Benq M25 User Manual [pl]

M25
Instrukcja Użytkownika Kamery Cyfrowej
Witamy
2
Spis Treści
Wstęp............................................................................. 6
O instrukcji.................................................................... 6
Prawa autorskie ............................................................ 6
Wyłączenie odpowiedzialności.................................... 6
Oświadczenie Regulacyjne CE.................................... 8
Oświadczenie FCC........................................................ 9
OstrzeŜenie nt. bezpieczeństwa ................................ 10
1 Wprowadzenie Ogólne...........................15
1.1 Wymagania Systemowe.................................... 15
1.2 Cechy ................................................................. 15
1.3 Cyfrowa Kamera Video i Akcesoria................. 16
1.4 Wygląd Zewnętrzny........................................... 17
1.5 Regulacja Wyświetlacza LCD........................... 18
2 Początki ..................................................19
2.1 Wkładanie Karty SD .......................................... 19
2.2 Wkładanie Baterii .............................................. 20
2.3 Ładowanie Baterii ............................................. 22
2.4 Gesty UŜytkowania Ekranu Dotykowego ........ 23
2.4.1 Pojedynczy Dotyk...................................... 23
2.4.2 Przeciągnięcie ........................................... 24
2.4.3 Obróć......................................................... 24
2.5 Przyciski i Funkcje............................................ 25
2.6 Odnośnie Wskaźników LED ............................. 26
2.7 Ustawienia Wstępne przed UŜytkowaniem ..... 27
2.7.1 Ustawianie Języka..................................... 27
1
2.7.2 Ustawianie Daty i Czasu............................ 28
3 Informacje Wyświetlacza LCD...............29
3.1 W Trybie DV....................................................... 29
3.2 W Trybie Nagrywania Głosu............................. 30
3.3 W Trybie DSC .................................................... 31
4 UŜytkowanie Kamery .............................33
4.1 Nagrywanie Klipu Video ................................... 33
4.2 Zatrzymywania Nagrywania Klipu Video......... 33
4.3 Robienie zdjęć ................................................... 33
4.4 Tryb Nagrywania Głosu.................................... 33
4.5 Odtwarzanie Klipu Filmowego/Głosowego..... 34
4.6 Robienie / Odtwarzanie Zdjęć .......................... 36
4.6.1 Robienie Zdjęć........................................... 36
4.6.2 Odtwarzanie Zdjęć..................................... 36
5 Informacje Wyświetlacza LCD...............37
5.1 Tryb Odtwarzania DV........................................ 37
5.2 Tryb Odtwarzania Plików Głosowych.............. 39
5.3 Tryb Odtwarzania DSC...................................... 40
6 Opcje Menu.............................................41
6.1 Opcje Menu Trybu Filmu .................................. 41
6.1.1 Jakość ....................................................... 41
6.1.2 Rozdzielczość............................................ 42
6.1.3 Pre-recording (Nagrywanie wstępne) ........ 43
6.1.4 Time Lapse................................................ 43
6.1.5 Dual Streams (Podwójny Strumień)........... 43
6.1.6 Face Detection (Wykrywanie Twarzy)........ 44
2
6.1.7 Wybór Sceny ............................................. 44
6.1.8 Balans Bieli................................................ 45
6.1.9 Efekt .......................................................... 45
6.1.10 Metering (Pomiar Ostrości)........................ 46
6.1.11 Kompensacja Ekspozycji (EV)................... 47
6.1.12 Backlight (Podświetlenie)........................... 47
6.1.13 Kontrast..................................................... 47
6.1.14 Ostrość ...................................................... 48
6.1.15 Motion Detection (Wykrywanie Ruchu)...... 48
6.1.16 Video w Zwolnionym Tempie ..................... 50
6.2 Opcje Menu dla Odtwarzania Klipów
Filmowych/Głosowych...................................... 51
6.2.1 Ochrona Pliku............................................ 51
6.2.2 Opcje Odtwarzania.................................... 52
6.2.3 Wymazać................................................... 52
6.3 Opcje Menu dla Trybu Aparatu Fotograficznego
............................................................................ 54
6.3.1 Jakość ....................................................... 54
6.3.2 Rozmiar Zdjęcia......................................... 54
6.3.3 Tryb ujęcia................................................. 55
6.3.4 Podgląd ..................................................... 55
6.3.5 Face Detection (Wykrywanie Twarzy)........ 56
6.3.6 Wybór Sceny ............................................. 56
6.3.7 Balans Bieli................................................ 56
6.3.8 Efekt .......................................................... 57
6.3.9 Metering (Pomiar Ostrości)........................ 58
6.3.10 AE ISO....................................................... 58
3
6.3.11 Kompensacja Ekspozycji (EV)................... 59
6.3.12 Backlight (Podświetlenie)........................... 59
6.3.13 Kontrast..................................................... 59
6.3.14 Ostrość ...................................................... 60
6.4 Opcje Menu dla Odtwarzania Zdjęć ................. 61
6.4.1 Ochrona Pliku............................................ 61
6.4.2 Ustawienia Slide show............................... 61
6.4.3 Efekt Slide show........................................ 62
6.4.4 Wymazać................................................... 62
6.4.5 DPOF......................................................... 63
6.4.6 Obróć......................................................... 63
6.5 Menu Ustawień .................................................. 64
6.5.1 Rodzaj TV.................................................. 64
6.5.2 Numeracja pliku (Domyślnie: Seria)........... 65
6.5.3 Data/Czas.................................................. 65
6.5.4 Formatuj .................................................... 65
6.5.5 Ustawienie domyślne................................. 65
6.5.6 Jasność ekranu Lcd................................... 66
6.5.7 Nanoszenie Daty/Czasu............................ 66
6.5.8 Automatyczne wyłączanie ......................... 66
6.5.9 Język ......................................................... 67
6.5.10 Częstotliwość............................................. 67
6.5.11 Informacja.................................................. 68
6.5.12 Dźwięk....................................................... 68
6.5.13 Ochrona ekranu LCD................................. 68
6.5.14 Start Logo (Logo Startowe)........................ 68
4
6.5.15 Digital zoom (Zoom Cyfrowy) .................... 69
7 Połączenie z komputerem i TV..............70
7.1 Podłączanie do komputera............................... 70
7.2 Podłączanie do TV ............................................ 70
8 Instalacja Oprogramowania...................72
9 Oprogramowanie do Edycji...................73
10 Załącznik.................................................74
Specyfikacje................................................................ 74
W razie problemów..................................................... 76
5
Wstęp
Gratulujemy zakupu naszego zaawansowanego kamkordera (cyfrowej kamery video). Upewnij się, że dokładnie przeczytałeś instrukcję i przechowuj ją w bezpiecznym miejscu by móc do niej wrócićźniej.
O instrukcji
Instrukcja ta została stworzona by pomóc Ci podczas używania Twojego nowego kamkordera. Wszystkie zawarte informacje są jak najbardziej dokładne, lecz zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian bez uprzedzenia.
Prawa autorskie
Prawa autorskie firmy Benq Corporation, 2011. Wszystkie prawa zastrzeżone. Żadna część poniższej publikacji nie może być powielana, przekazywana, przekształcana, przechowywana w systemach odzyskiwania ani tłumaczona na inne języki, bądź języki komputerowe, w żadnej formie, w żaden sposób, elektronicznie, mechanicznie, magnetycznie, optycznie, chemicznie, manualnie lub inaczej, bez wcześniejszej pisemnej zgody producenta.
Wyłączenie odpowiedzialności
BenQ Corporation nie udziela żadnych zabezpieczeń lub gwarancji, wyraźnych lub domniemanych, w odniesieniu do niniejszej publikacji, a w szczególności domniemanych gwarancji lub warunków przydatności handlowej lub użyteczności do określonego celu. Dodatkowo, BenQ Corporation zastrzega sobie prawo do korekty tej publikacji oraz do wykonywania w różnych odstępach czasu, zmian w treści niniejszej publikacji, bez konieczności powiadamiania kogokolwiek o przeprowadzeniu takich poprawek lub zmian.
Wszystkie nazwy produktów, loga i firmy pojawiające się w tej instrukcji mogą być zarejestrowanymi znakami towarowymi lub prawami autorskimi ich firm i są użyte wyłącznie w celach informacyjnych.
6
Usuwanie ZuŜytych Urządzeń Elektrycznych i Elektronicznych przez uŜytkowników w gospodarstwach domowych w Unii Europejskiej.
Ten symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, iż dany produkt nie może być usuwany jako odpad z gospodarstwa domowego. Należy pozbyć się go przekazując go do odpowiedniego punktu zbiórki recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. By uzyskać więcej informacji na temat recyklingu tego typu urządzeń i/lub baterii, skontaktuj się ze swoim urzędem miejskim, sklepem gdzie zakupiono urządzenie, lub firmą obsługującą wywóz śmieci. Używanie materiałów z recyklingu pomaga
Baterii
Informacje nt. recyklingu: Sprawdź szczegóły na: http://www.benq.com/support/recycle.
zachowywać surowce naturalne i przyczynia się do ochrony środowiska i zdrowia człowieka
7
Oświadczenie Regulacyjne CE
My, Nazwa: BenQ Europe B.V. Adres: Ekkersrijt 4130, 5692 DC Son, the Netherlands TEL/Fax: +31 (499) 750 500 /+31 (499) 750-599 Niniejszym potwierdzamy przestrzegać wymagań ustanowionych
przez Dyrektywę Rady ws. Ujednolicenia Prawa Krajów Członkowskich dot. Zgodności Elektromagnetycznej (2004/108/EC); Dyrektywę Niskonapięciową (2006/95/EC); Dyrektywę o Ograniczeniach dot. Użycia Niektórych Niebezpiecznych Substancji w Urządzeniach Elektrycznych i Elektronicznych, Turecką Dyrektywę EEE, Regulację Komisji (EC) No 1275/2008 wprowadzającą Dyrektywę 2005/32/EC Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie wymogów ekologicznych dla konsumpcji energii elektrycznej przez urządzenia elektryczne i elektroniczne wyposażenia domowego i biurowego wyłączone i znajdujące się w trybie czuwania, i Dyrektywę 2009/125/EC Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającą zasady postępowania dla tworzenia wymogów ekologicznych dla produktów zw. z zasilaniem energią.
