Проекторът е създаден и изпробван, за да удовлетвори последните стандарти
за защита на свързаното с информационните технологии оборудване. За да
осигурите безопасното използване на продукта, обаче, е важно да следвате
упоменатите внастоящото ръководство инструкции и маркировките на продукта.
Инструкции за безопасност
1.Моля, прочететеръководството
преди да започнете работа
спроектора. Запазете за справки
вбъдеще.
2.Не гледайте директно
вобектива на проектора по
време на работа. Интензивният
светлинен лъч може да увреди
очите.
5.В някои страни мрежовото
напрежение НЕ Е стабилно. Този
проектор е конструиран да работи
безопасно със захранващо
напрежение между 100 до
240 волта променливотоково
напрежение, но би могъл да се
повреди при отпадане на
захранването, или ако възникнат
колебания от
В области снестабилно
захранващо напрежение се
препоръчва да свързвате
проектора през стабилизатор на
напрежението, предпазител от
свръхнапрежение или
непрекъсваем източник на
захранване (UPS).
±10 волта.
3.За сервиз на оборудването се
обръщайте към квалифициран
сервизен персонал.
4.Винаги отваряйтезатворана
обектива (ако има) или махайте
капачката на обектива (ако има),
когато лампата на проектора е
включена.
6.Не блокирайте обектива на
проектора с обекти при
използването му, тъй като
евъзможно нагряване
и деформиране, дори пожар.
За временно изключване на
лампата натиснете ECO BLANK
(Икономично изключване на
екрана
) на проектора или
дистанционното управление.
Важни инструкции за безопасност3
Page 4
Инструкции за безопасност (продължение)
7.По време на работа се наблюдава
голямо нагорещяване на лампата.
Оставете проектора да се охлади
около 45 минути преди да свалите
сглобката на лампата за смяна.
10. Не поставяйте този продукт върху
нестабилна количка, стойка или
маса. Продуктът може да падне,
понасяйки сериозни повреди.
8.Не използвайте лампата след
номиналния й експлоатационен
период. Твърде дългото
използване на лампата извън
указания експлоатационен период
може да доведе до счупването
йвредки случаи.
9.Никога
не сменяйте сглобката на
лампата или други електрически
компоненти при включен
проектор.
11.Не правете опити за разглобяване
на проектора. В него има места
сопасно високо напрежение.
При докосване на части под
напрежение е възможен
изход. Единствената част, която
подлежи на обслужване,
елампата и тя има собствен
подвижен капак.
При никакви обстоятелства не
трябва да отстранявате или
сваляте останалите капаци.
Обръщайте се само към
подходящо квалифициран,
професионален сервиз.
12. Когато проекторът работи, можете
да усетите затопляне на въздуха
и миризма от вентилационната му
решетка. Тов а е
означава наличие на дефект
впродукта.
нормалноине
фатален
Важниинструкциизабезопасност4
Page 5
3 000 м
(10 000
фута)
0 м
(0 фута)
Инструкции за безопасност (продължение)
13. Не използвайте проектора при
никое от следните условия.
- В затворени пространства или места
слоша вентилация. Уве рете се, че
проекторът се монтира поне на 50 см
от стените при наличие на свободен
въздушен поток.
- Места, на които е възможно достигане
на високи температурни стойности,
като вътрешността на автомобили
свдигнати прозорци.
- Места с висока влажност, запрашеност
или цигарен дим могат
оптичните компоненти, скъсят
експлоатационния период изатъмнят
изображението.
- Места в бли зост до противопожарни
инсталации
Места с околна температура над 40°C
-
104°F
- Места с надморска височина над
3 000 м (10 000 фута).
давлошат
14. Неблокирайтевентилационните отвори.
- Непоставяйте проектора върху одеяла,
леглаилидругимекиповърхности.
- Непокривайтепроекторасплатна или
другиподобни.
- Непоставяйтевблизо стдопроектора
запалими материали.
Ако вентилационните отвори са
сериозно възпрепятствани,
прегряването във вътрешността на
проектора може да доведе до
пожар.
15. Винаги поставяйте проектора на
равна, хоризонтална повърхност по
време на работа.
/
- Неизползвайте, ако ъгълът на накланяне
е по-голям от 10 градуса наляво или
надясно, а накланянето назад не трябва
да надхвърля 15 градуса. Използването
на проектора, когато не е напълно
хоризонтален, може да доведе до
неправилно функциониране или повреда
в лампата.
16. Не изправяйте проектора
вертикално докрай. Тов а може да
доведе до прекатурване на
проектора, да причини наранявания
или повреди.
Важни инструкции за безопасност5
Page 6
Инструкции за безопасност (продължение)
17. Не стъпвайте върху проектора и не
поставяйте предмети върху него.
Освен възможните физически щети
на проектора, това може да доведе
до инциденти и евентуални
наранявания.
18. Не поставяйте течности в близост
до проектора. Разливането на
течности върху него може да
причини повреда. Ако проекторът
се навлажни, изключете от контакта
на захранването
и повикайте техник
на BenQ за сервиз.
19. Продуктът може да показва
инвертирани изображения при
монтаж на тавана.
Използвайте набора за монтаж на
таван на BenQ, за да монтирате
проектора и да се уверите, че е
захванат безопасно.
Монтаж на тавана
Бихме желали да имате приятни
изживявания при използване на
проектора BenQ и поради тази
причина искаме да ви уведомим за
мерките за безопасност, насочени
към предотвратяване на
възможните щети и наранявания.
Ако възнамерявате да монтирате
проектора на тавана, настоятелно
препоръчваме да използвате
подходящ комплект на BenQ за
монтаж на таван, който да осигури
безопасен
Ако използвате защитен набор за
монтаж на таван на други
производители, съществува риск за
безопасността, тъй като проекторът
може да падне от тавана поради
неподходящо закрепване, дължащо
се на неподходящи датчици или
дължина на винтовете.
Можете да закупите набор за
монтаж на таван за проектори на
BenQ от същото място
закупили проектора на BenQ. BenQ
препоръчва да закупите и отделен
обезопасителен кабел за
устройства за монтаж на монитори
и да го прикрепите здраво към
съответния слот на проектора
иосновата на монтажната скоба.
Тов а осигурява вторично
ограничаване на проектора, ако
монтажната скоба се разхлаби.
Hg - лампата съдържа живак. Да се
депонира в съответствие с местните
закони за изхвърляне. Вж.
www.lamprecycle.org.
монтаж.
, откоето сте
20. Тозиапараттрябвадабъде
заземен.
Важни инструкции за безопасност6
Page 7
Въведение
Характеристики на проектора
Проекторът предлага следните възможности
• SmartEco™ започва динамичната ви икономия на енергия
Технологията SmartEco™ предлага нов начин за работа с лампата на проектора
и пести потребление на енергия от лампата в зависимост от нивото на яркост
на съдържанието.
• Най-дълъг живот на лампата с технологията SmartEco™
Технологията SmartEco™ намалява консумацията на енергия и увеличава
живота
• ECO BLANK (икономично изключване на екрана) пести мощността на
• По-малко от 0,5 Вт в режим на готовност
• Без филтри
• Мрежово управление
• Автоматична настройка с един клавиш
• Вграден 10 Вт високоговорител(и)
• Бързо охлаждане, Автом. изключване, Сигнал вкл., Директно включване
• Яркосттаналампата намалява с времето и може да бъде различна в рамките на
налампата.
лампата
Натискането на бутона ECO BLANK (Икономичноизключваненаекрана)
скрива изображението и веднага намалява мощността на лампата в същото
време.
По-малко от 0,5 Вт консумацията на енергия в режим на готовност
Конструкция
иподдръжка.
Управление от безжична мрежа, позволяващо управление на състоянието на
проектора от компютър с помощта на уеб браузър.
Натискане на клавиша AUTO (АВТО) на клавиатурата или дистанционно
управление за показване веднага на най-доброто качество на
Вграден 10 Вт високоговорител(и), осигуряващ монозвуково смесване при
включване на вход за звук
Функцията за Бързоохлаждане ускорява процеса на охлаждане при
изключване на проектора. Функцията за Автом. изключване позволява
автоматично изключване на проектора, ако не бъде разпознат
след зададен период от време. Директно включване стартира проектора
автоматично при свързване на захранването.
Различните 3-измерни формати правят 3-измерната функция по-гъвкава.
Спредставянето на дълбочина на изображенията можете да носите 3-измерни
очила на BenQ, за да се наслаждавате на 3-измерни филми, видео клипове
испортни събития
условията на околното осветяване, избраните настройки на входния сигнал контраст/
яркост и е право пропорционален на разстоянието за прожектиране.
спецификациите на производителя. Това е нормално и
без филтри за намаляване на разходите по експлоатация
по по-реалистичен начин.
картината
входенизточник
очакваноповедение.
Въведение7
Page 8
Съдържание на доставката
Digital Projector
Quick Start Guide
1.Комплектсрезервналампа
2.Комплектзамонтажнатаван
3.Кабел RS232
4.Чантазаносене
Внимателно разопаковайте и проверете дали доставката съдържа всички от
описаните по-долу елементи. Ако някой от елементите липсва, се обърнете към
доставчика.
Стандартни аксесоари
Доставените аксесоари са подходящи за вашия регион и е възм ожно да се различават от
показаните на илюстрацията.
*Гаранционна карта се предлага само за определени региони. Можете да получите подробна
информация от доставчика.
Указва състоянията на лампата. Свети
или примигва при наличие на проблем
в лампата.
4.MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД)
Включва екранното меню (OSD).
Връща се в предишното екранно OSD
меню, излиза и записва настройките
на менюто.
5.Наляво
Намалява силата на звука на проектора.
6.MODE/ENTER (РЕЖИМ/
ВЪВЕЖДАНЕ)
Избира наличен режим за настройка
на картина.
Активира избрания елемент
на екранното меню (OSD).
7.ECO BLANK (Икономично
изключване на екрана)
Използва се за скриване на картината
на екрана.
8.Корекция на трапецовидно
изкривяване/Клавиши стрелки
(/нагоре, / надолу)
Позволява ръчно коригиране на
изкривяването на изображенията,
дължащо
/
се на прожектиране под ъгъл.
9
10
11
8
12
13
14
9.Светлинен индикатор за
ТЕМПература
Свети червено, ако температурата на
проектора стане твърде висока.
10. Индикаторнасветлина POWER
(ЗАХРАНВАНЕ)
Свети или примигва по време
на работа на проектора.
11.AUTO ( АВТО)
Автоматично определя най-добрите
настройки за синхронизация
на картината по време на показването
на изображение.
12. POWER (ЗАХРАНВАНЕ)
Превключва проектора от
неактивност във включено състояние.
13.Надясно/
Увеличава силата на звука на
проектора.
При активирано екранно меню (OSD)
клавишите #5, #8 и #13 се използват
като стрелки за избор на желаните
елементи на менюто, които желаете
да настроите.
14. SOURCE (ИЗТОЧНИК)
Показвалентазаизборнаизточник.
режимна
Въведение10
Page 11
Дистанционно управление
2
3
4
8
9
11
12
13
15
17
19
20
21
23
22
16
14
10
6
5
7
7
1
18
18
8.SmartEco (Интелигентен еко режим)
Показва лентата за избор на режим
на лампата.
9.Aspect (Аспектно съотношение)
Избира аспектното
на показваната картина.
10. PAGE UP/PAGE DOWN (СТРАНИЦА
НАГОРЕ И СТРАНИЦА НАДОЛУ)
Позволява да работите със софтуерна
програма за изобразяване (на свързан
компютър), която отговаря на команди за
придвижване на страницата нагоре/надолу
(като Microsoft PowerPoint).
11. Digital Zoom (Цифрово мащабиране) (+, -)
Увеличават или намаляват размера на
прожектираната картина.
12. Timer On (Вкл. на таймера)
1. POWER (ЗАХРАНВАНЕ)
Превключва проектора от режим на
неактивност във включено
състояние.
