Vă mulŃumim pentru achiziŃia acestei camere video digitale. Vă
rugăm să citiŃi cu atenŃie acest manual înainte de a utiliza produsul
şi vă rugăm să păstraŃi manual într-un loc sigur, pentru a-l putea
consulta pe viitor.
RenunŃarea la drepturi
Această companie va depune toate eforturile pentru a se asigura că
toate conŃinuturile acestui manual sunt corecte şi actualizate. În
orice caz, noi nu garantăm acurateŃea conŃinuturilor acestui manual.
În cazul în care există vreo discrepanŃă între acest manual şi
camera video digitală, că rugăm să utilizaŃi camera conform
instrucŃiunilor de bază. Ne rezervăm dreptul de a modifica orice
conŃinut sau regulă tehnică fără notificarea prealabilă. Mai mult,
producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica specificaŃiile tehnice
şi conŃinuturile pachetului fără notificarea prealabilă.
5
PrefaŃă
Felicitări pentru achiziŃia acestei camere video avansate (camera
video digitală). AsiguraŃi-vă că citiŃi cu atenŃie acest manual şi că-l
păstraŃi într-un loc sigur spre a-l consulta pe viitor.
Despre acest manual
Acest manual are scopul de a vă asista la utilizarea noii camere
video. Toate informaŃiile prezentate sunt cât mai exacte cu putinŃă,
însă se pot modifica fără notificarea în prealabil.
Dreptul de autor
Copyright 2011 by BenQ Corporation. Toate drepturile rezervate.
Nicio parte a acestei publicaŃii nu poate fi reprodusă, transmisă,
transcrisă, salvată într-un sistem de colectare a datelor sau tradusă
în nicio limbă sau într-o limbă de computer, sub nicio formăşi prin
niciun mijloc, electronic, mecanic, magnetic, optic, chimic, manual
sau în orice alt mod, fără aprobarea prealabilă scrisă a acestei
companii.
RenunŃarea la drepturi
BenQ CorporaŃion nu oferă garanŃii, nici exprimate nici tacite cu
privire la conŃinuturile acestui manual şi de aceea renunŃă la orice
garanŃie, mercantibilitate sau fitness pentru orice scop. Mai mult,
BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui această publicaŃie
şi de a face modifica din când în când conŃinutul acestui manual,
fără a avea obligaŃia de a notifica vreo persoană.
Toate logo-urile, produsele sau numele companiei menŃionate în
acest manual pot fi mărci înregistrate sau drepturi de autor ale altor
companii şi sunt utilizate strict în scop informaŃional.
6
7
Salubrizarea echipamentului electric şi
electronic şi/sau bateriilor de către
utilizatorii din gospodăriile private ale
Uniunii Europene.
Acest simbol de pe produs sau de pe
ambalaj indică faptul că acest produs nu
poate fi salubrizat împreună cu deşeul
menajer. Salubrizarea acestui echipament
şi/sau a bateriei trebuie efectuată prin
predarea lor către firmele specializate
pentru reciclarea echipamentului electric şi
electronic şi/sau al bateriilor. Pentru mai
multe informaŃii despre reciclarea acestui
echipament şi/sau baterie, vă rugăm să
contactaŃi biroul din oraşul din care aŃi
cumpărat acest echipament sau serviciului
Baterie
InformaŃii despre reciclare: Vizitează
http://www.benq.com/support/recycle pentru mai multe detalii.
de salubrizare a deşeurilor menajere.
Reciclarea materialelor va ajuta la
conservarea rezervelor naturale şi va
asigura că deşeurile sunt reciclate într-o
manieră, care protejează sănătatea
umanăşi mediul.
Reglementarea CE
Noi,
Numele: BenQ Europe B.V.
