BENQ MW817ST, MX815, MX816 User Manual [ru]

MX815ST/MX815ST+/MX816ST/ MW817ST
Цифровой проектор
Руководство пользователя

Содержание

Правила техники
безопасности................ 3
Функциональные возможности
проектора .........................................7
Комплект поставки........................... 8
Внешний вид проектора..................9
Элементы управления
и функции ....................................... 10
Расположение
проектора ................... 13
Выбор местоположения ................ 13
Выбор размера проецируемого
изображения .................................. 14
Подключение.............. 16
Подключение источников
видеосигнала ................................. 17
Порядок работы ......... 18
Включение проектора.................... 18
Настройка проецируемого
изображения .................................. 19
Порядок работы сменю................21
Защита проектора .........................22
Выбор входного сигнала ............... 25
Увеличение и поиск деталей ........ 26
Выбор формата изображения ...... 26
Оптимизация качества
изображения .................................. 28
Настройка таймера
презентации ................................... 31
Постраничное пролистывание
изображения .................................. 32
Фиксация изображения .................33
Скрывание изображения............... 33
Блокировка кнопок управления ....33
Эксплуатация в условиях большой
высоты ............................................34
Регулировка звука..........................34
Выключение проектора .................35
Выключение напрямую..................35
Работа с меню................................36
Обслуживание............46
Уход за проектором .......................46
Сведения о лампе..........................47
Поиск и устранение
Технические
Характеристики проектора............54
Габаритные размеры.....................55
Установка для потолочного
монтажа ..........................................55
Установка на стену ........................56
Таблица синхронизации ................59
Гарантия и авторские
права...........................63
Содержание2
Правила техники безопасности
Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по безопасности оборудования для информационных технологий. Тем не менее, для безопасного использования этого аппарата необходимо выполнять все инструкции, указанные в данном руководстве и на самом проекторе.

