Benq MS524E, MX525E, MW526E, TW526E User Manual [sv]

Page 1
MS524E/MX525E/MW526E/TW526E
Användarhandbok
Digital projektor
Page 2

Innehåll

Viktiga säkerhetsanvisningar ... 3
Introduktion ................. 7
Innehåll.........................................................8
Projektorns utsida...................................10
Placering av
projektorn................... 17
Välja en plats ............................................17
Ställa in önskad bildstorlek ...................18
Anslutning................... 20
Ansluta en dator eller bildskärm .........21
Ansluta videokällenheter.......................22
Användning................. 26
Starta projektorn ....................................26
Justera den projicerade bilden.............27
Använda menyerna .................................30
Säkra projektorn .....................................31
Byta ingångssignal....................................33
Förstora och söka efter detaljer .........34
Välja bildförhållande................................35
Optimera bilden ......................................36
Ställa in presentationstimern................40
Fjärrsidväxling ..........................................41
Dölja bilden ..............................................42
Frysa bilden...............................................42
Användning på hög höjd ........................43
Justera ljudet ............................................43
Använda Lektionsplan ............................44
Anpassa projektorns menyvisning.......45
Välj lampsparläge .....................................45
Stänga av projektorn ..............................46
Använda menyerna................................. 47
Underhåll .................... 60
Projektorunderhåll ................................. 60
Lampinformation..................................... 61
Felsökning................... 68
Specifikationer ........... 69
Mått............................................................ 70
Takmontering..........................................70
Frekvenstabell..........................................71
Information om garanti och
upphovsrätt ................ 75
Innehåll2
Page 3

Viktiga säkerhetsanvisningar

Projektorn är utformad och testad för att uppfylla de senaste normerna för säkerhet för informationsteknisk utrustning. För att garantera att den här produkten används på ett säkert sätt är det dock viktigt att följa de instruktioner som nämns i denna handbok och som markerats på produkten.
Säkerhetsinstruktioner
1. Läs igenom den här handboken
innan du använder projektorn.
Spara den för framtida behov.
2. Titta aldrig rakt in i projektorns lins medan den används. Det intensiva ljuset kan skada ögonen.
4. Öppna alltid objektivslutaren
eller ta bort objektivskyddet när projektorlampan är på.
5. I vissa länder är nätspänningen INTE stabil. Den här projektorn har utformats för att fungera säkert med nätspänningar på mellan 100 och 240 V växelström, men den kan sluta fungera vid elavbrott eller strömpulser på ±10 volt. I områden
där nätspänningen varierar eller där det förekommer elavbrott bör du ansluta projektorn via en spänningsstabilisator, ett överspänningsskydd eller en enhet för strömförsörjning utan avbrott (UPS).
3. Överlåt allt underhåll till behörig
servicepersonal.
6. Blockera inte projektorobjektivet med något föremål när projektorn används. Det kan leda till att föremålet överhettas och deformeras eller t.o.m. orsaka eldsvåda.
Viktiga säkerhetsanvisningar 3
Page 4
Säkerhetsinstruktioner (forts.)
7. Lampan blir mycket varm under drift. Låt projektorn kylas av i ungefär 45 minuter innan du tar bort lampmodulen för att byta lampa.
8. Använd inte lampan längre än angiven livslängd. Om lampan används längre än den angivna livslängden finns det en viss risk att den kan gå sönder.
10. Placera inte produkten på ostadig vagn, ställning eller bord. Då kan den falla i golvet och gå sönder.
11. Försök inte plocka isär projektorn. På insidan finns höga spänningar som kan vara livsfarliga om du kommer i kontakt med ledande delar.
Du får inte på några villkor lossa eller ta bort några andra höljen. Hänvisa allt servicearbete till behörig servicepersonal.
9. Byt aldrig ut lampmonteringen eller elektroniska komponenter när projektorn är ansluten.
Viktiga säkerhetsanvisningar4
12. När projektorn är igång kan det komma varmluft och lukter från ventilationsgallret. Det är normalt och innebär inte att det är fel på projektorn.
Page 5
3 000 m
(10 000 fot)
0 m
(0 fot)
Säkerhetsinstruktioner (forts.)
13. Placera inte projektorn i någon av följande miljöer.
- I trånga eller dåligt ventilerade utrymmen. Se till att det är minst 50 cm avstånd från väggar och fritt luftflöde runt projektorn.
- På platser där det kan bli mycket varmt, t.ex. i en bil med stängda rutor.
- På platser med fukt, damm eller cigarettrök, som kan förstöra de optiska komponenterna, förkorta projektorns livslängd och göra bilden mörkare.
- Nära ett brandlarm
- På platser med en omgivande temperatur över 40 °C / 104 °F
- På högre höjd än 3 000 m (10 000 fot)
14. Blockera inte ventilationshålen.
- Placera inte projektorn på en filt, ett täcke eller annan mjuk yta.
- Täck inte över projektorn med en duk eller andra föremål.
- Placera inga lättantändliga föremål i närheten av projektorn.
Om ventilationshålen är blockerade kan överhettning inuti projektorn orsaka brand.
15. Placera alltid projektorn på en plan, horisontell yta vid användning.
- Använd inte projektorn om den lutar mer än 10 grader åt vänster eller höger eller mer än 15 grader framåt eller bakåt. Om projektorn inte står helt plant vid drift kan det hända att lampan inte fungerar som den ska eller skadas.
Viktiga säkerhetsanvisningar 5
Page 6
Säkerhetsinstruktioner (forts.)
16. Ställ inte projektorn på högkant. Om du gör det kan den välta, vilket kan vålla kroppsskada eller skador på projektorn.
17. Kliv inte på projektorn och placera inte några föremål ovanpå den. Förutom skador på projektorn kan det också leda till olyckor och kroppsskada.
18. Placera inga vätskor i närheten av eller ovanpå projektorn. Om du spiller vätska i projektorn kan den sluta att fungera. Om projektorn blir blöt drar du ut sladden ur vägguttaget och ringer till BenQ som kan utföra underhåll.
19. Med den här projektorn kan du visa omvända bilder för takmontering.
Om du vill montera projektorn i taket bör du använda en takmonteringssats från BenQ och kontrollera att projektorn sitter ordentligt fast.
Viktiga säkerhetsanvisningar6
Page 7

Introduktion

Projektorns egenskaper

Denna model är en av de bästa projektorerna som finns tillgängliga i världen. Du kan njuta av den bästa presterande videokvalitetena med upp till 300-tums projicering över olika enheter såsom dator, bärbar dator, DVD och videokamera VCR även dokumentkamera för att ta fram alla möjligheter.
Projektorn har följande funktioner
• SmartEco™ startar din dynamiska energibesparing
SmartEco™-tekniken sparar lampans strömförbrukning beroende på ljusstyrkan i innehållet när SmartEco-läget är valt
• Lámpara con más horas de vida útil gracias a la tecnología SmartEco™
SmartEco™ teknologi ökar lampans livslängd när SmartEco-läge valts för att minska energiförbrukningen
• EKO TOM minskar lampans energiförbrukning
Tryck på ECO BLANK för att dölja bilden och sänka lampans effekt medan bilden är att dold
• Mindre än 0,5 W i standbyläge
Mindre än 0,5 W energiförbrukning under standbyläge
• Filterfri
Filterfri konstruktion för lägre underhålls- och hanteringskostnader.
• En-knapps automatisk justering
Tryckning på AUTO på knappsatsen eller fjärrkontrollen för att omedelbart visa den bästa bildkvaliteten
• Snabbkylning, automatisk avstängning, direkt påslagning
Snabbkylningsfunktionen snabbar på kylningsprocessen när projektorn stängs av. Den automatiskt avstängningsfunktionen låter projektorn stängas av automatiskt om den inte känner av någon insignal under en viss tidsperiod. Direkt påslagning slår på projektorn när strömmen matas.
•Direkt omstart
Valbar direkt omstartfunktion gör att du kan starta om projektorn omedelbart inom 90 sekunder efter att den stängts av.
• 3D-funktion stöds
Olika 3D-format gör 3D-funktionen mer flexibel. Genom att presentera djupet i bilderna kan du använda BenQ 3D-glasögon för att njuta av 3D-filmer. videos och sporthändelser på ett mer realistiskt sätt.
Den projicerade bildens ljusstyrka varierar beroende på den omgivande belysningen och kontrast och ljusstyrkeinställningar för vald ingångssignal, och den står i proportion till projektionsavståndet.
Lampans ljusstyrka försvagas med tiden och kan variera inom lamptillverkarens specifikationer. Detta är normalt och förväntat beteende.
Introduktion 7
Page 8

Innehåll

QQ
u
ick Start G
uid
eu
ick Start G
uid
e
Packa försiktigt upp och bekräfta att alla nedanstående föremål medföljer. Om något av dessa föremål saknas, kontakta inköpsstället.

Standardtillbehör

De medföljande tillbehören är anpassade till din region och kan skilja sig från de som visas här.
*Garantikortet medföljer endast i vissa regioner. Kontakta försäljaren för mer detaljerad information.
Projektor Nätsladd VGA-kabel
D
igit
al Pro
j ector
Snabbstartguide Bruksanvisning på
Garantikort*
CD
Fjärrkontroll med batteri
Introduktion8
Page 9

Extra tillbehör

1. Reservlampsats
2. Takmonteringssats
3. Bärväska
4. 3D-glasögon
5. Presentation Plus
Introduktion 9
Page 10

Projektorns utsida

Fram/ovansida
8
7
1
2
3
4
6
9
5
Bak/undersida
13
10
12
14
19
18
9
21
15
16
11
22
20
17
1. Extern kontrollpanel (se
"Projektor" på sid. 11 för detaljer).
2. Lamphölje
3. Zoomring
4. Fokuseringsring
5. Linsskydd
6. Ventil (varmluftsventil)
7. Främre IR-fjärrsensor
8. Projektionsobjektiv
9. Snabbfrikopplingsknapp
10. Ljudingång
11. S-videoingång
12. Signalingång för RGB (PC)/ komponentvideo (YPbPr/ YCbCr)
13. RGB-signalutgång
14. HDMI-ingång
15. RS-232-kontrollport
16. USB-ingång
17. Kensington anti-stöldlås
18. Ljudutgång
19. Videoingång
20. Nätströmsingång
21. Takmonteringshål
22. Bakre justerfot
Introduktion10
Page 11

Kontroller och funktioner

1
3
11
2
13
9
6
8
7
4
9
10
7
12
5
I
I

Projektor

7. Volym /Piltangenter ( / vänster, /höger)
Justerar ljudnivån. När menyn On-Screen Display (OSD) är
aktiverad, tangenterna #7 och #9 används som riktningspilar för att välja önskat menyalternativ och göra justeringar. Se "Använda menyerna" på
sid. 30 för ytterligare detaljer.
8. ECO BLANK
Används för att dölja skärmbilden. Se
"Dölja bilden" på sid. 42 för ytterligare
detaljer.
1. Fokuseringsring
Justera bildskärpan. Se "Finjustera
bildstorlek och skärpa" på sid. 28 för
ytterligare detaljer.
2. Zoomring
Justerar bildens storlek. Se "Finjustera
bildstorlek och skärpa" på sid. 28 för
ytterligare detaljer.
3. TEMP (temperatur) varningslampa
Lyser rött om projektorns temperatur blir för hög. Se "Indikatorer" på sid. 67 för ytterligare detaljer.
4. MENU/EXIT
Öppnar OSD-menyn. Återgår till föregående OSD-meny, avslutar och sparar menyinställningarna.
5. Indikator för STRÖM
Tänds eller blinkar när projektorn är igång. Se "Indikatorer" på sid. 67 för ytterligare detaljer.
6. POWER
Växla mellan standbyläge och påläge för projektorn. Se "Starta projektorn" på sid.
26 och "Stänga av projektorn" på sid. 46
för detaljer.
9. Keystone/piltangenter ( / upp,
/ner)
Manuell korrigering av bildförvrängning som uppstår p.g.a. vinkelprojektion. Se
"Korrigera keystone" på sid. 29 för
ytterligare detaljer.
10. Indikator för LAMPA
Lampstatusindikator. Tänds eller blinkar när lampproblem uppstår. Se
"Indikatorer" på sid. 67 för ytterligare
detaljer.
11. AUTO
Avgör automatiskt bäst tidsinställningen för den visade bilden. Se "Automatisk
justering av bilden" på sid. 28 för
ytterligare detaljer.
12. SOURCE
Visar stapel för val av källa. Se "Byta
ingångssignal" på sid. 33 för ytterligare
detaljer.
13. MODE/ENTER
Väljer tillgängligt bildinställningsläge. Se
"Välja bildläge" på sid. 36 för ytterligare
detaljer. Aktiverar markerat skärmmenyalternativ
(OSD). Se "Använda menyerna" på sid. 30 för ytterligare detaljer.
Introduktion 11
Page 12
Takmontera projektorn
Eftersom vi vill att du ska få en behaglig upplevelse med din BenQ-projektor måste vi göra dig uppmärksam på denna säkerhetsfråga för att förebygga möjliga person- och egendomsskador. Om du tänker montera projektorn i taket rekommenderar vi starkt att du använder en takmonteringssats från BenQ och att du noga kontrollerar att den är ordentligt och säkert fastsatt. Om du använder en takmonteringssats av annat märke än BenQ uppstår en säkerhetsrisk eftersom det finns en risk att projektorn kan falla ner från taket beroende på felaktig montering med skruvar av fel dimensioner eller längd. Du kan köpa en takmonteringssats för BenQ-projektorer på samma ställe där du inhandlade din BenQ-projektor. BenQ rekommenderar också att du inhandlar en separat säkerhetskabel som är kompatibel med Kensingtonlåset och fäster den säkert både i Kensingtonlåsuttaget på projektorn och i basen på takmonteringsfästet. Detta fyller en extra säkerhetsroll eftersom det håller projektorn om den skulle lossna från monteringsfästet.
Introduktion12
Page 13

