Benq MW665, MX666 User Manual [hr]

MX666/MW665 Digitalni projektor
Korisnički priručnik

Sadržaj

Važne sigurnosne
upute.............................. 3
Uvod .............................. 7
Isporučene komponente ................ 8
Vanjski izgled projektora ................ 9
Kontrole i funkcije......................... 10
Postavljanje
projektora..................... 16
Odabir lokacije ............................. 16
Postizanje željene veličine projicirane
slike.............................................. 17
Povezivanje ................. 19
Povezivanje uređaja video
izvora ........................................... 20
Priključivanje pametnih uređaja
(MX666) ....................................... 21
Korištenje..................... 22
Uključivanje projektora................. 22
Prilagođavanje projicirane
slike.............................................. 23
Korištenje izbornika...................... 25
Osiguravanje projektora............... 26
Prebacivanje ulaznog signala ......28
Uvećavanje i pretraživanje za
detaljima....................................... 29
Odabir proporcija ......................... 30
Optimiziranje slike........................ 32
Postavljanje vremenskog mjerača
prezentacije.................................. 36
Daljinsko okretanje stranica .........37
Zamrzavanje slike ........................ 37
Skrivanje slike.............................. 37
Zaključavanje kontrolnih tipki....... 38
Korištenje na velikim nadmorskim
visinama....................................... 38
Prilagođavanje zvuka................... 39
Korištenje ispitnog uzorka............ 39
Korištenje obrazovnih
predložaka ................................... 40
Prezentacije s USB čitača ........... 41
Isključivanje projektora ................ 42
Izravno isključivanje napajanja .... 42
Korištenje izbornika ..................... 43
Održavanje ..................54
Održavanje projektora ................. 54
Informacije o žarulji...................... 55
Uklanjanje problema....61
Specifikacije.................62
Specifikacije projektora................ 62
Dimenzije ..................................... 63
Nosač za stropnu ugradnju.......... 63
Tablica vremena .......................... 64
Informacije o jamstvu
i autorskim pravima......68
Sadržaj2

