Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses fortschrittlichen Camcorders
(digitale Videokamera). Achten Sie darauf, diese Anleitung aufmerksam zu
lesen; bewahren Sie sie zum zukünftigen Nachschlagen an einem sicheren
Ort auf.
Über diese Anleitung
Diese Anleitung soll Ihnen beim Einsatz Ihres neuen Camcorders helfen.
Alle angegebenen Informationen sind möglichst exakt gehalten, können
jedoch ohne Ankündigung geändert werden.
Copyright
Copyright 2012 der BenQ Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Kein
Teil dieser Publikation darf in jeglicher Form oder durch jegliche Mittel,
ob elektronisch, mechanisch, magnetisch, optisch, chemisch, manuell oder
auf sonstige Weise ohne zuvorige schriftliche Genehmigung des
Urheberrechtsinhabers reproduziert, übertragen, umgesetzt, in
Abrufsystemen gespeichert oder in jegliche Sprachen oder
Computersprachen übersetzt werden.
Haftungsausschluss
Die BenQ Corporation trifft keinerlei Zusagen und gewährt keinerlei
Garantien, weder ausdrücklich noch implizit, hinsichtlich der hierin
enthaltenen Informationen und lehnt insbesondere jegliche Garantien
oder Zusagen bezüglich der allgemeinen Gebrauchstauglichkeit oder
Eignung für einen bestimmten Zweck ab. Darüber hinaus behält sich die
BenQ Corporation das Recht vor, von Zeit zu Zeit Korrekturen oder
Änderungen an dieser Publikation und ihren Inhalten vorzunehmen, ohne
dass dabei die Verpflichtung besteht, jegliche Personen oder Institutionen
über solche Bearbeitungen oder Änderungen zu informieren.
Alle Logos, Produkte oder Firmennamen, die in dieser Anleitung genannt
werden, können registrierte Warenzeichen oder Copyrights ihrer
zugehörigen Unternehmen sein und werden nur zu informativen Zwecken
aufgeführt.
4
Entsorgung von Elektro- und
Elektronikaltgeräten und/oder Batterien
in privaten Haushalten in der
Europäischen Union.
Dieses Symbol am Produkt oder an der
Verpackung weist darauf hin, dass es nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden darf. Sie
müssen Ihr Altgerät und/oder
Batterien/Akkumulatoren an entsprechende
Sammelstellen zum Recycling elektrischer und
elektronischer Geräte und/oder
Batterien/Akkumulatoren übergeben. Weitere
Informationen zum Recycling dieses Gerätes
und/oder der Batterien/Akkumulatoren
erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem
Laden, in dem Sie das Gerät erworben haben,
Akku
oder Ihrem Entsorgungsbetrieb. Das Recycling
von Materialien hilft bei der Schonung
natürlicher Ressourcen und gewährleistet eine
für die menschliche Gesundheit und Umwelt
sichere Art der Wiederverwertung.
Informationen zum Recyceln: Details hierzu siehe
http://www.benq.com/support/recycle.
5
CE-Hinweis
Wir,
Name: BenQ Europe B.V.
Anschrift: Meerenakkerweg 1-17, 5652 AR, Eindhoven, the Netherlands
Tel./Fax: +31 (88) 888-9200 /+31 (88) 888-9299
Dieses Gerät stimmt mit den vom Rat beschlossenen Anforderungen in
den Gemeinschaftsrichtlinien über die Angleichung der Rechts- und
Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten zur elektromagnetischen
Verträglichkeit (2004/108/EG); mit der Niederspannungsrichtlinie
(2006/95/EG); mit der Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung
bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten
(2002/95/EG), mit der Türkische EEE und ErP-Richtlinie; mit der
Verordnung (EG) Nr. 1275/2008 zur Durchführung der Richtlinie
2005/32/EG des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf
die Festlegung von Ökodesign-Anforderungen an den Stromverbrauch
elektrischer und elektronischer Haushalts- und Bürogeräten im
Bereitschafts- und im Aus-Zustand; und mit der Richtlinie 2009/125/EG
des Europäischen Parlaments und des Rates zur Schaffung eines Rahmens
für die Festlegung von Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung
energiebetriebener Produkte überein.
