení obrazu. Toto zkreslení můžete odstranit pomocí funkce Keystone (Korekce lichoběžníkového zkreslení). Korekce lichoběžníkového zkreslení je popsána na straně 19.
IV. Instalace pod strop se zadní projekcí
Instalace14

Přizpůsobení výšky

Projektor je vybaven 1 nastavitelnou nožkou s rychlým odjištěním a 1 zadní nastavitelnou nožkou. Tyto nastavitelné nožky lze použít pro změnu výšky obrazu a úhlu projekce. Pro přizpůsobení projektoru:
1. Nadzvedněte projektor a stiskem tlačítka regulátoru uvolněte regulátor. Regulátor se vysune do příslušné polohy a zablokuje se. Regulátor dokáže zvednout
1
projektor o max. 15 stupňů.
2. Šroubováním zadní nastavitelné nožky jemně seřiďte horizontální úhel.
Dalším stiskem tlačítka regulátoru zatáhněte nožku.
Jestliže promítací plátno a projektor nejsou navzájem kolmé, bude promítaný obraz vykazovat vertikální lichoběžníkové zkreslení. Tento stav můžete opravit přizpůsobením hodnoty Keystone v menu Picture pomocí ovládacího panelu projektoru nebo dálkového ovladače.

Velikost promítacího plátna

V závislosti na požadované velikosti obrazu postavte projektor do požadované vzdálenosti od promítacího plátna (viz tabulka na následující straně).
M
a
x
i
m
á
l
n
í
z
v
ě
t
š
e
n
M
i
n
i
m
í
á
l
n
í
z
v
ě
t
š
e
n
í
2
t
s
o
n
e
l
á
d
z
v
í
n
č
k
e
j
o
r
P
Kroužek zoomu
Instalace 15
Tabulka velikosti obrazu (poměr stran 4:3)
Vzdálenost od plátna
stop palců stop palců stop palců metrů cm metrů cm metrů cm
4 48 2,49 29,9 3,05 36,6 1 100 0,62 62,2 0,76 76,2 6 72 3,73 44,8 4,57 54,9 1,5 150 0,93 93,3 1,14 114,3
8 96 4,98 59,7 6,10 73,2 2 200 1,24 124,5 1,52 152,4 10 120 6,22 74,7 7,62 91,4 2,5 250 1,56 155,6 1,91 190,5 12 144 7,47 89,6 9,14 109,7 3 300 1,87 186,7 2,29 228,6 14 168 8,71 104,5 10,67 128,0 3,5 350 2,18 217,8 2,67 266,7 16 192 9,96 119,5 12,19 146,3 4 400 2,49 248,9 3,05 304,8 18 216 11,20 134,4 13,72 164,6 4,5 450 2,80 280,0 3,43 342,9 20 240 12,45 149,4 15,24 182,9 5 500 3,11 311,2 3,81 381,0 22 264 13,69 164,3 16,76 201,2 5,5 550 3,42 342,3 4,19 419,1 24 288 14,94 179,2 18,29 219,5 6 600 3,73 373,4 4,57 457,2 26 312 16,18 194,2 19,81 237,7 6,5 650 4,04 404,5 4,95 495,3 28 336 17,42 209,1 21,34 256,0 7 700 4,36 435,6 5,33 533,4 30 360 18,67 224,0 22,86 274,3 7,5 750 4,67 466,7 5,72 571,5 32 384 19,91 239,0 24,38 292,6 8 800 4,98 497,8 6,10 609,6 34 408 21,16 253,9 25,91 310,9 8,5 850 5,40 539,8 6,48 647,7
Úhlopříčka Vzdálenost Minimální zvětšení
Maximální zvětšení
od plátna
Úhlopříčka Minimální zvětšení
Maximální zvětšení
Tabulka velikosti obrazu (poměr stran 16:9)
Vzdálenost od plátna
stop palců stop palců stop palců metrů cm metrů cm metrů cm
4 48 2,29 27,5 2,80 33,6 1 100 0,57 57,4 0,70 70,0
6 72 3,44 41,3 4,20 50,4 1,5 150 0,86 86,0 1,05 105,0
8 96 4,59 55,1 5,60 67,2 2 200 1,15 114,7 1,40 140,0 10 120 5,74 68,8 7,00 84,0 2,5 250 1,43 143,4 1,75 179,4 12 144 6,88 82,6 8,40 100,8 3 300 1,72 172,1 2,10 209,9 14 168 8,03 96,4 9,80 117,6 3,5 350 2,01 200,8 2,45 244,9 16 192 9,18 110,1 11,20 134,4 4 400 2,29 229,4 2,80 279,9 18 216 10,32 123,9 12,60 151,2 4,5 450 2,58 258,1 3,15 314,9 20 240 11,47 137,7 14,00 167,9 5 500 2,87 286,8 3,50 349,9 22 264 12,62 151,4 15,39 184,7 5,5 550 3,15 315,5 3,85 384,9 24 288 13,77 165,2 16,79 201,5 6 600 3,44 344,1 4,20 419,9 26 312 14,91 179,0 18,19 218,3 6,5 650 3,37 372,8 4,55 454,9 28 336 16,06 192,7 19,59 235,1 7 700 4,02 401,5 4,90 489,8 30 360 17,21 206,5 20,99 251,9 7,5 750 4,30 430,2 5,25 524,8 32 384 18,35 220,3 22,39 268,7 8 800 4,59 458,9 5,60 559,8
Z důvodu odchylek optických komponent existuje mezi těmito hodnotami tolerance 3% ~ 5%.
* 1 m = 3,28 stop, 1 stopa = 0,305 m, 1 m = 100 cm, 1 stopa = 12 palců
Úhlopříčka Vzdálenost Minimální zvětšení
Maximální zvětšení
od plátna
Úhlopříčka Minimální zvětšení
Maximální zvětšení
Instalace16