Važne sigurnosne upute

Vaš je projektor dizajniran i ispitan kako bi zadovoljio najnovije standarde za sigurnost informatičke opreme. Pa ipak, kako bi se zajamčila sigurna upotreba ovog proizvoda, važno je da slijedite upute navedene u ovom priručniku i upute koje se nalaze na samom proizvodu.
Sigurnosne upute
1. Pročitajte ovaj priručnik prije prve upotrebe vašeg projektora.
Čuvajte ga za kasnije potrebe.
2. Ne gledajte izravno u leću
projektora tijekom njegovog rada. Snažno svjetlo može oštetiti
vaš vid.
5. Napon gradske mreže u nekim zemljama NIJE stabilan. Ovaj projektor je dizajniran za siguran rad pri izmjeničnom naponu od 100 do 240 volti, ali mogao bi prestati s radom u slučaju pada ili udara napona od ±10 volti.
Upodručjima gdje električno napajanje može oscilirati ili biti prekinuto preporučuje se da napajanje projektora izvedete putem stabilizatora napajanja, zaštite od izboja ili besprekidnog izvora napajanja (UPS).
3. Servisiranje prepustite kvalificiranom servisnom osoblju.
4. Blendu leće ili poklopac leće, ako postoji, uvijek uklonite dok je žarulja projektora uključena.
6. Tijekom korištenja projektora leću ne blokirajte nikakvim predmetima jer time možete prouzrokovati zagrijavanje objekta i njegovo deformiranje, a vjerojatno i njegovo zapaljivanje. Za privremeno isključivanje žarulje pritisnite tipku ECO BLANK na projektoru ili daljinskom upravljaču.
Važne sigurnosne upute 3
Sigurnosne upute (nastavak)
7. Žarulja postaje izuzetno vrućom tijekom rada. Prije uklanjanja sklopa žarulje dopustite da se projektor ohladi približno 45 minuta.
10. Ovaj proizvod ne postavljajte na nestabilna kolica, nosač ili stol. Proizvod bi mogao pasti i pretrpjeti ozbiljna oštećenja.
8. Žarulje ne koristite nakon isteka deklariranog radnog vijeka za žarulju. Korištenje žarulja dulje od deklariranog radnog vijeka može u rijetkim slučajevima prouzrokovati njihovo pucanje.
9. Nikad ne rastavljajte sklop žarulje ili bilo koju elektroničku komponentu ako kabel napajanja projektora nije odvojen od utičnice električnog napajanja.
11. Ne pokušavajte rastavljati ovaj projektor. Na određenim komponentama u unutrašnjosti projektora prisutni su opasni visoki naponi koji u slučaju dodirivanja mogu izazvati smrt. Jedina komponenta koju korisnik može servisirati je žarulja, a koja ima vlastiti poklopac.
Ni pod kojim okolnostima nikad ne smijete otvarati ili uklanjati bilo koje druge poklopce. Servisiranje prepustite isključivo odgovarajuće kvalificiranom servisnom osoblju.
12. Dok je projektor u upotrebi, mogli biste uočiti da iz otvora za prozračivanje projektora izlazi ugrijani zrak i dopire miris. Ovo je normalna pojava i nije u pitanju neispravnost proizvoda.
Važne sigurnosne upute4
Sigurnosne upute (nastavak)
3.000 m (10.000
stopa)
0 m
(0 stopa)
13. Ovaj projektor ne postavljajte unutar bilo kojeg od sljedećih vrsta prostora:
- Slabo prozračivan ili zatvoreni
prostor. Omogućite najmanje 50 cm slobodnog prostora od zidova i slobodan protok zraka oko projektora.
- Lokacije na kojima bi temperature
mogle postati pretjerano visokim, kao što je unutrašnjost automobila sa zatvorenim prozorima.
- Lokacije na kojima bi pretjerana
vlažnost, prašina ili dim cigareta mogli onečistiti optičke komponente, skraćujući na taj način vijek trajnosti projektora i zatamniti sliku.
- Lokacije u blizini protupožarnih
alarma.
- Lokacije u kojima je ambijentalna
temperatura viša od 40°C.
- Lokacije na nadmorskim visinama
višim od 3.000 m.
14. Ne blokirajte otvore za prozračivanje.
- Ovaj projektor ne postavljajte na
deke, posteljinu ili bilo kakvu mekanu površinu.
- Ovaj projektor ne prekrivajte
tkaninom ili bilo kakvim drugim predmetom.
- U blizini projektora ne postavljajte
zapaljive predmete.
Ako su otvori za prozračivanje krajnje zapriječeni, pregrijavanje unutar projektora može rezultirati požarom.
15. Projektor tijekom rada uvijek postavite na ravnu i horizontalnu površinu.
- Projektor ne koristite ako je nagnut
ulijevo ili udesno za kut veći od 10° ili ako je nagnut prema naprijed ili prema natrag za kut veći od 15°. Korištenje projektora dok nije postavljen u horizontalnom položaju može prouzrokovati kvar ili oštećivanje žarulje.
16. Projektor ne postavljajte uspravno na neku od bočnih strana. Projektor bi mogao pasti u stranu i prouzrokovati osobne ozljede ili oštećenje projektora.
Važne sigurnosne upute 5
Sigurnosne upute (nastavak)
17. Na projektor nemojte ugaziti nogom i na njega ne postavljajte nikakve predmete. Pored vjerojatnog fizičkog oštećivanja projektora, ovime možete izazvati nezgode ili ozljede.
18. U blizini projektora ili na njega ne postavljajte posude s tekućinama. Te ku ćine izlivene u projektor mogu izazvati njegov kvar. Ako projektor postane mokar, odvojite ga iz električnog napajanja i kontaktirajte zastupnika tvrtke BenQ radi servisiranja projektora.
19. Ovaj proizvod ima mogućnost prikazivanja obrnute slike za potrebe stropnih ugradnji.
Tijekom stropne ugradnje koristite isključivo komplet za stropnu ugradnju tvrtke BenQ, te provjerite je li komplet čvrsto ugrađen.
Stropna ugradnja projektora
Kako je naš cilj da uživate u iskustvu korištenja vašeg BenQ projektora, željeli bismo vam skrenuti pažnju na sigurnosne informacije kako bi se spriječile moguće osobne ozljede i oštećenja imovine.
Ako projektor namjeravate ugraditi na strop, snažno preporučujemo pravilno postavljanje kompleta za stropnu ugradnju tvrtke BenQ i provjeru je li komplet čvrsto i sigurno postavljen.
Ako koristite komplet za stropnu ugradnju koji nije proizvod tvrtke BenQ, postoji rizik od pada projektora sa stropa uslijed nepravilnog postavljanja zbog vijaka pogrešnih promjera ili duljina.
Komplet za stropnu ugradnju tvrtke BenQ možete kupiti na istom mjestu gdje ste kupili i vaš BenQ projektor. Tvrtke BenQ također preporučuje kupnju posebnog sigurnosnog kabela kompatibilnog s Kensington bravom i njegovo priključivanje u utor za Kensington bravu na projektoru i na podlogu stropnog nosača. Ovaj kabel imat će pomoćnu ulogu zadržavanja projektora ako njegov spoj s ugradbenim nosačem postane labav.
Hg - žarulja sadrži živu. Rukujte sukladno lokalnim propisima o odbacivanju. Posjetite www.lamprecycle.org.
20. Ovaj uređaj mora biti uzemljen.
Važne sigurnosne upute6