6
FCC-Erklärung
Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für
Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regularien
übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um
angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb in Wohngebieten zu
gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann
Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann – falls nicht in
Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen installiert und
verwendet – Störungen der Funkkommunikation verursachen. Allerdings
ist nicht gewährleistet, dass es in bestimmten Installationen nicht zu
Störungen kommt. Falls diese Ausrüstung Störungen des Radio- oder
Fernsehempfangs verursachen sollte, was leicht durch Aus- und
Einschalten der Ausrüstung herausgefunden werden kann, wird dem
Benutzer empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden
Maßnahmen zu beseitigen:
z Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n).
z Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.
z Anschluss des Gerätes an einen vom Stromkreis des Empfängers
getrennten Stromkreis.
zHinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-
/Fernsehtechnikers.
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb
unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen: 1) Dieses Gerät darf
keine Störungen verursachen, und 2) dieses Gerät muss jegliche
empfangenen Störungen hinnehmen, einschließlich Störungen, die zu
unbeabsichtigtem Betrieb führen können.
FCC-Warnhinweis: Jegliche Änderungen oder Modifikationen, die nicht
ausdrücklich von der für die Einhaltung der Vorschriften verantwortlichen
Stelle zugelassen sind, können die Berechtigung des Benutzers zum
Betrieb des Gerätes erlöschen lassen.
7
Sicherheitshinweis
Bitte nehmen Sie den Camcorder erst in Betrieb, wenn Sie den Inhalt
dieses Abschnittes gelesen und vollständig verstanden haben. Wenn Sie
die Sicherheitshinweise in diesem Abschnitt ignorieren oder bewusst
missachten, erlischt der Garantieanspruch. Dabei geht es bei den
Warnhinweisen nicht nur um den Camcorder, sondern auch um Risiken
bezüglich Ihrer Sicherheit und der Sicherheit der Menschen und
Gegenstände in Ihrem Umfeld, d. h. personen- und sachbezogene
Gefahren; bis hin zu lebensbedrohlichen Risiken.
Zu Ihrer Sicherheit
1. Versuchen Sie nicht, irgendeinen anderen Akku mit diesem
Camcorder aufzuladen.
2. Verwenden Sie das Netzteil nur auf ebenen Oberflächen, decken
Sie es nicht ab. Die Luftzirkulation rund um das Gerät muss stets
gewährleistet sein. Die maximale Umgebungstemperatur beträgt
40 ºC.
3. Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie/der Akku durch
einen falschen Typ ersetzt wird. Entsorgen Sie verbrauchte
Batterien/Akkumulatoren den Anweisungen entsprechend.
4. Bewahren Sie den Camcorder und dessen Zubehör außerhalb der
Reichweite von Babys, Kleinkindern und Kindern auf. Kleine Teile
- beispielsweise SD-Speicherkarte und Batterie/Akku - können
leicht herausgenommen und verschluckt werden.
5. Verwenden Sie ausschließlich das Originalzubehör und vermeiden
Sie so mögliche Sach- und Personenschäden; dadurch halten Sie
sich zudem an alle entsprechenden juristischen Regularien.
6. Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Camcorders.
7. Achten Sie bei Verwendung des LED-Lichts darauf, einen gewissen
Abstand zu den Augen Ihres Motivs (insbesondere bei Babys,
Kleinkindern und Kindern) einzuhalten - dies gilt auch bei Tieren.
Andernfalls kann das LED-Licht die Augen schädigen; Tiere
können irritiert werden.
8
8. Batterien/Akkus können beispielsweise explodieren. Alle
Batterien/Akkumulatoren können Sach- und Personenschäden
verursachen, wenn leitfähige Gegenstände (z. B. Schmuck,
Schlüssel oder Perlenketten) freiliegende Kontakte berühren.
Diese Gegenstände können einen elektrischen Kreislauf herstellen
und dadurch sehr heiß werden. Gehen Sie mit
Batterien/Akkumulatoren sorgsam um; insbesondere, wenn Sie ihn
in Ihrer Tasche, Ihrem Portmonee oder einem anderen
Gegenstand, in dem sich metallische Objekte befinden,
aufbewahren. Werfen Sie Batterien/Akkumulatoren niemals ins
Feuer - dadurch können sie explodieren.
