BenQ M33 User Manual [es]

M33 Videocámara digital
<Nota>
2
Prefacio
Enhorabuena por la compra de esta avanzada videocámara (cámara de vídeo digital). Lea este manual atentamente y consérvelo en un lugar seguro para futura referencia.
Acerca de este manual
Este manual está diseñado para ayudar al usuario a utilizar la nueva videocámara digital. Toda la información que en él aparece es tan precisa como es posible pero está sujeta a cambio sin previo aviso.
Copyright
Copyright 2012 por BenQ Corporation. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, transmitida, transcrita ni almacenada mediante ningún sistema de recuperación, ni traducida a ningún idioma ni convertida a ningún formato electrónico, mediante cualquier forma o por cualquier medio electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual, ni de ninguna otra forma, sin el consentimiento previo y por escrito de BenQ Corporation.
Renuncia de responsabilidad
BENQ Corporation no se responsabiliza ni ofrece ninguna garantiza, expresa o implícita, respecto a este contenido y renuncia específicamente a todas las garantías, comerciabilidad o idoneidad para un fin determinado. Además, BENQ Corporation se reserva el derecho de revisar esta publicación y de realizar cambios en este contenido cuando lo estime oportuno sin que su compañía tenga la obligación de notificar a ninguna persona dichos cambios o revisiones.
El resto de logotipos, productos o nombres de compañías mencionados en este manual pueden ser marcas registradas o derechos de propiedad intelectual de sus respectivas compañías y solamente se usan con fines informativos.
3
Deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos y/o baterías por parte de los usuarios en hogares de la Unión Europea.
La presencia de este símbolo en el producto o en el empaquetado indica que no debe depositarlo con la basura doméstica cuando desee deshacerse de él. Debe desechar su equipamiento residual y/o baterías entregándolos al organismo de recogida para el reciclado de equipamiento eléctrico y electrónico. Para obtener más información acerca del reciclado de este equipo y/o las baterías, póngase en contacto con la oficina local, la tienda donde compró el equipo o su servicio de desecho de residuos doméstico. El reciclado de los materiales ayuda a conservar los recursos naturales y asegurar que se recicla de forma que proteja la salud humana y el medio ambiente.
Batería
Información sobre reciclaje: Consulte la página Web http://www.benq.com/support/recycle para obtener detalles.
4
Aviso sobre la normativa
Nosotros,
Nombre: BenQ Europe B.V.
Dirección: Meerenakkerweg 1-17, 5652 AR, Eindhoven, the Netherlands
Teléfono/Fax: +31 (88) 888-9200 /+31 (88) 888-9299
Este dispositivo cumple los requisitos propuestos en las Directivas del Consejo sobre la Aproximación de las Leyes de los Estados Miembros en relación con la Compatibilidad Electromagnética (2004/108/EC); la Directiva de Baja Tensión (2006/95/EC); la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas de la Directiva de Equipos Eléctricos y Electrónicos (2002/95/EC), EEE de Turquía y directiva ErP; la Regulación de la Comisión (EC) nº 1275/2008 que implementa la Directiva 2005/32/EC del Parlamento Europeo y del Consejo respecto a los requisitos de diseño ecológico para el consumo de energía eléctrica en los modos de espera y apagado de un equipo doméstico y de oficina eléctrico y electrónico, y la Directiva 2009/125/EC del Parlamento Europeo y del Consejo que establece un marco de trabajo para el establecimiento de los requisitos de diseño ecológico para productos relacionados con la energía.
5
Declaración FCC
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital de la clase B, según la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que el equipo no provoque interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, es recomendable intentar corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
z Reorientar o reubicar la antena receptora.
z Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
z Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que
está conectado el receptor.
z Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y TV con
experiencia.
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a dos condiciones: (1) Este dispositivo podría no causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo aceptará cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia provocada por una operación no deseada.
Advertencia de FCC: los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento anularán la autorización del usuario para trabajar con este equipo
6
Advertencia y aviso de seguridad
Antes de utilizar la videocámara, asegúrese de leer atenta y completamente el contenido de esta sección. Si pasa por alto y no tiene en cuenta los avisos y advertencias de seguridad de esta sección, la garantía de la videocámara puede quedar invalidada. Tenga en cuenta que, no solamente la videocámara sino también usted y otras personas u objetos que le rodeen, pueden sufrir graves daños o incluso llegar a estar en peligro de muerte.
Por su seguridad
1. No intente cargar ninguna otra batería con esta videocámara.
2. Utilice la fuente de alimentación solamente en superficies uniformes, sin ninguna tapa. Siempre se debe facilitar la circulación del aire alrededor del producto. La temperatura ambiente máxima es de 40 ºC.
3. Hay riesgo de explosión si la batería se reemplaza por otra cuyo tipo no es el correcto. Deshágase de las baterías usadas conforme a las instrucciones.
4. Mantenga la videocámara y sus accesorios alejados del alcance de los bebés y de los niños en general. Debe prestar especial atención a las partes pequeñas como las tarjetas de memoria y las baterías, ya que son las partes que los niños pueden desmontar y tragarse con más facilidad.
5. Utilice únicamente los accesorios originales para evitar riesgos para la salud y los objetos materiales y, al mismo tiempo, cumplir todas las normativas legales relacionadas.
6. No desmonte la videocámara bajo ningún concepto.
7. Cuando utilice la luz de LED, no se acerque demasiado a los ojos de las personas (especialmente a los de los bebés y niños en general) o de los animales. Si lo hace, cuando la luz de LED se dispara, puede dañar los ojos humanos o irritar a los animales.
8. Las baterías podrían explotar, por ejemplo. Todas las baterías pueden causar daños materiales, personales o quemaduras si un material conductor, como joyas, llaves o pulseras entran en contacto con los terminales expuestos. El material puede cerrar un circuito eléctrico y calentarse. Manipule con sumo cuidado cualquier batería, especialmente cuando la coloque dentro de un bolsillo, monedero u otro contenedor con objetos metálicos. No arroje las baterías al fuego ya que batería pueden explotar.
9. Para evitar descargas eléctricas, no desmonte ni repare la videocámara por sí mismo.
7
10. Algunos modelos de videocámara aceptan baterías no recargables. Cuando utilice estas baterías, no las cargue. De lo contrario, existe el riesgo de explosión o de incendio.
Garantía
1. La garantía quedará invalidada si el sistema se avería o sufre daños causados por factores externos, como colisiones, incendios, inundaciones, suciedad, aguas residuales, terremotos y otras causas de fuerza mayor, así como por el uso incorrecto de la electricidad o de accesorios no originales.
2. El usuario será el único responsable si se producen problemas (como pérdida de datos y error del sistema) debidos a un software o componente no instalado de fábrica y/o a accesorios no originales.
3. No modifique la videocámara. Las modificaciones realizadas a la videocámara invalidará la garantía.
Cuidar la videocámara
1. Mantenga la videocámara guardada en la funda de cuero para protegerla mejor contra las salpicaduras, el polvo y los golpes.
2. La única forma de reemplazar la batería y la tarjeta de memoria es abrir la tapa de las mismas.
3. Deshágase de las baterías y las videocámaras que ya no vaya a utilizar conforme a las leyes vigentes de su país.
4. El agua puede provocar un incendio o descargas eléctricas. Por tanto, almacene la cámara en un lugar seco.
5. Si la videocámara se moja, pásela un paño seco tan pronto como pueda.
6. La sal o el agua del mar pueden provocar graves daños a la videocámara.
7. No deje caer, golpee ni agite la videocámara. Si usa la videocámara sin cuidado puede dañar la tarjeta de circuitos electrónicos interna o deformar el objetivo.
8. No utilice productos químicos corrosivos, disolventes ni detergentes fuertes para limpiar la videocámara.
9. La grasa de los dedos puede permanecer en el objetivo de la videocámara y provocar imágenes o vídeos poco nítidos. Para evitar este problema, asegúrese de limpiar el objetivo de la videocámara antes de hacer fotografías o grabar vídeos. También debe limpiar el objetivo de la videocámara con cierta frecuencia.
8
10. Si el objetivo se ensucia, utilice un cepillo para objetivos o un paño suave para limpiarlo.
11. No toque el objetivo con los dedos.
12. Si una sustancia extraña o el propio agua se introducen en la videocámara, apáguela inmediatamente y desconecte las baterías. A continuación, extraiga la sustancia extraña o el agua y envíe la videocámara al centro de mantenimiento.
13. Siempre que haya datos en la tarjeta de memoria externa, debe realizar una copia de seguridad en un equipo o disco. De esta forma, puede tener una solución de copia de seguridad si se pierden los datos
14. Todos los accesorios originales están diseñados para usarse únicamente con este modelo de videocámara adquirido. Para evitar peligros o daños impredecibles, no utilice dichos accesorios con otros modelos de videocámara o con videocámaras de otros fabricantes.