Правила техники безопасности

1. Перед работой с проектором обязательно прочтите данное руководство пользователя.
Сохраните его для справки в дальнейшем.
2. Запрещается смотреть вобъектив во время работы проектора. Интенсивный луч
света опасен для зрения.
5. В некоторых странах напряжение
сети нестабильно. Проектор рассчитан на безопасную работу при напряжении в сети от 100 до 240 В переменного тока, но отключение питания или скачки напряжения ± 10 В могут привести к его неисправности. Поэтому при
опасности сбоев питания или скачков напряжения рекомендуется подключать проектор через стабилизатор напряжения, фильтр для защиты от перенапряжении или источник бесперебойного питания (UPS).
3. Для проведения технического обслуживания необходимо обращаться только кквалифи­цированным специалистам.
4. При включении лампы проектора обязательно открывайте затвор (если есть) или снимайте крышку объектива (если есть).
6. Во время работы проектора запрещается закрывать проекционный либо предметами - это может привести к нагреванию и деформированию этих предметов или даже стать причиной возгорания. Для временного выключения лампы нажмите кнопку ECO BLANK (ЭКОН. – ПУСТОЙ ЭК РА Н ) на проекторе или на пульте ДУ.
Правила техники безопасности 3
объектив какими-
Правила техники безопасности (продолжение)
7. В процессе работы лампа проектора сильно нагревается. Перед заменой лампы необходимо дать проектору остыть в течение приблизительно
45 минут.
8. Не используйте лампы сверх
установленного срока службы. При работе сверх установленного срока службы лампа может разбиться, хотя и в достаточно редких случаях.
9. Запрещается выполнять замену лампы и других электронных компонентов, пока питания проектора не вынута из розетки.
вилка шнура
10. Не устанавливайте проектор на
неустойчивую тележку, стойку или стол. Падение проектора может причинить серьезный ущерб.
11. Не пытайтесь самостоятельно разбирать проектор. Внутри проектора имеется опасное высокое напряжение, которое может стать причиной смерти при случайном контакте с деталями, находящимися под напряжением. Единственным элементом, обслуживание которого может осуществляться пользователем, является лампа, имеющая отдельную съемную крышку.
Ни при каких обстоятельствах не следует отвинчивать или снимать никакие другие крышки. Для выполнения обслуживания обращайтесь исключительно к квалифицированным специалистам.
12. Во время работы проектора вы можете ощутить поток теплого воздуха со специфическим запахом из вентиляционной решетки проектора. Это - обычное явление неисправностью устройства.
Правила техники безопасности4
ине является
3000 м (10000 футов)
0 м
(0 футов)
Правила техники безопасности (продолжение)
13. Не устанавливайте проектор вследующих местах:
- В местах с плохой вентиляцией или
ограниченном пространстве. Расстояние от стен должно быть не менее 50 см, а вокруг проектора должна обеспечиваться свободная циркуляция воздуха.
- В местах с повышенной температурой,
например, в автомобиле с закрытыми окнами.
- В местах с повышенной влажностью,
запыленностью или задымленностью, где возможно загрязнение оптических компонентов, которое приведет к сокращению срока службы проектора и затемнению изображения.
- Рядом с автоматической
противопожарной системой.
- В местах с температурой окружающего
воздуха выше 40°C
- В местах, где высота над уровнем моря
превышает 3000 м.
14. Не закрывайте вентиляционные отверстия.
- Не устанавливайте проектор на одеяло
и другую мягкую поверхность.
- Не накрывайте проектор тканью и т.д.
- Не размещайте рядом с проектором
легковоспламеняющиеся предметы.
Закрывание вентиляционных отверстий может привести к перегреванию устройства ивозникновению пожара.
15. Во время работы проектор должен быть установлен на ровной горизонтальной поверхности.
- Наклон влево или вправо не должен
превышать 10 градусов, а вперед иназад - 15 градусов. Работа проектора в наклонном положении может привести к нарушению работы или повреждению лампы.
16. Не устанавливайте проектор ввертикальном положении на торце. Это может привести к падению проектора и его повреждению или выходу из строя.
Правила техники безопасности 5
Правила техники безопасности (продолжение)
17. Запрещается вставать на проектор иразмещать на нем какие-либо предметы. Помимо опасности повреждения самого проектора, это может привести к несчастному случаю и травме.
18. Не ставьте емкости с жидкостью на проектор или рядом с ним. Попадание жидкости внутрь корпуса может привести к выходу проектора из строя. В случае попадания жидкости, выньте
вилку шнура питания из розетки иобратитесь в сервисный центр
BenQ для обслуживания проектора.
19. Данный проектор предусматривает
возможность зеркального отображения при креплении к потолку.
Для монтажа проектора под потолком и проверки надежности крепежа пользуйтесь только комплектом BenQ для потолочного монтажа.
Монтаж проектора под потолком
Мы желаем вам многих часов приятной работы с проектором BenQ. Поэтому, во избежание травм и повреждения оборудования, просим вас соблюдать следующие правила техники безопасности.
При необходимости монтажа проектора под потолком настоятельно рекомендуется пользоваться правильно подобранным комплектом для потолочного монтажа проектора BenQ, а также проверять безопасность инадежность установки. Использование комплектов для потолочного монтажа других производителей повышает опасность падения проектора спотолка вследствие неправильного крепления или применения болтов неподходящего диаметра или длины. Комплект BenQ для потолочного монтажа проектора можно приобрести там же, где был приобретен проектор BenQ. Компания BenQ рекомендует также отдельно приобрести защитный кабель, совместимый с замком типа Kensington, и надежно прикрепить его к предусмотренному на проекторе разъему для Kensington икоснованию монтажного кронштейна. Это позволит предотвратить падение проектора вслучае его отсоединения от монтажного кронштейна.
замка
20. Данное устройство нуждается
взаземлении.
Правила техники безопасности6
Лампа содержит ртуть. Утилизацию лампы следует осуществлять в соответствии с местным законодательством. См.
www.lamprecycle.org.

