W razie problemów..................................................... 76
5
Wstęp
Gratulujemy zakupu naszego zaawansowanego kamkordera
(cyfrowej kamery video). Upewnij się, że dokładnie przeczytałeś
instrukcję i przechowuj ją w bezpiecznym miejscu by móc do niej
wrócić później.
O instrukcji
Instrukcja ta została stworzona by pomóc Ci podczas używania
Twojego nowego kamkordera. Wszystkie zawarte informacje są jak
najbardziej dokładne, lecz zastrzegamy sobie prawo do
wprowadzenia zmian bez uprzedzenia.
Prawa autorskie
Prawa autorskie firmy Benq Corporation, 2011. Wszystkie prawa
zastrzeżone. Żadna część poniższej publikacji nie może być
powielana, przekazywana, przekształcana, przechowywana w
systemach odzyskiwania ani tłumaczona na inne języki, bądź języki
komputerowe, w żadnej formie, w żaden sposób, elektronicznie,
mechanicznie, magnetycznie, optycznie, chemicznie, manualnie lub
inaczej, bez wcześniejszej pisemnej zgody producenta.
Wyłączenie odpowiedzialności
BenQ Corporation nie udziela żadnych zabezpieczeń lub gwarancji,
wyraźnych lub domniemanych, w odniesieniu do niniejszej publikacji,
a w szczególności domniemanych gwarancji lub warunków
przydatności handlowej lub użyteczności do określonego celu.
Dodatkowo, BenQ Corporation zastrzega sobie prawo do korekty tej
publikacji oraz do wykonywania w różnych odstępach czasu, zmian
w treści niniejszej publikacji, bez konieczności powiadamiania
kogokolwiek o przeprowadzeniu takich poprawek lub zmian.
Wszystkie nazwy produktów, loga i firmy pojawiające się w tej
instrukcji mogą być zarejestrowanymi znakami towarowymi lub
prawami autorskimi ich firm i są użyte wyłącznie w celach
informacyjnych.
6
Usuwanie ZuŜytych Urządzeń
Elektrycznych i Elektronicznych przez
uŜytkowników w gospodarstwach
domowych w Unii Europejskiej.
Ten symbol na produkcie lub na
opakowaniu oznacza, iż dany produkt nie
może być usuwany jako odpad z
gospodarstwa domowego. Należy pozbyć
się go przekazując go do odpowiedniego
punktu zbiórki recyklingu urządzeń
elektrycznych i elektronicznych. By
uzyskać więcej informacji na temat
recyklingu tego typu urządzeń i/lub baterii,
skontaktuj się ze swoim urzędem miejskim,
sklepem gdzie zakupiono urządzenie, lub
firmą obsługującą wywóz śmieci. Używanie
materiałów z recyklingu pomaga
Baterii
Informacje nt. recyklingu: Sprawdź szczegóły na:
http://www.benq.com/support/recycle.
zachowywać surowce naturalne i
przyczynia się do ochrony środowiska i
zdrowia człowieka
7
Oświadczenie Regulacyjne CE
My,
Nazwa: BenQ Europe B.V.
Adres: Ekkersrijt 4130, 5692 DC Son, the Netherlands
TEL/Fax: +31 (499) 750 500 /+31 (499) 750-599
Niniejszym potwierdzamy przestrzegać wymagań ustanowionych
przez Dyrektywę Rady ws. Ujednolicenia Prawa Krajów
Członkowskich dot. Zgodności Elektromagnetycznej (2004/108/EC);
Dyrektywę Niskonapięciową (2006/95/EC); Dyrektywę o
Ograniczeniach dot. Użycia Niektórych Niebezpiecznych Substancji
w Urządzeniach Elektrycznych i Elektronicznych, Turecką
Dyrektywę EEE, Regulację Komisji (EC) No 1275/2008
wprowadzającą Dyrektywę 2005/32/EC Parlamentu Europejskiego i
Rady w sprawie wymogów ekologicznych dla konsumpcji energii
elektrycznej przez urządzenia elektryczne i elektroniczne
wyposażenia domowego i biurowego wyłączone i znajdujące się w
trybie czuwania, i Dyrektywę 2009/125/EC Parlamentu
Europejskiego i Rady ustanawiającą zasady postępowania dla
tworzenia wymogów ekologicznych dla produktów zw. z zasilaniem
energią.
8
Oświadczenie FCC
To urządzenie zostało przetestowane i spełnia warunki dla urządzeń
cyfrowych Klasy B, zgodnie z Częścią 15 Zasad FCC. Warunki te
zostały stworzone by zapewnić rozsądną ochronę przeciw
szkodliwym ingerencjom w instalację gospodarstw domowych.
