Поиск и устранение неисправностей ................................. 72
7 Характеристики ......................................... 74
3
Предисловие
Благодарим вас за покупку нашей современной цифровой видеокамеры.
Внимательно прочтите настоящее руководство и сохраните его для справки в
будущем.
Об этом руководстве
Настоящее руководство поможет вам пользоваться новой видеокамерой. Вся
приведенная в нем информация является максимально возможно точной, но
может быть изменена без предварительного уведомления.
Авторское право
Авторское право корпорации BenQ, 2012. Все права защищены.
Воспроизведение, передача, переписывание, сохранение в поисковых системах
или перевод на какой-либо язык либо перевод в компьютерный язык
какой-либо части настоящего документа в любой форме и любыми средствами:
электронными, механическими, магнитными, оптическими, химическими,
ручными или иными, без предварительного письменного разрешения
корпорации BenQ запрещены.
Отказ от ответственности
Корпорация BenQ не делает никаких заявлений и не дает никаких гарантий,
прямых или подразумеваемых, относительно содержимого настоящего
документа и, в частности, отказывается от каких-либо гарантий, годности для
продажи или пригодности для какой-либо конкретной цели. Кроме того,
корпорация BenQ оставляет за собой право пересматривать настоящий
документ и время от времени вносить в
обязана уведомлять любых лиц о таких исправлениях или изменениях.
Все остальные логотипы, названия продуктов и компаний, упомянутые в
настоящем руководстве, могут являться зарегистрированными товарными
знаками или охраняться авторским правом соответствующих компаний и
приведены исключительно для сведения.
него изменения, при этом компания не
4
Утилизация отходов электрического и
электронного оборудования и (или)
батареек пользователями,
проживающими в частных
домовладениях в Европейском Союзе.
Этот символ на изделии или на упаковке
означает, что его нельзя утилизировать
как бытовые отходы. Вы должны
утилизировать ваше оборудование / или
батареи передав его в соответствии с
Батарея
правилами возврата и утилизации
электрического и
оборудования и / или батарей. Для
получения дополнительной информации
об утилизации этого оборудования и /
или батарей обратитесь в
администрацию коммунального
хозяйства, магазин, где вы приобрели
оборудование, или в службу по
утилизации отходов. Переработка
материалов поможет сберечь
природные ресурсы и обеспечить его то,
что переработка будет выполнена таким
образом, чтобы защитить здоровье
человека и окружающую среду.
Адрес: Meerenakkerweg 1-17, 5652 AR, Eindhoven, the Netherlands
Тел./Факс: +31 (88) 888-9200 /+31 (88) 888-9299
Это оборудование соответствует требованиям, указанным в
директивах Совета по сближению законодательств государств-членов,
в отношении электромагнитной совместимости (2004/108/EC),
Директивы о Низком Напряжении (2006/95/EC), Директивы
ограничивающей использование некоторых опасных веществ в
электрическом и электронном оборудовании (2002/95/EC), Директива
по утилизации электрического и электронного оборудования и
энергопотребляющей продукции Турции; Постановление Комиссии
№ 1275/2008 по реализации Директивы 2005/32/EC
(EC)
Европейского Парламента и Совета в отношении требований
эко-дизайна и для режима ожидания от режима потребления
электроэнергии в выключенном состоянии в электрических и
электронных бытовых приборах и офисной технике, а также
Директивы 2009/125/EC Европейского парламента и Совета,
устанавливающая рамки для установления требований эко-дизайна
для электрических продуктов.
6
Заявление Федеральной Комиссии по
Связи
FСС Это оборудование тестировалось и было признано соответствующим
ограничениям для цифровых устройств Класса В, в соответствии с частью 15
правил FCC. Эти ограничения разработаны для того, чтобы обеспечить
разумную защиту против вредных излучений в жилых помещениях. Это
оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную
энергию и если оно не устанавливается и не
инструкциями, оно может создавать вредные помехи в радиосвязи. Однако мы
не можем гарантировать, что в данной конкретной установке не возникнут
помехи. Если это оборудование создает помехи для приема радио или
телевизионных трансляций, что можно определить, включив и выключив
оборудование, пользователь обязан попытаться исправить помехи, предприняв
одну из
последующих мер:
z Перенаправьтеили переместите приемную антенну.
z Увеличьтерасстояниемеждуустройствомиприемником.
z Подключитеоборудованиекдругой розетке, к которой не
подключен приемник.
z Проконсультироваться с дилером или опытным радиотехником.
Это устройство соответствует положениям части 15 правил FCC. Работа
допускается при выполнении двух условий: (1) Это устройство не должно
создавать
вмешательство, которое может привести к нежелательной работе.