Ovládání

Uvedení do provozu

1. Zapněte všechna připojená zařízení.
2. Připojte napájecí šňůru k projektoru a do sí˙ové zásuvky.
3. Zapněte vypínač sí˙ové zásuvky (tam, kde se takový vypínač používá).
4. Spus˙te projektor stiskem a přidržením tlačítka Power na dálkovém ovladači nebo projektoru. Indikátor Power začne zeleně blikat a po zapnutí napájení bude svítit nepřerušovaným zeleným světlem.
5. Spouštěcí procedura po stisku tlačítka Power trvá přibližně 30 sekund. V pozdější fázi spouštění se zobrazí přednastavené logo společnosti BenQ.
6. Potom projektor začne vyhledávat vstupní signály. Bez ohledu na vybraný zdroj vstupního signálu se v pravém dolním rohu plátna zobrazí zpráva “Acquiring Signal” (Probíhá vyhledávání signálu). Jestliže není detekován žádný zdroj vstupního signálu, bude se na obrazovce neustále zobrazovat jedna ze tří zpráv: “Analog RGB Searching”, “Video Searching”, “S-Video Searching”.
7. Pokud jsou k projektoru připojena dvě nebo více zařízení, můžete rovněž stisknout tlačítko Source se má zobrazovat. Další informace najdete na straně 20.
Jestliže je frekvence/rozlišení vstupního signálu mimo provozní rozsah projektoru, zobrazí se prázdná obrazovka se zprávou “Out of Range”.
na projektoru nebo dálkovém ovladači a vybrat vstupní signál, který
Ovládání 17

Vypnutí

1. Stiskněte tlačítko Power -
zobrazí se varovná zpráva. Vypněte projektor druhým stiskem tlačítka Power.
2. Indikátor Power začne
oranžově blikat a lampa se vypne; ventilátor však poběží ještě cca. 90 sekund, aby se snížila teplota projektoru.
Z důvodu ochrany lampy nebude projektor během procesu ochlazování reagovat na žádné příkazy.
3. Odpojte napájecí šňůru ze sí˙ové zásuvky.
Neodpojujte napájecí šňůru předtím, než se dokončí procedura vypínání projektoru nebo během 90-sekundového procesu ochlazování. Jestliže nebyl projektor správně vypnutý, pak se z důvodu ochrany lampy při pokusu oopětovné zapnutí projektoru během několika hodin spustí na několik minut ventilátor, aby se projektor ochladil. Po zastavení ventilátoru zapněte projektor dalším stiskem tlačítka Power.
Ovládání18

Digitální korekce lichoběžníkového zkreslení

Lichoběžníkové zkreslení se vyznačuje tím, že promítaný obraz je v horní nebo dolní části znatelně širší. Toto zkreslení vzniká tehdy, když projektor není kolmý k promítacímu plátnu.
Tento typ zkreslení lze odstranit následujícím způsobem.
1. Proveďte přizpůsobení výšky
projektoru.
2. Stiskněte na dálkovém ovladači
tlačítko Keystone nebo na projektoru tlačítko Auto.
Jestliže je obraz stále zkreslený, budete muset provést manuální korekci provedením JEDNOHO z následujících kroků.
Stiskem tlačítka 3 Left/
Right 4 (horké tlačítko) na ovládacím panelu projektoru zobrazte stavovou lištu s názvem Keystone. Stiskem tlačítka 3 Left opravte lichoběžníkové zkreslení v horní části obrazu. Stiskem tlačítka Right 4 opravte lichoběžníkové zkreslení v dolní části obrazu.
Stiskem tlačítka / na dálkovém ovladači zobrazte stavovou lištu s názvem
Keystone a pak pomocí tlačítka opravte lichoběžníkové zkreslení v horní části obrazu nebo pomocí tlačítka opravte lichoběžníkové zkreslení v dolní části
obrazu.
•Stiskněte na projektoru nebo na dálkovém ovladači tlačítko Menu. Vyberte položku
Left/ Right 4 na projektoru nebo tlačítka 3 / 4 na dálkovém ovladači.
AUTO
Picture --> Keystone a proveďte její přizpůsobení pomocí tlačítka 3
Například:
Keystone
Keystone
1. Stiskněte tlačítko 3 Left na projektoru nebo
2. Stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači nebo
3. Stiskněte tlačítko 3 Left na projektoru nebo tlačítko 3 na dálkovém ovladači,
0
jestliže jste v menu Picture --> Keystone.
1. Stiskněte tlačítko Right 4 na projektoru nebo
2. Stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači nebo
3. Stiskněte tlačítko Right nebo tlačítko 4 na dálkovém ovladači,
0
jestliže jste v menu Picture --> Keystone.
4 na projektoru
Keystone
Keystone
Ovládání 19
-6
+6

Volba zdroje signálu

Chcete-li postupně vybírat zdroje vstupního signálu, stiskněte tlačítko Source na ovládacím panelu projektoru nebo na dálkovém ovladači. Vybraný zdroj signálu se na 3 sekundy zobrazí v pravém dolním rohu plátna.