Fjärrkontroll

1
12
2
4
16
8
15
9
14
3
11
10
6
13
5
7
3
17
18 19
20
21
22
12
I
I
5. Eco Blank
Tr y ck p å Eco Blank-knappen för att stänga av bilden under en tidsperiod med upp till 70 % lampenergibesparing. Tryck en gång till för att återställa bilden. Se "Dölja bilden" på sid. 42 för ytterligare detaljer.
6. Smart Eco
Visar stapel för val av lampläge (Normal/ Ekonomiläge/SmartEco/LampSave).
7. Aspect
Väljer bildskärmens bildförhållande. Se
"Om bildförhållandet" på sid. 35 för
ytterligare detaljer.
8. Digital Zoom tangenter (+, -)
Förstorar eller förminskar den projicerade bilden. Se "Förstora och
söka efter detaljer" på sid. 34 för
ytterligare detaljer.
9. Timer On
Aktiverar eller visar timer på bildskärmen grundat på din egen timerinställning. Se "Ställa in
1. Info
Visa projektorns statusinformation.
2. Menu/Exit
Öppnar OSD-menyn. Återgår till föregående OSD-meny, avslutar och sparar menyinställningarna.
Se "Använda menyerna" på sid. 30 för ytterligare detaljer.
3. Vänster/ Höger
När menyn On-Screen Display (OSD) är aktiverad, tangenterna #3 och #12 används som riktningspilar för att välja önskat menyalternativ och göra justeringar. Se
"Använda menyerna" på sid. 30 för
ytterligare detaljer.
4. Mode/Enter
Väljer tillgängligt bildinställningsläge. Se
"Välja bildläge" på sid. 36 för ytterligare
detaljer. Aktiverar markerat skärmmenyalternativ (OSD). Se "Använda menyerna" på sid. 30
för ytterligare detaljer.
presentationstimern" på sid. 40 för
ytterligare detaljer.
10. Timer Setup
Anger inställningar för presentationstimern direkt. Se "Ställa in
presentationstimern" på sid. 40 för
ytterligare detaljer.
11. Power
Växla mellan standbyläge och påläge för projektorn. Se "Starta projektorn" på
sid. 26 och "Stänga av projektorn" på sid. 46 för detaljer.
12. Keystone/piltangenter ( / upp, /ner)
Manuell korrigering av bildförvrängning som uppstår p.g.a. vinkelprojektion. Se
"Korrigera keystone" på sid. 29 för
ytterligare detaljer.
13. Auto
Avgör automatiskt de bästa tidsinställningarna för den visade bilden. Se "Automatisk justering av bilden" på
sid. 28 för ytterligare detaljer.
Introduktion 13
Page 14
14. Source
Visar stapel för val av källa. Se "Byta
ingångssignal" på sid. 33 för ytterligare
detaljer.
15. Volume +/-
Justerar ljudnivån. Se "Justera ljudet" på
sid. 43 för ytterligare detaljer.
16. Page Up/Down
Sida upp/nerpilar vid anslutning till dator via USB. Se "Fjärrsidväxling" på sid. 41 för ytterligare detaljer.
17. Mute
Växlar mellan av och på för projektorn.
18. Freeze
Fryser den visade bilden. Se "Frysa
bilden" på sid. 42 för ytterligare detaljer.
19. CC
Visar videotermsbeskrivningen på skärmen för hörselskadade tittare.
20. Quick Install
Väljer snabbt flera funktioner för att justera den projicerade bilden och visar testmönster.
21. Teaching Template
Visar stapeln för val för lärare som väljer mallen som lämplig bakgrund till utbildningen. Se "Använda Lektionsplan" på
sid. 44 för ytterligare detaljer.
22. 3D setting
Aktiverar menhyposten 3D visnings på skärmen (OSD).
Introduktion14
Page 15
Den infraröda (IR) fjärkontrollsensorn sitter på projektorns framsida. Fjärrkontrollen
C
i
r
k
a
3
måste hållas inom en vinkel på 30 grader från projektorns fjärrkontrollssensor för att fungera ordentligt. Avståndet mellan fjärrkontrollen och sensorn bör inte överstiga åtta meter.
Se till att inga hinder ligger mellan fjärrkontroll och projektorns IR-sensor som kan hindra den infraröda ljusstrålen.
Styra projektorn från framsidan
Byta fjärrkontrollens batterier
1. Öppna batteriluckan genom att vända på fjärrkontrollen, trycka på fingergreppet på locket och skjuta det i pilens riktning enligt illustrationen. Locket glider av.
2. Ta ur batterierna (om nödvändigt) och sätt i två AAA-batterier med polerna i den riktning som visas i botten av batteriutrymmet. Positiv (+) mot positiv och negativ (-) mot negativ.
3. Sätt tillbaka locket genom att rikta in det mot basen och trycka det på plats. Sluta när det klickar i läge.
Undvik överdriven hetta och luftfuktighet.
Batterierna kan skadas om de sätts i på fel sätt.
Byt endast ut mot samma eller motsvarande typ som rekommenderas av tillverkaren.
Kassera använda batterier enligt batteritillverkarens instruktioner.
Kasta aldrig ett batteri i öppen eld. Det finns en risk att det kan explodera.
Introduktion 15
Page 16
Om batteriet är dött eller om du inte kommer att använda fjärrkontrollen under en längre
period, ta bort batteriet för att förhindra att fjärrkontrollen skadas genom att batterisyra läcker ut i batterifacket.
Introduktion16
Page 17

Placering av projektorn

Välja en plats

Vilken plats du väljer beror på rumsplanen eller dina egna preferenser. Ta med filmdukens storlek och placering, tillgången till eluttag och placering och avstånd mellan projektorn och resten av utrustningen i beräkningarna.
Projektorn är avsedd att installeras i en av fyra möjliga positioner:
1. Bordspl. fram.
Välj den här platsen med projektorn placerad nära golvet och framför duken. Detta är den vanligaste sättet att placera projektorn på för snabb installation och bärbarhet.
2. Takmont. fram.
Välj den här platsen för att hänga projektorn upp och ner i taket framför duken.
Köp en takmonteringssats för BenQ-projektorer hos din försäljare för takmontering av projektorn.
Ställ in
Takmont. fram.
Enkel
>
projektorn.
3. Bordspl. bakom
Välj den här platsen med projektorn placerad nära golvet och bakom duken.
Lägg märke till att en speciell duk för bakprojektion behövs.
Ställ in
Enkel
projektorn.
4. Takmont. bakom
Välj den här platsen för att hänga projektorn upp och ner i taket bakom duken.
Lägg märke till att denna installation kräver en speciell duk för bakprojektion och en takmonteringssats för BenQ-projektorer.
Ställ in
Enkel
projektorn.
Projektorinstallation-menyn när du startat
Bordspl. bakom
>
Projektorinstallation-menyn när du startat
Takmont. bakom
>
Projektorinstallation-menyn när du startat
>
SYSTEMINSTÄLLNING:
>
SYSTEMINSTÄLLNING:
i
SYSTEMINSTÄLLNING:
Placering av projektorn 17
Page 18

Ställa in önskad bildstorlek

Projiceringsavstånd
Objektivets mittpunkt
Duk
Förskjutning i höjdled
Diagonal
B
H
Avståndet från projektorns objektiv till duken, zoominställningen (om sådan finns) och videoformat påverkar storleken på den projicerade bilden.

Projektionsmått

Se "Mått" på sid. 70 för måtten för objektivets mittpunkt för den här projektorn innan du beräknar lämplig placering.
MS524E/MX525E
Skärmens bildförhållande är 4:3 och den projicerade bilden är 4:3
Tu m mm (max.
Till exempel, om du använder en 120-tums skärm är det genomsnittliga projektionsavståndet 5040 mm med en vertikal förskjutning på 274 mm.
Om ditt uppmätta projektionsavstånd var 5,0 m (5000 mm) är närmaste träff i
"Projektionsavstånd (mm)" kolumnen 5040 mm. Ser du på raden så visar den att en
120-tums (ungefär 3,0 m) skärm krävs.
Dukstorlek Projektionsavstånd (mm) Förskjutning i
Diagonal B
(mm)H(mm)
Min
avstånd
GenomsnittMax
avstånd
höjdled (mm)
(min.
zoom)
35 889 711 533 1401 1472 1543 80 40 1016 813 610 1600 1680 1760 91 50 1270 1016 762 2000 2100 2200 114 60 1524 1219 914 2400 2520 2640 137
80 2032 1626 1219 3200 3360 3520 183 100 2540 2032 1524 4000 4200 4400 229 120 3048 2438 1829 4800 5040 5280 274 150 3810 3048 2286 6000 6300 6600 343 200 5080 4064 3048 8000 8400 8800 457 220 5588 4470 3353 8800 9240 9680 503 250 6350 5080 3810 10000 10500 11000 572 300 7620 6096 4572 12000 12600 13200 686
zoom)
Placering av projektorn18
Page 19
MW526E/TW526E
Skärmens bildförhållande är 16:10 och den projicerade bilden är 16:10
Tu m mm (max.
Till exempel, om du använder en 120-tums skärm är det genomsnittliga projektionsavståndet 4239 mm med en vertikal förskjutning på 202 mm.
Om ditt uppmätta projektionsavstånd var 5,0 m (5000 mm) är närmaste träff i
"Projektionsavstånd (mm)" kolumnen 5299 mm. Ser du på raden så visar den att en
150-tums (ungefär 4,0 m) skärm krävs.
Alla mått är ungefärliga och kan variera från den verkliga storleken. BenQ rekommenderar att o du avser att montera projektorn permanent bör du först testa projektionsstorleken och avståndet med projektorn på plats innan den installeras permanent för att lämna utrymme för projektorns optiska karakteristika. Detta hjälper dig att avgöra den exakta monteringsplacering som är bäst lämpad för din situation.
Dukstorlek Projektionsavstånd (mm) Förskjutning i
Diagonal B
(mm)H(mm)
Min
avstånd
GenomsnittMax
avstånd
höjdled (mm)
(min.
zoom)
35 889 754 471 1123 1236 1349 59
40 1016 862 538 1284 1413 1542 67
60 1524 1292 808 1926 2119 2313 101
80 2032 1723 1077 2567 2826 3084 135 100 2540 2154 1346 3209 3532 3856 168 120 3048 2585 1615 3851 4239 4627 202 150 3810 3231 2019 4814 5299 5783 252 200 5080 4308 2692 6419 7065 7711 337 250 6350 5385 3365 8023 8831 9639 421 300 7620 6462 4039 9628 10597 11567 505
zoom)
Placering av projektorn 19
Page 20

Anslutning

1
1
2
1
1
2
När du ansluter en signalkälla till projektorn, se till att:
1. stänga av all utrustning innan anslutningen görs.
2. använda rätt signalkablar för varje källa.
3. kontrollera att kablarna är ordentligt anslutna.
Vissa av kablarna i de anslutningar som visas nedan medföljde kanske inte projektorn (se
"Innehåll" på sid. 8). De kan inhandlas i elektronikaffärer.
För detaljerade anslutningsmetoder, se sidan 21-25.
För kombinationen av ett aktivt ljud i källan se markeringarna i bilden.
1
1
2
3
2
4
7
6
1
5
8
1. Ljudkabel 5. Adapterkabel för komponentvideo till VGA (D-Sub)
2. VGA-kabel 6. S-videokabel
3. VGA till DVI-A-kabel 7. Videokabel
4. USB-kabel 8. HDMI-kabel
Anslutning20
Page 21

Ansluta en dator eller bildskärm

Ansluta en dator

Denna projektor kan anslutas till datorer som är både IBM® kompatibla och Macintosh®. En Mac-adapter behövs om du ansluter en äldre Macintosh-dator.
För anslutning av projektorn till en bärbar eller stationär dator:
1. Anslut ena änden av den medföljande VGA-kabeln till datorns D-Sub-kontakt.
2. Anslut den andra änden av kabeln till DATOR IN-1 eller DATOR IN-2 signalingången på projektorn.
3. Om du vill använda projektorns högtalare vid dina presentationer, anslut ena änden av en lämplig ljudkabel till datorns ljudutgång och den andra änden till LJUD-kontakten på projektorn. När ansluter en utgående signal från en dator, balansera volymkontrollstapeln så att du optimerar ljudeffekterna.
På många bärbara datorer startas inte de externa videoportarna när de ansluts till en projektor. En tangentkombination som t.ex.Fn + F3 eller CRT/LCD startar eller stänger ofta av den externa bildskärmen. Leta rätt på en funktionstangent kallad CRT/LCD eller en funktionstangent med en bildskärmssymbol på den bärbara datorn. Tryck på Fn och den märkta funktionstangenten samtidigt. Se dokumentationen för den bärbara datorn för att hitta tangentkombinationen för din dator.