Uvod

Značajke projektora

Ovaj projektor nudi sljedeće značajke:
SmartEco™ omogućuje dinamičku uštedu energije
Tehnologija SmartEco™ omogućuje novi način upotrebe sustava projektorske žarulje i štedi energiju žarulje ovisno o svjetlini sadržaja.
Najdulje trajanje žarulje uz tehnologiju SmartEco™
ehnologija SmartEco™ smanjuje potrošnju energije i produljuje radni vijek trajanja žarulje.
ECO BLANK smanjuje energetsku potrošnju žarulje Pritiskom gumba ECO BLANK trenutačno se sakriva slika i istovremeno smanjuje energetska potrošnja žarulje.
• Konstantna svjetlina (MW665) U načinu LumenCare moguće je postići konstantnu svjetlinu
• HDMI/MHL kompatibilno (MX666)
Sadržaj s pametnih uređaja možete projicirati putem HDMI/MHL veze
Manje od 0,5 W u stanju pripravnosti Potrošnja u pasivnom načinu manja od 0,5 W.
Bez filtra Dizajn bez filtra za smanjene troškove održavanja i upotrebe.
Automatsko prilagođavanje jednom tipkom Pritisnite tipku AUTO (Automatski) na tipkovnici ili daljinskom upravljaču da biste smjesta prikazali sliku najbolje kvalitete.
Ugrađeni zvučnici Ugrađeni zvučnici proizvode miješani jednokanalni zvuk iz priključenog audio ulaza.
Brzo hlađenje, Automatsko isključivanje, Uključi pomoću signala, Uključi
izravno napajanje Brzo hlađenje ubrzava postupak hlađenja prilikom isključivanja projektora. Automatsko isključivanje omogućuje automatsko isklju se nakon određenog razdoblja ne odabere nijedan ulazni signal. Uključi pomoću signala automatski uključuje projektor prilikom otkrivanja ulaznog
signala, a Uključi izravno napajanje uključuje projektor kad se priključi napajanje.
Trenutačno ponovno pokretanje Odabir funkcije Trenutačno ponovno pokretanje omogućuje ponovno pokretanje projektora unutar 90 sekundi od njegovog isključivanja.
Podržana 3D funkcija Različiti 3D formati pružaju fleksibilniju 3D funkciju. Prikazivanjem dubine u slikama i nošenjem BenQ 3D naočala možete uživati u 3D filmovima, video zapisima i sportskim događajima na realističniji način.
• Prividna svjetlina projicirane slike varirat će u ovisnosti o ambijentalnom osvjetljenju, postavkama kontrasta i svjetline odabranog ulaznog signala, te je izravno proporcionalna udaljenosti projiciranja.
• Svjetlina žarulje opadat će s vremenom i može varirati unutar specifikacija proizvođača žarulje. Ovo je normalno i očekivano ponašanje.
čivanje projektora ako
Uvod 7

Isporučene komponente

Digital Projector
Quick Start Guide
MX666 MW665
1. Komplet sa zamjenskom žaruljom
2. Komplet za stropnu ugradnju
3. 3D naočale
Pažljivo raspakirajte i provjerite imate li sve komponente prikazane na donjem crtežu. Ako bilo koja stavka nedostaje, kontaktirajte trgovinu u kojoj ste kupili projektor.

Standardni dodaci

Isporučeni dodaci bit će prilagođeni za vašu regiju i mogu se razlikovati od ovdje prikazanih. * Jamstveni list isporučuje se samo unutar nekih određenih regija. Za detaljne informacije
kontaktirajte svog prodavača.
Projektor Kabel napajanja VGA kabel
Vodič za brzi uvod CD medij
Daljinski upravljač s baterijama Torba za nošenje

Opcionalni dodaci

Uvod8
Jamstveni list*
skorisničkim
priručnikom

Vanjski izgled projektora

5
2
1
3
4
8
6
7
10
9
Prednja/gornja strana
MX666
MW665
16
1211 13 14
17
19 22
15
18 20
24
25
26
26
26
23
21
Stražnja/donja strana
1. Vanjska kontrolna ploča (Za detalje pogledajte "Kontrole
i funkcije" na stranici 10.)
2. Poklopac žarulje
3. Prozračivanje (izlaz toplog zraka)
4. Tipka za brzo otvaranje
5. Poklopac leće
6. Prsten fokusiranja i zumiranja
7. Prozračivanje (ulaz hladnog zraka)
8. Mrežica zvučnika
9. Prednji IC senzor daljinskog upravljanja
10. Projekcijska leća
11. Ut ičnice audio ulaza, lijevi i desni kanal (L/R)
12. Utičnica audio izlaza
13. Utičnica audio ulaza
14. Priključnica HDMI ulaza
15. Priključnica HDMI/MHL ulaza
16. Utičnica ulaza za S-Video signal Utičnica video ulaza
17. Utičnica ulaza za signale RGB (PC) / komponentni video (YPbPr/ YCbCr)
18. Priključnica za RS232 kontrolu
19. Utičnica izlaza za RGB signal
20. USB Mini-B priključnica
21. USB tip-A priključnica
22. RJ45 LAN ulazna utičnica
23. Utičnica izmjeničnog napajanja
24. Utor za Kensington bravu protiv krađe
25. Stražnja nožica za prilagođavanje
26. Otvori za stropnu ugradnju
Uvod 9