Adresa: Ekkersrijt 4130, 5692 DC Son, Olanda
TEL/Fax: +31 (499) 750 500 /+31 (499) 750-599
Confirmăm prin prezenta că îndeplinim cerinŃele stabilite în
Directivele Consiliului cu privire la Aproximarea Legilor Statelor
Membre pentru compatibilitatea electromagnetică (2004/108/CE);
Directiva pentru tensiunea joasă (2006/95/E); Directiva pentru
restricŃionarea utilizării anumitor substanŃe periculoase în
echipamentul electric şi electronic (2002/95/CE); Directiva turcă
EEE; reglementarea comisionării (CE) Nr. 1275/2008 care
implementează directiva 2005/32/CE a Parlamentului European şi a
Consiliului European cu privire la cerinŃele pentru eco-design pentru
standby şi modul oprit al consumului de curent la electrocasnicele şi
aparatura de biroul electronicăşi electricăşi directiva 2009/125/CE
a Parlamentului European şi a Consiliului European pentru
stabilirea unui cadru pentru cerinŃele de eco-design pentru
produsele cu consum de energie.
8
DeclaraŃia FCC
Acest echipament a fost testat şi el îndeplineşte limitele pentru un
aparat digital de clasă B, conform părŃii 15 a Regulamentului FCC.
Aceste limite au scopul de a proteja împotriva interferenŃelor
dăunătoare din instalaŃiile rezidenŃiale. Acest echipament
generează, utilizeazăşi poate radia energie de frecvenŃă radio şi,
dacă nu este instalat şi utilizat în conformitate cu instrucŃiunile, el
poate cauza interferenŃe dăunătoare asupra comunicării radio. În
orice caz, nu există nicio garanŃie, că interferenŃa nu va apărea în
alte instalaŃii. În cazul în care acest echipament cauzează
interferenŃe dăunătoare asupra recepŃiei radio sau TV, care poate fi
determinată prin oprirea şi pornirea echipamentului, utilizatorul este
încurajat să încerce să corecteze interferenŃa printr-un sau mai
multe din următoarele măsuri:
Reorientarea sau relocarea antenei de recepŃie
Creşterea distanŃei dintre echipament şi receptor.
Conectarea echipamentului la un racord al unui circuit diferit
de cel la care este conectat receptorul.
ConsultaŃi comerciantul sau un tehnician radio/TV cu
experienŃă.
Aparatul îndeplineşte cerinŃele părŃii 15 a Regulilor FCC. Operarea
se va efectua numai în următoarele două condiŃii: (1) Acest aparat
nu ar putea genera interferenŃe dăunătoare iar (2) acest aparat
trebuie să accepte orice interferenŃă primită, inclusiv interferenŃa
care ar putea cauza o operarea nedorită.
Avertismentul FCC: Orice modificare, care nu este aprobată expres
de către partea responsabilă pentru conformitate ar putea anula
dreptul utilizatorului de utiliza acest echipament.
9
Avertisment pentru siguranŃăşi notificare
Înainte de operarea camerei video, vă rugăm citiŃi cu atenŃie şi să
vă asiguraŃi că aŃi înŃeles pe deplin conŃinutul acestei secŃiuni. Dacă
ignoraŃi şi încălcaŃi toate avertismentele de siguranŃă, indicate în
această secŃiune, camera video îşi poate pierde garanŃia. Între timp,
nu doar camera video, ci şi Dvs. şi toate persoane din jurul Dvs. ar
putea fi vătămate sau chiar expuse pericolului morŃii.
Pentru siguranŃa Dvs.
1. Nu încercaŃi să încărcaŃi orice altă baterie cu această cameră
video.
2. operaŃi sursa de alimentare cu energie numai pe suprafeŃe
plan e, fără niciun acoperiş. Trebuie întotdeauna asigurată
circulaŃia aerului din jurul produsului. Temperatura ambientală
maximă este de 40ºC.
3. Există riscul de explozie, dacă bateria este înlocuită cu un alt
tip de baterie incorect. SalurbizaŃi bateriile uzate în
conformitate cu instrucŃiunile.
4. Nu lăsaŃi camera şi accesoriile sale la îndemâna bebeluşilor
şi copiilor. În special, piesele mici, cum ar fi cardul de
memorie şi bateria ar putea fi dezvelite cu uşurinŃăşi înghiŃite
de copii.