9. Versuchen Sie niemals, den Camcorder zu zerlegen oder selbst zu
reparieren; andernfalls besteht Stromschlaggefahr!
10. Einige Camcorder-Modelle unterstützen die Verwendung von
Batterien. Wenn Sie Batterien verwenden, laden Sie diese nicht auf!
Andernfalls bestehen Brand- und Explosionsgefahr.
Garantie
1. Die Garantie erlischt, wenn Schäden oder Systemfehler aufgrund
äußerer Faktoren, wie z. B. Stöße, Feuer, Hochwasser, Blut,
Schmutz, Abwasser, Erdbeben und andere Ereignisse höherer
Gewalt, oder durch falsche Nutzung oder den Gebrauch von
Zubehör, das nicht ausdrücklich zugelassen ist, entstanden sind.
2. Der Benutzer ist für Probleme (wie Datenverlust und
Systemfehler) selbst verantwortlich, wenn diese aufgrund der
Verwendung nicht ab Werk installierter Software oder die
Nutzung von Teilen und/oder Zubehör aufgetreten sind, die/das
nicht ausdrücklich zugelassen wurde.
3. Nehmen Sie keine Modifikationen am Camcorder vor. Jede
Modifikation lässt die Garantie erlöschen.
Der richtige Umgang mit Ihrem Camcorder
1. Bewahren Sie Camcorder zum Schutz vor Spritzwasser, Dampf
und Stößen stets in der mitgelieferten Ledertasche bzw. dem
Beutel auf.
9
2. Ersetzen Sie den Akku oder die Speicherkarte ausschließlich durch
das Öffnen der Abdeckung des Akku- / Speicherkartenfachs.
3. Entsorgen Sie Akkus, Batterien und Camcorder gemäß den in
Ihrem Land geltenden Vorschriften.
4. Der Kontakt des Camcorders mit Wasser kann Feuer oder
Stromschläge verursachen. Lagern Sie Ihren Camcorder daher
stets an einem trockenen Ort.
5. Falls Ihr Camcorder nass werden sollte, trocknen Sie ihn so
schnell wie möglich mit einem trockenen, weichen Tuch.
6. Salz oder Meerwasser können den Camcorder schwer
beschädigen.
7. Achten Sie darauf, den Camcorder nicht fallen zu lassen, zu
schütteln oder anderweitig Gewalt auszusetzen. Ein grober
Umgang mit dem Camcorder kann interne elektronische Platinen
beschädigen und das Objektiv deformieren.
8. Reinigen Sie den Camcorder nicht mit scharfen Chemikalien,
Lösungsmitteln oder starken Reinigungsmitteln.
9. Wenn Sie das Objektiv mit den Fingern berühren, können diese
einen Fettfilm hinterlassen, der ein unscharfes Bild erzeugt.
Vermeiden Sie dieses Problem, indem Sie das Camcorder-Objektiv
stets reinigen, bevor Sie Bilder oder Videos aufnehmen. Reinigen
Sie das Camcorder-Objektiv regelmäßig.
10. Falls die Linse des Objektivs verschmutzt sein sollte, reinigen Sie
diese mit einer speziellen Objektivbürste oder einem weichen
Tuch (z. B. einem Brillenputztuch).
11. Berühren Sie die Linse nicht mit den Fingern.
12. Falls Fremdkörper oder Wasser in Ihren Camcorder eindringen
sollten, schalten Sie das Gerät sofort aus und entnehmen Sie die
Batterien/Akkus. Entfernen Sie anschließend die Fremdkörper
oder das Wasser und schicken Sie die Kamera an ein
Servicecenter.
10
13. Daten auf einer externen Speicherkarte sollten Sie von Zeit zu
Zeit sichern, indem Sie diese auf einen Computer oder anderen
Datenträger kopieren.
14. Alle Originalzubehörteile sind ausschließlich für die Benutzung mit
diesem Camcorder-Modell geeignet. Verwenden Sie dieses
Zubehör nicht mit anderen Camcorder-Modellen oder
Camcordern anderer Hersteller; andernfalls kann dies
unvorhersehbare Gefahren oder Schäden verursachen.
15. Formatieren Sie eine Speicherkarte stets, bevor Sie diese das erste
Mal mit dem Camcorder verwenden.