Предупреждение FCC: Любые изменения и модификации, не утвержденные
стороной, ответственной за соответствие, приведут к запрету использования
оборудования пользователем.
вредоносных помех и (2) Это устройство должно принимать любое
используется в соответствии с
7
Предупреждение и примечания
относительно безопасности
Перед началом использования видеокамеры внимательно ознакомьтесь с
содержанием этого раздела. Несоблюдение приведенных в этом разделе правил
техники безопасности может привести к потере гарантии на видеокамеру.
Кроме этого, несоблюдение техники безопасности может привести к сильному
повреждению видеокамеры и имущества, а также нанесению серьезных травм
пользователю видеокамеры и окружающим вплоть до смертельного исхода
Меры предосторожности
1. Незаряжайтекакие-либо другие батареи в этой видеокамере.
2. Располагайте источник питания только на ровных поверхностях и не
накрывайте его. Вокруг него всегда должна быть циркуляция воздуха.
Максимальная температура окружающей среды — 40 ºC.
3. Установка ненадлежащей батареи чревата взрывом. Утилизируйте
использованные батареи согласно инструкциям.
4. Храните видеокамеру и принадлежности в недоступных
местах. В частности, примите меры к предотвращению проглатывания
детьми мелких частей, таких как карта памяти и батарея.
5. Во избежание риска для здоровья и имущества и соблюдения всех
правовых норм используйте только оригинальные принадлежности.
6. Ниприкаких обстоятельствах не разбирайте видеокамеру.
7. Неподносите светодиодный осветитель слишком
людей (особенно при съемке детей) или животных. В противном случае
яркий свет светодиодного осветителя может повредить зрение или
испугать животных.
8. Например, существует риск взрыва батарей. Касание контактов батареи
такими токопроводящими предметами, как ювелирные украшения,
ключи, цепочки может привести к повреждению имущества, травмам
или ожогам. Токопроводящий предмет может
цепь и сильно нагреться. Будьте осторожны при обращении с
батарейками, особенно если помещаете их в карман, кошелек или
другое место, где могут находиться металлические предметы. Во
избежание взрыва батареи не подвергайте ее воздействию открытого
огня.
замкнутьэлектрическую
длядетей
близко к глазам
.
8
9. Во избежание поражения электрическим током не пытайтесь разбирать
или самостоятельно ремонтировать видеокамеру.
10. Некоторые модели видеокамеры допускают использование
незаряжаемых батарей. Не заряжайте такие батареи. В противном
случае имеется риск взрыва или возгорания.
Гарантия
1. Гарантия не распространяется на повреждения или ошибки системы,
вызванные такими внешними факторами, как столкновение, пожар,
наводнение, загрязнение, землетрясение и другими непреодолимыми
обстоятельствами, а также неправильным обращением с
электричеством или использованием неоригинальных
принадлежностей.
2. Пользователь несет единоличную ответственность за возникновение
проблем (например, потеря данных и сбой системы) вследствие
самостоятельной установки программного
также использования неоригинальных принадлежностей.
3. Не вносите изменения в конструкцию видеокамеры. Внесение любых
изменений в конструкцию видеокамеры ведет к потере гарантии.
Уход за видеокамерой
1. Чтобы защитить видеокамеру от брызг, пыли и ударов, всегда храните
ее в кожаном чехле или сумке.
2. Чтобы заменить батарейку или карту памяти, откройте крышку отсека
батареи/карты памяти.
3. Утилизируйте использованные батареи и видеокамеры в соответствии с
законами страны.
4. Водаможетвызватьвозгорание или поражение электрическим током.
6. Сольили морская вода могут вызвать серьезное повреждение
7. Нероняйте, не ударяйте и не трясите видеокамеру. Небрежное
хранитевидеокамерувсухомместе.
Поэтому
тканью.
видеокамеры.
обращение с видеокамерой может повредить внутреннюю печатную
плату или деформировать объектив.
обеспечения или деталей, а
9
8. Не используйте химикаты, растворители или сильные моющие средства
для очистки видеокамеры.
9. На объективе видеокамеры могут оставаться отпечатки пальцев,
приводящие к получению размытых фотографий или видеозаписей.
Чтобы избежать этого, очистите объектив видеокамеры перед съемкой.
Очистку объектива рекомендуется выполнять регулярно.
10. Если объектив загрязнился, для его очистки используйте кисточку для
немедленно отключите питание и отсоедините батареи. Затем удалите
инородные вещества или воду и отправьте видеокамеру в сервисный
центр.
13. Если на внешней карте памяти имеются данные, сделайте резервную
копию на жестком
избежите потери данных.