15. Antes de utilizar una tarjeta de memoria por primera vez, utilice la videocámara para dar formato a dicha tarjeta.
16. Recuerde deslizar la pestaña de protección contra escritura (si está disponible) para colocarla en la posición de desbloqueo. De lo contrario, todos los datos (si hubiera alguno) de la tarjeta de memoria quedarán protegidos y la tarjeta no se podrá editar ni formatear.
Entorno de funcionamiento
1. No utilice ni almacene la videocámara en cualquiera de los entornos siguientes:
z En lugares en los que incida la luz directa del sol
z En lugares polvorientos
z Junto a un aparato de aire acondicionado, calefactor eléctrico y otras
fuentes de calor
z En un automóvil cerrado expuesto a la luz directa del sol
z En ubicaciones inestables
2. No utilice la videocámara en exteriores cuando llueva o nieve.
3. No utilice la videocámara cerca de lugares con agua.
4. La temperatura de funcionamiento de la videocámara debe estar comprendida entre 0 y 40 grados centígrados. Es normal que el tiempo de funcionamiento se reduzca cuando la temperatura es baja.
9
5. La capacidad de las baterías de la videocámara se reducirá cada vez que se cargue y vacíe.
6. Si la almacena a temperaturas demasiado elevadas o muy bajas también provocará una pérdida gradual de su capacidad. Por consiguiente, el tiempo de funcionamiento de la videocámara se puede reducir considerablemente.
7. Es normal que la videocámara se caliente durante su funcionamiento debido a que su carcasa puede conducir el calor.
10
BenQ ecoFACTS
BenQ es una empresa que ha estado dedicada al diseño y desarrollo de
productos más ecológicos como parte de su aspiración a comprender el ideal de la
visión empresarial "Proporcionar entretenimiento y calidad a la vida" con el objetivo
fundamental de lograr una sociedad con un bajo nivel de carbono. Además de
cumplir los requisitos y estándares reguladores internacionales pertenecientes a la
gestión del medioambiente, BenQ no ha escatimado esfuerzos en impulsar nuestras
iniciativas para incorporar el diseño de ciclo de vida en los que a la selección de
materiales, fabricación, empaquetado, transporte, utilización y desecho de los
productos se refiere. La etiqueta BenQ ecoFACTS enumera puntos clave del diseño
respetuoso con el medioambiente de cada producto, con lo que esperamos que los
consumidores estén informados en lo que al medioambiente se refiere a la hora de
realizar sus compras. Visite el sitio Web CSR de BenQ en http://csr.BenQ.com/
obtener más detalles sobre los compromisos y logros medioambientales de BenQ.
para
11
Contenido
1 Introducción ........................................ 16
1.1 Requisitos del sistema ........................ 16
1.2 Características ................................... 17
1.3 Contenido del paquete ...................... 17
1.4 Vista externa ...................................... 18
1.5 Operación de los botones ................. 20
1.6 Ajustar la pantalla LCD .................... 22
2 Procedimientos iniciales .................... 23
2.1 Insertar las tarjetas de memoria ....... 23
2.2 Insertar la batería .............................. 24
2.3 Cargar la batería ............................... 26
2.4 Encender y apagar la videocámara digital 27
2.5 Cambiar de modo .............................. 27
2.6 Configuración inicial .......................... 28
2.6.1 Establecer la fecha y la hora ............28
2.6.2 Establecer el idioma...........................28
3 Utilizar la videocámara digital .......... 29
3.1 Grabar vídeos ..................................... 29
3.1.1 La pantalla de grabación ...................30
12
3.2 Menú Vídeo ........................................ 32
3.2.1 Calidad ..................................................32
3.2.2 Función de grabación previa ............33
3.2.3 Lapso de tiempo .................................33
3.2.4 Detección de movimiento ...............34
3.2.5 Balance de blancos .............................34
3.2.6 Medición AE .........................................35
3.2.7 Efecto digital ........................................35
3.2.8 Zoom digital ........................................36
3.2.9 Modo Director ...................................36
3.3 Reproducir vídeos .............................. 38
3.3.1 Reproducción lenta ...........................40
3.4 Configuración de la reproducción de vídeo 41
3.4.1 Proteger archivo .................................41
3.4.2 Opciones de reproducción ..............41
3.4.3 Eliminar archivo ..................................43
3.5 Hacer fotografías ............................... 44
3.5.1 La pantalla de captura .......................44
3.6 Menú Cámara .................................... 46
3.6.1 Modo Captura ....................................46
3.6.2 Retraso de vista rápida .....................47
3.6.3 Temporizador ......................................47
13
3.6.4 Balance de blancos .............................48
3.6.5 Medición AE .........................................48
3.6.6 AE ISO ..................................................49
3.6.7 Efecto digital ........................................49
3.6.8 Zoom digital ........................................50
3.7 Ver fotografías .................................... 51
3.8 Configuración de reproducción de
fotografías .................................................. 53
3.8.1 Proteger archivo .................................53
3.8.2 Presentación ........................................53
3.8.3 Eliminar archivo ..................................54
3.8.4 DPOF ....................................................55
3.8.5 Girar ......................................................56
4 Utilizar el menú Configuración ......... 57
4.1 Menú Configuración .......................... 57
4.1.1 Sistema ..................................................58
4.1.2 Número de archivo ...........................58
4.1.3 Configuración de hora ......................58
4.1.4 Formato ................................................59
4.1.5 Valores predeterminados .................59
4.1.6 Brillo LCD ............................................60
4.1.7 Sello de fecha y hora .........................60
4.1.8 Apagado automático .........................61
14
4.1.9 Idioma ...................................................61
4.1.10 Información .........................................62
4.1.11 Pitido .....................................................62
4.1.12 Logotipo de inicio ..............................63
4.1.13 Anti-parpadeo .....................................63
4.1.14 Recording Audio Gain .......................64
4.1.15 SD ..............................................................
64
4.1.16 Ocultar información automáticamente 64
5 Conexión con otros dispositivos ........ 66
5.1 Conexión a su PC .............................. 66
5.2 Conexión al televisor ......................... 67
6 Software de edición ............................ 68
Resolución de problemas ........................... 69
7 Especificaciones ................................... 70
15
Introducción
Gracias por adquirir esta videocámara digital avanzada Esta guía de usuario le ayudará con los primeros pasos en el uso de la videocámara digital así como a obtener el máximo rendimiento de la misma.
1.1 Requisitos del sistema
Para realizar la conexión con un equipo, asegúrese de que este cumple siguientes especificaciones:
Para Windows:
Windows XP SP2 / Vista / Win 7
Procesador con al menos Pentium IV 3,2 GHz / AMD Athlon FX 2,6
GHz o superior
2 GB de memoria RAM como mínimo
Serie nVIDIA Geforce 7600GT / Ati X1600 o posterior
Puerto USB
Monitor compatible con pantalla en color de 16 bits (se recomienda
utilizar una pantalla en color de 32 bits, con una resolución de 1280x1024)
250 MB de espacio disponible en el disco duro
Unidad de CD-ROM
Para Macintosh:
Mac OS 10.4 o superior
Power Mac G3 o superior
Memoria RAM de 256MB como mínimo
110 MB de espacio disponible en el disco duro
Puerto USB
Unidad de CD-ROM
16
1.2 Características
Cámara Full HD (1920x1080 a 30 fps)
Pantalla táctil de 3.0”
Intervalo de tiempo de grabación
Grabación al detectar movimiento
LED de alta potencia para visión nocturna por infrarrojos
Ranura para tarjetas de memoria dual
1.3 Contenido del paquete
El paquete contiene los siguientes elementos. Si alguno de ellos falta o está dañado, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor.
Videocámara digital CD-ROM Funda
Guía rápida Cable HDMI Cable de vídeo
Cable USB Adaptador de CA Batería de litio
17
V
V
1.4 Vista externa
Vista superior, inferior y frontal
Vista superior
1 2
ista inferior
7
8 9
3
4 5
6
Nº Elemento Elemento
Seguro de la tapa del
1
objetivo
2 Altavoz 7 Rosca para trípode
3 Palanca de zoom 8
4 Tapa del objetivo 9
5 Luz de LED 10 Micrófono
ista frontal
10
6 Luz infrarroja
Tapa de la ranura para tarjetas de memoria
Seguro del compartimento para la batería
18
o
o
o
V
V
Vistas izquierda, derecha y posterior
Vista izquierda
1
ista posterior
2
ista derecha
3
4
5
6
7
8
9
Nº Elemento
1 Correa de man
Compartimento de la
2
batería
3 Botón Reproducir 8 Indicador LED
4 Botón de encendid
5 Botones de desplazamient
N
º
6 Tapa del conector USB y HDMI
7 Botón Modo
9 Botón Grabar
Elemento
19
V
g
1.5 Operación de los botones
Consulte la siguiente tabla si desea conocer la descripción de la función de cada botón.
Elemento
Botón de encendido
Botón Modo
Botón Grabar
Botón Reproducir
Botones de navegación (S/T/W/X/ACEPTAR)
Función
Presione este botón para encender o apagar la videocámara digital.
Presione este botón para cambiar entre el modo Vídeo o Cámara.