Kontrole i funkcije

2
1 2
5
3
6
4
8 9
11
14
14
13
12
15
16
MX666
2
1 2
5
3
7
4
8 9
11
14
14
13
12
7
16
MW665
10
10

Projektor

1. Prsten za fokusiranje
Prilagođavanje fokusa projicirane slike.
2. Prsten zumiranja
Prilagođavanje veličine slike.
3. Stražnji IC senzor daljinskog upravljanja
4. MENU/EXIT (Izbornik/Izlazak)
Uključivanje izbornika s prikazom na zaslonu (OSD). Povratak na prethodni OSD izbornik, napuštanje i spremanje postavki izbornika.
5. POWER (Napajanje) Prebacivanje projektora između pasivnog i uključenog stanja.
6. Lijevo /
Smanjivanje glasnoće projektora.
7. Tipke osnovnog položaja / tipke sa strelicama ( / Gore, / Dolje)
Ručno ispravljanje izobličenja slike uslijed projiciranja pod kutom.
8. MODE/ENTER (Način rada / Unos)
Odabir raspoloživog načina postavljanja slike. Aktiviranje odabrane stavke izbornika s prikazom na zaslonu (OSD).
9. Način ECO BLANK
Skrivanje slike zaslona.
10. Svjetlosni pokazivač POWER (Napajanje)
Svijetli ili treperi dok je projektor u upotrebi.
Uvod10
11. Svjetlo upozorenja TEMP (Temperatura)
Svijetli crvenom bojom ako temperatura projektora postane previsoka.
12. Svjetlo pokazivača LAMP (žarulja)
Prikazuje stanje žarulje. Uključuje se ili treperi u slučaju problema sa žaruljom.
13. AUTO (Automatski)
Automatski određuje najbolja vremena slike za prikazanu sliku.
14. Tipke osnovnog položaja / strelica ( / Gore, / Dolje)
Ručno ispravljanje izobličenja slike uslijed projiciranja pod kutom.
15. Desno /
Povećavanje glasnoće projektora. Kad je aktiviran izbornik s prikazom na
zaslonu (OSD), tipke #7, #6, #14 i #15 koriste se kao tipke smjera za odabir željenih stavki izbornika i izvođenje prilagođavanja.
16. SOURCE (Izvor)
Prikaz trake s odabirom izvora.

Daljinski upravljač (MX666)