Automatické přizpůsobení

V některých případech je zapotřebí optimalizovat kvalitu obrazu. To lze provést stiskem tlačítka Auto na ovládacím panelu projektoru nebo na dálkovém ovladači. Během 3 sekund provede vestavěná inteligentní funkce Auto Adjustment přizpůsobení hodnot Frequency (Frekvence), Clock (Hodiny) a Keystone (Korekce lichoběžníkového zkreslení) tak, aby byla zajištěna nejvyšší kvalita obrazu.
V pravém dolním rohu plátna se na 3 sekundy zobrazí informace o aktuálním zdroji signálu (viz níže).
V průběhu funkce Auto se bude zobrazovat prázdný obraz.
Ovládání20

Prázdný obraz

Aby prezentátor upoutal maximální pozornost posluchačů, může stiskem tlačítka Blank skrýt obraz zobrazený na promítacím plátně. Dalším stiskem tlačítka Blank můžete zobrazení obrazu obnovit. Během doby, kdy je obraz skrytý, se v pravém dolním rohu plátna zobrazí slovo “BLANK”.
BLANK

Změna velikosti / Zaostřování

Pomocí kroužku zoomu přizpůsobte promítaný obraz na požadovanou velikost. Potom obraz pomocí zaostřovacího kroužku zaostřete. Viz tabulky s velikostmi obrazu na straně 16.
Zaostřovací kroužek
Kroužek zoomu
Ovládání 21

Ovládání menu

Systém menu

Uvědomte si prosím, že OSD menu se liší v závislosti na typu vybraného signálu.
Funkce, které jsou k dispozici při příjmu různých druhů signálu...
Podmenu PC
Preset Mode (Předvolený
Picture (Obraz)
Pro-Picture (Vlastnosti obrazu)
režim) Keystone (Korekce lichoběžníkového zkreslení) Brightness (Jas) Contrast (Kontrast)
Auto Resize (Automatická změna velikosti) Aspect Ratio (Poměr stran) H Position (Horizontální poloha) V Position (Vertikální poloha) Phase (Fáze) H. Size (Horizontální velikost)
Video / S-Video / Komponentní video
Preset Mode (Předvolený režim) Keystone (Korekce lichoběžníkového zkreslení) Brightness (Jas) Contrast (Kontrast) Color (Barva) Tint (Odstín)
Auto Resize (Automatická změna velikosti) Aspect Ratio (Poměr stran) Sharpness (Ostrost)
Setting (Nastavení)
Advance (Rozšířené nastavení)
Information (Informace)
Ovládání22
Mute (Ztlumení zvuku) Volume (Hlasitost) OSD Time (Doba zobrazení OSD menu) Reset (Inicializace) Color Temp (Teplota barev)
Mirror (Zrcadlové zobrazení) Blank Time (Doba zobrazení prázdného obrazu) Source Scan (Vyhledávání zdrojů signálu) Language (Jazyk) User Logo (Uživatelské logo) High Altitude Mode (Režim velkých nadmořských výšek)
Source (Zdroj) Resolution (Rozlišení) Preset Mode (Předvolený režim) Lamp Hour (Doba provozu lampy)
Source (Zdroj) System (Systém) Preset Mode (Předvolený režim) Lamp Hour (Doba provozu lampy)

Používání menu

Váš projektor je vybaven systémem obrazovkových (OSD) menu, která umožňují provádět různá přizpůsobení a nastavení.
K dispozici je 10 různých jazyků menu. (Další podrobnosti - viz strana 28.)
Následující příklad popisuje postup při korekci lichoběžníkového zkreslení.
1. Stiskem tlačítka Menu zapněte
obrazovkové menu.
2. Pomocí tlačítka 3 Left / Right 4 na projektoru nebo tlačítka 3 / 4 na
dálkovém ovladači vyberte
Picture a stiskem 5 nebo 6 vyberte Keystone.
3. Proveďte přizpůsobení lichoběžníkového zkreslení stiskem tlačítka 3 Left / Right 4 na projektoru nebo tlačítka 3 / 4 na dálkovém ovladači.
4. Stiskněte tlačítko Menu
ukončení zobrazení menu a uložení nastavení.
pro
Ovládání 23