Введение

Функциональные возможности проектора

Мощная оптическая система проектора и удобная в обращении конструкция обеспечивают высокую надежность и простоту в работе.
Проектор имеет следующие характеристики:
• Настройки сети, обеспечивающие возможность управления состоянием проектора с компьютера с помощью обозревателя Интернета
Экон. – пустой экрантехнология Philips ImageCare – пустой экран экономить до 70 % энергопотребления лампы и одновременно скрыть изображение
Данный проектор оснащен функцией 3D,которая позволяет наслаждаться
фильмами ивидео 3D в более реалистичном формате за счет повышенной глубины изображения.
Яркие цвета / VIDI для более естественного и яркого изображения
Субтитры для отображения на экране диалога, монолога и других звуковых эффектов телевизионных программ и видео
Переменный вывод звукового сигнала
Коррекция фона, обеспечивающая возможность проекции на поверхностях определенного цвета
Быстрый автоматический поиск, ускоряющий процесс обнаружения входного
сигнала
Функция защиты паролем (по желанию)
• Функция "3D управление цветом", позволяющая настроить цвета на экране всоответствии с вашими предпочтениями
Устанавливаемая по желанию функция быстрого охлаждения обеспечивает охлаждение проектора за более короткий период времени
Таймер презентации, позволяющий следить за временем во время презентаций
Кнопка автоматической настройки оптимального качества изображения
Цифровая коррекция трапецеидального искажения изображения
Возможность регулировки цветового баланса для отображения данных/видео
Возможность отображения 1.07 миллиардов цветов
Экранные меню на нескольких языках
Возможность переключения в экономичный режим для снижения
энергопотребления
• Моно- и стереофоническое звучание встроенных динамиков при подключении источника звука
Поддержка компонентного видеосигнала формата HDTV (YP
Видимая яркость проецируемого изображения может различаться в зависимости от
освещения, настройки контрастности/яркости источника входного сигнала, и прямо пропорциональна расстоянию проецирования.
• Яркость лампы со временем уменьшается и может изменяться в пределах характеристик, указанных ее изготовителем. Это не является неисправностью.
®
позволяет функции Экон.
bPr)
Введение 7

Комплект поставки

1. Комплект запасной лампы
2. Набор для настенного монтажа
3. Кабель RS232
4. Мягкая сумка для переноски
Аккуратно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех перечисленных ниже деталей. В случае отсутствия каких-либо из указанных деталей обратитесь по месту приобретения комплекта.

Стандартные принадлежности

Состав комплекта принадлежностей соответствует вашему региону, поэтому некоторые принадлежности могут отличать ся от приведенных на иллюстрациях.
*Гарантийный талон прилагается только для некоторых регионов. Для получения более подробной информации обратитесь к дистрибьютору.
Проектор Шнур питания Кабель VGA
Краткое руководство Руководство
пользователя на
компакт-диске
Гарантийный талон*
Пульт дистанционного
управления с батарейками
Вытяните выдвижную часть перед использованием пульта дистанционного управленияю

Дополнительные принадлежности

Введение8

Внешний вид проектора

1
2
3
5
4
6
7
8
9
10
Вид спереди/сверху
15 16 17 18 19
20
21 22
23 24
11
14
13
12
25
Вид снизу/сбоку
1. Крышка лампы
2. Внешняя панель управления (Подробнее см. "Элементы
управления ифункции" на стр. 10.)
3. Вентиляционное отверстие (выпуск нагретого воздуха)
4. Кнопка быстро выпускающегося
регулятора
5. Кольцо фокусировки
6. Вентиляционное отверстие (вход охлаждающего воздуха)
7. Решетка динамика
8. Инфракрасный датчик ДУ на передней панели
9. Проекционный объектив
10. Крышка объектива
11. Разъем питания
12. Задняя ножка регулятора
13. Отверстия для потолочного
14. Ножка переднего регулятора наклона
15. Гнездо RS232
16. Вход ЛВС RJ45
17. Порт USB
монтажа
18. Задний ИК датчик дистанционного управления
19. Входной разъем HDMI
20. Гнездо выходного сигнала RGB
21. Разъем для входного сигнала RGB (ПК) или компонентного видео (YPbPr/YCbCr)
22. Вход S-Video Вход сигнала Video
23. Входные разъемы аудио (Л/П)
24. Вход сигнала Audio Выход сигнала Audio
25. Разъем для замка Kensington (защита от кражи)
Введение 9