En el modo Vídeo, presiónelo para iniciar la grabación de un vídeo. Presiónelo de nuevo para detener la grabación.
En el modo Cámara, presiónelo para capturar una fotografía.
En los modos Vídeo o Cámara, presiónelo para entrar en el modo Reproducir.
En el modo ¾ Presione
de iluminación que desee.
¾ Presione
deshabilitar el ajuste EA.
¾ Presione
configuración de exposición.
En el modo Cámara: ¾ Presione S para seleccionar el modo
de iluminación que desee.
¾ Presione T para seleccionar el modo
de enfoque que desee (Normal / Macro / Bloqueo de EA).
¾ Presione W o X para ajustar la
configuración de exposición.
En el modo Reproducción de vídeo: ¾ Presione W o X para ver los vídeos
ídeo:
S para seleccionar el modo
T para habilitar o
W o X para ajustar la
rabados; presione ACEPTAR para
20
Elemento
Palanca de zoom
ver el vídeo a pantalla completa.
¾ Presione ACEPTAR para iniciar la
reproducción de vídeo. Presione ACEPTAR de nuevo para pausar o reanudar la reproducción.
¾ Durante la reproducción de vídeo,
presione sin soltar W para hacer retroceder la reproducción; presione
Función
X para hacer avanzar rápidamente la
reproducción.
En el modo Reproducción de cámara: ¾ Presione W o X para ver las
fotografías grabadas; presione ACEPTAR para ver la imagen a pantalla completa.
¾ Cuando la imagen esté ampliada,
utilice S/T/W/X para ver la imagen con zoom.
En el modo de menú Vídeo/Cámara/Configuración: ¾ Presione W o X para seleccionar el
elemento de menú o la configuración que desee.
¾ Presione Aceptarpara confirmar la selección.
En los modos Vídeoy Cámara, deslice este control hacia la derecha o izquierda para ampliar o reducir cuando se graban vídeos o se capturan fotografías.
En el modo Reproducción de vídeo deslice este botón hacia la derecha o hacia la izquierda para ajustar el volumen. El volumen también se puede ajustar durante la reproducción.
En el modo Reproducción de cámara, deslice este botón hacia la derecha para ampliar la fotografía.
21
1.6 Ajustar la pantalla LCD
Extraiga la pantalla LCD volteándola 90° para abrirla completamente.
Voltee y gire la pantalla LCD hasta el ángulo adecuado conforme a sus preferencias de visualización.
22
2 Procedimientos iniciales
2.1 Insertar las tarjetas de memoria
Este dispositivo cuenta con una ranura para tarjetas de memoria dual que permite insertar dos tarjetas de memoria simultáneamente. Puede insertar una tarjeta SD o una tarjeta micro-SD en la videocámara digital.
1. Abra la tapa de la ranura para tarjetas de memoria.
2. Inserte las tarjetas de memoria.
3. Cierre la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria.
Nota: no quite o inserte la tarjeta de memoria cuando la videocámara digital esté encendida. Si lo hace la tarjeta de memoria puede resultar dañada.
23
2.2 Insertar la batería
Utilice únicamente la batería recargable para la videocámara digital.
1. Alinee la posición de la batería tal y como se muestra en la ilustración.
2. Inserte completamente la batería con la orientación correcta hasta que escuche un clic, lo que indica que ha quedado colocada en su lugar.
Nota:
Apague la videocámara digital antes de quitar la batería. La batería se puede calentar durante su uso. Esto es normal y no se trata de un mal funcionamiento.
24
Para extraer la batería:
Presione sin soltar el cierre tal y como se muestra en la ilustración y extraiga la batería de su compartimento.
25
2.3 Cargar la batería
Utilice el adaptador de alimentación suministrado para cargar la batería.
1. Abra la tapa del conector USB/HDMI.
2. Conecte un extremo del cable USB al terminal USB de la cámara de
vídeo digital.
3. Enchufe el otro extremo del adaptador de alimentación a la toma de corriente.
Nota:
Los indicadores LED se iluminarán mientras la batería se está cargando. El tiempo de carga depende de la capacidad de la batería y de las condiciones de carga. Tenga en cuenta que si la temperatura ambiente alcanza los 45 °C o más, el adaptador podrá seguir suministrando energía a la videocámara digital, pero no cargará la batería de ión litio. Esta es una de las características de la batería de ion litio y, por tanto, no se trata de una anomalía.
26
2.4 Encender y apagar la videocámara
digital
Hay dos formas de conectar y desconectar la alimentación:
Abra y cierre el panel LCD.
• Presione el botón Alimentación.
Nota: antes de utilizar la videocámara digital asegúrese de desplazar el cierre de la tapa del objetivo hacia la derecha para este.
2.5 Cambiar de modo
La videocámara digital tiene dos modos de grabación:
Modo
Modo
Pulse el botón Modo para cambiar de modo de grabación. De forma predeterminada, la cámara se establece en el modo Vídeo.
Vídeo: permite grabar vídeos.
Cámara: permite hacer fotografías.
27
2.6 Configuración inicial
Antes de utilizar la videocámara digital, puede que le interese configurar la fecha, la hora y el idioma.
2.6.1 Establecer la fecha y la hora
1. Toque / o presione los botones de navegación S/T para ajustar el valor.
2. Repita los pasos 4 y 5 para ajustar otros campos.
3. Toque el botón
cambios.
Nota: toque / para ajustar el valor. Toque / para ir al campo anterior o siguiente.
y presione ACEPTAR para guardar los
2.6.2 Establecer el idioma
1. Toque Idioma para entrar en el menú. También puede presionar
W/X para seleccionar Idioma y presionar ACEPTAR para entrar en su menú.
2. Toque la opción de idioma para seleccionar el idioma que desee. También puede presionar los botones de navegación W/X para
seleccionar el idioma que desee y presionar ACEPTAR para confirmar.
Nota: toque / para recorrer las opciones de menú disponibles. Toque / para ir a la página anterior o siguiente.
28
3 Utilizar la videocámara digital
3.1 Grabar vídeos
1. Encienda la videocámara digital. De forma predeterminada, el dispositivo se establece en el modo Vídeo. En el modo Cámara, presione el botón Modo para cambiar al modo Vídeo.
2. Presione el botón Grabar para iniciar la grabación de vídeo. Presiónelo de nuevo para detener la grabación.
Durante la grabación, puede utilizar el control Zoom para ampliar o reducir el sujeto.
29
3.1.1 La pantalla de grabación
Elemento
1
Modo Vídeo
2
Tipo de tarjeta
Balance de
3
blancos
Modo de
4
medición
5 Menú Toque para entrar en el menú Vídeo.
Detección de
6
movimiento
7
Resolución de vídeo
Indica que la videocámara digital se encuentra actualmente en el modo Vídeo.
Indica eltipo de tarjeta de memoria que se está utilizando.
Indica el modo de balance de blancos actual.
Indica el modo de medición AE actual.
Indica que el modo de grabación de detección de movimiento está activado.
Toque para seleccionar a la resolución de vídeo que desee. Opciones disponibles: FHD, HD (60) y HD (30)
Descripción
30
10
11 Duración Indica el tiempo de grabación.
12
13
14 Lapso de tiempo
15 AE bias
16 Reproducir
17 Modo Director
8
Ajuste de EA
Icono de LED o
9
infrarrojos
Modo Escena
Estado de la batería
Indicador de zoom
Elemento
Tope para seleccionar el ajuste de enfoque automático (EA) o bloqueo de EA.
Toque para seleccionar el modo de iluminación adecuado. Opciones disponibles: Desactivado, Activado e IR
Toque para seleccionar el modo de escena que desee: Opciones disponibles: Automático, Noche, Deportes, Paisaje, Retrato, Puesta de sol, Arena/nieve, Flores, Fuegos artificiales, y Belleza.
Indica la carga restante de la batería.
Indica el estado del zoom.
Indica que la grabación de lapso de tiempo está establecida en 5 minutos.
Indica la compensación EV actual.
Toque / para ajustar el valor de EV.
Toque este icono para entrar en el modo Reproducir.
Proporciona carpetas de archivo predefinidas organizadas por temas diferentes, por lo que puede almacenar sus vídeos grabados y reproducirlos como un relato.
Descripción
31
3.2 Menú Vídeo
El menú Vídeo se usa para ajustar la configuración en el modo Vídeo.
1. Encienda la videocámara digital. De forma predeterminada, el dispositivo se
establece en el modo Vídeo. En el modo Cámara, presione el botón Modo
o toque
2. Toque para entrar en el menú Vídeo.
3. Toque la opción de menú que desee para entrar en el menú. También puede
presionar para entrar en su menú.
4. Toque una opción para seleccionar el valor que desee. También puede
presionar presionar ACEPTAR para confirmar.
5. Toque para salir del menú.
Nota: toque / para recorrer las opciones de menú disponibles. Toque / para ir a la página anterior o siguiente.
3.2.1 Calidad
Establezca la calidad de vídeo.