14. Все оригинальные принадлежности предназначены для использования
только с данной моделью видеокамеры. Не используйте данные
комплектующие с другими моделями видеокамер или видеокамерами
других производителей во избежание непредсказуемых аварий и
повреждений оборудования.
15. Перед первым использованием карты памяти отформатируйте ее в
видеокамере
16. Не забудьте сдвинуть язычок защиты от записи (при наличии) в
положение разблокировки. В противном случае все имеющиеся на
карте памяти данные (при наличии) будут защищены и
отформатировать карту не удастся.
диске компьютера или оптическом диске. Так вы
.
10
Операционная среда
1. Не используйте и не храните видеокамеру в перечисленных ниже
условиях.
z Подпрямымсолнечнымсветом.
z В местах с большим скоплением пыли.
z Рядомскондиционером воздуха, электронагревателем или
3. Неиспользуйте видеокамеру в воде или вблизи воды.
4. Диапазон рабочей температуры видеокамеры: от 0 до 40 градусов
Цельсия. Сокращение срока работы от батареи при эксплуатации при
низкой температуре не является неисправностью.
5. Емкость батареи видеокамеры постепенно снижается с каждым циклом
ее зарядки/разрядки.
6.
Хранение при слишком низкой или слишком высокой температуре
также приводит к постепенному снижению емкости батареи. В
результате время работы видеокамеры может значительно сократиться.
7. Во время работы видеокамера может нагреваться. Это не является
неисправностью, так как корпус проводит тепло.
улице, когда идет дождь или снег.
11
Маркировка ecoFACTS корпорации BenQ
Корпорация BenQ поставила перед собой задачу проектирования и
разработки более экологичной продукции, что является частью ее стремления
реализации идеала корпоративной концепции "Привнесение в жизнь
удовольствия и качества", конечной целью которого является создание
общества, живущего в среде с низким содержанием углерода. Помимо
выполнения международных нормативных требований и стандартов,
касающихся реализации мер по охране
усилий в продвижении своих инициатив по дальнейшему включению задачи
учета жизненного цикла в вопросах выбора материалов, производства,
упаковки, транспортировки, использования и утилизации продукции.
Маркировка ecoFACTS корпорации BenQ используется для подчеркивания
экологичности дизайна каждого изделия, в надежде, что покупатели, будучи
проинформированными, при покупке остановят свой выбор на экологичной
, гдевысможетеболее подробно узнать о приверженности
окружающейсреды, BenQ нежалеет
12
1 ВВЕДЕНИЕ
Благодарим вас за покупку этой современной Цифровой
Видеокамеры.
Эта инструкция по эксплуатации поможет вам начать работу и
разобраться с функциями вашей видеокамеры.
1.1 Системныетребования
Для подключения камеры к ПК, убедитесь, что ПК отвечает
следующим требованиям:
Для Windows:
• Windows XP SP2 / Vista / Win 7
• Процессор Pentium IV 3.2GHz / AMD Athlon FX 2.6GHz или
выше
• ОЗУнеменее 2GB
• Видеокарта nVIDIA Geforce 7600GT / Ati X1600 илиболее
поздней серии
• Порт USB
• Монитор 16 бит
(рекомендуетсяразрешение 1280x1024, 32 бита)
• 250MB свободного места на жестком диске
• Привод CD-ROM
Для Macintosh:
• ОС Mac OS 10.4 иливыше
• Power Mac G3 или
• ОЗУнеменее 256MB
• 110MB свободного места на жестком диске
• Порт USB
• Привод CD-ROM
выше
13
1.2 Характеристики
• Камера Full HD (разрешение 1920x1080 при 30 кадрах в
секунду)
• 3” сенсорный экран
• Записьзамедленнойсъёмки
• Записьприобнаружениидвижения
• Мощныесветодиодыдля записи врежиме ночного видения
• Двойноегнездодлякартпамяти
1.3 Комплектация
В комплект входят следующие предметы. Если при распаковке
вы обнаружили, что какие-то из этих предметов отсутствуют или
повреждены, незамедлительно свяжитесь с вашим дилером.
