Benq MW665, MX666 User Manual [id]

Page 1
MX666/MW665 Proyektor Digital
Manual Pengguna
Page 2

Daftar isi

Petunjuk keamanan
penting.................................... 3
Pendahuluan.......................... 8
Isi yang diangkut.........................................9
Tampak luar proyektor..........................10
Kontrol dan Fungsi .................................11
Menempatkan
proyektor ............................18
Tentukan lokasinya .................................18
Mendapatkan ukuran gambar
diproyeksikan yang diinginkan ..............19
Sambungan...........................21
Menyambungkan perangkat
sumber video ...........................................22
Menyambungkan perangkat
pintar (MX666)........................................23
Pengoperasian..................... 24
Memulai menyalakan proyektor ..........24
Menyesuaikan gambar yang
diproyeksikan ...........................................25
Menggunakan menu ................................27
Melindungi proyektor.............................28
Memindah sinyal input............................30
Memperbesar lalu mencari
rinciannya ..................................................31
Memilih rasio aspek ................................32
Mengoptimalkan gambar........................35
Menyetel pengatur waktu
presentasi..................................................39
Pengoperasian perpindahan
halaman dari jauh.....................................40
Mendiamkan gambar .............................. 40
Menyembunyikan gambar ..................... 40
Mengunci tombol kontrol..................... 41
Menjalankan di tempat dengan
ketinggian yang tinggi ............................. 41
Menyesuaikan suara ............................... 42
Menggunakan pola tes ........................... 42
Menggunakan templat pengajaran ....... 43
Melakukan Presentasi dari
Pembaca USB........................................... 44
Mematikan proyektor............................ 45
Mematikan langsung ............................... 45
Pengoperasian menu .............................. 46
Pemeliharaan ...................... 59
Merawat proyektor................................ 59
Informasi lampu....................................... 60
Pemecahan Masalah........... 66
Spesifikasi............................. 67
Spesifikasi proyektor.............................. 67
Dimensi..................................................... 68
Pemasangan di langit-langit ................... 68
Bagan pengaturan waktu ....................... 69
Informasi Jaminan
dan Hak Cipta .................... 73
Daftar isi2
Page 3

Petunjuk keamanan penting

Proyektor Anda dirancang dan diuji untuk memenuhi syarat dengan standar keselamatan peralatan teknologi informasi terbaru. Namun, untuk dapat menjamin penggunaan produk ini dengan aman, akan amat penting bagi Anda mengikuti petunjuk yang disebutkan pada pedoman manual ini dan yang diberi tanda pada produknya.
Petunjuk Keamanan
1. Harap baca manual ini sebelum Anda mengoperasikan proyektor Anda. Simpanlah manual ini untuk
referensi di kemudian hari.
2. Jangan melihat langsung ke lensa
proyektor selama pengoperasiannya. Cahaya yang
sangat kuat dapat menyebabkan kerusakan pada mata.
3. Serahkan perbaikan kepada
teknisi servis ahli.
4. Selalu buka rana lensa (jika ada)
5. Di beberapa negara voltase arus
atau lepas tutup lensa (jika ada) ketika lampu proyektor menyala.
listrik TIDAK stabil. Proyektor ini didesain untuk beroperasi dengan aman dalam voltase listrik antara 100 sampai 240 volt AC, tetapi dapat gagal beroperasi jika terjadi pemadaman listrik atau tegangan kejut sebesar
±10 volt. Di daerah di mana voltase listriknya mungkin berfluktuasi atau mungkin terjadi pemadaman, Anda direkomendasikan untuk menyambungkan proyektor melalui penstabil daya listrik, pengaman naik-turunnya voltase atau sumber daya tidak terganggu (uninterruptible power supply – UPS).
Petunjuk keamanan penting 3
Page 4
Petunjuk Keamanan (Lanjutan)
6. Jangan menghalangi lensa proyeksi dengan benda apa pun ketika proyektor sedang beroperasi karena hal ini dapat menyebabkan benda tersebut menjadi panas dan cacat atau bahkan dapat menyebabkan kebakaran. Untuk mematikan lampu selama sementara waktu, tekan ECO BLANK pada proyektor atau remote control.
7. Lampu bisa sangat panas selama digunakan. Diamkan proyektor melakukan pendinginan selama sekitar 45 menit sebelum melepas unit lampu untuk penggantian.
8. Jangan menggunakan lampu yang sudah melebihi masa pakai yang sudah ditentukan. Pengoperasian lampu yang sudah melampaui batas masa pakai lampu yang ditentukan dalam kejadian yang amat jarang dapat menyebabkan lampu pecah.
9. Jangan sekali-kali mengganti rakitan lampu atau komponen elektronik apa pun kecuali jika proyektor tidak terhubung ke stopkontak.
10. Jangan meletakkan produk ini di troli, penyangga atau meja yang tidak stabil. Produk ini bisa jatuh, dan akan dapat rusak parah.
Petunjuk keamanan penting4
Page 5
Petunjuk Keamanan (Lanjutan)
3.000 m (10.000
kaki)
0 m
(0 kaki)
11. Jangan berupaya membongkar sendiri proyektor ini. Ada voltase tinggi berbahaya di dalamnya yang bisa menyebabkan kematian jika Anda menyentuh komponen yang masih beraliran listrik. Komponen yang dapat diservis oleh pengguna adalah lampu yang punya tutup yang dapat dilepas.
Dalam keadaan apapun sebaiknya Anda selalu membuka atau melepaskan tutup lainnya. Pelayanan servis hanya cocok untuk dilakukan oleh personil servis profesional berpengalaman.
12. Ketika proyektor sedang beroperasi, Anda mungkin merasakan udara dan bau panas dari kisi-kisi ventilasinya. Hal ini adalah fenomena normal dan bukan merupakan cacat produk.
13. Jangan meletakkan proyektor ini dalam lingkungan berikut:
- Ruangan dengan ventilasi buruk atau
ruangan sempit. Diperlukan sekurangnya jarak 50 cm dari dinding dan aliran udara di sekitar proyektor mengalir lancar.
- Tempat di mana temperatur bisa
menjadi sangat tinggi, seperti di dalam mobil dengan semua jendela tertutup.
- Tempat di mana kelembapan, debu, atau
asap rokok yang berlebihan dapat mengotori komponen optik, memperpendek masa pakai proyektor dan menggelapkan gambar.
- Tempat di dekat alarm yang
memancarkan cahaya
- Tempat dengan temperatur ruangan di
atas 40°C / 104°F
- Tempat dengan ketinggian lebih tinggi
dari 3.000 m (10.000 kaki).
Petunjuk keamanan penting 5
Page 6
Petunjuk Keamanan (Lanjutan)
14. Jangan menghalangi lubang ventilasi.
- Jangan meletakkan proyektor ini di atas selimut, seprei atau permukaan lembut lainnya.
- Jangan menutup proyektor ini dengan kain atau bahan lainnya.
- Jangan meletakkan benda yang mudah terbakar di dekat proyektor.
16. Jangan meletakkan proyektor secara vertikal. Jika diletakkan secara vertikal, proyektor bisa jatuh, yang menyebabkan cedera atau mengakibatkan kerusakan pada proyektor.
Jika lubang ventilasi benar-benar terhalang, panas yang terlalu tinggi di dalamnya dapat menyebabkan kebakaran.
15. Selalu letakkan proyektor di tempat yang rata, permukaan horizontal selama menggunakannya.
- Jangan gunakan jika permukaan miring
dengan sudut lebih dari 10 derajat dari kiri ke kanan, juga jangan gunakan pada sudut lebih dari 15 derajat dari depan ke belakang. Menggunakan proyektor dalam posisi yang tidak benar-benar horizontal dapat menyebabkan tidak dapat berfungsi sebagaimana mestinya atau rusaknya lampu.
17. Jangan menginjak proyektor atau meletakkan benda di atasnya. Di samping kemungkinan menyebabkan kerusakan fisik pada proyektor, meletakkan secara vertikal dapat menyebabkan kecelakaan dan kemungkinan cedera.
Petunjuk keamanan penting6
Page 7
Petunjuk Keamanan (Lanjutan)
18. Jangan sampai ada cairan dekat atau pada proyektor. Cairan yang tertumpah ke dalam proyektor dapat menyebabkan proyektor tidak dapat beroperasi. Jika proyektor basah, putuskan proyektor dari stopkontak sumber daya dan hubungi BenQ agar proyektor diservis.
19. Produk ini dapat menampilkan gambar terbalik untuk pemasangan di langit­langit.
Hanya gunakan Alat Pemasangan di Langit­langit BenQ untuk memasang proyektor dan pastikan proyektor dipasang dengan kuat.
20. Peralatan ini harus diardekan.
Pemasangan proyektor di langit­langit
Kami ingin Anda mendapat pengalaman menyenangkan ketika menggunakan proyektor BenQ Anda, sehingga kami mohon Anda memperhatikan masalah keamanan ini guna mencegah kemungkinan kerugian pada orang dan properti.
Jika Anda bermaksud memasang proyektor di langit-langit, kami amat menganjurkan kepada Anda untuk menggunakan alat pemasang langit­langit proyektor BenQ dengan kelengkapan yang benar dan Anda pastikan proyektor terpasang dengan aman dan baik.
Jika Anda gunakan alat pemasang langit-langit proyektor bukan merek BenQ, maka akan ada resiko keselamatan dimana ada kemungkinan proyektor bisa jatuh dari langit-langit karena alat ikatnya tidak benar ketika menggunakan pengukur yang salah atau panjang sekrup yang tidak sesuai.
Anda bisa membeli alat pemasang langit-langit proyektor BenQ dari tempat Anda membeli proyektor BenQ. BenQ menyarankan Anda juga membeli kabel keamanan kompatibel kunci Kensington yang tersendiri lalu pasang dengan baik pada slot kunci Kensington di proyektor dan landasan braket pemasang langit-langit. Kabel keamanan tersebut dapat melakukan tugas sekunder menahan proyektor bila alat ikat braket pemasangan jadi longgar.
Lampu Hg mengandung merkuri. Kelola lampu sesuai dengan undang-undang setempat tentang pembuangan. Lihat www.lamprecycle.org.
Petunjuk keamanan penting 7
Page 8

Pendahuluan

Fitur proyektor

Proyektor ini menyajikan fitur-fitur berikut
SmartEco™ dapat memulai penghematan daya dinamis Anda Teknologi SmartEco™ menawarkan cara baru pengoperasian sistem lampu proyektor dan menghemat daya lampu bergantung pada tingkat kecerahannya.
Usia lampu dalam jam bisa paling lama dengan teknologi SmartEco™ Teknologi SmartEco™ dapat memperkecil pemakaian daya dan meningkatkan usia lampu.
LAYAR KOSONG dapat menghemat daya lampu Dengan menekan tombol ECO BLANK untuk menyembunyikan gambar dan pada saat yang sama dengan segera dapat mengurangi daya lampu.
Kecerahan konstan (MW665) Dalam mode LumenCare, kecerahan konstan dapat diperoleh.
Kompatibel HDMI/MHL (MX666) Anda dapat memproyeksikan konten dari perangkat pintar Anda melalui sambungan HDMI/MHL.
Dalam keadaan siaga dengan memakai kurang dari 0,5W Mode siaga dengan pemakaian daya kurang dari 0,5W.
Ta n p a Fi l t er Desain tanpa filter untuk menurunkan biaya pemeliharaan dan pengoperasian.
Pengaturan otomatis satu-kunci Dengan menekan AUTO pada keypad atau remote control dapat memperlihatkan dengan segera mutu gambar terbaik.
Speaker internal Speaker internal memberi audio mono campuran apabila input audio disambungkan.
Pendinginan Cepat, Mati Otomatis, Sinyal Penyalaan, Menghidupkan
Langsung Pendinginan Cepat fungsinya mempercepat proses pendinginan ketika mematikan
proyektor. Mati Otomatis fungsinya memungkinkan proyektor mati otomatis jika tidak ada sinyal masuk terdeteksi setelah periode waktu yang ditetapkan. Sinyal Penyalaan fungsinya menyalakan proyektor Anda otomatis setelah mendeteksi masuknya sinyal lalu Menghidupkan Langsung memutar proyektor ketika daya dimasukkan.
Mulai Kembali Seketika Dapat memilih Mulai Kembali Seketika fungsi yang akan memungkinkan Anda menstart ulang proyektor dalam waktu 90 detik setelah daya dimatikan.
Fungsi 3D didukung Bermacam-macam format 3D dapat membuat fungsi 3D lebih fleksibel. Dengan menampilkan kepekatan gambar, Anda dapat mengenakan kacamata BenQ 3D untuk menikmati film 3D, video dan acara olahraga dengan cara lebih realistis.
• Kecerahan kentara dari gambar yang diproyeksikan akan bervariasi bergantung pada kondisi pencahayaan sekitarnya, sinyal input yang dipilih, pengaturan kontras/kecerahan, dan secara langsung berbanding lurus dengan jarak proyeksi.
• Tingkat terangnya lampu akan menurun dari waktu ke waktu dan mungkin bervariasi sesuai spesifikasi pabrikan lampu. Ini adalah normal dan merupakan perilaku yang sudah diduga.
Pendahuluan8
Page 9

Isi yang diangkut

Digital Projector
Quick Start Guide
MX666
MW665
1. Unit lampu cadangan
2. Alat pemasangan di langit-langit
3. Kacamata 3D
Buka kardus dengan hati-hati dan pastikan bahwa Anda mendapatkan semua item yang ditunjukkan di bawah ini. Jika ada item berikut ini yang kurang, hubungi tempat pembelian.

Aksesori standar

Aksesori yang disertakan sesuai dengan wilayah Anda, dan mungkin berbeda dengan aksesori sepeti yang tampak pada gambar.
*Kartu jaminan hanya disertakan di beberapa wilayah tertentu. Harap cari keterangan dari penyalur Anda untuk mendapatkan keterangan terinci.
Proyektor Kabel daya Kabel VGA
Panduan start singkat CD manual pengguna Kartu jaminan*
Remote control dengan baterai Tas Jinjing

Aksesori opsional

Pendahuluan 9
Page 10

Tampak luar proyektor

5
2
1
3
4
8
6
7
10
9
Sisi depan/atas
MX666
MW665
16
1211 13 14
17
19 22
15
18 20
24
25
26
26
26
23
21
Sisi belakang/bawah
1. Panel kontrol eksternal (Lihat "Kontrol dan Fungsi" pada halaman
11 untuk mendapatkan rinciannya.)
2. Tutup lampu
3. Ventilasi (pembuangan udara panas)
4. Tombol pengeluar penyangga secara cepat
5. Tutup lensa
6. Cincin Fokus dan Pembesaran
7. Ventilasi (pemasukan udara dingin)
8. Kisi-kisi speaker
9. Sensor remote Inframerah depan
10. Lensa proyeksi
11. Jack masukan Audio (L/R)
12. Jack keluaran audio
13. Jack masukan Audio
14. Port masukan HDMI
15. Port masukan HDMI/MHL
16. Jack masukan S-Video Jack masukan Video
17. Jack input sinyal RGB (PC)/Component Video (YPbPr/ YCbCr)
18. Port kontrol RS232
19. Jack keluaran sinyal RGB
20. Port Mini-B USB
21. Port Type-A USB
22. Jack masukan LAN RJ45
23. Jack daya AC
24. Slot kunci anti maling Kensington
25. Kaki pengatur bagian belakang
26. Lubang pemasangan langit-langit
Pendahuluan10
Page 11

Kontrol dan Fungsi

Proyektor

MX666
MW665
1 2
2
3 4 5 6
8 9
10 11
12 13
14 15
16
14
1. Gelang fokus
Atur gelang fokus pada gambar diproyeksikan.
2. Cincin Pembesaran
Atur ukuran pada gambar.
3. Sensor remote control Inframerah belakang
4. MENU/EXIT
Nyalakan menu On-Screen Display (OSD). Kembali ke menu OSD sebelumnya, keluar lalu simpan setelan menu.
5. DAYA Hidupkan/matikan proyektor antara mode
siaga dengan aktif.
6. Kiri/
Kurangi volume proyektor.
7. Kunci Keystone/Tanda panah ( /
Kiri, / Kanan)
Dengan manual betulkan gambar yang berubah karena proyeksinya membentuk sudut.
8. MODE/ENTER
Pilih mode penyiapan gambar yang tersedia.
Tetapkan item menu On-Screen Display (OSD) terpilih.
1 2
2
3 4 5 7
8 9
10 11
12 13
14
7
16
14
9. ECO BLANK
Digunakan untuk menutup gambar layar.
10. POWER (Cahaya indikator DAYA)
Menyala atau bercahaya ketika proyektor bekerja.
11. TEMP (Cahaya peringatan suhu)
Menyala merah jika suhu proyektor terlalu tinggi.
12. LAMP (Cahaya indikator LAMPU)
Menandakan status lampu. Menyala atau bercahaya bila lampu proyektor timbul masalah.
13. AUTO
Dengan sendirinya dapat menetapkan pengaturan waktu gambar terbaik pada gambar yang diperlihatkan.
14. Kunci Keystone/Tanda panah ( / Naik, / Turun)
Dengan manual betulkan gambar yang berubah karena proyeksinya membentuk sudut.
Pendahuluan 11
Page 12
15. Kanan/
Perbesar volume proyektor. Bila menu On-Screen Display (OSD)
diaktifkan, maka kunci #6, #7, #14, dan #15 digunakan sebagai tanda panah arah untuk memilih item menu yang diinginkan dan membuat pengaturan.
16. SOURCE
Tampilkan bilah pemilihan sumber.
Pendahuluan12
Page 13

Remote control (MX666)