8
Oświadczenie FCC
To urządzenie zostało przetestowane i spełnia warunki dla urządzeń cyfrowych Klasy B, zgodnie z Częścią 15 Zasad FCC. Warunki te zostały stworzone by zapewnić rozsądną ochronę przeciw szkodliwym ingerencjom w instalację gospodarstw domowych. Urządzenie to generuje, używa i może emitować promieniującą energię częstotliwości radiowych i jeśli nie jest zainstalowane i użytkowane zgodnie z zaleceniami instrukcji, może szkodliwie ingerować w komunikację radiową. Jakkolwiek, nie ma gwarancji, że ingerencja nie nastąpi w przypadku tej konkretnej instalacji. Jeśli urządzenie wywoła szkodliwą ingerencję w odbiorniki radiowe lub telewizyjne, co można sprawdzićączając i wyłączając urządzenie, zaleca się zaradzenie sytuacji poprzez jedno lub kilka z poniższych:
Inaczej nakieruj lub przestaw antenę odbiorczą.  Zwiększ przerwę pomiędzy urządzeniem i odbiornikiem.  Połącz urządzenie do obiegu elektrycznego innego niż ten,
do którego podłączony jest odbiornik.
Skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem
radiowym/telewizyjnym po pomoc.
Urządzenie to spełnia wymogi Części 15 Zasad FCC (Part 15 of the FCC Rules), które m.in. zawierają się w następujących warunkach: (1) Urządzenie nie może tworzyć szkodliwych ingerencji, oraz (2) urządzenie musi umożliwiać ingerencję w nie, włączając w to ingerencje mogące wywołać niepożądane skutki.
Uwagi FCC: Jakiekolwiek zmiany lub modyfikacje niezaakceptowane przez jednostkę odpowiedzialną za zgodność z wymogami mogą być niezgodne z uprawieniami użytkownika dotyczącymi użytkowania tego sprzętu.
9
OstrzeŜenie nt. bezpieczeństwa
Przed użytkowaniem kamkordera, upewnij się, że przeczytałeś i w pełni rozumiesz zawartość tej sekcji. Jeśli zignorujesz lub naruszysz wymagania dot. bezpieczeństwa zawarte w tej sekcji, gwarancja produktu może zostać unieważniona. Co więcej, nie tylko kamkorder ale Ty i inni ludzie i przedmioty wokół Ciebie mogą zostać poważnie zranione, uszkodzone lub nawet narażone na ryzyko utraty życia lub zdrowia.
Dla Twojego bezpieczeństwa
1. Nie próbuj używać żadnych innych baterii z tym kamkorderem.
2. Używaj źródła zasilania tylko na równych powierzchniach, bez jakichkolwiek osłon. Wymagana jest cyrkulacja powietrza wokół produktu. Maksymalna dopuszczalna temperatura do 40ºC.
3. Istnieje ryzyko eksplozji gdy bateria zostanie zastąpiona inną, nieodpowiedniego typu. Pozbywaj się zużytych baterii zgodnie z instrukcjami.
4. Trzymaj kamkorder i akcesoria poza zasięgiem dzieci, niemowląt i noworodków. Małe części, takie jak karta pamięci i baterie mogą przez nie zostać łatwo odłączone i połknięte.
5. Używaj oryginalnych akcesoriów by uniknąć możliwego ryzyka związanego ze zdrowie i mieniem, spełniając w ten sposób powiązane wymagania prawne
6. Nie próbuj demontować kamkordera pod żadnym warunkiem.
7. Podczas używania lampy LED, nie zbliżaj się zbyt blisko do oczu ludzi (szczególnie noworodków, niemowląt i dzieci) i zwierząt. W przeciwnym razie, podczas świecenia lampy LED światło może spowodować uszkodzenie oczu ludzi lub rozdrażnić zwierzęta.
8. Baterie mogą wybuchać. Wszystkie baterie mogą wywołać uszkodzenie mienia, rany lub poparzenia jeśli nieodpowiednie rzeczy jak np. biżuteria, klucze lub naszyjnik dotkną końcówki przyłącza. Materiał może zamknąć przewód elektryczny i stać się gorący. Zachowaj ostrożność w posługiwaniu się bateriami,
10
zwłaszcza umieszczając je w kieszeniach, w torebce lub jakimkolwiek pojemniku z metalowymi przedmiotami. Nie wrzucaj baterii do ognia, mogą eksplodować.
9. By zapobiec porażeniu prądem, nie próbuj rozmontowywać lub reperować kamkodera samodzielnie.
10. Niektóre modele kamkodera działają na nie-ładowalne baterie. Nie próbuj ich ładować. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo eksplozji lub wybuchu pożaru.
Gwarancja
1. Gwarancja jest nieważna, jeśli uszkodzenie lub usterka systemu wystąpiła na skutek czynników zewnętrznych takich pożar, powódź, brud, uderzenie, zanieczyszczenie ściekami, trzęsienie ziemi i innych tego typu zdarzeń jak również wskutek nieprawidłowego posługiwania się prądem lub jako następstwo używania nieoryginalnych akcesoriów.
2. Użytkownik ponosi odpowiedzialność jeśli problem (jak np. utrata danych, usterka systemu) wystąpi w związku z zainstalowaniem niefirmowego oprogramowania, części i/lub nieoryginalnych akcesoriów.
3. Nie modyfikuj kamkordera. Jakiekolwiek próby modyfikacji mogą unieważnić gwarancję.
Dbanie o kamkorder
1. Zawsze trzymaj kamkorder w skórzanym lub materiałowym pokrowcu dla lepszego bezpieczeństwa zw. z ochlapaniem, kurzem i uderzeniem.
2. Jedynym sposobem wymiany baterii i karty pamięci jest otwarcie pokrywy Baterii / Karty Pamięci.
3. Pozbywaj się kamkordera i baterii w sposób określony przez prawo w Twoim państwie.
4. Woda może wywołać pożar lub porażenie prądem. Dlatego też przechowuj kamkorder w suchym miejscu.
5. Jeśli kamkorder ulegnie zamoczeniu, jak najszybciej wytrzyj go suchą szmatką.
11
6. Sól lub słona woda może wywołać uszkodzenie kamkordera.
7. Nie upuszczaj, uderzaj ani nie trzęś kamkorderem. Nieostrożne obchodzenie się z kamkorderem może uszkodzić przewody wewnętrzny lub zdeformować kształt obiektywu.
8. Nie używaj mocnych chemikaliów, rozpuszczalników ani silnych detergentów do czyszczenia kamkordera.
9. Odciski palców zostawione na obiektywie kamkordera mogą skutkować nieostrymi zdjęciami lub filmami. By uniknąć tego problemu, pamiętaj o czyszczeniu obiektywu przed robieniem zdjęć lub nagrywaniem video. Powinieneś również regularnie czyścić obiektyw kamkordera.
10. Jeśli obiektyw jest brudny, użyj pędzelka do obiektywu lub miękkiej szmatki by go wyczyścić.
11. Nie dotykaj obiektywu palcami.
12. Jeśli obca substancja lub woda dostanie się do kamkordera, proszę natychmiast wyłączyć zasilanie i odłączyć baterie. Następnie, usuń obcą substancję lub wodę i przekaż urządzenie do centrum serwisowego.
13. Zawsze gdy przechowujesz dane na zewnętrznej karcie pamięci, powinieneś robić również kopię zapasową na komputerze lub dysku. W ten sposób minimalizujesz ryzyko utraty danych.
14. Wszystkie oryginalne akcesoria są zaprojektowane tylko do użytkowania z zakupionym przez Ciebie modelem kamkordera. Nie używaj tych akcesoriów z innymi kamkorderami lub kamkorderami innych marek by uniknąć niespodziewanych uszkodzeń i niebezpieczeństw.
15. Przed pierwszym użyciem karty pamięci, zawsze używaj kamkordera do jej sformatowania.
16. Pamiętaj, by utrzymywać przycisk zabezpieczenia zapisu (jeśli dostępny) w pozycji zabezpieczonej. W tej sytuacji wszystkie dane (jeśli są) na karcie pamięci pozostają zabezpieczone a karta nie może być edytowana ani sformatowana.
12
Środowisko operacyjne
1. Nie używaj ani nie przechowuj kamkordera w środowisku spośród wyszczególnionych poniżej:
Bezpośrednie światło słoneczne  Miejsca zakurzone  W pobliżu klimatyzacji, grzejników elektrycznych i
innych źródeł ciepła
W zamkniętym samochodzie stojącym w bezpośrednim
świetle słonecznym
Niestabilne miejsca
2. Nie używaj kamkordera na zewnątrz gdy pada deszcz lub śnieg.
3. Nie używaj kamkordera w wodzie lub w pobliżu wody.
4. Kakorder działa w temperaturze pomiędzy 0 i 40 stopni Celsjusza. Gdy temperatura jest niska, normalnym jest skrócenie czasu działania.
5. Pojemność baterii Twojego kamkordera zmniejsza się za każdym razem gdy są ładowane/opróżniane.
6. Przechowanie w zbyt wysokich lub niskich temperaturach będzie skutkować stopniową utratą pojemności. W rezultacie, czas działania Twojego kamkordera może ulec istotnemu skróceniu.
7. Podczas użytkowania normalnym jest to, że kamkorder może stać się ciepły, jako że obudowa kamkordera zatrzymuje ciepło.
13
BenQ ecoFACTS
Firma BenQ zaangażowana jest w projektowanie oraz rozwój produktów, ekologicznych jako w element przyświecający ideałom „Wnoszenia do Życia Radości i Jakości” (stąd nazwa firmy – "Bringing Enjoyment 'N Quality to Life”), których nadrzędnym celem jest osiągnięcie statusu społeczeństwa opartego na energooszczędnej gospodarce niskowęglowej. Poza spełnianiem międzynarodowych wymogów i standardów dot. ekologicznego zarządzania, BenQ stara się podejmować własne inicjatywy dążące do projektowania zamkniętego cyklu życia produktu w aspektach doboru materiałów, produkcji, pakowania, transportu i utylizacji produktów.
Metka BenQ ecoFACTS wyszczególnia ekologiczne cechy danego produktu, z nadzieją na dokonanie przez konsumentów wyborów przyjaznym środowisku. Sprawdź witrynę BenQ CSR pod adresem http://csr.BenQ.com/ by uzyskać więcej szczegółowych informacji na temat zaangażowania i osiągnięć BenQ w sprawach dot. środowiska naturalnego.
14
1 Wprowadzenie Ogólne
Proszę przeczytać ten rozdział dokładnie i zrozumieć funkcje i cechy Cyfrowej Kamery Video. Rozdział zawiera również opisy wymagań systemowych, zawartości opakowania oraz składników urządzenia.