Цифровая видеокамераCD-ROMЧехол
Краткое руководствоКабель HDMIВидеокабель
Кабель USBБлок питанияЛитиевая батарея
14
1.4 Внешний вид
Виды сверху, сбоку и спереди
Вид сверху
Вид снизу
7
1
2
3
4
5
6
№
Название№Название
Рычагкрышки
1
объектива
2 Динамик
Рычажок
3
приближения /
удаления
4 Крышка объектива
Светодиодный
5
индикатор
Вид спереди
10 Микрофон
Инфракрасный
6
светодиод
Гнездо для
7
штатива
Крышка разъема
8
для карт памяти
Рычаг отсека
9
батареи
8
9
10
15
д
Виды слева, справа и сзади
Вид слева
1
Ви
сзади
2
Название№Название
№
1 Ремешокдляруки
2 Отсекдлябатареи
Кнопка
3
воспроизведения
Кнопка включения
4
питания
5 Кнопкиуправления
6
7
8
9 Кнопказаписи
Вид справа
3
4
5
6
7
8
9
Крышкаразъема
USB/HDMI
Кнопка
переключения
режимов
Светодиодный
индикатор
16
1.5 Функциикнопок
Смотрите таблицу ниже, для описания функции каждой кнопки.
Название
Кнопка включения
питания
Кнопка
переключения
режимов
Кнопка записи
Кнопка
воспроизведения
Кнопки
управления
S / T / W / X / OK)
Функция
Нажатие этой кнопки включает или выключает
цифровую видеокамеру.
Нажатие на эту кнопку переключает режимы
Видео или Фото.
• В режиме Видео, нажмите эту кнопку для
начала записи видео. Нажмите еще раз,
чтобы прекратить запись
• В режиме Фото, нажмите на эту кнопку,
чтобы сделать фотографию.
В режиме Видео или Фото, нажмите на эту
кнопку, чтобы перейти в режим
воспроизведения.
• В режиме Видео:
¾ Нажмите
режим освещения.
¾ Нажмите
настройки автофокуса.
¾ Нажмите
настройки экспозиции.
• В режиме Фото:
¾ Нажмите
режим освещения.
¾ Нажмите
режим фокусировки (Обычный / Макро /
Блок Автофокуса).
¾ Нажмите
настройки экспозиции.
• В режиме ВоспроизведенияВидео:
¾ Нажмите
S, чтобывыбратьтребуемый
T, чтобывключить / отключить
W или X, чтобыизменить
S, чтобывыбратьтребуемый
T, чтобывыбратьтребуемые
W или X, чтобыизменить
W или X, чтобыпросмотреть
17
Название Функция
записанные видео; нажмите OK, чтобы
развернуть видео на весь экран.
¾ Нажмите OK , чтобы начать
воспроизведение видео. Нажмите OK еще
раз, чтобы поставить на паузу / продолжить
воспроизведение.
¾ Во время воспроизведения видео, нажмите
и удерживайте кнопку
перемотать запись назад, нажмите и
удерживайте
вперед.
• В режиме Просмотрфото:
¾ Нажмите
фотографии; нажмите OK, чтобы
развернуть фото на весь экран.
¾ Когда изображение приближено,
используйте кнопки
перемещаться по изображению.
• В режиме Видео / Фото / Настройка:
¾ Нажмите
меню или нудную настройку.
¾ Нажмите OK, чтобы подтвердить выбор.
• В режимах Видео и Фото, перемещайте
рычажок вправо / влево, чтобы увеличивать /
уменьшать изображение во время записи
Рычажок
приближения /
удаления
видео или съемки фотографий
• В режиме ВоспроизведенияВидео,
перемещайте рычажок вправо/влево, чтобы
регулировать громкость. Громкость также
можно регулировать во время проигрывания.
• В режиме Просмотрафотографий,
сдвиньте рычажок вправо, чтобы увеличить
изображение
W, чтобы
X, чтобыпромотатьзапись
W или X, чтобыпросмотреть
S/T/W/X, чтобы
W или X, чтобывыбратьпункт
.
18
1.6 Откидывание ЖК-дисплея
Отверните ЖК-дисплей наружу на 90° до полного открытия.
Поверните ЖК-дисплей на удобный для вас угол.
19
2 Началоработы
2.1 Установкакартыпамяти
Это устройство оборудовано двойным слотом для карт памяти,
что позволяет вам установить две карты памяти одновременно.
Вы можете установить одну SD карту и одну micro SD карту в
цифровую видеокамеру.
1. Откройтекрышкуслотадлякартпамяти.
2. Вставьтекарту(ы) памяти.
3. Закройтекрышкуслотадлякартпамяти.
Примечание:
видеокамера включена. Это может повредить карту памяти.
20
Не вынимайте и не вставляйте карты памяти, когда цифровая
2.2 Установкабатареи
Используйте только указанные аккумуляторы для цифровых
видеокамер.
Выключите цифровую видеокамеру, перед тем как снимать аккумулятор.
Во время использования аккумулятор может нагреваться. Это является нормой и не
является неполадкой.
21
Чтобы снять батарею:
Нажмите на задвижку и удерживайте ее, как показано на рисунке,
и выньте батарею из аккумуляторного отсека.
22
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.