Urządzenie to generuje, używa i może emitować promieniującą
energię częstotliwości radiowych i jeśli nie jest zainstalowane i
użytkowane zgodnie z zaleceniami instrukcji, może szkodliwie
ingerować w komunikację radiową. Jakkolwiek, nie ma gwarancji, że
ingerencja nie nastąpi w przypadku tej konkretnej instalacji. Jeśli
urządzenie wywoła szkodliwą ingerencję w odbiorniki radiowe lub
telewizyjne, co można sprawdzić włączając i wyłączając urządzenie,
zaleca się zaradzenie sytuacji poprzez jedno lub kilka z poniższych:
Inaczej nakieruj lub przestaw antenę odbiorczą.
Zwiększ przerwę pomiędzy urządzeniem i odbiornikiem.
Połącz urządzenie do obiegu elektrycznego innego niż ten,
do którego podłączony jest odbiornik.
Skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem
radiowym/telewizyjnym po pomoc.
Urządzenie to spełnia wymogi Części 15 Zasad FCC (Part 15 of the
FCC Rules), które m.in. zawierają się w następujących warunkach:
(1) Urządzenie nie może tworzyć szkodliwych ingerencji, oraz (2)
urządzenie musi umożliwiać ingerencję w nie, włączając w to
ingerencje mogące wywołać niepożądane skutki.
Uwagi FCC: Jakiekolwiek zmiany lub modyfikacje
niezaakceptowane przez jednostkę odpowiedzialną za zgodność z
wymogami mogą być niezgodne z uprawieniami użytkownika
dotyczącymi użytkowania tego sprzętu.
9
OstrzeŜenie nt. bezpieczeństwa
Przed użytkowaniem kamkordera, upewnij się, że przeczytałeś i w
pełni rozumiesz zawartość tej sekcji. Jeśli zignorujesz lub naruszysz
wymagania dot. bezpieczeństwa zawarte w tej sekcji, gwarancja
produktu może zostać unieważniona. Co więcej, nie tylko kamkorder
ale Ty i inni ludzie i przedmioty wokół Ciebie mogą zostać poważnie
zranione, uszkodzone lub nawet narażone na ryzyko utraty życia lub
zdrowia.
Dla Twojego bezpieczeństwa
1. Nie próbuj używać żadnych innych baterii z tym kamkorderem.
2. Używaj źródła zasilania tylko na równych powierzchniach, bez
jakichkolwiek osłon. Wymagana jest cyrkulacja powietrza
wokół produktu. Maksymalna dopuszczalna temperatura do
40ºC.
3. Istnieje ryzyko eksplozji gdy bateria zostanie zastąpiona inną,
nieodpowiedniego typu. Pozbywaj się zużytych baterii zgodnie
z instrukcjami.
4. Trzymaj kamkorder i akcesoria poza zasięgiem dzieci,
niemowląt i noworodków. Małe części, takie jak karta pamięci i
baterie mogą przez nie zostać łatwo odłączone i połknięte.
5. Używaj oryginalnych akcesoriów by uniknąć możliwego ryzyka
związanego ze zdrowie i mieniem, spełniając w ten sposób
powiązane wymagania prawne
6. Nie próbuj demontować kamkordera pod żadnym warunkiem.
7. Podczas używania lampy LED, nie zbliżaj się zbyt blisko do
oczu ludzi (szczególnie noworodków, niemowląt i dzieci) i
zwierząt. W przeciwnym razie, podczas świecenia lampy LED
światło może spowodować uszkodzenie oczu ludzi lub
rozdrażnić zwierzęta.
8. Baterie mogą wybuchać. Wszystkie baterie mogą wywołać
uszkodzenie mienia, rany lub poparzenia jeśli nieodpowiednie
rzeczy jak np. biżuteria, klucze lub naszyjnik dotkną końcówki
przyłącza. Materiał może zamknąć przewód elektryczny i stać
się gorący. Zachowaj ostrożność w posługiwaniu się bateriami,
10
zwłaszcza umieszczając je w kieszeniach, w torebce lub
jakimkolwiek pojemniku z metalowymi przedmiotami. Nie
wrzucaj baterii do ognia, mogą eksplodować.
9. By zapobiec porażeniu prądem, nie próbuj rozmontowywać
lub reperować kamkodera samodzielnie.
10. Niektóre modele kamkodera działają na nie-ładowalne baterie.
Nie próbuj ich ładować. W przeciwnym razie istnieje
niebezpieczeństwo eksplozji lub wybuchu pożaru.
Gwarancja
1. Gwarancja jest nieważna, jeśli uszkodzenie lub usterka
systemu wystąpiła na skutek czynników zewnętrznych takich
pożar, powódź, brud, uderzenie, zanieczyszczenie ściekami,
trzęsienie ziemi i innych tego typu zdarzeń jak również
wskutek nieprawidłowego posługiwania się prądem lub jako
następstwo używania nieoryginalnych akcesoriów.