4
3
7
8
9
11
10
12 13 14
15
16
17
18
21 22
19 20
3
5 6
1
2
1. ON (Uključeno)/ OFF (Isključeno)
Prebacivanje projektora između pasivnog i uključenog stanja.
2. Gumbi za odabir izvora (COMPUTER 1 (Računalo 1), COMPUTER 2 (Računalo 1), VIDEO, S-VIDEO, HDMI, NETWORK (Mreža)
)
Odabir ulaznog izvora za prikazivanje.
3. Tipke osnovnog položaja/strelica ( / Gore, / Dolje)
Ručno ispravljanje izobličenja slike uslijed projiciranja pod kutom.
4. MENU/EXIT (Izbornik/Izlazak)
Uključivanje izbornika s prikazom na zaslonu (OSD). Povratak na prethodni OSD izbornik, napuštanje i spremanje postavki izbornika.
5. Lijevo /
Smanjivanje glasnoće projektora.
6. MODE/ENTER (Način rada / Unos)
7. ECO BLANK
Skrivanje slike zaslona.
8. LASER
Uključivanje vidljivog laserskog svjetla za prezentacijske potrebe.
9. Gumbi za upravljanje MHL-om ( Prethodno, Reprodukcija/ Pauza, Sljedeće,
Premotavanje, Zaustavljanje, Brzo naprijed)
Vraća na prethodnu datoteku/ reproducira/pauzira/prelazi na sljedeću datoteku/premotava/zaustavlja/ premotava prema naprijed tijekom reprodukcije.
Dostupno samo prilikom upravljanja pametnim uređajem u MHL načinu.
10. ZOOM+ (Zum)/ZOOM- (Zum)
Povećavanje ili smanjivanje veličine projicirane slike.
Odabir raspoloživog načina postavljanja slike. Aktiviranje odabrane stavke izbornika s prikazom na zaslonu (OSD).
Uvod 11
11. PAGE+/PAGE- (Stranica +/-)
Upravljanje softverskim programom za prikazivanje (na priključenom računalu) koji odgovara na naredbe stranica naprijed / stranica natrag (primjerice Microsoft PowerPoint).
12. FREEZE (Zamrzni)
Zamrzavanje projicirane slike.
13. NETWORK SETTING (Postavke mreže)
Prikazuje OSD izbornik Mrežne postavke.
14. QUICK INSTALL (Brzo postavljanje)
Brzo odabire nekoliko funkcija za podešavanje projicirane slike i prikazuje testne obrasce.
15. AUTO (Automatski)
Automatski određuje najbolja vremena slike za prikazanu sliku.
16. Desno /
Povećavanje glasnoće projektora. Kad je aktiviran izbornik s prikazom na
zaslonu (OSD), tipke #3, #5 i #16 koriste se kao tipke smjera za odabir željenih stavki izbornika i izvođenje prilagođavanja.
17. SOURCE (Izvor)
Prikaz trake s odabirom izvora.
18. MIC/VOL (Mikrofon/Glasnoća)+/MIC/ VOL (Mikrofon/Glasnoća)-
(Nema funkcije.)
19. MUTE (Utišaj)
Uključivanje i isključivanje zvuka projektora.
20. ASPECT (Proporcije)
Odabir proporcija zaslona.
21. SMART ECO
Prikazuje izbornik Rad žarulje
odabir odgovarajućeg načina rada žarulje.
za
22. Brojčane tipke
Unos brojki u mrežnim postavkama.
Upravljanje pokazivačem LASER
Laserski pokazivač služi kao prezentacijska pomoć za profesionalce. Svijetli crvenom bojom kad se pritisne.
Laserska zraka je vidljiva. Za neprekidno zračenje potrebno je pritisnuti i držati pritisnutom tipku LASER.
Ne gledajte izravno u otvor lasera i lasersku zraku ne usmjeravajte prema
sebi ili drugima. Prije korištenja lasera pročitajte upozorenje na stražnjoj strani daljinskog upravljača.
Laserska zraka nije igračka. Roditelji moraju imati na umu opasnosti vezane uz lasersku energiju i ovaj daljinski upravljač držati izvan dosega djece.
Upravljanje pametnim uređajem pomoću daljinskog upravljača (MX666)
Prilikom projiciranja sadržaja s pametnog uređaja kompatibilnog s tehnologijom MHL, pametnim uređajem možete upravljati pomoću daljinskog upravljača.
Za aktivaciju MHL načina držite pritisnutu tipku AUTO (Automatski) 3 sekunde. Za upravljanje pametnim uređajem dostupne su sljedeće tipke: Tipke sa strelicama
( / gore, / dolje, lijevo, desno), MENU/EXIT (Izbornik/Izlazak), MODE/ENTER (Način rada / Unos), #0-#9, tipke za upravljanje MHL-om.
Za izlazak iz MHL načina držite pritisnutu tipku AUTO (Automatski) 3 sekunde.
Uvod12

Daljinski upravljač (MW665 i za Japan)