2.Info (Информация)
Показва информация за
състоянието на проектора.
3.MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД)
Включва екранното меню (OSD).
Връща се в предишното екранно
OSD меню, излиза и записва
настройките на менюто.
4.Наляво
5.MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ)
Избира наличен режим за настройка
на картина. Активира избрания
елемент
6.ECO BLANK (Икономично
изключване на екрана)
Използва се за скриване на
картината на екрана.
7.Трапецовидно изкривяване/
клавиши със стрелки (/
Позволява ръчно коригиране на
изкривяването на изображенията,
дължащо се на прожектиране под
ъгъл.
на екранното меню (OSD).
нагоре, / надолу)
Активира или показва таймер на екрана
основа на настройките на потребителски
таймер.
13. Timer Set up (Сверяване на таймера)
Въвежда директно настройки за таймер
на презентация.
14. 3D settings (Настройки за 3-измерни
изображения)
Въвежда настройките за 3-измерни
изображения директно.
15. AUTO (АВТО)
Автоматично определя най-добрите
настройки за синхронизация на картината
по време на показването на изображение.
16.Надясно
При активирано екранно меню (OSD)
клавишите #4, #7 и #16
стрелки за избор на желаните елементи на
менюто, които желаете да настроите.
17. SOURCE (ИЗТОЧНИК)
Показва лента за избор на източник.
18. Volume (Сила на звука) +/-
Настройка на силата на звука.
19. Mute (Заглушаване)
Включва и изключва звука на проектора.
20. Freeze (Стопкадър)
Изпълнява стопкадър за прожектираното
изображение.
съотношение
въз
се използват като
Въведение11
Page 12
21. Quick Install (Бърза инст.)
• Работаспроектораотпред
Ï
ð
è
á
ë
.
+
3
0
• Работаспроектораотзад
Ï
ð
è
á
ë
.
+
3
0
Бързо избира няколко функции, за да
регулира прожектираното изображение
23. Teaching template (Учебен шаблон)
Въвежда директно настройките за
Teaching template (Учебен шаблон).
и показва тестов шаблон.
22. CC
Показва на екрана описание на видео
термина, което се предоставя за
зрителите с нарушен слух.
Ефективен обхват на дистанционното управление
Дистанционното управление трябва да бъде държано в рамките на ъгъл от
30 градуса по перпендикуляра на IR датчиците за дистанционно управление, за да
функционира правилно. Разстоянието между дистанционното управление
идатчиците не трябва да надхвърля 8 метра (~ 26 фута).
Уверете се, че няма препятствия между дистанционното управление и IR
датчиците на проектора, които биха могли да отклонят
инфрачервения лъч.
Въведение12
Page 13
Смяна на батериите на дистанционното управление
1.Отворетекапака на батерията, както е показано на илюстрацията.
като спазвате поляритета според указаното на дъното на отделението за
батерии. Положителният (+) и отрицателен (-) полюси трябва да съвпаднат
с обозначенията.
3.Поставете отново капака на отделението за батерии, като го подравните
сосновата
• Избягвайте оставянето на дистанционното управление и батериите в среда с твърде
висока температура и влажнос т, като кухненски помещения, бани, сауни, солариуми или
в затворени автомобили.
• Сменяйте батерията с нова от същия тип или еквивалентна, от препоръчвания
от производителя вид.
• Изхвърляйте използваните батерии според инструкциите на производителя иместните
разпоредби за опазване на
• Никоганехвърляйте батериите в огън. Съществува риск от експлозия.
• Акобатериите са изтощени или ако няма да използвате дистанционното управление
за продължителен период, е необходимо да ги извадите, за да предотвратите повреди
в дистанционното управление при евентуално протичане на батериите.
иплъзнете обратно. Спрете, когато щракне на място..
околната среда.
Въведение13
Page 14
Разполагане на проектора
Избор на място
Проекторът е създаден така, че да позволява инсталиране в четири възможни
позиции:
1.
Преднамаса
Изберете тази позиция, когато
проекторът е поставен на маса пред
екрана. Това е един от най-честите
начини за разполагане на проектора,
който позволява мобилност илесно
настройване.
2.Предентаван
Изберете тази позиция, когато желаете
проекторът да бъде окачен с горната
част надолу на тавана пред екрана.
Закупете набор за
проектори на BenQ от доставчика, за да
осъществите монтаж на тавана.
Задайте Предентаван в менюто
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна >
Позиция на проектора след включване
на проектора.
монтаж на таван на
3.Задентаван
Изберете тази позиция, когато желаете
проекторът да бъде окачен с горната
част надолу на тавана зад екрана.
Обърнете внимание, че
монтаж е необходим екран за
прожектиране назад и набор за монтаж
на таван на BenQ.
Укажете Задентаван в меню
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна >
Позиция на проектора след включване
на проектора.
4.Заднамаса
Изберете тази позиция, когато
проекторът епоставен на маса зад
екрана.
Обърнете внимание, че е необходим
специален екран
назад.
Укажете Заднамаса в меню
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна >
Позиция на проектора след включване
напроектора.
затозивид
за прожектиране
Изборът на място за проектора се диктува от разположението в помещението или
личните предпочитания. Вземете предвид размера и разположението на екрана,
мястото на подходящия стенен контакт, както и мястото и разстоянието между
проектора и останалата част на оборудването.
Разполагане на проектора14
Page 15
Получаваненапредпочитанияразмер
H
W
Прожекционно разстояние
Център на обектива
Екран
Вертикално
отмества не
Диагонал на екрана 4:3
на прожектираното изображение
Разстоянието от прожекционния обектив до екрана, настройката за мащабиране
ивидео форматът оказват влияние върху размера на прожектираното
изображение.
Размери на прожекцията
Вижте „Размери” на страница 58 за размерите на център на обективите на този
проектор, преди да изчислите подходящото положение.
MS619ST/MX620ST
Размер на екранаРазстояние от екрана (мм)
Диагонал
Ш
Инчамм
40 101681361073480788130
50127010167629171009110138
601524121991411011211132146
80 20321626121914681615176161
10025402032152418352018220276
12030482438182922022422264291
150381030482286275230283303114
200508040643048367040374404152
220558844703353403744404844168
250635050803810458750465505191
3007 62060964572550560556606229
Например, ако използвате 120-инчов екран, препоръчваното прожекционно
разстояние е 2422 мм с вертикално отместване от 91 мм.
Ако измереното прожекционно разстояние е 3,0 м (3000 мм), най-близкото
съвпадение в колона „Разстояние от екрана (мм)” e 3028 мм. Търсенето по този
ред показва, че е необходим екран с размер 150 инча (около 3,8 м).
(мм)В (мм)
Мин.
дължина
(с макс.
мащаби-
ране)
Средно
Макс.
дължина
(мин.
мащаби-
ране)
Вертикално
отместване
(мм)
Разполагане на проектора15
Page 16
MW621ST
H
W
Прожекционно
разстояние
Център на обектива
Екран
Вертикално
отместване
16:10 диагонал на екрана
Аспектното съотношение на екрана е 16:10 и прожектираната картина е 16:10
Например, ако използвате 120-инчов екран, препоръчваното прожекционно
разстояние е 2 063 мм с вертикално отместване от 40 мм.
Ако измереното прожекционно разстояние е 3,0 м (3 000 мм), най-близкото
съвпадение в колона „Разстояние от екрана (мм)” е 3 094 мм. Търсенето по този
ред, показва че е необходим
Всички измервания са приблизителни и може да се различават от действителните размери.
BenQ препоръчва, ако възнам ерявате да монтирате проектора за постоянно, първо физически
да проверите размера на екрана и прожекционното разстояние, като използвате проектора
на място, преди да го монтирате за постоянно и да проверите оптичните характеристики
на конкретния проектор. Това ще ви
по най-подходящия за мястото начин.
екран с размер 180 инча (около 4,6 м).
помогне да определите точното монтажно положение
Вертикално
отместване
(мм)
Разполагане на проектора16
Page 17
Свързване
78884
1
2163
9
10
5
Преносим или настолен компютър
Високоговорители
A/V устройство
Монитор
(DVI)
(VGA)
или
или
При свързване на източник на сигнал към проектора, се уверете че:
1.Предиосъществяваненасвързването сте изключили цялото оборудване.
2.Използватеподходящи сигнални кабели за всеки от източниците.
3.Кабелитесапоставениправилно.
• Някоиоткабелите напоказанитепо-долуначининасвързване не се доставят с проектора
(вж. „Съдържаниенадоставката” на страница 8). Могат да бъдат закупени от магазините за електроника.
• Илюстрациитенасвързваниятапо-долу са само за справка. Съединителните жакове отзад напроекторасаразличнизавсекимоделпроектор.
1.VGA кабел
2.Кабел VGA към DVI-A
3.USB кабел
4.Адаптеренкабел за компонентно видеокъм VGA (D-Sub)
5.S-Video кабел
• Многопреносимикомпютриневключватвъншните си видео портове при свързване към
проектора. Обикновено клавишните комбинации, като FN +F3 или клавиша CRT/LCD,
превключват външните дисплеи в състояние вкл./изкл. Намерете функционалния клавиш
CRT/LCD или функционалния клавиш със символ на монитор на клавиатурата на
преносимия компютър. Натиснете едновременно FN исъответния функционален клавиш.
Вижте документацията на преносимия
• Акожелаете да използвате този метод на свързване когато проекторът ев режим на
готовност, се уверете, че функцията Монитор изкл. е включена в СИСТЕМНА
НАСТРОЙКА: Напреднала. Вж. „Настройки при режим "Вготовност"” на страница 48 за
подробности.
Свързване на устройства - източник
на видео сигнал
Необходимо е да свържете проектора към видео източник като използвате един от
горните методи на свързване. Различните методи осигуряват различно ниво на
качество на видео сигнала. Използваният метод зависи от наличността на
съответния извод както в проектора, така и в устройството - източник на видео
сигнал, според следващото описание:
Проекторът има вграден(и) моно високоговорител(и), които са създадени за
осигуряване на основни звукови функции при презентиране на данни за бизнесцели. Не са предназначени за стерео възпроизвеждане, както е при системите за
домашно кино. Входните стеросигнали (ако има такива), се миксират в общоприет
моносигнал през говорителите на проектора.
Вграденият
ИЗХОД.
• Проекторът може да възпроизвежда само смесен моно звук, дори ако входния сигнал
е стерео. Вж. „Свързване на звук” на страница 18 за подробности.
• Акоизбраното видео изображение не се покаже след включване на проектора иизбор на
съответния видео източник, проверете дали видео устройството е включено и работи
правилно. Проверете още дали
високоговорителщесезаглуши, когато се свърже жакът АУДИО
сигналнитекабели са правилно свързани.
Свързване18
Page 19
Работа
Пускане на проектора
1.Включете щепсела на проектора
в захранващия контакт. Включете
превключвателя на захранващия контакт
(където има такъв). Проверете дали
Индикаторнасветлина POWER
(ЗАХРАНВАНЕ) напроекторасветиоранжево
след включване на захранването.
Моля, използвайте само оригинални принадлежности (напр.
захранващ кабел) с устройството, за да избегнете възможни
опасности като токов удар и пожар.
2.Натиснете POWER (ЗАХРАНВАНЕ), за да пуснете проектора. Веднага
след задействане на индикатора се чува „Сигнал за включване”.
Индикаторнасветлина POWER (ЗАХРАНВАНЕ) примигва в зелено и остава
да свети по време на работа на проектора.
Процедурата по стартиране отнема около 30 секунди. На по-късен етап от
стартирането, се прожектира начална емблема. (Ако
Завъртете пръстена на фокуса, за да регулирате яснотата на изображението.
За да изключите звуковия сигнал, вижте „Изключване на сигнализацията Тон
на звънене при вкл./изкл.” на страница 37 за подробности.