5. UtilizaŃi numai accesorii originale, pentru a evita posibilele
riscuri asupra sănătăŃii şi proprietăŃii şi pentru a îndeplini
reglementările legale.
6. Nu dezasamblaŃi sub nicio formă camera video.
7. Atunci când folosiŃi blitzul, nu vă apropiaŃi prea mult de ochii
persoanelor (mai ales de cei ai bebeluşilor sau copiilor) sau
de ochii animalelor. Altfel, atunci când se declanşează blitzul,
lumina puternică poate afecta ochii umani sau îi poate irita pe
cei ai animalelor.
8. Spre exemplu, bateria ar putea exploda. Toate bateriile pot
cauza daune materiale, vătămări corporale sau incendii, dacă
terminalele expuse intră în contact cu materiale conductive,
10
cum ar fi bijuterii, chei sau lanŃuri. Materialul poate închide un
circuit electric şi se poate încinge destul de tare. ManipulaŃi cu
grijă bateriile, mai ales atunci când le băgaŃi în buzunar, în
geantă sau în orice alt recipient, care conŃine obiecte metalice.
Nu aruncaŃi bateriile în foc, întrucât pot exploda.
9. Pentru a preveni şocurile electrice, nu încercaŃi să
dezasamblaŃi sau să reparaŃi singur camera.
10. Unele modele de cameră acceptă baterii neîncărcabile.
Atunci când folosiŃi astfel de baterii, nu le încărcaŃi. Altfel, pot
apare pericole precum explozie şi incendiu.
GaranŃie
1. Vi se anulează dreptul la garanŃie, dacă apar deteriorări sau
căderi ale sistemului cauzate de factorii externi precum
coliziune, incendiu, inundaŃie, mizerie, cutremur sau alte
situaŃii de forŃă majoră, precum şi de utilizarea incorectă a
electricităŃii sau de utilizarea accesoriilor care nu sunt
originale.
2. Utilizatorul este singurul responsabil pentru probleme
(precum pierderea de date sau cădererea sistemului) apărute
din cauza instalării unui software care nu a fost recomandat
de fabrică, a unor piese şi/sau accesorii care nu sunt originale.
3. Nu faceŃi modificări la camera video. Orice modificare a
camerei anulează garanŃia.
Îngrijirea camerei video
1. PăstraŃi întotdeauna camera video într-o geantă din piele
pentru o mai bună protecŃie împotriva stropirii, prafului şi
coliziunii.
2. Singura modalitate de a schimba bateria şi cardul de memorie
este de a deschide capacul carcasei bateriei / cardului de
memorie.
3. SalubrizaŃi bateriile uzate şi camerele video aşa cum specifică
legislaŃia Ńării Dvs.
4. Apa poate cauza incendiu sau şoc electric. De aceea,
depozitaŃi camera video într-un loc uscat.
11
5. Dacă aparatul se udă, ştergeŃi-l cât mai repede posibil cu o
cârpă umedă.
6. Sarea sau apa sărată pot deteriora sever camera video.
7. Nu scăpaŃi pe jos, nu lovii şi nu zguduiŃi camera video.
Manipularea agresivă a camerei video poate deteriora plăcuŃa
electronică integrată sau poate deforma obiectivul.
8. Nu utilizaŃi chmimicale agresive, solvenŃi de curăŃare sau
detergenŃi puternici pentru a curăŃa camera video.
9. Grăsimea de pe degete poate rămâne pe obiectivul camerei
şi va cauza imagini şi video-uri neclare. Pentru a evita
această problemă, curăŃaŃi obiectivul camerei înainte de a
face fotografii sau de a înregistra video-uri. De asemenea, ar
trebui să curăŃaŃi cu regularitate obiectivul camerei.
10. Dacă obiectivul este murdar, utilizaŃi o perie sau o cârpă
moale pentru a-l curăŃa.