1. Menu Picture (Obraz)

FUNKCE POPIS
Přednastavené režimy jsou k dispozici proto, abyste mohli zoptimalizovat nastavení obrazu projektoru tak, aby vyhovovalo typu projekce.
PC Signal Input (Signálový vstup z PC)
1. Presentation Mode (Režim Prezentace): Je určený pro
2. Vivid Mode (Režim Živá projekce): Perfektně se hodí pro
3. Video Mode (Režim Video): Vhodný pro potěšení ze
4. Economic Mode (Ekonomický režim): Použijte tento režim
Preset Mode (Přednastavený režim)
Keystone (Korekce lichoběžníkového zkreslení)
Brightness (Jas)
YPbPr/ S-Video/ Video Signal Input (Signálový vstup YPbPr/ S-Video/ Video)
1. Gaming Mode (Režim Hry): Vhodný pro hraní video her
2. Video Mode (Režim Video): Díky vyšší teplotě barev je tento
3. Cinema Mode (Režim Kino): Díky nižší teplotě barev je tento
4. Economic Mode (Ekonomický režim): Použijte tento režim
Korekce lichoběžníkového zkreslení obrazu. Další informace - viz strana 19.
Pro přizpůsobení jasu obrazu. Čím vyšší je hodnota této položky, tím je obraz jasnější. A čím nižší je hodnota této položky, tím je obraz temnější. Proveďte přizpůsobení hodnoty tak, aby černé plochy obrazu vypadaly jako černé a aby byly v tmavých plochách viditelné detaily.
prezentace. V tomto režimu je zvýrazněn jas.
hraní her. Dobré vyvážení nasycení barev a jasu.
sledování filmů; obrazy jsou zobrazeny v přirozených barvách.
pro snížení šumu systému a snížení příkonu o 20%. Díky nižšímu světelnému výkonu se rovněž prodlužuje životnost lampy.
v obývacím pokoji s velkým jasem.
režim vhodný ke sledování TV filmů.
režim vhodný ke sledování kinematografických filmů.
pro snížení šumu systému a snížení příkonu o 20%. Díky nižšímu světelnému výkonu se rovněž prodlužuje životnost lampy.
-30
Ovládání24
50
+70
Contrast (Kontrast)
Přizpůsobení míry rozdílu mezi tmavou a světlou barvou v obraze. Čím vyšší je hodnota této položky, tím je kontrast vyšší.
Color (Barva)
Tint (Odstín)
-30
50
+70
Zvýšení nebo snížení intenzity barev obrazu.
Tato funkce není v případě, že vyberete vstupní signál z PC,
k dispozici.
Pro přizpůsobení barevných tónů obrazu. Čím vyšší je tato hodnota, tím více je obraz zbarven do zelena. Čím nižší je tato hodnota, tím více je obraz zbarven do červena.
Tato funkce není v případě, že vyberete vstupní signál z PC, k dispozici.
Ovládání 25

2. Menu Pro-Picture (Vlastnosti obrazu)

FUNKCE POPIS
Auto Resize (Automatická změna velikosti)
Aspect Ratio (Poměr stran)
H Position (Horizontální poloha)
V Position (Vertikální poloha)
Phase (Fáze)
H Size (Horizontální velikost)
Sharpness (Ostrost)
Změna velikosti tak, aby obraz nejlépe vyhovoval rozměrům plátna.
1. On (Zapnuto) 2. Off (Vypnuto)
K dispozici jsou dvě nastavení.
1. 4 : 3 (Standardní) 2. 16 : 9 (Širokoúhlý obraz) Přizpůsobení horizontální
polohy promítaného obrazu.
Tat o fu nkc e je k dispozici pouze
tehdy, když je na vstupu signál z PC.
Přizpůsobení vertikální polohy promítaného obrazu.
Tat o fu nkc e je k dispozici pouze
tehdy, když je na vstupu signál z PC.
Tato funkce umožňuje prostřednictvím přizpů- sobení fáze hodin zmenšit zkreslení obrazu.
Tato funkce je k dispozici pouze tehdy, když
je na vstupu signál z PC.
Pro přizpůsobení horizontální šířky obrazu.
Tato funkce je k dispozici pouze tehdy, když je na vstupu signál z PC.
Přizpůsobení obrazu tak, aby byl ostřejší nebo jemnější.
Tat o fu nkc e ne ní v p řípadě, že vyberete vstupní signál z PC,
k dispozici.
-30 +30
-30
+30
Ovládání26

3. Menu Setting (Nastavení)

FUNKCE POPIS
Mute
Off (Vyp-
On
(Ztlumení zvuku)
Volume
Přizpůsobení úrovně hlasitosti.
(Hlasitost)
OSD Time (Doba
Nastavení doby, po kterou zůstane OSD menu po posledním stisku tlačítka aktivní. Nastavení lze provést v rozsahu 5 až 60 sekund.
zobrazení OSD menu)
Reset
Návrat všech nastavení na přednastavené tovární hodnoty.
(Inicializace)
K dispozici jsou 3 nastavení teploty barev*.
Color Temp (Teplota barev)
*O teplotách barev:
Existuje mnoho různých odstínů, které jsou pro různé účely považovány za “bílou”. Jeden zběžných způsobů reprezentace bílé barvy je znám jako “teplota barev”. Bílá barva s nízkou teplotou barev vypadá jako načervenalá bílá. Bílá barva s vysokou teplotou barev obsahuje více modré.
1. Low (Nízká): Aktivace zobrazení obrazu načervenalou bílou barvou.
2. Standard (Standardní): Zachování normálního zbarvení bílé barvy.
3. High (Vysoká): Aktivace zobrazení obrazu namodralou bílou barvou.
Ovládání 27