4
3
7
8
9
11
10
12 13 14
15
16
17
18
21 22
19 20
3
5 6
1
2
1. ON/ OFF
Hidupkan/matikan proyektor antara mode siaga dengan aktif.
2. Tombol pemilihan sumber (COMPUTER 1, COMPUTER 2, VIDEO, S-VIDEO, HDMI, NETWORK
)
Pilih sumber masukan untuk menampilkan.
3. Kunci Keystone/Tanda panah ( / Naik, / Turun)
Dengan manual betulkan gambar yang berubah karena proyeksinya membentuk sudut.
4. MENU/EXIT
Nyalakan menu On-Screen Display (OSD). Kembali ke menu OSD sebelumnya, keluar lalu simpan setelan menu.
5. Kiri/
Kurangi volume proyektor.
6. MODE/ENTER
Pilih mode penyiapan gambar yang tersedia. Mengaktifkan item menu Tampilan Pada Layar (OSD) yang dipilih.
7. ECO BLANK
Digunakan untuk menutup gambar layar.
8. LASER
Mengeluarkankan sinar penunjuk laser yang dapat dilihat untuk tujuan presentasi.
9. Tombol kontrol MHL ( Sebelum, Putar/Jeda,
Berikut, Gulung Balik, Berhenti, Maju-cepat)
Pergi ke File/Putar/Jeda sebelumnya Pergi ke File/Putar/Jeda berikutnya Pergi ke File/ Gulung balik/Berhenti/Maju cepat berikutnya selama pemutaran ulang.
Hanya tersedia bila mengendalikan perangkat pintar di mode MHL.
10. ZOOM+/ZOOM-
Besarkan atau perkecil ukuran gambar yang diproyeksikan.
Pendahuluan 13
Page 14
11. PAGE+/PAGE-
Mengoperasikan program perangkat lunak tampilan Anda (pada PC yang disambungkan) yang merespons perintah page up/down (seperti Microsoft PowerPoint).
12. FREEZE
Mendiamkan gambar yang diproyeksikan.
13. NETWORK SETTING
Menampilkan Pengaturan Jaringan menu OSD.
14. QUICK INSTALL
Dengan cepat pilih beberapa fungsi untuk mengatur gambar diproyeksikan dan menampilkan pola pengujian.
15. AUTO
Dengan sendirinya dapat menetapkan pengaturan waktu gambar terbaik pada gambar yang diperlihatkan.
16. Kanan/
Perbesar volume proyektor. Bila menu On-Screen Display (OSD)
diaktifkan, maka kunci #3, #5, dan #16 digunakan sebagai tanda panah arah untuk memilih item menu yang diinginkan dan membuat pengaturan.
17. SOURCE
Tampilkan bilah pemilihan sumber.
18. MIC/VOL+/MIC/VOL-
(No fungsi.)
19. MUTE
Hidupkan/matikan audio proyektor.
20. ASPECT
Pilih rasio aspek tampilan.
21. SMART ECO
Menampilkan menu Mode Lampu untuk memilih mode pengoperasian lampu yang sesuai.
22. Tombol numerik
Masukkan angka dalam pengaturan jaringan.
Mengoperasikan penunjuk LASER
Penunjuk Laser adalah alat bantu presentasi bagi para profesional. Alat bantu ini mengeluarkankan sinar berwarna merah bila Anda menekannya.
Sinar laser dapat dilihat. Bila diperlukan, tekan terus LASER untuk output yang terus menerus.
Jangan melihat ke dalam jendela sinar laser atau menyorotkan cahaya sinar laser ke diri Anda sendiri atau orang lain. Lihat pesan peringatan di bagian
belakang remote control sebelum menggunakannya.
Penunjuk laser bukan mainan. Orang tua harus memperhatikan bahaya energi laser dan menjauhkan remote control ini dari jangkauan anak-anak.
Mengendalikan perangkat pintar Anda dengan remote control (MX666)
Bila proyektor memproyeksikan kontennya dari perangkat pintar kompatibel MHL Anda, maka Anda dapat menggunakan remote control untuk mengendalikan perangkat pintar.
Untuk masuk ke dalam mode MHL, tekan agak lama AUTO selama 3 detik. Tombol berikut ini tersedia untuk mengendalikan perangkat pintar Anda: Tombol tanda panah
( / Naik, / Turun, Kiri, Kanan), MENU/EXIT, MODE/ENTER, #0-#9, tombol kontrol MHL.
Untuk keluar dari mode MHL, tekan agak lama AUTO selama 3 detik.
Pendahuluan14
Page 15

Remote control (MW665 dan untuk Jepang)

2
3
4
8
9
11
12
13
15
17
19
20
21
23
22
16
14
10
6
5
7
7
1
18
18
8. SMART ECO
Tampilkan bilah pemilihan mode lampu.
9. Aspect
Pilih rasio aspek tampilan.
10. Page Up/Page Down
Mengoperasikan program perangkat lunak tampilan Anda (pada PC yang disambungkan) yang merespons perintah page up/down (seperti Microsoft PowerPoint).
11. Digital Zoom+/Digital Zoom-
Besarkan atau perkecil ukuran gambar yang diproyeksikan.
12. Timer On
Mengaktifkan atau menampilkan pengatur waktu pada layar berdasarkan pengaturan
1. DAYA Hidupkan/matikan proyektor antara siaga
dengan aktif.
2. Info
Perlihatkan informasi status proyektor.
3. MENU/EXIT
Nyalakan menu On-Screen Display (OSD). Kmbali ke menu OSD sebelumnya, keluar lalu simpan setelan menu.
4. Kiri
5. MODE/ENTER
Pilih mode penyiapan gambar yang tersedia.
Tetapkan item menu On-Screen Display (OSD) terpilih.
6. ECO BLANK
Digunakan untuk menutup gambar layar.
7. Kunci Keystone/Tanda panah ( / Naik, / Turun)
Dengan manual betulkan gambar yang berubah karena proyeksinya membentuk sudut.
pewaktuan Anda sendiri.
13. Timer Set up
Masuk ke pengaturan pewaktuan secara langsung.
14. 3D settings
Masukkan langsung setelan 3D.
15. AUTO
Dengan sendirinya dapat menetapkan pengaturan waktu gambar terbaik pada gambar yang diperlihatkan.
16. Kanan
Bila menu On-Screen Display (OSD) diaktifkan, maka kunci #4, #7, dan #16 digunakan sebagai tanda panah arah untuk memilih item menu yang diinginkan dan membuat pengaturan.
17. SOURCE
Tampilkan bilah pemilihan sumber.
18. Volume +/-
Atur tingginya suara.
19. Mute
Hidupkan/matikan audio proyektor.
20. Freeze
Mendiamkan gambar yang diproyeksikan.
Pendahuluan 15
Page 16
21. QUICK INSTALL
• Menjalankan proyektor dari depan
K
i
r
a
-
k
i
r
a
+
3
0
º
MX666
MW665
• Menjalankan proyektor dari atas
K
i
r
a
-
k
i
r
a
+
3
0
º
K
i
r
a
-
k
i
r
a
+
3
0
º
K
i
r
a
-
k
i
r
a
+
3
0
º
Dengan cepat pilih beberapa fungsi untuk mengatur gambar diproyeksikan dan
23. Teaching template
Masuk Teaching template ke pengaturan secara langsung.
menampilkan pola pengujian.
22. CC
Menampilkan penjelasan istilah video di layar yang diberikan untuk penonton yang sulit mendengar.
Jangkauan efektif remote control
Remote control harus dijaga berada pada sudut 30 derajat tegak lurus dengan sensor remote control IR proyektor untuk dapat berfungsi dengan benar. Jarak antara remote control dengan sensor harus tidak boleh lebih dari 8 meter (~ 26 kaki).
Pastikan tidak ada sesuatu yang menghalangi antara remote control dengan sensor IR pada proyektor yang mungkin dapat menghambat sorotan infra-merah.
MX666
Pendahuluan16
MW665
Page 17
Mengganti baterai remote control
1. Untuk membuka tutup baterai, balikkan remote control untuk melihat bagian belakangnya, tekan pada pegangan jari di tutupnya lalu geser ke atas dalam arah yang ditunjukkan tanda panah. Tutup baterai kemudian akan berhenti menggeser.
2. Ambil baterainya (jika perlu) lalu pasang dua baterai baru AAA dengan memeriksa kutub baterai seperti ditunjukkan di bagian bawah tempat baterai. Positif (+) dengan positif dan negatif (-) dengan negatif.
3. Kembalikan tutupnya dengan meluruskan pada tempat baterai sambil menggeser mundur pada posisinya. Tutup baterai akan berhenti dengan mengeluarkan bunyi klik pada tempatnya.
• Jangan biarkan remote control dan baterai ditempat yang sangat panas atau lembab seperti di dapur, kamar
mandi, sauna, kamar terkena sinar matahari, atau di mobil yang tertutup.
• Ganti baterai hanya dengan tipe yang sama atau ekuivalen yang direkomendasikan oleh pabrik baterainya.
• Buang baterai bekas sesuai dengan petunjuk pabrik baterai dan peraturan lingkungan setempat di area
Anda.
• Jangan buang begitu saja baterai ke dalam lokasi api. Akan sangat berbahaya dengan terjadinya letusan.
• Jika remote control tidak akan digunakan dalam waktu yang lama, lepaskan baterainya untuk menghindari
dari kerusakan remote control dari kemungkinan bocornya baterai.
Pendahuluan 17
Page 18

Menempatkan proyektor

Tentukan lokasinya

Proyektor Anda didesain untuk dipasang di salah satu dari empat kemungkinan tempat pemasangan:
1. Meja Depan
Pilih tempat ini dengan proyektor yang diletakkan di atas meja di depan layar. Ini adalah cara yang paling umum untuk menempatkan proyektor untuk pengesetan yang cepat dan mudh untuk dibawa.
2. Langit-langit Depan
Pilih tempat ini dengan proyektor yang digantungkan terbalik pada langit-langit di depan layar.
Beli Alat Pemasangan Langit-langit Proyektor BenQ dari penyalur Anda untuk memasang proyektor di langit-langit.
Setel Langit-langit Depan di menu
PENYETELAN SISTEM: Dasar > Pemasangan Proyektor setelah Anda
menyalakan proyektor.
3. Plafon Belakang
Pilih tempat ini dengan proyektor yang digantungkan terbalik pada langit-langit di belakang layar.
Perlu dicatat bahwa layar proyeksi belakang khusus dan Alat Pemasangan Langit-langit Proyektor BenQ dibutuhkan untuk lokasi pemasangan ini.
Setel Plafon Belakang di menu
PENYETELAN SISTEM: Dasar > Pemasangan Proyektor setelah Anda
menyalakan proyektor.
4. Meja Belakang
Pilih tempat ini dengan proyektor yang diletakkan di atas meja di belakang layar.
Perlu dicatat bahwa dibutuhkan layar proyeksi belakang yang khusus.
Setel Meja Belakang di menu
PENYETELAN SISTEM: Dasar > Pemasangan Proyektor setelah Anda
menyalakan proyektor.
Tata letak kamar Anda atau keinginan pribadi yang akan menetapkan lokasi pemasangan yang Anda pilih. Pertimbangkan dengan teliti ukuran dan letak layar Anda, lokasi stopkontak yang sesuai, dan juga lokasi dan jarak antara proyektor dengan peralatan lain Anda.
Menempatkan proyektor18
Page 19
Mendapatkan ukuran gambar diproyeksikan yang
T
L
Jarak proyeksi
Bagian tengah lensa kamera
Layar
Ofset Vertikal
Diagonal layar 4:3
diinginkan
Jarak dari lensa kamera proyektor dengan layar, setelan zoom, dan format video setiap faktor pada ukuran gambar yang diproyeksikan.

Dimensi proyeksi

Lihat "Dimensi" pada halaman 68 untuk mengetahui pusat dimensi lensa proyektor ini sebelum menghitung posisi yang tepat.
MX666
Rasio aspek layar adalah 4:3 dan Rasio aspek gambar yang diproyeksikan adalah 4:3
Ukuran layar Jarak proyeksi (mm)
Diagonal
Inci mm
50 1270 1016 762 1538 1769 2000 57
60 1524 1219 914 1846 2123 2400 69
70 1778 1422 1067 2154 2477 2800 80
80 2032 1626 1219 2462 2831 3200 91
90 2286 1829 1372 2769 3185 3600 103
100 2540 2032 1524 3077 3538 4000 114
120 3048 2438 1829 3692 4246 4800 137
155 3937 3150 2362 4769 5485 6200 177
200 5080 4064 3048 6154 7077 8000 229
250 6350 5080 3810 7692 8846 10000 286
300 7620 6096 4572 9231 10615 12000 343
Misalnya, jika Anda menggunakan layar 120 inci, jarak proyeksi yang direkomendasikan adalah 4.246 mm dan offset vertikal 137 mm.
Jika jarak proyeksi terukur adalah 5,5 m (5.500 mm), angka terdekat dalam kolom "Jarak
proyeksi (mm)" adalah 5.485 mm. Dari baris ini terlihat bahwa layar yang diperlukan adalah
155'' (sekitar 3,9 m).
L (mm) T (mm)
Jarak min.
(pembesaran
maks.)
Rata-
rata
Jarak maks.
(pembesaran
min.)
Ofset
Ve rt ik a l
(mm)
Menempatkan proyektor 19
Page 20
MW665
T
L
Jarak proyeksi
Bagian tengah lensa kamera
Layar
Ofset Vertikal
Diagonal layar 16:10
Rasio aspek layar adalah 16:10 dan Rasio aspek gambar yang diproyeksikan adalah 16:10
Ukuran layar Jarak proyeksi (mm)
Diagonal
Inci mm
60 1524 1292 808 1569 1804 2039 81
70 1778 1508 942 1830 2105 2379 94
80 2032 1723 1077 2092 2405 2719 108
90 2286 1939 1212 2353 2706 3059 121
100 2540 2154 1346 2614 3007 3399 135
110 2794 2369 1481 2876 3307 3739 148
120 3048 2585 1615 3137 3608 4078 162
130 3302 2800 1750 3399 3908 4418 175
140 3556 3015 1885 3660 4209 4758 188
150 3810 3231 2019 3922 4510 5098 202
160 4064 3446 2154 4183 4810 5438 215
170 4318 3662 2289 4444 5111 5778 229
L (mm) T (mm)
Jarak min.
(pembesaran
maks.)
Rata-
rata
Jarak maks.
(pembesaran
min.)
Misalnya, jika Anda menggunakan layar 120 inci, jarak proyeksi yang direkomendasikan adalah 3.608 mm dan offset vertikal 162 mm.
Jika jarak proyeksi terukur adalah 4,5 m (4.500 mm), angka terdekat dalam kolom "Jarak
proyeksi (mm)" adalah 4.510 mm. Dari baris ini terlihat bahwa layar yang diperlukan adalah
150'' (sekitar 3,8 m).
Semua pengukuran adalah secara perkiraan dan bervariasi dengan ukuran sesungguhnya. BenQ merekomendasikan bahwa jika Anda bermaksud memasang proyektor secara permanen, Anda seharusnya menguji ukuran dan jarak proyeksi secara fisik menggunakan proyektor yang sesungguhnya berada di tempat itu sebelum Anda memasangnya secara permanen, untuk mempertimbangkan karakteristik optik proyektor ini. Hal ini akan membantu Anda menentukan posisi pemasangan yang tepat sehingga proyektor sangat sesuai dengan tempat pemasangan Anda.
Ofset
Ve rt ik a l
(mm)
Menempatkan proyektor20
Page 21

Sambungan

11
10
784 1 216 3
9
57 7
MX666
MW665
10
Komputer notebook atau desktop
Speaker
atau
Perangkat A/V
Monitor
(DVI)
(VGA)
atau
Smartphone atau PC tablet
atau
Ketika menyambungkan sumber sinyal dengan proyektor, pastikan untuk:
1. Mematikan semua peralatan sebelum membuat sambungan apa saja.
2. Gunakan kabel sinyal yang tepat untuk setiap sumber.
3. Pastikan kabel benar-benar dimasukkan.
• Dalam sambungan yang tampak di bawah, beberapa kabel mungkin tidak disertakan dengan proyektor
(lihat "Isi yang diangkut" pada halaman 9). Kabel tersebut dapat dibeli di toko elektronik.
• Ilustrasi sambungan di bawah ini hanya untuk referensi. Jack sambungan di bagian belakang yang tersedia
pada proyektor berbeda menurut model masing-masing proyektor.
Sambungan 21
Page 22
1. Kabel VGA
2. Kabel VGA ke DVI-A
3. Kabel USB
4. Kabel adaptor Component Video ke VGA (D-Sub)
5. Kabel S-Video
• Banyak notebook tidak mengaktifkan port video eksternalnya ketika disambungkan ke proyektor. Biasanya kombo tombol seperti tombol FN + F3 atau CRT/LCD mengaktifkan/menonaktifkan tampilan eksternal. Temukan tombol fungsi yang berlabel CRT/LCD atau tombol fungsi dengan simbol monitor di notebook. Tekan tombol FN dan tombol fungsi berlabel tersebut bersama-sama. Lihat dokumentasi notebook untuk menemukan kombinasi tombol notebook Anda.
• Output D-Sub hanya berfungsi apabila input D-Sub yang tepat dibuat ke jack COMPUTER 1.
• Jika Anda ingin membuat metode sambungan ini ketika proyektor berada dalam mode siaga, pastikanlah bahwa fungsi Monitor Out diaktifkan dalam menu PENYETELAN SISTEM: Tingkat Lanjut. Lihat
"Pengaturan Siaga" pada halaman 57 untuk rinciannya.
6. Kabel Video
7. Kabel Audio
8. Kabel Audio L/R
9. Flash drive USB/dongle nirkabel USB
10. Kabel HDMI
11. Kabel HDMI-USB Mikro

Menyambungkan perangkat sumber video

Anda hanya perlu menyambungkan proyektor ke sebuah perangkat sumber video menggunakan salah satu metode penyambungan saja, tetapi masing-masing metode tersebut memberi tingkat kualitas video yang berbeda. Metode yang Anda pilih akan sangat bergantung pada ketersediaan terminal yang cocok pada proyektor dan pada perangkat sumber video seperti yang diterangkan di bawah ini:
Nama terminal Penampilan terminal Mutu gambar HDMI/MHL (MX666)
HDMI (MW665)
Te r b a i k
Video Komponen
S-Video
Video
Lebih baik
Baik
Normal
Menyambungkan audio
Proyektor ini mempunyai speaker mono internal yang didesain guna memberi fungsionalitas audio dasar yang menyertai presentasi data untuk tujuan bisnis saja. Speaker tersebut tidak didesain untuk, dan juga tidak dimaksudkan untuk pembuatan tiruan audio stereo seperti yang mungkin diharapkan dalam aplikasi home theater atau home cinema. Input audio stereo apa saja (jika dimasukkan), dicampurkan menjadi output audio mono biasa melalui speaker proyektor.
Speaker internal akan menjadi senyap apabila jack AUDIO OUT disambungkan.
• Proyektor ini hanya mampu memutar audio mono campuran, meskipun input audio stereo disambungkan. Lihat "Menyambungkan audio" pada halaman 22 untuk rinciannya.
Sambungan22
Page 23
• Jika gambar video yang dipilih tidak ditampilkan setelah proyektor dinyalakan dan sumber video yang dipilih
Daya
sudah benar, periksa untuk mengetahui perangkat sumber video sudah dihidupkan dan beroperasi dengan benar. Periksa juga kabel sinyal telah disambungkan dengan benar.