Ansluta en bildskärm

Om du vill visa din presentation på en bildskärm på kortare avstånd samt på duken kan du ansluta projektorns BILDSKÄRM UT-signalutgång till en extern bildskärm på följande sätt:
Ansluta projektorn till en bildskärm:
1. Anslut projektorn till en dator enligt beskrivningen i "Ansluta en dator" på sid. 21.
2. Anslut ena änden på en lämplig VGA-kabel (endast en medföljer) till bildskärmens D-Sub-ingång. Om bildskärmen har en DVI-ingång an du också ansluta DVI-änden på en VGA-till-DVI-A-kabel till bildskärmens DVI-ingång.
3. Anslut den andra änden till BILDSKÄRM UT-utgången på projektorn.
Utgångssignalen för BILDSKÄRM UT-kontakten fungerar endast när ingångssignalen
kommer ifrånDATOR IN-1 eller DATOR IN-2-kontakten. När projektorn startas varierar utgångssignalen från BILDSKÄRM UT-kontakten beroende på ingångssignalen från DATOR IN-1 eller DATOR IN-2-kontakten.
Om du vill använda den här anslutningsmetoden när projektorn befinner sig i standbyläge,
se till att funktionen Skärmutmatn. i vänteläge har startats i SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad-menyn. Se "Standby-inställningar" på sid. 58 för ytterligare detaljer.
Anslutning 21
Page 22

Ansluta videokällenheter

Du behöver bara ansluta projektorn till en videokällenhet med en av de ovanstående anslutningsmetoderna, men varje metod ger olika videokvalitet. Vilken metod du väljer beror med största sannolikhet på vilka terminaler som finns på både projektorn och videokällenheten som beskrivs nedan:
Kontaktnamn Te r m i n a l e n s
HDMI
Komponentvideo
S-video
Video
Referens Bildkvalitet
utseende
HDMI "Ansluta en HDMI-
källenhet" på sid. 23
DATOR
S-VIDEO "Ansluta en S-Video/
VIDEO
"Ansluta en
komponentvideokäll
enhet" på sid. 24
kompositkällenhet"
på sid. 25
Bästa
Bättre
Bra
Normal
Anslutning22
Page 23

Ansluta en HDMI-källenhet

Projektorn har en HDMI-ingång som låter dig ansluta den till en HDMI-källenhet, såsom DVD-spelare, Digital TV-mottagare eller en skärm.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) stöder okomprimerad överföring av videodata mellan kompatibla enheter som t.ex. DVT-tuners, DVD-spelare och bildskärmar över en enda kabel. Det ger en ren digital betraktelse- och lyssningsupplevelse.
Undersök din videokälla för att se efter om den har en uppsättning oanvända HDMI-utgångar lediga:
• Har den det kan du fortsätta med den här proceduren.
• Har den inte det måste du omvärdera vilken metod du ska använda för att ansluta
enheten.
Ansluta projektorn till en HDMI-källenhet:
1. Ta en HDMI-kabel och anslut ena änden till HDMI-uttaget på HDMI-källenheten. Anslut den andra änden till HDMI-ingången på projektorn. När anslutningen är gjord kan ljudet kontrolleras via projektorns OSD-menyer. Se "Ljudinställningar" på sid. 57 för ytterligare detaljer.
2. Anslut den andra änden av HDMI-kabeln till HDMI-kontakten på projektorn.
Om vald videobild inte visas när projektorn startas trots att korrekt videokälla valts,
kontrollera att videokällan har startas och att den fungerar ordentligt. Kontrollera också att signalkablarna är korrekt anslutna.
Om du mot all förmodan ansluter projektorn till en DVD-spelare via projektorns HDMI-
ingång och den projicerade bilden visar fel färger, byt färgutrymme till YUV. Se "Ändra
färgutrymme" på sid. 34 för ytterligare detaljer.
Anslutning 23
Page 24

Ansluta en komponentvideokällenhet

Undersök din videokällenhet för att se efter om den har en uppsättning oanvända komponentvideoutgångar lediga:
• Har den det kan du fortsätta med den här proceduren.
• Har den inte det måste du omvärdera vilken metod du ska använda för att ansluta
enheten.
För att ansluta projektorn till en komponentvideokällenhet:
1. Med en komponentvideo-till-VGA (D-Sub)-adapterkabel, anslut änden med tre RCA-kontakter till komponentvideoutgångarna på videokällenheten. Para ihop färgerna på kontakterna på sladden med färgerna på enhetens kontakter: grön till grön, blå till blå och röd till röd.
2. Anslut den andra änden av komponentvideo-till-VGA (D-Sub)-adapterkabeln (med en D-Sub-kontakt) till DATOR IN-1 eller DATOR IN-2-kontakten på projektorn.
3. Om du vill använda projektorns högtalare vid dina presentationer, anslut ena änden av en lämplig ljudkabel till enhetens ljudutgång och den andra änden till
LJUD-kontakten på projektorn.
Om vald videobild inte visas när projektorn startas trots att korrekt videokälla valts,
kontrollera att videokällan har startas och att den fungerar ordentligt. Kontrollera också att signalkablarna är ordentligt anslutna.
Anslutning24
Page 25

Ansluta en S-Video/kompositkällenhet

Undersök din videokällenhet för att se efter om den har en uppsättning oanvända S-Video/ kompositutgångar lediga:
• Om den har båda kontakterna, använd S-Videoutgången för anslutning eftersom
S-Videoterminalen ger en bättre bild än videoterminalen.
• Om den har endera utgången kan du också fortsätta med den här proceduren.
• Har den inte det måste du omvärdera vilken metod du ska använda för att ansluta
enheten.
För att ansluta projektorn till en S-Video/videokällenhet:
1. anslut ena änden av en S-Video/videokabel till S-Video/videoutgången på videokällenheten.
2. Anslut den andra änden av kabeln till S-video/ Video-kontakten på projektorn.
3. Om du vill använda projektorns högtalare vid dina presentationer, anslut ena änden av en lämplig ljudkabel till enhetens ljudutgång och den andra änden till
LJUD-kontakten på projektorn.
Om vald videobild inte visas när projektorn startas trots att korrekt videokälla valts,
kontrollera att videokällan har startas och att den fungerar ordentligt. Kontrollera också att signalkablarna är ordentligt anslutna.
Anslutning 25
Page 26

Användning

Starta projektorn

1. Sätt i nätsladden i projektorn och i ett vägguttag. Slå på strömbrytaren (om sådan finns). När du har slagit på strömmen, kontrollera att projektorns Indikator för STRÖM lyser med ett orangefärgat sken.
Använd endast originaltillbehör (t.ex. nätsladd) med
enheten för att undvika eventuella faror såsom elektriska stötar och brand.
Om funktionen Direkt påslagning aktiverats i SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel >
Driftsinställningar-menyn startas projektorn automatiskt när nätsladden har anslutits och apparaten strömsatts. Se "Direct Power på" på sid. 56 för ytterligare detaljer.
2. Ta bort linsskyddet. Om du inte tar bort det kan det bli deformerat av värmen från projektionslampan.
3. Starta projektorn genom att trycka på
POWER på projektorn eller fjärrkontrollen. Indikator för STRÖM blinkar och fortsätter
sedan att lysa konstant grönt när projektorn är på.
Startproceduren tar ca 30 sekunder. Mot slutet av startproceduren visas en startlogga. Om det behövs, vrid på fokuseringsringen för att ställa in skärpan i bilden.
Om projektorn fortfarande är varm sedan du använde den sist går fläkten i ca 90 sekunder innan lampan tänds.
I
I
26
Användning
Page 27
4. Om projektorn aktiveras för första gången, välj ditt OSD-språk med hjälp av instruktionerna på skärmen.
5. Om du uppmanas ange ett lösenord använder du pilknapparna till att ange ett sexsiffrigt lösenord. Se "Använda lösenordsfunktionen"
på sid. 31 för ytterligare detaljer.
6. Starta all ansluten utrustning.
7. Projektorn börjar söka efter ingångssignaler. Den ingångssignal som för tillfället skannas visas på bildskärmen. Om projektorn inte känner av någon giltig signal visas meddelandet 'Ingen signal' tills en ingångssignal hittas. Du kan också välja önskad ingångssignal genom att trycka på Source på projektorn eller fjärrkontrollen. Se "Byta
ingångssignal" på sid. 33 för ytterligare detaljer.
Om ingen signal upptäcks inom 3 minuter kommer projektorn autoamtiskt att gå in i ECO
BLANK läge.

Justera den projicerade bilden

Justera projektionsvinkeln

Projektorn är utrustad med en justerbar fot med snabbfrikoppling på framsidan och en på baksidan. Med hjälp av dessa kan du ändra bildhöjd och projektionsvinkel. Så här justerar du projektorn:
1. Tryck på snabbfrikopplingsknappen och lyft upp fronten på projektorn. När bilden är positionerad där du vill ha den släpper du snabbspärren så låses foten i det läget.
2. Skruva den bakre justeringsfoten för fininställning av den horisontella vinkeln.
Fäll in foten genom att hålla upp projektorn samtidigt som du trycker på frikopplingsknappen. Sätt sedan sakta ned projektorn. Skruva på den bakre foten i motsatt riktning.
Om projektorn inte står på en plan yta eller om skärmen inte står vinkelrätt mot projektorn blir den projicerade bilden trapetsformad. Information om hur du åtgärdar detta finns i "Förstora och söka efter detaljer" på sid. 34.
Titta inte in i objektivet när lampan är på. Det starka ljuset från lampan kan skada ögonen.
Var försiktig när du trycker på justeringsknappen eftersom den sitter nära
ventilationsgallret där det kommer ut varmluft.
Användning 27
Page 28

Automatisk justering av bilden

I vissa fall behöver bildkvaliteten optimeras. Det gör du genom att trycka på AUTO på projektorn eller fjärrkontrollen. Inom tre sekunder kommer den inbyggda intelligenta autojusteringsfunktionen att ställa om frekvensvärdena och klockan så att du får bästa möjliga bildkvalitet.
Skärmen är tom medan Auto används.
Den här funktionen är endast tillgänglig när datorsignal (analog RGB) valts.

Använd det inbyggda testmönstret

Justera bildformen och skärpan genom att titta på ingångsinnehållet eller använda det inbyggda testmönstret via OSD-menyn eller fjärrkontrollen för att bättre se den ändrade formen.
Öppna OSD-menyn och gå till
SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad > Testmönster > . Tryck på MODE/ ENTER. Testmönster visas.

Finjustera bildstorlek och skärpa

1. Justera den projicerade bilden till rätt storlek med hjälp av zoomringen.
Användning
28
Page 29
2. Ställ sedan in skärpan genom att vrida på
Tr y c k på / .
Tr y c k på / .
fokuseringsringen.

Korrigera keystone

Keystone innebär att den projicerade bilden är märkbart bredare upptill eller nertill. Det inträffar när projektorn inte står vinkelrätt i förhållande till skärmen.
Förutom att justera höjden på projektorn kan du korrigera det här manuellt med hjälp av något av följande steg.
• Använda fjärrkontrollen
Tryck på / på projektorn eller fjärrkontrollen för att visa sidan för keystone­korrigering. Korrigera keystone-förvrängning i den övre delen av bilden genom att trycka på . Tryck på för att korrigera keystone­förvrängning i den nedre delen av bilden.
•Använda OSD-menyn
1. Tryck på MENU/EXIT och tryck sedan på
/ tills VISNING-menyn markerats.
2. Tryck på för att markera Keystone och tryck sedan på MODE/ENTER. Sidan för Keystone-korrigering visas.
3. Tryck på för att korrigera keystone­förvrängning längst upp i bilden eller tryck på
för att korrigera förvrängning längst ned
i bilden.
Användning 29
Page 30

Använda menyerna

Aktuell ingångssignal
Huvudmenyns ikon
Huvudmeny
Delmeny
Markering
Gå till föregående sida eller avsluta genom att trycka på
MENU/ EXIT.
Status
Projektorn är utrustad med OSD-menyer för inställning och justering. Nedan visas en översikt av menyn.
Följande exempel beskriver hur man ställer in OSD-språk.
30
1. Tryck på MENU/EXIT på projektorn eller fjärrkontrollen för att öppna OSD-menyn.
2. Använd / för att markera SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel­menyn.
Användning
3. Tryck på för att markera Språk och tryck på ENTER för att välja önskat språk.
4. Tryck på MENU/EXIT två gånger* på projektorn eller fjärrkontrollen för att lämna och spara inställningarna.
*Första gången du trycker kommer du tillbaka till huvudmenyn och andra gången stängs OSD-menyn.
Page 31

Säkra projektorn

Med ett säkerhetslås med kabel

Projektorn måste installeras på en säker plats för att förhindra stöld. Köp annars ett lås, t.ex. ett Kensington lås, för att säkra projektorn. Du hittar en öppning för ett Kensington­lås på bakre sidan av projektorn. Se artikel 17 på sid. 10 för detaljer.
Ett Kensington-kabellås är vanligtvis en kombination av nyckel och lås. Se låsets dokumentation för information om hur det ska användas.

Använda lösenordsfunktionen

Av säkerhetsskäl och för att förhindra olovlig användning finns det en möjlighet att ställa in ett lösenord för projektorn. Du kan ange lösenordet via OSD-menyn.
VARNING: Det blir problematiskt om du aktiverar strömbrytarlåset och sedan glömmer lösenordet. Skriv ut den här handboken (om nödvändigt) och skriv ned lösenordet i den. Förvara den sedan på säker plats för senare bruk.

Ställa in ett lösenord

Om du ställer in ett lösenord måste du ange det varje gång du startar projektorn. I annat fall går den inte att använda.
1. Öppna OSD-menyn och gå till SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad > Säkerhetsinställn.-menyn. Tryck på MODE/ENTER. Säkerhetsinställn.-sidan
öppnas.
2. Markera Strömbrytarlås och välj genom att trycka på / .
3. Som bilden till höger visar motsvarar de fyra pilknapparna ( , , , ) fyra siffror (1, 2,
3, 4). Använd piltangenterna för att ange ditt önskade sexsiffriga lösenord.
4. Bekräfta det nya lösenordet genom att ange det igen.
När du har angett lösenordet visas
Säkerhetsinställn.-sidan igen.
VIKTIGT: De inmatade siffrorna visas som asterisker på skärmen. Skriv upp lösenordet här i handboken i förväg eller när du angett det så att du har det till hands om du skulle glömma det.
Lösenord: __ __ __ __ __ __ Förvara handboken på ett säkert ställe.
5. Stäng OSD-menyn genom att trycka på MENU/EXIT.
Användning 31
Page 32

Om du glömmer bort lösenordet

Om lösenordsfunktionen är aktiverad visas en uppmaning att ange det sexsiffriga lösenordet varje gång du startar projektorn. Om du anger fel lösenord visas ett meddelande om fel lösenord (se bilden till höger) i tre sekunder, följt av meddelandet 'ANGE LÖSENORD'. Du kan försöka igen genom att ange ett nytt sexsiffrigt lösenord. Om du inte skrev upp lösenordet i handboken och inte kan komma ihåg det kan det återställas. Se "Procedur för
återställning av lösenordet" på sid. 32 för detaljer.
Om du anger ett felaktigt lösenord fem gånger i följd stängs projektorn automatiskt av efter en liten stund.

Procedur för återställning av lösenordet

1. Håll ned Auto på projektorn eller fjärrkontrollen i tre sekunder. Projektorn visar ett kodat nummer på skärmen.
2. Skriv ned numret och stäng av projektorn.
3. Be om hjälp att avkoda numret på ditt lokala BenQ-servicecenter. Du kan bli ombedd att visa upp inköpskvittot på projektorn som bevis på att det är du som är ägaren.