4. Menu Advance (Rozšířené nastavení)

FUNKCE POPIS
Projektor lze nainstalovat pod strop, za promítací plátno nebo s jedním či více zrcadly. Pokud potřebujete nainstalovat projektor pod strop, požádejte svého prodejce o konzolu pro montáž pod strop (samostatně prodávané příslušenství).
Floor front (Instalace na podlahu
spřední projekcí): Vyberte tuto volbu v případě, že je projektor postaven na podlaze a diváci sledují promítaný obraz z přední strany promítacího plátna. Toto nastavení je nejběžnější.
Ceiling front (Instalace pod strop
spřední projekcí): Vyberte tuto
Mirror (Zrcadlové zobrazení)
volbu v případě, že je projektor zavěšen pod strop a diváci sledují promítaný obraz z přední strany promítacího plátna.
Floor rear (Instalace na podlahu se
zadní projekcí): Vyberte tuto volbu v případě, že je projektor umístěn v blízkosti podlahy a za promítacím plátnem. Je vyžadováno speciální promítací plátno pro zadní projekci.
Blank Time (Doba zobrazení prázdného obrazu)
Source Scan (Vyhledávání zdrojů signálu)
Ovládání28
Ceiling rear (Instalace pod strop se
zadní projekcí): Vyberte tuto volbu v případě, že je projektor zavěšen pod strop a umístěn za promítacím plátnem. Je vyžadováno speciální promítací plátno pro zadní projekci.
Pro nastavení doby zobrazení prázdného obrazu při aktivaci funkce Blank. Po uplynutí této doby se obnoví normální zobrazení.
Zde se nastavuje, zda bude projektor automaticky vyhledávat vstupní signály. Pokud je vyhledávání signálů zapnuto, bude projektor vyhledávat vstupní signály v následujícím pořadí: Analogový RGB --> Video --> S-Video, a to tak dlouho, dokud nenalezne nějaký signál. Jestliže tato funkce není aktivovaná, vybere projektor naposledy použitý vstupní signál.
Language (Jazyk)
User Logo (Uživatelské logo)
High Altitude Mode (Režim velkých nadmořských výšek)
Zde se nastavuje jazyk pro ovládací OSD menu. Pomocí tlačítek 3 Left/ Right 4na projektoru nebo tlačítek 3/ 4 na
dálkovém ovladači vyberte z následujících možností požadovaný jazyk: English (angličtina), French (francouzština), German (němčina), Italian (italština), Spanish (španělština), Russian (ruština), Traditional Chinese (tradiččínština), Simplified Chinese (zjednodušená čínština, Japanese (japonština) a Korean (korejština).
Umožňuje zvolit logo, které se bude zobrazovat během zapínání projektoru. K dispozici jsou 3 režimy: Default (logo BenQ), prázdný obraz nebo modrá obrazovka.
Režim pro extrémní prostředí jako např. velké nadmořské výšky a vysoké teploty. Doporučujeme používat režim velkých nadmořských výšek v polohách nad 912 m (3000 stop) nebo v místech s teplotou přesahující
40.
Provoz v režimu "High Altitude" může z důvodu zvýšených otáček ventilátoru, které jsou zapotřebí pro zlepšení celkového chlazení a výkonu systému, vytvářet vyšší provozní hladinu hluku v decibelech.
Jestliže používáte tento projektor v dalších extrémních podmínkách (s výjimkou výše uvedených podmínek), může jevit známky automatického vypínání, které slouží k ochraně projektoru před přehřátím. V takových případech doporučujeme přepnout projektor do režimu High Altitude, který tyto problémy vyřeší. Neznamená to však, že projektor může fungovat za jakýchkoliv drsných nebo extrémních podmínek.
Ovládání 29

5. Menu Information (Informace)

Toto menu zobrazuje aktuální provozní stav projektoru.
FUNKCE POPIS
Source (Zdroj)
Resolution (Rozlišení)
Zobrazuje aktuální zdroj signálu.
Zobrazuje přirozené rozlišení vstupního signálu.
Preset Mode (Předvolený režim)
Lamp Hour (Doba provozu lampy)
System (Systém)
Zobrazuje vybraný režim v menu Picture.
Zobrazuje počet hodin používání lampy.
Zobrazuje formát soustavy na video vstupu: NTSC, SECAM nebo PAL.
Ovládání30

Údržba

Váš projektor potřebuje pouze minimální údržbu. Je nezbytné, abyste pravidelným čištěním udržovali objektiv čistý.
Nikdy nevytahujte žádné části projektoru s výjimkou lampy. Jestliže potřebujete vyměnit ostatní součásti, požádejte o pomoc svého prodejce.

Čištění objektivu

Čistěte objektiv vždy, když na jeho povrchu zpozorujete nečistoty nebo prach.
Odstraňte prach pomocí nádoby se stlačeným vzduchem.
Jestliže se na objektivu objeví nečistoty nebo šmouhy, použijte papír na čištění objektivů
nebo jemný hadřík navlhčený v prostředku pro čištění objektivů a jemně otřete povrch objektivu.
Nikdy neotírejte objektiv materiály s brusným účinkem.

Čištění pouzdra projektoru

Před čištěním pouzdra vypněte projektor a vytáhněte ze zásuvky sí˙ovou šňůru.
Odstraňte nečistoty nebo prach otřením pouzdra jemným suchým hadříkem bez chuchvalců.
Odolné nečistoty nebo skvrny odstraňte jemným hadříkem navlhčeným vodou a neutrálním
čistícím prostředkem. Potom pouzdro utřete.
Nikdy nepoužívejte vosk, líh, benzen, ředidla nebo jiné chemické čistící prostředky. Mohlo by dojít k poškození pouzdra.

Skladování projektoru

Jestliže potřebujete projektor na delší dobu uložit, postupujte prosím podle následujících pokynů.
Zkontrolujte, zda teplota a vlhkost skladovací místnosti vyhovují rozsahu doporučenému pro
projektor. Přečtěte si prosím informace v kapitole Specifikace v tomto návodu k obsluze nebo se obra˙te s dotazem na přípustný rozsah na svého prodejce.
Zatáhněte regulační nožky.
Vyj m ěte z dálkového ovladače baterie.
Zabalte projektor do původního nebo ekvivalentního obalu.