Ако проекторът е нагорещен от предишно използване, той включва охлаждащия вентилатор за
около 90 секунди, преди да се подаде захранване към лампата.
3.Ако проекторът се активира за пръв
път, изберете език на екранните
менюта като следвате инструкциите на
екрана.
4.Ако ви бъде подсказано да въведете
парола, натиснете клавишите стрелки,
за да въведете шестцифрена парола.
Вж. „Използване на функцията за
парола” на страница 23 за
подробности.
5.Включете цялото свързано
оборудване.
6.Проекторът започва
показва текущо сканирания сигнален вход. Ако проекторът не разпознае
валиден сигнал, се показва съобщението „No Signal” („Няма сигнал”) до
намиране на входен сигнал.
Можете също да натиснете SOURCE (ИЗТОЧНИК) на проектора или
дистанционното управление, за да изберете желания входен сигнал.
Вж. „Превключване
• Ако честотата/разделителн ата способност на входния сигнал надхвърли работния обхват
на проектора, се изписва съобщение „Out of Range” („Извън обхват”)на празен екран.
Сменете на входен сигнал, който е съвместим с разделителната способност на проектора
или понижете настройките за входен сигнал. Вж. „Схема на синхронизация” на страница 59
за подробности.
• Ако не
се открие сигнал в продължение на 3 минути, проекторът автоматично влиза
врежим ECO BLANK.
датърсивходни сигнали. В горния ляв ъгъл на екрана се
навходниясигнал” настраница 25заподробности.
енеобходимо)
Работа19
Page 20
Настройка на прожектираното изображение
Не гледайте в обектива при
включена лампа. Силната
светлина на лампата може
да причини увреждания на
очите.
Внимавайте когато натискате
бутона за бързо освобождаване,
тъй като той е близо до
изходния вентилационен отвор,
от който излиза горещ въздух.
1.Можете да регулирате
прожектираното изображение
до желания размер от пръстена
за мащабиране.
2.Изяснете изображението, като
въртите пръстена за фокусиране.
Настройка на ъгъла на прожектиране
Проекторът е снабден с 1 краче за бързо освобождаване и 1 задно регулиращо
краче. Промяната в тях води до промяна на височината на изображението и ъгъла
на прожектиране. За да регулирате проектора:
1.Натиснете бутона за бързо освобождаване
иповдигнете предния край на проектора.
След като изображението е позиционирано
там, където го искате, освободете
бързо освобождаване, за да застопорите
крачето на място.
2.Завинтвайте задното регулиращо краче, за
да настроите фино хоризонталния ъгъл.
За да приберете крачето, задръжте проектора
докато натискате бутона за бързо
освобождаване, след което бавно спуснете
проектора надолу. Завинтете задното
регулиращо краче в обратна посока.
Ако проекторът не е поставен
повърхност или екранът и проекторът не са
перпендикулярни един спрямо друг,
прожектираното изображение е трапецовидно.
За да коригирате картината, вижте „Коригиране
на трапецовидното изкривяване” на страница
21 за подробности.
на равна
Автоматична настройка на изображението
В някои случаи е възм ожно качеството на картината да се нуждае от
оптимизиране. За тази цел натиснете AUTO (АВТО) на проектора или
дистанционното управление. В рамките на 3 секунди вградената интелигентна
функция за автоматична настройка ще пренастрои стойностите на честотата
итактуването, за да осигури най-добро качество за картината.
Информацията за текущия
Тази функция е налична само когато е избран PC сигнал (аналогов RGB).
източник на сигнал се показва в ъгъла на екрана за 3 секунди.
бутона за
2
1
Фина настройка на размера и яснотата
на изображението
Работа20
Page 21
Коригиране на трапецовидното изкривяване
Натиснете
/.
Натиснете
/.
Трапецовидното изкривяване се отнася за ситуацията, при която прожектираното
изображение е забележимо по-широко или от горната, или от долната страна.
Такъв еслучаят, когато проекторът не е перпендикулярен на екрана.
За да коригирате това, ще трябва да го коригирате ръчно, като спазвате ЕДНА от тези
стъпки.
• Натиснете / на проектора или
дистанционното управление, за да покажете
страницата за корекция на трапецовидно
изкривяване. Натиснете , за да
коригирате трапецовидното изкривяване в
горната част на изображението. Натиснете
, за да коригирате трапецовидното изкривяване в долната част на
изображението.
• Използваненаекранноменю
1.НатиснетеMENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД)иследтова /, докато се открои менютоДИСПЛЕЙ.
2.
Натиснете , за даоткроите Трапец инатиснетеMODE/ENTER (РЕЖИМ/
ВЪВЕЖДАНЕ). Показвасестраницатазакорекция Трапец.
3.Натиснете , за да коригирате трапецовидното изкривяване в горната част
на изображението. Натиснете , за да коригирате трапецовидното
изкривяване вдолната част на изображението.
Работа21
Page 22
Използване на менютата
Текущ входен сигнал
Икона на основното
меню
Основно меню
Подменю
Открояване
Натиснете
MENU/EXIT
(МЕНЮ/
ИЗХОД) към
предишната
страница или
да излезете.
Състояние
ДИСПЛЕЙ
Цвят на стената
Пропорция
Позиция
Ôàçà
Х. размер
Цифрово мащабиране
3D
Изкл.
Авто
0
0
ENTER
МЕНЮ
Изход
Аналогов RGB
Учебен шаблон
Трапец
ДИСПЛЕЙ
Цвят на стената
Пропорция
Фаза
Х. размер
Цифрово мащабиране
3D
Позиция
Аналогов RGB
Изкл.
Авто
0
0
МЕНЮ
Изход
Учебен шаблон
Трапец
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна
Таймер за презентация
Език
Монтаж на проектора
Настройки при работа
Заключване клавиши на панела
Стартов екран
Цвят на фона
Аналогов RGB
МЕНЮ
Изход
Предна маса
Изкл.
BenQ
BenQ
Настройки на меню
Дистанционен приемателПреден+Заден
ENTER
Авт. празно
Вкл.
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна
Таймер за презентация
Език
Монтаж на проектора
Настройки при работа
Заключване клавиши на панела
Стартов екран
Цвят на фона
Аналогов RGB
МЕНЮ
Изход
Предна маса
Изкл.
BenQ
BenQ
Настройки на меню
Дистанционен приемател
Преден+Заде
Авт. празно
Вкл.
Проекторът разполага с екранни менюта (OSD), които позволяват различни
регулировки и настройки.
Снимките на екранните менюта по-долу в това ръководство са само за справка и може да се
различават от действителната конструкция.
По-долу е даден преглед на екранните менюта (OSD).
Следващият пример описва как се задава език на екранните менюта.
1.Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД)
на проектора или дистанционното
управление, за да включите екранното
меню.
3.Натиснете , за да
маркирате Език инатиснете
MODE/ENTER (РЕЖИМ/
ВЪВЕЖДАНЕ).
2.Използвайте / , за да маркирате
менюто СИСТЕМНАНАСТРОЙКА:
Основна.
Работа22
4.Натиснете /// , за да
изберете предпочитан език
инатиснете MODE/ENTER
(РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ).
5.Натиснете MENU/EXIT
(МЕНЮ/ИЗХОД) на проектора
или дистанционното
управление, за да излезете
изапишете настройките.
Page 23
Захващане на проектора
ВЪВЕДЕТЕ НОВА ПАРОЛА
НазадМЕНЮ
Закл. при вкл. и закл. на стартовия екран
използват една парола.
Използване на захващаща блокировка на кабела
Проекторът трябва да бъде монтиран на безопасно място, за да се предотврати
кражба. Ако това е невъзможно, закупете защитно устройство за монтаж, за да
обезопасите проектора. Отворът за монтажно устройство се намира на задната
страна на проектора. Вж. точка 22 на страница 9 за подробности.
Обезопасителният монтажен кабел обикновено представлява комбинация от
бутон(и) и блокировка. Вижте документацията на блокировката , за да разберете
как да я използвате.
Използване на функцията за парола
Поради съображения за сигурност и за да предотвратите неупълномощено
използване, проекторът предлага опция за задаване на парола. Паролата може да
бъде зададена от екранното меню (OSD).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ще изпитате неудобство, ако активирате парола и след това я забравите.
Отпечатайте ръководството (ако е необходимо) и запишете използваната парола в него.
Запазете ръководството на безопасно място за бъдещо използване.
Задаване на парола
След като зададете парола и активирате блокиран е на захранването, проекторът не може да бъде
използван, освен при въвеждане на съответната парола при всяко стартиране.
1.Отворетеекраннотоменюипреминете към менюто СИСТЕМНА
6.Задаактивиратефункцията Web Control Lock (Заключване на уеб
ВАЖНО : Въвежданите цифри се показват като звездички на екрана. Напишете на това място
връководството избраната парола, преди или след задаването й, за да бъде налична в случай,
че я забравите.
Парола: __ __ __ __ __ __
Запазете ръководството на подходящо място.
7.Зада излезете от екранното меню (OSD), натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД).
(РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ). Показва се страницата Настройки защита.
ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ).
стрелки ( , , , ) съответстват на
четири последователни цифри (1, 2, 3, 4).
В зависимост от паролата, която искате
въведете, натискайте клавишите-стрелки, за
да въведете шестте знака на паролата.
отново.
След като зададете паролата, екранното
меню (OSD) се отваря на страницата
Настройки защита.
за да маркирате Заключванепривключване и натиснете /, за да
изберете Вкл
управление), натиснете /, за да маркирате Web Control Lock (Заключване
на уеб управление) инатиснете /, за да изберете Вкл.. Когато функцията
Web Control Lock (Заключване науебуправление) е активирана, трябва да
въведете правилната парола, за да промените настройките на проектора чрез
системата за показване на мрежата на проектора.
..
да
Работа23
Page 24
Грешна парола
Моля опитайте пак
Моля напишете кода за припомняне
и се свържете с
Клиентския център на BenQ.
Код за припомняне:
255 255 255 255
ПРИПОМНИ ПАРОЛА
Изход
МЕНЮ
Ако забравите паролата
Ако е активирана функцията за парола, ще
получавате съобщения за въвеждане на
шестцифрена парола при всяко включване на
проектора. Ако въведете погрешна парола, се
показва съобщение за грешка при въвеждане на
паролата в продължение на 3 секунди,
последвано от съобщението ВЪВЕДИПАРОЛА.
Можете да направите повторен опит за въвеждане на друго шестцифрено
число,
ако не сте записали паролата връководството и не си я спомняте, или можете да
използвате процедурата за напомняне на паролата. Вж. „Процедура за напомняне
на паролата” на страница 24 за подробности.
Ако въведете неправилна парола 5 поредни пъти, проекторът за кратко се
изключва автоматично.
Процедура за напомняне на паролата
1.Натиснете и задръжте AUTO (АВТО) на
проектора или дистанционното
управление за 3 секунди. Проекторът
показва на екрана кодиран номер.
2.Запишете номера и изключете
проектора.
3.Потърсете помощ от местния сервизен
център на BenQ за декодиране на
номера. Може да се наложи да
представите доказателство за
покупката на проектора, за да
потвърдите, че
сте упълномощения му собственик.
Смяна на паролата
1.Отворетеекраннотоменюипреминете към меню СИСТЕМНА НАСТРОЙКА:
„ВЪВЕДЕТЕТЕКУЩАПАРОЛА”. Можете да натиснете MENU/EXIT
(МЕНЮ/ИЗХОД), задапрекъснетесмяната и да въведете друга парола.
4.Въведете нова парола.
ВАЖНО : Въвежданите цифри се показват като звездички на екрана. Напишете на това място
връководството избраната парола, преди или след задаването й, за да бъде налична в случай,
че я забравите.
Парола: __ __ __ __ __ __
Запазете ръководството на подходящо място.
5.Потвърдете новата парола като я въведете отново.