1.1 Wymagania Systemowe
Ta Cyfrowa Kamera Video wymaga komputera z następującą specyfikacją:
System operacyjny Windows® 7 / Vista / XP / 2000 lub Mac OS
10.3 ~10.4
Procesor co najmniej odpowiadający Intel® Pentium 4 2.8GHz I
Co najmniej 2 GB RAM
Standard USB 1.1 port lub wyższy
Co najmniej 64MB pamięci karty graficznej
Uwaga: USB 1.1 pozwala pozwala transmitować dane do komputera macierzystego, lecz uŜycie portu USB 2.0 znacznie zwiększa szybkość przesyłu danych.
1.2 Cechy
Ta Cyfrowa Kamera Video posiada szereg cech i funkcji, m.in:
Wysoka rozdzielczość (Video: maksimum 1080P, zdjęcia:
maksimum 16 milionów pikseli (interpolacja)
Ekran dotykowy
Time lapse
3-sekundowe nagrywanie wstępne(pre-recording)
Podwójne strumienie (Dual Streams)
Robienie zdjęć w trybie video
Dodatkowo, video kamera ta posiada dysk pamięci wewnętrznej I czytnik kart SD.
15
1.3 Cyfrowa Kamera Video i Akcesoria
To opakowanie powinno zawierać następujące elementy. W przypadku gdy brakuje któregoś z nich lub są uszkodzone, skontaktuj się niezwłocznie ze swoim sprzedawcą..
Digital video camera Futerał Instrukcja obsługi
CD z
oprogramowaniem
Kabel USB Bateria litowa Adapter
16
Kabel HDMI Kabel Video
1.4 Wygląd Zewnętrzny
1 Obiektyw 10 Przycisk Zoom 2 Wskaźnik samowyzwalacza 11 Głośnik 3 Dioda LED 12 Przycisk Diody LED 4 Wskaźnik diody LED 13 Przycisk Odtwarzania 5 Wybór Trybu 14 Przycisk Zasilania
6 Przycisk Nagrywania 15 7 Wyjście USB/HD/TV/Audio 16 Gniazdo Statywu
8 Przycisk OK 17 Mikrofon 9 Przycisk Migawki 18 Pasek na rękę
Kieszeń Baterii / Karty Pamięci
17
1.5 Regulacja Wyświetlacza LCD
Przed robieniem zdjęć bądź nagrywaniem klipów video, proszę obrócić, zgodnie z ilustracją poniżej.
18
2 Początki
2.1 Wkładanie Karty SD
1. Włóż kartę SD i upewnij się, że jest skierowana złączem w dół.
Uwaga: Nie usuwaj ani nie wkładaj karty SD kiedy kamera pracuje, by uniknąć uszkodzenia przechowywanych plików.
19
2.2 Wkładanie Baterii
Proszę używać jedynie baterii dostarczonych bądź polecanych przez producenta lub sprzedawcę.
Uwaga: WłóŜ baterie zgodnie z tym opisem. Błąd we wkładaniu baterii moŜe skutkować nieodwracalnym uszkodzeniem Cyfrowej Kamery Video.
1. Otwórz pokrywę baterii.
Wskaźnik Statusu Baterii / Zasilania:
Bateria pełna
/
20
Bateria w połowie pełna Bateria pusta
Urządzenie jest zasilane przez wejście DC. (Bateria nie jest ładowana.)
2. Włóż baterię zgodnie z ilustracją.
3. Zamknij pokrywę baterii.
21
2.3 Ładowanie Baterii
Możesz użyć dołączonego adaptera do ładowania litowo-jonowej baterii gdy kamera jest wyłączona.
Włóż baterię litowo-jonową do Cyfrowej Kamery Video i połącz z kablem adaptera. (Możesz również ładować baterię poprzez kabel USB podłączony do komputera.)
22
2.4 Gesty UŜytkowania Ekranu
Dotykowego
2.4.1 Pojedynczy Dotyk
Możesz dotknąć ikony by zmienić ustawienia jak pokazano poniżej (Dla przykładu wzięto funkcję DV).
E.I.S. (Elektroniczny Stabilizator Obrazu): Wł. /
Wył.
Zabezpieczenie AF: Wł. / Wył. Tryb AF:
(Auto Focus / AF Dotyk )
Menu
23
2.4.2 Przeciągnięcie
Przesuń od prawej do lewej by zobaczyć poprzedni plik lub następny plik w Trybie [Odtwarzania].
2.4.3 Obróć
W Trybie [Odtwarzania], możesz obrócić obraz o 90°/1raz jak pokazano poniżej.
24
2.5 Przyciski i Funkcje
Opis Przycisk Funkcja
Przycisk
Zasilania
Przycisk
Menu /
Przycisk OK /
Przycisk
4-Kierunkowy
Przycisk
Trybu
Przycisk
Nagrywania
By włączyć/wyłączyć Cyfrową Kamerę Video
1. By wyświetlić menu główne OSD.
2. By potwierdzać ustawienia; by zatrzymać nagrywanie.
3. Naciśnij Przycisk W Lewo / W Prawo by dopasować wartość kompensacji EV.
4. W Trybie DSC, można szybko uruchomić funkcję samowyzwalacza naciskając ten przycisk (Wyłączony, 2 sekundy, 10 sekund).
Cyfrowa Kamera Video może działać w trzech trybach: Trybie DV, Trybie DSC oraz Trybie Nagrywania Głosu. Naciśnij Przycisk Trybu by przechodzić pomiędzy nimi.
By nagrywać klipy filmowe i dźwiękowe.
Przycisk Migawki
By robić zdjęcia.
25
Przycisk
Zoom
Ta Cyfrowa Kamera Video wyposażona jest w 8-krotny Zoom Optyczny: naciśnij Prawy przycisk (T) by przybliżyć przedmiot lub naciśnij Lewy (W) by oddalić się od przedmiotu.
Przycisk
Odtwarzania
Przycisk
Lampy LED
By wejść w tryb odtwarzania.
Naciśnij ten przycisk w Trybie DV by włączyć/wyłączyć lampę LED.
Naciśnij ten przycisk w Trybie DSC by wybrać wartość lampy: wył., auto, wł.
2.6 Odnośnie Wskaźników LED
Poniżej tabelka opisująca znaczenie wskaźników LED kamery:
Zasilanie Zielony ączanie zasilania.
Nagrywanie
Samowyzwalacz
Ładowanie
baterii
Ładowanie
baterii
26
Kolor Wskaźnika
Migający czerwony Nagrywanie Migający czerwony Start samowzywalacza.
Czerwony
Wył. Bateria naładowana.
Definicja
Bateria jest ładowana (do pełnego potrzeba
ok. 4 godzin).
2.7 Ustawienia Wstępne przed UŜytkowaniem
2.7.1 Ustawianie Języka
1. Naciśnij Przycisk [4-Kierunkowy] W lewo/W prawo by wybrać
język, którego chcesz używać.
2. Naciśnij Przycisk OK by potwierdzić ustawienie.
27
2.7.2 Ustawianie Daty i Czasu
1. Włącz Cyfrową Kamerę Video by nastawić datę i czas po raz
pierwszy. Ustaw datę i czas poruszając w górę/w dół przyciskiem lub dotykając ekranu dotykowego.
2. Naciśnij Przycisk [4-Kierunkowy] W lewo/W prawo by wybrać.
Następnie naciśnij W lewo/W dół lub dotknij ekranu by wybrać wartość.
3. Naciśnij .
Uwaga: Ustawienie daty ulegnie zrestartowaniu po wyjęciu baterii lub ładowarki z Cyfrowej Kamery Video na dłuższy czas.
28
3 Informacje Wyświetlacza LCD
3.1 W Trybie DV
Proszę odnieść się do poniższej tabeli.
1 Wskaźnik rozdzielczości 2 Wskaźnik wyboru programu 3 Wskaźnik pozostałego czasu nagrywania 4 Wskaźnik Trybu DV 5 Wskaźnik statusu baterii 6 Wskaźnik balansu bieli 7 Wskaźnik kompensacji ekspozycji 8 Tryb metering (pomiaru ostrości)
9 Przycisk odtwarzania 10 Wskaźnik histogramu 11 Przycisk Menu
29
12 Przycisk trybu ostrości 13 Przycisk Auto Focusa
Przycisk E.I.S. (Elektronicznej Stabilizacji Obrazu)
14
(Wł./Wył.)
3.2 W Trybie Nagrywania Głosu
Proszę odnieść się do poniższej tabeli.
1 Wskaźnik pozostałego czasu nagrywania 2 Wskaźnik Trybu Nagrywania Głosu 3 Wskaźnik statusu baterii 4 Przycisk Odtwarzania 5 Przycisk Menu
30
3.3 W Trybie DSC
Proszę odnieść się do poniższej tabeli.
1 Wskaźnik rozdzielczości 2 Wskaźnik wyboru programu 3 Liczba pozostałych do zrobienia zdjęć 4 Wskaźnik Trybu DSC 5 Wskaźnik statusu baterii 6 Wskaźnik balansu bieli 7 Wskaźnik kompensacji ekspozycji 8 Tryb metering (pomiaru ostrości)
9 Przycisk odtwarzania 10 Wskaźnik histogramu 11 Przycisk Menu 12 Wybór trybu lampy błyskowej (wył./auto/wypełniający)
31
13
Przycisk trybu ostrości 14 Wskaźnik samowyzwalacza 15 Wykrywanie Twarzy 16 Zdjęcia Seryjne
32
4 UŜytkowanie Kamery
4.1 Nagrywanie Klipu Video
1. Tryb [DV] jest ustawieniem domyślnym po uruchomieniu Cyfrowej Kamery Video.
2. Naciśnij Przycisk [Nagrywania] by zacząć/zatrzymać nagrywanie.
3. Cyfrowa Kamera Video automatycznie zapisze film.
4.2 Zatrzymywania Nagrywania Klipu
Video
1. Naciśnij Przycisk OK podczas nagrywania klipu video. Nagrywanie video natychmiast się zatrzyma.
2. Naciśnij Przycisk OK. ponownie by wznowić nagrywanie klipu.
3. Cyfrowa Kamera Video automatycznie zapisze video.
4.3 Robienie zdjęć
1. Włącz Cyfrową Kamerę Video, naciśnij Przycisk [Trybu] by wejść w Tryb [DSC].
2. Naciśnij Przycisk [Migawki] by robić zdjęcia.
3. Cyfrowa Kamera Video automatycznie zapisze zdjęcia.
4.4 Tryb Nagrywania Głosu
1. Włącz Cyfrową Kamerę Video, naciśnij Przycisk Trybu by wejść w tryb [Nagrywania Głosu].
2. Naciśnij Przycisk [Nagrywania] by rozpocząć lub zatrzymać nagrywanie głosu.
33
4.5 Odtwarzanie Klipu
Filmowego/Głosowego
1. W Trybie Nagrywania [DV] / [DSC] / [Nagrywania Głosu], naciśnij Przycisk [Odtwarzania] by wyświetlić ostatnio zapisane pliki na wyświetlaczu LCD.