Přeprava projektoru

Doporučujeme používat při přepravě projektoru původní nebo ekvivalentní obal. Jestliže přenášíte projektor sami, použijte prosím přepravní pouzdro, které je součástí dodávky projektoru.
Údržba 31

Informace o lampě

Varovné zprávy

Když se indikátor Lamp rozsvítí červenou barvou nebo když se zobrazí zpráva informující o potřebě vyměnit lampu, vyměňte prosím lampu nebo požádejte o radu svého prodejce. Stará lampa může způsobit poruchu projektoru nebo může v některých případech prasknout.
Podrobnější informace o varovných zprávách týkajících se lampy najdete na straně 34.
Indikátor Lamp a výstražný indikátor Temp se rozsvítí v případě, že má lampa příliš vysokou teplotu. Vypněte napájení a nechte projektor 45 minut vychladnout. Pokud po následném zapnutí napájení indikátor Lamp nebo Temp stále svítí, požádejte prosím o pomoc svého prodejce.
Následující výstražné zprávy týkající se provozu lampy Vám připomenou, že je potřeba vyměnit lampu.
Zpráva Stav
Lampa je v provozu 1980 hodin. Chcete-li, aby výkon zůstal optimální, nainstalujte novou lampu. Jestliže projektor běžně provozujete s vybraným přednastaveným "Ekonomickým režimem" (strana
24), můžete pokračovat v používání projektoru až
do doby, kdy se zobrazí varovná zpráva signalizující 2980 hodin provozu lampy.
Lampa je v provozu 2980 hodin; za 20 hodin se vypne napájení. Jestliže se chcete vyhnout problémům, které nastanou po uplynutí povolené doby provozu lampy, nainstalujte novou lampu.
Lampa je v provozu více než 3000 hodin. Tato zpráva bude blikat uprostřed promítacího plátna společně s indikátorem Lamp, který bude po dobu 40 sekund červeně svítit. Projektor se po uplynutí 40 sekund vypne. Aby byl obnoven normální provoz projektoru, MUSÍTE vyměnit lampu.

Výměna lampy

Aby se snížilo nebezpeč í zasažení elektrickým proudem, vždy před výměnou lampy vypněte projektor a vytáhněte napájecí šňůru ze zásuvky.
Aby se snížilo nebezpeč í závažného popálení, nechte projektor před výměnou lampy alespoň 45 minut vychladnout.
Aby se snížilo nebezpeč í poranění prstů a poškození vnitřních komponentů, dbejte při vytahování skla lampy, které se roztříštilo na ostré kousky, zvýšené opatrnosti.
Aby se snížilo nebezpeč í poranění prstů nebo zhoršení kvality obrazu vlivem dotyku objektivu, nedotýkejte se během doby, kdy je lampa vyjmutá, prázdného prostoru pro lampu.
Lampa obsahuje rtu˙. Při likvidaci lampy postupujte podle místních předpisů pro likvidaci nebezpečného odpadu a zlikvidujte lampu odpovídajícím způsobem.
Údržba32
Krok 1. Vypněte napájení a vytáhněte napájecí šňůru projektoru ze sí˙ové zásuvky. Krok 2. Otočte projektor naruby. Potom
uvolněte šroubky a vyjměte kryt lampy. Jestliže je lampa horká, počkejte zdůvodu prevence proti popálení 45 minut, než lampa vychladne.
Krok 3. Uvolněte šroubek, který připevňuje
lampu k projektoru. Jestliže tento šroubek zcela neuvolníte, může dojít kporanění vašich prstů. Vřele doporučujeme používat šroubovák s magnetickou hlavou.
Krok 4. Zvedněte rukoje˙ tak, aby se postavila.
Pomocí rukojeti pomalu vytáhněte lampu z projektoru.
Při příliš rychlém vytahování může dojít k prasknutí lampy a rozptýlení úlomků skla do projektoru.
Nepokládejte lampu do míst, kde na ni může stříkat voda, kde je v dosahu dětí nebo poblíž hořlavých materiálů.
Po vyjmutí lampy nestrkejte ruce do projektoru. Pokud byste se dotkli optických komponentů uvnitř přístroje, mohlo by to způsobit nevyváženost barev a zkreslení promítaných obrazů.
Krok 5. Vložte novou lampu. Zkontrolujte, zda
je rukoje˙ zcela zablokovaná a dotáh­něte pevně příslušný šroubek.
Uvolněný šroubek se může stát příčinou nekvalitního spojení, které může způsobit poruchu projektoru.
Nedotahujte šroubek nadměrnou silou.
Krok 6. Znovu nainstalujte kryt lampy
adotáhněte šroubek. Nezapínejte
napájení projektoru, jestliže je sejmutý kryt lampy. Po každé výměně lampy vynulujte celkovou provozní dobu lampy. Neprovádějte vynulování v případě, že jste lampu nevyměnili - mohlo by dojít k poškození přístroje.
Krok 7. Nulování počitadla lampy
i. Stiskem a podržením tlačítka projektoru 5 po dobu 5 sekund zobrazte celkovou dobu používání lampy.
ii. Stiskněte na projektoru nebo dálkovém ovladači tlačítko Auto pro získání přístupu k počítadlu provozní doby lampy. Zobrazí se nastavovací zpráva.
iii. Stiskem tlačítka W nebo X vynulujte počet hodin provozu lampy a ukončete toto zobrazení stiskem tlačítka Auto.
Údržba 33

Informace o teplotě

Jestliže svítí výstražný indikátor Temp, indikuje to následující možné problémy:
1. Vnitřní teplota je příliš vysoká.
2. Ventilátory nefungují. Vy pn ěte projektor a požádejte o pomoc autorizované servisní středisko.
Podrobnější informace najdete v kapitole „Indikátory” na straně 34.