1. En el modo Vídeo, toque para entrar en el menú Vídeo.
2. Toque Calidad para entrar en el menú. También puede presionar W/X para
seleccionar Calidad y presionar ACEPTAR para entrar en su menú.
3. Toque una opción para seleccionar el valor que desee. También puede
presionar Normal) y, a continuación, presionar ACEPTAR para confirmar.
para cambiar al modo Vídeo.
W/X para seleccionar el menú que desee y presionar ACEPTAR
W/X para seleccionar el valor que desee y, a continuación,
W/X para seleccionar el valor que desee (Súper fina, Fina o
32
3.2.2 Función de grabación previa
La función de grabación previa graba imágenes incluso antes de presionar el botón Grabar.
1. En el modo Vídeo, toque para entrar en el menú Vídeo.
2. Toque Función de grabación previa para entrar en el menú. También
puede presionar presionar ACEPTAR para entrar en su menú.
W/X para seleccionar Función de grabación previa y
3. Toque la opción para seleccionar Encendido o Apagado. También puede
presionar
W/X para seleccionar Encendido o Apagado y, a continuación,
presionar ACEPTAR para confirmar.
Nota: si la opción Función de grabación previa está habilitada las opciones Lapso de tiempo y
Detección de movimiento se deshabilitarán.
3.2.3 Lapso de tiempo
Con la función Lapso de tiempo, los fotogramas se graban a una velocidad más lenta que la velocidad de grabación normal, pero los vídeos grabados se pueden reproducir más rápido que la velocidad de reproducción normal. Puede utilizar esta función para grabar vídeos como, por ejemplo, la evolución de un proyecto de construcción, cambios meteorológicos, crecimiento de los árboles o floraciones.
1. En el modo Vídeo, toque para entrar en el menú Vídeo.
2. Toque Lapso de tiempo para entrar en el menú. También puede presionar W/X
para seleccionar Lapso de tiempo y presionar ACEPTAR para entrar en su menú.
3. Toque una opción para seleccionar el valor que desee. También puede
presionar
W/X para seleccionar el valor que desee y, a continuación,
presionar ACEPTAR para confirmar.
Apagado: permite deshabilitar esta función.
1 min: grabación con un lapso de tiempo de 1 minutos.
5 min: grabación con un lapso de tiempo de 5 minutos.
30 min: grabación con un lapso de tiempo de 30 minutos.
Nota: si la opción Lapso de tiempo está habilitada las opciones Función de grabación previa y Detección de movimientose deshabilitarán.
33
3.2.4 Detección de movimiento
Con la función Detección de movimiento, la grabación de vídeo se inicia automáticamente si la videocámara digital detecta cualquier movimiento.
1. En el modo Vídeo, toque para entrar en el menú Vídeo.
2. Toque Detección de movimiento para entrar en el menú. También puede
presionar
W/X para seleccionar Detección de movimiento y presionar
ACEPTAR para entrar en su menú.
3. Toque la opción para seleccionar Encendido o Apagado. También puede
presionar
W/X para seleccionar Encendido o Apagado y, a continuación,
presionar ACEPTAR para confirmar.
Nota: si la opción Detección de movimiento está habilitada las opciones Lapso de tiempo y
Función de grabación previase deshabilitarán.
3.2.5 Balance de blancos
Establezca el balance de blancos cuando grabe vídeos en condiciones de luminosidad específicas.
1. En el modo Vídeo, toque para entrar en el menú Vídeo.
2. Toque Balance de blancos para entrar en el menú. También puede
presionar
W/X para seleccionar Balance de blancos y, a continuación,
presionar ACEPTAR para entrar en su menú.
3. Toque una opción para seleccionar el valor que desee. También puede
presionar
W/X para seleccionar el valor que desee y, a continuación,
presionar ACEPTAR para confirmar.
Automático: permite establecer el balance de blancos automáticamente.
Incandescente: opción para interiores en condiciones de luminosidad
con tungsteno.
Soleado: opción para condiciones de luz solar diurna.
Nublado: opción para días nublados o en condiciones de sombra.
Fluorescente: opción para interiores en condiciones de luminosidad
fluorescente.
Predef.: permite ajustar manualmente el balance de blancos.
34
3.2.6 Medición AE
Seleccione el método de medición para calcular la exposición.
1. En el modo Vídeo, toque para entrar en el menú Vídeo.
2. Toque Medición AE para entrar en el menú. También puede presionar
W/X para seleccionar Medición AE y presionar ACEPTAR para entrar en
su menú.
3. Toque una opción para seleccionar el valor que desee. También puede
presionar
W/X para seleccionar el valor que desee y, a continuación,
presionar ACEPTAR para confirmar.
Promedio: permite calcular la exposición basándose en toda el área de
la imagen.
Centro: permite calcular la exposición basándose en toda el área de la
imagen, pero proporcionando más exposición al centro de un sujeto.
Punto: permite calcular la exposición basándose en la parte pequeña del
centro de la pantalla.
3.2.7 Efecto digital
Establezca el efecto de filtro de color que se va a aplicar en el vídeo que desea grabar.
1. En el modo Vídeo, toque para entrar en el menú Vídeo.
2. Toque Efecto digital para entrar en el menú. También puede presionar W/X para seleccionar Efecto digital y presionar ACEPTAR para entrar en
su menú.
3. Toque una opción para seleccionar el valor que desee. También puede
presionar
W/X para seleccionar el valor que desee y, a continuación,
presionar ACEPTAR para confirmar.
Apagado: no se utiliza efecto digital.
Arte: permite agregar un efecto de color de óleo.
Sepia: permite agregar un efecto de color marrón.
Negativo: permite agregar un efecto de color de negativo.
B/N (Blanco/Negro): permite agregar un efecto de color monocromo.
Intenso: permite agregar un efecto de tomo de color brillante.
35
3.2.8 Zoom digital
Establezca si desea utilizar o no el zoom digital cuando grabe vídeos.
1. En el modo Vídeo, toque para entrar en el menú Vídeo.
2. Toque Zoom digital para entrar en el menú. También puede presionar W/X para seleccionar Zoom digital y presionar ACEPTAR para entrar en
su menú.
3. Toque la opción para seleccionar Encendido o Apagado. También puede
presionar
W/X para seleccionar Encendido o Apagado y, a continuación,
presionar ACEPTAR para confirmar.
3.2.9 Modo Director
Proporciona carpetas de archivo predefinidas organizadas por temas diferentes, por lo que puede almacenar sus vídeos grabados y reproducirlos como un relato.
Para grabar vídeos utilizando el modo Director:
1. En el modo Vídeo, toque
2. Toque una categoría (por ejemplo,
y seleccione una subcategoría (por ejemplo Desayuno).
Nota: no es necesario seleccionar la primera subcategoría para colocar el primer vídeo que se va a grabar. En otras palabras puede seleccionar cualquier subcategoría que desee. Sin embargo posteriormente cuando todos los vídeos grabados bajo el modo Director se reproduzcan utilizando dicho modo se reproducirán conforme a la secuencia de carpetas predefinida.
para entrar en el menú Modo Director.
significa Escapada de vacaciones)
36
3. Inicie la grabación de vídeo. Una vez grabado este vídeo, se colocará en la
carpeta “Desayuno” de forma que podrá ver dicho vídeo posteriormente mediante una videocámara digital.
4. Repita el paso 3 para grabar más vídeos en la misma subcategoría o vuelva al
paso 2 y seleccione otra categoría.
Para reproducir vídeos utilizando el modo Director:
1. En el modo Vídeo, toque
entrar en el modo Reproducción de vídeo.
2. Toque
3. Toque una categoría (por ejemplo Escapada de vacaciones) y toque
para iniciar la reproducción de toda la serie Vacaciones. Todos los vídeos se reproducirán conforme a la secuencia de carpetas predefinida como un día normal de su vida (por ejemplo, empezando por levantarse, asearse, desayunar, etc.)
para entrar en el menú de reproducción Modo Director.
o presione el botón Reproducir para
37
3.3 Reproducir vídeos
1. En el modo Vídeo, toque o presione el botón Reproducir para entrar en el modo Reproducción de vídeo.
2. Toque el vídeo para verlo a pantalla completa. También puede presionar W/X para explorar el archivo de vídeo seleccionado y, a continuación, presionar ACEPTAR para ver dicho vídeo a pantalla completa.
3. Toque
para reproducir el vídeo.
4. Toque los iconos correspondientes para ajustar el volumen y la velocidad de reproducción.
Elemento
Modo de
1
reproducción
Subir volumen Toque este icono para subir el volumen de
2
3 Bajar volu men Toque este icono para bajar el volumen de reproducción.
Menú Toque este icono para entrar en el menú
4
Indica que la videocámara digital se encuentra actualmente en el modo Reproducción de vídeo.
reproducción.
Reproducción de vídeo.