2. Użytkownik ponosi odpowiedzialność jeśli problem (jak np.
utrata danych, usterka systemu) wystąpi w związku z
zainstalowaniem niefirmowego oprogramowania, części i/lub
nieoryginalnych akcesoriów.
3. Nie modyfikuj kamkordera. Jakiekolwiek próby modyfikacji
mogą unieważnić gwarancję.
Dbanie o kamkorder
1. Zawsze trzymaj kamkorder w skórzanym lub materiałowym
pokrowcu dla lepszego bezpieczeństwa zw. z ochlapaniem,
kurzem i uderzeniem.
2. Jedynym sposobem wymiany baterii i karty pamięci jest
otwarcie pokrywy Baterii / Karty Pamięci.
3. Pozbywaj się kamkordera i baterii w sposób określony przez
prawo w Twoim państwie.
4. Woda może wywołać pożar lub porażenie prądem. Dlatego
też przechowuj kamkorder w suchym miejscu.
5. Jeśli kamkorder ulegnie zamoczeniu, jak najszybciej wytrzyj
go suchą szmatką.
11
6. Sól lub słona woda może wywołać uszkodzenie kamkordera.
7. Nie upuszczaj, uderzaj ani nie trzęś kamkorderem.
Nieostrożne obchodzenie się z kamkorderem może uszkodzić
przewody wewnętrzny lub zdeformować kształt obiektywu.
8. Nie używaj mocnych chemikaliów, rozpuszczalników ani
silnych detergentów do czyszczenia kamkordera.
9. Odciski palców zostawione na obiektywie kamkordera mogą
skutkować nieostrymi zdjęciami lub filmami. By uniknąć tego
problemu, pamiętaj o czyszczeniu obiektywu przed robieniem
zdjęć lub nagrywaniem video. Powinieneś również regularnie
czyścić obiektyw kamkordera.
10. Jeśli obiektyw jest brudny, użyj pędzelka do obiektywu lub
miękkiej szmatki by go wyczyścić.
11. Nie dotykaj obiektywu palcami.
12. Jeśli obca substancja lub woda dostanie się do kamkordera,
proszę natychmiast wyłączyć zasilanie i odłączyć baterie.
Następnie, usuń obcą substancję lub wodę i przekaż
urządzenie do centrum serwisowego.
13. Zawsze gdy przechowujesz dane na zewnętrznej karcie
pamięci, powinieneś robić również kopię zapasową na
komputerze lub dysku. W ten sposób minimalizujesz ryzyko
utraty danych.
14. Wszystkie oryginalne akcesoria są zaprojektowane tylko do
użytkowania z zakupionym przez Ciebie modelem
kamkordera. Nie używaj tych akcesoriów z innymi
kamkorderami lub kamkorderami innych marek by uniknąć
niespodziewanych uszkodzeń i niebezpieczeństw.
15. Przed pierwszym użyciem karty pamięci, zawsze używaj
kamkordera do jej sformatowania.
16. Pamiętaj, by utrzymywać przycisk zabezpieczenia zapisu (jeśli
dostępny) w pozycji zabezpieczonej. W tej sytuacji wszystkie
dane (jeśli są) na karcie pamięci pozostają zabezpieczone a
karta nie może być edytowana ani sformatowana.
12
Środowisko operacyjne
1. Nie używaj ani nie przechowuj kamkordera w środowisku
spośród wyszczególnionych poniżej:
Bezpośrednie światło słoneczne
Miejsca zakurzone
W pobliżu klimatyzacji, grzejników elektrycznych i
innych źródeł ciepła
W zamkniętym samochodzie stojącym w bezpośrednim
świetle słonecznym
Niestabilne miejsca
2. Nie używaj kamkordera na zewnątrz gdy pada deszcz lub
śnieg.
3. Nie używaj kamkordera w wodzie lub w pobliżu wody.
4. Kakorder działa w temperaturze pomiędzy 0 i 40 stopni
Celsjusza. Gdy temperatura jest niska, normalnym jest
skrócenie czasu działania.
5. Pojemność baterii Twojego kamkordera zmniejsza się za
każdym razem gdy są ładowane/opróżniane.
6. Przechowanie w zbyt wysokich lub niskich temperaturach
będzie skutkować stopniową utratą pojemności. W rezultacie,
czas działania Twojego kamkordera może ulec istotnemu
skróceniu.
7. Podczas użytkowania normalnym jest to, że kamkorder może
stać się ciepły, jako że obudowa kamkordera zatrzymuje
ciepło.