Indikátory

Obrázky
1. Prázdné místo - : Světlo NESVÍTÍ
2. : Světlo bliká
3. : Světlo SVÍTÍ
4.
5.
6.
O : Oranžové světlo R : Červené světlo G : Zelené světlo
Světlo Stav a popis
Power (Napá­jení)
Události týkající se napájení
Tem p (Teplota)
Lamp (Lampa)
O O O
--
O
--
O
Údržba34
--
G
--
G
Projektor byl právě připojen k sí˙ové zásuvce.
(1) Protože byl projektor nestandardně vypnut a nedošlo
k normálnímu procesu ochlazení, potřebuje 90 sekund na vychladnutí. Nebo
(2) Po vypnutí napájení potřebuje projektor 90 sekund na
ochlazení.
Pohotovostní režim.
Indikátor Power během zapínání napájení bliká.
Projektor běží v normálním provozním režimu.
Události týkající se lampy
--
--
Události týkající se teploty
R
R
R
G
G
G
R
R
R
R
R
R
R
R
-
G
G
-
G
G
Varovná zpráva upozorňující na to, že doba použití lampy překročila 2000 / 3000 (Ekonomický režim) hodin. Okamžitě vyměňte projekční lampu za novou.
Lampa není správně připevněna nebo je poškozena. Požádejte prosím o pomoc svého prodejce.
Projektor se automaticky vypnul. Jestliže zkusíte projektor restartovat, znovu se vypne. Požádejte prosím o pomoc svého prodejce.
Projektor se automaticky vypnul. Jestliže zkusíte projektor restartovat, znovu se vypne. Požádejte prosím o pomoc svého prodejce.
Projektor se automaticky vypnul. Jestliže zkusíte projektor restartovat, znovu se vypne. Požádejte prosím o pomoc svého prodejce.
Projektor se automaticky vypnul. Jestliže zkusíte projektor restartovat, znovu se vypne. Požádejte prosím o pomoc svého prodejce.
Projektor se automaticky vypnul. Jestliže zkusíte projektor restartovat, znovu se vypne. Požádejte prosím o pomoc svého prodejce.
Projektor se automaticky vypnul. Jestliže zkusíte projektor restartovat, znovu se vypne. Požádejte prosím o pomoc svého prodejce.
Projektor se automaticky vypnul. Jestliže zkusíte
--
-
-
R
R
R
projektor restartovat, znovu se vypne. Požádejte prosím o pomoc svého prodejce.
Projektor se automaticky vypnul. Jestliže zkusíte projektor restartovat, znovu se vypne. Požádejte prosím
G
o pomoc svého prodejce.
Projektor se automaticky vypnul. Jestliže zkusíte projektor restartovat, znovu se vypne. Požádejte prosím
G
o pomoc svého prodejce.
Údržba 35

Odstraňování problémů

PROJEKTOR SE NEZAPNE.
Příčina Náprava
Zapojte napájecí šňůru do zdířky AC na Napájecí kabel nepřivádí žádné napětí.
Pokoušíte se projektor znovu zapnout během procesu chlazení.
NEZOBRAZUJE SE ŽÁDNÝ OBRAZ
Příčina Náprava
Zdroj video signálu není zapnutý nebo není správně připojený.
Projektor není správně připojen kzařízení, které je zdrojem vstupního signálu.
Vstupní signál nebyl správně zvolen.
Krytka objektivu zůstala připevněná k objektivu.
ROZMAZANÝ OBRAZ
Příčina Náprava
Projekční objektiv není správně zaostřen.
Projektor a promítací plátno nejsou správně vyrovnány.
Krytka objektivu zůstala připevněná k objektivu.
projektoru a pak připojte napájecí šňůru do
˙ové zásuvky. Jestliže je zásuvka vybavena
vypínačem, zkontrolujte, zda je zapnutý.
Počkejte na dokončení procesu chlazení.
Zapněte zdroj video signálu a zkontrolujte,
zda je správně připojen signálový kabel.
Zkontrolujte spojení.
Pomocí tlačítka Source na projektoru nebo
na dálkovém ovladači vyberte správný vstupní
signál.
Odstraňte krytku objektivu.
Pomocí zaostřovacího kroužku upravte
zaostření objektivu.
Proveďte přizpůsobení úhlu a směru projekce
a v případě potřeby také výšky přístroje.
Odstraňte krytku objektivu.
DÁLKOVÝ OVLADAČ NEFUNGUJE
Příčina Náprava
Baterie je vybitá. Vyměňte baterii za novou. Mezi dálkovým ovladačem
a projektorem existují překážky.
Jste příliš vzdáleni od projektoru.
Odstraňování problémů36
Odstraňte překážky.
Postavte se do vzdálenosti max. 6 metrů
(19,5 stop) od projektoru.