2
3
4
8
9
11
12
13
15
17
19
20
21
23
22
16
14
10
6
5
7
7
1
18
18
9. Aspect (Omjer širine i visine)
Odabir omjera visine i širine slike.
10. Page Up/Page Down (Stranica gore/ dolje)
Upravljanje softverskim programom za prikazivanje (na priključenom računalu) koji odgovara na naredbe stranica naprijed / stranica natrag (primjerice Microsoft PowerPoint).
11. Digital Zoom+ (Digitalno zumiranje+)/ Digital Zoom- (Digitalno zumiranje-)
Povećavanje ili smanjivanje veličine projicirane slike.
12. Timer On (Uključivanje mjerača)
Aktiviranje ili prikazivanje vremenskog
1. POWER (Napajanje)
Prebacivanje projektora između pasivnog i uključenog stanja.
2. Info
Prikaz informacije o stanju projektora.
3. MENU/EXIT (Izbornik/Izlazak)
Uključivanje izbornika s prikazom na zaslonu (OSD). Povratak na prethodni OSD izbornik, napuštanje i spremanje postavki izbornika.
4. Lijevo
5. MODE/ENTER (Način rada / Unos)
Odabir raspoloživog načina postavljanja slike.
Aktiviranje odabrane stavke izbornika s prikazom na zaslonu (OSD).
6. Način ECO BLANK
Skrivanje slike zaslona.
7. Tipke osnovnog položaja / strelica ( / Gore, / Dolje)
Ručno ispravljanje izobličenja slike uslijed projiciranja pod kutom.
8. SMART ECO
Prikaz trake s odabirom načina rada žarulje.
mjerača na zaslonu prema vašim postavkama mjerača.
13. Timer Set up (Postavljanje mjerača)
Izravan unos postavke vremenskog mjerača prezentacije.
14. 3D settings (3D postavke)
Izravan unos 3D postavki.
15. AUTO (Automatski)
Automatski određuje najbolja vremena slike za prikazanu sliku.
16. Desno
Kad je aktiviran izbornik s prikazom na zaslonu (OSD), tipke #4, #7 i #16 koriste se kao tipke smjera za odabir željenih stavki izbornika i izvođenje prilagođavanja.
17. SOURCE (Izvor)
Prikaz trake s odabirom izvora.
18. Volume +/- (Glasnoća)
Prilagođavanje razine zvuka.
19. Mute (Bez zvuka)
Uključivanje i isključivanje zvuka projektora.
20. Freeze (Zamrzavanje)
Zamrzavanje projicirane slike.
Uvod 13
21. QUICK INSTALL (Brzo
• Upravljanje projektorom s prednje strane
O
k
o
+
3
0
°
MX666
MW665
• Upravljanje projektorom s gornje strane
O
k
o
+
3
0
°
O
k
o
+
3
0
°
O
k
o
+
3
0
°
postavljanje)
Brzo odabire nekoliko funkcija za podešavanje projicirane slike
23. Teaching template (Predložak za podučavanje)
Izravno unosti postavku Teaching template (Predložak za podučavanje).
i prikazuje testne obrasce.
22. CC
Prikazivanje opisa videa na zaslonu za gledateljima s oštećenim sluhom.
Učinkoviti domet daljinskog upravljača
Kako bi pravilno funkcionirao, daljinski upravljač potrebno je držati unutar kuta od 30° u odnosu na IC senzor projektora. Udaljenost između daljinskog upravljača i senzora ne smije biti veća od 8 metara.
Osigurajte da između daljinskog upravljača i IC senzora na projektoru ne postoje objekti koje bi mogli prepriječiti infracrvenu zraku.
MX666
Uvod14
MW665
Zamjena baterija daljinskog upravljača
1. Kako biste zamijenili baterije u daljinskom upravljaču, okrenite stražnju stranu daljinskog upravljača, pritisnite oslonac za prst na poklopcu i klizno pomaknite u smjeru strelice, kako je prikazano na crtežu. Time ćete skinuti poklopac.
2. Uklonite bilo kakve postojeće baterije i umetnite dvije AAA baterije, obraćajući pažnju na polaritet baterija naznačen na dnu odjeljka za baterije. Pozitivan pol baterije (+) postavlja se na pozitivan spoj u odjeljku, a negativan pol (-) na negativan spoj.
3. Ponovo postavite poklopac tako što ćete ga poravnati s osnovicom i klizno vratiti u početni položaj. Poklopac je zatvoren kad začujete klikajući zvuk.
• Izbjegavajte ostavljanje daljinskog upravljača i baterija u okruženju s pretjeranom toplinom ili
vlagom, kao što su kuhinja, kupaona, sauna, solarij ili zatvoreni automobil.
• Zamijenite isključivo baterijama iste ili ekvivalentne vrste, po preporuci proizvođača.
• Rabljene baterije odbacite u skladu s preporukama proizvođača i lokalnim propisima.
• Baterije nikad ne bacajte u vatru. Postoji opasnost od eksplozije.
• Ako su baterije ispražnjene ili daljinski upravljač nećete koristiti tijekom duljeg vremenskog
razdoblja, uklonite baterije kako biste izbjegli oštećivanje daljinskog upravljača uslijed mogućeg curenja baterija.
Uvod 15

Postavljanje projektora

Odabir lokacije

Vaš projektor dizajniran je za ugradnju na jedan od sljedeća četiri načina smještanja:
1. Na stolu ispred zaslona
Odaberite ovaj način smještanja, pri čemu je projektor na stolu i ispred
zaslona. Ovo je najuobičajeniji način smještanja projektora za potrebe brzog postavljanja i prenosivosti.
2. Na stropu ispred zaslona
Odaberite ovaj način smještanja, pri čemu je projektor naglavce ovješen
ispod stropa i ispred zaslona. Kako biste projektor ugradili ispod
stropa, kod vašeg prodavača kupite komplet za stropnu ugradnju tvrtke BenQ.
Nakon uključivanja projektora postavite opciju Strop naprijed u izborniku
POSTAVKA SUSTAVA : Osnovna > Instalacija projektora.
3. Na stropu iza zaslona
Odaberite ovaj način smještanja, pri čemu je projektor naglavce ovješen
ispod stropa i sa stražnje strane zaslona.
Za ovaj način projiciranja potreban je poseban zaslon za stražnje projekcije i komplet za stropnu ugradnju tvrtke BenQ.
Nakon uključivanja projektora postavite opciju Strop nazad u izborniku
POSTAVKA SUSTAVA : Osnovna > Instalacija projektora.
4. Na stolu iza zaslona
Odaberite ovaj način smještanja, pri čemu je projektor na stolu i sa stražnje
strane zaslona. Za ovaj način projiciranja potreban je
poseban zaslon za stražnje projekcije. Nakon uključivanja projektora postavite
opciju Ploča nazad u izborniku
POSTAVKA SUSTAVA : Osnovna > Instalacija projektora.
Oblik prostorije ili osobne želje uvjetovat će odabir lokacije ugradnje. Uzmite u obzir veličinu i položaj zaslona, smještaj pogodne utičnice napajanja, kao i smještaj i udaljenost između projektora i ostatka opreme.
Postavljanje projektora16

Postizanje željene veličine projicirane slike

V
Š
Udaljenost projiciranja
Središte leće
Zaslon
Vertikalni odmak
Dijagonala zaslona 4:3
Na veličinu projicirane slike utječu udaljenost od leće projektora do zaslona, postavka uvećanja i oblik video zapisa.