Descripción
38
Elemento
Número de
5
archivo
Movimiento
6
lento
Resolución de
7
vídeo
8 Proteger Indica que el archivo está protegido.
9 Duración Indica la duración reproducida y la duración total del vídeo.
Estado de la
10
batería
11 Anterior Toque este icono para ver el vídeo anterior.
12 Reproducir Toque este icono para reproducir el vídeo.
13 Siguiente Toque este icono para ver el vídeo siguiente.
14 Volver Toque este icono para volver a la pantalla anterior.
Indica el número del archivo.
Toque este icono para habilitar o deshabilitar la reproducción lenta.
Indica la resolución del archivo.
Indica la carga restante de la batería.
Descripción
39
3.3.1 Reproducción lenta
Para iniciar la reproducción lenta:
1. En el modo Vídeo, toque para entrar en el modo Reproducción de vídeo.
2. Toque el vídeo para verlo a pantalla completa. También puede presionar W/X para explorar el archivo de vídeo que desee y, a continuación, presionar ACEPTAR para ver dicho vídeo a pantalla completa.
3. Toque
del icono cambiará a naranja.
4. Toque
5. Durante la reproducción, toque
lenta con valores comprendidos entre 1/2X y 1/64X.
6. Toque el icono
Nota: si la reproducción de vídeo está en curso, toque para habilitar el movimiento lento.
para habilitar la función de movimiento lento. El color
para reproducir el vídeo.
naranja para deshabilitar el movimiento lento.
o presione el botón Reproducir
o para ajustar la velocidad
40
3.4 Configuración de la reproducción de
vídeo
3.4.1 Proteger archivo
1. En el modo Vídeo, toque o presione el botón Reproducir para entrar
en el modo Reproducción de vídeo.
2. Seleccione el archivo de vídeo que desee proteger.
3. Toque para entrar en el menú Reproducción de vídeo.
4. Toque Proteger archivo para entrar en el menú. También puede presionar
W/X para seleccionar Proteger archivo y presionar ACEPTAR para
entrar en su menú.
5. Toque una opción para seleccionar el valor que desee. También puede
presionar
W/X para seleccionar el valor que desee y, a continuación,
presionar ACEPTAR para confirmar.
Proteger uno: permite proteger el archivo actual.
Desproteger uno: permite desproteger el archivo actual.
Proteger todos: permite proteger todos los archivos.
Desproteger todos: permite desproteger todos los archivos.
3.4.2 Opciones de reproducción
1. En el modo Vídeo, toque o presione el botón Reproducir para entrar
en el modo Reproducción de vídeo.
2. Toque el archivo de vídeo seleccionado para verlo a pantalla completa.
También puede presionar a continuación, presionar ACEPTAR para ver dicho vídeo a pantalla completa.
3. Toque para entrar en el menú Reproducción de vídeo.
4. Toque Opción de reproducción para entrar en el menú. También puede
presionar
W/X para seleccionar Opción de reproducción y presionar
ACEPTAR para entrar en su menú.
5. Toque una opción para seleccionar el valor que desee. También puede
presionar
W/X para seleccionar el valor que desee y, a continuación,
presionar ACEPTAR para confirmar.
W/X para explorar el archivo de vídeo que desee y,
41
La reproducción de vídeo se iniciará automáticamente.
Reproducir uno: permite reproducir el vídeo actual.
Reproducir todo: permite reproducir todos los vídeos.
Repetir uno: permite reproducir el vídeo actual.
Repetir todo: permite reproducir todos los vídeos.
42
3.4.3 Eliminar archivo
1. En el modo Vídeo, toque o presione el botón Reproducir para entrar en el modo Reproducción de vídeo.
2. Seleccione el archivo de vídeo que desee eliminar.
3. Toque
4. Toque Eliminar archivo para entrar en el menú. También puede
presionar W/X para seleccionar Eliminar archivo y presionar ACEPTAR para entrar en su menú.
5. Toque una opción para seleccionar el valor que desee. También puede presionar W/X para seleccionar el valor que desee y, a continuación, presionar ACEPTAR para confirmar.
Eliminar este archivo: permite eliminar el archivo actual.
Eliminar todos los archivos: permite eliminar todos los
archivos.
Eliminar selección: permite eliminar los archivos
seleccionados. Toque los archivos que desee para marcarlos. También puede presionar W/X para seleccionar los archivos que desee y, a continuación, presionar ACEPTAR para marcarlos.
6. Toque
Nota: los archivos eliminados no se pueden recuperar. Asegúrese de que ha hecho una copia de seguridad de los archivos antes de llevar a cabo la eliminación. Los archivos protegidos no se pueden eliminar; debe desbloquearlos primero.
para entrar en el menú Reproducción de vídeo.
para confirmar la eliminación.
43
3.5 Hacer fotografías
1. Encienda la videocámara digital. De forma predeterminada, el dispositivo se establece en el modo Vídeo.
2. Presione el botón Modo para cambiar al modo Cámara.
3. Presione el botón Grabar para capturar una fotografía.
3.5.1 La pantalla de captura
1
2
3 Balance de blancos Indica el modo de balance de blancos actual.
4 Modo de medición Indica el modo de medición AE actual.
5 Menú Toque para entrar en el menú Cámara.
Elemento
Modo Cámara
Tipo de tarjeta
Indica que la videocámara digital se encuentra actualmente en el modo Cámara.
Indica el tipo de tarjeta de memoria que se está utilizando.
Descripción
44
6
7
8 Flash
9
10 Disparos disponibles Indica el número de disparos disponibles.
11 Estado de la batería Indica la carga restante de la batería.
12 Indicador de zoom Indica el estado del zoom.
13 ISO Indica el modo ISO AE .
14 Modo Capturar
15 Disparador automático
16 AE bias
17 Reproducir
Elemento
Tamaño de la fotografía
Ajuste de EA
Modo Escena
Toque para seleccionar el tamaño de fotografía. Opciones disponibles: 16M, 12M, 7M, 5M y 3M.
Toque para seleccionar el ajuste EA. Opciones disponibles: Normal, Macro y Bloqueo de EA.
Toque para seleccionar el modo de flash o iluminación. Opciones disponibles: Desactivado / Automático / Encendido / Luz infrarroja encendida.
Toque para seleccionar el modo de escena que desee. Opciones disponibles: Automático, Noche, Deportes, Paisaje, Retrato, Puesta de sol, Arena/nieve, Flores, Fuegos artificiales, y Belleza.
Indica que el Modo Captura está establecido en Disparo continuo.
Indica que el modo Temporizador está establecido en 10 segundos.
Indica la compensación EV actual.
Toque
Toque este icono para entrar en el modo Reproducir.
Descripción
/ para ajustar el valor de EV.
45
3.6 Menú Cámara
El menú Cámara se usa para ajustar la configuración de captura en el modo Cámara.
1. Encienda la videocámara digital. De forma predeterminada, el dispositivo se
establece en el modo Vídeo.
2. Presione el botón Modo o toque para cambiar al modo Cámara.
3. Toque para entrar en el menú Cámara.
4. Toque la opción de menú que desee para entrar en el menú. También puede
5. Toque una opción para seleccionar el valor que desee. También puede
6. Toque para salir del menú.
Nota: toque / para recorrer las opciones de menú disponibles. Toque / para ir a la página anterior o siguiente.
3.6.1 Modo Captura
Establezca el método de grabación que desea utilizar cuando haga fotografías.
1. En el modo Cámara, toque para entrar en el menú Camera.
2. Toque Modo Captura para entrar en el menú. También puede presionar W/X para
3. Toque una opción para seleccionar el valor que desee. También puede
Nota: si Modo Captura se establece en Disparo continuo las opciones Retraso de vista rápida y Temporizador se deshabilitarán.
W/X para seleccionar el menú que desee y presionar ACEPTAR
presionar para entrar en su menú.
W/X para seleccionar el valor que desee y, a continuación,
presionar presionar ACEPTAR para confirmar.
seleccionar Modo Captura y presionar ACEPTAR para entrar en su menú.
W/X para seleccionar el valor que desee y, a continuación,
presionar presionar ACEPTAR para confirmar.
Normal: captura una sola fotografía cada vez.
Disparo continuo: permite capturar fotografías continuamente mientras
se mantiene presionado el botón Grabar.
46
3.6.2 Retraso de vista rápida
Muestre una vista previa de la fotografía grabada justamente después de hacerla.
1. En el modo Cámara, toque para entrar en el menú Camera.
2. Toque Retraso de vista rápida para entrar en el menú. También puede
W/X para seleccionar Retraso de vista rápida y presionar
presionar ACEPTAR para entrar en su menú.
3. Toque la opción para seleccionar Encendido o Apagado. También puede
W/X para seleccionar Encendido o Apagado y, a continuación,
presionar presionar ACEPTAR para confirmar.
3.6.3 Temporizador
Establezca el retardo de tiempo predefinido para hacer fotografías mediante el temporizador.
1. En el modo Cámara, toque para entrar en el menú Camera.
2. Toque Temporizador para entrar en el menú. También puede presionar
W/X para seleccionar Temporizador y presionar ACEPTAR para entrar
en su menú.
3. Toque una opción para seleccionar el valor que desee. También puede
presionar
W/X para seleccionar el valor que desee y, a continuación,
presionar ACEPTAR para confirmar.