Элементы управления ифункции

1
4
10
8
11
13
7
6
2
3
12
9
5
8

Проектор

1. Кольцо фокусировки
Регулирует фокусное расстояние объектива для проецируемого изображения.
2. Индикатор лампы LAMP
Показывает состояние лампы. Горит или мигает в случае нарушения нормальной работы лампы.
3. MENU/EXIT (МЕНЮ ВЫХОД)
Включает экранное меню управления. Переход к предыдущему экранному меню и выход с сохранением настроек меню.
4. Влево/
Уменьшение уровня громкости проектора.
5. ECO BLANK (ЭКОН. – ПУСТОЙ ЭК Р А Н )
Скрывает изображение на экране.
6. Сигнальная лампа температуры
TEMP
Загорается красным цветом при перегреве проектора.
7. Индикатор питания POWER
Горит или мигает во время работы проектора.
8. Кнопки коррекции трапеции/ перемещения (/Вверх,
/ Вниз)
Ручная коррекция искажений изображения в результате проекции под углом.
9. Auto (Авто)
Автоматически выбирает оптимальные параметры изображения.
10. Вправо/
Увеличе ние уровня громкости проектора. При активном экранном
меню кнопки № 4, № 8 и № 10 используются для выбора пунктов меню и настроек.
11. POWER (ПИТАНИЕ)
Переключает проектор между режимами ожидания и включения.
12. MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВВОД)
Выбор доступного режима настройки изображения. Активация выбранного пункта экранного меню.
13. SOURCE (ИСТОЧНИК)
Выводит панель выбора источника сигнала.
Введение10

Пульт дистанционного управления

1
8 9
9
10
11
14 15
16
12 13
2
3
5
4
7
6
9. Трапециедальное искажение/ кнопки со стрелками (/
Вверх, / Вниз)
Ручная коррекция изображения с искажениями, которые возникают в результате проецирования под углом.
10. Auto (Авто)
Автоматическое определение синхронизации для получения наилучшего проецируемого изображения.
11. Вправо
При активации экранного меню, кнопки №3, №9 и №11 используются как стрелки направления для выбора нужного пункта меню и выполнения
1. POWER (ПИТАНИЕ)
Переключает режимы ожидания ивключения проектора.
2. FREEZE (СТОП-КАДР)
Останавливает воспроизведение проецируемого изображения.
3. Левый
4. SMART ECO (ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ
ECO)
Отображает панель выбора режима лампы.
5. ECO BLANK (ЭКОН. – ПУСТОЙ ЭК Р А Н )
Используется для скрытия изображения экрана.
6. Digital Zoom (Цифровое масштабирование) (+, -)
Увеличивает или уменьшает размер проецируемого изображения.
7. Volume (Громкость) +/-
Регулирует уровень громкости.
8. MENU/EXIT (МЕНЮ ВЫХОД)
Включает Экранное меню (OSD): Переход к предыдущему экранному меню, выход и сохранение настроек меню.
настроек.
12. SOURCE (ИСТОЧНИК)
Отображение строки выбора источника
13. MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВВОД)
Выбор доступного режима настройки изображения. Активация выбранного пункта Экранного меню.
14. Timer On (Включение таймера)
Активирует или отображает экранный таймер на базе собственных установок таймера.
15. Timer Set up (Настройка таймера)
Непосредственный ввод настроек для таймера презентации.
16. PAGE UP/PAGE DOWN (СТР. ВВЕРХ/СТР. ВНИЗ)
Запуск программы вашего дисплея (при подключении к ПК), которая
выполняет команды страница Вверх/ Вниз (как Microsoft PowerPoint)
Введение 11
Рабочий диапазон пульта ДУ
• Управление проектором спереди
П
р
и
б
л
.
+
1
5
°
Работа с проектором сзади
П
р
и
б
л
.
+
1
5
°
Инфракрасные (ИК) датчики дистанционного управления расположены на передней изадней панелях проектора. Для обеспечения правильной работы устройства пульт ДУ необходимо держать перпендикулярно под углом 30 градусов по отношению к датчикам проектора. Расстояние между пультом и датчиками не должно превышать 8 метров (~ 26 футов).
Следите за тем, чтобы между пультом ДУ и инфракрасными датчиками проектора не
было препятствий, мешающих прохождению инфракрасного луча.
Замена батарейки в пульте дистанционного управления
1. Извлеките держатель для батареек.
Следуйте инструкциям, показанным на рисунках. Нажмите и удерживайте блокиратор, извлекая держатель батареек.
2. Вставьте новые батарейки в держатель. При установке соблюдайте полярность (положительный терминал должен смотреть наружу.
3. Вставьте держатель в пульт дистанционного управления.
• Избегайте воздействия условий повышенной
температуры влажности.
• Если батарейка установлена неправильно возможно ее
повреждение.
• Заменяйте батарейки только на аналогичные или те,
что рекомендованы производителем.
• Утилизацию использованных батареек нужно производить в соответсвии с инструкциями
производителя батареек.
Никогда не бросайте батарейку в огонь. Есть опасность возникновения взрыва.
Если заряд батарейки исчерпан или
втечение долгого времени, извлеките батарейку во избежании повреждения пульта дистанционного управления и возможной утечки электролита из батарейки.
если вы не планируете использовать батарейку
Введение12