Ändra lösenordet

1. Öppna OSD-menyn och gå till SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad > Säkerhetsinställn. > Ändra lösenord-menyn.
2. Tryck på MODE/ENTER. Meddelandet 'ANGE AKTUELLT LÖSENORD' visas.
3. Ange det gamla lösenordet.
• Om lösenordet stämmer visas meddelandet 'ANGE NYTT LÖSENORD'.
• Om lösenordet inte stämmer visas ett felmeddelande i tre sekunder och
meddelandet ANGE AKTUELLT LÖSENORD' uppmanar dig att försöka igen. Du kan trycka på MENU/EXIT för att avbryta ändringen eller försöka med ett annat lösenord.
4. Ange ett nytt lösenord.
VIKTIGT: De inmatade siffrorna visas som asterisker på skärmen. Skriv upp lösenordet här i handboken i förväg eller när du angett det så att du har det till hands om du skulle glömma det.
Lösenord: __ __ __ __ __ __ Förvara handboken på ett säkert ställe.
5. Bekräfta det nya lösenordet genom att ange det igen.
32
Användning
Page 33
6. Du har nu angett ett nytt lösenord för projektorn. Kom ihåg att ange det nya lösenordet nästa gång projektorn startas.
7. Stäng OSD-menyn genom att trycka på MENU/
EXIT.

Inaktivera lösenordsfunktionen

För att inaktivera lösenordsskyddet går du tillbaka till menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad > Säkerhetsinställn. > Strömbrytarlås efter du öppnat OSD-
menysystemet. Markera Av genom att trycka på / . Meddelandet 'ANGE LÖSENORD' visas. Ange det aktuella lösenordet.
• Om lösenordet stämmer återgår OSD-menyn till sidan Säkerhetsinställn. och
'Av' visas i raden Strömbrytarlås. Du behöver inte ange lösenordet nästa gång du sätter på projektorn.
• Om lösenordet inte stämmer visas ett felmeddelande i tre sekunder och
meddelandet ANGE LÖSENORD' uppmanar dig att försöka igen. Du kan trycka på MENU/EXIT för att avbryta ändringen eller försöka med ett annat lösenord.
Även om du inaktiverar lösenordsfunktionen bör du ha det gamla lösenordet tillgängligt om du skulle behöva aktivera funktionen igen genom att ange det gamla lösenordet.

Byta ingångssignal

Projektorn kan anslutas till flera enheter samtidigt. Den kan emellertid endast visa en helskärm åt gången. Vid uppstart söker projektorn automatiskt efter tillgängliga signaler.
Om du vill att projektorn automatiskt ska söka efter signalerna kontrollerar du att funktionen Snabb autosökning på menyn KÄLLA är På.
Du kan även manuellt bläddra igenom tillgängliga ingångssignaler.
1. Tryck på KÄLLA på projektorn eller fjärrkontrollen. Ett fält för val av källa visas.
2. Tryck på / tills önskad signal är markerad och tryck därefter på MODE/ ENTER.
När källan hittats visas information om den valda källan på skärmen i sekunder. Om det finns flera anslutna enheter kan du söka efter en annan signal genom att upprepa stegen 1-2.
Den projicerade bildens ljusstyrka ändras också
när du byter ingångssignal. ”PC”, dvs. datapresentationer (grafik) från en dator som använder mest stillbilder är generellt sett ljusare än ”Video” som visar mest rörliga bilder (filmer).
Användning 33
Page 34
Typen av ingångssignal påverkar också vilka inställningar som är tillgängliga i bildläget. Se
"Välja bildläge" på sid. 36 för ytterligare detaljer.
Du bör välja och använda en ingångssignal som matar ut med den här upplösningen för att få bästa resultat vid bildvisning. Alla andra upplösningar skalförändras av projektorn beroende på vilket bildförhållande som ställts in, vilket kan orsaka bildförvrängning eller sämre bildskärpa. Se "Välja
bildförhållande" på sid. 35 för ytterligare detaljer.

Ändra färgutrymme

Om du mot all förmodan ansluter projektorn till en DVD-spelare via projektorns HDMI-ingång och den projicerade bilden visar fel färger, byt färgutrymme till YUV.
1. Tryck på MENU/EXIT och tryck sedan på / tills KÄLLA-menyn markerats.
2. Tryck på för att markera Överföring av färgutrymme och tryck sedan på
/ för att välja en lämplig färgrymd.
Denna funktion är endast tillgänglig när HDMI-ingången används.

Förstora och söka efter detaljer

Om du behöver leta efter detaljer på den projicerade bilden kan du förstora den. Använd pilknapparna för att navigera på bilden.
• Använd fjärrkontrollen
1. Tryck på Digital Zoom +/- för att visa zoomfältet.
2. Tryck på Digital Zoom + för att förstora bildens mitt. Tryck på knappen upprepade gånger tills bildstorleken lämpar sig för dina behov.
3. Använd riktningsknapparna ( , , , ) på projektorn eller fjärrkontrollen för att navigera i bilden.
4. Om du vill återställa bilden till den ursprungliga storleken trycker du på AUTO. Du kan också trycka på Digital Zoom -. Om du trycker på knappen igen förminskas bilden ytterligare tills den har återställts till ursprunglig storlek.
•Använda OSD-menyn
1. Tryck på MENU/EXIT och tryck sedan på / tills VISNING-menyn markerats.
2. Tryck på för att markera Digital zoom och tryck sedan på MODE/ENTER. Zoomfältet visas.
3. Upprepa steg 2-4 i ovanstående avsnitt "Använd fjärrkontrollen". Fortsätt till följande steg om du använder projektorns kontrollpanel.
4. Tryck på på projektorn upprepade gånger för att förstora bilden till önskad storlek.
34
Användning
Page 35
5. Navigera i bilden genom att trycka på MODE/ENTER för att byta till panoreringsläget och tryck på riktningsknapparna ( , , , ) för att navigera i
bilden.
6. Använd riktningsknapparna ( , , , ) på projektorn eller fjärrkontrollen för att navigera i bilden.
7. Om du vill minska bildens storlek trycker du på MODE/ENTER för att gå tillbaka till funktionen för att zooma in/ut och trycker sedan på AUTO för att återställa bilden till den ursprungliga storleken. Du kan även trycka på upprepade gånger tills bilden visas i den ursprungliga storleken.
Det går bara att navigera i bilden om den har förstorats. Bilden kan förstoras ytterligare när du letar efter detaljer.

Välja bildförhållande

Bildförhållandet är förhållandet mellan bildens bredd och höjd. De flesta analoga TV-apparater och datorer har förhållandet 4:3, medan digitala TV-apparater och DVD-spelare vanligen har förhållandet 16:9 eller 16:10.
Eftersom digitala signaler blir allt vanligare kan digitala visningsenheter som den här projektorn dynamiskt sträcka ut och skalförändra bilden till ett annat förhållande än det som kommer från ingångssignalen.
För att ändra bildförhållandet på den projicerade bilden (oavsett källans bildförhållande):
• Använd fjärrkontrollen
1. Tryck på Aspect för att visa aktuella inställningar.
2. Tryck upprepade gånger på Aspect för att välja det bildförhållande som passar för videosignalens format och dina visningskrav.
•Använda OSD-menyn
1. Tryck på MENU/EXIT och tryck sedan på / tills VISNING-menyn markerats.
2. Tryck på för att markera Bildförhållande.
3. Tryck på / för att välja det bildförhållande som passar för videosignalens format och dina visningskrav.
Om bildförhållandet
1. Auto: Skalförändrar en bild så att den passar projektorns upplösning i sin horisontella eller vertikala bredd. Det är lämpligt när den inkommande bilden varken har bildförhållandet 4:3 eller 16:9 och du vill utnyttja så mycket som möjligt av skärmen utan att ändra bildförhållandet.
2. Verklig: Bilden projiceras med den ursprungliga upplösningen och anpassas för att rymmas inom visningsområdet. Ingångssignaler med lägre upplösning kommer att projiceras i en mindre bild än om den hade förstorats till att fylla skärmen. Du kan också justera zoominställningen eller flytta projektorn närmare filmduken för att öka storleken om det är nödvändigt. Du kan behöva ställa om projektorskärpan efter sådana justeringar.
3. 4:3: Justerar en bild så att den visas mitt på duken med bildförhållande 4:3. Det här passar bäst för bilder i 4:3-format, till exempel datorskärmar, standard-tv-filmer och dvd-filmer i 4:3-format, eftersom bilden då visas utan förändring av bildförhållandet.
Användning 35
Page 36
4. 16:9: Justerar en bild så att den visas mitt på duken med bildförhållande 16:9. Det här passar bäst för bilder som redan har bildförhållandet 16:9, exempelvis högupplöst TV (HDTV), eftersom bilden då visas utan förändring av bildförhållandet.
5. 16:10: Justerar bildskalan så att bilden visas mitt på duken i bildförhållande 16:10. Det här passar bäst för bilder som redan har bildförhållandet 16:10, exempelvis högupplöst TV (HDTV), eftersom bilden då visas utan förändring av bildförhållandet.

Optimera bilden

Välja bildläge

Projektorn levereras med ett flertal fabriksinställda programlägen så du kan välja ett som passar ditt rum och typ av ingångssignal.
Välj ett användningsläge som passar dina behov genom att följa något av följande steg.
• Tryck på MODE/ENTER på fjärrkontrollen
eller projektorn upprepade gånger tills önskat läge är valt.
• Gå till menyn BILDINSTÄLLNINGAR > Bildläge och tryck på / för att välja
önskat läge.
Bildlägena visas nedan.
1. Ljusstarkt läge: Maximerar den projicerade bildens ljusstyrka. Den här inställningen passar omgivningar där extra hög ljusstyrka krävs, t.ex. när man använder projektorn i väl upplysta rum.
2. Presentation läge (standard): Avsett för presentationer. Ljusstyrkan betonas i detta läge.
3. sRGB läge: Maximerar renheten hos RGB-färgerna och ger verklighetstrogna bilder oavsett ljusstyrka. Passar bäst för bilder tagna med en sRGB-kompatibel och riktigt kalibrerad kamera, och för datorgrafik och ritprogram som t.ex. AutoCAD.
4. Bio läge: Detta lämpar sig för att se färgrika filmer, videoklipp från digitalkameror eller digital video från datoringången i ett mörkt (nedsläckt) rum.
5. Användare 1/Användare 2 läge: Återkallar de inställningar som anpassats baserat på aktuella, tillgängliga bildlägen. Se "Ställa in läget Användare 1/Användare 2" på sid.
36 för ytterligare detaljer.
36
Ställa in läget Användare 1/Användare 2
Du kan välja mellan två användardefinierade lägen om de aktuella bildlägena inte motsvarar dina behov. Du kan använda ett av bildlägena (utom Användare 1/Användare 2) som startpunkt och anpassa inställningarna.
1. Tryck på MENU/EXIT för att öppna OSD-menyn.
2. Gå till BILDINSTÄLLNINGAR > Bildläge-menyn.
3. Tryck på / för att välja Användare 1 till Användare 2.
4. Tryck på för att markera Referensläge.
Användning
Page 37
Denna funktion är endast tillgänglig när Användare 1 eller Användare 2-läget väljs i
+50
+30
+70
0
+30
-30
delmenyposten Bildläge.
5. Tryck på / så att ett bildläge som motsvarar dina behov väljs.
6. Tryck på för att välja en delmenypost som ska ändras och justera värdet med /
. Se "Finjustera bildkvaliteten i användarlägen" nedan för ytterligare information.
7. När alla inställningar gjorts markerar du Spara inställningar och trycker på MODE/ENTER för att spara inställningarna.
8. Bekräftelsemeddelandet 'Inställning sparad' visas.

Använda väggfärg

I en situation när du projicerar på en färgad yta, till exempel en målad vägg som kanske inte är vit, kan funktionen Väggfärg korrigera den projicerade bildens färg för att förhindra eventuella färgskillnader mellan källan och de projicerade bilderna.
Om du vill använda den här funktionen går du till menyn VISNING > Väggfärg och trycker på / för att välja den färg som bäst motsvarar projektionsytans färg. Det finns
flera förkalibrerade färger att välja mellan: Ljusgul, Rosa, Ljusgrön, Blå och Svart
tavla.