11. Nu atingeŃi obiectivul cu degetele.
12. Dacă în camera video pătrunde o substanŃă străină sau apă,
vă rugăm să opriŃi imediat curentul şi să deconectaŃi bateriile.
Următorul pas este să scoateŃi substanŃa străină sau apa şi
să trimiteŃi camera la centrul de mentenanŃă.
13. Dacă aveŃi date salvate pe cardul extern de memorie, vă
recomandăm să faceŃi copii de siguranŃă într-un computer sau
pe un disc. Astfel, aveŃi vă puteŃi salva datele în cazul
pierderii datelor de pe camera video.
14. Toate accesoriile originale sunt destinate strict utilizării cu
acest model de cameră achiziŃionat de Dvs. Nu utilizaŃi aceste
accesoriicu alte modele de cameră video sau altă marcă de
cameră video, pentru a preveni pericolul sau daunele
imprevizibile.
15. Înainte de prima utilizarea a cardului de memorie, întotdeauna
utilizaŃi camera pentru a formata mai întâi cardul.
16. Nu uitaŃi să glisaŃi tabul pentru protecŃia editării datelor (dacă
există) în poziŃia de deblocare. Altfel, toate datele (dacă
12
există) de pe cardul de memorie sunt protejate şi nu pot fi
editate sau formatate.
Mediu de operare
1. Nu utilizaŃi sau depozitaŃi camera în mediile menŃionate mai
jos:
Lumina directă a soarelui
Locuri cu praf
Aproape de aerul condiŃionat, reşouri electrice sau alte
surse de căldură
Într-o maşină închisă, aflată în lumina directă a soarelui
LocaŃii instabile
2. Nu vă utilizaŃi camera în aer liber, dacă plouă sau ninge.
3. Nu utilizaŃi camera în sau în apropierea apei.
4. Temperatura de operare a camerei este între 0 şi 40 grade
Celsius. Este normal ca timpul de operare să fie mai scurt,
atunci când temperatura este mică.
5. Capacitatea bateriilor camerei se va reduce cu fiecare
încărcare/descărcare.
6. Depozitarea la temperaturi prea mari sau prea mici va rezulta
într-o pierdere gradată a performanŃei. Drept rezultat, timpul
de operare al camerei poate fi redus considerabil.
7. Este normal ca acest aparat să se încălzească în timpul
operării, deoarece carcasa camerei video transferă căldura.
13
PrecauŃii
PrecauŃii generale
•Nu încercaŃi să dezasamblaŃi singur produsul, întrucât acest
lucru poate deteriora produsul sau poate cauza scurt circuit.
•Nu lăsaŃi camera video digitală la îndemâna copiilor sau a
animalelor, pentru a preveni înghiŃirea bateriilor sau
accesoriilor mici.
•ÎncetaŃi să mai utilizaŃi camera video digitală, dacă în aceasta
a pătruns orice fel de lichid sau obiecte străine. Dacă se
întâmplă, opriŃi camera şi adresaŃi-vă comerciantului Dvs.
•Nu operaŃi camera video digitală cu mâinile ude; poate cauza
şocuri electrice.
•Camera video digitală se poate deteriora într-un mediu cu o
temperatură foarte crescută. Această cameră este destinată
utilizării la temperaturi între 0 grade Celsius şi 40 grade
Celsius (32°F şi 104°F).
•Nu utilizaŃi sau depozitaŃi produsul în zone cu praf, mizerie sau
nisip sau în zone aflate în apropierea unui aparat de aer
condiŃionat sau a unui calorifer.
•Este normal ca temperatura camerei video digitale să crească,
dacă aceasta funcŃionează o perioadă mai lungă de timp.
•Nu deschideŃi capacul pentru baterie în timp de înregistraŃi o
imagine. Asta va face imposibilă salvarea imaginii curente şi
poate corupe alte date de imagini deja salvate în fişier.
•Înainte de a utiliza această cameră video digitală la ocazii
importante (nunŃi sau călătorii peste ocean), testaŃi camera
pentru a vă asigura de operarea adecvată a acestui produs.