Menyambungkan perangkat pintar (MX666)

Proyektor dapat memproyeksikan konten langsung dari perangkat pintar kompatibel MHL. Dengan menggunakan kabel HDMI dengan USB Mikro atau adaptor HDMI dengan USB Mikro, maka Anda dapat menyambungkan perangkat pintar dengan proyektor dan kemudian Anda dapat menikmati konten layar besar.
Ada beberapa perangkat pintar yang mungkin tidak kompatibel dengan kabel yang Anda gunakan. Harap cari keterangan pada produsen perangkat pintar Anda untuk mendapatkan keterangan terinci.

Menggunakan kabel HDMI dengan USB Mikro

1. Ambil kabel HDMI dengan USB Mikro lalu sambungkan satu ujungnya dengan
konektor masukan HDMI di proyektor.
2. Sambungkan ujung satunya pada perangkat pintar Anda dengan soket keluaran USB
Mikro.
3. Alihkan ke sumber masukan HDMI/MHL. Untuk mengalihkan sinyal masukan, lihat
"Memindah sinyal input" pada halaman 30 rinciannya.

Menggunakan adaptor HDMI dengan USB Mikro dan kabel HDMI

1. Ambil kabel HDMI lalu sambungkan satu ujungnya dengan konektor masukan HDMI
di proyektor.
2. Sambungkan ujung satunya dengan soket masukan HDMI di adaptor.
3. Sambungkan ujung satunya di adaptor perangkat pintar Anda dengan soket keluaran
USB Mikro.
4. Alihkan ke sumber masukan HDMI/MHL. Untuk mengalihkan sinyal masukan, lihat
"Memindah sinyal input" pada halaman 30 rinciannya.
Sambungan 23
Page 24

Pengoperasian

Memulai menyalakan proyektor

1. Colokkan kabel daya ke proyektor dan ke
stopkontak. Nyalakan sakelar stopkontak (jika dipasang). Periksa apakah POWER (Cahaya indikator DAYA) pada proyektor menyala oranye setelah diberi daya.
Harap hanya gunakan aksesori (misalnya kabel daya) yang asli dengan perangkat ini untuk menghindari kemungkinan bahaya seperti kejutan listrik atau kebakaran.
2. Tekan DAYA atau ON untuk menjalankan proyektor. Setelah lampu
menyala, maka "Nada Daya Nyala " akan terdengar. Lampu POWER (Cahaya indikator DAYA) hijau berkedip dan tetap hijau ketika proyektor menyala.
Prosedur pengawalan memerlukan waktu sekitar 30 detik. Dalam tahap pengawalan berikutnya, logo pembukaan diproyeksikan.
(Jika perlu) Putar cincin fokus untuk menyesuaikan kejelasan gambar. Untuk menonaktifkan nada dering, lihat "Mematikan Nada Dering Sistem Hidup/Mati"
pada halaman 42 untuk detailnya.
Jika proyektor masih panas karena aktivitas sebelumnya, maka proyektor akan menjalankan kipas pendingin selama sekitar 90 detik sebelum memberi energi pada lampu.
3. Jika proyektor diaktifkan untuk pertama
kalinya, pilih bahasa OSD dengan mengikuti petunjuk pada layar.
4. Jika Anda diberikan kata sandi, tekan
tombol anak panah untuk memasukkan kata sandi enam-digit. Lihat "Memanfaatkan
fungsi kata sandi" pada halaman 28 untuk
rinciannya.
5. Hidupkan semua peralatan yang
tersambung.
6. Proyektor akan mulai mencari sinyal input. Sinyal input aktif yang dipindai tampil di
sudut kiri atas layar. Jika proyektor tidak mendeteksi sinyal input yang valid, maka pesan “Tidak Ada Sinyal” akan terus ditampilkan sampai ditemukan sinyal.
Anda juga dapat menekan SOURCE pada proyektor atau remote control untuk memilih sinyal input yang dikehendaki. Lihat "Memindah sinyal input" pada halaman 30 untuk rinciannya.
• Jika frekuensi/resolusi sinyal input lebih dari jangkauan pengoperasian proyektor, Anda akan menerima pesan "Di luar Jangkauan" yang ditampilkan pada layar kosong. Gantilah ke sinyal input yang kompatibel dengan resolusi proyektor atau setel sinyal input ke setelan yang lebih rendah. Lihat "Bagan pengaturan
waktu" pada halaman 69 untuk rinciannya.
• Jika tidak ada sinyal terdeteksi selama 3 menit, proyektor dengan otomatis masuk ke mode LAYAR KO SO N G
Pengoperasian24
Page 25

Menyesuaikan gambar yang diproyeksikan

Jangan melihat ke lensa ketika lampu menyala. Cahaya lampu yang kuat dapat menyebabkan kerusakan pada mata Anda.
Hati-hati ketika Anda menekan tombol pengeluar penyangga secara cepat karena tombol itu berada di dekat ventilasi pembuangan udara panas.
1. Sesuaikan gambar yang diproyeksikan ke ukuran yang Anda perlukan menggunakan cincin pembesaran.
2. Tajamkanlah gambar dengan memutar cincin fokus.

Mengatur sudut proyeksinya

Proyektor ini terdapat 1 kaki pengatur pelepas cepat dan 1 kaki pengatur belakang. Semua kaki pengatur tersebut dapat merubah tinggi gambar dan sudut proyeksi. Untuk mengatur proyektor:
1. Tekan tombol pelepas cepat lalu angkat bagian depan proyektor. Setelah gambar diletakkan sesuai yang Anda inginkan, lepaskan tombol pelepas cepat untuk mengunci kaki di posisinya.
2. Kencangkan dengan sekrup kaki pengatur belakang untuk menyesuaikan sudut horizontalnya.
Untuk menarik kaki, pegang proyektor ketika menekan tombol pelepas cepat, kemudian dengan pelan turunkan proyektornya. Kencangkan dengan sekrup kaki pengatur belakang dalam arah mundur.
Jika proyektor tidak diletakkan di atas permukaan yang datar atau layar dan proyektor tidak saling tegak lurus, gambar yang diproyeksikan menjadi berbentuk trapesium. Untuk memperbaiki situasi ini, lihat "Memindah sinyal input" pada halaman 30 untuk detailnya.

Menyesuaikan gambar secara otomatis

Dalam beberapa hal, Anda mungkin harus mengoptimalkan kualitas gambar. Untuk melakukan hal ini, tekan AUTO pada proyektor atau remote control. Dalam waktu 3 detik, fungsi Penyesuaian Otomatis Pintar (Intelligent Auto Adjustment) internal akan menyesuaikan kembali nilai Frekuensi dan Clock untuk memberi kualitas gambar terbaik.
Informasi sumber aktif akan ditampilkan di sudut layar selama 3 detik.
Fungsi ini hanya tersedia apabila sinyal PC (RGB Analog) dipilih.
2
1

Menyempurnakan ukuran dan kejernihan gambar

Pengoperasian 25
Page 26

Memperbaiki keystone

Te k a n .
Te k a n .
Tekan .
Te k a n .
Keystone 2D
MENU Keluar
Keystone merujuk pada situasi di mana gambar yang diproyeksikan kelihatan jelas lebih lebar mungkin di bagian atas atau mungkin di bagian bawah. Situasi ini terjadi apabila proyektor tidak tegak lurus dengan layar.
Untuk mengoreksi hal ini, Anda perlu mengoreksinya secara manual dengan mengikuti SALAH SATU langkah ini:
• Tekan / pada proyektor atau
remote control untuk menampilkan halaman perbaikan Keystone. Tekan
untuk memperbaiki keystone di
bagian atas gambar. Tekan untuk memperbaiki keystone di bagian bawah gambar. Untuk MW665, Anda dapat juga
menekan di proyektor untuk memperbaiki keystone di sisi kanan
gambar. Tekan di proyektor untuk memperbaiki keystone di sisi kiri gambar.
• Menggunakan menu OSD
1. Tekan MENU/EXIT dan kemudian tekan / sampai menu TAMPILAN tersorot.
2. Tekan untuk menyorot Keystone 2D lalu tekan MODE/ENTER. Halaman pengoreksian Keystone 2D ditampilkan.
3. Tekan untuk memperbaiki keystone di bagian atas gambar. Tekan untuk
memperbaiki keystone di bagian bawah gambar. Tekan di proyektor untuk
memperbaiki keystone di sisi kanan gambar. Tekan di proyektor untuk memperbaiki keystone di sisi kiri gambar.
Pengoperasian26
Page 27

Menggunakan menu

Sinyal input aktif
Ikon menu utama
Menu utama
Sub-menu
Sorotan
Te ka n MENU/EXIT ke halaman sebelumnya atau keluar.
Status
TAMPILAN
Warna Dinding
Rasio Aspek
Keystone 2D
Posisi
Fase
Ukuran H.
Pembesaran Digital
Mati
Otomatis
0
0
ENTER
MENU Keluar
RGB Analog
3D
Templat Pengajaran
TAMPILAN
Warna Dinding Rasio Aspek
Posisi Fase Ukuran H. Pembesaran Digital
Keystone 2D
RGB Analog
Mati
Otomatis
0 0
MENU Keluar
3D Templat Pengajaran
PENYETELAN SISTEM: Dasar
Pengatur Waktu Presentasi
Bahasa
Pemasangan Proyektor
Pengaturan Pengoperasian
Kunci Tombol Panel
Layar Pembuka
Warna Latar Belakang
RGB Analog
MENU Keluar
Meja Depan
Mati BenQ BenQ
Pengaturan Menu
Penerima Jrk Jauh
Depan+Atas
ENTER
PENYETELAN SISTEM: Dasar
Pengatur Waktu Presentasi Bahasa
Pemasangan Proyektor
Pengaturan Pengoperasian
Kunci Tombol Panel
Layar Pembuka
Warna Latar Belakang
RGB Analog
MENU Keluar
Meja Depan
Mati BenQ BenQ
Pengaturan Menu
Penerima Jrk Jauh Depan+Atas
Proyektor ini dilengkapi dengan menu Tampilan Pada Layar (OSD) untuk membuat berbagai penyesuaian dan pengaturan.
Tangkapan layar di bawah ini hanya untuk referensi, dan mungkin berbeda dengan desain yang sesungguhnya.
Dibawah ini adalah ikhtisar menu OSD.
Contoh berikut menerangkan cara menyetel bahasa OSD.
1. Tekan MENU/EXIT pada proyektor atau remote control untuk menyalakan menu OSD.
3. Tekan untuk menyorot
Bahasa lalu tekan MODE/ ENTER.
2. Gunakan / untuk menyoroti menu PENYETELAN SISTEM: Dasar.
4. Tekan / / / untuk memilih bahasa yang diinginkan.
5. Tekan MENU/EXIT di proyektor atau remote control untuk meninggalkan dan menyimpan setelan.
Pengoperasian 27
Page 28

Melindungi proyektor

MASUKKAN SANDI BARU
Belakang
MENU

Menggunakan kunci kabel pengaman

Proyektor telah dipasang di tempat yang baik untuk mencegah terjadi pencurian. Kalau tidak, beli kunci, seperti kunci Kensington untuk mengamankan proyektor. Anda dapat menemukan slot kunci Kensington di bagian belakang proyektor. Lihat item 26 di halaman
10 untuk rinciannya.
Kunci kabel pengaman Kensington biasanya merupakan kombinasi tombol dan kuncinya. Lihat dokumentasi kunci tersebut untuk menemukan cara menggunakannya.

Memanfaatkan fungsi kata sandi

Untuk tujuan pengamanan dan membantu mencegah penggunaan yang tidak semestinya, pada proyektor ini terdapat pilihan untuk menyetel pengaman kata sandi. Kata sandi ini bisa disetel dengan adanya menu On-Screen Display (OSD).
PERINGATAN: Anda akan mendapat kesulitan jika Anda mengaktifkan fungsionalitas sandi dan setelah itu lupa dengan sandi tersebut. Cetak pedoman manual ini (jika diperlukan) lalu tulis kata sandi yang Anda gunakan di pedoman manual ini, dan simpan manual ini di tempat yang baik untuk kelak dapat digunakan kembali.
Menyetel kata sandi
Setelah sandi diatur dan pengunci sistem diaktifkan, maka proyektor tidak dapat digunakan kecuali jika dimasukkan sandi yang benar setiap kali proyektor mulai dinyalakan.
1. Buka menu OSD dan pergi ke menu PENYETELAN SISTEM: Tingkat Lanjut >
2. Sorot Ubah Pengaturan Keamanan dan tekan MODE/ENTER.
3. Seperti tampak pada gambar di sebelah kanan,
Jangan tekan tombol numerik bila ditanya untuk memasukkan sandi.
4. Beri konfirmasi kata sandi baru dengan
5. Untuk mengaktifkan Pengunci Sistem fungsi, tekan / untuk menyoroti
6. Untuk mengaktifkan fungsi Kunci Kontrol Web, tekan / untuk menyoroti
PENTING: Digit yang dimasukkan akan muncul di layar berupa tanda bintang. Tulis terlebih dahulu kata sandi terpilih ke bawah pada pedoman manual atau tepat setelah kata sandi dimasukkan sehingga siap untuk Anda gunakan bila Anda lupa.
Kata sandi: __ __ __ __ __ __
Simpan manual ini di tempat aman.
7. Untuk keluar dari menu OSD, tekan MENU/EXIT.
Pengaturan Keamanan. Tekan MODE/ENTER. Halaman tersebut Pengaturan Keamanan muncul.
keempat tombol panah ( , , , ) masing­masing mewakili 4 digit (1, 2, 3, 4). Sesuai dengan sandi yang ingin Anda atur, tekan tombol panah guna memasukkan enam digit untuk sandi.
memasukkan kembali kata sandi baru. Setelah kata sandi disetel, menu OSD kembali ke halaman Pengaturan Keamanan.
Pengunci Sistem dan tekan / untuk memilih Hidup.
Kunci Kontrol Web dan tekan / untuk memilih Hidup. Bila fungsi Kunci Kontrol Web diaktifkan, maka Anda harus memasukkan sandi yang benar untuk
mengganti pengaturan proyektor lewat Sistem Layar Jaringan Proyektor.
Pengoperasian28
Page 29
Sandi Salah
Coba lagi.
Tulis kode pengembalian dan hubungi Pusat Layanan Pelanggan BenQ.
Kode Pengembalian:
255 255 255 255
KEMBALIKAN SANDI
Keluar
MENU
Jika Anda lupa dengan sandi
Jika fungsi kata sandi sudah diatifkan, Anda diminta memasukkan kata sandi enam-digit setiap saat Anda menyalakan proyektor. Jika sandi yang Anda masukkan salah, pesan kesalahan seperti tampak pada gambar di sebelah kanan tampil selama 3 detik, dan disusul pesan MASUKKAN SANDI. Anda dapat mengulangi dengan memasukkan kata sandi lain enam-digit atau jika Anda tidak catat kata sandi itu pada manual ini, Anda benar-benar tidak ingat, Anda bisa gunakan tata cara mengingat kata sandi. Lihat "Memasukan tata cara mengingat kata sandi" pada halaman 29 untuk rinciannya.
Jika Anda memasukkan kata sandi salah sebanyak 5 kali, proyektor otomatis dalam waktu singkat akan mati.
Memasukan tata cara mengingat kata sandi
1. Tekan agak lama AUTO pada proyektor atau remote control selama 3 detik. Proyektor akan menampilkan nomor berkode di layar.
2. Catat nomornya lalu matikan proyektor Anda.
3. Mintalah bantuan dari pusat layanan BenQ setempat untuk memberikan informasi nomor kode. Anda kemungkinan diharuskan memberikan bukti dokumen pembelian untuk memverifikasi Anda adalah pengguna yang sah proyektor tersebut.
Mengganti kata sandi
1. Buka menu OSD dan pergi ke menu PENYETELAN SISTEM: Tingkat Lanjut > Pengaturan Keamanan > Ubah sandi.
2. Tekan MODE/ENTER. Pesan “MASUKKAN SANDI AKTIF” ditampilkan.
3. Masukkan kata sandi lama.
i. Jika sandi benar, muncul pesan lain “MASUKKAN SANDI BARU”.
ii. Jika sandi salah, pesan kesalahan sandi tampil selama tiga detik, dan pesan
“MASUKKAN SANDI AKTIF” ditampilkan sehingga Anda dapat mencoba lagi. Anda dapat menekan MENU/EXIT untuk membatalkan perubahan atau mencoba sandi lainnya.
4. Masukkan kata sandi baru.
PENTING: Digit yang dimasukkan akan muncul di layar berupa tanda bintang. Tulis terlebih dahulu kata sandi terpilih ke bawah pada pedoman manual atau tepat setelah kata sandi dimasukkan sehingga siap untuk Anda gunakan bila Anda lupa.
Kata sandi: __ __ __ __ __ __
Simpan manual ini di tempat aman.
5. Beri konfirmasi kata sandi baru dengan memasukkan kembali kata sandi baru.
6. Anda telah berhasil menetapkan kata sandi baru proyektor. Ingat untuk memasukkan kata sandi baru setiap kali proyektor start.
7. Untuk keluar dari menu OSD, tekan MENU/EXIT.
Pengoperasian 29
Page 30
Menonaktifkan fungsi kata sandi
Computer1/YPbPr1
Computer2/YPbPr2
HDMI
Video
S-Video
Network Display
USB Display
USB Reader
Untuk menonaktifkan proteksi sandi, kembalilah ke menu PENYETELAN SISTEM: Tingkat Lanjut > Pengaturan Keamanan > Ubah Pengaturan Keamanan setelah
membuka sistem menu OSD. Tekan MODE/ENTER. Pesan “MASUKKAN SANDI” ditampilkan. Masukkan kata sandi kini.
i. Jika sandi benar, menu OSD kembali ke halaman Pengaturan Keamanan.
Tekan untuk menyorot Pengunci Sistem lalu tekan / untuk memilih Mati. Anda tidak harus memasukkan kata sandi setiap kali menyalakan proyektor.
Tekan untuk menyorot Kunci Kontrol Web lalu tekan / untuk memilih Mati. Sekarang Kunci Kontrol Web sudah diluncurkan dan setelan proyektor dapat diubah lewat Sistem Layar Jaringan Proyektor.
ii. Jika sandi salah, pesan kesalahan sandi tampil selama tiga detik, dan pesan
“MASUKKAN SANDI” ditampilkan sehingga Anda dapat mencoba lagi. Anda dapat menekan MENU/EXIT untuk membatalkan perubahan atau mencoba sandi lainnya.
Meskipun fungsi sandi dinonaktifkan, Anda harus menyimpan sandi yang lama seandainya Anda perlu mengaktifkan kembali fungsi sandi dengan memasukkan sandi yang lama.