Finjustera bildkvaliteten i användarlägen

Enligt upptäckt signaltyp och vald bildläge kanske inte en del av nedanstående funktioner är tillgängliga. Baserat efter dina behov, du kan göra justeringar av dessa funktioner genom att
markera dem och trycka på / på projektorn eller fjärrkontrollen
Justera Ljusstyrka
Ju högre värdet är, desto ljusare blir bilden. Ju lägre inställning, desto mörkare bild. Justera kontrollen så att svarta områden i bilden ser svarta ut och så att du kan se detaljer i de mörka områdena.
Justera Kontrast
Ju högre värdet är, desto större blir kontrasten. Använd denna för att ställa in nivån av vita nyanser när du justerat Ljusstyrka inställningen för att passa din input och visningsområde.
Justera Färg
Med en lägre inställning blir färgerna mindre mättade. Om inställningen är för hög blir färgerna i bilden för intensiva och bilden ser orealistisk ut.
Justera Färgton
Ju högre värde, desto rödare blir bilden. Ju lägre värde, desto grönare blir bilden.
Justera Skärpa
Ju högre värde, desto skarpare blir bilden. Ju lägre värde, desto mjukare blir bilden.
Justera Brilliant Color
Denna funktion använder sig av en ny färgbehandlingsalgoritm och förbättringar i systemnivå för att möjliggöra högre ljusstyrka samtidigt som färgerna blir verkligare och mer vibrerande. Det möjliggör en mer än 50 % ljusstyrkeökning i mellantonsbilder, som är vanliga i video- och naturscener, så att projektorn återger realistiska bilder med äkta färger. Om du föredrar bilder med den kvaliteten väljer du
. Om du inte behöver det väljer du Av.
Användning 37
Page 38
När Av valts är inte funktionen Färgtemperatur tillgänglig.
Välja Färgtemperatur
Tillgängliga alternativ för färgtemperatur* varierar beroende på vald signaltyp.
1. Sval: Ger en blåaktig bild.
2. Normal: Bibehåller normala nyanser för vit.
3. Varm: Ger en rödaktig bild.
*Om färgtemperaturer:
Det finns många olika toner som av olika anledningar benämns som "vita". Färgtemperatur är en vanlig metod för visning av vita nyanser. Vitt med låg färgtemperatur blir rödaktigt. Vitt med hög färgtemperatur ser ut att ha mera blått i sig.
Inställning av önskad färgtemperatur
Ställa in en önskad färgtemperatur:
1. Markera Färgtemperatur och välj Varm, Normal eller Sval genom att trycka på
/ på projektorn eller fjärrkontrollen.
2. Tryck på för att markera Finjustering av färgtemperatur och tryck sedan på MODE/ENTER. Färgtemperaturens fininställningssida visas.
3. Tryck på / för att markera den post som du vill ändra och justera värdena genom att trycka på / .
R-förstärkning/G-förstärkning/B-förstärkning: Justerar konstrastnivåerna
för röd, grön och blå.
R-förskjutning/G-förskjutning/B-förskjutning: Justerar nivån på ljusstyrkan
röd, grön och blå.
4. Tryck på MENU/EXIT för att avsluta och spara inställningarna
3D-färghantering
I de flesta installationssituationer är inte färghantering nödvändig, t.ex. i klassrum, sammanträdesrum eller sällskapsrum där ljuset förblir tänt, eller där det kommer in dagsljus genom fönstren.
Färghantering bör endast användas vid permanenta installationer med styrda ljusnivåer, t.ex. i styrelserum, föreläsningssalar eller hemmabioanläggningar. Med färghantering kan du finjustera så att färgåtergivningen blir tydligare.
Riktig färghantering kan endast uppnås vid kontrollerade och upprepbara visningsförhållanden. Du måste använda en kulörmätare och ange ett antal passande källbilder för att mäta färgåtergivningen. Dessa verktyg medföljer inte projektorn, men återförsäljaren av projektorn eller en kvalificerad installatör bör kunna hjälpa dig.
Färghantering har sex uppsättningar (RGBCMY) färger som ska justeras. När du väljer färg kan du dess intervall och mättnad justeras oberoende enligt dina önskemål.
Om du har köpt en testskiva med olika färgtestmönster som kan användas för att testa färgpresentationen på tv-apparater, projektorer etc. kan du projicera bilder på skivan på duken och öppna 3D-färghantering-menyn för att göra justeringar.
Så här justerar du inställningarna:
1. Gå till menyn BILDINSTÄLLNINGAR och markera 3D-färghantering.
2. Tryck på MODE/ENTER för att öppna sidan 3D-färghantering.
3. Markera Primär färg och tryck på / för att välja en av färgerna röd, gul, grön, cyan, blå eller magenta.
38
Användning
Page 39
4. Tryck på för att markera Nyans och tryck sedan på / för att välja dess
RÖD
BLÅ
GRÖN
Gul
Cyan
Magenta
omfånget. En ökning av omfånget inkluderar färger som består av fler proportioner av dess två angränsande färger. Se bilden till höger för information om hur färgerna förhåller sig till varandra.
Om du exempelvis väljer röd och ställer in dess intervall på 0 väljs endast rent röd färg i den projicerade bilden. Om du ökar omfånget inkluderas röd färg som ligger nära gult och rött som ligger nära magenta.
5. Tryck på för att markera Mättnad och justera dess värden efter önskemål genom
att trycka på / . Varje justering som görs återspeglas omedelbart i bilden. Om du exempelvis väljer Röd och ställer in dess värde till 0 påverkas endast rent röd färg.
Mättnad är mängden av denna färg i en videobild. Lägre inställningar ger mindre mättade färger; en inställning på “0” tar helt bort färgen från bilden. Om mättnaden är för hög, kommer denna färg att bli dominant och orealistisk.
6. Tryck på för att markera Förstärkning och justera dess värden enligt önskemål genom att trycka på / . Kontrastnivån för vald primärfärg påverkas. Varje
justering som görs återspeglas omedelbart i bilden.
7. Upprepa steg 3 till 6 för andra färgjusteringar.
8. Kontrollera att du gjort alla önskade justeringar.
9. Tryck på MENU/EXIT för att avsluta och spara inställningarna.
Återställning av nuvarande eller alla bildlägen
1. Gå till menyn BILDINSTÄLLNINGAR och markera Återställ bildinställning.
2. Tryck på MODE/ENTER och tryck på / för att välja Aktuell eller Alla.
Aktuell: återställer nuvarande bildläge till förinställda inställningar från fabrik.
Alla: återställe alla inställningar, förutom Användare 1/Användare 2 i
BILDINSTÄLLNINGAR menyn till förinställda inställningar från fabrik.
Användning 39
Page 40

Ställa in presentationstimern

Presentationstimern kan visa återstående presentationstid på skärmen. På så sätt kan du hantera tiden på ett bättre sätt när du håller en presentation. Följ dessa steg för att använda denna funktion:
1. Tryck på Timer Set up på fjärrkontrollen eller gå till menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel > Presentationstimer och tryck påMODE/ENTER för att visa sidan Presentationstimer.
2. Markera Timerintervall och bestäm timerns tidsperiod genom att trycka på / . Tidsperioden kan ställas in från 1 till 5
minuter i 1-minutssteg och från 5 till 240 minuter i 5-minutssteg.
3. Tryck på för att markera Timervisning och välj om du vill att timern ska visas på skärmen genom att trycka på / .
Alternativ Beskrivning
Alltid Visar timern på skärmen under hela presentationen. 3 min/2 min/1 min Visar timern på skärmen under de sista 3/2/1 minuterna. Aldrig Döljer timern under hela presentationen.
4. Tryck på för att markera Timerposition och ställ in timerpositionen genom att trycka på / .
Överst till vänster Nederst till vänster Överst till höger Nederst till höger
5. Tryck på för att markera Räkningsmetod för timer och välj önskad räkningsmetod genom att trycka på / .
40
Alternativ Beskrivning
Uppräkning Räknar uppåt från 0 till den inställda tiden. Nedräkning Räknar nedåt från den inställda tiden till 0.
6. Aktivera presentationstimern genom att trycka på . Tryck sedan på / för att markera och sedan på MODE/ENTER.
7. Ett bekräftelsemeddelande visas. Markera Ja och tryck på MODE/ENTER för att bekräfta. Du kommer att se meddelandet "Timern är påslagen!" på skärmen. Timern börjar räkna när den slås på.
Användning
Page 41
Utför följande steg om du vill avbryta timern.
• Använda fjärrkontrollen.
Tr y ck p å Timer On och på / för att markera Av och tryck sedan på MODE/ ENTER.
•Använda OSD-menyn.
1. Gå till SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel > Presentationstimer-menyn och markera Av.
Tryck på MODE/ENTER. Ett bekräftelsemeddelande visas.
2. Markera Ja och tryck på MODE/ENTER för att bekräfta. Du kommer se meddelandet "Timern är avstängd!" på skärmen.
Hur används knappen Timer On?
Timer On är en flerfunktionsknapp.
• Om presentationstimern är avslagen visas ett
bekräftelsemeddelande när du trycker på knappen. Du kan välja om du vill aktivera timern eller inte genom att följa instruktionerna på skärmen.
• Om presentationstimern redan är påslagen visas
ett bekräftelsemeddelande när du trycker på knappen. Du kan välja att starta om, fortsätta eller stänga av timern genom att följa instruktionerna på skärmen.

Fjärrsidväxling

Anslut projektorn till en stationär eller bärbar dator med en USB-kabel före användning av sidväxling.
Du kan använda ditt visningsprogram (på en ansluten dator) som svarar till sida upp/ned kommandon (t.ex. Microsoft PowerPoint) genom att trycka på Page Up/Down på fjärrkontrollen.
Om sidväxling via fjärranvändning inte fungerar, kontrollera att USB-anslutningarna är korrekt utförda och att din dators musdrivrutin är av senaste version.
Användning 41
Page 42

Dölja bilden

Tryck på knappen Eco Blank på projektorn eller fjärrkontrollen för att stänga av bilden under en tidsperiod med upp till 70 % besparing av lampans strömförbrukning. Tryck på valfri tangent på projektorn eller fjärrkontrollen för att återställa bilden.
Ordet "Eco Blank" visas på skärmen när bilden är dold. När denna funktion är aktiverad och en ljudingångskälla ansluten, kan du fortfarande höra ljudet.
• Eco Blank: Spara upp till 70 % av lampenergin.
Det är dags att du deltar i att spara planeten.
När projektorn inte känner av en signalkälla på tre minuter slår den automatiskt om till Eco Blank och eliminerar därmed onödig energiförbrukning och förlänger projektorlampans livslängd
Det går att ställa in tiden för tom skärm i SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel > Driftsinställningar > Timer för svart bild-menyn så att projektorn visar bilden automatiskt efter en viss tid utan åtgärder på en tom skärm. Tidslängden kan ställas in från 5 till 30 minuter i 5-minuters steg.
Blockera inte projektionsobjketivet eftersom det kan värma upp det blockerade objektet.
Oavsett om Eco Blank aktiverats eller inte kan du kan trycka på valfri tangent (med undantag förPage Up/Down) på projektorn eller fjärrkontrollen för att återställa bilden.

Frysa bilden

Frys bilden genom att trycka på på fjärrkontrollen. Ordet FREEZE visas på skärmen. För att frigöra funktionen, tryck på valfri tangent (med undantag för Page Up/Down) på projektorn eller fjärrkontrollen.
Även om bilden på skärmen är frusen så fortsätter filmen på videokällan att rulla. Om den inkopplade enheten även sänder ut ljud kommer ljudet att höras även om bilden är frusen på skärmen.
42
Användning
Page 43

Användning på hög höjd

Vi rekommenderar att du använder Höghöjdsläge när du befinner dig 1500 m –3000 m över havet, och rumstemperaturen är mellan 0-35 °C.
Använd inte Höghöjdsläge om din altitud är mellan 0 m and 1500 m och rumstemperaturen är mellan 0-35°C. Projektorn blir för kall om du slår på detta läge under sådant villkor.
Aktivera Höghöjdsläge:
1. Tryck på MENU/EXIT och tryck sedan på / tills SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad-menyn markerats.
2. Tryck på för att markera Höghöjdsläge och tryck sedan på / för att välja . Ett bekräftelsemeddelande visas.
3. Markera Ja och tryck på MODE/ENTER.
Hantering i "Höghöjdsläge" kan orsaka högre brusnivåer eftersom ökad fläkthastighet krävs för att förbättra systemavkylningen och prestandan.
Om du använder den här projektorn under andra extrema förhållanden (förutom ovanstående) kan den automatiska avstängningen aktiveras, vilket skyddar projektorn mot överhettning. I så fall löser du problemet genom att växla till höghöjdsläget. Detta innebär emellertid inte att projektorn kan fungera under alla tänkbara svåra och extrema förhållanden.

Justera ljudet

Ljudjusteringarna som utförs nedan påverkar projektorns högtalare. Se till att du har utfört en korrekt anslutning till projektorns ljudingång. Se "Anslutning" på sid. 20 för anslutning av ljudingång.
Dämpa ljudet
För tillfälligavstängning av ljudet:
1. Tryck på MENU/EXIT och tryck sedan på / tills SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad-menyn markerats.
2. Tryck på för att markera Ljudinställningar och tryck sedan på MODE/ ENTER. Sidan för ljudinställningar visas.
3. Markera Tyst och tryck / för val .
Justera ljudnivån
För att justera ljudnivån, tryck Volume +/- på fjärrkontrollen, eller:
1. Upprepa steg 1-2 ovan.
2. Tryck för att markera Volume och tryck sedan på / för att välja önskad ljudnivå.
Användning 43
Page 44

Använda Lektionsplan

För att göra det lättare för lärare att skriva på tavlan kan du använda den inbyggda mallen visa OSD-menyn eller fjärrkontrollen.
Öppna OSD-menyn och gå till VISNING > Lektionsplan. Välj Svart tavla/ Whiteboard > Av/Bokstavsform/Arbetsblad/Koordinatsystem. Lektionsplanen visas.
Lektionsplan Whiteboard Svart tavla
Bokstavsform
44
Arbetsblad
Koordinatsystem
Användning
Page 45

Anpassa projektorns menyvisning

OSD-menyerna kan ställas in enligt dina önskemål. Följande inställningar påverkar inte projektorns inställningar, drift eller prestanda.
Tid för menyvisning i menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel >
Menyinställningar ställer in tidslängden som OSD-menyn kommer att vara aktiv efter din sista knapptryckning. Du kan ange en tidsperiod på mellan 5 och 30 sekunder
i steg om 5 sekunder. Använd / för att välja en lämplig tid.
Menyplacering i menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel > Menyinställningar
ställer in OSD-menyns position på fem platser. Använd / för att välja önskad position.
Språk i menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel ställer in ditt språk för OSD-
menyn. Använd ENTER för att välja språk.
Påminnelsemeddelande i SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel >
Menyinställningar-menyn ställer in om påminnelsemeddelanden ska visas på skärmen. Använd / för att välja önskad inställning.
Välkomstskärm i menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel ställer in en
föredragen logotypskärm som visas under projektorns uppstartning. Använd / för att välja skärm.