Dimenzije projekcije

Prije izračunavanja odgovarajućeg položaja pogledajte "Dimenzije" na stranici 63, kako biste odredili središte dimenzija leće ovog projektora.
MX666
Razmjer zaslona je 4:3 i projicirane slike je 4:3
Veličina zaslona Udaljenost projiciranja (mm)
Dijagonala
Inči mm (najv. zum) (najm. zum)
50 1270 1016 762 1538 1769 2000 57 60 1524 1219 914 1846 2123 2400 69 70 1778 1422 1067 2154 2477 2800 80 80 2032 1626 1219 2462 2831 3200 91
90 2286 1829 1372 2769 3185 3600 103 100 2540 2032 1524 3077 3538 4000 114 120 3048 2438 1829 3692 4246 4800 137 155 3937 3150 2362 4769 5485 6200 177 200 5080 4064 3048 6154 7077 8000 229 250 6350 5080 3810 7692 8846 10000 286 300 7620 6096 4572 9231 10615 12000 343
Na primjer, ako koristite zaslon dijagonale 120 inča, preporučena udaljenost projiciranja je 4246 mm uz vertikalan odmak od 137 mm.
Ako je vaša izmjerena udaljenost 5,5 m (5500 mm), najbliža vrijednost u stupcu "
"Udaljenost projiciranja (mm)" " je 5485 mm. U ovom retku možete pronaći da je
potreban zaslon dijagonale 155 inča (približno 3,9 m).
Š
(mm)V (mm)
Najm.
udaljenost
Prosječno
Najv.
udaljenost
Postavljanje projektora 17
Vertikalni
odmak
(mm)
MW665
V
Š
Udaljenost projiciranja
Središte leće
Zaslon
Vertikalni odmak
Format zaslona 16:10
Omjer širine i visine slike na zaslonu i projicirane slike je 16:10.
Veličina zaslona Udaljenost projiciranja (mm)
Dijagonala
Inči mm (najv. zum) (najm. zum)
60 1524 1292 808 1569 1804 2039 81
70 1778 1508 942 1830 2105 2379 94
80 2032 1723 1077 2092 2405 2719 108
90 2286 1939 1212 2353 2706 3059 121 100 2540 2154 1346 2614 3007 3399 135 110 2794 2369 1481 2876 3307 3739 148 120 3048 2585 1615 3137 3608 4078 162 130 3302 2800 1750 3399 3908 4418 175 140 3556 3015 1885 3660 4209 4758 188 150 3810 3231 2019 3922 4510 5098 202 160 4064 3446 2154 4183 4810 5438 215 170 4318 3662 2289 4444 5111 5778 229
Š
(mm)V (mm)
Najm.
udaljenost
Prosječno
Najv.
udaljenost
Vertikalni
odmak
(mm)
Na primjer, ako koristite zaslon dijagonale 120 inča, preporučena udaljenost projiciranja je 3608 mm uz vertikalan odmak od 162 mm.
Ako je vaša izmjerena udaljenost 4,5 m (4500 mm), najbliža vrijednost u stupcu "
"Udaljenost projiciranja (mm)" " je 4510 mm. U ovom retku možete pronaći da je
potreban zaslon dijagonale 150 inča (približno 3,8 m).
Sve mjere su približne i mogu varirati u odnosu na stvarne veličine. Tvrtka BenQ preporučuje da u slučaju trajne ugradnje projektora izvedete provjeru veličinu i udaljenost projiciranja korištenjem projektora na odabranoj lokaciji prije same ugradnje, kako biste ustanovili toleranciju za ovu optičku karakteristiku projektora. Ovo vam može pomoći pri određivanju točnog položaja postavljanja, kako bi najbolje odgovarao vašoj lokaciji ugradnje.
Postavljanje projektora18