Memindah sinyal input

Proyektor ini dapat disambungkan ke beberapa perangkat sekaligus. Tetapi, proyektor hanya dapat menampilkan satu layar penuh satu per satu. Ketika mulai dinyalakan, proyektor secara otomatis mencari sinyal yang tersedia.
Pastikan fungsi Pencarian Otomatis Cepat di menu SUMBER adalah Hidup jika Anda ingin proyektor secara otomatis mencari sinyal tersebut.
Untuk memilih sumber:
1. Tekan SOURCE pada proyektor atau remote control. Tampilan bilah pemilihan sumber.
2. Tekan / berkali-kali sampai sinyal yang diinginkan terpilih lalu tekan MODE/ENTER.
Setelah terdeteksi, informasi sumber yang dipilih akan tampil di sudut layar selama beberapa detik. Jika ada beberapa peralatan yang disambungkan ke proyektor, ulangi langkah 1-2 untuk mencari sinyal lainnya.
• Tingkat kecerahan gambar yang diproyeksikan akan berubah
ketika Anda berpindah di antara sinyal input yang berbeda. Presentasi data (grafis) "PC" yang kebanyakan menggunakan gambar statis pada umumnya lebih cerah daripada "Video" yang kebanyakan menggunakan gambar bergerak (film).
• Resolusi tampilan asli proyektor ini adalah dalam rasio aspek 4:3
(MX666)/16:10 (MW665). Untuk hasil gambar tampilan terbaik, Anda seharusnya memilih sinyal input yang menghasilkan output pada resolusi ini. Resolusi lainnya akan diubah ukurannya oleh proyektor bergantung pada pengaturan “rasio aspek”, yang dapat menyebabkan suatu perubahan gambar atau hilangnya kejernihan gambar. Lihat "Memilih rasio aspek" pada halaman 32 untuk rinciannya.
• Firewall di PC harus dinonaktifkan untuk memungkinkan Layar USB berfungsi.
Pengoperasian30
Page 31
Mengubah Ruang Warna
Meski kemungkinannya sangat kecil namun jika Anda menyambungkan proyektor ke pemutar DVD melalui input HDMI/MHL atau HDMI proyektor dan gambar yang diproyeksikan menampilkan warna yang salah, harap ubah ruang warna ke YUV.
Untuk melakukan hal ini:
1. Tekan MENU/EXIT dan kemudian tekan / sampai menu SUMBER tersorot.
2. Tekan untuk menyoroti Konversi Ruang Warna dan tekan / untuk memilih ruang warna yang sesuai.
Fungsi ini hanya tersedia ketika port HDMI/MHL atau HDMI input sedang dipakai.

Memperbesar lalu mencari rinciannya

Jika Anda harus mencari rincian pada gambar yang diproyeksikan, besarkan gambarnya. Gunakan tombol anak panah arah untuk menjelajahi gambar.
• Menggunakan remote control
1. Tekan ZOOM+/ZOOM- atau Digital Zoom+/Digital Zoom- untuk menampilkan bilah Pembesaran. Tekan ZOOM+ atau Digital Zoom+ untuk memperbesar bagian tengah gambar. Tekan tombol tersebut berulang-ulang sampai ukuran gambar sesuai dengan yang Anda perlukan.
2. Gunakan anak panah arah ( , , , ) pada proyektor atau remote control untuk menjelajah gambar.
3. Untuk mengembalikan gambar ke ukuran aslinya, tekan AUTO. Anda dapat juga menekan ZOOM- atau Digital Zoom-. Bila tombol tersebut ditekan lagi, maka gambar selanjutnya akan mengecil sampai gambar sudah dikembalikan ke ukuran aslinya.
• Menggunakan menu OSD
1. Tekan MENU/EXIT dan kemudian tekan / sampai menu TAMPILAN tersorot.
2. Tekan
3. Tekan berulang-ulang untuk memperbesar gambar sesuai dengan ukuran yang
4. Untuk menjelajah gambar, tekan MODE/ENTER untuk mengganti mode kamera
5. Untuk memperkecil ukuran gambar, tekan MODE/ENTER untuk mengembalikan
Gambar hanya dapat dijelajahi setelah diperbesar. Anda dapat semakin memperbesar gambar ketika mencari detil.
untuk menyorot Pembesaran Digital lalu tekan MODE/ENTER. Bilah
Zoom muncul.
diinginkan.
bergerak lalu tekan anak panah arah ( , , , ) pada proyektor atau remote control.
fungsi zoom besar/kecil, lalu tekan AUTO untuk mengembalikan gambar ke ukuran aslinya. Anda dapat juga menekan berulang-ulang sampai gambar sudah dikembalikan ke ukuran aslinya.
Pengoperasian 31
Page 32

Memilih rasio aspek

“Rasio Aspek” adalah rasio lebar gambar dengan tinggi gambar. Kebanyakan TV analog dan sebagian komputer mempunyai rasio aspek 4:3, dan rasio aspek TV digital serta DVD biasanya adalah 16:9.
Dengan datangnya pemrosesan sinyal digital, perangkat tampilan digital seperti proyektor ini secara dinamis dapat melebar dan mengubah ukuran output gambar ke aspek berbeda dengan aspek sinyal input gambar.
Untuk mengganti rasio gambar yang diproyeksikan (tanpa memandang aspek sumbernya):
• Menggunakan remote control
1. Tekan ASPECT untuk memperlihatkan setelan kini.
2. Tekan ASPECT berulang-ulang untuk memilih rasio aspek yang sesuai dengan format sinyal video dan persyaratan tampilan Anda.
• Menggunakan menu OSD
1.
Tekan MENU/EXIT lalu tekan / sampai menu TAMPILAN disoroti.
2. Tekan untuk menyoroti Rasio Aspek.
3. Tekan / untuk memilih rasio aspek yang sesuai dengan format sinyal video dan persyaratan tampilan Anda.
Pengoperasian32
Page 33
Tentang rasio aspek
Gambar 15:9
MX666 MW665
Gambar 4:3
Gambar 16:9 Gambar 4:3
• Pada gambar di bawah ini, bagian yang gelap adalah daerah yang tidak aktif dan bagian berwarna putih
adalah bagian yang aktif.
• Menu OSD bisa muncul pada area hitam yang tidak digunakan.
1. Otomatis: Mengubah ukuran gambar
secara proporsional untuk menyesuaikan resolusi asli proyektor dalam hal lebar horizontal dan vertikalnya. Cara ini cocok untuk gambar yang diperoleh baik dengan rasio aspek 4:3 atau pun 16:9 dan Anda ingin membuat banyak pada layar tanpa merubah rasio aspek gambarnya.
2. Nyata
3. 4:3: Ubah ukuran gambar sehingga
: Gambar diproyeksikan
sebagaimana resolusi aslinya, dan diubah ukurannya agar sesuai di dalam area tampilan. Untuk sinyal input dengan resolusi rendah, gambar yang diproyeksikan akan ditampilkan lebih kecil daripada jika diubah ukurannya ke layar penuh. Anda dapat menyesuaikan pengaturan pembesaran atau memindahkan proyektor menuju layar untuk memperbesar ukuran gambar jika perlu. Anda mungkin juga harus memfokuskan proyektor kembali setelah membuat penyesuaian ini.
gambar ditampilkan di pusat layar dengan rasio aspek 4:3. Ini paling cocok untuk gambar 4:3 seperti sebagian monitor komputer, TV definisi standar dan film DVD dengan rasio aspek 4:3, karena rasio aspek ini menampilkan gambar tersebut tanpa perubahan aspek.
Pengoperasian 33
Page 34
4. 16:9: Ubah ukuran gambar sehingga
Gambar 16:9
Gambar 16:10
gambar ditampilkan di pusat layar dengan rasio aspek 16:9. Ini paling cocok untuk gambar yang sudah dalam aspek 16:9, seperti TV definisi tinggi, karena rasio aspek ini menampilkan gambar tersebut tanpa perubahan aspek.
5. 16:10: Mengubah ukuran gambar sehingga gambar ditampilkan di pusat layar dengan rasio aspek 16:10. Ini paling cocok untuk gambar yang sudah dalam aspek 16:10, karena rasio aspek ini menampilkan gambar tersebut tanpa perubahan aspek.
Pengoperasian34
Page 35

Mengoptimalkan gambar

Menggunakan Warna Dinding

Dalam situasi di mana Anda memproyeksikan gambar pada permukaan berwarna seperti dinding yang dicat yang mungkin bukan putih, fitur Warna Dinding dapat membantu memperbaiki warna gambar yang diproyeksikan guna mencegah kemungkinan perbedaan warna antara gambar sumber dan yang diproyeksikan.
Untuk menggunakan fungsi ini, pergi ke menu TAMPILAN > Warna Dinding dan tekan
/ untuk memilih warna terdekat dengan warna permukaan proyeksi. Ada beberapa pilihan warna yang dapat dipilih yang sudah dikalibrasikan sebelumnya: Kuning Muda, Merah Muda, Hijau Muda, Biru, dan Papan tulis hitam.

Memilih mode gambar

Proyektor ini sudah disetel sebelumnya dengan beberapa mode gambar yang sudah ditentukan sebelumnya sehingga Anda dapat memilih salah satunya guna menyesuaikan lingkungan pengoperasian dan jenis gambar sinyal input.
Untuk memilih mode pengoperasian yang sesuai dengan kebutuhan Anda, Anda dapat mengikuti salah satu langkah berikut.
• Tekan MODE/ENTER pada proyektor atau remote control berkali-kali sampai mode
yang diinginkan terpilih.
• Pergi ke menu GAMBAR > Mode Gambar dan tekan / untuk memilih mode
yang diinginkan.
1. Mode Dinamis: Memaksimalkan kecerahan gambar yang diproyeksikan. Mode ini
cocok untuk tempat yang membutuhkan kecerahan sangat tinggi, seperti menggunakan proyektor dalam ruangan yang terangnya cukup baik.
2. Mode Presentasi: Didesain untuk presentasi. Kecerahan ditekankan dalam mode ini
untuk menyesuaikan pewarnaan PC dan notebook.
3. Mode sRGB: Memaksimalkan kejernihan warna RGB untuk memberi gambar yang
realistis apa pun pengaturan kecerahannya. Mode ini paling cocok untuk melihat foto yang diambil dengan kamera yang kompatibel dengan sRGB dan dikalibrasi dengan tepat, serta untuk melihat aplikasi grafis dan menggambar di PC, seperti AutoCAD.
4. Mode Sinema: Cocok untuk memutar film berwarna, klip video dari kamera digital
atau DV melalui input PC untuk memperoleh pengalaman melihat yang terbaik di lingkungan gelap (sedikit cahaya).
5. Mode 3D: Apakah sesuai untuk memutar gambar 3D dan klip video 3D.
6. Mode Pengguna 1/Pengguna 2: Mengembalikan pengaturan yang
dipersonalisasikan berdasarkan pada mode gambar aktif yang tersedia. Lihat
"Menyetel mode Pengguna 1/Pengguna 2" pada halaman 35 untuk rinciannya.
Menyetel mode Pengguna 1/Pengguna 2
Terdapat dua mode yang dapat ditentukan pengguna jika mode gambar aktif yang tersedia tidak cocok dengan kebutuhan Anda. Anda dapat menggunakan salah satu mode gambar tersebut (kecuali Pengguna 1/2) sebagai titik awal dan memersonalisasikan pengaturan.
1. Tekan MENU/EXIT untuk membuka menu Tampilan Pada Layar (OSD).
2. Pergi ke menu GAMBAR > Mode Gambar.
3. Tekan / untuk memilih Pengguna 1 atau Pengguna 2.
4. Tekan untuk menyoroti Mode Referensi.
Pengoperasian 35
Page 36
Fungsi ini hanya tersedia apabila mode Pengguna 1 atau Pengguna 2 dipilih dalam item sub-menu Mode
0
-30
+30
Gambar.
5. Tekan / untuk memilih mode gambar yang paling mendekati kebutuhan Anda.
6. Tekan untuk memilih item menu yang akan diubah dan sesuaikan nilai tersebut
dengan / . Lihat "Menyesuaikan kualitas gambar dalam mode pengguna dengan
mulus" di bawah ini untuk detailnya.