Välj lampsparläge

• Använda fjärrkontrollen.
Tr y ck p å SmartEco och markera Lampläge och tryck på / för att välja Normal/ Ekonomiläge/SmartEco/LampSave.
•Använda OSD-menyn.
1. Tryck på Menu/Exit och trycke sedan på / tills SYSTEMINSTÄLLNING:
Avancerad-menyn markerats.
2. Tryck på för att markera Lampläge och tryck sedan på Mode/Enter. Lampinställningar-sidan öppnas.
3. Markera Lampläge och tryck på / för att välja Normal/Ekonomiläge/SmartEco/LampSave. Lampans ljusstyrka varierar mellan de olika lamplägena. Se beskrivningen i nedanstående tabell
Lampläge Beskrivning
Normal Ger full ljusstyrka i lampan
Ekonomiläge
SmartEco
LampSave
Om ekonomiläge läget eller SmartEco läget valts reduceras ljusstyrkan och den projicerade bilden mörkare.
Sänker ljusstyrkan att förlänga lampans livslängd och minskar fläktljudet
Justerar lampans effekt automatiskt beroende på ljusstyrkan i innehållet
Justerar lampans effekt automatiskt och sänker ljusstyrkan för att förlänga lampans livslängd
Användning 45
Page 46

Stänga av projektorn

I
I
I
I
1. Tryck på POWER så visas ett bekräftelsemeddelande. Om du inte svarar inom några sekunder stängs meddelandet.
2. Tryck på POWER en gång till. Indikator för STRÖM blinkar med orangefärgat sken, projektorlampan slocknar och fläkten fortsätter att gå i ca 90 sekunder för att kyla ned projektorn.
Det går inte att utföra några kommandon på
projektorn medan den svalnar. Detta är till för att skydda lampan.
Du kan även förkorta avkylningstiden genom att
aktivera funktionen Snabbkylning. Se
"Snabbkylning" på sid. 56 för ytterligare detaljer.
3. När nedkylningen är klar lyser Indikator för STRÖM med fast sken och fläktarna stannar.
4. Dra ut nätsladden ur vägguttaget om projektorn inte kommer användas under en längre tidsperiod.
5. När Direkt omstart är kan du starta om projektorn omedelbart inom 90 sekunder efter avstängning. (Projektorn behåller 30 % ström under de 90 sek underna)
När Direkt omstart är Av måste du vänta tills lampan har svalnat innan du kan starta om projektorn. När omedelbar omstart är på är snabbavkylningsalternativet gråmarkerat.
Om projektorn inte stängs av ordentligt kommer fläktarna köras i några minuter för kylning
för att skydda lampan när du försöker starta projektorn igen . Tryck på Power igen när fläktarna har stängts. Projektorn startas och Indikator för STRÖM börjar lysa med orangefärgat sken.
Lampans faktiska livslängd kan variera beroende på miljöfaktorer och användning.
Användning
46
Page 47

Använda menyerna

Menysystem

Observera att OSD-menyn varierar beroende på vilken signaltyp som är vald.
Huvudmeny Delmeny Alternativ
Av/Ljusgul/Rosa/Ljusgrön/Blå/ Svart tavla
Auto/Topp-botten/Frame Sequential/ Frame Packing/Sida vid sida/Av
Avaktivera/Omvänd
3D-inställningar 1/3D-inställningar 2/ 3D-inställningar 3/Av
3D-inställningar 1/3D-inställningar 2/ 3D-inställningar 3
Av/Bokstavsform/Arbetsblad/ Koordinatsystem
Av/Bokstavsform/Arbetsblad/ Koordinatsystem
1. VISNING
Väggfärg
Bildförhållande Auto/Verklig/4:3/16:9/16:10 Keystone Position Fas H-storlek Digital zoom
3D-läge
Omvänd 3D-
3D
Lektionsplan
synkronisering Tillämpa 3D-
inställningar Spara 3D-
inställningar
Svart tavla
Whiteboard
Användning 47
Page 48
2. BILDINST Ä­LLNINGA R
3. KÄLLA
Bildläge
Referensläge Ljusstarkt/Presentation/sRGB/Bio/(3D) Ljusstyrka Kontrast Färg Färgton Skärpa Brilliant Color På/Av Färgtemperatur Sval/Normal/Varm
Finjustering av färgtemperatur
3D-färghantering
Återställ bildinställning
Snabb autosökning På/Av Överföring av färgutrymme Auto/RGB/YUV
Ljusstarkt/Presentation/sRGB/Bio/(3D)/Användare 1/ Användare 2
R-förstärkning/G-förstärkning/ B-förstärkning/R-förskjutning/
G-förskjutning/B-förskjutning Primär färg R/G/B/C/M/Y Nyans Mättnad Förstärkning
Aktuell/Alla/Avbryt
48
Användning
Page 49
Presentationstimer
Språk
Timerintervall 1-240 minuter Timervisning Alltid/3 min/2 min/1 min/Aldrig
Överst till vänster/Nederst till
Timerposition
Räkningsmetod för timer Nedräkning/Uppräkning På/Av Ja/Nej
vänster/Överst till höger/Nederst till höger
4. SYSTEMI N­STÄLLNI NG: Enkel
Projektorinstallation
Tid för menyvisning 5 sek/10 sek/20 sek/30 sek/Alltid
Menyinställningar
Driftsinställningar
Panelknappslås På/Av Ja/Nej Bakgrundsfärg BenQ/Svart/Blå/Lila Välkomstskärm BenQ/Svart/Blå
Menyplacering
Påminnelsemeddelande På/Av Direct Power på På/Av
Auto. avstängning
Snabbkylning På/Av Direkt omstart På/Av
Timer för svart bild
Viloläge
Fläkthastighet Normal/Hög
Bordspl. fram./Bordspl. bakom/ Takmont. bakom/Takmont. fram.
I mitten/Överst till vänster/Överst till höger/Nederst till höger/ Nederst till vänster
Avaktivera/3 min/10 min/15 min/ 20 min/25 min/30 min
Avaktivera/5 min/10 min/15 min/ 20 min/25 min/30 min
Avaktivera/30 min/1 tim/2 tim/ 3 tim/4 tim/8 tim/12 tim
Användning 49
Page 50
Höghöjdsläge På/Av Ja/Nej
Tyst På/Av Volym 0~10
Lampläge
Återställa lamptimer Återställ/Avbryt Likvärdig lampa Ändra lösenord Ändra
säkerhetsinställningar
Aktivera textning På/Av Textningsversion CC1/CC2/CC3/CC4 Bildskärm ut På/Av
Ljudgenomföring
Normal/Ekonomiläge/SmartEco/ LampSave
Strömbrytarlås
2400/4800/9600/14400/19200/ 38400/57600/115200
Av/Dator 1/Dator 2/Video, S-Video/HDMI
• Källa
• Bildläge
• Upplösning
• Lampläge
•3D-format
•Färgsystem
• Likvärdig lampa
•Fast programversion
5. SYSTEMI N­STÄLLNI NG: Avancerad
6. INFORMA
-TION
Ljudinställningar
Lampinställningar
Säkerhetsinställn.
Dataöverförings­hastighet
Testmönster På/Av
Textning
Standbyinställningar
Återst. alla inst. Återställ/Avbryt
Aktuell systemstatus
Menyalternativen är tillgängliga när det finns minst en giltig signal till projektorn. Om ingen utrustning är ansluten till projektorn eller om ingen signal upptäcks är ett begränsat antal menyalternativ tillgängliga.
50
Användning
Page 51

Beskrivning av varje meny

1. VISNING meny
Standardvärden som listas i denna manual, speciellt på sida 51-59, ges endast i referenssyfte. De kan variera mellan projektorerna på grund av produkternas kontinuerliga förbättring.
FUNKTION BESKRIVNING
Väggfärg
Bildförhålland e
Keystone
Position
Fas
H-storlek
Digital zoom
Korrigerar den projicerade bildens färg när projiceringsytan inte är vit. Se "Använda väggfärg" på sid. 37 för ytterligare detaljer.
Du kan välja mellan fyra alternativ för att ange bildförhållandet beroende på ingångskällan. Se "Välja bildförhållande" på sid. 35 för ytterligare detaljer.
Korrigerar eventuell keystone-förvrängning i bilden. Se "Korrigera
keystone" på sid. 29 för ytterligare detaljer.
Sidan för justering av position visas. Du kan flytta den projicerade bilden med hjälp av riktningsknapparna. De värden som visas längst ned på skärmen ändras varje gång du trycker på en knapp tills ett största eller minsta värde nås.
Denna funktion är endast tillgänglig när en PC-signal (analog RGB) valts.
Med den här funktionen kan du justera klockfrekvensen för att minska bildförvrängningen.
Denna funktion är endast tillgänglig när en PC-signal (analog RGB) valts.
Justerar bildens horisontella bredd.
Denna funktion är endast tillgänglig när en PC-signal (analog RGB) valts.
Förstorar eller förminskar den projicerade bilden. Se "Förstora och
söka efter detaljer" på sid. 34 för ytterligare detaljer.
Användning 51
Page 52
FUNKTION BESKRIVNING
1. VISNING meny
Den här projektorn har en 3D-funktion som gör att du kan se på 3D-filmer, videor och sportevenemang på ett mer realistiskt sätt genom att djupet i bilderna visas. Du måste ta på dig ett par 3D­glasögon för att kunna se bilder i 3D.
3D-läge
Standardinställningen är Auto och projektorn väljer automatiskt ett lämpligt 3D-format när 3D-innehåll upptäcks. Om projektorn inte
3D
Lektionsplan
känner igen 3D-formatet, tryck på / för att välja ett 3D-läge.
Omvänd 3D-synkronisering
Om du upptäcker en invertering av bilddjupet, aktivera den här funktionen för att korrigera problemet
Tillämpa 3D-inställningar
Projektorn kommer att tillämpa sparade 3D-inställningar och behålla dessa inställningar när du startar projektorn nästa gång.
Spara 3D-inställningar
Projektorn kommer att memorera de aktuella 3D-inställningarna. Ger en del mallar som lärohjälpmedel. De kan användas av lärare vid
utbildning. Se "Använda Lektionsplan" på sid. 44 för ytterligare detaljer.
Användning
52
Page 53
FUNKTION BESKRIVNING
2. BILDINSTÄLLNINGAR meny
Förinställda bildlägen som du kan använda till att optimera
Bildläge
Referensläge
Ljusstyrka
Kontrast
Färg
Färgton
Skärpa
inställningarna för den projicerade bilden utifrån programtyp. Se
"Välja bildläge" på sid. 36 för ytterligare detaljer.
Välj det bildläge som bäst passar dina behov för bildkvalitet och fortsatt fininställning baserat på de val som anges längre ned på denna sida. Se "Ställa in läget Användare 1/Användare 2" på sid. 36 för ytterligare detaljer.
Justerar bildens ljusstyrka. Se "Justera Ljusstyrka" på sid. 37 för ytterligare detaljer.
Justerar skillnaden mellan ljus och mörker i bilden. Se "Justera
Kontrast" på sid. 37 för ytterligare detaljer.
Används för justering av färgmättnad - mängden färg för varje färg i en videobild. Se "Justera Färg" på sid. 37 för ytterligare detaljer.
Denna funktionär endast tillgänglig när en video- eller S­videosignal valts.
Används för justering av de röda och gröna färgtonerna i bilden. Se
"Justera Färgton" på sid. 37 för ytterligare detaljer.
Denna funktion är endast tillgänglig när en Video eller S-Video signal är vald och systemformatet är NTSC.
Justerar bilden så att den ser skarpare eller mjukare ut. Se "Justera
Skärpa" på sid. 37 för ytterligare detaljer.
Denna funktionär endast tillgänglig när en video- eller S­videosignal valts.
Användning 53
Page 54
FUNKTION BESKRIVNING
2. BILDINSTÄLLNINGAR meny
3. KÄLLA meny
Brilliant
Se "Justera Brilliant Color" på sid. 37 för ytterligare detaljer.
Color Färgtemperat
Se "Välja Färgtemperatur" på sid. 38 för ytterligare detaljer.
ur Finjustering
av
Se "Inställning av önskad färgtemperatur" på sid. 38 för ytterligare detaljer.
färgtemperat ur
3D­färghantering
Återställ bildinställning
Snabb autosökning
Överföring av färgutrymme
Se "3D-färghantering" på sid. 38 för ytterligare detaljer.
Se "Återställning av nuvarande eller alla bildlägen" på sid. 39 för ytterligare detaljer.
När bildläget är Ljusstarkt och du väljer "Aktuellt" kommer detta endast att nollställa Ljusstarkt till standardvärdet, men väljer du "Allt" återställs alla bildlägesinställningar till standardvärden.
Se "Byta ingångssignal" på sid. 33 för ytterligare detaljer.
Se "Ändra färgutrymme" på sid. 34 för ytterligare detaljer.
Användning
54
Page 55
FUNKTION BESKRIVNING
4. SYSTEMINSTÄLLNING:
Enkel meny
Presentations­timer
Språk
Projektor­installation
Menyinställningar
Påminner presentatören om att avsluta presentationen inom en viss tid. Se "Ställa in presentationstimern" på sid. 40 för ytterligare detaljer.
Används för att ange språket för OSD-menyerna. Se "Använda
menyerna" på sid. 30 för ytterligare detaljer.
Du kan installera projektorn i taket eller bakom en skärm, eller med en eller flera speglar. Se "Välja en plats" på sid. 17 för ytterligare detaljer.
Tid för menyvisning
Används för att ställa in hur länge OSD-menyn ska vara aktiv när du har tryckt på en knapp. Du kan ange en tidsperiod på mellan 5 och 30 sekunder i steg om 5 sekunder.
Menyplacering
Används för att ange OSD-menyns placering.
Påminnelsemeddelande
Ställ in om ett påminnelsemeddelande ska visas.
Användning 55
Page 56
FUNKTION BESKRIVNING
4. SYSTEMINSTÄLLNING:
Enkel meny
Direct Power på
Välj På för att aktivera funktionen. Se "Starta projektorn" på sid.
26 för ytterligare detaljer.
Auto. avstängning
Låter projektorn stängas av automatiskt om den inte känner av någon insignal under en viss tidsperiod. Se "Inställning Auto.
avstängning" på sid. 62 för ytterligare detaljer.
Snabbkylning
Om du väljer aktiveras funktionen och projektorns avkylningstid förkortas till några sekunder.
Om du försöker starta projektorn direkt efter snabbkylningen startar den eventuellt inte utan kör avkylningsfläktarna på
Drifts­inställningar
Panelknappslås
Bakgrundsfärg
Välkomstskärm
nytt.
Direkt omstart
När funktionen för direkt omstart är aktiverad, kan du starta om projektorn omedelbart inom 90 sekunder efter avstängning.
Timer för svart bild
Ställer in tiden för tom bild när Blank-funktionen är aktiverad. När tiden har gått ut visas bilden på skärmen igen. Se "Dölja bilden" på
sid. 42 för ytterligare detaljer.
Viloläge
Används till att ställa in timer för automatisk avstängning. Timern kan ställas in på ett värde mellan 30 minuter och 12 timmar.
Fläkthastighet
Denna funktion är endast tillgängligt när ett dammfilter är installerat. Om du väljer Hög aktiveras funktionen.
Inaktiverar eller aktiverar alla paneltangenternas funktioner utom Ström på projektorn och knapparna på fjärrkontrollen.
Gör att du kan välja vilken bakgrundsfärg som ska visas när ingen signal matas in i projektorn. Det finns fyra alternativ: BenQ­logotypen, svart, blå eller lila skärm.
Här väljer du vilken skärmbild som ska visas när projektorn sätts på. Det finns tre olika alternativ: BenQ-logotypen, svart skärm eller blå skärm.
Användning
56
Page 57
FUNKTION BESKRIVNING
5. SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad meny
Höghöjdsläge
Ljudinställningar
Lampinställningar
Säkerhetsinställn.
Dataöverförings­hastighet
Testmönster
Ett läge för drift i områden på hög höjd. Se "Användning på hög
höjd" på sid. 43 för ytterligare detaljer.
Tar dig till menyn för ljudinställning.
Tyst
Ställer in tyst-funktionen.
Volym
Justerar ljudvolymen.
Lampläge
Se "Ställa in Lampläge ekofunktionen i Ekonomiläge eller
SmartEco-läge." på sid. 61 för ytterligare detaljer.
Återställa lamptimer
Se "Återställa lamptimern" på sid. 66 för ytterligare detaljer.
Likvärdig lampa
Se "Förstå lamptimmar" på sid. 61 för mer information om hur den totala lamptiden beräknas.
Ändra lösenord
Du måste ange det aktuella lösenordet innan du kan ändra till ett nytt.
Ändra säkerhetsinställningar Strömbrytarlås
Se "Använda lösenordsfunktionen" på sid. 31 för ytterligare detaljer.
Väljer en baudhastighet som är identisk med din dator så att du kan ansluta projektorn med en passande RS-232-kabel och uppdatera eller hämta projektorns fasta program. Den här funktionen är avsedd för behörig servicepersonal.
Om du väljer aktiveras funktionen och projektorn visar ruttestmönstret. Det hjälper dig att justera bildens storlek och fokus, och kontrollera att den projicerade bilden inte förvrängs. Se "Använd det inbyggda testmönstret" på sid. 28 för ytterligare detaljer.
Användning 57
Page 58
FUNKTION BESKRIVNING
5. SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad meny
Aktivera textning
Aktiverar funktionen genom att välja när den valda insignalen har slutna bildtexter.
• Bildtext: En skärm för dialogen, berättandet och ljudeffekterna i
Textning
TV-program och videofilmer som har slutna bildtexter (vanligen markerat som "CC" i TV-tablåer).
Textningsversion
Väljer ett läge för sluten bildtext. Du kan se bildtexter genom att välja CC1, CC2, CC3 eller CC4 (CC1 visar bildtexter på det primära språk som talas där du bor).
Bildskärm ut
Om du väljer aktiveras funktionen. Projektorn kan producera en VGA-signal när den är i viloläge och DATOR 1 och BILDSKÄRM UT-kontakterna är korrekt ansluta till enheter. Se "Ansluta en
bildskärm" på sid. 21 för mer information om hur anslutningen görs.
Om den här funktionen aktiveras ökas strömförbrukningen i standbyläge något.
Standby­inställningar
Standbyskärmutmatning fungerar endast om en lämplig D-Sub­inmatning görs via DATOR 1-uttaget.
Ljudgenomföring
Projektorn kan spela upp ljud när den är i viloläge och motsvarande uttag är korrekt ansluta till enheter. Tryck på / för att välja den källa du vill använda. Se "Anslutning" på sid. 20 för mer information om hur anslutningen görs.
Om den här funktionen aktiveras ökas strömförbrukningen i standbyläge något.
Återställ alla inställningar till fabriksinställda värden.
Återst. alla inst.
Följande inställningar ändras inte: Användare 1, Användare 2, projektorplacering, överföring av färgutrymme, höghöjdsläge, säkerhetsinställningar och dataöverföringshastighet.
58
Användning
Page 59
6. INFORMATION meny
FUNKTION BESKRIVNING
Källa
Här visas den aktuella signalkällan.
Bildläge
Här visas det läge som du har valt på BILDINSTÄLLNINGAR- menyn.
Lampläge
Visar nuvarande lampläge.
Upplösning
Aktuell systemstatus
Här visas ingångssignalens upplösning.
3D-format
Visar nuvarande 3D-läge.
Färgsystem
Visar systemformat för indata: NTSC, PAL, SECAM eller RGB.
Likvärdig lampa
Här visas hur många timmar lampan har använts.
Fast programversion
Visar version på den fasta programvaran.
Användning 59
Page 60