Trybu Odtwarzania Klipu Filmowego
Trybu Odtwarzania Klipu Głosowego
2. Naciśnij Przycisk [4-Kierunkowy] W górę/W dół, W lewo/W prawo, by zobaczyć zachowane pliki. Naciśnij Przycisk OK by odtworzyć lub dotknij ekranu by wybrać odtwarzanie pliku.
34
3. By wstrzymać Odtwarzanie pliku, naciśnij Przycisk [Nagrywania] lub dotknij na ekranie ikonę .
4. Naciśnij Przycisk [Odtwarzania] ponownie by powrócić do Trybu Nagrywania DV/DSC/Głosu.
Możesz również odtworzyć klip filmów z różnymi szybkościami
odtwarzania poprzez dotknięcie (Wł. / Wył.) ikony ekranu .
Szybkość odtwarzania podczas ączonego (ON)
Zwolnionego Tempa ma się jak poniżej:
Przewiń Przewiń Przewiń Przewiń Przewiń Przewiń
1/2X odtw. 1/4X odtw.
1/8X odtw. 1/16X odtw. 1/32X odtw. 1/64X odtw.
Przyśpiesz Przyśpiesz Przyśpiesz Przyśpiesz Przyśpiesz Przyśpiesz
35
5. Przechwytywanie obrazu z odtwarzania klipu video. Naciśnij Przycisk [Migawki] podczas odtwarzania klipu video. Cyfrowa Kamera Video zapisze automatycznie przechwycony
obraz w formie zdjęć o rozdzielczości wybranej przez Ciebie (1920 x 1080, 1280 x 720, 848 x 480, lub 432 x 240).
4.6 Robienie / Odtwarzanie Zdjęć
4.6.1 Robienie Zdjęć
1. Włącz zasilanie i za pomocą Przycisku [Trybu] ustaw cyfrową kamerę video w trybie [DSC].
2. Naciśnij Przycisk [Migawki] by zrobić zdjęcia, które zostaną automatycznie zapisane.
4.6.2 Odtwarzanie Zdjęć
1. W Trybie [DSC] naciśnij Przycisk [Odtwarzania] by wyświetlić zdjęcia na ekranie LCD.
2. Naciśnij Przycisk [4-Kierunkowy] W górę/W dół lub W lewo/W prawo, by zobaczyć zachowane pliki. Naciśnij Przycisk OK lub dotknij ekranu by odtworzyć obraz.
3. Dotknij ikony ekranu ( obraz, następnie możesz poruszać obrazem w górę/w dół lub w
lewo i w prawo.
4. Naciśnij Przycisk [Odtwarzania] ponownie by powrócić do Trybu DSC.
36
lub ) by powiększyć/zmniejszyć
5 Informacje Wyświetlacza LCD
5.1 Tryb Odtwarzania DV
Proszę odnieść się do poniższej tabeli.
1 Numer folderu i pliku 2 Długość każdego pliku filmowego
Wskaźnik Ochrony Pliku
3 4 Wskaźnik statusu baterii 5 Wskaźnik rozdzielczości 6 Przycisk odtwarzania w zwolnionym tempie 7 Przycisk powrotu 8 Ikony dotykowe poziomu głośności
9 Głośność (“+” w górę i “-“ w dół) 10 Przycisk Odtwarzania/Pauzy 11 Przycisk przyspieszonego odtwarzania
37
12 Przycisk przyspieszonego przewijania 13 Przycisk Menu 14 Przycisk Usuwania
38
5.2 Tryb Odtwarzania Plików Głosowych
Proszę odnieść się do poniższej tabeli.
1 Numer folderu i pliku 2 Długość każdego pliku głosowego
Wskaźnik Ochrony Pliku
3 4 Wskaźnik statusu baterii 5 Przycisk powrotu 6 Ikony dotykowe poziomu głośności 7 Głośność (“+” w górę i “-“ w dół) 8 Przycisk Odtwarzania/Pauzy
9 Przycisk przyspieszonego odtwarzania 10 Przycisk przyspieszonego przewijania 11 Przycisk Menu 12 Przycisk Usuwania
39
5.3 Tryb Odtwarzania DSC
Proszę odnieść się do poniższej tabeli.
1 Numer folderu i pliku 2 Wskaźnik DPOF (Digital Print Order Format)
Wskaźnik Ochrony Pliku
3 4 Wskaźnik statusu baterii
Wartość ISO
5 6 Wskaźnik rozdzielczości 7 Przycisk powrotu 8 Wskaźnik Zoom-Out
9 Wskaźnik Zoom-In 10 Następny plik 11 Poprzedni plik 12 Przycisk Menu 13 Przycisk Usuwania
40
6 Opcje Menu
Proszę przeczytać ten rozdział dokładnie by zrozumieć ustawienia i zaawansowane funkcji Cyfrowej Kamery Video.
6.1 Opcje Menu Trybu Filmu
Naciśnij przycisk [MENU] by wyświetlić opcje menu klipu filmowego w trybie [DV].
6.1.1 Jakość
1. Włącz Cyfrową Kamerę Video i upewnij się, że znajduje się w trybie [DV].
2. Naciśnij Przycisk [MENU] oraz naciśnij Przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać pozycję [Jakość]. Naciśnij Przycisk [OK] by wyświetlić podmenu; lub dotknij ekranu by wybrać pozycję.
3. Naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać [Wysoka Szybkość Transmisji], [Super Fine], [Fine], lub [Normal]. Naciśnij Przycisk [OK] lub dotknij ekranu by zatwierdzić ustawienie.
41
4. Podczas gdy wybrana jest [Wysoka Szybkość Transmisji], prędkość transferu niektórych kart SD Klasy 4 może nie obsługiwać nagrywania video. W takim wypadku, w przypadku wyboru Wysokiej Szybkości Transmisji zalecane są karty SD Klasy 6 lub wyższej. Podczas Wysokiej Szybkości Transmisji zablokowane są również opcje Nagrywanie Wstępne (Pre-recording) oraz Podwójny Strumień (Dual Streams).
6.1.2 Rozdzielczość
1. Włącz Cyfrową Kamerę Video i upewnij się, że znajduje się w trybie [DV].
2. Naciśnij Przycisk [MENU] oraz naciśnij Przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać pozycję [Rozdzielczość]. Naciśnij Przycisk [OK] by wyświetlić podmenu; lub dotknij ekranu by wybrać pozycję.
3. Naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać oraz naciśnij Przycisk [OK] by potwierdzić; lub dotknij ekranu by wybrać pozycję.
NTSC PAL
1920 x 1080 30fps 16:9
1280 x 720 60fps 16:9
1280 x 720 30fps 16:9
848 x 480 60fps 16:9
848 x 480 30fps 16:9
Uwaga: Rozdzielczość będzie róŜna dla róŜnych typów ustawień TV. Proszę odnieść się do rozdziału 6.5.1 “Rodzaj TV”.
42
1920 x 1080 25fps 16:9
1280 x 720 50fps 16:9
1280 x 720 25fps 16:9
848 x 480 50fps 16:9
848 x 480 25fps 16:9
6.1.3 Pre-recording (Nagrywanie wstępne)
1. Włącz Cyfrową Kamerę Video i upewnij się, że znajduje się w trybie [DV].
2. Naciśnij Przycisk [MENU] oraz naciśnij Przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać pozycję [Pre-recording]. Naciśnij Przycisk [OK] by wyświetlić podmenu; lub dotknij ekranu by wybrać pozycję.
3. Naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać [Wyłączony] / [Włączony] i naciśnij Przycisk [OK] lub dotknij ekranu by zatwierdzić ustawienie.
4. Podczas uaktywnienia Nagrywania Wstępnego, zablokowana zostaje funkcja Time Lapse.
6.1.4 Time Lapse
1. Włącz Cyfrową Kamerę Video i upewnij się, że znajduje się w trybie [DV].
2. Naciśnij Przycisk [MENU] oraz naciśnij Przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać pozycję [Time Lapse]. Naciśnij Przycisk [OK] by wyświetlić podmenu; lub dotknij ekranu by wybrać pozycję.
3. Naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać [Wyłączony], [1 minuta], [5 minut] lub [30 minut]. Naciśnij Przycisk [OK] lub dotknij ekranu by zatwierdzić ustawienie.
4. Podczas uaktywnienia funkcji Time Lapse, Wykrywanie Twarzy(Face detection), i Zwolnione Tempo zostaną zablokowane.
6.1.5 Dual Streams (Podwójny Strumień)
1. Włącz Cyfrową Kamerę Video i upewnij się, że znajduje się w trybie [DV].
2. Naciśnij Przycisk [MENU] oraz naciśnij Przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać pozycję [Dual Streams]. Naciśnij Przycisk [OK] by wyświetlić podmenu; lub dotknij ekranu by wybrać pozycję.
43
3. Naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać [Wyłączony] / [Włączony]. Naciśnij Przycisk [OK] lub dotknij ekranu by zatwierdzić ustawienie.
Uwaga: Funkcja Dual Streams obsługuję tylko następujące formaty video: NTSC: 1920 x 1080 30fps i 1280 x 720 30fps. PAL: 1920 x 1080 25fps i 1280 x 720 25fps.
6.1.6 Face Detection (Wykrywanie Twarzy)
1. Włącz Cyfrową Kamerę Video i upewnij się, że znajduje się w trybie [DV].
2. Naciśnij Przycisk [MENU] oraz naciśnij Przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać pozycję [Face detection]. Naciśnij Przycisk [OK] by wyświetlić podmenu; lub dotknij ekranu by wybrać pozycję.
3. Naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać [Wyłączony] / [Włączony]. Naciśnij Przycisk [OK] lub dotknij ekranu by zatwierdzić ustawienie.
4. Podczas uaktywnienia Wykrywania Twarzy, zablokowana zostaje funkcja Dual Streams.
6.1.7 Wybór Sceny
1. Włącz Cyfrową Kamerę Video i upewnij się, że znajduje się w trybie [DV].
2. Naciśnij Przycisk [MENU] oraz naciśnij Przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać pozycję [Wybór Sceny]. Naciśnij Przycisk [OK] by wyświetlić podmenu; lub dotknij ekranu by wybrać pozycję.
3. Naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać [Auto] , [Noc] , [Sport] , [Krajobraz] , [Portret] , [Zachód Słońca] , [Piasek/Śnieg] [Akwarium] . Naciśnij Przycisk [OK] lub dotknij ekranu by
zatwierdzić ustawienie.