16. Denken Sie daran, den Schreibschutz seitlich der Karte (sofern
vorhanden) zu entsperren. Andernfalls sind alle Daten (sofern
vorhanden) auf der Speicherkarte schreibgeschützt; die Karte kann
nicht bearbeitet oder formatiert werden.
Betriebsumgebung
1. Benutzen und lagern Sie Ihren Camcorder nicht an folgenden
Orten:
z Im direkten Sonnenlicht
z An staubigen Orten
z In der Nähe von Klimaanlagen, elektrischen Heizgeräten
oder anderen Wärmequellen
zIn geschlossenen Fahrzeugen, die dem direkten Sonnenlicht
ausgesetzt sind
zAn instabilen Orten
2. Benutzen Sie den Camcorder während Regen oder Schnee nicht
im Freien.
3. Benutzen Sie den Camcorder nicht im oder in der Nähe von
Wasser.
4. Der Camcorder kann bei Außentemperaturen zwischen 0 °C und
40 °C benutzt werden. Die Betriebszeit verkürzt sich bei
niedrigen Außentemperaturen; dies ist völlig normal.
11
5. Die Kapazität der Camcorder-Akkus verringert sich mit jedem
Auf- und Entladen.
6. Auch die Lagerung bei zu heißer oder kalter
Umgebungstemperatur reduziert die Akkukapazität. Als Folge
davon wird die Betriebszeit Ihres Camcorders möglicherweise
beachtlich verkürzt.
7. Da das Gehäuse des Camcorders ein guter Wärmeleiter ist, ist
eine leichte Erwärmung während des Betriebs völlig normal.
12
BenQ ecoFACTS
BenQ engagiert sich in der Gestaltung und Entwicklung
umweltfreundlicherer Produkte und trägt damit einen Teil zur
Realisierung ihrer Unternehmensvision („Bringing Enjoyment 'N Quality
to Life“) bei – mit dem Endziel, eine kohlenstoffarme Gesellschaft zu
erreichen. Neben der Erfüllung internationaler Richtlinienanforderungen
und Standards bezüglich des Umweltmanagements hat BenQ keine Mühen
gescheut, seine eigenen Initiativen zur Übernahme von Lebenszyklusdesign
hinsichtlich Materialauswahl, Herstellung, Verpackung, Transport,
Nutzung und Entsorgung von Produkten voranzutreiben. Das BenQ
ecoFACTS-Etikett listet alle umweltfreundlichen Hauptmerkmale jedes
einzelnen Produktes auf und hofft, dem Kunden dadurch aufzeigen zu
können, dass er sich für ein umweltfreundliches Produkt entschieden hat.
Weitere Einzelheiten zu BenQs Bemühungen und Errungenschaften im
Umweltschutz finden Sie auf der CSR-Webseite von BenQ:
http://csr.BenQ.com/
.
13
1 Einleitung
Vielen Dank für den Kauf dieser modernen mobilen Digitalkamera.
In diesem Handbuch erfahren Sie, wie Sie die Kamera bedienen und ihre
Funktionen optimal nutzen können.
1.1 Systemanforderungen
Der PC, an den die Kamera angeschlossen wird, muss folgende
Bedingungen erfüllen:
Windows:
• Windows XP SP2/Vista/Win 7
• Prozessor: Pentium IV 3,2 GHz / AMD Athlon FX ab 2,6 GHz
• Mindestens 2 GB RAM
• nVIDIA GeForce 7600GT/ATI ab X1600
• USB-Port
• Monitor mit 16 bit Farbtiefe (1280 x 1024, 32 bit Farbtiefe
empfohlen)
• 250 MB freier Festplattenspeicher
• CD-ROM-Laufwerk
Macintosh:
• Mac OS ab 10.4
• Power Mac ab G3
• Mindestens 256 MB RAM
• 110 MB freier Festplattenspeicher
• USB-Port
• CD-ROM-Laufwerk
14
1.2 Merkmale
• Full-HD-Kamera (1920 x 1080 bei 30 Bildern/Sek.)
• 3,0-Zoll-Touchscreen
• Zeitrafferaufnahmen
• Bewegungserkennung
• Hochleistungsfähige LED für Infrarotaufnahmen bei Dunkelheit
• 2 Einschübe für Speicherkarten
1.3 Lieferumfang
Das Paket enthält folgende Komponenten. Wenden Sie sich umgehend an
Ihren Händler, falls etwas fehlen oder beschädigt sein sollte.