Underhåll

Projektorunderhåll

Projektorn behöver inte mycket underhåll. Det enda du behöver göra regelbundet är att hålla objektivet och höljet rent.
Ta aldrig bort några delar från projektorn, förutom lampan. Kontakta återförsäljaren om andra delar behöver bytas ut.

Rengöra objektivlinsen

Rengör objektivets lins när du upptäcker smuts eller damm på dess yta.
• Använd komprimerad luft på burk för att ta bort damm.
• Om den är smutsig, använd linsrengöringspapper eller fukta en mjuk trasa med linsrengöring och torka försiktigt linsytan.
• Använd aldrig grova rengöringskuddar, alkaliska/sura rengöringsmedel, skurpulver eller lättflyktiga vätskor, t.ex. alkohol, bensen, tinner eller insektsmedel. Användning av sådana material eller långvarig kontakt med gummi eller vinylmaterial kan resultera i att projektorns yta och höljets material förstörs.
Gnid aldrig på linsen med grova material.

Rengöra projektorhöljet

Innan du rengör höljet, stäng av projektorn med den korrekta avstängningsproceduren som beskrivs i "Stänga av projektorn" på sid. 46 och dra ur nätsladden.
• Ta bort smuts eller damm genom att torka höljet med torr dammfri trasa.
• Ta bort envisa fläckar eller smuts genom att fukta en mjuk trasa med vatten och ett rengöringsmedel med neutralt pH-värde. Torka sedan av höljet.
Använd aldrig vax, alkohol, bensen, tinner eller andra kemiska rengöringsmedel. De kan skada höljet.

Förvara projektorn

Om du måste förvara projektorn för en längre tid, följ nedanstående instruktioner:
• Se till att temperatur och luftfuktighet i förvaringsutrymmet ligger inom rekommenderade värden för projektorn. Se "Specifikationer" på sid. 69 eller rådfråga återförsäljaren om värdena.
• Dra in justerfötterna.
• Ta ut batteriet ur fjärrkontrollen
• Lägg tillbaka projektorn i sin ursprungliga eller motsvarande förpackning.

Transportera projektorn

Det är rekommenderat att du transporterar projektorn i dess ursprungliga eller motsvarande förpackning.
Underhåll
60
Page 61

Lampinformation

Förstå lamptimmar

När projektorn är i drift beräknas varaktigheten (antalet timmar) som lampan används automatiskt av den inbyggda timern. Metoden för beräkning av motsvarande lamptimmar är som följer:
Totalt (motsvarande) lamptimmar= 20/9 * (timmar i normalt läge) + 5/3 * (timmar i Ekonomiläge) + 20/13 * (timmar i SmartEco)+1 * (timmar i LampSave)
Se "Ställa in Lampläge ekofunktionen i Ekonomiläge eller SmartEco-läge." nedan för ytterligare information om ekonomiläge-läget.
Lamptimmar i Ekonomiläge, SmartEco och LampSave beräknas kortare än i normalt läge. Användning av projektorn i Ekonomiläge, SmartEco eller LampSave-läge bidrar till att förlänga lamplivslängden.
Hämta information om antalet lamptimmar:
1. Tryck på Menu/Exit och tryck sedan på / tills SYSTEMINSTÄLLNING:
Avancerad-menyn markerats.
2. Tryck på för att markera Lampinställningar och tryck sedan på Mode/Enter.
Lampinställningar-sidan öppnas.
3. Du kommer att se Likvärdig lampa-information visas i menyn.
4. Stäng menyn genom att trycka på Menu/Exit.
Du kan också få information om antalet lamptimmar i INFORMATION-menyn.

Förlänga lampans livslängd

Projektionslampan är en förbrukningsartikel. För att förlänga lampans livslängd så långt som möjligt, gör följande inställningar via OSD-menyn eller fjärrkontrollen.
Ställa in Lampläge ekofunktionen i Ekonomiläge eller SmartEco-läge.
I läget Ekonomiläge/SmartEco minskas systembrus och strömförbrukning. Om du väljer Ekonomiläge/SmartEco-läge sänks ljusstyrkan och den projicerade bilden mörkare så att projektor skyddas och får längre livslängd.
Om projektorn ställs in i Ekonomiläge/SmartEco-läge förlängs även lampans drifttid. Ställ in Ekonomiläge/SmartEco-läge genom att öppna SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad > Lampinställningar > Lampläge-menyn och trycka på / .
Lamplägena definieras enligt nedanstående tabell.
Lampläge Beskrivning
Normal Ger full ljusstyrka i lampan
Ekonomiläge
SmartEco
LampSave
Sänker ljusstyrkan att förlänga lampans livslängd och minskar fläktljudet
Justerar lampans effekt automatiskt beroende på ljusstyrkan i innehållet
Justerar lampans effekt automatiskt och sänker ljusstyrkan för att förlänga lampans livslängd
Underhåll 61
Page 62
Inställning Auto. avstängning
Med den här funktionen stängs projektorn av automatiskt om den inte känner av någon ingångskälla under en viss tidsperiod för att förhindra onödigt slöseri av lamptid.
För att ställa in Auto. avstängning går du till menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel > Auto. avstängning och trycker på / . Du kan ange en tidsperiod på mellan 5 och 30 minuter i steg om 5 minuter. Om du inte vill använda de förhandsinställda tidsperioderna väljer du Avaktivera. Projektorn stängs inte av automatiskt efter en viss tidsperiod.
62
Underhåll
Page 63

Tid för byte av lampan

När lampindikatorn lyser rött eller ett meddelande visar att det är dags att byta ut lampan, ska du sätta i en ny lampa eller kontakta din återförsäljare. Gamla lampor kan orsaka felfunktion i projektorn, och i vissa fall kan lampan explodera.
Försök inte att byta ut lampan själv. Kontakta behörig servicepersonal för bytet.
Om lampan blir för varm lyser lamp- och temperaturindikatorerna. Se "Indikatorer" på sid. 67 för ytterligare detaljer.
Följande varningslampa är en påminnelse att du bör byta ut lampan.
Varningsmeddelanden nedan ges endast i referenssyfte. Följ instruktionerna på bildskärmen för att förbereda och byta ut lampan.
Status Meddelande
Installera en ny lampa för optimal prestanda. Om projektorn vanligtvis används med ekonomiläge vald ("Ställa in Lampläge ekofunktionen i
Ekonomiläge eller SmartEco-läge." på sid. 61) kan
du fortsätta att använda den tills nästa lampvarning visas.
En ny lampa bör installeras för att undvika problem när lamptiden är slut.
Vi rekommenderar starkt att du byter ut lampan i det här läget. Lampan är en förbrukningsartikel. Lampans ljusstyrka minskar ju längre den används. Det är normalt för en lampa. Du kan byta ut lampan när du lägger märke till att ljusstyrkan har försämrats påtagligt.
Lampan MÅSTE bytas ut för att det ska gå att använda projektorn som vanligt.
"XXXX" i ovanstående meddelande är siffror som varierar beroende på modell.
Underhåll 63
Page 64
Byta ut lampan (FÖR SERVICEPERSONAL)
Hg - lampan innehåller kvicksilver. Hantera i enlighet med lokala
kasseringsregler. Se www.lamprecycle.org.
Om lampbyte utförs när projektorn hänger upp och ner i taket, se till att ingen vistas under lampsockel för att undvika eventuella ögonskador från en trasig lampa.
För att minska risken för el-stötar ska du alltid stänga av projektorn och dra ur nätsladden innan du byter lampa.
För att minska risken för allvarliga brännskador bör du låta projektorn svalna i minst 45 minuter innan du byter ut lampan.
För att du inte ska skära dig i fingrarna eller skada interna komponenter bör du vara försiktig när du tar bort skarpt glassplitter från en trasig lampa.
För att minska risken för skador på fingrar och/eller sämre bildkvalitet på grund av att du har vidrört linsen ska du inte röra vid det tomma lamputrymmet när lampan är borttagen.
Den här lampan innehåller kvicksilver. Läs igenom de lokala bestämmelserna för farligt avfall för information om hur du kasserar lampan på rätt sätt.
För att garantera optimal prestanda från projektorn rekommenderar vi att du köper en BenQ-projektorlampa för utbyte.
Sörj för god ventilation vid hantering av trasiga lampor. Vi rekommenderar att du använder andningsskydd, skyddsglasögon eller ansiktsmask och skyddskläder såsom handskar.
1. Stäng av projektorn och dra ut sladden ur vägguttaget. Om
lampan är varm ska du vänta i ungefär 45 minuter tills den har svalnat för att undvika brännskador
2. Lossa skruven på lampans hölje.
.
64
Underhåll
Page 65
3. Ta bort höljet genom att (a) skjuta
(a)
(b)
höljet mot projektorns sida och (b) lyfta bort det.
Slå inte på strömmen när lamplocket är borttaget.
Stick inte in fingrarna mellan lampan och projektorn. De vassa kanterna inuti projektorn kan orsaka skador.
4. Lossa skruvarna som håller fast lampan.
5. Lyft handtaget så det pekar uppåt. Dra
försiktigt ut lampan ur projektorn med hjälp av handtaget.
Om du drar ut den för snabbt kan den gå sönder och då kan det komma glassplitter i projektorn.
Lägg inte ifrån dig lampan på ett ställe där den kan komma i kontakt med vatten eller lättantändliga material eller där barn kan komma åt den.
Stoppa inte in handen i projektorn när du har tagit bort lampan. Om du kommer åt de optiska komponenterna inuti kan du orsaka färgojämnheter och förvrängning i den projicerade bilden.
6. Sätt in den nya lampan i dess utrymme
och se till att den passar i projektorn.
Underhåll 65
Page 66
7. Dra åt skruvarna som håller fast
lampan.
Om skruven sitter löst kan den orsaka glappkontakt, vilket kan leda till att projektorn inte fungerar som den ska.
Dra inte åt skruvarna för hårt.
8. Kontrollera att handtaget ligger ned
och är fixerat i läge.
9. Sätt tillbaka lamplocket genom att
skjuta det på plats.
10. Dra åt skruven som håller fast locket.
Om skruven sitter löst kan den orsaka glappkontakt, vilket kan leda till att projektorn inte fungerar som den ska.
Dra inte åt skruven för hårt.
(a)
(b)
11. Sätt på projektorn igen.
Slå inte på strömmen när lamplocket är borttaget.
Återställa lamptimern
12. När välkomstbilden visas, öppna OSD-
menyn. Gå till SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad > Lampinställningar-menyn. Tryck på Mode/Enter. Lampinställningar-sidan öppnas. Tryck på
för att markera Återställa lamptimer och tryck sedan på Mode/Enter. Ett varningsmeddelande visas med en uppmaning att ange om du vill återställa lamptimern. Markera Återställ och tryck på Mode/
Enter. Lamptiden återställs till '0'.
Återställ inte räknaren om du inte har bytt ut lampan eftersom det kan orsaka fel.
Underhåll
66
Page 67