6.С това успешно зададохте нова парола на проектора. Запомнете, че
следващия път трябва да въведете новата парола за стартиране на
проектора.
За да деактивирате функцията за парола, се върнете в менюто СИСТЕМНА
НАСТРОЙКА: Напреднала > Настройки защита > Променете настройките на
защитата, следотваряненасистемата от екранни менюта. Натиснете MODE/
ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ). Показва сесъобщението„ВЪВЕДИПАРОЛА”.
Въведете текущата парола.
i. Ако паролата е правилна, екранното меню се връща на страницата
Настройки защита.
Натиснете , за да маркирате Заключванепривключване и натиснете
/ за да изберете Изкл.. При следващото стартиране на проектора не
е необходимо да въвеждате паролата.
Натиснете , за да маркирате Web Control Lock (Заключване на уеб
управление) и натиснете / , за даизберетеИзкл.. Сега Web Control
Lock (Заключване на уеб управление) сеосвобождава
и настройките могат
да бъдат променени чрез системата за показване на мрежата на проектора.
ii. Ако паролата е неправилна, се показва съобщение за погрешна парола за
около три секунди, след което се изписва съобщение за повторен опит
„ВЪВЕДИПАРОЛА”. Можете данатиснетеMENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД),
Въпреки че функцията за парола е деактивирана, е необходимо да запазите старата парола,
за да прекъснете смяната и
ако желаете да активирате отново функцията за парола чрез въвеждане на старата парола.
да въведете друга парола.
Превключване на входния сигнал
Проекторът може да бъде едновременно включен към различни източници на
сигнал. В даден момент, обаче, е възможно показване само на един екран. При
стартиране проекторът извършва автоматично търсене на наличните сигнали.
Уверете се, че функцията Бързоавтом. търсене в менюто ИЗТОЧНИК е Вкл., ако
искате проекторът да търси автоматично за сигнали.
За да изберете източник:
• Използване на дистанционното управление
или проектора
1.Натиснете SOURCE (ИЗТОЧНИК) на
дистанционното управление на проектора.
Показва се лента за избор на източник.
2.Натискайте / , докато бъде избран
желания сигнал и натиснете MODE/ENTER
(РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ).
След като веднъж бъде разпозната, избраната
информация за източника се показва за
няколко секунди в ъгъла на екрана. Ако към
проектора са включени повече източници на
сигнал, повтаряйте стъпки 1-2 за търсене на
останалите сигнали.
• Нивото на яркост на прожектираното изображение се
променя при превключване между наличните входни
сигнали. Презентациите на данни (графики) от тип „PC” (компютър), които използват повече
статични изображения по принцип са по-ярки от „Video”, при които се използват повече
движещи се изображения (филми).
• Стандартната за този проектор разделителна способност при показване има
съотношение 4:3 (MS619ST/MX620ST)/16:10 (MW621ST). За най-добри резултати при
показване е необходимо да изберете и използвате входен сигнал, който работи при тази
разделителна способност. Останалите резолюции се мащабират от проектора,
в зависимост от настройката „aspect ratio” (аспектно съотношение) и е възмож но
изкривяване на някои изображения или загуба на яснота на картината. Вж. „Избор на
аспектно съотношение
” настраница 27заподробности.
аспектно
Работа25
Page 26
• Защитната стена на персоналния компютър трябва да бъде изключена, за да може да
работи USB дисплеят.
Промяна на цветовото пространство
В малко вероятния случай на свързване на проектора към DVD плейър чрез входа
HDMI, при което прожектираната картина показванеправилницветове,
е необходимо да смените цветовото пространство на YUV.
За да направите това:
1.Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това /, докато се открои
менюто ИЗТОЧНИК.
2.Натиснете , за да откроите Преобр. нацветно
/, за да изберете подходящо цветово пространство.
Тази функцияеналичнасамоприизползваненавходния HDMI порт.
пространство и натиснете
Увеличаване итърсене на детайли
Ако е необходимо да намерите детайли в прожектираното изображение, увеличете
картината. Използвайте клавишите стрелки за посока, за придвижване в картината.
• Отдистанционнотоуправление
1.НатиснетеDigital Zoom (Цифрово мащабиране) +/-, за да покажете лента за
мащабиране. Натиснете Digital Zoom (Цифрово мащабиране)+, за да
увеличите центъра на картината. Натискайте клавиша продължително,
докато размерът й стане
2.Използвайте клавишите за посока ( , , , ) на проектора или
дистанционното управление, за да се придвижвате в картината.
3.Задавъзстановитенормалнияразмернакартината, натиснете AUTO
(АВТО). Можете също данатиснете Digital Zoom (Цифрово мащабиране)-.
При повторното натискане на клавиша, картината се намалява още до
възстановяване на оригиналния й размер.
• Използване
1.НатискайтеMENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД)иследтова / докато се
маркираменютоДИСПЛЕЙ.
2.Натиснете , за да маркирате Цифровомащабиранеи натиснете MODE/
ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ). Показваселентазамащабиране.
3.Натискайтепродължително, за да увеличите картината до желания
инатиснете AUTO (АВТО), за да възстановите картината
йразмер. Можете още да натискате продължително до възстановяване на
оригиналния размер на картината.
Можете да търсите в картината само след като тя бъде увеличена. Можете да увеличите още,
докато намерите съответните детайли.
на екранно меню
подходящ.
до оригиналния
/
Работа26
Page 27
Избор на аспектно съотношение
„Аспектното съотношение” представлява съотношението на ширината
и височината на изображението. Повечето аналогови телевизори и някои компютри
имат съотношение 4:3, а цифровите телевизори и DVD работят с 16:9.
При преимуществото на цифровата обработка на сигналите устройствата
сцифрово изобразяване, като този проектор, могат динамично да разтягат
имащабират изходното изображение до различни аспектни съотношения, които се
различават от
За да промените съотношението на прожектираната картина (без значение какво
е съотношението на източника):
изображението, за да съответства
на присъщата за проектора
разделителна способност по
ширината на вертикала.
Подходящо, когато приеманото
изображение има аспектно
съотношение, различаващо се от
4:3 и 16:9, но вие желаете да го
използвате без да променяте
съотношението.
:
2.Реален
прожектира с оригиналната си
разделителна способност
и преоразмерява, за да се вмести
в зоната на показване. За входни
сигнали с по-малка разделителна
способност, прожектираното
изображение се показва по-малко,
отколкото ако се преоразмери за
цял екран. Можете да настроите
мащабирането или да преместите
проектора към екрана, за да
увеличите размера на
изображението, ако е необходимо.
Също е възможно да се наложи да
промените фокуса на проектора
след като направите настройките.
3.4:3: Мащабира изображението
така, че да бъде показвано в
централната част на екрана при
аспектно съотношение 4:3.
Съотношението 4:3 е найподходящо за някои компютърни
монитори, телевизори със
стандартна разделителна
способност и DVD филми със
аспектно съотношение 4:3, тъй
като се показват без промяна на
аспектното съотношение.
Изображението се
Работа28
Page 29
4.16:9: Мащабира изображението
Картина със
съотношение 16:9
Картина със
съотношение 16:10
така, че да бъде показвано в
централната част на екрана при
аспектно съотношение 16:9. Найподходящо за изображения, които
вече имат аспектно съотношение
16:9, като телевизори с голяма
разделителна способност, тъй като
ги показва без промяна на
аспектното съотношение.
5.16:10: Мащабира изображението
така, че да бъде показвано
вцентралната част на екрана при
аспектно съотношение 16:10. Това
е най-подходящо за изображения,
които са вече с аспектно
съотношение 16:10, тъй като ги
показва без промяна на
аспектното съотношение.
Работа29
Page 30
Оптимизиране на изображението
Използване на цвета на стената
В ситуациите, при които е необходимо да прожектирате върху цветна повърхност,
като оцветена в различен от белия цвят стена, функцията за цвят на стената може
да спомогне за коригиране на цвета на прожектираната картина и да предотврати
различията между цветовете на оригиналното и прожектираното изображения.
За да използвате тази функция, идете
инатиснете /, за да изберете най-близкия до цвета на прожекционната
повърхност цвят. Има няколко предварително калибрирани цвята, между които
можете да избирате: Светложълт, Розов, Светлозелен, Син и Чернадъска.
Избор на режим на картината
Проекторът има предварителни настройки за няколко режима, между които можете
да избирате, за да удовлетворите нуждите на работната среда и типа на входното
изображение.
За да изберете работен режим, който да удовлетвори нуждите ви, можете да
изпълните някоя от следните стъпки.
• Натискайте продължително MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ) на
проектора или дистанционното
• Идете в менюто КАРТИНА > Картиненрежим и натиснете /, за да
изберете желания режим.
1.Режим Динамичен: Максимизира яркостта на прожектираното изображение.
Режи мът е подходящ за среди, при които се изисква допълнителна яркост,
като използване на проектора в добре осветено помещение.
2.Режим Презентация: е предназначен
се акцентира върху яркостта, за да съвпадне с цветовете на компютъра или
преносимия компютър.
3.Режим sRGB: Максимизира чистотата на цветовете в RGB, за да осигури
близки до действителните изображения, независимо от настройката за
яркост. Най-подходящ за преглеждане на снимки, заснети със съвместим
с sRGB иподходящо калибриран фотоапарат
графики исхеми от приложения като AutoCAD.
4.Режим Кино: е подходящ за възпроизвеждане на цветни филми,
видеоклипове от цифрови камери или DV при вход от компютър за най-добър
резултат взатъмнени (малко осветени) среди.
5.3D режим: Подходящ за възпроизвеждане на 3-измерно съдържание и 3измерни видео клипове.
6.Режим Потребител
въз основа на текущите режими на картината. Вж. „Задаване на режим
Потребител 1/Потребител 2” на страница 30 за подробности.
Задаване на режим Потребител 1/Потребител 2
Има два режима, които могат да бъдат дефинирани от потребителя, ако наличните
режими на картината не са подходящи за вашите нужди. Можете да използвате
единия от режимите за картина (освен Потребител 1/2) като начална точка и да
персонализирате настройките.
Тази функция е налична само когато е избран режим Потребител 1 или Потребител 2
0
-30
+30
вподменютоКартиненрежим.
5.Натиснете/ , задаизберете режим на картината, който енай-близък до желания.
6.Натиснете , за да изберете елемента на менюто, който искате да
промените и настройте стойността с помощта на /. За подробности
вижте „Фина настройка на качеството на изображението впотребителските
режими” по-долу.
Фина настройка на качеството на изображението
впотребителските режими
Някои от функциите по-долу може да не са налични според открития тип сигнал
и избрания режим на картината. Можете да настроите тези функции въз основа на
нуждите си като ги маркирате и натиснете / на проектора или дистанционното
управление.
Регулиране Яркост
Колкото по-голяма е стойността, толкова по-ярко
е изображението. И колкото по-ниска е
стойността, толкова по-тъмно е изображението.
Настройте този контрол така, че черните части на
+30
изображението да се показват просто като черни
ида има видимост на подробностите в тъмните области.
Регулиране Контраст
Колкото по-голяма е стойността, толкова по-голям
е контрастът. Използвайте, за да зададете
пиковите нива на бялото, след като преди това сте
настроили яркостта така, че да удовлетворява
входния сигнал исредата на гледане.
Регулиране Цвят
По-ниската настройка води до по-малко насищане на цветовете. Ако настройката
има твърде голяма стойност, цветовете на изображението ще бъдат много ярки,
което ще направи изображението нереалистично.
Регулиране Отсянка
Колкото по-голяма е стойността, толкова по-червеникава става картината. Колкото
по-малка е стойността, толкова по-зеленикава става картината.
Регулиране Острота
Колкото по-голяма е стойността, толкова по-рязко откроена става картината.
Колкото по-ниска е стойността, толкова по-мека е картината.