, [Kwiaty] , [Sztuczne Ognie] , lub
44
6.1.8 Balans Bieli
1. Włącz Cyfrową Kamerę Video i upewnij się, że znajduje się w trybie [DV].
2. Naciśnij Przycisk [MENU] oraz naciśnij Przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać pozycję [Balans Bieli]. Naciśnij Przycisk [OK] by wyświetlić podmenu; lub dotknij ekranu by wybrać pozycję.
3. Naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać [Auto], [Jaśniejący], [Światło Dzienne], [Pochmurno], [Fluorescent], lub [Domyślny]. Naciśnij Przycisk [OK] lub dotknij ekranu by zatwierdzić ustawienie.
Auto
Jaśniejący
Światło dzienne Dla nagrywania w świetle dziennym.
Pochmurno
Fluorescent
Domyślny
Automatyczna regulacja balansu bieli. Ustawienie odpowiednie dla pomieszczeń ze
światłem z lamp żarowych lub słabo oświetlonych.
Dla nagrywania w pochmurnym lub zaciemnionym środowisku.
Dla światła z lamp fluorescencyjnych lub środowiska z jasnym światłem.
Ustawienie domyślne z jednolitym białym tłem dla bardziej realistycznej wartości balansu bieli.
6.1.9 Efekt
1. Włącz Cyfrową Kamerę Video i upewnij się, że znajduje się w trybie [DV].
2. Naciśnij Przycisk [MENU] oraz naciśnij Przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać pozycję [Efekt]. Naciśnij Przycisk [OK] by wyświetlić podmenu; lub dotknij ekranu by wybrać pozycję.
3. Naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać [Normalny], [Sztuka], [Sepia], [Negatyw], [BW (Czarno/Białe)], lub [Żywy]. Naciśnij Przycisk [OK] lub dotknij ekranu by zatwierdzić ustawienie.
45
Normalny
Nagrywanie w naturalnych kolorach.
Sztuka
Sepia Nagrywanie w odcieniach sepii.
Negatyw
B/W (Czarno/Białe) Nagrywanie w B/W (czarno/białe).
Żywy
Nagrywanie w kolorach farb olejnych.
Nagrywanie w negatywie.
Nagrywanie w żywych kolorach.
6.1.10 Metering (Pomiar Ostrości)
1. Włącz Cyfrową Kamerę Video i upewnij się, że znajduje się w trybie [DV].
2. Naciśnij Przycisk [MENU] oraz naciśnij Przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać pozycję [Metering]. Naciśnij Przycisk [OK] by wyświetlić podmenu; lub dotknij ekranu by wybrać pozycję.
3. Naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać [Środek], [Przeciętny], lub [Punkt]. Naciśnij Przycisk [OK] lub dotknij ekranu by zatwierdzić ustawienie.
Środek
Przeciętny
Punkt
Dla zachowania detali tła z jednoczesnym umożliwieniem doświetlenia obiektów w centrum ekspozycji
Dla eskpozycji równomierni rozmieszczonej w ramach kadru.
Dla zapewnienia poprawnej ekspozycji dla obiektów nawet jeśli tło jest bardzo jasne lub bardzo ciemne.
46
6.1.11 Kompensacja Ekspozycji (EV)
Użyj tej funkcji by dopasować wartość kompensacji ekspozycji EV, która przybiera wartości od -2.0EV do +2.0EV (skokowo co 0.3EV). Im wyższa wartość EV, tym jaśniejszy będzie obraz.
1. Włącz Cyfrową Kamerę Video i upewnij się, że znajduje się w trybie [DV].
2. Naciśnij Przycisk [MENU] a następnie naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać pozycję [Kompensacja EV]. Naciśnij Przycisk [OK] by wyświetlić podmenu; lub dotknij ekranu by wybrać pozycję.
3. Naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by zwiększyć/zmniejszyć wartość. Naciśnij Przycisk [OK] lub dotknij ekranu by zatwierdzić ustawienie.
6.1.12 Backlight (Podświetlenie)
1. Włącz Cyfrową Kamerę Video i upewnij się, że znajduje się w trybie [DV].
2. Naciśnij Przycisk [MENU] oraz naciśnij Przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać pozycję [Backlight]. Naciśnij Przycisk [OK] by wyświetlić podmenu; lub dotknij ekranu by wybrać pozycję.
3. Naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać [Wyłączony] / [Włączony]. Naciśnij Przycisk [OK] lub dotknij ekranu by zatwierdzić ustawienie.
6.1.13 Kontrast
1. Włącz Cyfrową Kamerę Video i upewnij się, że znajduje się w trybie [DV].
2. Naciśnij Przycisk [MENU] oraz naciśnij Przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać pozycję [Kontrast]. Naciśnij Przycisk [OK] by wyświetlić podmenu; lub dotknij ekranu by wybrać pozycję.
3. Naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać [Normalny], [Wysoki], lub [Niski]. Naciśnij Przycisk [OK] lub dotknij ekranu by zatwierdzić ustawienie.
47
Normalny
Wysoki
Niski
6.1.14 Ostrość
1. Włącz Cyfrową Kamerę Video i upewnij się, że znajduje się w trybie [DV].
2. Naciśnij Przycisk [MENU] oraz naciśnij Przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać pozycję [Ostrość]. Naciśnij Przycisk [OK] by wyświetlić podmenu; lub dotknij ekranu by wybrać pozycję.
3. Naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać [Normalna], [Wysoka], lub [Niska]. Naciśnij Przycisk [OK] lub dotknij ekranu by zatwierdzić ustawienie.
Normalna
Wysoka
Niska
6.1.15 Motion Detection (Wykrywanie Ruchu)
1. Włącz Cyfrową Kamerę Video i upewnij się, że znajduje się w trybie [DV].
2. Naciśnij Przycisk [MENU] oraz naciśnij Przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać pozycję [Motion Detection]. Naciśnij Przycisk [OK] by wyświetlić podmenu; lub dotknij ekranu by wybrać pozycję.
3. Naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać [Włączony] lub [Wyłączony]. Naciśnij Przycisk [OK] lub dotknij ekranu by zatwierdzić ustawienie.
Podczas włączonej funkcji Wykrywania Ruchu wyświetli się następująca ikona:
Dla normalnych scen. Dla jaśniejszych scen. Dla ciemniejszych scen.
Dla normalnych scen. Dla bardziej ostrych scen. Dla mniej ostrych scen.
48
Wykrywanie Ruchu Włączone
Gdy słupek osiągnie szczyt, kamera rozpocznie nagrywanie klipu filmowego automatycznie, bez konieczności naciskania przycisku nagrywania.
Rozpoczęcie nagrywania
Gdy słupek zaniknie, Cyfrowa Kamera Video automatycznie zakończy nagrywanie klipu filmowego, bez konieczności naciskania przycisku nagrywania.
Zakończenie nagrywania
49
6.1.16 Video w Zwolnionym Tempie
1. Włącz Cyfrową Kamerę Video i upewnij się, że znajduje się w trybie [DV].
2. Naciśnij Przycisk [MENU] oraz naciśnij Przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać pozycję [Video w Zwolnionym Tempie]. Naciśnij Przycisk [OK] by wyświetlić podmenu; lub dotknij ekranu by wybrać pozycję.
3. Naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać [Wyłączone] / [Włączone]. Naciśnij Przycisk [OK] lub dotknij ekranu by zatwierdzić ustawienie.
4. Przy wyborze funkcji Video w Zwolnionym Tempie, rozdzielczość zostanie ustawiona na 432 x 240, prędkość spadnie o ¼, a video będzie pozbawione głosu. Zablokowane zostaną również funkcje Nagrywanie Wstępne (Pre-recording), Time Lapse, Podwójny Strumień (Dual Streams) i Wykrywanie Ruchu (Motion Detection).
50
6.2 Opcje Menu dla Odtwarzania Klipów
Filmowych/Głosowych
Będąc w Trybie Odtwarzania [Klipu Filmowego] / [Głosowego], naciśnij Przycisk [MENU] by wyświetlić menu opcji klipu filmowego.
6.2.1 Ochrona Pliku
1. Włącz Cyfrową Kamerę Video i upewnij się, że znajduje się w trybie Odtwarzania [Klipu Filmowego] / [Głosowego].
2. Naciśnij Przycisk [MENU]. Następnie, naciśnij Przycisk [4-Kierunkowy] lub dotknij ekranu by wybrać pozycję [Ochrona Pliku]. Naciśnij Przycisk [OK] by wyświetlić podmenu; lub dotknij ekranu by wybrać pozycję.
3. Ikona oznacza, że plik jest zabezpieczony.
Chroń jeden
Odbezpiecz jeden Odbezpiecz jeden plik. Chroń wszystkie Zabezpiecz wszystkie pliki. Odbezpiecz wszystkie Odbezpiecz wszystkie pliki.
Uwaga: By odbezpieczyć zabezpieczony plik, powtórz procedurę opisaną powyŜej. Po odbezpieczeniu pliku, ikona zabezpieczenia zniknie.
Zabezpiecz jeden plik.
51
6.2.2 Opcje Odtwarzania
1. Włącz Cyfrową Kamerę Video i upewnij się, że znajduje się w trybie Odtwarzania [Klipu Filmowego] / [Głosowego].
2. Naciśnij przycisk [MENU]. Następnie naciśnij przycisk [4-kierunkowy] lub dotknij ekranu by wybrać [Opcje Odtwarzania]. Naciśnij Przycisk [OK] by wyświetlić podmenu; lub dotknij ekranu by wybrać pozycję.
3. [Odtwórz jeden], [Odtwarzaj wszystkie], [Powtórz jeden], [Powtórz wszystkie] następnie naciśnij przycisk [Ustaw] lub dotknij ekranu by potwierdzić. Klip filmowy odtworzy się automatycznie.
Odtwarzaj jeden By odtworzyć jeden plik.
Odtwarzaj wszystkie By odtworzyć wszystkie pliki. Powtórz jeden By powtórzyć jeden plik. Powtórz wszystkie By powtórzyć wszystkie pliki.
6.2.3 Wymazać
1. Włącz Cyfrową Kamerę Video i upewnij się, że znajduje się w trybie Odtwarzania [Klipu Filmowego] / [Głosowego].
2. Wybierz pliki do usunięcia i naciśnij Przycisk [MENU] / [4-Kierunkowy] w dół, by wybrać pozycję [Wymazać]; lub dotknij ekranu by wybrać pozycję.
3. Naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać [Wymazać jedno], [Wymazać wszystkie], lub [Wymazać selekcje]; następnie naciśnij Przycisk [OK] lub dotknij ekranu by potwierdzić.
4. Naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] lub dotknij ekranu by wybrać [V] / [X] i naciśnij przycisk [OK] by usunąć plik(i).
5. Możesz wybrać pozycję [Wymazać selekcje] by usunąć poszczególnego pliki.
52
Wymazać jedno
Wymazać wszystkie Usuwa wszystkie pliki.
Wymazać selekcje
Uwaga: Usunięte pliki nie mogą zostać przywrócone. Dlatego teŜ, proszę upewnić się co do zrobienia kopii plików. Pliki zabezpieczone nie są moŜliwe do usunięcia. Trzeba je uprzednio odbezpieczyć.
Usuwa jeden plik.
Zaznacza pliki do usunięcia.
53
6.3 Opcje Menu dla Trybu Aparatu
Fotograficznego
W trybie [DSC] (zdjęć), naciśnij przycisk [MENU] by wyświetlić menu opcji dla trybu aparatu fotograficznego.
6.3.1 Jakość
1. Włącz [On] Cyfrową Kamerę Video i upewnij się, że znajduje się w trybie [DSC].
2. Naciśnij przycisk [MENU]. Następnie naciśnij przycisk [4-kierunkowy] lub dotknij ekranu by wybrać pozycję [Jakość]. Naciśnij Przycisk [OK] by wyświetlić podmenu; lub dotknij ekranu by wybrać pozycję.
3. Naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać [Super Fine], [Fine], lub [Normal]. Naciśnij Przycisk [OK] lub dotknij ekranu by zatwierdzić ustawienie.
6.3.2 Rozmiar Zdjęcia
1. Włącz [On] Cyfrową Kamerę Video i upewnij się, że znajduje się w trybie [DSC].
2. Naciśnij Przycisk [MENU] oraz naciśnij Przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać pozycję [Rozmiar Zdjęcia]. Naciśnij Przycisk [OK] by wyświetlić podmenu; lub dotknij ekranu by wybrać pozycję.
3. Naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać [16M], [5M], [3:2], lub [16:9]. Naciśnij Przycisk [OK] lub dotknij ekranu by zatwierdzić ustawienie.
54
16M
5M
3:2 2592 x 1728 pikseli 16:9
4608 x 3456 pikseli (interpolacja) 2592 x 1944 pikseli
2592 x 1458 pikseli
6.3.3 Tryb ujęcia
1. Włącz [On] Cyfrową Kamerę Video i upewnij się, że znajduje się w trybie [DSC].
2. Naciśnij przycisk [MENU] a następnie naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać pozycję [Tryb ujęcia]. Naciśnij Przycisk [OK] by wyświetlić podmenu; lub dotknij ekranu by wybrać pozycję.
3. Naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać [Normale], [Ciągłe ujęcie], [Tryb AEB], [Szybkie ciągłe], lub [Super Szybkie ciągłe]. Naciśnij Przycisk [OK] lub dotknij ekranu by zatwierdzić ustawienie.
Normalne
Ciągłe ujęcie
Tryb AEB
Szybkie Ciągłe
Super Szybkie ciągłe
Wykonuje pojedyncze zdjęcie. Wykonuje zdjęcia ciągłe. Wykonuje trzy zdjęcia ciągłe pod
rząd.(Odpowiednio jaśniejsze, normalne i ciemniejsze)
Wykonuje 10 zdjęć ciągłych. Wykonuje 30 zdjęć ciągłych.
6.3.4 Podgląd
1. Włącz [On] Cyfrową Kamerę Video i upewnij się, że znajduje się w trybie [DSC].
2. Naciśnij Przycisk [MENU] oraz naciśnij Przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać pozycję [Podgląd]. Naciśnij Przycisk [OK] by wyświetlić podmenu; lub dotknij ekranu by wybrać pozycję.
55
3. Naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać [Wyłączony], [1 sekunda], [3 sekundy], lub [5 sekund]. Naciśnij Przycisk [OK] lub dotknij ekranu by zatwierdzić ustawienie.
6.3.5 Face Detection (Wykrywanie Twarzy)
1. Włącz Cyfrową Kamerę Video i upewnij się, że znajduje się w trybie [DSC].
2. Naciśnij Przycisk [MENU] oraz naciśnij Przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać pozycję [Face detection]. Naciśnij Przycisk [OK] by wyświetlić podmenu; lub dotknij ekranu by wybrać pozycję.
3. Naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać [Wyłączony] / [Włączony]. Naciśnij Przycisk [OK] lub dotknij ekranu by zatwierdzić ustawienie.
6.3.6 Wybór Sceny
1. Włącz Cyfrową Kamerę Video i upewnij się, że znajduje się w trybie [DSC].
2. Naciśnij Przycisk [MENU] oraz naciśnij Przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać pozycję [Wybór Sceny]. Naciśnij Przycisk [OK] by wyświetlić podmenu; lub dotknij ekranu by wybrać pozycję.
3. Naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać [Auto] , [Noc] , [Sport] , [Krajobraz] , [Portret] , [Zachód Słońca] , [Piasek/Śnieg] , [Kwiaty] , [Sztuczne Ognie] , lub [Akwarium] . Naciśnij Przycisk [OK] lub dotknij ekranu by
zatwierdzić ustawienie.
6.3.7 Balans Bieli
1. Włącz Cyfrową Kamerę Video i upewnij się, że znajduje się w trybie [DSC].
2. Naciśnij Przycisk [MENU] oraz naciśnij Przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać pozycję [Balans Bieli]. Naciśnij Przycisk [OK] by wyświetlić podmenu; lub dotknij ekranu by wybrać pozycję.
56
3. Naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać [Auto], [Jaśniejący], [Światło Dzienne], [Pochmurno], [Fluorescent], lub [Domyślny]. Naciśnij Przycisk [OK] lub dotknij ekranu by zatwierdzić ustawienie.
Auto
Jaśniejący
Światło dzienne Dla nagrywania w świetle dziennym.
Pochmurno
Fluorescent
Domyślny
Automatyczna regulacja balansu bieli. Ustawienie odpowiednie dla pomieszczeń ze
światłem z lamp żarowych lub słabo oświetlonych.
Dla nagrywania w pochmurnym lub zaciemnionym środowisku.
Dla światła z lamp fluorescencyjnych lub środowiska z jasnym światłem.
Preset on a plain white background for more realistic white balance value.
Ustawienie domyślne z jednolitym białym tłem dla bardziej realistycznej wartości balansu bieli.
6.3.8 Efekt
1. Włącz Cyfrową Kamerę Video i upewnij się, że znajduje się w trybie [DSC].
2. Naciśnij Przycisk [MENU] oraz naciśnij Przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać pozycję [Efekt]. Naciśnij Przycisk [OK] by wyświetlić podmenu; lub dotknij ekranu by wybrać pozycję.
3. Naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać [Normalny], [Sztuka], [Sepia], [Negatyw], [BW (Czarno/Białe)], lub [Żywy]. Naciśnij Przycisk [OK] lub dotknij ekranu by zatwierdzić ustawienie.
Normalny Sztuka Sepia Zdjęcia w odcieniach sepii.
Zdjęcia w naturalnych kolorach. Zdjęcia w kolorach farb olejnych.
57
Negatyw
B/W
(Czarno/Białe)
Żywy
6.3.9 Metering (Pomiar Ostrości)
1. Włącz Cyfrową Kamerę Video i upewnij się, że znajduje się w trybie [DSC].
2. Naciśnij Przycisk [MENU] oraz naciśnij Przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać pozycję [Metering]. Naciśnij Przycisk [OK] by wyświetlić podmenu; lub dotknij ekranu by wybrać pozycję.
3. Naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać [Środek], [Przeciętny], lub [Punkt]. Naciśnij Przycisk [OK] lub dotknij ekranu by zatwierdzić ustawienie.
Środek
Przeciętny
Punkt
6.3.10 AE ISO
1. Włącz [On] Cyfrową Kamerę Video i upewnij się, że znajduje się w trybie [DSC].
2. Naciśnij Przycisk [MENU] oraz naciśnij Przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać pozycję [AE ISO]. Naciśnij Przycisk [OK] by wyświetlić podmenu; lub dotknij ekranu by wybrać pozycję.
3. Naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać [Auto], [100], [200], [400], [800], [1600], [3200], lub [6400]. Naciśnij Przycisk [OK] lub dotknij ekranu by zatwierdzić ustawienie.
Zdjęcia w negatywie.
Zdjęcia w B/W (czarno/białe).
Zdjęcia w żywych kolorach.
Dla zachowania detali tła z jednoczesnym umożliwieniem doświetlenia obiektów w centrum ekspozycji
Dla eskpozycji równomierni rozmieszczonej w ramach kadru.
Dla zapewnienia poprawnej ekspozycji dla obiektów nawet jeśli tło jest bardzo jasne lub bardzo ciemne.
58
6.3.11 Kompensacja Ekspozycji (EV)
Użyj tej funkcji by dopasować wartość kompensacji ekspozycji EV, która przybiera wartości od -2.0EV do +2.0EV (skokowo co 0.3EV). Im wyższa wartość EV, tym jaśniejszy będzie obraz.
1. Włącz Cyfrową Kamerę Video i upewnij się, że znajduje się w trybie [DSC].
2. Naciśnij Przycisk [MENU] a następnie naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać pozycję [Kompensacja EV]. Naciśnij Przycisk [OK] by wyświetlić podmenu; lub dotknij ekranu by wybrać pozycję.
3. Naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by zwiększyć/zmniejszyć wartość. Naciśnij Przycisk [OK] lub dotknij ekranu by zatwierdzić ustawienie.
6.3.12 Backlight (Podświetlenie)
1. Włącz Cyfrową Kamerę Video i upewnij się, że znajduje się w trybie [DSC].
2. Naciśnij Przycisk [MENU] oraz naciśnij Przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać pozycję [Backlight]. Naciśnij Przycisk [OK] by wyświetlić podmenu; lub dotknij ekranu by wybrać pozycję.
3. Naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać [Wyłączony] / [Włączony]. Naciśnij Przycisk [OK] lub dotknij ekranu by zatwierdzić ustawienie.
6.3.13 Kontrast
1. Włącz Cyfrową Kamerę Video i upewnij się, że znajduje się w trybie [DSC].
2. Naciśnij Przycisk [MENU] oraz naciśnij Przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać pozycję [Kontrast]. Naciśnij Przycisk [OK] by wyświetlić podmenu; lub dotknij ekranu by wybrać pozycję.
3. Naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać [Normalny], [Wysoki], lub [Niski]. Naciśnij Przycisk [OK] lub dotknij ekranu by zatwierdzić ustawienie.
59
Normalny Wysoki Niski
6.3.14 Ostrość
1. Włącz Cyfrową Kamerę Video i upewnij się, że znajduje się w trybie [DSC].
2. Naciśnij Przycisk [MENU] oraz naciśnij Przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać pozycję [Ostrość]. Naciśnij Przycisk [OK] by wyświetlić podmenu; lub dotknij ekranu by wybrać pozycję.
3. Naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać [Normalna], [Wysoka], lub [Niska]. Naciśnij Przycisk [OK] lub dotknij ekranu by zatwierdzić ustawienie.
Normalna
Wysoka
Niska
Dla normalnych scen zdjęć. Dla jaśniejszych scen zdjęć. Dla ciemniejszych scen zdjęć.
Dla normalnych scen zdjęć. Dla bardziej ostrych scen zdjęć. Dla mniej ostrych scen zdjęć.
60
6.4 Opcje Menu dla Odtwarzania Zdjęć
6.4.1 Ochrona Pliku
1. Włącz Cyfrową Kamerę Video i upewnij się, że znajduje się w trybie [Odtwarzania].
2. Naciśnij Przycisk [MENU] oraz naciśnij Przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać pozycję [Ochrona pliku]. Naciśnij przycisk [OK] by wyświetlić podmenu lub dotknij ekranu by wybrać.
3. Zostanie wyświetlona ikona , która oznacza, że plik jest zabezpieczony.
Chroń jeden
Odbezpiecz jeden Odbezpiecz jeden plik. Chroń wszystkie Zabezpiecz wszystkie pliki. Odbezpiecz wszystkie Odbezpiecz wszystkie pliki.
Uwaga: By odbezpieczyć zabezpieczony plik, powtórz procedurę opisaną powyŜej. Po
odbezpieczeniu pliku, ikona zabezpieczenia zniknie.
Zabezpiecz jeden plik.
6.4.2 Ustawienia Slide show
1. Włącz Cyfrową Kamerę Video i upewnij się, że znajduje się w trybie [Odtwarzania].
2. Naciśnij Przycisk [MENU] oraz naciśnij Przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać pozycję [Ustawienia Slide show]; Naciśnij Przycisk
61
[OK] by wyświetlić podmenu; lub dotknij ekranu by wybrać pozycję.
3. Naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać [Wyłączony], [1 sekunda], lub [3 sekundy]. Zdjęcia zostaną odtworzone automatycznie.
6.4.3 Efekt Slide show
1. Włącz Cyfrową Kamerę Video i upewnij się, że znajduje się w trybie [Odtwarzania].
2. Naciśnij Przycisk [MENU] oraz naciśnij Przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać pozycję [Efekt Slide Show]. Naciśnij Przycisk [OK] by wyświetlić podmenu; lub dotknij ekranu by wybrać pozycję.
3. Naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać [Fading] lub [Flying]. Naciśnij Przycisk [OK] lub dotknij ekranu by zatwierdzić ustawienie.
6.4.4 Wymazać
1. Włącz Cyfrową Kamerę Video i upewnij się, że znajduje się w trybie [Odtwarzania].
2. Wybierz pliki do usunięcia i naciśnij przycisk [MENU] / [4-kierunkowy] by wybrać [Wymazać], następnie naciśnij przycisk [OK] by rozwinąć podmenu.
3. Naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać [Wymazać jedno], [Wymazać wszystkie], lub [Wymazać selekcje]. Naciśnij Przycisk [OK] lub dotknij ekranu by zatwierdzić ustawienie.
4. Naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] / dotknij ekranu by wybrać [V] lub [X] i naciśnij przycisk [OK] by usunąć plik(i)
Możesz wybrać pozycję [Wymazać selekcje] by usunąć poszczególnego pliki.
Wymazać jedno
Usuwa jeden plik.
Wymazać wszystkie Usuwa wszystkie pliki.
Wymazać selekcje
62
Zaznacza pliki do usunięcia.
Uwaga: Usunięte pliki nie mogą zostać przywrócone. Dlatego teŜ, proszę upewnić się co do zrobienia kopii plików. Pliki zabezpieczone nie są moŜliwe do usunięcia. Trzeba je uprzednio odbezpieczyć
6.4.5 DPOF
Użyj funkcji DPOF (Digital Print Order Format – Format Zlecenia Druku Cyfrowego) by oznaczyć informacje na temat drukowania przechowywane na karcie pamięci.
1. Włącz Cyfrową Kamerę Video i upewnij się, że znajduje się w trybie [Odtwarzanie]. Naciśnij przycisk [Odtwarzanie] a następnie naciśnij przycisk [MENU] by wyświetlić menu opcji odtwarzania zdjęć, lub dotknij ekranu by wybrać.
2. Naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać [DPOF], następnie naciśnij przycisk [OK] lub dotknij ekranu by potwierdzić.
3. Użyj przycisku [4-kierunkowego] i naciśnij przycisk [OK] by potwierdzić; lub dotknij ekranu by wybrać. Pojawi się ikona DPOF , oznaczająca, że plik jest wybrany do drukowania.
Uwagi:
1. By uŜyć funkcji DPOF niezbędna jest karta pamięci.
2. Po wybraniu DPOF wszystkie filmy/zdjęcia oczekują na drukowanie.
6.4.6 Obróć
1. Włącz Cyfrową Kamerę Video i upewnij się, że znajduje się w trybie [Odtwarzanie]. Następnie naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać pożądane zdjęć naciskając przycisk [OK].
2. Dotknij ekranu by wybrać [MENU] lub naciśnij przycisk [MENU], a następnie naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać pozycję [Obróć] by wejść w podmenu; lub dotknij ekranu by wybrać.
3. Naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać [Lewo 90] lub [Prawo 90] i naciśnij przycisk [OK] by potwierdzić; lub dotknij ekranu by wybrać. Zdjęcie ulegnie obróceniu o 90 stopni w prawo/w lewo.
63
6.5 Menu Ustawień
Menu Ustawień ma odniesienie do wszystkich rodzajów ustawień Cyfrowej Kamery Video.
6.5.1 Rodzaj TV
1. Włącz Cyfrową Kamerę Video i przejdź do trybu [Ustawień].
2. Naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać pozycję [Rodzaj TV]. Naciśnij przycisk [OK] by wyświetlić podmenu; lub dotknij ekranu by wybrać.
3. Naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać [NTSC] lub [PAL], następnie naciśnij przycisk [OK] lub dotknij ekranu by potwierdzić ustawienie.
Uwaga: Rozdzielczość video będzie róŜna z uwagi na róŜne ustawienia Rodzaju TV.
Tabela odniesień dla Rodzaju TV ze względu na kraje/region
NTSC
PAL
Ameryka, Kanada, Japonia, Korea, Meksyk, Tajwan Australia, Austria, Belgia, Chiny, Dania, Finlandia, Niemcy, UK, Włochy, Kuwejt, Malezja, Nowa Zelandia, Singapur, Hiszpania, Szwecja, Szwajcaria, Tajlandia, Norwegia
64
6.5.2 Numeracja pliku (Domyślnie: Seria)
W tej funkcji można ustawić numerację plików.
1. Włącz Cyfrową Kamerę Video i przejdź do trybu [Ustawień].
2. Naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać [Numeracja Pliku]. Naciśnij Przycisk [OK] by wyświetlić podmenu; lub dotknij ekranu by wybrać pozycję.
3. Naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać [Resetuj] / [Seria]. Naciśnij Przycisk [OK] lub dotknij ekranu by zatwierdzić ustawienie.
Uwagi:
1. Po wyborze [Resetuj] numeracja plików rozpocznie się od 0001.
2. Po wyborze [Seria], zapisane pliki będą ponumerowane seriami.
6.5.3 Data/Czas
Proszę odnieść się do rozdziału 2.7.1 “Ustawienia Daty i czasu”.
6.5.4 Formatuj
Użyj tej funkcji by sformatować kartę pamięci/pamięć wewnętrzną.
1. Włącz Cyfrową Kamerę Video i przejdź do trybu [Ustawień].
2. Naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać [Formatuj]. Naciśnij Przycisk [OK] by wyświetlić podmenu; lub dotknij ekranu by wybrać pozycję.
3. Naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać [V] lub [X] bz potwierdzić; lub dotknij ekranu by wybrać.
6.5.5 Ustawienie domyślne
Użyj tej funkcji by przywrócić wszystkie ustawienia do domyślnych.
1. Włącz Cyfrową Kamerę Video i przejdź do trybu [Ustawień].
2. Naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać [Ustawienie domyślne], następnie naciśnij Przycisk [OK] by wyświetlić podmenu; lub dotknij ekranu by wybrać pozycję.
65
3. Naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] / dotknij ekranu by wybrać [V] lub [X], naciśnij przycisk [OK] lub dotknij ekranu by potwierdzić.
6.5.6 Jasność ekranu Lcd
Za pomocą tej funkcji dostosujesz jasność wyświetlacza LCD.
1. Włącz Cyfrową Kamerę Video i przejdź do trybu [Ustawień].
2. Użyj przycisku [4-kierunkowy] by wybrać [Jasność ekranu Lcd]. Naciśnij Przycisk [OK] by wyświetlić podmenu; lub dotknij ekranu by wybrać pozycję.
3. Użyj przycisku [4-kierunkowy] by wybrać [Niska], [Średnia], lub [Wysoka]. Naciśnij Przycisk [OK] lub dotknij ekranu by zatwierdzić ustawienie.
6.5.7 Nanoszenie Daty/Czasu
Funkcja ta nanosi datę/czas na zdjęcia.
1. Włącz Cyfrową Kamerę Video i przejdź do trybu [Ustawień].
2. Naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać [Nanoszenie Daty/Czasu]. Naciśnij Przycisk [OK] by wyświetlić podmenu; lub dotknij ekranu by wybrać pozycję.
3. Naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać [Wyłączony], [Data], lub [Data/Czas]. Naciśnij Przycisk [OK] lub dotknij ekranu by zatwierdzić ustawienie.
6.5.8 Automatyczne wyłączanie
Funkcja ta służy wyłączaniu Cyfrowej Kamery Video, gdy nie jest używana przez kilka minut, w celu oszczędzania energii.
1. Włącz Cyfrową Kamerę Video i przejdź do trybu [Ustawień].
2. Naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać [Automatyczne wyłączanie]. Naciśnij Przycisk [OK] by wyświetlić podmenu; lub dotknij ekranu by wybrać pozycję.