14
Alimentarea cu curent
•AsiguraŃi-vă că folosiŃi tipul de baterie sau încărcător ataşat
acestei camere video digitale. Utilizarea oricărui alt tip de
baterie sau încărcător poate deteriora echipamentul şi anula
garanŃia.
•AsiguraŃi-vă că bateriile sunt poziŃionate în poziŃia corectă.
Orientarea eronată a bateriilor poate deteriora acest produs şi
poate cauza incendii.
•Vă rugăm să scoateŃi bateriile pentru a preveni scurgerea
lichidului de baterie, în cazul în care camera nu este folosită
un timp mai îndelungat.
Vă rugăm să scoateŃi imediat bateria strivită sau distrusă, pentru a
evita scurgerea lichidului de baterie sau expandarea anormală.
Salubrizarea echipamentului electric şi
electronic şi/sau bateriilor de către
utilizatorii din gospodăriile private ale
Uniunii Europene.
Acest simbol de pe produs sau de pe ambalaj
indică faptul că acest produs nu poate fi salubrizat
împreună cu deşeul menajer. Salubrizarea acestui
echipament şi/sau a bateriei trebuie efectuată prin
predarea lor către firmele specializate pentru
reciclarea echipamentului electric şi electronic.
Pentru mai multe informaŃii despre reciclarea
acestui echipament, vă rugăm să contactaŃi biroul
sau serviciului de salubrizare a deşeurilor menajere. Reciclarea
materialelor va ajuta la conservarea rezervelor naturale şi va
asigura că deşeurile sunt reciclate într-o manieră, care protejează
sănătatea umanăşi mediul.
din oraşul din care aŃi cumpărat acest echipament
15
16
DeclaraŃia FCC
Acest echipament a fost testat şi el îndeplineşte limitele pentru un
aparat digital de clasă B, conform părŃii 15 a Regulamentului FCC.
Aceste limite au scopul de a proteja împotriva interferenŃelor
dăunătoare din instalaŃiile rezidenŃiale. Acest echipament
generează, utilizeazăşi poate radia energie de frecvenŃă radio şi,
dacă nu este instalat şi utilizat în conformitate cu instrucŃiunile, el
poate cauza interferenŃe dăunătoare asupra comunicării radio. În
orice caz, nu există nicio garanŃie, că interferenŃa nu va apărea în
alte instalaŃii. În cazul în care acest echipament cauzează
interferenŃe dăunătoare asupra recepŃiei radio sau TV, care poate fi
determinată prin oprirea şi pornirea echipamentului, utilizatorul este
încurajat să încerce să corecteze interferenŃa printr-un sau mai
multe din următoarele măsuri:
Reorientarea sau relocarea antenei de recepŃie
Creşterea distanŃei dintre echipament şi receptor.
Conectarea echipamentului la un racord al unui circuit diferit
de cel la care este conectat receptorul.
ConsultaŃi comerciantul sau un tehnician radio/TV cu
experienŃă.
Aparatul îndeplineşte cerinŃele părŃii 15 a Regulilor FCC. Operarea
se va efectua numai în următoarele două condiŃii: (1) Acest aparat
nu ar putea genera interferenŃe dăunătoare iar (2) acest aparat
trebuie să accepte orice interferenŃă primită, inclusiv interferenŃa
care ar putea cauza o operarea nedorită.
Avertismentul FCC: Orice modificare, care nu este aprobată expres
de către partea responsabilă pentru conformitate ar putea anula
dreptul utilizatorului de utiliza acest echipament.
17
1 Introducere generală
Vă rugăm să citiŃi cu atenŃie acest capitol, pentru a înŃelege
caracteristicile şi funcŃiile acestei camere video digitale. Acest
capitol mai cuprinde şi descrierea cerinŃei de sistem, conŃinuturile
ambalajului şi componentele hardware.