Регулиране Brilliant Color
Тази функция прилага нов алгоритъм за обработка на цветовете и подобрява
системните нива, за да позволи по-голяма яркост при по-реални и живи цветове на
картината. Разрешава увеличение на яркостта повече от 50% при изображения със
средни нюанси, които са чести в природата, така че проекторът да пресъздава
изображенията с реалистични и
изображения с такова качество, изберете Вкл.. Ако не желаете такива
изображения, изберете Изкл..
При избор на Изкл. функцията Температуранацвета не е налична.
естествени цветове. Ако предпочитате
+50
+70
Работа31
Page 32
Избор на температуранацвета
Наличните опции за настройки на цветовата температура* са различни,
в зависимост от избрания тип на сигнала.
Има много различни нюанси, които се считат за „
Един от общите методи за представяне на белия цвят е известен като „цветова
температура”. Белият цвят с ниска цветова температура изглежда червеникав.
Белият цвят с висока цветова температура изглежда със синьо в него.
бяло” по различни причини.
Задаване на предпочитана температура на цвета
За да зададете предпочитана температура на цвета:
1.Маркирайте Температура на цвета и изберете Топла, Нормална илиСтудена с
натискане на / на проектора или дистанционното управление.
2.Натиснете , задамаркиратеФинонастр. нацв. темп. инатиснете MODE/
ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ). Показвасестраницата Фино настр. на цв.
•Ч-изместване/З-изместване/С-изместване: Регулиранивата на яркост
на червения, зеления и синия цветове.
Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) за
да маркирате елемента, който искате да промените
да излезете и да запишете настройките.
Управление на цветовете в 3D
При повечето инсталации не е необходимо управление на цветовете, например
презентации вкласни стаи, стаи за срещи или фоайета, където осветлението не се
изключва или където външните прозорци на сградата позволяват проникване на
дневна светлина в помещението.
Само при постоянни инсталации с управлявани нива на осветяване, като стаи за
презентация, помещения за
предвид управлението на цветовете. Управлението на цветовете осигурява
отлична настройка за контрол върху цвета, позволяваща по-точни цветови
репродукции вслучай на необходимост.
Подходящото управление на цветовете може да бъде постигнато само при
постоянни условия в помещението. Необходимо е да използвате колориметър
(измерител
изображения, за да измерите цветовото репродуциране. Тези инструменти не се
осигуряват заедно с проектора, но доставчикът би трябвало да може да ви даде
подходящи напътствия или дори да ви предостави обучен професионалист.
Управлението на цветовете осигурява шест набора (RGBCMY) цветове, които
могат
независимо да настроите неговия обхват и насищане според предпочитанията си.
Ако сте закупили тестови дискове, съдържащи различни шаблони за цветови
тестове, можете да ги използвате, за да тествате цветовото представяне на
монитори, телевизори, проектори и т.н. Можете да прожектирате произволни
на осветеността на цветовете) и набор от подходящи изходни
да бъдат настройвани. Когато изберете всеки от цветовете, можете
лекции или домашно кино, е необходимо да се вземе
Работа32
Page 33
ЧЕРВЕН
СИН
ЗЕЛЕН
Жълт
Циан
Магента
изображения от диска на екран и да влезете в менюто Управлениена 3D цвят,
за да направите настройки.
За да регулирате настройките:
1.ИдетевменютоКАРТИНАимаркирайтеУправлениена 3D цвят.
дистанционнотоуправлениеи сепоказвастраницата Управление на 3D
цвят.
3.Маркирайте Първиченцвят
и натиснете /, за да изберете цвят между
червено, жълто, зелено, циан, синьо или магента.
4.Натиснете , за да откроите Нюанс и натиснете /, за да изберете
обхвата. Увеличаването на обхвата ще включва цветове, състоящи се от
повече пропорции на двата съседни цвята.
Вижте илюстрацията отдясно за начина,
по който се отнасят цветовете
един към
друг.
Например, ако изберете червен
и зададете неговия обхват на 0,
в прожектираната картина ще бъдат
показвани само чисто червени цветове.
Увеличаването на обхвата ще включва
и червените нюанси вблизост до
жълтото и магентата.
5.Натиснете , за да откроите
Наситеност и регулирайте стойността
според предпочитанията си като
натиснете /. Всяка настройка се отразява незабавно на
изображението.
Например, ако изберете червен и зададете неговия обхват на 0, ще бъде
засегнато насищането само на чисто червения цвят.
Насищане е количеството оттозицвятвъввидеок артината. По-нискитестойностина
настройката създават по-малко наситени цветове; а настройката „0” премахва изцяло цвета
от изображението. Ако насищането е твърде голямо, цветът ще бъде твърде ярък
и нереалистичен.
6.Натиснете , за да откроите Усилване и регулирайте стойността според
предпочитанията си като натиснете /. Нивото на контраста на избрания
първичен цвят, който избирате, ще бъде засегнато. Всяка настройка се
отразява незабавно на изображението.
7.Повтаряйтестъпки 3 до 6 задругите цветови настройки.
Таймерът за презентации може да указва времето на екрана, за да ви помогне при
по-доброто организиране на времето по време на презентации. Следвайте
указаните по-долу стъпки, за да приложите функцията:
1.Отидетевменюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна > Таймер за
презентация инатиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ), за да се
покаже
2.Маркирайте Периоднатаймер и укажете времевия период чрез натискане
Ако таймерът вече е включен, той се рестартира, независимо дали е нулиран периодът на
отчитане.
3.Натиснете , за да откроите Показваненатаймера иизберете дали
4.Натиснете , за да откроите Позициянатаймери задайте разположението
5.Натиснете , за да откроите Посоканаброененатаймера иизберете
страницатаТаймерзапрезентация.
на /. Продължителността напериодаможедабъдезададенаот 1 до
5 минутисъсстъпкиот 1 минутаиот 5 до 240 минутисъсстъпкиот 5 минути.
ВинагиПоказватаймеранаекранаповременапрезентацията.
3 мин/2 мин/
1 мин
НикогаСкрива таймера по време на презентацията.
на таймера, като натиснете /.
Горе лявоДолу лявоГоре дясноДолу дясно
желаната посока на отмерване
ИзборОписание
Броене нагореНарастване от 0 до предварително зададеното време.
Броене надолуНамалява от настоящото време до 0.
Показва таймера на екрана в последните 3/2/1 минути.
на времето чрез натискане на /.
6.Натиснете , за да откроите Звуково напомняне и решете дали желаете да
активирате звуково напомняне чрез натискане на /. Ако изберете Вкл.,
ще чувате двукратен звуков сигнал през последните 30 секунди на обратното/
възходящо отчитане. При изтичане на времето се чува трикратен звуков
сигнал.
7.За да активирате
за да откроите Вкл. и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ).
8.Показвасепотвърдително съобщение. Маркирайте Даи натиснете MODE/
ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ) напроектора или дистанционното
управление, задапотвърдите. Наекранаще видитесъобщението „Таймерът
е включен”. Таймерътстартира отмерването, когато се включи.
таймера за презентация, натиснете и натиснете /,
За да прекъснете таймера, изпълнете следните стъпки:
1.Идетевменюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна > Таймер за
презентация и маркирайте Изкл.. НатиснетеMODE/ENTER (РЕЖИМ/
ВЪВЕЖДАНЕ). Показвасепотвърдително съобщение.
2.Маркирайте Да и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ), за да
потвърдите. На екрана ще видите съобщението „Таймерът е изключен”.
Работа34
Page 35
Действия при дистанционно страниране
Свържете проектора към настолен или преносим компютър с помощта на USB
кабел преди да използвате функцията за страниране. Вж. „Свързване” на страница
17 за подробности.
Можете да работите непосредствено от дисплея на софтуерната програма (на
свързан компютър), който отговаря на командите за обръщане на страниците
нагоре/надолу (като Microsoft PowerPoint) чрез натискане на PAGE UP/PAGE DOWN (СТРАНИЦА НАГОРЕИСТРАНИЦАНАДОЛУ) на дистанционното
управление.
Ако функцията за дистанционно страниране не работи, проверете дали USB
връзката е направена правилно и дали драйверът на мишката на компютъра е
актуализиран до последната версия.
Функцията за дистанционно страниране не работи с операционната система Microsoft® Windows®98.
Препоръчва се използване на Windows
®
XP илипо-новиоперационнисистеми.
Стопкадър на изображението
Натиснете Freeze (Стопкадър) на дистанционното управление за стопкадър на
изображението. В горния ляв ъгъл на екрана се изписва думата „FREEZE”. За да
преустановите използването на функцията, натиснете произволен клавиш на
дистанционното управление.
Ако вашето дистанционно управление има следните клавиши, моля, имайте предвид, че те не
могат да бъде натискани за освобождаването на функцията: LASER (ЛАЗЕР), #1, #4, PAGE
UP/PAGE DOWN (СТРАНИЦА НАГОРЕ И СТРАНИЦА НАДОЛУ).
Дори ако изображението е в режим стопкадър на екрана, възпроизвеждането на
картината или видеото продължава на другото устройство. Ако свързаното
устройство има активен видео изход, можете да продължите да слушате звука,
дори когато изображението на екрана е в стопкадър.
Скриване на изображението
За да привлечете вниманието на аудиторията към презентиращия, можете да
използвате ECO BLANK (Икономичноизключваненаекрана) на проектора или
дистанционното управление, за да скриете изображението на екрана. При
активиране на тази функция с включен аудио вход, можете да продължите да
слушате звука.
Можете да зададете стойност на времето за показване на
вменюто СИСТЕМНАНАСТРОЙКА: Основна > Настройкиприработа > Празентаймер, за да разрешите на проектора да възстанови автоматично
прожектираното изображение след определен период, когато на празния екран не
се извършва никакво действие.
Ако настоящите времеви периоди не са подходящи за презентацията, изберете
Изключване.
Независимо дали Празентаймер
натиснете произволен клавиш на проектора или дистанционното управление, за да
възстановите картината.
е активирана или деактивирана, можете да
празна страница
Работа35
Page 36
За да ви осигури бърз и дружелюбен начин за
10cm
15
15
временно скриване на изображението на екрана,
проекторът е снабден със сензор за откриване на
приближаване на предмет до прожекционния
обектив и влиза автоматично в състояние на
празен за кратко време след като предметът
застане под ъгъл 30 градуса перпендикулярно на
сензора и
предмета извън ефективния обхват връща
проектора в състояние на нормална прожекция в
течение на няколко секунди.
Уверете се, че менюто СИСТЕМНАНАСТРОЙКА: Основна > Настройкипри
работа > Авт. празно е Вкл..
Ефективният обхват на сензора може да е различен според материала
ицвета на пречещия предмет
на 10 смотсензора. Преместването на
.
Блокиране на управляващите клавиши
С блокирането на управляващите клавиши на проектора, можете да предотвратите
случайната смяна на настройките (например от деца). При включване на
Заключванеклавишинапанела, управляващите клавиши на проектора няма да
работят, с изключение на POWER (ЗАХРАНВАНЕ).
1.Отидетевменюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна > Заключване
клавиши на панела иизберете Вкл. чрез
За да освободите заключването на клавишите на панела, използвайте
дистанционното управление, за да влезете в менюто СИСТЕМНАНАСТРОЙКА:
Основна > Заключване клавиши на панела инатиснете / за да изберете
Изкл..
• Клавишите на дистанционното управление са все още активни при разрешено блоки ране
на контролния панел.
• Ако изключите проектора, без да деактивирате клавиша за блокиран е, при следващото му
включване проекторът ще продължи да бъде в блокиран о състояние.
натискане на / на проектора
Работа всреда сголяма надморска
височина
Препоръчваме да използвате Режим голяма височина при надморската височина
между 1 500 м –3 000 м и температура 0°C–35°C.
Не използвайте Режимголямависочина, ако надморската височина е между 0 м и 1 500 м,
аоколната температура е между 0°C и 35°C. Включването в този режим вконкретния случай
води до прекомерно охлаждане на проектора.