3. Naciśnij przycisk [4-kierunkowy] by wybrać [Wyłączone], [3 minuty] lub [5 minut]. Naciśnij Przycisk [OK] lub dotknij ekranu by zatwierdzić ustawienie.
66
6.5.9 Język
Proszę odnieść się do rozdziału 2.7.2 “Ustawienia Czasu/Daty i Języka”
1. Włącz Cyfrową Kamerę Video i przejdź do trybu [Ustawień]. Porusz przyciskiem [4-kierunkowym] w lewo/w prawo by wybrać [Język], i naciśnij przycisk [OK] lub dotknij ekranu by potwierdzić
2. Naciśnij przycisk [4-kierunkowy] / dotknij ekranu by wybrać z następujących języków: angielski, niemiecki, francuski, hiszpański, włoski, portugalski, chiński tradycyjny, chiński uproszczony, turecki, rosyjski, tajski, arabski, koreański.
6.5.10 Częstotliwość
Użycie tego ustawienia pozwala dostosować częstotliwość odpowiednio dla obszaru Twojego kraju.
1. Włącz Cyfrową Kamerę Video i przejdź do trybu [Ustawień].
2. Naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać [Częstotliwość]. Naciśnij Przycisk [OK] by wyświetlić podmenu; lub dotknij ekranu by wybrać pozycję.
3. Naciśnij przycisk [4-kierunkowy] / dotknij ekranu by wybrać [Auto], [60Hz] lub [50Hz]. Naciśnij Przycisk [OK] lub dotknij ekranu by zatwierdzić ustawienie.
Odniesienia dla ustawień częstotliwości
50HZ
UK, Niemcy, Hiszpania, Włochy, Francja, Holandia, Portugalia, Rosja, Chiny, Japonia
60HZ
USA, Tajwan, Korea, Japonia
67
6.5.11 Informacja
Funkcja ta wyświetla na ekranie LCD informacje, by pomóc Ci w wykonywaniu lepszych zdjęć/klipów filmowych.
1. Włącz Cyfrową Kamerę Video i przejdź do trybu [Ustawień].
2. Naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać [Informacja] i naciśnij Przycisk [OK] by wyświetlić podmenu; lub dotknij ekranu by wybrać pozycję.
3. Naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać [Normalna], [Histogram], lub [Wyłączone]. Naciśnij Przycisk [OK] lub dotknij ekranu by zatwierdzić ustawienie.
6.5.12 Dźwięk
Użyj tej funkcji by dostosować poziom głośności.
1. Włącz Cyfrową Kamerę Video i przejdź do trybu [Ustawień].
2. Naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać [Dźwięk]. Naciśnij Przycisk [OK] by wyświetlić podmenu; lub dotknij ekranu by wybrać pozycję.
3. Naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać [Wysoka], [Średnia], [Niska], lub [Wyłączone]. Naciśnij Przycisk [OK] lub dotknij ekranu by zatwierdzić ustawienie.
6.5.13 Ochrona ekranu LCD
Funkcja ta poprawia działanie ekranu dotykowego LCD.
6.5.14 Start Logo (Logo Startowe)
Użyj tej funkcji by wybrać obraz pojawiający się na ekranie podczas uruchamiania Cyfrowej Kamery Video.
1. Włącz Cyfrową Kamerę Video i przejdź do trybu [Ustawień].
2. Naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] i wybierz [Start Logo]. Naciśnij Przycisk [OK] by wyświetlić podmenu; lub dotknij ekranu by wybrać pozycję.
68
3. Naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać [Ustawienie domyślne] lub [Ustawienia Użytkownika]. Naciśnij Przycisk [OK] lub dotknij ekranu by zatwierdzić ustawienie.
6.5.15 Digital zoom (Zoom Cyfrowy)
1. Włącz Cyfrową Kamerę Video i przejdź do trybu [Ustawień].
2. Naciśnij Przycisk [MENU] oraz naciśnij Przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać pozycję [Digital zoom]. Naciśnij Przycisk [OK] by wyświetlić podmenu; lub dotknij ekranu by wybrać pozycję.
3. Naciśnij przycisk [4-Kierunkowy] by wybrać [Wyłączony], [X10], lub [Maksimum]. Naciśnij Przycisk [OK] lub dotknij ekranu by zatwierdzić ustawienie.
69
7 Połączenie z komputerem i TV
7.1 Podłączanie do komputera
Jak pokazano poniżej, użyj dołączonego kabla USB i podłącz Cyfrową Kamerę Video do komputera by przegrać pliki.
7.2 Podłączanie do TV
Jak pokazano poniżej, użyj dołączonego kabla video i podłącz
Cyfrową Kamerę Video do TV.
Uwaga: Niektóre telewizory mogą nie rozpoznawać formatu video (1080p, 30fps). W celu pomocy proszę sprawdzić instrukcję użytkownika telewizora.
70
Jak pokazano poniżej, użyj dołączonego kabla HDMI by
podłączyć Cyfrową Kamerę Video do TV HD by oglądać pliki w wysokiej rozdzielczości.
71
8 Instalacja Oprogramowania
1. Proszę włożyć dołączoną płytę CD do napędu CD.
2. Jeśli CD nie odtwarza się automatycznie, proszę użyć Eksploratora Plików Windows by uruchomić plik Install_CD.exe z płyty CD.
Pojawi się następujący komunikat.
3. Naciśnij [Menu] by rozpocząć proces instalacji według wskazówek i instrukcji na ekranie.
72
9 Oprogramowanie do Edycji
ArcSoft Total Media Extreme (TME) ™ zarządza dla Ciebie plikami, i daje mnóstwo ciekawych i zabawnych rozwiązań, dzięki którym możesz tworzyć i dzielić się projektami z Twoich zdjęć, filmów czy plików muzycznych. Edytuj, poprawiaj i dodawaj kreatywne efekty do swoich zdjęć. Możesz
Stworzyć swój własny film lub pokaz slajdów ze ścieżką
dźwiękową.
Łatwo uploadować swoje pliki do YouTube™!  Lub dzielić się nimi za pomocą prostych załączników e-mail
lub w popularny sposób, drukując.
Przejdź na http://www.arcsoft.com/ po więcej informacji..
73
Normalny / Czarno/Białe / Sepia / Sztuka / Negatyw /
10 Załącznik
Specyfikacje
Sensor obrazu 1/3.2 cal. 5 megapikseli CMOS sensor Efektywne piksele 5 Megapikseli (2592x1944) Nośnik pamięci Obsługiwane karty SD i SDHC Dostępne ISO Auto/100/200/400/800/1600/3200/6400
Efekty koloru
Obiektyw
Zasięg ostrości
Obraz
Klip Filmowy (fps)
Audio Format: ADPCM (WAV)
74
Żywy 8x Obiektyw optyczny
F/2.6, f=5.0~40.0mm Normalny: Wide: 10cm~nieskonczoność
Tele: 90cm~ nieskończoność Makro: 10cm
Format: JPEG (DPOF, EXIF) Rozdzielczość: 16MP(4608x3456, interpolacja),
5M(2582x1944), 3:2(2592x1728), 16:9(2592x1458) Rozdzielczość NTSC PAL Full HD (1920 x 1080) 30fps 25fps HD (1280x720) 60fps 50fps HD (1280x720) 30fps 25fps WVGA (848x480) 60fps 50fps WVGA (848x480) 30fps 25fps Format: MOV
Zoom
speed), Internal
40 1200 mAh; czas
nagrywania zgodnie z ustawieniem domyślnym to ok. 90
TFT screen 3.0” ekran Touch Panel (16:9)
Lampa LED
Zoom Optyczny: 8x Zoom Cyfrowy: DSC 60x; Video 120x (maksimum) Odtwarzanie:10x zoom cyfrowy
Zakres: 1m Nagrywanie: Wł./ Wył. Robienie zdjęć: wyłączony, auto, włączony
Balans bieli
Ekspozycja -2.0 EV ~ +2.0 EV (co 1/3) Samowyzwalacz Wyłączony, 2 sekundy, 10 sekund
Interfejs
Rodzaj TV NTSC/PAL
Migawka
Automatyczne wyłączanie
Źródło zasilania
Wymiary 121 (dł.) x 56 (wys.) x 54 (szer.) mm Waga Około 254g (bez baterii i karty SD)
Auto / Światło dzienne / Pochmurno / Jaśniejący / Fluorescent / Domyślne
Kamera: kompatybilne z USB 2.0 (high-speed) Dysk pamięci masowej: USB 2.0(high-
stereo MIC, HDMI, USB DC IN
Migawka elektroniczna Auto: 1/2 ~1/4000 sekund, Noc: 2~1/4000 sekund
Wyłączone., 3 minuty, 5 minut
Ładowalna bateria litowa CA NP­minut
75
W razie problemów
Problem MoŜliwa Przyczyna
Nie można uruchomić Cyfrowej Kamery Video
Aparat niespodziewanie wyłączył się.
Zdjęcia nie są zapisywane w pamięci.
Aparat wyłącza się podczas pracy samowyzwalacza.
Zdjęcia są nieostre.
Nieobsługiwana zewnętrzna karta pamięci.
Przyciski nie działają lub aparat się zawiesza.
1. Bateria niewłożona prawidłowo.
2. Bateria wyczerpana.
1. Włączona funkcja oszczędzania energii.
2. Bateria wyczerpana.
Wyłączenie aparatu przed zapisaniem zdjęć.
Bateria wyczerpana Wymień baterię
Obiekt poza zasięgiem ostrości.
1. Karta pamięci zabezpieczona.
2. Karta pamięci zawiera zdjęcia nie-DCF zrobione na innym aparacie.
Krótki obwód pojawił się podczas podłączania aparatu do innego sprzętu.
Rozwiązanie
1. Włóż baterię poprawnie.
2. Wymień baterię.
1. Uruchom ponownie.
2. Wymień baterię.
Wymień baterię na nową gdy wskaźnik świeci się na czerwono (niski poziom baterii).
Zrób zdjęcia w zasięgu ostrości i wybierz tryb normalny lub tryb Makro.
1. Odbezpiecz kartę.
2. Sformatuj kartę pamięci. Pamiętaj, by zrobić kopię zapasową danych przed sformatowaniem karty.
Wyjmij baterię i włóż ją ponownie.
Wsparcie techniczne
Po wsparcie techniczne, darmowe aktualizacje sterowników, informacje o produktach i nowościach, odwiedź następującą stronę internetową:
http://www.BenQ.com
76
Loading...