1.1 CerinŃele sistemului
Această cameră video digitală necesită o unitate de calculator, care
să prezinte următoarele specificaŃii:
• Sistem de operare Windows® Vista / XP / 2000 sau Mac OS
10.3 ~10.4
• Un CPU care să fie măcar echivalent cu Intel® Pentium 4
2.8GHz
•
RAM de cel puŃin 2GB
• Port USB 1.1 standard sau mai avansat
• Un card de display de cel puŃin 64MB
Notă: USB 1.1 vă permită să transferaŃi fişiere către unitatea de
calculator, dar utilizarea portului de conectare USB 2.0 poate creşte cu
mult viteza de transfer.
1.2 Caracteristici
Această cameră video digitală are multe caracteristici şi funcŃii,
printre care:
• O cameră pixel cu înaltă rezoluŃie (maxim 16 milioane pixeli)
• Touch screen
• Slot dual pentru card (1 SD şi 1 Micro SD)
• Playback slow motion (redare cu încetinitorul)
În plus, această cameră video dispune de un hard disc de
memorare USV şi de un cititor de card SD.
1.3 Accesorii
Acest ambalaj ar trebui să conŃină următoarele articole. În cazul în
care constataŃi că anumite articole lipsesc sau sunt deteriorate, vă
rugăm să vă adresaŃi imediat comerciantului Dvs.
18
1.4 Aspectul extern
1 Obiective
2 Lumina LED 11 Pornire
3 Indicatorul cronometrului 12 Butonul de lumină
4 Afişarea statusului
5 Butonul de înregistrare
6 USB/HD/TV/Audio Output 15
7 Buton de zoom
8 Boxe 17 Centură pentru mână
Buton de playback
9
(redare)
10 Butonul Meniu
13 Butonul pentru mod
14 Dulie tripod
Compartiment pentru
baterie / card de memorie
16 Microfon
19
1.5 Ajustarea afişării LCD
Înainte de a face o fotografie sau de a înregistra clipuri de film, vă
rugăm să rotiŃi ecranul conform ilustraŃiilor de mai jos.
20
2 Pornirea
2.1 Introducerea cardului (cardurilor) SD
1. DeschideŃi capacul compartimentului pentru baterie.
2. IntroduceŃi un card SD cu eticheta orientată în jos.
Notă:
Nu scoateŃi sau introduceŃi carduri SD în timp ce camera este pornită,
pentru a evita deteriorarea fişierelor.
21
2.2 Încărcarea bateriei
Vă rugăm să utilizaŃi numai bateria furnizată sau recomandată de
producător sau comerciant.
Notă: IntroduceŃi bateria corect, conform acestei descrieri. Introducerea
greşită a bateriei ar putea cauza deteriorarea acestei camere video
digitale şi izbucnirea unui incendiu.
1. DeschideŃi capacul compartimentului pentru baterie.
2. IntroduceŃi bateria conform ilustraŃiei.
22
3. ÎnchideŃi capacul compartimentului pentru baterie.
Indicatorul statusului bateriei:
Baterie încărcată
Baterie încărcată pe jumătate
Baterie descărcată Schimbarea bateriei (o baterie nouă ar trebui
încărcată timp de cel puŃin 4 ore.)
Curentul este alimentat prin intrarea DC.
(Înăuntru nu este nicio baterie.)
23
2.3 Încărcarea bateriei
Pentru încărcarea bateriei cu litiu, puteŃi utiliza încărcătorul ataşat,
oricând sistemul este pornit sau oprit.
IntroduceŃi bateria cu litiu în camera digitalăşi conectaŃi camera la
cablul încărcătorului. De asemenea, puteŃi încărca bateria printr-un
calculator în timp ce sistemul este oprit.
24
2.4 Gesturile de utilizare ale touch
screen-ului
2.4.1 O singură atingere
FuncŃia cu o singură atingere acŃionează ca un meniu cu hotkey
pentru ajustarea setărilor de bază direct pe ecran.
1. Schimbarea modului (DV, DSC şi înregistrarea de voce)
2. Modificarea rezoluŃiei (Full HD, HD, WVGA, WEB sau 16M,
8M, 5M, 3M)
25
26
2.4.2 Derulare
DerulaŃi în dreapta sau în stânga pentru a vizualiza fişierul următor
sau anterior în modul playback.