Digitale Videoka mera CD-ROM Tasche
Schnellanleitung HDMI-Kabel Videokabel
USB-Kabel Netzteil Lithiumakku
15
A
A
1.4 Ansicht von außen
Oben, unten und vorne
1
2
Oben
Unten
7
8
9
3
4
5
6
Nr. KomponenteNr.Komponente
Sperre für
1
Objektivabdeckung
2 Lautsprecher7
3 Zoom-Hebel8
4 Objektivabdeckung9Sperre für Akkufach
5 LED-Licht 10Mikrofon
16
Vorne
10
6 Infrarotlicht
nschluss für Stativ
bdeckung für
Speicherkartenschlitz
A
A
Links, rechts, hinten
1
Links
Hinten
2
Nr. KomponenteNr.Komponente
1 Halteschlaufe6
2 Akkufach 7Modustaste
3 Wiedergabetaste8LED-Anzeige
4 Ein-/Austaste9
5 Navigationstasten
Rechts
7
8
9
bdeckung für USB-
/HDMI-Anschluss
ufnahmetaste
3
4
5
6
17
V
V
V
w
1.5 Die Tasten und ihre Funktion
In der folgenden Tabelle sind die Tasten und ihre Funktion erläutert.
Komponente
Ein-/Austaste
Modustaste
Aufnahmetaste
Wiedergabetaste
Navigationstasten
(S/T/W/X/OK)
18
Zum Ein- und Ausschalten der
Videokamera.
Zum Wechseln zwischen
Kameramodus.
• Durch Drücken dieser Taste im
Videomodus wird mit der
Aufzeichnung eines Videos begonnen.
Durch erneute Betätigung wird die
Aufzeichnung gestoppt.
aufgezeichnete Videos abgespielt,
mit OK werden sie im
Vollbildmodus angezeigt.
¾ Mit OK wird die Videowiedergabe
gestartet. Durch erneutes Betätigen
von OK wird die Wiedergabe
unterbrochen bzw. fortgesetzt.
¾ Während der Videowiedergabe
wird das Video durch Drücken und
Festhalten von W zurückgespult;
mit X erfolgt ein Schnellvorlauf des
Videos.
• Im Kamerawiedergabemodus:
¾ Mit W oder X werden
aufgenommene Fotos angezeigt, mit
OK werden sie im Vollbildmodus
angezeigt.
¾ Vergrößerte Bilder werden mit
S/T/W/X angezeigt.
•Im Video-/Kameramodus/
Einrichtungsmenü:
¾ Mit W oder X wird die Funktion
oder die gewünschte Einstellung
ausgewählt.
¾Mit OK wird die Auswahl bestätigt.
ideo- und im Kameramodus
• Im
werden Videos bzw. Fotos beim
Aufnehmen durch Verschieben des
Hebels nach rechts vergrößert und
nach links verkleinert.
• Im Videowiedergabemodus wird
19
Komponente
durch Verschieben des Hebels die
Lautstärke verändert. Die Lautstärke
kann auch während der Wiedergabe
geändert werden.
•
Im Kamerawiedergabemodus wird
das Foto durch Verschieben des Hebels
nach rechts vergrößert.
Funktion
20
1.6 LCD-Display einstellen
Zum Öffnen des LCD-Displays klappen Sie dieses um 90° nach außen.
Stellen Sie den für Sie optimalen Sehwinkel durch Kippen und Drehen des
LCD-Bildschirms ein.
21
2Erste Schritte
2.1 Speicherkarte(n) einsetzen
In diese Kamera können Sie zwei Speicherkarten parallel einsetzen: eine
SD- und eine Micro SD-Karte.
1. Öffnen Sie die Abdeckung des Speicherkartenfachs.
2. Setzen Sie die Speicherkarte(n) ein.
3. Schließen Sie die Abdeckung des Speicherkartenfachs.
Hinweis: Setzen Sie die Speicherkarte nicht ein und nehmen Sie sie nicht heraus, während das
Gerät eingeschaltet ist. Dies kann die Speicherkarte beschädigen.
22
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.