Apagado: permite deshabilitar esta función.
2 seg: temporizador con un retardo de 2 segundos.
10 seg: temporizador con un retardo de 10 segundos.
47
3.6.4 Balance de blancos
Establezca el balance de blancos cuando haga fotografías en condiciones de luminosidad específicas.
1. En el modo Cámara, toque para entrar en el menú Camera.
2. Toque Balance de blancos para entrar en el menú. También puede
presionar
W/X para seleccionar Balance de blancos y, a continuación,
presionar ACEPTAR para entrar en su menú.
3. Toque una opción para seleccionar el valor que desee. También puede
presionar
W/X para seleccionar el valor que desee y, a continuación,
presionar ACEPTAR para confirmar.
Automático: permite establecer el balance de blancos automáticamente.
Incandescente: opción para interiores en condiciones de luminosidad
con tungsteno.
Soleado: opción para condiciones de luz solar diurna.
Nublado: opción para días nublados o en condiciones de sombra.
Fluorescente: opción para interiores en condiciones de luminosidad
fluorescente.
Predef.: permite ajustar manualmente el balance de blancos.
3.6.5 Medición AE
Seleccione el método de medición para calcular la exposición.
1. En el modo Cámara, toque para entrar en el menú Camera.
2. Toque Medición AE para entrar en el menú. También puede presionar
W/X para seleccionar Medición AE y presionar ACEPTAR para entrar en
su menú.
3. Toque una opción para seleccionar el valor que desee. También puede
presionar
W/X para seleccionar el valor que desee y, a continuación,
presionar ACEPTAR para confirmar.
Promedio: permite calcular la exposición basándose en toda el área de la imagen.
Centro: permite calcular la exposición basándose en toda el área de la
imagen, pero proporcionando más exposición al centro de un sujeto.
Punto: permite calcular la exposición basándose en la parte pequeña del
centro de la pantalla.
48
3.6.6 AE ISO
Establezca la sensibilidad para hacer fotografías.
1. En el modo Cámara, toque para entrar en el menú Camera.
2. Toque AE ISO para entrar en el menú. También puede presionar W/X para
seleccionar AE ISO y presionar ACEPTAR para entrar en su menú.
3. Toque una opción para seleccionar el valor que desee. También puede
W/X para seleccionar el valor que desee y, a continuación,
presionar presionar ACEPTAR para confirmar.
Automático: permite establecer automáticamente el valor ISO.
ISO 100/200: Equivalente a color ISO 100/200. Este valor es adecuado
cuando hay buenas condiciones meteorológicas.
ISO 400/800: Equivalente a color ISO 400/800. Este valor es adecuado
para días nublados.
ISO 1600: Equivalente a color ISO 1600. Este valor es adecuado para
condiciones de disparo nocturnas o deportivas.
ISO Auto 800: permite establecer automáticamente el valor ISO dentro
del intervalo (máximo de ISO 800) conforme al entorno de disparo.
ISO Auto 1600: permite establecer automáticamente el valor ISO
dentro del intervalo (máximo de ISO 1600) conforme al entorno de disparo.
3.6.7 Efecto digital
Establezca el efecto de filtro de color que se va a aplicar a la fotografía que desea capturar.
1. En el modo Cámara, toque para entrar en el menú Camera.
2. Toque Efecto digital para entrar en el menú. También puede presionar W/X para seleccionar Efecto digital y presionar ACEPTAR para entrar en
su menú.
3. Toque una opción para seleccionar el valor que desee. También puede
presionar
W/X para seleccionar el valor que desee y, a continuación,
presionar ACEPTAR para confirmar.
Apagado: no se utiliza efecto digital.
Arte: permite agregar un efecto de color de óleo.
Sepia: permite agregar un efecto de color marrón.
49
Negativo: permite agregar un efecto de color de negativo.
B/N (Blanco/Negro): permite agregar un efecto de color monocromo.
Intenso: permite agregar un efecto de tomo de color brillante.
3.6.8 Zoom digital
Establezca si desea utilizar o no el zoom digital cuando capture fotografías.
1. En el modo Cámara, toque para entrar en el menú Camera.
2. Toque Zoom digital para entrar en el menú. También puede presionar W/X para seleccionar Zoom digital y presionar ACEPTAR para entrar en
su menú.
3. Toque la opción para seleccionar Encendido o Apagado. También puede
presionar
W/X para seleccionar Encendido o Apagado y, a continuación,
presionar ACEPTAR para confirmar.
50
3.7 Ver fotografías
1. Encienda la videocámara digital. De forma predeterminada, la cámara se establece en el modo Vídeo.
2. Presione el botón Modo o toque
3. Toque
modo Reproducción de fotografías.
4. Toque la fotografía para verla a pantalla completa. También puede presionar W/X para explorar el archivo de fotografía que desee y, a continuación, presionar ACEPTAR para ver dicha fotografía a pantalla completa.
1
2
3 Número de archivoIndica el número del archivo.
4 Tamaño de la Indica la resolución del archivo.
o presione el botón Reproducir para entrar en el
Elemento
Modo de reproducción
Menú Toque este icono para entrar en el menú
Indica que la videocámara digital se encuentra actualmente en el modo Reproducción de
fotografías.
Reproducción de fotografías.
para cambiar al modo Cámara.
Descripción
51
.
10 T (acer car) Toque este icono para ampliar la fotografía hasta 10X
11
Elemento
fotografía
5 Proteger Indica que el archivo está protegido.
Etiqueta DPOF Indica que el archivo está marcado para
6
Estado de la
7
batería
8 Anterior Toque este icono para ver la fotografía anterior.
9
Siguiente
Volver Toque este icono para volver a la pantalla
imprimir.
Indica la carga restante de la batería.
Toque este icono para ver la fotografía siguiente.
anterior.
Descripción
52
3.8 Configuración de reproducción
de fotografías
3.8.1 Proteger archivo
1. En el modo Cámara, toque o presione el botón Reproducir para entrar en el
modo Reproducción de fotografías.
2. Seleccione el archivo de fotografía que desee proteger.
3. Toque para entrar en el menú Reproducción de fotografías.
4. Toque Proteger archivo para entrar en el menú. También puede presionar W/X
para seleccionar Proteger archivo y presionar ACEPTAR para entrar en su menú.
5. Toque una opción para seleccionar el valor que desee. También puede presionar
W/X para seleccionar el valor que desee y, a continuación, presion ar ACEPTAR
para confirmar.
Proteger uno: permite proteger el archivo actual.
Desproteger uno: permite desproteger el archivo actual.
Proteger todos: permite proteger todos los archivos.
Desproteger todos: permite desproteger todos los archivos.
3.8.2 Presentación
1. En el modo Cámara, toque o presione el botón Reproducir para entrar en el
modo Reproducir.
2. Toque para entrar en el menú Reproducir .
3. Toque Presentación para entrar en el menú. También puede presionar W/X para
seleccionar Presentación y, a continuación, presionar ACEPTAR para entrar en su menú.
4. Toque la opción para seleccionar Encendido para habilitar la presentación. También
puede presionar ACEPTAR para habilitar la presentación.
W/X para seleccionar Encendido y, a continuación, presi onar
53
3.8.3 Eliminar archivo
1. En el modo Cámara, toque o presione el botón Reproducir para
entrar en el modo Reproducción de fotografías.
2. Seleccione el archivo de fotografía que desee eliminar.
3. Toque para entrar en el menú Reproducción de fotografías .
4. Toque Eliminar archivo para entrar en el menú. También puede
presionar W/X para seleccionar Eliminar archivo y presionar ACEPTAR para entrar en su menú.
5. Toque una opción para seleccionar el valor que desee. También puede
presionar W/X para seleccionar el valor que desee y, a continuación, presionar ACEPTAR para confirmar.
Eliminar este archivo: permite eliminar el archivo actual.
Eliminar todos los archivos: permite eliminar todos los archivos.
Eliminar selección: permite eliminar los archivos seleccionados.
Toque los archivos que desee para marcarlos. También puede presionar W/X para seleccionar los archivos que desee y, a continuación, presionar ACEPTAR para marcarlos.
6. Toque para confirmar la eliminación.
Nota: los archivos eliminados no se pueden recuperar. Asegúrese de que ha hecho una copia de seguridad de los archivos antes de llevar a cabo la eliminación. Los archivos protegidos no se pueden eliminar; debe desbloquearlos primero.
54
3.8.4 DPOF
Nota: se necesita una tarjeta de memoria para la función DPOF.
1. En el modo Cámara, toque o presione el botón Reproducir para
entrar en el modo Reproducción de fotografías.
2. Seleccione el archivo de fotografía en el que desee establecer la etiqueta
DPOF.
3. Toque para entrar en el menú Reproducción de fotografías .
4. Toque DPOF para entrar en el menú. También puede presionar W/X
para seleccionar DPOF y presionar ACEPTAR para entrar en su menú.