За да активирате Режимголямависочина:
1.Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това /, докато се открои
менюто СИСТЕМНАНАСТРОЙКА: Напреднала.
2.Натиснете , за да маркирате Режимголямависочина и натиснете /,
за да изберете Вкл.. Показва се потвърдително съобщение.
3.Маркирайте Да и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ).
Работа36
Page 37
Работата в „Режимголяма височина” може да причини работа при голямо ниво на
шума, поради увеличената скорост на вентилатора, която е необходима за
подобряване на общото охлаждане и работа на системата.
Ако използвате проектора при други екстремни условия, освен споменатите погоре, се наблюдава самоизключване за защита на проектора от прегряване
Вслучаи като този е необходимо да включите режима за голяма надморска
височина, за да елиминирате симптомите. Случаят, обаче, не е такъв, когато
проекторът работи при някои други екстремни условия.
Настройка на звука
Направените по указаната по-долу процедура настройки на звука оказват ефект
върху говорителите на проектора. Уверете се, че сте свързали правилно аудио
входа на проектора. Вижте „Свързване” на страница 17 за начините на свързване
на аудио входа.
Заглушаване на звука
За да изключите временно звука:
1.НатискайтеMENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД)и / докато се маркира менюто
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала.
2.Натиснете , за да маркирате Аудионастройкии натиснете MODE/ENTER
(РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ). Показва се страницата Аудионастройки.
3.Маркирайте Беззвук и натиснете /, за да изберете Вкл..
Ако е налице, можете също да натиснете
превключвате звука на проектора между включено и изключено положение
Настройка на силата на звука
За да настроите силата на звука, натиснете VOLUME- (СИЛАНАЗВУКА-)/
VOLUME+ (СИЛА НА ЗВУКА+)
1.Повторетеописанитепо-горестъпки 1-2.
2.Натиснете , за да откроите Силазвуки натиснете /, за да изберете
желаното ниво на звука.
Изключване на сигнализацията Тонназвъненепривкл./изкл.
За да изключите сигнализацията:
1.Повторетеописанитепо-горестъпки 1-2.
2.Натиснете , за да откроите Тонназвъненепривкл./изкл. и натиснете /
, задаизберетеИзкл..
Единствениятначинда променитеТонна звъненепривкл./изкл. еда зададете On (Вкл.) или
Off (Изкл.) тук. Настройкатазазаглушаваненазвукаилипромянананивото му не оказва
влияние върху Тонназвъненепривкл./изкл..
MUTE (БЕЗ ЗВУК)
или/, или:
надистанционнотоуправление, зада
.
.
Работа37
Page 38
Използване на тестовия шаблон
Проекторът може да показва решетката на
тестовия шаблон. Спомага да настроите
размера на изображението и фокуса
и проверява дали прожектираното
изображение няма да бъде изкривено.
За да покажете тестовия шаблон, отворете
екранното меню и отидете в СИСТЕМНА
НАСТРОЙКА: Напреднала > Тестов шаблон
и натиснете /, за да изберете Вкл..
Използване на учебните шаблони
Проекторът осигурява няколко предварително зададени модела за различни цели
по обучение. За да активирате шаблона:
1.Отворете екранното меню, отидете в ДИСПЛЕЙ > Учебен шаблон
инатиснете /, за да изберете Чернадъска или Бяладъска.
2.Натиснете /, за да изберете шаблона, който витрябва.
Извършване на презентации от USB четящо
устройство
Тази функция показва слайдшоу на изображения, запаметени на свързана с проектора
USB флаш памет. Тя може да премахне необходимостта от компютърен източник.
Поддържани файлови формати:
• JPEG(JPG)• PNG• TIFF
• BMP• GIF
• Занеидентифицираните знаци в името на файла се показва квадратче.
• Тайванскиименанафайловенесеподдържат.
• Могатдабъдатпоказвани файлове във формати GIF, TIFF, PNG и BMP само за размер на
файлапо-малъкот WXGA (1 280 x 800).
• Акоеднапапкасъдържа повече от 200 снимки, могат да бъдат показвани само първите 200.
За да гледате снимките си като слайдшоу, следвайте тези стъпки:
1.Вкарайте USB флашпаметтавжака USB TYPE-A напроектора.
2.Проекторътавтоматичнопоказваминиатюри. Илиможете да изберете
ръчно USB четящоустройство от лентата за избор на източник.
Когато разглеждате миниатюри
ЗаНатиснете
отваряне на папкаEnter (Въвеждане)
превъртане на миниатюритечетири клавиша със стрелки
връщане към предходна страницаAuto (Автоматично)
излизане от USB четящо устройство Exit (Изход)
смяна с различна страница
връщане към първата страница на
тази папка
започване на слайдшоу
регулиране настройките на USB
четящо устройство
По време на слайдшоу
ЗаНатиснете
отиване към предишно или
следващо изображение
завъртане изображението на
90 градуса посока на/обратно
на часовниковата стрелка
връщане към предходна страницаAuto (Автоматично)
пускане/спиране на слайдшоуEnter (Въвеждане)
/
Back (Назад)
Slideshow - Гледай те слайдшоуто, когатоемаркираноедноизображение.
Setting (Настройка)
/
/
(Въртенетоевременно.
Изображението се връща към
първоначалната си ориентация, когато
се върнете към миниатюрите)
Страница за настройки
Можете да регулирате реда и настройките на слайдшоуто. Когато приключите,
натиснете OK, за да запаметите настройките, или Cancel (Отмяна), за да
пренебрегнете промяната.
Работа39
Page 40
Изключване на проектора
1.Натиснете POWER (ЗАХРАНВАНЕ) и ще видите потвърдително
съобщение за напомняне.
Съобщението изчезва, ако не отговорите в рамките на няколко секунди.
2.НатиснетеотновоPOWER (ЗАХРАНВАНЕ). Индикаторът Индикаторна
светлина POWER (ЗАХРАНВАНЕ) примигва в оранжево, а лампата на
Проекторът не изпълнява команди по време на процес на охлаждане с цел защита на лампата.
За да съкратите времето за охлаждане, можете да използвате функцията за бързо охлаждане.
Вж. „Бързо охлаждане” на страница 46за подробности.
3.След завършване на процеса на охлаждане, се
чува „Тон на звънене при изкл.”. Индикаторът
Индикаторнасветлина POWER
(ЗАХРАНВАНЕ) светинепрекъснато
в оранжево, а вентилаторите спират работа.
Извадете захранващия кабел от контакта.
• За да изключите звуковия сигнал за изключване на
захранването, вижте „Изключване на сигнализацията Тон
на звънене при вкл./изкл.” на страница 37 за
подробности.
• Ако проекторът не бъде изключен правилно, за да се
защити лампата, при повторното включване
вентилаторите работят няколко минути с цел охлаждане.
Натиснете отново POWER (ЗАХРАНВАНЕ), за
стартирате проектора след спиране на вентилаторите
и Индикаторнасветлина POWER (ЗАХРАНВАНЕ)
започва да свети в оранжево.
• Ре зултатите за експлоатационния срок на лампата може да варират в зависимост от
условията на околната среда и употребата.
да
Директно изключване на захранването
Кабелът за променливотоковото захранване може да се издърпа от контакта
веднага след като се изключи проекторът. За да предпазвате лампата, изчаквайте
около 10 минути, преди да пускате отново проектора. (Когато опитвате да пуснете
повторно проектора, вентилаторите може да работят в течение на няколко минути,
за да охлаждат). В такива случаи натиснете POWER (
да спуснете проектора след спиране на вентилаторите и Индикаторнасветлина POWER (ЗАХРАНВАНЕ) светва оранжево.
Работа40
ЗАХРАНВАНЕ) отново, за
Page 41
Работа на менюто
Система от менюта
Обърнете внимание, че екранните менюта (OSD) са различни, в зависимост от
избрания тип на сигнала и модела проектор, който използвате.
Нулирай настройки на картинатаCurrent (Текущо)/All (Всичко)/Cancel
Бързо автом. търсенеВкл./Изкл.
Преобр. на цветно пространствоАвто/RGB/YUV
Нюанс
Наситеност
Усилване
Работа41
Page 42
Главно меню ПодменюОпции
Период на таймер 1~240 минути
Таймер за
презентация
Език
Показване на
таймера
Позиция на таймер
Посока на броене
на таймера
Звуково
напомняне
Вкл./Изкл.
Винаги/3 мин/2 мин/1 мин/Никога
Горе ляво/Долу ляво/Горе дясно/
Долу дясно
Броене надолу/Броене нагоре
Вкл./Изкл.
4.
СИСТЕМНА
НАСТРОЙКА:
Основна
Монтаж на проектора
показване
Време
меню
Настройки на
меню
Настройки при
работа
Дистанционен приемателПреден+Заден/Преден/Заден
Заключване клавиши на панелаВкл./Изкл.
Цвят на фонаЧерен/Син/Пурпурно/BenQ
Стартов екранЧерен/Син/BenQ
Позиция на меню
Напомнящо
съобщение
Директно
включване
Signal Power OnВкл./Изкл.
Автом. изключване
Бързо охлаждане Вкл./Изкл.
Авт. празноВкл./Изкл.
Instant RestartВкл./Изкл.
Празен таймер
Таймер
изключване
Предна маса/Задна маса/Заден
таван/Преден таван
5 сек/10 сек/20 сек/30 сек/Винаги
Център/Горе ляво/Горе дясно/Долу
дясно/Долу ляво
Вкл./Изкл.
Вкл./Изкл.
Изключване/5 мин/10 мин/15 мин/20 мин/25 мин/30 мин
Изключване/5 20 мин/25 мин/30 мин
Изключване/30 мин/1ч./2 ч./3 ч./4 ч./8 ч./12 ч.
мин/10 мин/15 мин/
Работа42
Page 43
Главно меню ПодменюОпции
Режим голяма височинаВкл./Изкл.
Без звукВкл./Изкл.
Аудио настройки
Настройки на
лампа
Настройки
защита
5.
СИСТЕМНА
НАСТРОЙКА:
Напреднала
6.
ИНФОРМАЦИЯ
Скорост вбодове
Тестов шаблонВкл./Изкл.
Затворен
Настройки при
режим
"В готовност"
Мрежови
настройки
Върни всички настройки
Текущо състояние на системата
надпис
Забележете, че елементите на менюто са налични, когато проекторът разпознае
поне един валиден сигнал. Ако към проектора не бъде свързано оборудване или не
се разпознава входен сигнал, се показват само някои елементи на менюто.
Сила звук
Тон на звънене при
вкл./изкл.
Лампов режим
Върни настройки лампов таймер
Еквивалентен Лампов Час
Смени парола
Променете
настройките на
защитата
Активирай
затворен надпис
Версия на надпис CC1/CC2/CC3/CC4
МрежаВкл./Изкл.
Монитор изкл.Вкл./Изкл.
Транзитно аудиоИзкл./Audio in/Audio L/R/HDMI
Кабелна LAN
мрежа
Код за влизане
в проектиране
Вкл./Изкл.
Нормална/Икономична/SmartEco/
LampSave
Заключване при включване
Заключване на уеб управлление
2400/4800/9600/14400/19200/38400/
57600/115200
Вкл./Изкл.
Състояние
SSID
IP адрес
Режим на свързване
Приложи
Вкл./Изкл.
• Източник
• Картиненрежим
• Lamp Mode
• Разделителнаспособност
• 3D Format
• Цветовасистема
• Еквивалентенламповчас
• Версиянафърмуера
Работа43
Page 44
1. МенюДИСПЛЕЙ
Описание на всяко от менютата
ФункцияОписание
Цвят на
стената
Пропорция
Трапец
Позиция
Фаза
Х. размер
Цифрово
мащабиране
3D синхр.
Инвертиране
на 3D синхр.
Учебен шаблон
Коригира цвета на прожектираната картина, когато прожекционната
повърхност не е бяла. Вж. „Използване на цвета на стената” на страница
30 за подробности.