Menyesuaikan kualitas gambar dalam mode pengguna dengan mulus

Sesuai dengan tipe sinyal terdeteksi dan mode gambar terpilih, maka beberapa fungsi dibawah kemungkinan tidak tersedia. Berdasarkan kebutuhan Anda, Anda dapat membuat
penyesuaian untuk fungsi ini dengan menyoroti fungsi tersebut dan menekan / pada proyektor atau remote control.
Mengatur Kecerahan
Semakin tinggi nilainya, semakin cerah gambarnya. Dan semakin rendah pengaturannya, semakin gelap gambarnya. Sesuaikan kontrol ini agar area hitam pada gambar juga tampak hitam sehingga detail area gelap
+30
tersebut terlihat jelas.
Mengatur Kontras
Dengan nilai yang lebih tinggi, maka lebih kontras. Gunakan ini untuk mengatur tingkat warna putih tertinggi setelah Anda menyesuaikan pengaturan Kecerahan guna menyesuaikan pilihan input dan lingkungan di mana Anda melihat.
Mengatur Warna
Pengaturan yang lebih rendah menghasilkan warna yang kurang jenuh. Jika setelan terlalu tinggi, warna di gambar akan berlebihan yang membuat gambar menjadi tidak realistik.
Mengatur Semburat
Dengan nilai yang lebih tinggi, maka gambar akan lebih kemerah-merahan. Dengan nilai yang lebih rendah, maka gambar akan lebih kehijau-hijauan.
Mengatur Ketajaman
Dengan nilai yang lebih tinggi, maka gambar akan lebih tajam. Dengan nilai yang lebih rendah, maka gambar akan lebih lembut.
Mengatur Warna Cemerlang
Fitur ini memanfaatkan algoritma pemrosesan warna baru dan penambahan tingkat sistem yang memungkinkan kecerahan tinggi sambil memberikan gambar asli dan warna lebih terang. Fitur ini memungkinkan peningkatan kecerahan lebih dari 50% pada gambar nada tengah, yang umum pada video dan warna alami, sehingga proyektor mereproduksi gambar dalam warna yang realistis dan nyata. Jika Anda lebih menyukai gambar dengan kualitas itu, pilih Hidup. Jika Anda tidak menyukainya, pilih Mati.
Apabila Mati dipilih, maka fungsi Temperatur Warna tidak tersedia.
Memilih temperatur warna
Opsi yang tersedia untuk pengaturan temperatur warna* bervariasi sesuai dengan jenis sinyal warna yang dipilih.
+50
+70
Pengoperasian36
Page 37
1. Sejuk: Buat gambar tampak putih kebiruan.
2. Normal: Pertahankan pewarnaan normal untuk putih.
3. Hangat: Membuat gambar tampak putih kemerahan.
*Tentang suhu warna:
Ada banyak bayang-bayang berbeda yang dianggap “putih” untuk berbagai tujuan. Salah satu metode umum menyatakan warna putih dikenal sebagai “suhu warna”. Warna putih dengan suhu warna rendah muncul yang akan menjadi putih kemerah-merahan. Warna putih dengan suhu warna tinggi muncul lebih biru.
Setelan suhu warna yang disukai
Untuk menyetel suhu warna yang disukai:
1. Sorot Temperatur Warna dan pilih Hangat, Normal atau Sejuk dengan
menekan / pada proyektor atau remote control.
2. Tekan untuk menyorot Sesuaikan Temperatur Warna lalu tekan MODE/
ENTER. Halaman tersebut Sesuaikan Temperatur Warna muncul.
3. Tekan / untuk menyorot item yang ingin Anda ubah lalu atur nilainya dengan
menekan / .
Perolehan R/Perolehan G/Perolehan B: Atur tingkat kontras Merah, Hijau dan Biru.
Ofset R/Ofset G/Ofset B: Atur tingkat kecerahan Merah, Hijau dan Biru.
4. Tekan MENU/EXIT untuk keluar dan menyimpan pengaturan.
Manajemen Warna 3D
Pada umumnya keadaan pemasangan, manajemen warna tidak diperlukan, seperti keadaan di ruang kelas, ruang pertemuan, atau keadaan ruang santai dimana lampu tetap menyala atau dimana bangunan jendela luar memungkinkan keadaan siang hari masuk ke dalam ruangan.
Hanya pada pemasangan yang permanen dengan tingkat pencahayaan terkontrol seperti ruang panitia, ruang kuliah atau home theater, maka sebaiknya dipertimbangkan untuk dilakukan pengaturan warna. Pengaturan warna dapat memberikan pengaturan kontrol warna yang baik untuk memungkinkan bila Anda butuhkan dapat dihasilkan tiruan warna lebih akurat.
Pengaturan warna yang tepat hanya bisa diperoleh sesuai dengan kondisi yang terkendali dan dapat melihat tiruannya. Anda harus menggunakan kalorimeter (meteran cahaya warna) dan dapat memberikan satu perangkat gambar sumber yang cocok untuk mengukur tiruan warna. Perkakas ini tidak diberikan bersama dengan proyektor, pemasok proyektor Anda harus dapat memberikan kepada Anda dengan pedoman yang layak atau bahkan seorang pemasang profesional berpengalaman.
Manajemen Warna memberi enam set warna (RGBCMY) untuk disesuaikan. Ketika Anda memilih masing-masing warna, Anda dapat mengatur rentang dan kejenuhannya secara terpisah sesuai dengan pilihan Anda.
Jika Anda sudah membeli disk percobaan yang berisi berbagai pola tes warna dan dapat digunakan untuk menguji presentasi warna pada monitor, TV, proyektor, dsb, Anda dapat memproyeksikan gambar apa saja dari disk tersebut pada layar dan masuk ke menu Manajemen Warna 3D untuk membuat penyesuaian.
Untuk menyesuaikan pengaturan:
1. Pergi ke menu GAMBAR dan soroti Manajemen Warna 3D.
Pengoperasian 37
Page 38
2. Tekan MODE/ENTER pada proyektor atau remote control dan halaman
MERAH
BIRU
HIJAU
Kuning
Biru Kehijauan
Jingga
Manajemen Warna 3D ditampilkan.
3. Soroti Warna primer dan tekan / untuk memilih sebuah warna antara Merah, Kuning, Hijau, Biru kehijauan, Biru, atau Jingga.
4. Tekan untuk menyoroti Corak Warna dan tekan / untuk memilih rentangnya. Naikkan kisaran tersebut yang mencakup warna yang lebih sebanding pada dua warna yang bersebelahan.
Harap lihat pada gambar di kanan untuk mengetahui cara warna berhubungan dengan lainnya.
Misalnya, jika Anda memilih Merah dan mengatur rentangnya pada 0, maka hanya merah murni yang dipilih. Meningkatkan rentangnya akan memasukkan merah mendekat ke kuning dan merah mendekat ke jingga.
5. Tekan untuk menyorot Kejenuhan lalu atur nilainya yang Anda sukai dengan
menekan / . Setiap pengaturan yang dibuat akan mencerminkan gambarnya dengan segera.
Misalnya, jika Anda memilih Merah dan mengatur nilainya pada 0, maka hanya kejenuhan merah murni yang akan terpengaruh.
Kejenuhan adalah banyaknya warna pada suatu gambar video. Dengan mengurangi setelan maka warna jenuh akan berkurang; suatu setelan sebesar “0” dapat melepaskan warna tersebut dari seluruh gambar. Jika keadaan jenuh terlalu tinggi, maka warna tersebut akan berlebihan yang membuat gambar menjadi tidak realistik.
6. Tekan untuk menyoroti Penerimaan dan sesuaikan nilainya dengan pilihan Anda dengan menekan / . Tingkat kontras pada warna primer yang Anda pilih akan
dipengaruhi. Setiap pengaturan yang dibuat akan mencerminkan gambarnya dengan segera.
7. Ulangi langkah 3 sampai 6 untuk penyesuaian warna lainnya.
8. Pastikan Anda telah membuat semua penyesuaian yang diinginkan.
9. Tekan MENU/EXIT untuk keluar dan menyimpan pengaturan.
Setel ulang mode terkini atau mode semua gambar
1. Pergi ke menu GAMBAR dan soroti Reset setelan gambar.
2. Tekan MODE/ENTER dan tekan / untuk memilih Kini atau Semua.
Kini: kembalikan mode gambar terkini menjadi setelan sudah disetel pabrikan.
Semua: kembalikan semua setelan, kecuali Pengguna 1/Pengguna 2 pada
menu GAMBAR menjadi setelan sudah disetel pabrikan.
Pengoperasian38
Page 39

Menyetel pengatur waktu presentasi

Pengatur waktu presentasi dapat menunjukkan waktu presentasi pada layar untuk membantu Anda mencapai manajemen waktu yang lebih baik ketika memberi presentasi. Ikuti langkah ini untuk menggunakan fungsi ini:
1. Pergi ke menu PENYETELAN SISTEM: Dasar > Pengatur Waktu Presentasi dan tekan MODE/ENTER untuk menampilkan halaman Pengatur Waktu Presentasi.
2. Soroti Periode pengatur waktu dan tentukan periode pengatur waktu dengan menekan / . Lama waktu dapat disetel dari 1 sampai 5 menit dengan kenaikan
waktu 1 menit dan 5 sampai 240 menit dengan kenaikan waktu 5 menit.
Jika pengatur waktu sudah aktif, pengatur waktu tersebut akan diaktifkan kembali apabila Periode Pengatur Waktu disetel ulang.
3. Tekan untuk menyoroti Tampilan pengatur waktu dan pilih jika Anda ingin pengatur waktu tersebut tampil di layar dengan menekan /
Pilihan Penjelasan
Selalu
3 mnt/2 mnt/1 mnt
Tidak Pernah Menyembunyikan pengatur waktu di sepanjang waktu presentasi.
Menampilkan pengatur waktu pada layar di sepanjang waktu presentasi. Menampilkan pengatur waktu pada layar dalam 3/2/1 menit terakhir.
4. Tekan untuk menyoroti Posisi pengatur waktu dan atur posisi pengatur waktu dengan menekan /
Kiri Atas Kiri Bawah Kanan Atas Kanan Bawah
.
5. Tekan untuk menyoroti Arah pnghitngan pengtur waktu dan pilih arah penghitungan yang Anda kehendaki dengan menekan / .
Pilihan Penjelasan
Hitung Maju Maju dari 0 ke waktu prasetel. Hitung Mundur Mundur dari waktu prasetel ke 0.
.
6. Tekan untuk menyoroti Pengingat Bersuara dan tentukan apakah Anda ingin mengaktifkan pengingat bersuara dengan menekan / . Jika Anda memilih Hidup,
maka akan terdengar suara beep dua kali pada 30 detik terakhir waktu penghitungan mundur/maju, dan terdengar suara beeb tiga kali ketika waktu habis.
7. Untuk mengaktifkan pengatur waktu presentasi, tekan dan tekan / untuk menyoroti Hidup dan tekan MODE/ENTER.
8. Pesan konfirmasi ditampilkan. Soroti Ya dan tekan MODE/ENTER pada proyektor atau remote control untuk mengonfirmasi. Anda akan melihat pesan “Pengatur waktu aktif” yang tampil di layar. Pengatur waktu mulai menghitung ketika pengatur waktu aktif.
Untuk membatalkan pengatur waktu, lakukan langkah berikut:
1. Pergi ke menu PENYETELAN SISTEM: Dasar > Pengatur Waktu Presentasi dan soroti Mati. Tekan MODE/ENTER. Pesan konfirmasi muncul.
Pengoperasian 39
Page 40
2. Soroti Ya dan tekan MODE/ENTER untuk mengonfirmasi. Anda akan melihat pesan “Pengatur waktu tidak aktif” yang tampil di layar.

Pengoperasian perpindahan halaman dari jauh

Sambungkan proyektor ke PC atau notebook dengan kabel USB sebelum menggunakan fungsi perpindahan halaman. Lihat "Sambungan" pada halaman 21 untuk detailnya.
Anda dapat mengoperasikan program perangkat lunak tampilan (pada PC yang disambungkan) yang merespons perintah halaman naik/turun (seperti Microsoft PowerPoint) dengan menekan PAGE+/PAGE- atau Page Up/Page Down di remote control.
Jika fungsi perpindahan halaman tidak berfungsi, periksa untuk mengetahui sambungan USB sudah benar dan driver mouse pada komputer Anda sudah diperbarui dengan versi terbaru.
Fungsi perpindahan halaman tidak dapat berfungsi dengan sistem operasi Microsoft® Windows®98. Direkomendasikan menggunakan sistem operasi Windows
®
XP atau yang lebih tinggi.

Mendiamkan gambar

Te k a n FREEZE pada remote control untuk mendiamkan gambar. Kata “FREEZE” akan ditampilkan di sudut atas layar. Untuk menyudahi fungsi tersebut, tekan sembarang tombol pada proyektor atau remote control.
Jika remote control Anda punya kunci berikut ini, harap dicatat kesemuanya tidak bisa ditekan untuk memperlihatkan kegunaannya: LASER, PAGE+/PAGE-, Page Up/Page Down.
Meskipun gambar pada layar didiamkan, gambar pada video atau perangkat lainnya berjalan. Jika perangkat yang disambungkan mempunyai output audio aktif, Anda masih dapat mendengar audio tersebut sekalipun gambar pada layar didiamkan.

Menyembunyikan gambar

Untuk menarik perhatian penuh hadirin pada penyaji, Anda dapat menggunakan ECO BLANK pada proyektor atau remote control untuk menyembunyikan gambar layar. Apabila fungsi ini diaktifkan dengan input audio tersambung, maka audio masih dapat terdengar.
Anda dapat mengatur waktu kosong tersebut dalam menu
Dasar > Pengaturan Pengoperasian > Pengatur Waktu Kosong
membiarkan proyektor mengembalikan gambar secara otomatis setelah satu periode waktu apabila tidak ada tindakan yang diambil pada layar kosong tersebut.
Jika rentang waktu prasetel tersebut tidak cocok untuk presentasi Anda, pilihlah Nonaktifkan.
Tidak penting apakah menekan sebagian besar tombol proyektor atau remote control untuk memulihkan gambar.
Jangan menghalangi lensa proyeksi sampai lensa tidak dapat memproyeksikan gambar karena hal ini dapat menyebabkan benda yang menghalangi tersebut menjadi panas dan cacat atau bahkan dapat menyebabkan kebakaran.
Pengatur Waktu Kosong diaktifkan atau tidak, Anda dapat
PENYETELAN SISTEM:
untuk
Pengoperasian40
Page 41

Mengunci tombol kontrol

Dengan tombol kontrol pada proyektor yang terkunci, Anda dapat mencegah agar pengaturan proyektor tidak diubah secara tidak sengaja (oleh anak-anak, misalnya). Apabila
Kunci Tombol Panel aktif, maka tidak ada tombol kontrol yang akan beroperasi kecuali
DAYA.
1. Pergi ke menu PENYETELAN SISTEM: Dasar > Kunci Tombol Panel, dan pilih Hidup dengan menekan / pada proyektor atau remote control. Pesan
konfirmasi muncul.
2. Soroti Ya dan tekan MODE/ENTER untuk mengonfirmasi.
Anda juga dapat menggunakan remote control untuk masuk ke menu
SISTEM: Dasar >
• Tombol pada remote control masih aktif ketika kunci tombol panel diaktifkan.
• Jika Anda menekan untuk mematikan proyektor tanpa menonaktifkan kunci tombol panel, status
proyektor masih akan tetap terkunci saat proyektor dinyalakan pada kesempatan berikutnya.
Kunci Tombol Panel dan tekan / untuk memilih Mati.
PENYETELAN

Menjalankan di tempat dengan ketinggian yang tinggi

Kami merekomendasikan Anda untuk menggunakan Mode Ketinggian Tinggi apabila lingkungan Anda berada di antara 1.500 m – 3.000 m di atas laut, dan temperatur ruangan antara 0°C–30°C.
Jangan menggunakan Mode Ketinggian Tinggi jika ketinggian Anda berada di antara 0 m dan 1500 m dengan temperatur ruangan di antara 0°C dan 35°C. Proyektor akan menjadi terlalu dingin, jika Anda mengaktifkan mode tersebut pada kondisi seperti itu.
Untuk mengaktifkan Mode Ketinggian Tinggi:
1. Tekan MENU/EXIT dan kemudian tekan / sampai menu PENYETELAN SISTEM: Tingkat Lanjut tersorot.
2. Tekan untuk menyoroti Mode Ketinggian Tinggi dan tekan / untuk memilih Hidup. Pesan konfirmasi muncul.
3. Sorot Ya lalu tekan MODE/ENTER.
Pengoperasian pada "Mode Ketinggian Tinggi" dapat menyebabkan tingkat derau pengoperasian dengan desibel yang lebih tinggi karena peningkatan kecepatan kipas yang diperlukan untuk memperbaiki keseluruhan sistem pendingin dan kinerja.
Jika Anda gunakan proyektor pada keadaan ekstrim lain selain yang disebutkan di atas, maka ada kemungkinan menampilkan gejala mati otomatis yang dirancang untuk melindungi proyektor dari panas yang terlalu tinggi. Jika terjadi hal yang demikian, Anda harus berpindah ke mode Ketinggian Tinggi sebagai solusi bagi gejala ini. Akan tetapi, hal ini tidak menyatakan proyektor bisa berjalan pada keadaan tertentu dan semuanya kasar atau ekstrim.
Pengoperasian 41
Page 42

Menyesuaikan suara

Pengaturan suara dilakukan seperti dibawah yang akan punya efek pada speaker proyektor. Pastikan Anda sudah menyambung dengan benar pada pemasukan audio proyektor. Lihat
"Sambungan" pada halaman 21 cara pemasukan audio tersambung.
Mendiamkan suara
Matikan sementara suara:
1. Tekan MENU/EXIT dan kemudian tekan / sampai menu PENYETELAN SISTEM: Tingkat Lanjut tersorot.
2. Tekan untuk menyoroti Pengaturan Audio dan tekan MODE/ENTER. Halaman tersebut Pengaturan Audio muncul.
3. Soroti Senyap dan tekan / untuk memilih Hidup.
Jika tersedia, Anda dapat juga menekan MUTE pada remote control untuk menghidupkan/mematikan audio proyektor.
Menyesuaikan besarnya suara
Untuk mengatur tingginya suara, tekan / , atau:
1. Ulangi langkah 1-2 di atas.
2. Tekan untuk menyorot Volume lalu tekan / untuk memilih tingginya suara yang diinginkan.
Mematikan Nada Dering Sistem Hidup/Mati
Matikan nada dering:
1. Ulangi langkah 1-2 di atas.
2. Tekan untuk menyorot Nada Dering Sistem Hidup/Mati lalu tekan / untuk memilih Mati.
Satu-satunya cara untuk mengubah Nada Dering Sistem Hidup/Mati adalah dengan mengatur Hidup atau Mati di sini. Menyetel suara menjadi diam atau mengubah besarnya suara tidak akan mempengaruhi Nada Dering Sistem Hidup/Mati.