Povezivanje

11
10
784 1 216 3
9
57 7
MX666
MW665
10
Prijenosno ili stolno računalo
Zvučnici
ili
A/V uređaj
Monitor
(DVI)
(VGA)
ili
Pametni telefon ili tablet
ili
Tijekom povezivanja izvora signala na projektor:
1. Isključite napajanje sve opreme prije bilo kakvog povezivanja.
2. Za svaki izvor upotrijebite pravilan signalni kabel.
3. Provjerite jesu li kabeli čvrsto priključeni.
• Neki kabeli na dolje prikazanim povezivanjima nisu isporučeni uz projektor (pogledajte
"Isporučene komponente" na stranici 8). Te kabele možete kupiti u trgovinama s elektroničkom
robom.
• Donji crtež povezivanja služi samo kao referenca. Utičnice na stražnjoj strani projektora variraju između modela.
Povezivanje 19
1. VGA kabel
2. VGA-na-DVI-D kabel
3. USB kabel
4. Prilagodni kabel za komponentni video na VGA (D-Sub)
5. S-Video kabel
6. Video kabel
• Velik broj prijenosnih računala tijekom priključivanja projektora ne uključuje svoj vanjski video priključak. Vanjski prikaz često se uključuje i isključuje kombinacijom tipki FN + F3 ili CRT/LCD. Na prijenosnom računalu potražite funkcijsku tipku označenu CRT/LCD ili funkcijsku tipku s oznakom monitora. Istovremeno pritisnite tipku FN i označenu tipku. Za točnu kombinaciju tipki pogledajte dokumentaciju vašeg prijenosnog računala.
• D-Sub izlaz funkcionira samo kad se na utičnicu COMPUTER 1 (Računalo 1) dovede odgovarajući D-Sub ulazni signal.
• Ako želite koristiti ovu metodu povezivanja dok je projektor u pasivnom načinu, provjerite je li funkcija Izlaz na ekran uključena u izborniku POSTAVKA SUSTAVA : Napredno. Za detalje pogledajte "Postavke mirovanja" na stranici 52.
7. Audio kabel
8. Audio kabel L/R (lijevi i desni kanal)
9. USB memorija/USB bežični privjesak
10. HDMI kabel
11. HDMI-Micro USB kabel

Povezivanje uređaja video izvora

Projektor i uređaj video izvora dovoljno je povezati putem samo jedne od metoda povezivanja. Međutim, svaka od njih pruža različite razine kvalitete video signala. Metoda koju odaberete najvjerojatnije će ovisiti o dostupnosti odgovarajućih priključaka na projektoru i video uređaju, kako je opisano u daljnjem tekstu.
Naziv priključka Izgled priključka Kvaliteta slike HDMI/MHL (MX666)
HDMI (MW665)
Najbolje
Komponentni video
S-Video
Video
Bolje
Dobro
Normalno
Povezivanje zvuka
Projektor je opremljen ugrađenim jednokanalnim zvučnikom za osnovne zvučne mogućnosti prezentacije isključivo za poslovne namjene. Oni nisu dizajnirani niti namijenjeni reprodukciji stereo zvuka kakav se može očekivati u kućnim kinima. Bilo kakav stereo audio ulaz (ako je doveden) miješa se u zajednički jednokanalni audio izlaz na zvučnicima projektora.
Ugrađeni zvučnik bit će prigušen nakon povezivanja utičnice AUDIO OUT (Audio izlaz).
Povezivanje20
• Projektor ima mogućnost reprodukcije isključivo miješanog jednokanalnog zvuka, čak i ako je
Napajanje
priključen stereo audio ulaz. Za detalje pogledajte "Povezivanje zvuka" na stranici 20.
• Ako se odabrani video signal ne prikazuje nakon uključivanja projektora iako je odabran pravilan izvor video signal, provjerite je li video uređaj uključen i funkcionira li pravilno. Također provjerite jesu li kabeli pravilno priključeni.

Priključivanje pametnih uređaja (MX666)

Projektor može prikazivati sadržaje izravno s pametnog uređaja kompatibilnog s tehnologijom MHL. Pomoću kabela "HDMI na Micro USB" ili prilagodnika "HDMI na Micro USB" možete priključiti pametne uređaje na projektor i uživati u sadržajima na velikom zaslonu.
Neki pametni uređaji možda neće biti kompatibilni s kabelom koji koristite. Za detaljne informacije obratite se proizvođaču pametnog uređaja.

Upotreba kabela "HDMI na Micro USB"

1. Jedan kraj kabela "HDMI na Micro USB" priključite na HDMI ulaz na
projektoru.
2. Drugi kraj kabela priključite na izlaz Micro USB na pametnom uređaju.
3. Prebacite na izvor HDMI/MHL. Za prebacivanje ulaznog signala pogledajte
"Prebacivanje ulaznog signala" na stranici 28.

Upotreba prilagodnika "HDMI na Micro USB" i HDMI kabela

1. Jedan kraj HDMI kabela priključite na HDMI ulaz na projektoru.
2. Drugi kraj priključite na HDMI ulaz na prilagodniku.
3. Drugi kraj prilagodnika priključite na izlaz Micro USB na pametnom uređaju.
4. Prebacite na izvor HDMI/MHL. Za prebacivanje ulaznog signala pogledajte
"Prebacivanje ulaznog signala" na stranici 28.
Povezivanje 21
Loading...
+ 47 hidden pages