Налични са няколко опции за установяване на аспектното съотношение на
изображенията, в зависимост от източника на входния сигнал. Вж. „Избор
на аспектно съотношение” на страница 27 за подробности.
Коригира трапецовидното изкривяване на изображението. Вж. „Коригиране
на трапецовидното изкривяване” на страница 21 за подробности.
Показва страница за настройка на разположението. За да придвижите
прожектираното изображение, използвайте клавишите-стрелки за посока.
Показваните в долно положение стойности на страницата се променят при всяко
натискане на клавиш до достигане на максимална или минимална стойност.
Тази функция е налична само когато е избран PC сигнал (аналогов
RGB).
Настройва фазата на часовника за намаляване
изкривяването на изображението.
Тази функция е налична само когато е избран
PC сигнал (аналогов RGB).
Настройва ширината на изображението по хоризонтала.
Тази функция е налична само когато е избран PC сигнал (аналогов
RGB).
Увеличав а или намалява размера на прожектираното изображение.
Вж. „Увеличаване итърсене на детайли” на страница 26 за подробности.
Тоз и проектор се отличава с триизмерна функция, която ви дава
възможност да се радвате на триизмерни филми, видео клипове
испортни събития по по-реалистичен начин чрез представяне на
изображенията в дълбочина. Необходимо е да носите чифт триизмерни
очила, за да гледате триизмерните изображения.
3D Mode (3D режим)
Настройката по подразбиране е Auto (Автом.)
избира подходящ 3-измерен формат, когато открива 3-измерно
съдържание. Ако проекторът не може да разпознае 3-измерния формат,
натиснете / , за да изберете 3-измерен режим.
Когато функцията 3D е включена:
• Нивотонаяркостнапрожектираното изображение ще се намали.
• Картинен режим не може да се регулира.
Инвертиране на 3D синхр.
Когато откриете инверсията в дълбочината на изображенията, включете
тази функция, за да отстраните проблема.
Apply 3D Settings (Приложи 3D настр.)
След като се запаметят 3D настройките, можете да решите дали искате да ги
приложите, като изберете набор от 3D настройки, които сте запаметили. Веднага
след прилагането им проекторът автоматично ще възпроизвежда входящото 3измерно съдържание, ако то
На разположение са само набор(и) от 3D настройки със запаметени данни.
Apply 3D Settings (Приложи 3D настр.)
След като сте показали успешно 3-измерното съдържание след извършване
на необходимите корекции, можете да активирате тази функция и да
изберете набор от 3D настройки за запомняне на настоящите 3D настройки.
Когато откриете инверсията в дълбочината на изображенията, включете
тази функция, за да отстраните проблема.
Вж. „Използване на учебните шаблони” на страница 38 за подробности.
отговар я на запаметените 3D настройки.
и проекторът автоматично
Работа44
Page 45
2. МенюКАРТИНА
3. Меню
ИЗТОЧНИК
ФункцияОписание
Картинен
режим
Справочен
режим
Яркост
Контраст
Цвят
Отсянка
Острота
Brilliant Color
Температура
на цвета
Фино настр. на
цв. темп.
Управление на
3D цвят
Нулирай
настройки на
картината
Бързо автом.
търсене
Преобр. на
цветно
пространство
Предварително дефинираните режими на карт ината позволяват да
оптимизирате настройките на прожектиране така, че да бъдат подходящи
за типа на използваната програма. Вж. „Избор на режим на картината” на
страница 30 за подробности.
Избира най-добрия за качеството на изображението режим на картината
и позволява допълнителни фини настройки на изображението въз основа
на дадените по-долу на същата страница възможности за избор. Вж.
„Задаване на режим Потребител 1/Потребител 2” на страница 30 за
подробности.
Настройва яркостта на изображението. Вж. „Регулиране Яркост” на
страница 31 за подробности.
Настройва степента на различаване на тъмните и светли области на
изображението. Вж. „Регулиране Контраст” на страница 31за
подробности.
Настройва нивото на насищане на цвета -- количеството от всеки цвят
във видео изображението. Вж. „Регулиран е Цвят” на страница 31за
подробности.
Тази функция е налична само когато е избран видео сигнал,
S-Video или компонентен видео сигнал.
Настройва червените и зелени нюанси на изображението.
Вж. „Регул иран е Отсянка” на страница 31 за подробности.
Тази функция е налична само когато е избран сигнал Video или
S-Video и форматът на системата е NTSC.
Настройва изображението така, че изглежда по отчетливо или по-меко.
Вж. „Регулиран е Острота” на страница 31за подробности.
Тази функция е налична само когато е избран видео сигнал,
S-Video или компонентен видео сигнал.
Вж. „Регулиран е Brilliant Color” на страница 31за подробности.
Вж. „Избор на температура на цвета” на страница 32 за подробности.
Вж. „Задаване на предпочитана температура на цвета” на страница 32 за
подробности.
Вж. „Управление на цветовете в 3D” на страница 32за подробности.
Вж. „Възстановяване на текущия или всички режими на картината” на
страница 33 за подробности.
Вж. „Превключване на входния сигнал” на страница 25за подробности.
Вж. „Промяна на цветовото пространство” на страница 26 за
подробности.
Работа45
Page 46
4. Меню СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна
ФункцияОписание
Таймер за
презентация
Език
Монтаж на
проектора
Настройки на
меню
Настройки
при работа
Дистанционен
приемател
Заключване
клавиши на
панела
Цвят на фона
Стартов екран
Напомня на презентиращия да завърши презентацията в рамките на
определеното време. Вж. „Задаване на таймер за презентации” на
страница 34 за подробности.
Задава езика на екранните менюта (OSD). Вж. „Използване на менютата”
на страница 22 за подробности.
Проекторът може да бъде монтиран на таван или зад екрана, или с едно
или повече огледала. Вж. „Избор на място” на страница 14за
подробности.
Време показване меню
Задава продължителността на периода, през който екранното меню
остава активно след натискане на клавиш.
Позиция на меню
Задава разположението на екранното меню (OSD).
Напомнящо съобщение
Включва или изключва напомнящите съобщения.
Директно включване
Дава възможност на проектора да се включва автоматично веднага след
подаване на захранването по захранващия кабел.
Signal Power On
Задава дали проекторът да се включва директно, без натискане на
POWER (ЗАХРАНВАНЕ) , когато проекторът е в режим на готовност
исигналът се подава чрез VGA кабел.
Автом. изключване
Позволява автоматично изключване на проектора, ако не
входен сигнал след зададения времеви период. Вж. „Настройка Автом.
изключване” на страница 50 за подробности.
Бързо охлаждане
Активира или деактивира функцията за бързо охлаждане. Изборът на Вкл.
активира функцията и времето за охлаждане на проектора може да бъде
намалено от нормалната продължителност 90 секунди на около 15 секунди.
Тази функция е
Авт. празно
Вж. „Скриване на изображението” на страница 35за подробности.
Instant Restart
Избирането на Вкл. ви дава възможност да рестартирате проектора
веднага в рамките на 90 секунди след изключването му.
Празен таймер
Задава времето за скриване на изображението при активиране на
функцията Blank (празен екран). След завършване
изображението се показва на екрана. Вж. „Скриване на изображението” на
страница 35 за подробности.
Таймер изключване
Задава таймер за автоматично изключване.
Позволява ви да включвате всички отдалечени приемници, или един
конкретен приемник на проектора.
Деактивира или активира всички функции на клавишите на панела
сизключение на POWER (ЗАХРАНВАНЕ) на проектора иклавишите на
дистанционното управление. Вж. „Блокиране на управляващите клавиши” на
страница 36 за подробности.
Задава цвят на фона за проектора.
Разрешава да изберете екрана с емблема при стартиране на
прожекцията.
налична само когато Instant Restart е изключен.
бъде разпознат
на периода
Работа46
Page 47
5. Меню СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала
ФункцияОписание
Режим
голяма
височина
Аудио
настройки
Настройки на
лампа
Настройки
защита
Скорост
вбодове
Тестов
шаблон
Затворен
надпис
Режи м за работа в области с голяма надморска височина. Вж. „Работа
всреда сголяма надморска височина” на страница 36 за подробности.
Вж. „Настройка на звука” на страница 37за подробности.
Лампов режим
Вж. „Настройка Лампов режим” на страница 50за подробности.
Върни настройки лампов таймер
Вж. „Нулиране таймера на лампата” на страница 54за подробности.
Еквивалентен Лампов Час
Вижте „Запознаване с броя работни часове на лампата” на страница 50 за
подробности относно начините на изчисляване на общия брой часове на
работа на
Смени парола
Променете настройките на защитата
Заключване при включване
Вж. „Използване на функцията за парола” на страница 23 за подробности.
Заключване на уеб управлление
Вж. BenQ Network Projector Operation Guide (Ръководство за работа с
мрежов проектор на BenQ) за повече информация.
Избира бодова скорост, равна на тази на компютъра ви, така че да можете
да свързвате проектора с помощта на RS-232 кабел ида актуализирате
или изтегляте фирмени продукти за проектора. Тази функция е
предназначена за квалифициран сервизен персонал.
Вж. „Използване на тестовия шаблон” на страница 38за подробности.
Активирай затворен надпис
Активира функцията при избиране на Вкл., когато избраният входен
сигнал носи затворени надписи.
• Надписи: Показване на екрана на диалози, дикторски текст извукови
Версия на надпис
Избира предпочитан режим на затворени надписи. За
надписите, изберете CC1, CC2, CC3 или CC4 (CC1 показва надписите на
основния език във вашата зона).
лампата.
ефекти на телевизионни програми и видеоклипове, които са със
затворени надписи (обикновено маркирани като „CC”
в телевизионните листи).
да виждате
Работа47
Page 48
ФункцияОписание
5. МенюСИСТЕМНАНАСТРОЙКА: Напреднала
6. МенюИНФОРМАЦИЯ
Настройки
при режим
"В готовност"
Мрежови
настройки
Върни
всички
настройки
Текущо
състояние на
системата
Мрежа
Избирането на Вкл. разрешава функцията. Проекторът е всъстояние да
осигурява мрежовата функция, когато е в режим на готовност.
Монитор изкл.
Изборът на Вкл. включва функцията. Проекторът може да извежда VGA
сигнал когато е в режим на готовност и жакът КОМПЮТЪР е свързан
правилно към устройствата. Вижте „Свързване” на страница 17
извършване на свързванията.
Транзитно аудио
Проекторът може да възпроизвежда звук, когато е в режим на готовност и
съответните жакове са свързани правилно към устройствата. Натиснете
/ , за да изберете източника, който желаете да използвате. Вижте
„Свързване” настраница 17заизвършване на свързванията.
Включванетонафункциятаувеличавалекоконсумациятана
врежимнаготовност.
енергия
Кабелна LAN мрежа
Код за влизане в проектиране
Вж. Ръководство за работа с мрежов проектор на BenQ за подробности.
Връща всички настройки към предварително зададените фабрични
стойности.
Стойностите на следните настройки се запазват: Трапец,
Потребител 1, Потребител 2, Преобр. на цветно пространство,
Език, Позиция на проектора, Режим голяма височина,
Настройки защита, Скорост в бодове и Мрежови настройки.
Източник
Показва текущия източник на сигнал.
Картинен режим
Показва избрания в менюто КАРТИНА режим.
Лампов режим
Показва текущия режим на лампата.
Разделителна способност
Показва присъщата на входния сигнал разделителна способност.
3D Format
Показва текущия 3-измерен режим.
Цветова система
Показва формата на входната система.
Еквивалентен лампов час
Показва броя часове на използване на лампата.
Версия на
Показва версията на фърмуера на вашия проектор.
фърмуера
за
Работа48
Page 49
Поддръжка
Поддръжка на проектора
Проекторът не се нуждае от много поддръжка. Единственото, което трябва
редовно да правите, е да поддържате обектива и корпуса чисти.