Расположение проектора

Выбор местоположения

Проектор рассчитан на установку в одном из следующих четырех положений:
1. Спер. - стол
Проектор располагается на полу или на столе перед распространенный способ расположения проектора, обеспечивающий быструю установку имобильность.
2. Спер. - потолок
При данном способе расположения проектор подвешивается в перевернутом положении под потолком перед экраном.
Для монтажа проектора под потолком необходимо приобрести у поставщика комплект BenQ для потолочного монтажа.
После включения проектора выберите
Спер. - потолок в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Положение проектора.
экраном. Это наиболее
3. Сзади на потолке
При данном способе расположения проектор подвешивается в перевернутом положении под потолком за экраном.
Для установки в этом положении требуется специальный экран для проецирования сзади и комплект для потолочного монтажа производства
BenQ.
После включения проектора выберите
Сзади на потол в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Положение проектора.
4. Сзади на столе
Выберите это местоположение, если проектор располагается на столе сзади экрана.
Для установки в этом положении требуется специальный экран для проецирования сзади.
После включения проектора выберите
Сзади на столе в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Положение проектора.
Выбор положения при установке зависит от конкретного помещения ипредпочтений пользователя. Следует учитывать размер и расположение экрана, местоположение подходящей сетевой розетки, а также расположение остального оборудования и расстояние от него до проектора.
Расположение проектора 13
Выбор размера проецируемого
(a)
(b)
Центр объектива
Экран
(c)
изображения
Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора иэкраном, настройки масштабирования и видеоформата.

Размеры проецируемого изображения

Для расчета нужного положения центра объектива см. "Габаритные размеры" на
стр. 55.
MX815ST/MX815ST+/MX816ST
Формат кадра 4:3, а проецируемое изображение 4:3
(a) Размер экрана
Диагональ
Дюймы мм
80 2032 1219 1626 988 183 100 2540 1524 2032 1235 229 120 3048 1829 2438 1481 274 150 3810 2286 3048 1852 343 180 4572 2743 3658 2222 411 200 5080 3048 4064 2469 457 220 5588 3353 4470 2716 503 240 6096 3658 4877 2963 549 270 6858 4115 5486 3333 617 300 7620 4572 6096 3704 686
Например, если используется экран с диагональю 120 дюймов, рекомендуемое расстояние проекции составляет 1481 мм, а вертикальный сдвиг – 274 мм.
Если измеренное расстояние проекции составляет 2,5 м (2500 мм), ближайш ее совпадение в столбце "(b) Расстояние от экрана (мм)"это 2469 мм. данная строка указывает, что требуется экран с диагональю 200 дюймов (приблизительно 5,1 м).
Высота
(мм)
Ширина
(мм)
(b) Расстояние от
экрана (мм)
(c) Вертикальное
смещение (мм)
Расположение проектора14
MW817ST
(a)
(b)
Центр объектива
Экран
(c)
Для формата экрана 16:10 и проецируемого изображения 16:10
(a) Размер экрана
Диагональ
Дюймы мм
Высота
(мм)
Ширина
(мм)
80 2032 1077 1723 842 54 100 2540 1346 2154 1053 67 120 3048 1615 2585 1263 81 150 3810 2019 3231 1579 101 180 4572 2423 3877 1895 121 200 5080 2692 4308 2105 135 220 5588 2962 4739 2316 148 240 6096 3231 5169 2526 162 270 6858 3635 5816 2842 182 300 7620 4039 6462 3158 202
Например, при 120-дюймовом экране рекомендуемое расстояние проецирования составляет 1263 мм, а вертикальное смещение составляет 81 мм.
Например, если полученное расстояние проецирования составляет 2,5 м
(2500 мм), наиболее близким значением в столбце "(b) Расстояние до экрана
(мм)" является 2526 мм. В той же строке указано, что требуется размер экрана
240 дюймов (около 6,1 м).
Все измерения являются приблизительными и могут отличаться от фактических размеров. В случае стационарной установки проектора BenQ рекомендует до окончательной установки проектора физически измерить размер проецируемого изображения и расстояние проектора после установки проектора на место, чтобы внести поправку на оптические характеристики проектора. Это позволит определить точное расположение проектора, являющееся оптимальным для выбранного места установки
(b) Расстояние до
экрана (мм)
.
(c) Вертикальное
смещение (мм)
Расположение проектора 15