Menggunakan pola tes

Proyektor ini dapat menampilkan pola tes kotak­kotak. Ini membantu Anda menyesuaikan ukuran dan fokus gambar dan memeriksa untuk mengetahui gambar tidak ada perubahan.
Untuk menampilkan pola tes, buka menu OSD lalu menuju PENYETELAN SISTEM: Tingkat Lanjut > Test Pattern dan tekan / untuk memilih Hidup.
Pengoperasian42
Page 43

Menggunakan templat pengajaran

Proyektor menyediakan beberapa pola prasetel untuk berbagai tujuan pengajaran. Untuk mengaktifkan pola:
1. Buka menu OSD lalu menuju TAMPILAN > Templat Pengajaran dan tekan
/ untuk memilih Papan tulis hitam atau Papan tulis putih.
2. Tekan / untuk memilih pola yang Anda perlukan.
3. Tekan MODE/ENTER untuk mengaktifkan pola.
Templat Pengajaran
Buku Halus
Lembar kerja
Papan tulis putih Papan tulis hitam
Buku Kotak­kotak
Pengoperasian 43
Page 44

Melakukan Presentasi dari Pembaca USB

Fitur ini memungkinkan Anda menelusuri file gambar dan dokumen yang disimpan pada flash drive USB yang disambungkan ke proyektor. Dengan fitur ini kebutuhan sumber komputer dapat ditiadakan.
Format gambar yang didukung:
• JPEG(JPG) • PNG • TIFF
• BMP • GIF
• Sebuah kotak bujur sangkar akan tampil pada nama file untuk karakter yang tidak dikenali.
• Nama file bahasa Thailand tidak didukung.
• File dalam format GIF, TIFF, PNG dan BMP hanya dapat ditampilkan untuk ukuran file yang lebih kecil dari
WXGA (1280 x 800).
• Jika sebuah folder terdiri dari lebih dari 200 file, hanya 200 file pertama yang dapat ditampilkan.
1. Colokkan flash drive USB ke jack USB TYPE-A pada proyektor.
2. Proyektor dengan otomatis menampilkan flash drive USB terdeteksi. Atau Anda dapat memilih Pembaca USB secara manual dari bilah pilihan sumber.
3. Ditemukan ikon disk USB yang akan muncul di sudut kiri bawah. Tekan / / / untuk memilih disc drive yang diinginkan lalu tekan MODE/ENTER.
4. Gambar kecil file yang tersimpan di flash drive USB akan muncul.
Ketika melihat gambar kecil
Untuk Te k a n
menggulir di antara gambar kecil buka folder atau lihat file gambar/dokumen
dengan layar penuh
kembali ke direktori atas
berpindah ke halaman yang berbeda
5. Untuk keluar dari mode layar penuh, tekan MODE/ENTER.
///
MODE/ENTER
MODE/ENTER ketka ikon Belakang
dipilih
/
Pengoperasian44
Page 45

Mematikan proyektor

1. Tekan DAYA atau OFF dan pesan konfirmasi akan muncul mengingatkan Anda.
Jika Anda tidak memberi respons dalam beberapa detik, pesan tersebut akan hilang.
2. Tekan DAYA atau OFF untuk kedua kalinya. POWER (Cahaya indikator DAYA) berkedip oranye, lampu proyeksi mati, dan kipas akan terus berjalan selama sekitar 90 detik untuk mendinginkan proyektor.
Untuk melindungi lampu, proyektor tidak akan merespons perintah apa pun selama proses pendinginan.
Untuk mempersingkat waktu pendinginan, Anda juga dapat mengaktifkan fungsi Pendinginan Cepat. Lihat
"Pendinginan Cepat" pada halaman 55 untuk rinciannya.
3. Setelah pendinginan selesai, maka "Nada Dering
Daya Mati" akan terdengar. POWER (Cahaya indikator DAYA) tetap berwarna oranye dan kipas
berhenti. Cabut kabel daya dari stopkontak.
• Untuk menonaktifkan nada dering, lihat "Mematikan Nada Dering
Sistem Hidup/Mati" pada halaman 42 untuk detailnya.
• Jika proyektor tidak dimatikan dengan benar, untuk melindungi
lampu, ketika Anda mencoba menyalakan ulang proyektor, maka kipas akan berjalan selama beberapa menit untuk melakukan
pendinginan. Tekan DAYA atau ON lagi untuk menyalakan proyektor setelah kipas berhenti dan POWER (Cahaya indikator DAYA) berubah menjadi oranye.
• Lama masa pakai lampu akan sangat bergantung pada kondisi
lingkungan dan penggunaan.

Mematikan langsung

Kabel daya AC dapat dicabut segera setelah proyektor dimatikan. Untuk melindungi lampu, tunggu sekitar 10 menit sebelum menyalakan proyektor kembali. Ketika Anda mencoba menyalakan ulang proyektor, kipas mungkin berjalan selama beberapa menit untuk melakukan pendinginan. Dalam hal itu, tekan DAYA atau ON lagi untuk menyalakan proyektor setelah kipas berhenti dan POWER (Cahaya indikator DAYA) berubah menjadi oranye.
Pengoperasian 45
Page 46

Pengoperasian menu

Sistem menu

Harap perhatikan bahwa tampilan pada layar (OSD) berbeda-beda sesuai dengan jenis sinyal yang Anda pilih dan model proyektor yang Anda gunakan.
Menu utama
1. TAMPILAN
Sub-menu Opsi
Warna Dinding
Rasio Aspek Otomatis/Nyata/4:3/16:9/16:10 Keystone 2D Posisi Fase Ukuran H. Pembesaran
Digital
Mode 3D
Pembalikan
3D
Templat Pengajaran
Penyelarasan 3D Lakukan Setelan 3DSetelan 3D 1/Setelan 3D 2/
Simpan Setelan 3DSetelan 3D 1/Setelan 3D 2/
Papan tulis hitam
Papan tulis putih
Mati/Kuning Muda/Merah Muda/ Hijau Muda/Biru/Papan tulis hitam
Otomatis/Atas-Bawah/Urutan Bingkai/ Kemasan Rangka/Berdampingan/Mati
Nonaktifkan/Balikkan
Setelan 3D 3/Mati
Setelan 3D 3 Mati/Buku Halus/Lembar kerja/
Buku Kotak-kotak Mati/Buku Halus/Lembar kerja/
Buku Kotak-kotak
Pengoperasian46
Page 47
Menu utama
2. GAMBAR
3. SUMBER
Sub-menu Opsi
Mode Gambar
Mode Referensi Dinamis/Presentasi/sRGB/Sinema/(3D) Kecerahan Kontras Warna Semburat Ketajaman Warna
Cemerlang Temperatur Warna Sejuk/Normal/Hangat
Sesuaikan Temperatur Warna
Manajemen Warna 3D
Reset setelan gambar Kini/Semua/Batalkan Pencarian Otomatis Cepat Hidup/Mati
Konversi Ruang Warna Otomatis/RGB/YUV
Dinamis/Presentasi/sRGB/Sinema/(3D)/Pengguna 1/ Pengguna 2
Hidup/Mati
Perolehan R/Perolehan G/Perolehan B/ Ofset R/Ofset G/Ofset B
Warna primer R/G/B/C/M/Y Corak Warna Kejenuhan Penerimaan
Pengoperasian 47
Page 48
Menu utama
Sub-menu Opsi
Pengatur Waktu Presentasi
Bahasa
Periode pengatur waktu Tampilan pengatur waktu Posisi pengatur waktu Arah pnghitngan pengtur waktu Pengingat Bersuara Hidup/Mati
1~240 menit
Selalu/3 mnt/2 mnt/1 mnt/ Tidak Pernah Kiri Atas/Kiri Bawah/Kanan Atas/ Kanan Bawah
Hitung Mundur/Hitung Maju
Hidup/Mati
4.
PENYETE­LAN SISTEM: Dasar
Pengoperasian48
Pemasangan Proyektor
Waktu tampilan
Pengaturan Menu
Pengaturan Pengoperasian
Penerima Jrk Jauh Depan+Atas/Depan/Atas Kunci Tombol Panel Hidup/Mati Warna Latar Belakang Hitam/Biru/Ungu/BenQ Layar Pembuka Hitam/Biru/BenQ
menu
Posisi menu
Pesan Pengingat Hidup/Mati Menghidupkan Langsung Sinyal Penyalaan Hidup/Mati
Mati Otomatis
Pendinginan Cepat
Mulai Kembali Seketika
Pengatur Waktu Kosong
Pengatur Waktu Tidur
Meja Depan/Meja Belakang/ Plafon Belakang/Langit-langit Depan
5 dtk/10 dtk/20 dtk/30 dtk/Selalu
Pusat/Kiri Atas/Kanan Atas/ Kanan Bawah/Kiri Bawah
Hidup/Mati
Nonaktifkan/3 mnt/10 mnt/15 mnt/ 20 mnt/25 mnt/30 mnt
Hidup/Mati
Hidup/Mati
Nonaktifkan/5 mnt/10 mnt/15 mnt/ 20 mnt/25 mnt/30 mnt
Nonaktifkan/30 mnt/1 jam/2 jam/ 3 jam/4 jam/8 jam/12 jam
Page 49
Menu utama
5.
PENYETE­LAN SISTEM: Tingkat Lanjut
Sub-menu Opsi
Mode Ketinggian Tinggi Hidup/Mati
Senyap Hidup/Mati Pengaturan Audio
Pengaturan Lampu
Pengaturan Keamanan
Kecepatan Transfer Data Test Pattern Hidup/Mati
Caption Tertutup
Pengaturan Siaga
Volume
Nada Dering
Sistem Hidup/Mati
Mode Lampu
Setel ulang pengatur waktu lampu
Jam lampu terpakai
Ubah sandi
Ubah Pengaturan
Keamanan
Caption Tertutup
Aktif
Versi Caption CC1/CC2/CC3/CC4
Jaringan Hidup/Mati
Monitor Out Hidup/Mati
Pemintasan Audio
Pengisian MHL
(MX666)
Hidup/Mati
MX666: Normal/Ekonomis/ SmartEco MW665: Normal/Ekonomis/ SmartEco/LampSave/LumenCare
Pengunci Sistem Kunci Kontrol Web 2400/4800/9600/19200/38400/ 57600/115200
Hidup/Mati
MX666: Mati/Audio in/Audio Kr/ Kn/HDMI/MHL/Layar Jaringan/ Layar USB MW665: Mati/Audio in/Audio Kr/ Kn/HDMI/Layar Jaringan/Layar USB
Hidup/Mati
Pengoperasian 49
Page 50
Menu
Sub-menu Opsi
utama
Status DHCP Alamat IP
LAN berkabel
5. PENYETE­LAN SISTEM:
Pengaturan Jaringan
LAN nirkabel
Tingkat Lanjut
Setel Ulang Semua Pengaturan
Desktop Jarak jauh
Kode Masuk
Proyeksi
Penyiaran
Penemuan
Perangkat AMX
Alamat MAC
6. INFOR-
Status Sistem Sekarang
MASI
7. Pembaca USB (hanya tersedia bila flash drive USB terdeteksi)
Perlui dicatat bahwa item menu tersedia bila proyektor mendeteksi sedikitnya ada satu sinyal sah. Jika tidak ada peralatan terhubung dengan proyektor atau tidak ada sinyal terdeteksi, maka item menu terbatas dapat diakses.
Salindia Hidup/Mati
Arah Salindia
Pengaturan Waktu Salindia 3 det/4 det/5 det Ulangi Salindia Hidup/Mati Rotasi Oto Hidup/Mati Paling Cocok Hidup/Mati
Subnet Mask Gateway Default Server DNS Terapkan Status SSID Tampiln SSID Alamat IP Mode Sambungan Terapkan
Hidup/Mati
Hidup/Mati
• Sumber
• Mode Gambar
• Mode Lampu
• Resolution
• Format 3D
• Sistem Warna
• Jam lampu terpakai
• Versi Firmware
Geser Kanan/Geser Kiri/Geser ke Atas/Geser ke Bawah
Pengoperasian50
Page 51

Keterangan masing-masing menu

1. TAMPILAN menu
Fungsi Penjelasan
Warna Dinding
Rasio Aspek
Keystone 2D
Posisi
Fase
Ukuran H.
Pembesaran Digital
Memperbaiki warna gambar yang diproyeksikan apabila permukaan proyeksi bukan putih. Lihat "Menggunakan Warna Dinding" pada
halaman 35 untuk rinciannya.
Ada beberapa opsi untuk menyetel rasio aspek gambar bergantung pada sumber sinyal input Anda. Lihat "Memilih rasio aspek" pada
halaman 32 untuk rinciannya.
Memperbaiki keystone gambar. Lihat "Memperbaiki keystone" pada
halaman 26 untuk rinciannya.
Menampilkan halaman pengaturan posisi. Untuk memindahkan gambar yang diproyeksikan, gunakan tombol panah arah. Nilai yang ditunjukkan pada posisi bawah halaman berubah dengan setiap tekanan tombol yang Anda buat sampai semuanya mencapai maksimum atau minimumnya.
Fungsi ini hanya tersedia apabila sinyal PC (RGB Analog) dipilih.
Menyesuaikan fase clock untuk memperkecil perubahan gambar.
Fungsi ini hanya tersedia apabila sinyal PC (RGB Analog) dipilih.
Menyesuaikan lebar horizontal gambar.
Fungsi ini hanya tersedia apabila sinyal PC (RGB Analog) dipilih.
Memperbesar atau memperkecil gambar yang diproyeksikan. Lihat
"Memperbesar lalu mencari rinciannya" pada halaman 31 untuk
rinciannya.
Pengoperasian 51
Page 52
Fungsi Penjelasan
1. TAMPILAN menu
Proyektor ini mengutamakan fungsi 3D yang memungkinkan Anda menyukai film 3D, video dan acara olahraga dengan cara lebih realistik yang disajikan dengan gambar yang pekat. Anda harus memakai sepasang kacamata 3D untuk melihat gambar 3D.
Mode 3D
Setelan bakunya adalah Otomatis lalu proyerktor dengan otomatis memilih format 3D yang sesuai ketika mendeteksi konten 3D. Jika proyektor tidak dapat mengenali format 3D, tekan memilih mode 3D.
Apabila fungsi 3D aktif:
• Tingkat kecerahan gambar yang diproyeksikan akan berkurang.
• Setelan berikut tidak bisa diatur: Mode Gambar, Mode Referensi.
3D
Templat Pengajaran
Keystone 2D hanya bisa diatur dalam derajat terbatas.
Pembalikan Penyelarasan 3D
Apabila gambar menjadi tidak pekat, aktifkan fungsi ini untuk memperbaiki masalahnya.
Lakukan Setelan 3D
Setelah setelan 3D disimpan, Anda dapat menentukan jika Anda ingin menerapkan semuanya dengan memilih seperangkat setelan 3D yang telah disimpan. Setelah dilakukan, maka proyektor akan otomatis memutar konten 3D masuk jika sesuai dengan setelan 3D yang disimpan.
Hanya seperangkat setelan 3D dengan data dihafal yang tersedia.
Simpan Setelan 3D
Bila Anda berhasil menampilkan konten 3D setelah membuat pengaturan yang sesuai, maka Anda dapat mengaktifkan fungsi ini dan memilih seperangkat setelan 3D untuk menghafal setelan 3D aktif.
Lihat "Menggunakan templat pengajaran" pada halaman 43 untuk rinciannya.
/ untuk
Pengoperasian52
Page 53
Fungsi Penjelasan
2. GAMBAR menu
Disediakan beberapa mode gambar yang ditetapkan sebelumnya
Mode Gambar
Mode Referensi
Kecerahan
Kontras
Warna
Semburat
Ketajaman
Warna Cemerlang
Temperatur Warna
sehingga Anda dapat mengoptimalkan penyetelan gambar proyektor untuk menyesuaikan jenis program. Lihat "Memilih mode gambar" pada
halaman 35 untuk rinciannya.
Memilih mode gambar yang paling sesuai dengan kebutuhan Anda akan kualitas gambar dan setelan mulus gambar lebih lanjut berdasarkan pilihan yang tercantum pada gambar di bawah ini. Lihat "Menyetel
mode Pengguna 1/Pengguna 2" pada halaman 35 untuk rinciannya.
Menyesuaikan kecerahan gambar. Lihat "Mengatur Kecerahan" pada
halaman 36 untuk rinciannya.
Menyesuaikan tingkat perbedaan antara gelap dan terang pada gambar. Lihat "Mengatur Kontras" pada halaman 36 untuk rinciannya.
Menyesuaikan tingkat kejenuhan warna – jumlah masing-masing warna pada gambar video. Lihat "Mengatur Warna" pada halaman 36 untuk rinciannya.
Fungsi ini hanya tersedia apabila sinyal Video, S-Video atau Component Video dipilih.
Menyesuaikan nada merah dan hijau pada gambar. Lihat "Mengatur
Semburat" pada halaman 36 untuk rinciannya.
Fungsi ini hanya tersedia apabila sinyal Video atau S-Video dipilih.
Menyesuaikan gambar untuk membuatnya kelihatan lebih tajam atau lebih lembut. Lihat "Mengatur Ketajaman" pada halaman 36 untuk rinciannya.
Fungsi ini hanya tersedia apabila sinyal Video, S-Video atau Component Video dipilih.
Lihat "Mengatur Warna Cemerlang" pada halaman 36 untuk rinciannya.
Lihat "Memilih temperatur warna" pada halaman 36 untuk rinciannya.
Sesuaikan Temperatur Warna
Manajemen Warna 3D
Reset setelan gambar
Lihat "Setelan suhu warna yang disukai" pada halaman 37 untuk rinciannya.
Lihat "Manajemen Warna 3D" pada halaman 37 untuk rinciannya.
Lihat "Setel ulang mode terkini atau mode semua gambar" pada
halaman 38 untuk rinciannya.
Pengoperasian 53
Page 54
Fungsi Penjelasan
3. SUMBER menu
4. PENYETELAN SISTEM: Dasar menu
Pencarian Otomatis
Lihat "Memindah sinyal input" pada halaman 30 untuk rinciannya.
Cepat
Konversi Ruang Warna
Pengatur Waktu Presentasi
Bahasa
Pemasangan Proyektor
Pengaturan Menu
Lihat "Mengubah Ruang Warna" pada halaman 31 untuk rinciannya.
Mengingatkan penyaji untuk menyelesaikan presentasi dalam batas waktu tertentu. Lihat "Menyetel pengatur waktu presentasi" pada
halaman 39 untuk rinciannya.
Setel bahasa untuk menu On-Screen Display (OSD). Lihat
"Menggunakan menu" pada halaman 27 untuk rinciannya.
Proyektor bisa dipasang di langit-langit atau di belakang layar atau dengan lebih dari satu cermin. Lihat "Tentukan lokasinya" pada halaman
18 untuk rinciannya.
Waktu tampilan menu
Setel lamanya waktu OSD akan tetap aktif setelah tekanan tombol terakhir Anda.
Posisi menu
Nyalakan menu On-Screen Display (OSD).
Pesan Pengingat
Menyetel pesan pengingat aktif atau nonaktif.
Pengoperasian54
Page 55
Fungsi Penjelasan
4. PENYETELAN SISTEM: Dasar menu
Menghidupkan Langsung
Memungkinkan proyektor menyala secara otomatis setelah daya dimasukkan melalui kabel daya.
Sinyal Penyalaan
Menyetel untuk langsung menyalakan proyektor tanpa menekan DAYA atau ON ketika proyektor dalam mode siaga dan sinyal dimasukkan melalui kabel VGA.
Mati Otomatis
Memungkinkan proyektor mati secara otomatis jika tidak ada sinyal input yang terdeteksi setelah periode waktu yang ditetapkan. Lihat
"Setelan Mati Otomatis" pada halaman 60 untuk rinciannya.
Pengaturan Pengopera­sian
Penerima Jrk Jauh
Kunci Tombol Panel
Warna Latar Belakang
Pendinginan Cepat
Aktifkan atau nonaktifkan fungsi Pendinginan Cepat. Memilih Hidup mengaktifkan fungsi ini dan waktu pendinginan proyektor akan dipersingkat dari durasi normal selama 90 detik menjadi sekitar 15 detik.
Fungsi ini hanya tersedia apabila sinyal Mulai Kembali Seketika mati.
Mulai Kembali Seketika
Pilih Hidup yang akan memungkinkan Anda menstart ulang proyektor dalam waktu 90 detik setelah daya dimatikan.
Pengatur Waktu Kosong
Menyetel waktu kosong gambar ketika fitur Kosong diaktifkan, setelah waktu itu berlalu, gambar akan kembali ke layar. Lihat "Menyembunyikan
gambar" pada halaman 40 untuk rinciannya.
Pengatur Waktu Tidur
Setel timer mati otomatis.
Memungkinkan Anda mengaktifkan semua penerima jarak jauh atau satu penerima jarak jauh tertentu pada proyektor.
Menonaktifkan atau mengaktifkan semua fungsi tombol panel kecuali
DAYA pada proyektor dan tombol pada remote control. Lihat
"Mengunci tombol kontrol" pada halaman 41 untuk rinciannya.
Menyetel warna latar belakang untuk proyektor.
Layar Pembuka
Memungkinkan Anda memilih layar logo yang akan tampil selama proyektor start.
Pengoperasian 55
Page 56
Fungsi Penjelasan
5. PENYETELAN SISTEM: Tingkat Lanjut menu
Mode Ketinggian Tinggi
Pengaturan Audio
Pengaturan Lampu
Pengaturan Keamanan
Kecepatan Transfer Data
Test Pattern
Caption Tertutup
Sebuah mode untuk pengoperasian di daerah dengan ketinggian tinggi. Lihat "Menjalankan di tempat dengan ketinggian yang tinggi" pada
halaman 41 untuk rinciannya.
Lihat "Menyesuaikan suara" pada halaman 42 untuk rinciannya.
Mode Lampu
Lihat "Menyetel Mode Lampu" pada halaman 60 untuk rinciannya.
Setel ulang pengatur waktu lampu
Lihat "Kemudian setel kembali timer lampu." pada halaman 64 untuk rinciannya.
Jam lampu terpakai
Lihat "Cari tahu masa aktif lampu" pada halaman 60 untuk detail mengenai cara penghitungan jam lampu.
Lihat "Memanfaatkan fungsi kata sandi" pada halaman 28 untuk rinciannya.
Memilih kecepatan transfer data yang identik dengan kecepatan komputer Anda sehingga dapat menyambungkan proyektor menggunakan kabel RS-232 yang tepat dan memperbarui atau mendownload perangkat tegar proyektor. Fungsi ini dimaksudkan untuk digunakan oleh personil pelayanan berpengalaman.
Lihat "Menggunakan pola tes" pada halaman 42 untuk rinciannya.
Caption Tertutup Aktif
Aktifkan fungsi dengan memilih Hidup ketika sinyal masukan terpilih dengan judul yang sempit.
• Judul: Dialog, ceritera dan efek suara pada acara TV dan video di tampilan layar dengan judul yang sempit (biasanya dengan tanda "CC" di daftar acara TV).
Versi Caption
Pilih mode judul sempit yang diinginkan. Untuk melihat judul, pilih CC1, CC2, CC3, atau CC4 (CC1 menampilkan judul dalam bahasa utama di wilayah Anda).
Pengoperasian56
Page 57
5. PENYETELAN SISTEM: Tingkat Lanjut menu
6. INFORMASI menu
Fungsi Penjelasan
Jaringan
Memilih Hidup mengaktifkan fungsi ini. Proyektor ini dapat memberi fungsi jaringan ketika proyektor dalam mode siaga.
Monitor Out
Memilih Hidup mengaktifkan fungsi ini. Proyektor ini dapat mengeluarkan output sinyal VGA ketika proyektor dalam mode siaga dan jack COMPUTER 1 disambungkan dengan benar ke perangkat. Lihat "Sambungan" pada halaman 21 untuk mengetahui cara membuat
Pengaturan Siaga
Pengaturan Jaringan
Setel Ulang Semua Pengaturan
Status Sistem Sekarang
sambungan itu.
Pemintasan Audio
Proyektor ini bisa mengeluarkan suara ketika dalam mode siaga dan jack yang sesuai tersambung dengan benar pada perangkat. Tekan / untuk menentukan sumber yang ingin digunakan. Lihat "Sambungan"
pada halaman 21 untuk mengetahui cara membuat sambungan itu.
Mengaktifkan fungsi ini sedikit meningkatkan konsumsi daya siaga.
Pengisian MHL (MX666)
Memilih Hidup mengaktifkan fungsi ini. Proyektor akan otomatis mengisi perangkat pintar kompatibel MHL tersambung asalkan dayanya sudah dimasukkan ke proyektor.
Lihat Panduan Pengoperasian Proyektor Jaringan BenQ untuk detailnya.
Kembalikan semua setelan ke nilai setelan awal pabrik.
Setelan beikut akan tetap ada: Posisi, Fase, Ukuran H., Pengguna 1,
Pengguna 2, Konversi Ruang Warna, Pemasangan Proyektor, Mode Ketinggian Tinggi, Pengaturan Keamanan, Kecepatan Transfer Data dan Pengaturan Jaringan
Sumber
Menunjukkan sumber sinyal kini.
Mode Gambar Menampilkan mode yang dipilih dalam menu GAMBAR.
Mode Lampu
Menunjukkan mode lampu terkini.
Resolution
Menampilkan resolusi asli sinyal input.
Format 3D
Menunjukkan mode 3D terkini.
Sistem Warna
Memperlihatkan format sistem masukan.
Jam lampu terpakai
Menampilkan lama waktu lampu sudah dipakai dalam jam.
Versi Firmware
Menunjukkan versi peranti tegar proyektor Anda.
Pengoperasian 57
Page 58
Fungsi Penjelasan
7. Pembaca USB menu
Pembaca USB (hanya tersedia bila flash drive
Lihat "Melakukan Presentasi dari Pembaca USB" pada halaman 44 untuk rinciannya.
USB terdeteksi)
Pengoperasian58
Page 59