Никога не сваляйте части от проектора, освен лампата. Свържете се с доставчика,
ако е необходимо да смените други части.
Почистване на обектива
Почиствайте обектива винаги щом забележите замърсявания или прах върху
повърхността. Моля, постарайте се да изключите проектора и го оставете да
изстине напълно, преди да почиствате обектива.
• Акоимазамърсяванеилипетна, използвайтехартиязапочистване на лещи
или навлажнена мека кърпа с
внимателно повърхността на обектива.
• Не използвайте какъвто и да било вид абразивни подложки, алкален/кисел
почистващ препарат, абразивен прах или летлив разтворител като алкохол,
бензин, белина или инсектицид. Употребата на такива материали или
поддържането на продължителен контакт с гумени или винилови материали
може да
корпуса.
доведе до повреда на повърхността на проектора и материала на
Почистване на корпуса на проектора
Преди да почистите корпуса, изключете проектора при използване на подходяща
процедура, както е описано в „Изключване на проектора” на страница 40
и извадете щепсела от контакта.
• За да отстраните замърсяванията или прахта, избършете корпуса с мека кърпа
без влакна.
• За да отстраните упоритите замърсявания или петна, навлажнете меката кърпа
с вода
ипочистващ препарат с неутрален pH. След това избършете корпуса.
Никога не използвайте восък, спирт, бензин, белина или други химични препарати. То ва м ож е
да повреди корпуса.
почистващ препарат за лещи и избършете
Съхранение на проектора
Ако е необходимо да съхранявате проектора за продължителен период от време,
следвайте дадените по-долу инструкции:
• Уверете се, че температурата и влажността на помещението за съхранение са
в препоръчваните обхвати за проектора. Вижте „Спецификации” на страница 57
или се обърнете към доставчика за уточняване на обхвата.
Можете още да получите информация за броя работни часове на лампата
вменюто ИНФОРМАЦИЯ.
Удъл жаване на експлоатационния живот
на лампата
Лампата на проектора представлява консуматив и обикновено може да издържа до
3 000 - 4 000 часа при правилна употреба. За да удължите експлоатационния живот
на лампата, можете да направите следните настройки в екранното меню (OSD).
• НастройкаЛамповрежим
Установяването на проектора в режим Икономична, SmartEco или LampSave
удължава също така експлоатационния живот на лампата. За да
Икономична, SmartEco или LampSave , идетевменюто СИСТЕМНА
НАСТРОЙКА: Напреднала > Настройки на лампа > Лампов режим инатиснете
/.
Лампов режимОписание
Нормална
Икономична
SmartEco
LampSave
• НастройкаАвтом. изключване
Тази функция позволява на проектора да се изключва автоматично, ако не бъде
разпознат входен сигнал след указания времеви период, за да се предотврати
ненужно използване на лампата.
Основна > Настройки при работа > Автом. изключване инатиснете /.
Ако настоящите времеви периоди не са подходящи за презентацията, изберете
Изключване. Проекторът не спира автоматично в определен периодотвреме.
Осигурява пълна яркост на лампата
Снижава яркостта за удължаване на живота на лампата
и намалява шума на вентилатора
Регулира автоматично мощността на лампата в
зависимост от нивото на яркост на съдържанието
Регулира автоматично мощността на лампата и
намалява яркостта за удължаване на живота на лампата
натиснетеMODE/ENTER
зададетережим
Поддръжка50
Page 51
Отчитане на времето за смяна на лампата
ОК
Поръчай резервна лампа
Лампа>XXXX часа
Поръчайте нова лампа на lamp.benq.com
Забележка
ОК
Смени лампата скоро
Лампа>XXXX часа
Поръчайте нова лампа на lamp.benq.com
Забележка
ОК
Смени лампата сега
Лампа>XXXX часа
Надхвърлено време ползване лампа
Поръчайте нова лампа на lamp.benq.com
ОК
Надхвърлено време за използване
на лампата
Сменете лампата (вижте ръководството)
След това занулете ламповия таймер
Поръчайте нова лампа на lamp.benq.com
ВНИМАНИЕ
Когато индикаторътна лампата свети в червено или се показва съобщение, че е
време за смяна на лампата, е необходимо да смените лампата или да се обърнете
за съдействие към доставчика. Старата лампа може да доведе до неправилно
функциониране на проектора, авнякои случаи може дори да експлодира.
Посетете http://lamp.benq.com за резервна
Светлинениндикатор LAMP (ЛАМПА) и Светлинен индикатор за ТЕМПература светят, ако
лампата се нагорещи твърде много. Изключете захранването и оставете проектора да се
охлади за 45 минути. Ако индикаторите Lamp (Лампа) или Tem p ( Темп ерат ура ) все още светят
след като включите захранването, се обърнете към доставчика. Вж. „Индикатори” на страница
55 за подробности.
Следните предупредителни съобщения за лампата ви напомнят да я смените.
СъстояниеСъобщение
За оптимална работа е необходимо да
монтирате нова лампа. Ако проекторът
обикновено работи при избран Икономичен
(вж. „Запознаване с броя работни часове на
лампата” на страница 50), можете да
продължите да работите с него до поява на
следващото предупредителното съобщение
за часовете на работа на лампата.
Натиснете ENTER, за да
съобщението.
Настоятелно препоръчваме да смените
лампата втози момент. Лампата
представлява консуматив. Яркостта на
лампата намалява с използването й. Това е
нормално поведение. Можете да смените
лампата винаги, щом забележите значително
намаляване в нивото на яркостта.
Натиснете ENTER, за да изчистите
съобщението.
изчистите
лампа.
Лампата ТРЯБВА да бъде сменена, за да
можете да
Натиснете ENTER, за да изчистите
съобщението.
Показаните в горните съобщения „XXXX” са числа, които варират в зависимост от различните
модели.
използвате нормално проектора.
Поддръжка51
Page 52
Смяна на лампата
• За да намалите риска от токов удар, винаги изключвайте проектора и изваждайте кабела
на захранването преди да пристъпите към смяна на лампата.
• Заданамалите риска от тежки изгаряния оставяйте проектора да се охлади поне
• Заданамалите риска от наранявания на пръстите и/или компромис с качеството на
изображението, дължащ се на докосване на обектива, не докосвайте празната стойка на
лампата след нейното сваляне.
• Та зи лампа съдържа живак. Вижте
отпадъц и, за да изхвърлите лампата по подходящ начин.
• За да се осигури оптимална работа на проектора се препоръчва да закупите резервна
прожекционна лампа за смяна.
• Ако смяната на лампата е извършена докато проекторът е окачен с горната страна надолу
на тавана, се уверете, че
наранявания или увреждания на очите, които могат да бъдат причинени от счупването на
лампата.
• Осигурете добра вентилация при работа със счупени лампи. Препоръчваме ви да
използвате дихателни маски, предпазни очила, очила или маска за лицето и да носите
облекло, като ръкавици например.
защитно
никой не стои под цокъла на лампата, за да избегнете вероятните
местните разпоредби за изхвърляне на отпадъци
1.Изключете захранването и извадете щепсела на проектора от контакта на
захранването. Ако лампата е гореща, можете да избегнете изгаряне като
изчакате около 45 минути да се охлади.
2.Разхлабете винтова, който придържа
капака на лампата откъм страната на
проектора, докато се разхлаби
капакът на лампата.
поврединавътрешнитекомпоненти,
3.Свалетекапаканалампата от проектора.
• Невключвайте захранването при свалена
лампа.
• Невк арвайтепръститеси междулампата
и проектора. Острите ръбове във
вътрешността на проектора могат да
причинят наранявания.
4.Изключете конектора на лампата от
проектора както можете да видите на
илюстрацията.
5.Разхлабете винта, който придържа
лампата.
6.Повдигнете дръжката, така че да
застане изправена.
Поддръжка52
1
1
2
1
2
3
Page 53
7.Използвайте дръжката за бавно
изваждане на лампата от проектора.
• Твърде бъ рзото изваждане може да доведе до
счупване на лампата и разпръсване на счупени
стъкла в проектора.
• Не поставяйте лампата на достъпни за деца
места или места, на които може да се разлее
вода, или в бли зост до запалими материали.
• Не поставяте ръцете си в проектора след
отстраняване на
оптичните компоненти, е възможно да въз никне
неравномерност на цветовете иизкривяване на
прожектираните изображения.
лампата. Ако докоснете
8.Спуснете новата лампа, както е показано
на фигурата.
синхронизация за 3-измерен сигнал с Frame Sequential, Кадрово пакет., Top-
Вертикална
честота (Хц)
Хоризонтална
честота (кХц)
Пикс. честота
(МХц)
Забележки
Поддържа синхронизация за вход Component-YPbPr
Синхрони-зация
480i*720 x 48059,9415,7313,5
480p*720 x 48059,9431,4727
576i720 x 5765015,6313,5
576p720 x 5765031,2527
720/50p1280 x 7205037,574,25
720/60p*1280 x 7206045,0074,25
1080/50i1920 x 10805028,1374,25
1080/60i1920 x 10806033,7574,25
1080/24P1920 x 1080242774,25
1080/25P1920 x 10802528,1374,25
1080/30P1920 x 10803033,7574,25
1080/50P1920 x 10805056,25148,5
1080/60P1920 x 10806067,5148,5
• *Поддържана синхронизация за 3-измерен сигнал с формат Frame Sequential
(Послед ователникадри) изображения.
• Показването на сигнали 1080i(1125i) при 60 Хц или 1080i(1125i) при 50 Хц може да доведе долекивибрациинаизображението.
Разделителна
способност
Вертикална
честота (Хц)
Хоризонтална
честота (кХц)
Пикс. честота
(МХц)
Поддръжка на синхронизация за входове Video и S-Video
BenQ гарантира, че продуктът е свободен от дефекти в материала и изработката
при нормална употреба и съхранение.
При предявяване на гаранционни претенции е необходимо да представите
доказателство за датата на покупката. В случай, че бъде установен дефект
впродукта по време на гаранционния период, единственото задължение на BenQ
и решение за вас, ще бъде смяната
целта труд). Ако възникнат дефекти по време на гаранционния период, незабавно
уведомете доставчика, от когото сте закупили продукта.
Важно: Гор ни те гаранции ще бъдат отменени, ако клиентът не може да работи
спродукта според писмените инструкции на BenQ, особено околната влажност
трябва да бъде поддържана в граници
35°C, надморската височина не трябва да бъде по-голяма от 4 920 фута, и е
необходимо да се избягва работа с проектора в запрашени среди. Гаранцията ви
предоставя специфични юридическа права, но в някои страни можете да
разполагате и с други права.
За допълнителна информация, вижте www.BenQ.com.
Авторски права
Авторски права 2013 на BenQ Corporation. Всички права запазени.
Възпроизвеждането, предаването, презаписването, записването в система или
превеждането на информацията на какъв да е език или компютърен език, под каква
да е форма и на всички възможни носители - електронни, магнитни, оптични,
химически, на хартия или по друг начин, без предварителното писмено
разрешение на BenQ Corporation е забранено.
на дефектните части (заедно с вложения за
10% - 90%, температурният обхват 0°C до
Ограничена гаранция
BenQ Corporation не поема отговорност за гаранции, директни или косвени, по
отношение на съдържанието на настоящото ръководство, а също и гаранции по
отношение на възможността за продажба, годността на продукта за дадена или
други специални цели. Освен това BenQ Corporation си запазват правото да
редактират настоящата публикация и периодично да правят промени
в съдържанието, без задължение
и промени.
*DLP, Digital Micromirror Device и DMD са търговски марки на Texas Instruments.
Останалите са собственост на съответните фирми или организации.
да уведомяват за съответните редакции
Патенти
Тоз и проектор на BenQ е защитен със следните патенти:
патенти на САЩ 6,837,608; 7,275,834; 7,181,318. Патенти на Тайван 202690;