Подключение

9
9
9
1
2
1
3
645
7 8
Портативный или настольный компьютер
Динамики
или
Уст ро йс тво аудио/видео
Монитор
(DVI)
(VGA)
или
При подключении источника сигнала к проектору обеспечьте выполнение следующих условий:
1. Перед выполнением любых подключений обязательно выключите все оборудование.
2. Для каждого источника сигнала используйте соответствующий кабель.
3. Кабели должны быть плотно вставлены в разъемы.
Из представленных на рисунках кабелей некоторые могут не входить в комплект поставки
проектора (см. раздел "Комплект поставки" на стр. 8). Они доступны для приобретения в магазинах электронных товаров.
• Иллюстрации подключения приводятся исключительно в качестве примера.
Задние разъемы на проекторе могут различаться, в зависимости от модели.
1. Кабель VGA
2. Кабель подключения VGA к DVI-A
3. Кабель USB
4. Кабель HDMI
6. Аудиокабель (Л/П)
7. Кабель S-Video
8. Кабель видео
9. Аудиокабель
5. Переходной кабель с компонентного
видео на VGA (D-sub)
Подключение16
• В большинстве портативных компьютеров не предусмотрено автоматическое включение
внешних видеопортов при подключении проектора. Обычно включение/выключение внешнего дисплея осуществляется с помощью комбинации кнопок FN + F3 или CRT/LCD. Найдите на портативном компьютере функциональную клавишу CRT/LCD или клавишу ссимволом монитора. Нажмите одновременно клавишу FN и соответствующую функциональную клавишу. Сведения о комбинациях клавиш см. в инструкции к портативному компьютеру.
Выход
Чтобы воспользоваться этим методом подключения, когда проектор находится врежиме
D-Sub функционирует только в том случае, если к разъему КОМПЬЮТЕР 1
подключен соответствующий входной сигнал формата D-Sub.
ожидания, необходимо включить функцию Выход монитора вменю НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит. Подробнее см. "Настройка режима ожидания" на стр. 44.

Подключение источников видеосигнала

Проектор требуется подключать к источнику видеосигнала только одним из описанных выше способов; тем не менее, все способы подключения обеспечивают различное качество видеосигнала. Наиболее вероятно, что выбранный способ подключения будет зависеть от наличия соответствующих разъемов на стороне проектора и на стороне источника видеосигнала (см. ниже):
Название разъема Внешний вид разъема Качество изображения
HDMI
Оптимальное
Компонентное видео
S-Video
Видео
Очень хорошее
Хорошее
Нормальное
Подключение источников аудиосигнала
Проектор оснащен двумя встроенными монофоническими динамиками, предназначенными для выполнения базовых функций звукового сопровождения презентаций исключительно для деловых целей. В отличие от систем домашнего кинотеатра и домашнего видео, эти динамики не предназначены для воспроизведения стереофонического звукового сигнала. При подключении любого входного стереосигнала на выход (на динамики проектора) подается обычный монофонический звуковой сигнал
При подключении разъема AUDIO OUT (Аудиовыход) звук встроенного громкоговорителя будет отключен.
• В том маловероятном случае, если при подключении проектора к проигрывателю DVD через вход
HDMI цвета будут отображаться неправильно, установите для цветового пространства значение YUV. Подробнее см. "Изменение цветового пространства" на стр. 25.
• Проектор воспроизводит только монофонический звук даже в случае подключения
стереофонического сигнала. Подробнее см. "Подключение источников аудиосигнала" на
.
стр. 17
Если после включения проектора и выбора соответствующего источника видеосигнала
воспроизведение видео не происходит, проверьте включение иисправность источника сигнала. Кроме того, проверьте правильность подключения кабелей видеосигнала.
.
Подключение 17