Indikatorer

Ljus Status och beskrivning
STRÖM TEMP LAMPA
Systemmeddelande
Orange Av Av Standbyläge
Blinkar
grönt Grön Av Av Normal drift
Blinkar orange
Blinkar orange Blinkar
grönt Grön Av Röd CW startfel
Blinkar
grönt
Orange Av Av Inkörning AV
Av Av
Av Av Röd Lampan lyser inte
Orange Röd Av
Orange
Grön Röd Av Temperatur 1 fel (över begränsad temperatur)
Av
Av
Av
Av Av Uppstart
Av Av Normal avstängningskylning
Blinkar
rött
Av Av Inkörning PÅ
Blinkar
rött
Blinkar
rött
Blinkar
rött
Blinkar
grönt
Blinkar
rött
Blinkar
rött
Ladda ned
Inbränningsmeddelanden
Lampfelmeddelanden
Lamp1 fel vid normal drift
Meddelanden om värmefel
Fläkt 1 fel (den verkliga fläkthastigheten är utanför önskad hastighet)
Fläkt 2 fel (den verkliga fläkthastigheten är utanför
Av
önskad hastighet)
Av Termisk Sensor 1 öppen fel.
Av Termisk sensor 1 kort fel
Av Termisk IC #1 I2C anslutningsfel
Underhåll 67
Page 68

Felsökning

Det går inte att starta projektorn.
Orsak Lösning
Det kommer ingen ström via nätsladden.
Du försöker att starta projektorn medan den håller på att svalna.
Ingen bild
Orsak Lösning
Videokällan är inte på eller har anslutits på fel sätt.
Projektorn är inte ansluten på rätt sätt till ingångssignalen.
Fel ingångssignalen har valts.
Linsskyddet är stängt. Öppna linsskyddet.
Suddig bild
Orsak Lösning
Projektorobjektivet är inte rätt fokuserat. Justera skärpan med hjälp av fokuseringsringen. Projektorn och skärmen är inte rätt
inriktade mot varandra. Linsskyddet är stängt. Öppna linsskyddet.
Anslut nätsladden till nätingången på projektorns baksida och sätt den sedan i vägguttaget. Om det finns en strömbrytare på vägguttaget, se till att den är påslagen.
Vänta tills den har svalnat.
Starta videokällan och kontrollera att signalkabeln är ansluten på rätt sätt.
Kontrollera anslutningen.
Välj rätt ingångssignal med hjälp av SOURCE- tangenten på projektorn eller fjärrkontrollen.
Justera projektionsvinkel och riktning samt projektorns höjd om det behövs.
Fjärrkontrollen fungerar inte
Orsak Lösning
Batteriet är slut. Byt ut batteriet mot ett nytt. Någonting blockerar utrymmet mellan
fjärrkontrollen och projektorn.
Du befinner dig för långt från projektorn.
Felaktigt lösenord
Orsak Lösning
Du har glömt lösenordet.
Felsökning
68
Ta bort hindret.
Flytta dig så att du befinner dig inom 8 meter (26 fot) från projektorn.
Mer information finns i "Procedur för återställning
av lösenordet" på sid. 32.
Page 69

Specifikationer

Alla specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Optik
Upplösning
(MS524E) 800 x 600 SVGA (MX525E) 1024 x 768 XGA (MW526E/TW526E) 1280 x 800 WXGA
Visningssystem
1-CHIP DMD
Linsens f-nummer
(MS524E/MX525E) F = 2,51 till 2,69 f = 22,08 till 24,28 mm (MW526E/TW526E) F = 2,55 till 3,06 f = 21 till 25,6 mm
Offset
(MS524E/MX525E): 130 %; (MW526E/TW526E): 125 %
Zoomförhållande:
(MS524E/MX525E): 1,1X; (MW526E/TW526E): 1,2X
Lampa
203 W-lampa
El
Strömförsörjning
100–240 V växelström, 2,6 A, 50-60 Hz (Automatiskt)
Strömförbrukning
275 W (Max); < 0,5 W (Standby)
Mekanik
Vikt
2,3 Kg
Utgångsterminaler
RGB-utgång
D-Sub 15 stift (hona) x 1
Högtalare
(Stereo) 2 watt x 1
Kontroll
RS-232-seriekontroll
9 stift x 1 IR-mottagare x 1 USB Typ B x 1
Ingångsterminaler
Datoringång
RGB-ingång
D-Sub 15 stift (hona) x 2
Videosignalingång
S-VIDEO
Mini DIN 4-stiftsport x 1
VIDEO
RCA-kontakt x 1
SD/HDTV-signalingång
Analog - Komponent RCA-kontakt x 3 (via RGB-ingång) Digittal HDMI x 1
Ljudingång
Ljud in
PC-ljudkontakt x 2
Ljudutgång
PC-ljudkontakt x 1
Miljökrav
Driftstemperatur
0 °C-40 °C på havsnivå Relativ luftfuktighet vid drift
10-90 % (utan kondensation) Driftshöjd
0-1499 m vid 0 °C-35 °C
1500-3000 m vid 0 °C-30 °C (med
höghöjdsläget på)
Lamplivslängden varierar beroende på omgivningsförhållanden och användning.
Specifikationer 69
Page 70

Mått

51,4
127,7
110,9
221,8
72,2
151,4
302,9
643,6
577,7
537,9
Takmonteringsskruvar: M4 (Max L = 25 mm; Min L = 20 mm)
Enhet: mm
302,9 mm (B) x 111,8 mm (H) x 221,8 mm (D)

Takmontering

302,9
221,8
111, 8
Specifikationer
70
Page 71

Frekvenstabell

Stödda frekvenser för PC-insignal
Upplösnin
g
640 x 480
720 x 400
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720
1280 x 768
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768
1440 x 900
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750
Tajmingar
VGA_60 59,94 31,469 25,175 VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75 37,5 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
720 x
400_70 SVGA_60 60,317 37,879 40,000 SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120 (Reducerar
släckning)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Reducerar
släckning)
1152 x
864_75
BenQ
Notebook
Timing
BenQ
Notebook
Timing 1280 x
720_60
1280 x
720_120
1280 x
768_60
WXGA_60 59,81 49,702 83,500 WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,88 71,554 122,500
WXGA_120
(Reducerar
släckning) SXGA_60 60,02 63,981 108,000 SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x
960_60
1280 x
960_85
1360 x
768_60
WXGA+_6
0
Horisontel
l frekvens
(kHz)
70,087 31,469 28,3221
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,5
75 67,5 108
60 35,82 46,966
64,995 41,467 51,419
60 45 74,250
120 90,000 148,500
59,87 47,776 79,5
119,909 101,563 146,25
60 60 108,000
85,002 85,938 148,500
60,015 47,712 85,5
59,887 55,935 106,500
Ve rt ik al
frekvens
(Hz)
Pixelfrekve
ns (MHz)
3D
3D
Fältfrek
vens
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
3D
över
sida
st
vid
ned
sida
erst
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
Specifikationer 71
Page 72
1600 x 1200 UXGA 60 75 162,000 1680 x 1050
1920 x 1080
1920 x 1200
640 x 480
@67Hz
832 x 624
@75Hz
1024 x 768
@75Hz
1152 x 870
@75Hz
1680 x
1050_60
1920 x
1080_60
(Reducerar
släckning)
1920 x
1200_60
(Reducerar
släckning)
MAC13 66,667 35 30,240
MAC16 74,546 49,722 57,280
MAC19 75,02 60,241 80,000
MAC21 75,06 68,68 100,000
59,954 65,29 146,25
67,5 60 148,5
59,95 74,038 154,000
• Tajmningen som visas ovan kanske inte stöds på grund av EDID fil och VGA grafikkortsbegränningar. Det är möjligt att vissa tajmningar inte kan väljas.
Stödd tajming för HDMI (HDCP)-ingång
Upplösnin
g
640 x 480
720 x 400
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720
Tajmingar
VGA_60 59,94 31,469 25,175 VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75 37,5 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
720 x
400_70 SVGA_60 60,317 37,879 40,000 SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120 (Reducerar
släckning)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Reducerar
släckning)
1152 x
864_75
BenQ
Notebook
Timing
BenQ
Notebook
Timing 1280 x
720_60
Horisontel
l frekvens
(kHz)
70,087 31,469 28,3221
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,5
75 67,5 108
60 35,82 46,966
64,995 41,467 51,419
60 45 74,250
Ve rt ik al
frekvens
(Hz)
Pixelfrekve
ns (MHz)
3D
Fältfrek
vens
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎
◎◎
3D
3D
över
sida
st
vid
ned
sida
erst
Specifikationer
72
Page 73
1280 x 768
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768
1440 x 900
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA 60 75 162,000
1680 x 1050
640 x 480
@67Hz
832 x 624
@75Hz
1024 x 768
@75Hz
1152 x 870
@75Hz
1920 x 1080
1920 x 1200
1280 x
768_60
WXGA_60 59,81 49,702 83,500 WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,88 71,554 122,500
WXGA_120
(Reducerar
släckning) SXGA_60 60,02 63,981 108,000 SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x
960_60
1280 x
960_85
1360 x
768_60
WXGA+_6
0
1680 x
1050_60
MAC13 66,667 35 30,240
MAC16 74,546 49,722 57,280
MAC19 75,02 60,241 80,000
MAC21 75,06 68,68 100,000
1920 x
1080_60
(Reducerar
släckning)
1920 x
1200_60
(Reducerar
släckning)
59,87 47,776 79,5
119,909 101,563 146,25
60 60 108,000
85,002 85,938 148,500
60,015 47,712 85,5
59,887 55,935 106,500
59,954 65,29 146,25
67,5 60 148,5
59,95 74,038 154,000
◎◎◎
◎◎◎
Tajmningen som visas ovan kanske inte stöds på grund av EDID fil och VGA grafikkortsbegränningar. Det är möjligt att vissa tajmningar inte kan väljas.
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎ ◎◎
◎◎
Stödda frekvenser för Video-insignal
Videoläge
NTSC 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 eller 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58 PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4.43 15,73 60 4,43
Horisontell
frekvens (kHz)
Vertikal frekvens
(Hz)
Färgbärvågsfre
kvens
Frekvens
(MHz):
Stödd tajming för komponent-YPbPr ingång
Tajmingar
Upplösning
Horisontell
frekvens
(kHz)
Ver t ik al
frekvens
(Hz)
Pixelfrekven
s (MHz)
3D Fältfrekvens
3D
Fältfrekvens
Specifikationer 73
Page 74
480i 720 x 480 15,73 59,94 13,5
480p 720 x 480 31,47 59,94 27
576i 720 x 576 15,63 50 13,5
576p 720 x 576 31,25 50 27 720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25 720/60p 1280 x 720 45,00 60 74,25
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25
1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25 1080/24P 1920 x 1080 27 24 74,25 1080/25P 1920 x 1080 28,13 25 74,25 1080/30P 1920 x 1080 33,75 30 74,25 1080/50P 1920 x 1080 56,25 50 148,5 1080/60P 1920 x 1080 67,5 60 148,5
◎ ◎
Specifikationer
74
Page 75

Information om garanti och upphovsrätt

Patent
Gå till http://patmarking.benq.com/ för mer information om vad patentet för BenQ­projektorn täcker.
Begränsad garanti
BenQ garanterar att denna produkt, vid normal användning och förvaring, är fri från material- och tillverkningsfel.
Bevis på inköpsdatum krävs vid alla garantianspråk. Om det inom garantiperioden visar sig att produkten har defekter är BenQ:s enda åtagande, och kundens enda kompensation, att felaktiga delar byts ut (inklusive arbete). Vid behov av garantiservice skall återförsäljaren från vilken produkten köptes omedelbart meddelas om aktuella fel.
Viktigt: Ovanstående garanti upphävs om kunden underlåter att använda produkten i enlighet med BenQ:s skriftliga anvisningar. I synnerhet måste luftfuktigheten vara mellan 10 % och 90 %, temperaturen mellan 0°C och 35ºC och höjden över havet lägre än 4920 fot. Denna garanti ger dig specifika juridiska rättigheter. Du kan också ha andra rättigheter som varierar mellan olika länder.
Mer information finns på www.BenQ.com.
Upphovsrätt
Upphovsrätt 2014 för BenQ Corporation. Alla rättigheter förbehålles. Ingen del av den här publikationen får återskapas, överföras, transkriberas, lagras i söksystem eller översättas till annat språk eller datorspråk, i någon form eller på något sätt, elektroniskt, mekaniskt, magnetiskt, optiskt, kemiskt, manuellt eller på annat sätt, utan föregående skriftligt tillstånd från BenQ Corporation.
Ansvarsfriskrivning
BenQ Corporation ger inga utfästelser eller garantier, vare sig uttryckliga eller underförstådda, med hänseende till innehållet häri, och friskriver sig uttryckligen från garantier, säljbarhet eller lämplighet för specifika syften. Vidare förbehåller sig BenQ Corporation rätten att revidera denna publikation och att när som helst ändra dess innehåll utan krav på att meddela någon om sådana revideringar eller ändringar.
*DLP, Digital Micromirror Device och DMD är varumärken som tillhör Texas Instruments. Övriga varumärken tillhör respektive företag eller organisation.
Information om garanti och upphovsrätt
75
Loading...