13
BenQ ecoFACTS
Firma BenQ zaangażowana jest w projektowanie oraz rozwój
produktów, ekologicznych jako w element przyświecający ideałom
„Wnoszenia do Życia Radości i Jakości” (stąd nazwa firmy –
"Bringing Enjoyment 'N Quality to Life”), których nadrzędnym celem
jest osiągnięcie statusu społeczeństwa opartego na
energooszczędnej gospodarce niskowęglowej. Poza spełnianiem
międzynarodowych wymogów i standardów dot. ekologicznego
zarządzania, BenQ stara się podejmować własne inicjatywy dążące
do projektowania zamkniętego cyklu życia produktu w aspektach
doboru materiałów, produkcji, pakowania, transportu i utylizacji
produktów.
Metka BenQ ecoFACTS wyszczególnia ekologiczne cechy
danego produktu, z nadzieją na dokonanie przez konsumentów
wyborów przyjaznym środowisku. Sprawdź witrynę BenQ CSR pod
adresem http://csr.BenQ.com/ by uzyskać więcej szczegółowych
informacji na temat zaangażowania i osiągnięć BenQ w sprawach
dot. środowiska naturalnego.
14
1 Wprowadzenie Ogólne
Proszę przeczytać ten rozdział dokładnie i zrozumieć funkcje i cechy
Cyfrowej Kamery Video. Rozdział zawiera również opisy wymagań
systemowych, zawartości opakowania oraz składników urządzenia.
1.1 Wymagania Systemowe
Ta Cyfrowa Kamera Video wymaga komputera z następującą
specyfikacją:
• System operacyjny Windows® 7 / Vista / XP / 2000 lub Mac OS
10.3 ~10.4
• Procesor co najmniej odpowiadający Intel® Pentium 4 2.8GHz I
• Co najmniej 2 GB RAM
• Standard USB 1.1 port lub wyższy
• Co najmniej 64MB pamięci karty graficznej
Uwaga:
USB 1.1 pozwala pozwala transmitować dane do komputera macierzystego, lecz
uŜycie portu USB 2.0 znacznie zwiększa szybkość przesyłu danych.
1.2 Cechy
Ta Cyfrowa Kamera Video posiada szereg cech i funkcji, m.in:
Dodatkowo, video kamera ta posiada dysk pamięci wewnętrznej I
czytnik kart SD.
15
1.3 Cyfrowa Kamera Video i Akcesoria
To opakowanie powinno zawierać następujące elementy. W
przypadku gdy brakuje któregoś z nich lub są uszkodzone,
skontaktuj się niezwłocznie ze swoim sprzedawcą..
①Digital video camera ② Futerał ③ Instrukcja obsługi
④CD z
oprogramowaniem
⑦ Kabel USB ⑧Bateria litowa ⑨ Adapter
16
⑤ Kabel HDMI ⑥ Kabel Video
1.4 Wygląd Zewnętrzny
1 Obiektyw 10 Przycisk Zoom
2 Wskaźnik samowyzwalacza 11 Głośnik
3 Dioda LED 12 Przycisk Diody LED
4 Wskaźnik diody LED 13 Przycisk Odtwarzania
5 Wybór Trybu 14 Przycisk Zasilania
8 Przycisk OK 17 Mikrofon
9 Przycisk Migawki 18 Pasek na rękę
Kieszeń Baterii / Karty
Pamięci
17
1.5 Regulacja Wyświetlacza LCD
Przed robieniem zdjęć bądź nagrywaniem klipów video, proszę
obrócić, zgodnie z ilustracją poniżej.
18
2 Początki
2.1 Wkładanie Karty SD
1. Włóż kartę SD i upewnij się, że jest skierowana złączem w dół.
Uwaga:
Nie usuwaj ani nie wkładaj karty SD kiedy kamera pracuje, by uniknąć uszkodzenia
przechowywanych plików.
19
2.2 Wkładanie Baterii
Proszę używać jedynie baterii dostarczonych bądź polecanych
przez producenta lub sprzedawcę.
Uwaga:
WłóŜ baterie zgodnie z tym opisem. Błąd we wkładaniu baterii moŜe skutkować
nieodwracalnym uszkodzeniem Cyfrowej Kamery Video.
1. Otwórz pokrywę baterii.
Wskaźnik Statusu Baterii / Zasilania:
Bateria pełna
/
20
Bateria w połowie pełna
Bateria pusta
Urządzenie jest zasilane przez wejście DC.
(Bateria nie jest ładowana.)
2. Włóż baterię zgodnie z ilustracją.
3. Zamknij pokrywę baterii.
21
2.3 Ładowanie Baterii
Możesz użyć dołączonego adaptera do ładowania litowo-jonowej
baterii gdy kamera jest wyłączona.
Włóż baterię litowo-jonową do Cyfrowej Kamery Video i połącz z
kablem adaptera. (Możesz również ładować baterię poprzez kabel
USB podłączony do komputera.)
22
Loading...
+ 54 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.