Pemeliharaan

Merawat proyektor

Proyektor Anda memerlukan sedikit perawatan. Satu-satunya hal yang perlu Anda lakukan secara teratur adalah menjaga kebersihan lensa dan casingnya.
Jangan melepaskan komponen apa pun dari proyektor kecuali lampunya. Hubungi dealer Anda jika komponen lainnya perlu diganti.

Membersihkan lensa

Bersihkan lensa bila Anda perhatikan ada kotoran atau debu di bagian luarnya. Pastikan untuk mematikan proyektor dan biarkan proyektor benar-benar dingin sebelum membersihkan lensa.
• Gunakan masker bertekanan udara ketika membuang debu.
• Jika kotor atau tercoreng, gunakan kertas pembersih lensa atau lembabkan kain lembut dengan pembersih lensa lalu sekalah permukaan lensa pelan-pelan.
• Jangan gunakan karet busa kasar, pembersih alkali/asam, bubuk penggosok, atau pelarut mudah menguap, seperti alkohol, benzena, tiner atau insektisida. Dengan menggunakan bahan seperti disebutkan atau terus dalam waktu lama kontak dengan bahan karet atau vinil bisa merusak bagian permukaan dan bahan kabinet proyektor.

Membersihkan kotak pembungkus proyektor

Sebelum Anda membersihkan casing, matikan proyektor dengan prosedur mematikan yang benar seperti diuraikan dalam "Mematikan proyektor" pada halaman 45 dan cabut kabel daya.
• Untuk membersihkan debu, sekalah dengan kain lembut dan tanpa serat.
• Untuk membersihkan kotoran atau noda membandel, lembabkan kain lembut dengan air dan detergen pH netral. Kemudian seka kotak pembungkus proyektor tersebut.
Jangan gunakan lilin, alkohol, benzena, tiner atau detejen kimia lainnya. Bahan-bahan tersebut bisa merusak kotak pembungkus proyektor.

Menyimpan proyektor

Jika Anda harus menyimpan proyektor untuk waktu yang lama, harap ikuti petunjuk berikut:
• Pastikan kisaran suhu dan kelembaban di area penyimpanan sesuai yang dianjurkan untuk proyektor tersebut. Lihat "Spesifikasi" pada halaman 67 atau tanyakan tentang rentang ini kepada dealer Anda.
• Menarik kaki pengatur.
• Lepaskan baterai dari remote control.
• Kemas proyektor ini sesuai dengan kotak kemasan asli atau yang mirip.

Mengangkut proyektor

Dianjurkan agar Anda mengangkut proyektor dengan kotak kemasan aslinya atau yang mirip.
Pemeliharaan 59
Page 60

Informasi lampu

Cari tahu masa aktif lampu

Bila proyektor sedang berjalan, durasi (dalam jam) pemakaian lampu dengan otomatis dihitung oleh timer internal.
Untuk mendapatkan keterangan masa aktif lampu:
1. Tekan MENU/EXIT lalu tekan / untuk menyoroti menu PENYETELAN
SISTEM: Tingkat Lanjut.
2. Tekan untuk menyorot Pengaturan Lampu lalu tekan MODE/ENTER.
Halaman tersebut Pengaturan Lampu muncul.
3. Anda akan melihat informasi Jam lampu terpakai yang tampil pada menu.
4. Untuk keluar dari menu OSD, tekan MENU/EXIT.
Anda juga dapat memperoleh informasi jam lampu di menu INFORMASI.

Memperpanjang masa pakai lampu

Lampu proyeksi adalah item yang dapat habis karena pemakaian yang secara normal bertahan sampai 3.000-4.000 jam dengan pemakaian yang tepat. Supaya usia lampu dapat selama mungkin, yang bisa Anda lalukan yaitu dengan setelan berikut ini lewat menu OSD.
• Menyetel Mode Lampu
Menyetel proyektor dalam mode Ekonomis, SmartEco, LampSave atau LumenCare juga memperpanjang masa pengoperasian lampu. Untuk menyetel mode Ekonomis,
SmartEco, LampSave atau LumenCare, pergi ke menu PENYETELAN SISTEM: Tingkat Lanjut > Pengaturan Lampu > Mode Lampu lalu tekan / .
Mode lampu Pen jel asa n
Normal
Ekonomis
SmartEco
LampSave
LumenCare
• Setelan Mati Otomatis
Fungsi ini memungkinkan proyektor mati secara otomatis jika tidak ada sinyal yang terdeteksi setelah periode waktu yang ditetapkan untuk mencegah masa pakai lampu yang sia-sia.
Untuk menyetel menu Mati Otomatis, pergi ke PENYETELAN SISTEM: Dasar > Pengaturan Pengoperasian > Mati Otomatis dan tekan / . Jika lamanya waktu setelan awal tidak sesuai untuk presentasi Anda, pilih Nonaktifkan. Proyrektor tidak akan otomatis mati dalam periode waktu tertentu.
Memberikan kecerahan penuh lampu Kurangi kecerahan untuk memperpanjang usia lampu serta
mengurangi bising fan Atur daya lampu dengan otomatis bergantung pada tingkat kecerahan konten Atur daya lampu dengan otomatis sehingga dapat mengurangi kecerahan untuk memperpanjang usia lampu Pertahankan kecerahan gambar agar menjadi tetap tanpa mengurangi banyak kecerahan setelah digunakan dalam jangka lama
Pemeliharaan60
Page 61

Pengaturan waktu untuk mengganti lampu.

OK
Pesan Lampu Pengganti
Lampu>XXXX Jam
Pesan lampu baru di lamp.benq.com
Pemberitahuan
OK
Ganti lampu segera
Lampu>XXXX Jam
Pesan lampu baru di lamp.benq.com
Pemberitahuan
OK
Ganti Lampu Sekarang
Lampu>XXXX Jam Waktu pemakaian lampu telah terlampaui
Pesan lampu baru di lamp.benq.com
Pemberitahuan
OK
Waktu Pemakaian Lampu Habis
Ganti lampu (Lihat panduan pengguna) Lalu setel ulang pengatur waktu lampu Pesan lampu baru di lamp.benq.com
PERINGATAN
Apabila Indikator lampu menyala merah atau muncul pesan yang menyarankan sudah waktunya untuk mengganti lampu, harap pasang lampu yang baru atau tanyakan kepada dealer Anda. Lampu yang lama ada kemungkinan bisa menyebabkan tidak bisa berfungsi dengan baik pada proyektor dan ada beberapa contoh lampunya tiba-tiba putus.
Pergi ke http://lamp.benq.com untuk memperoleh lampu pengganti.
LAMP (Cahaya indikator LAMPU) dan TEMP (Cahaya peringatan suhu) akan menyala jika lampu menjadi terlalu panas. Matikan daya listrik dan biarkan proyekor mendingin selama 45 menit. Jika indikator Lampu atau Suhu masih menyala setelah menyalakan kembali dayanya, hubungi penyalur Anda. Lihat "Indikator"
pada halaman 65 untuk rinciannya.
Peringatan Lampu berikut ini muncul yang akan mengingatkan kepada Anda untuk mengganti lampunya.
Status Pesan
Pasang lampu baru untuk mendapatkan kinerja yang optimal. Jika proyektor dijalankan secara normal dengan Ekonomis dipilih (Lihat "Cari
tahu masa aktif lampu" pada halaman 60), Anda
dapat melanjutkan mengoperasikan proyektor sampai muncul peringatan jam lampu berikutnya.
Tekan MODE/ENTER untuk menghapus pesan tersebut.
Anda sangat dianjurkan untuk mengganti lampu pada tahap ini. Lampu proyeksi adalah suatu barang yang lama-kelamaan dapat mati. Kecerahan lampu bisa berkurang ketika digunakan. Hal demikian adalah normal bagi lampu. Anda bisa mengganti lampu bila anda perhatikan tingkat kecerahan berkurang dengan cukup besar.
Tekan MODE/ENTER untuk menghapus pesan tersebut.
Lampu HARUS diganti supaya proyektor bisa bekerja dengan normal.
Tekan MODE/ENTER untuk menghapus pesan tersebut.
"XXXX" yang ditunjukkan pada pesan di atas adalah nomor yang bervariasi bergantung pada model yang berbeda-beda.
Pemeliharaan 61
Page 62

Mengganti lampu

2
1
• Untuk mengurangi risiko kejutan listrik, selalu matikan proyektor dan cabut kabel daya sebelum mengganti lampu.
• Untuk mengurangi resiko lampu putus, berikan waktu bagi proyektor untuk mendingin paling tidak selama 45 menit sebelum mengganti lampunya.
• Untuk mengurangi resiko cedera pada jari dan kerusakan komponen internal, berhati-hatilah ketika melepaskan kaca lampu yang bisa pecah menjadi potongan-potongan tajam.
• Untuk mengurangi resiko cedera pada jari dan/atau merusak mutu gambar dengan menyentuh lensa, jangan sentuh tempat lampu kosong ketika lampu sudah dilepaskan.
• Lampu tersebut terdapat air raksa. Cari keterangan peraturan sampah berbahaya di tempat Anda untuk dapat membuang lampu tersebut dengan cara yang tepat.
• Untuk menjamin kinerja proyektor yang optimal, Anda direkomendasikan untuk membeli lampu proyektor yang berkualitas bagus sebagai lampu pengganti.
• Jika penggantian lampu dilakukan ketika proyektor digantung terbalik pada langit-langit, pastikan bahwa tidak ada orang di bawah soket lampu untuk menghindari kemungkinan cedera atau kerusakan pada mata manusia yang disebabkan oleh pecahan lampu.
• Pastikan ventilasi dalam keadaan baik ketika lampu putus. Kami merekomendasikan Anda menggunakan alat pernapasan, kaca pengaman, kacamata pengaman atau pelindung muka dan pakaian pelindung aus misalnya sarung tangan.
1. Matikan daya listrik lalu lepaskan proyektor dari stopkontak. Jika lampu masih panas, hindari jangan sampai teluka dengan menunggu dahulu lampu mendingin selama kira­kira 45 menit.
2. Kendurkan sekrup yang mengencangkan tutup lampu pada samping proyektor.
3. Lepaskan tutup lampu dari proyektornya.
• Jangan menghidupkan daya ketika tutup lampu
dilepaskan.
• Jangasn masukkan jari di antara lampu dengan
proyektornya. Bagian pinggir yang tajam di dalam proyektor dapat menyebabkan luka-luka.
4. Kendurkan sekrup yang mengencangkan lampu.
5. Angkat gagangnya sehingga proyektor dapat berdiri.
Pemeliharaan62
Page 63
6. Gunakan gagang untuk menarik pelan
1
lampu keluar dari proyektor.
• Dengan menariknya terlalu cepat bisa menyebabkan
lampu pecah dan beling kaca yang pecah hancur berantakan di dalam proyektor.
• Jangan letakkan lampu di lokasi dimana ada air
kemungkinan memercik di atasnya, bisa terjangkau oleh anak-anak, dekat atau di atas sumber panas atau dekat bahan yang mudah terbakar.
• Jangan julurkan tangan Anda ke dalam proyektor
ketika lampu sudah diambil. Jika Anda sentuh komponen optik di dalamnya, maka dapat menyebabkan warnanya menjadi tidak sama dan terjadi perubahan gambar yang diproyeksikan.
7. Seperti diperlihatkan pada gambar, turunkan lampu barunya.
8. Kencangkan sekrup yang mengencangkan lampu.
9. Pastikan gagang terpasang rata dan terkunci dengan benar dan di tempatnya.
• Sekrup yang kendur bisa menyebabkan sambungan
yang buruk, yang menyebabkan tidak bisa berfungsi dengan baik.
• Jangan terlalu kencang sekrupnya.
10. Ganti tutup lampu dari proyektornya.
11. Kencangkan sekrup yang mengencangkan tutup lampu.
• Sekrup yang kendur bisa menyebabkan sambungan
yang buruk, yang menyebabkan tidak bisa berfungsi dengan baik.
• Jangan terlalu kencang sekrupnya.
12. Sambungkan dayanya lalu hidupkan kembali proyektornya.
Jangan menghidupkan daya ketika tutup lampu dilepaskan.
2
Pemeliharaan 63
Page 64
Kemudian setel kembali timer lampu.
13. Setelah logo pembukaan, buka menu Tampilan Pada Layar (OSD). Pergi ke menu
PENYETELAN SISTEM: Tingkat Lanjut > Pengaturan Lampu. Tekan MODE/ENTER. Halaman Pengaturan Lampu ditampilkan. Soroti Setel ulang pengatur waktu lampu. Suatu pesan peringatan muncul yag meminta Anda jika
ingin menyetel kembali timer lampu. Sorot Setel ulang dan tekan MODE/ENTER. Waktu lampu akan disetel ulang ke “0”.
Jangan setel ulang jika lampu bukan baru atau tidak diganti karena hal ini dapat menyebabkan kerusakan.
Pemeliharaan64
Page 65