5. Toque una opción para seleccionar el valor que desee. También puede
presionar W/X para seleccionar el valor que desee y, a continuación, presionar ACEPTAR para confirmar.
Convertir uno a DPOF: permite establecer el número de copias
en el archivo actual.
Convertir todo a DPOF: permite establecer el número de copias
en todos los archivos.
Restaurar uno: permite quitar la etiqueta DPOF en el archivo
actual.
Restaurar todo: permite quitar la etiqueta DPOF en todos los
archivos.
6. Toque / para seleccionar el archivo que desea.
7. Toque / para establecer el número de copias.
8. Repita los pasos 6 a 7 para etiquetar otro archivo.
9. Toque para confirmar la configuración DPOF.
55
3.8.5 Girar
1. En el modo Cámara, toque o presione el botón Reproducir para
entrar en el modo Reproducción de fotografías.
2. Seleccione el archivo de fotografía que desee girar.
3. Toque para entrar en el menú Reproducción de fotografías .
4. Toque Girar para entrar en el menú. También puede presionar W/X
para seleccionar Girar y presionar ACEPTAR para entrar en su menú.
5. Toque una opción para seleccionar el valor que desee. También puede
presionar W/X para seleccionar el valor que desee y, a continuación, presionar ACEPTAR para confirmar.
Izquierda 90: permite girar la imagen 90° en sentido contrario las
agujas del reloj.
Derecha 90: permite girar la imagen 90° en el sentido de las agujas
del reloj.
56
4 Utilizar el menú Configuración
4.1 Menú Configuración
Defina la configuración general de la videocámara digital.
1. Encienda la videocámara digital. De forma predeterminada, el dispositivo
se establece en el modo Vídeo. En el modo Cámara, presione el botón Modo para cambiar al modo Vídeo.
2. Toque para entrar en el menú OSD y cambia el menú
Configuración ( ).
En el modo Vídeo, toque dos veces para cambiar al menú
Configuración ( ).
En el modo Cámara, toque para cambiar al menú
Configuración ( ).
3. Toque la opción de menú que desee para entrar en el menú. También
puede presionar ACEPTAR para entrar en su menú.
4. Toque una opción para seleccionar el valor que desee. También puede
presionar W/X para seleccionar el valor que desee y, a continuación, presionar ACEPTAR para confirmar.
5. Toque para salir del menú.
W/X para seleccionar el menú que desee y presionar
Nota: toque / para recorrer las opciones de menú disponibles. Toque / para ir a la página anterior o siguiente.
57
4.1.1 Sistema
Establezca el tipo de televisión en función de la región en la que se encuentre.
1. Cambie al menú Configuración ( ) menú.
2. Toque Sistema para entrar en el menú. También puede presionar W/X
para seleccionar Sistema y presionar ACEPTAR para entrar en su menú.
3. Toque la opción para seleccionar NTSC o PAL. También puede
presionar W/X para seleccionar NTSC o PAL y presionar ACEPTAR para confirmar.
4.1.2 Número de archivo
Establezca el tipo de numeración de archivos para archivos grabados.
1. Cambie al menú Configuración ( ) menú.
2. Toque Número de archivo para entrar en el menú. También puede
presionar W/X para seleccionar Número de archivo y presionar ACEPTAR para entrar en su menú.
3. Toque una opción para seleccionar el valor que desee. También puede
presionar W/X para seleccionar el valor que desee y, a continuación, presionar ACEPTAR para confirmar.
Restaurar: permite restablecer el número de archivo a 0001.
Serie: permite continuar la numeración de archivos desde el último
archivo grabado.
4.1.3 Configuración de hora
Establezca la configuración de la fecha y hora.
1. Cambie al menú Configuración ( ) menú.
2. Toque Configuración de hora para entrar en el menú. También puede
presionar W/X para seleccionar Configuración de hora y presionar ACEPTAR para entrar en su menú.
58
3. Para ajustar cada campo, toque en cada uno de ellos o presione W/X
para seleccionarlo.
4. Toque / o presione los botones de navegación W/X para ajustar
el valor.
5. Repita los pasos 4 y 5 para ajustar otros campos.
6. Toque el botón y presione ACEPTAR para guardar los cambios.
Nota: toque / para ajustar el valor. Toque / para ir al campo anterior o siguiente.
4.1.4 Formato
Dé formato a la tarjeta de memoria.
1. Cambie al menú Configuración ( ) menú.
2. Toque Formato para entrar en el menú. También puede presionar
W/X para seleccionar Formato y presionar ACEPTAR para entrar en
su menú.
3. Toque para dar formato a la tarjeta. También puede presionar W/X
para seleccionar y presionar ACEPTAR para dar formato a la
tarjeta.
4. Cuando aparezca la pantalla “¡Se ha formateado con éxito!”, toque
para salir del menú.
4.1.5 Valores predeterminados
Restablezca los valores predeterminados de fábrica de la videocámara digital.
1. Cambie al menú Configuración ( ) menú.
59
2. Toque Valores predeterminados para entrar en el menú. También
puede presionar W/X para seleccionar Valores predeterminados y presionar ACEPTAR para entrar en su menú.
3. Toque para realizar el restablecimiento. También puede presionar
W/X para seleccionar y presionar ACEPTAR para realizar el
restablecimiento.
4. Cuando aparezca la pantalla “¡Operación correcta!”, toque para salir
del menú.
4.1.6 Brillo LCD
Establezca el brillo de la pantalla LCD.
1. Cambie al menú Configuración ( ) menú.
2. Toque Brillo LCD para entrar en el menú. También puede presionar W/X para seleccionar Brillo LCD y presionar ACEPTAR para entrar
en su menú.
3. Toque una opción para seleccionar el valor que desee. También puede
presionar W/X para seleccionar el valor que desee y, a continuación, presionar ACEPTAR para confirmar.
Normal: permite mantener la configuración predeterminada del nivel de brillo.
Alto: permite aumentar el nivel de brillo.
Automático: permite ajustar el nivel de brillo automáticamente
basándose en las condiciones del entorno.
4.1.7 Sello de fecha y hora
Deshabilite el sello de fecha y hora o seleccione el tipo de dicho sello cuando haga una fotografía.
1. Cambie al menú Configuración ( ) menú.
60
2. Toque Sello de fecha y hora para entrar en el menú. También puede
presionar W/X para seleccionar Sello de fecha y hora y presionar ACEPTAR para entrar en su menú.
3. Toque una opción para seleccionar el valor que desee. También puede
presionar W/X para seleccionar el valor que desee y, a continuación, presionar ACEPTAR para confirmar.
Apagado: permite deshabilitar el sello de fecha y hora.
Fecha: permite habilitar solamente el sello de fecha.
Fecha/Hora: permite habilitar el sello de fecha y hora.
4.1.8 Apagado automático
Establezca la videocámara digital para que se apague automáticamente si permanece inactiva durante un período de tiempo predefinido.
1. Cambie al menú Configuración ( ) menú.
2. Toque Apagado automático para entrar en el menú. También puede
presionar W/X para seleccionar Apagado automático y presionar ACEPTAR para entrar en su menú.
3. Toque una opción para seleccionar el valor que desee. También puede
presionar W/X para seleccionar el valor que desee y, a continuación, presionar ACEPTAR para confirmar.
Apagado: permite deshabilitar la función de Apagado automático.
3 min: permite desconectar la alimentación automáticamente si la
videocámara digital permanece inactiva durante 3 minutos.
5 min: permite desconectar la alimentación automáticamente si la
videocámara digital permanece inactiva durante 5 minutos.
4.1.9 Idioma
Permite establecer el idioma del menú OSD.
1. Cambie al menú Configuración ( ) menú.
2. Toque Idioma para entrar en el menú. También puede presionar W/X
para seleccionar Idioma y presionar ACEPTAR para entrar en su menú.
61
3. Toque la opción de idioma para seleccionar el idioma que desee.
También puede presionar los botones de navegación W/X para seleccionar el idioma que desee y presionar ACEPTAR para confirmar.
Nota: toque / para recorrer las opciones de menú disponibles. Toque / para ir a la página anterior o siguiente.
4.1.10 Información
Seleccione la información que desea mostrar en la pantalla de vista previa.
1. Cambie al menú Configuración ( ) menú.
2. Toque Información para entrar en el menú. También puede presionar W/X para seleccionar Información y presionar ACEPTAR para
entrar en su menú.
3. Toque una opción para seleccionar el valor que desee. También puede
presionar W/X para seleccionar el valor que desee y, a continuación, presionar ACEPTAR para confirmar.
Normal: permite mostrar información básica en la pantalla de vista previa.
Avanzada: permite mostrar información detallada en la pantalla de
vista previa.
4.1.11 Pitido
Habilite y deshabilite el sonido de un pitido.
1. Cambie al menú Configuración ( ).
2. Toque Pitido para entrar en el menú. También puede presionar W/X
para seleccionar Pitido y presionar ACEPTAR para entrar en su menú.
3. Toque la opción para seleccionar Encendido o Apagado. También
puede presionar W/X para seleccionar Encendido o Apagado y, a continuación, presionar ACEPTAR para confirmar.