Порядок работы

Включение проектора

1. Подсоедините шнур питания к проектору ивставьте вилку в розетку. Включите розетку (если она свыключателем). Убедитесь, что при включении питания индикатор Индикатор питания POWER на проекторе горит оранжевым светом.
Во избежание несчастных случаев, таких как поражение электрическим током или пожар, используйте оригинальные дополнительные принадлежности (например, шнур питания) только для данного устройства.
2. Для включения проектора нажмите кнопку POWER (ПИТАНИЕ) на проекторе или ON (ВКЛ.) на пульте ДУ. После того, как загорится световой
индикатор, будет подан звуковой сигнал включения питания. При включенном проекторе индикатор питания Индикатор питания POWER мигает, а затем ровно горит зеленым светом.
Процедура подготовки проектора к работе занимает около 30 секунд. В процедуры включения появляется логотип включения.
При необходимости поверните кольцо фокусировки для регулировки четкости изображения.
Чтобы включить звук, см. "Отключение функции Звук вкл./выкл. пит." на стр.
34.
Если проектор еще слишком горячий после предыдущего использования, в течение приблизительно 90 секунд перед включением лампы будет работать охлаждающий вентилятор.
3. При первом включении проектора необходимо выбрать язык экранного меню с помощью инструкций на экране.
4. При получении запроса на ввод пароля введите шестизначный пароль с помощью кнопок перемещения. Подробнее см."Защита паролем" на стр. 22.
5. Включите все подключенное оборудование.
6. Проектор начинает поиск входных
сигналов. Тек ущ ий сканируемый входной сигнал отображается в экрана. Если проектор не может обнаружить входной сигнал, на экране будет отображаться сообщение "Нет сигнала" до тех пор, пока он не будет найден. Выбор источника входного сигнала осуществляется также нажатием кнопки
SOURCE (ИСТОЧНИК) на проекторе или на пульте ДУ. Подробнее см."Выбор
входного сигнала" на стр. 25.
Если частота / разрешение входного сигнала превышает рабочий диапазон проектора, то на пустом экране появляется сообщение: Вне диапазона. Установите входной сигнал, совместимый с разрешением проектора, или установите для него меньшее значение. Подробнее см."Таблиц а синхронизации" на стр. 59.
левом верхнем углу
конце
Порядок работы18

Настройка проецируемого изображения

При включенной лампе вобъектив смотреть запрещается. Интенсивный луч света от лампы может повредить глаза.
Будьте осторожны при нажатии кнопки регулятора, так как она расположена близко котверстию для отвода горячего воздуха.
2
1

Настройка угла проецирования

Проектор оснащен 1 быстро выпускающейся ножкой регулятора и 1 задней ножкой. Спомощью этих ножек осуществляется регулировка линии проецирования по высоте иуглу. Для регулировки проектора:
1. Нажимая кнопку регулятора наклона, поднимайте переднюю часть проектора. После того, как изображение будет расположено должным образом, отпустите кнопку регулятора наклона, чтобы заблокировать ножку регулятора в этом положении.
2. Для точной угла проецирования используйте заднюю ножку регулятора.
Чтобы убрать ножку, удерживая поднятый проектор, нажмите кнопку регулятора наклона, затем медленно опустите проектор. Заверните ножку заднего регулятора наклона в обратном направлении.
Если проектор установлен на наклонной поверхности или если экран и луч проектора не перпендикулярны друг другу, проецируемое изображение принимает трапециевидную форму. Для коррекции этого искажения см. раздел "Коррекция трапецеидального
искажения" на стр. 20.

Автоматическая настройка изображения

В некоторых случаях может возникнуть необходимость оптимизации качества изображения. Для этого нажмите кнопку Auto (Авто) на проекторе или на пульте ДУ. Втечение 3 секунд встроенная функция интеллектуальной автоматической настройки выполнит перенастройку частоты и фазы синхронизации для обеспечения наилучшего качества изображения.
В углу экрана в течение 3 секунд будут показаны сведения о текущем источнике сигнала.
Данная функция доступна только при выбранном сигнале ПК (аналоговый RGB).
регулировки горизонтального

Точная настройка резкости изображения

Затем сфокусируйте изображение регулятором фокуса.
Порядок работы 19
Loading...
+ 44 hidden pages