Indikator

Lampu Status & Penjelasan
Oranye Mati Mati
Hijau
Berkedip
Hijau Mati Mati
Oranye
Berkedip
Merah Mati Mati
Hijau Mati Merah
Merah
Berkedip
Merah Mati Merah
Mati Mati Merah
Mati Mati
Merah Merah Mati
Merah
Merah Hijau Mati
Merah
Hijau Merah Mati
Mati Mati
Mati Mati
Mati Mati
Oranye
Berkedip
Merah
Berkedip
Hijau
Berkedip
Keadaan daya
Mode siaga
Menaikkan daya
Operasi normal Pendinginan normal dengan pengurangan
pemakaian listrik Unduh CW mulai gagal
Pengukur gagal mati (data tidak aktif)
Reset pengukur gagal (proyektor video saja)
Keadaan l ampu
Lampu 1 salah dalam operasi normalnya
Lampu tidak menyala
Keadaan termal
Fan 1 salah (kecepatan fan sesungguhnya adalah di luar kecepatan yang diinginkan)
Mati
Mati
Fan 2 salah (kecepatan fan sesungguhnya adalah di luar kecepatan yang diinginkan)
Fan 3 salah (kecepatan fan sesungguhnya adalah di luar kecepatan yang diinginkan)
Fan 4 salah (kecepatan fan sesungguhnya adalah di luar kecepatan yang diinginkan)
Suhu 1 salah (lebih dari suhu terbatas)
Pemeliharaan 65
Page 66

Pemecahan Masalah

Proyektor tidak menyala.
Penyebab Perbaikan
Tidak ada daya dari kabel daya.
Berupaya menyalakan lagi proyektor selama proses pendinginan.
Tidak ada gambar
Penyebab Perbaikan
Sumber video tidak dinyalakan atau terpasang dengan benar. Proyektor tidak disambungkan dengan benar ke perangkat sinyal input.
Sinyal input belum dipilih dengan benar.
Tutup lensa masih tertutup. Buka tutup lensa.
Gambar kabur
Penyebab Perbaikan
Lensa proyeksi tidak difokuskan dengan benar. Proyektor dan layar tidak diluruskan dengan benar. Tutup lensa masih tertutup. Buka tutup lensa.
Remote control tidak berfungsi
Penyebab Perbaikan
Baterai habis. Ganti baterai dengan baterai baru. Ada hambatan antara remote control dengan proyektor.
Anda berada terlalu jauh dari proyektor.
Sandi salah
Penyebab Perbaikan
Anda lupa sandi.
Colokkan kabel daya ke jack daya AC pada proyektor, dan ke stopkontak. Jika stop kontak punya sakelar, pastikan sakelarnya diputar nyala.
Tunggu sampai proses pendinginan selesai.
Nyalakan sumber video lalu cek kabel sinyal agar tersambung dengan benar.
Cek sambungannya.
Pilih sinyal input yang benar dengan tombol SOURCE pada proyektor atau remote control.
Atur fokus pada lensa menggunakan celang fokus.
Sesuaikan sudut dan arah proyeksi serta ketinggian proyektor jika perlu.
Singkirkan hambatannya.
Berdirilah dalam jarak 8 meter (26 kaki) dari proyektor.
Harap lihat "Memasukan tata cara mengingat kata
sandi" pada halaman 29 untuk detailnya.
Pemecahan Masalah66
Page 67

Spesifikasi

Spesifikasi proyektor

Semua spesifikasi bisa berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya.
Optik
Resolusi
1024 x 768 XGA (MX666) 1280 x 800 WXGA (MW665)
Menampilkan sistem
1-CHIP DMD
Fokus Lensa/Nomor
F = 2,59 ~ 2,87, f = 16,88 ~ 21,88 mm
Lampu
Lampu 240 W (MX666) Lampu 210 W (MW665)
Listrik
Catu daya
AC 100–240V, 3,5 A, 50–60 Hz (Otomatik)
Pemakaian daya
353 W (Maks); < 0,5 W (Siaga) (MX666) 322 W (Maks); < 0,5 W (Siaga) (MW665)
Mekanis
Berat
2,75 Kg (6,06 lb) (MX666) 2,8 Kg (6,17 lb) (MW665)
Terminal keluar
Keluaran RGB
D-Sub 15-pena (konektor lubang) x 1
Speaker
(Stereo) 10 watt x 1 (MX666) (Stereo) 2 watt x 1 (MW665)
Sinyal audio keluar
Jack audio PC x 1
Kontrol
Kontrol seri RS-232
9 pena x 1
Kontrol LAN
RJ45 x 1
IR reseiver x 2
Te r m i na l ma s u k
Komputer masuk
RGB masuk
D-Sub 15-pena (konektor lubang) x 2
Sinyal video masuk
S-VIDEO
Mini DIN 4-pena port x 1
VIDEO
Jack RCA x 1
Sinyal SD/HDTV masuk
Jack Analog - Component RCA x 3 (melalui RGB masuk) Digital - HDMI/MHL x 1 (MX666) Digital - HDMI x 1 (MW665)
Sinyal audio masuk
Audio masuk
Jack audio RCA (Kr/Kn) x 2 Jack audio PC x 1
Port USB (Type-A x 1; Mini-B x 1)
Persyaratan Lingkungan
Suhu Operasi
0°C–40°C pada permukaan laut
Kelembaban relatif operasi
10%–90% (tanpa kondensasi)
Ketinggian operasi
0–1499 m pada 0°C–35°C 1500–3000 m pada 0°C–30°C (dengan Mode Ketinggian Tinggi pada)
Spesifikasi 67
Page 68

Dimensi

311,8
244,1
104,07
Unit: mm
Unit: mm
Sekrup Pemasangan di Langit-langit: M4 (Maks. L = 25 mm; Min. L = 20 mm)
311,8 mm (P) x 104,07 mm (T) x 244,1 mm (L)

Pemasangan di langit-langit

127.70
23
115
137
80
61.17
625.95
577.7
537.9
25
95.33
156.19
311.91
Spesifikasi68
120.62
244.13
Page 69

Bagan pengaturan waktu

Mendukung pengaturan waktu untuk masukan PC
Resolusi Mode
VGA_60* 59,940 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60* 60 45,000 74,250 1280 x 768 1280 x 768_60* 59,87 47,776 79,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60*** 60,015 47,712 85,5
1440 x 900 WXGA+_60*** 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60*** 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA*** 60,000 75,000 162,000
640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240 832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280
1024 x 768@75Hz MAC19 74,93 60,241 80,000
1152 x 870@75Hz MAC21 75,060 68,680 100,000
• *Mendukung pengaturan waktu untuk sinyal 3D dengan format Urutan Bingkai, Atas-Bawah dan Berdampingan.
**Mendukung pengaturan waktu untuk sinyal 3D dengan format Urutan Bingkai. ***Mendukung pengaturan waktu untuk sinyal 3D dengan format Atas-Bawah dan Berdampingan.
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60* 60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120**
(Reduce Blanking)
XGA_60* 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120**
(Reduce Blanking)
BenQ
Notebook_timing
BenQ
Notebook_timing
WXGA_60* 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120**
(Reduce Blanking)
SXGA_60*** 60,020 63,981 108,000
SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960_60*** 60,000 60,000 108,000
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
Frekuensi
Ver t i k al (H z )
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,5
60,0 35,820 46,966
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25
Frekuensi
Horizontal
(kHz)
Frekuensi
Piksel
(MHz)
Spesifikasi 69
Page 70
• Pengaturan waktu diperlihatkan di atas tidak didukung karena file EDID dan pembatasan kartu grafik VGA. Akan mungkin beberapa pengaturan waktu tidak dapat ditentukan.
Mendukung pengaturan waktu untuk masukan HDMI (HDCP)
Resolusi Mode
VGA_60* 59,940 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108 1280 x 768 1280 x 768_60* 59,87 47,776 79,5
1024 x 576@60Hz
1024 x 600@65Hz
1280 x 720 1280 x 720_60* 60 45,000 74,250 1280 x 768 1280 x 768_60* 59,870 47,776 79,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60*** 60,015 47,712 85,500
1440 x 900 WXGA+_60*** 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60*** 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA*** 60,000 75,000 162,000
640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240
832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280 1024 x 768@75Hz MAC19 75,020 60,241 80,000 1152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100,00
• *Mendukung pengaturan waktu untuk sinyal 3D dengan format Urutan Bingkai, Atas-Bawah dan Berdampingan.
**Mendukung pengaturan waktu untuk sinyal 3D dengan format Urutan Bingkai. ***Mendukung pengaturan waktu untuk sinyal 3D dengan format Atas-Bawah dan Berdampingan.
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60* 60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120**
(Reduce Blanking)
XGA_60* 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120**
(Reduce Blanking)
BenQ Notebook
Timing
BenQ Notebook
Timing
WXGA_60* 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120**
(Reduce Blanking)
SXGA_60*** 60,020 63,981 108,000
SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960_60*** 60,000 60,000 108
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
Frekuensi
Ver t i k al (H z )
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,5
60,00 35,820 46,996
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25
Frekuensi
Horizontal
(kHz)
Frekuensi
Piksel
(MHz)
Spesifikasi70
Page 71
• Pengaturan waktu diperlihatkan di atas tidak didukung karena file EDID dan pembatasan kartu grafik VGA. Akan mungkin beberapa pengaturan waktu tidak dapat ditentukan.
Pengaturan
waktu
480i* 720 x 480 59,94 15,73 27 HDMI saja
480p* 720 x 480 59,94 31,47 27 HDMI saja
576i 720 x 576 50 15,63 27 HDMI/DVI
576p 720 x 576 50 31,25 27 HDMI/DVI
720/50p** 1280 x 720 50 37,5 74,25 HDMI/DVI
720/60p*** 1280 x 720 60 45,00 74,25 HDMI/DVI 1080/50i**** 1920 x 1080 50 28,13 74,25 HDMI/DVI 1080/60i**** 1920 x 1080 60 33,75 74,25 HDMI/DVI
1080/24P** 1920 x 1080 24 27 74,25 HDMI/DVI
1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 HDMI/DVI
1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 HDMI/DVI 1080/50P***** 1920 x 1080 50 56,25 148,5 HDMI/DVI 1080/60P***** 1920 x 1080 60 67,5 148,5 HDMI/DVI
*Mendukung pengaturan waktu untuk sinyal 3D dengan format Urutan Bingkai. **Mendukung pengaturan waktu untuk sinyal 3D dengan format Atas-Bawah, Kemasan Rangka dan Berdampingan. ***Mendukung pengaturan waktu untuk sinyal 3D dengan format Urutan Bingkai, Atas-Bawah, Kemasan Rangka dan Berdampingan. ****Mendukung pengaturan waktu untuk sinyal 3D dengan format Berdampingan. *****Mendukung pengaturan waktu untuk sinyal 3D dengan format Atas-Bawah.
Resolusi
Frekuensi
Ver t i k a l ( H z )
Frekuensi
Horizontal
(kHz)
Frekuensi
Piksel
(MHz)
Catatan
Mendukung pengaturan waktu untuk masukan MHL (MX666)
Pengaturan
waktu
480i 720 (1440) x 480 59,94 15,73 27 MHL
480p 720 x 480 59,94 31,47 27 MHL
576i 720 (1440) x 576 50 15,63 27 MHL
576p 720 x 576 50 31,25 27 MHL 720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25 MHL 720/60p 1280 x 720 60 45,00 74,25 MHL
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25 MHL
1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25 MHL 1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25 MHL 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 MHL 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 MHL
Resolusi
Frekuensi
Ver t i k a l ( H z )
Frekuensi
Horizontal
(kHz)
Frekuensi
Piksel
(MHz)
Catatan
Spesifikasi 71
Page 72
Pewaktuan untuk input Component-YPbPr didukung
Pengaturan
waktu
480i* 720 x 480 59,94 15,73 13,5
480p* 720 x 480 59,94 31,47 27
576i 720 x 576 50 15,63 13,5
576p 720 x 576 50 31,25 27
720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25
720/60p* 1280 x 720 60 45,00 74,25
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25
1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25 1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5
• *Mendukung pengaturan waktu untuk sinyal 3D dengan format Urutan Bingkai.
• Menampilkan sinyal 1080i(1125i)@60Hz atau 1080i(1125i)@50Hz dapat menyebabkan sedikit vibrasi gambar.
Resolusi
Frekuensi
Ver t i k al (H z )
Frekuensi
Horizontal (kHz)
Frekuensi Piksel
(MHz)
Mendukung pengaturan waktu untuk masukan Video dan S-Video
Mode Video
NTSC* 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 atau 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58
PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4,43 15,73 60 4,43
*Mendukung pengaturan waktu untuk sinyal 3D dengan format Urutan Bingkai.
Frekuensi
Horizontal (kHz)
Frekuensi
Ver t i k al (H z )
Frekuensi sub-pembawa warna (MHz)
Spesifikasi72
Page 73

Informasi Jaminan dan Hak Cipta

Jaminan terbatas
BenQ memberikan garansi bagi produk ini bila ada bahan atau pengerjaannya yang tidak baik apabila digunakan dan disimpan dalam keadaan normal.
Bukti tanggal pembelian wajib diperlihatkan bila mengajukan klaim garansi. Apabila ternyata ditemukan bahwa produk ini cacat selama dalam periode jaminan, satu-satunya tanggung jawab BenQ dan ganti rugi eksklusif Anda adalah penggantian setiap komponen yang cacat (termasuk tenaga). Untuk mendapatkan layanan garansi, segera beritahu kepada penyalur dimana Anda membeli produk yang cacat.
Penting: Jaminan di atas akan batal jika pelanggan gagal mengoperasikan produk sesuai dengan petunjuk tertulis BenQ, terutama kelembapan ruangan harus antara 10% hingga 90%, temperatur antara 0°C hingga 35°C, ketinggian lebih rendah dari 4.920 kaki, dan menghindari mengoperasikan proyektor dalam lingkungan berdebu. Garansi ini memberikan kepada Anda hak hukum spesifik, Anda punya hak lain yang bervariasi dari satu negara dengan negara lainnya.
Untuk mendapatkan keterangan lain, harap kunjungi www.BenQ.com.
Hak Cipta
Hak cipta 2013 oleh BenQ Corporation. Hak Cipta Dilindungi oleh Undang-Undang. Tidak boleh ada sebagian pun dari penerbitan ini ditiru, dikirimkan, ditransksrip, disimpan pada suatu sistem perolehan kembali atau duterjemahkan ke dalam bahasa tertentu atau bahasa komputer, dalam bentuk apa pun dan cara apa pun, elektronik, mekanik, magnetik, optik, kimia, manual atau lainnya, tanpa mendapatkan izin tertulis terlebih dahulu dari BenQ Corporation.
Penyangkalan
BenQ Corporation tidak punya perwakilan atau garansi, baik yang dikemukakan atau dinyatakan secara tidak langsung sehubungan dengan isi dan penolakan khusus garansi, mutu atau kondisi yang dapat diperdagangkan atau kecocokan untuk maksud tertentu. Selanjutnya, BenQ Corporation berhak merevisi publikasi ini dan membuat perubahan isi dokumen ini dari waktu ke waktu tanpa berkewajiban untuk melaporkan kepada siapa pun juga mengenai revisi atau perubahan tersebut.
*DLP, Digital Micromirror Device dan DMD adalah merek dagang dari Texas Instruments. Yang lainnya adalah hak cipta masing-masing perusahaan atau organisasinya.
Hak Paten
Proyektor BenQ ini dilindungi oleh hak paten berikut:
Hak paten A.S. 6,837,608; 7,275,834; 7,181,318. Hak Paten Taiwan 202690; 205470; I228635; I259932.
Hak paten Cina ( 中国发明专利 ) ZL01143168.7; ZL03119907.0; ZL200510051609.2
Informasi Jaminan dan Hak Cipta 73
Loading...