62
4.1.12 Logotipo de inicio
Establezca la imagen de inicio que se va a mostrar en la pantalla al encender la videocámara digital.
1. Cambie al menú Configuración ( ) menú.
2. Toque Logotipo de inicio para entrar en el menú. También puede
presionar W/X para seleccionar Logotipo de inicio y presionar ACEPTAR para entrar en su menú.
3. Toque una opción para seleccionar el valor que desee. También puede
presionar W/X para seleccionar el valor que desee y, a continuación, presionar ACEPTAR para confirmar.
Predeterminado: permite utilizar el logotipo de inicio
predeterminado.
Configuración de usuario: permite utilizar una de las fotografías
grabadas como logotipo de inicio.
4.1.13 Anti-parpadeo
Establezca la tasa de actualización de la videocámara digital.
1. Cambie al menú Configuración ( ) menú.
2. Toque Anti-parpadeo para entrar en el menú. También puede
presionar / para seleccionar  Anti-parpadeo y presionar ACEPTAR para entrar en su menú.
3. Toque una opción para seleccionar el valor que desee. También puede
presionar / para seleccionar el valor que desee y, a continuación,  presionar ACEPTAR para confirmar.
Automático: permite ajustar el sistema de frecuiencia
automáticamente basándose en el parámetro Sistema.
60Hz: permite establecer el sistema de frecuencia en 60Hz.
• 50 Hz: permite establecer el sistema de frecuencia en 50 Hz.
63
4.1.14 Recording Audio Gain
Con la función Recording Audio Gain, la videocámara digital ajusta automáticamente el nivel de volumen del altavoz del dispositivo para impedir que se dañe si el sonido está demasiado alto.
1. Cambie al menú Configuración ( ) menú.
2. Toque Recording Audio Gain para entrar en el menú. También puede
presionar W/X para seleccionar Recording Audio Gain y presionar ACEPTAR para entrar en su menú.
3. Toque la opción para seleccionar Encendido o Apagado. También
puede presionar W/X para seleccionar Encendido o Apagado y, a continuación, presionar ACEPTAR para confirmar.
4.1.15 SD
Seleccione el tipo de tarjeta de memoria que desea utilizar como almacenamiento predeterminado.
1. Cambie al menú Configuración ( ) menú.
2. Toque SD para entrar en el menú. También puede presionar W/X para
seleccionar SD y presionar ACEPTAR para entrar en su menú.
3. Toque la opción para seleccionar micro SD o SD. También puede
presionar W/X para seleccionar micro SD o SD y, a continuación, presionar ACEPTAR para confirmar.
4.1.16 Ocultar información automáticamente
Seleccione si desea ocultar o mostrar automáticamente los iconos que aparecen en la pantalla.
1. Cambie al menú Configuración ( ) menú.
2. Toque Ocultar información automáticamente para entrar en el
menú. También puede presionar W/X para seleccionar Ocultar información automáticamente y presionar ACEPTAR para entrar
en su menú.
64
3. Toque la opción para seleccionar Encendido o Apagado. También
puede presionar W/X para seleccionar Encendido o Apagado y, a continuación, presionar ACEPTAR para confirmar.
65
5 Conexión con otros dispositivos
5.1 Conexión a su PC
Puede conectar el dispositivo a su PC o a un equipo portátil para transferir o ver archivos, y para cargar dicho dispositivo.
1. Encienda la videocámara digital.
2. Abra la tapa del conector
USB/HDMI.
3. Conecte un extremo del cable USB al dispositivo.
4. Conecte el otro extremo del cable USB a un puerto USB disponible de su PC.
5. Cuando la conexión se ha establecido, el icono “Disco extraíble” aparecerá en “Mi PC”. Haga clic en este icono para obtener acceso a los archivos del dispositivo.
6. Copie los archivos que desee en una carpeta de su PC.
66
5.2 Conexión al televisor
Puede reproducir archivos de la videocámara digital en un televisor mediante un cable HDMI.
1. Encienda la videocámara digital.
2. Abra la tapa del conector
USB/HDMI.
3. Conecte un extremo del cable HDMI a la videocámara digital.
4. Conecte el otro extremo del cable HDMI a un televisor HDMI.
5. Encienda el televisor y, a continuación, cambie la fuente de entrada de dicho televisor a “HDMI”.
6. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para utilizar el dispositivo a través del televisor.
Nota:
La salida sincronizada depende del modo actual de la videocámara digital (Vídeo o Cámara). Estos dos modos no se pueden cambiar. En el modo HDMI, no puede utilizar la videocámara digital para grabar vídeos, hacer fotografías, utilizar la función de zoom digital o reproducir vídeos lentamente. Asegúrese de encender la videocámara digital antes de conectarla a un televisor mediante un cable HDMI.
67
6 Software de edición
ArcSoft Total Media Extreme (TME) ™ administra su contenido multimedia y le proporciona diversión sin fin así como apasionantes formas de crear y compartir proyectos con sus archivos de foto, vídeo y música. Edite, mejore y agregue efectos creativos a sus fotografías. Puede:
Crear sus propias películas o presentaciones de fotografías completas con banda sonora.
Cargar sus archivos fácilmente a YouTube™!
O compartirlos como datos adjuntos de correo electrónico o
impresión fotográfica.
Puede visitar el sitio Web http://www.arcsoft.com/ para obtener más información.
68
Resolución de problemas
Problema Causa posible Solución
No se puede conectar la alimentación de la videocámara digital.
Las imágenes no se guardan en memoria.
La cámara se apaga cuando se utiliza el disparador automático de imagen.
Las imágenes están desenfocadas
No se puede utilizar la tarjeta de memoria externa.
Ninguno de los botones de la cámara funciona o la cámara se bloquea.
1. La batería no está correctamente insertada.
2. La batería está agotada.
El dispositivo se apaga antes de almacenar las imágenes.
La batería está agotada. Utilice una nueva batería.
El objeto supera el intervalo de enfoque.
1. La tarjeta de memoria
está protegida.
2. La tarjeta de memoria contiene imágenes que no son DCF tomadas por otras cámaras.
Se ha producido un cortocircuito al conectar la cámara con otro dispositivo.
1. Inserte la batería correctamente.
2. Cambie la batería.
Utilice una batería nueva cuando el color del indicador de batería cambie a rojo.
Vuelva a enfocar acercando o alejando.
1. Desbloquee la tarjeta de memoria.
2. Vuelva a dar formato a la tarjeta de memoria. Asegúrese de hacer una copia de seguridad del archivo antes de dar formato a la tarjeta de memoria.
Extraiga la batería de la cámara y vuelva a insertarla.
Soporte técnico
Si desea obtener asistencia técnica, las actualizaciones de los controladores, información sobre el producto y noticias de prensa gratuitas, visite el siguiente sitio Web:
http://www.BenQ.com
69
X
7 Especificaciones
Sensor de imagen Sensor CMOS de 1/3,2”
Píxeles efectivos
Medio de almacenamiento
Memoria 32 MB (flash NAND de 1 Gb)
Objetivo
Distancia de enfoque
Clip de película
Imagen fija
5,0 megapíxeles (2592 x 1944)
Admite tarjetas SDHC de clase 4 o superior de hasta 32 GB
Objetivo con zoom óptico 10 F2,8-F3,5,
f=4,6 mm-46 mm (equivalente a 35-350 mm, 35 mm)
Gran angular: 10 cm~infinito Teleobjetivo: 90 cm~infinito
Resolución: Full HD (1920 x 1080), 30 fps
HD (1280 x 720), 30 fps y 60 fps
Formato: MPEG4 H.264 (MOV)
ADPCM
Función de reproducción: Reproducir/Pausar, Avanzar, Rebobinar;
Movimiento lento activado: 1/2X ~ 1/64X Movimiento lento desactivado: 2X ~ 64X
Resolución: 16 M (4608x3456, por interpolación),
12 M (4000x3000, por interpolación), 8M (3200x2400, por interpolación), 5 M (2592x1944), 3 M (2048x1536)
Formato: DCF 1.1 (JPEG y Exif2.2)
Reproducción:zoom digital 10x
70
Pantalla TFT Pantalla de panel táctil de 3,0” (16:9)
Lámpara de ayuda
Obturador
Exposición Promedio, Centro y Punto
ISO
Interfaz
Micrófono
Altavoz
Batería
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Dimensiones 121x 60x 55 mm
Peso 310g aproximadamente
LED blanco: distancia efectiva de 1,5m LED de infrarrojos distancia efectiva de 3~5m
Obturador electrónico Automático:1/2 ~1/2000 s. Noche: 2~1/2000 s.
Modo de película: Automático
Modo de imagen estática: Automático (100-400), 100, 200, 400, 800, 1600, Auto800 (100-800) y Auto1600 (100-1600)
USB 2.0 de tipo mini-B (alta velocidad), HDMI de tipo mini-C
Ion-litio de 1700 mAH recargable
0° ~ 40 °C
20 ~ 70% HR
71
Loading...