Specifikace

Specifikace projektoru

Všechny specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Obecné informace
Název výrobku Digitální projektor Název modelu PB2240 1024 x 768 XGA
PB2140 800 x 600 SVGA
Optické parametry
Zobrazovací systém 1-ČIP DMD Objektiv F/Číslo PB2240 F=2,4 až 2,6, f= 24,0 až 29,1 mm
PB2140 F=2,4 až 2,6, f= 18,6 až 22,7 mm
Lampa 200 W lampa
Elektrické parametry
Napájení AC (stříd.) 100 ~ 240 V, 3,5 A, 50/60 Hz (Automatické) Příkon 265 W (Max)
Mechanické parametry
Rozměry 238 mm (Š) x 86,8 mm (V) x 180 mm (H) Rozsah provozních teplot 0°C ~ 40°C Hmotnost 1,8 kg (4,1 lbs)
Vstupní konektory
Počítačový vstup Vstup RGB D-sub 15-pólový (zásuvkový typ) Vstup video signálu S-VIDEO Mini DIN 4-pólový port x 1 VIDEO RCA jack x1 Signálový vstup HDTV D-sub <--> YP
vstupu Vstup audio signálu Audio in Mini jack stereo port
Výstup
Konektor pro USB myš Řady A/B x 1 Reproduktor 1 W x 1
bPr RCA jack x 3, prostřednictvím RGB
Specifikace 37
Požadavky na prostředí
Provozní teplota 0°C ~ 40°C na úrovni moře Provozní relativní vlhkost 10% ~ 90% (bez kondenzace) Provozní nadmořská výška 1828 m (6000 stop) při 30°C
1828 m ~ 3048 m (6000 ~ 10000 stop) při 23°C

Rozměry

81.8
180
86.8
Specifikace38
238
Jednotky: mm

Diagram časování

Podporované časování pro vstup signálu z PC

Horizontální
Rozlišení
frekvence (kHz)
640 x 400 31,470 59,469 31,500 640 x 400_60
31,469 59,940 25,175 VGA_60
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 SXGA3_60
37,861 72,809 31,500 VGA_72 37,500 75,000 31,500 VGA_75 43,269 85,008 36,000 VGA_85 37,879 60,317 40,000 SVGA_60 48,077 72,188 50,000 SVGA_72 46,875 75,000 49,500 SVGA_75 53,674 85,061 56,250 SVGA_85 48,363 60,004 65,000 XGA_60 56,476 70,069 75,000 XGA_70 60,023 75,029 78,750 XGA_75 68,667 84,997 94,500 XGA_85
Vertikální frekvence (Hz)
Frekvence pixelů (MHz)
Režim
Podporované časování pro vstup komponentního-YP
Formát signálu
480i(525i)@60 Hz 15,73 59,94
480p(525p)@60 Hz 31,47 59,94
576i(625i)@50 Hz 15,63 50,00 576p(625p)@50 Hz 31,25 50,00 720p(750p)@60 Hz 45,00 60,00 720p(750p)@50 Hz 37,50 50,00
1080i(1125i)@60 Hz 33,75 60,00 1080i(1125i)@50 Hz 28,13 50,00
Horizontální frekvence (kHz)
bPr signálu
Vertikální frekvence (Hz)

Podporované časování pro vstup signálu Video a S-Video

Režim video signálu
NTSC 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 nebo 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58
PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4.43 15,73 60 4,43
Horizontální frekvence (kHz)
Vertikální frekvence (Hz)
Frekvence pomocné barvonosné vlny (MHz)
Specifikace 39

Záruka

Omezená záruka

BenQ poskytuje záruku na to, že tento výrobek nebude při normálním způsobu používání a skladování vykazovat žádné materiálové ani výrobní vady. Při jakémkoliv požadavku v rámci záruky bude vyžadován doklad, který prokazuje datum zakoupení výrobku. V případě, že se tento výrobek během záruční doby porouchá, bude jedinou povinností společnosti BenQ a Vaším výhradním nárokem výměna všech vadných součástí (včetně práce). Pokud požadujete servisní zásah v rámci záruky, obra˙te se ihned na prodejce, od kterého jste Váš přístroj vykazující vady zakoupili. Důležité upozornění: Výše uvedená záruka bude v případě, že uživatel nepoužívá výrobek v souladu s písemnými pokyny společnosti BenQ, považována za neplatnou ­zejména vlhkost prostředí musí být v rozmezí 10% až 90%, teplota v rozmezí 0
40 °C, nadmořská výška nižší než 3048 m (10000 stop) a projektor se nesmí používat v prašném prostředí. Kromě konkrétních zákonných práv, které Vám poskytuje tato
záruka, můžete mít v závislosti na zákonech země, ve které žijete, ještě další práva. Další informace najdete v příručce s informacemi o záruce společnosti BenQ (BenQ Warranty Information Book).
°C až
Záruka40

Prohlášení

Prohlášení FCC

TŘÍDA B: Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat vysokofrekvenč energii a pokud není nainstalováno a používáno v souladu s pokyny, může způsobovat nežádoucí rušení rádiové komunikace. Neexistuje však žádná záruka, že při konkrétní instalaci nebude k rušení docházet. Pokud toto zařízení způsobuje nežádoucí rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze zjistit vypnutím a zapnutím zařízení, doporučujeme uživateli, aby se pokusil toto rušení odstranit provedením jednoho nebo několika následujících opatření:
—Změnou orientace nebo přemístěním přijímací antény. —Zvětšením vzdálenosti mezi zařízením a přijímačem. —Připojením zařízení do zásuvky v okruhu, který je odlišný od okruhu,
ke kterému je připojen přijímač.
Konzultací problému s prodejcem nebo zkušeným opravářem radiopřijímačů/
televizorů.

Prohlášení EEC

Tento přístroj byl testován podle požadavků normy 89/336/EEC (Evropská hospodářská společnost) pro EMC (Elektromagnetická kompatibilita) a bylo zjištěno, že vyhovuje uvedeným požadavkům.

Prohlášení MIC

Zařízení třídy B (Informační/Telekomunikační zařízení pro domácí použití)
Protože toto zařízení prošlo registrací EMC pro použití v domácnostech, lze tento výrobek používat na jakémkoliv místě, včetně obytných prostorů.
Prohlášení 41
Loading...