2.4.3 Rotire
În modul playback, puteŃi roti imaginea la 90ş / după cum este
indicat mai jos.
27
2.5 Butoane şi funcŃii
Descriere Buton FuncŃie
Butonul de
pornire
Butonul
Meniu
Butonul de
lumină
&
Butonul
pentru mod
Zoom
Buton
Butonul de
înregistrare
ApăsaŃi butonul pentru a
porni/opri aparatul.
ApăsaŃi butonul pentru a afişa
meniul principal OSD.
- apăsaŃi [Mod] pentru a
accesa diferite modele de DV,
DSC şi înregistrare de voce.
- ApăsaŃi [Lumină] pentru a
porni/opri LED-ul
- [Meniu] şi [Playback], se pot
folosi 2 butoane pentru
selectarea funcŃiilor relevante.
[Lumină] este pentru stânga
iar [Mod] pentru dreapta.
- această cameră video
digitală este echipată cu
funcŃie de zoom digitală 4x. Vă
rugăm să observaŃi, că zoomul digital 4x este susŃinut de
720P sau de rezoluŃii video
mai mici.
- butoanele [T] şi [W] pot fi
folosite pentru selectarea
funcŃiei în modul [Meniu]
ApăsaŃi butonul de
oprire/pornire pentru a
capta imaginea, sau pentru a
porni/opri clipul de film sau
înregistrarea de voce.
Buton de
playback
(redare)
ApăsaŃi acest buton pentru a
intra în modul Playback şi
pentru a reda ultimul fişier.
2.6 Despre indicatorii cu LED
tabelul de mai jos descrie semnificaŃia indicatorilor cu LED ai
camerei:
Pornire
Înregistrare
Cronometru
propriu
Culoarea indicatorului
Verde Porneşte camera
Roşu pâlpâie Înregistrare
Roşu pâlpâie
DefiniŃie
Pornirea cronometrului
automat.
28
2.7 Setări iniŃiale înainte de utilizare
2.7.1 Setarea datei şi a orei
1. PorniŃi camera video digitală pentru a seta pentru prima oară
data şi ora. SetaŃi data şi ora mişcând butonul sus/jos sau
atingând ecranul pentru selectare.
2. ApăsaŃi stânga/dreapta pentru a marca fiecare coloană. ApăsaŃi
sus/jos sau atingeŃi ecranul pentru a selecta coloana în care
doriŃi să ajustaŃi valoarea. ApăsaŃi butonul Meniu pentru a
salva valoarea modificată sau atingeŃi ecranul pentru a ajusta
anul, data şi ora înainte de a apăsa butonul de revenire ()
pentru a salva valoarea şi de a părăsi setarea.
29
3 InformaŃii despre ecranul LCD
3.1 În modul clip film
Următoarele ilustraŃii prezintă imaginea LCD şi descrierea icoanelor
în modul DV ().
1
Indicator pentru înregistrarea unui clip de
film.
2
3
4
5
6
7
30
DetecŃie mişcare
Indicator pentru Mod noapte
Indicator pentru compensarea expunerii
Indicatorul pentru efectul de culoare
Modul de Contorizare
Indicatorul pentru balans de alb
10
11
8
9
Indicatorul statusului bateriei
Indicator pentru timpul rămas pentru
înregistrare
Indicator al RezoluŃie
Indicator pentru lumină fundal
12
13
14
15
16
17
Indicator de histogramă
Indicator de reluare
Indicator al zoom-ului digital
Butonul Meniu
Indicatorul statusului memoriei
: Indicatorul pentru cardul SD 1;
: Indicatorul pentru cardul SD 2
: Indicatorul memoriei interne (se
afişează atunci când nu există card SD)
AtingeŃi pentru a comuta între următoarele
două stări:
Blocare FA activată -
Focalizarea automată continuă în
timp real este astfel dezactivată.
Totuşi, obiectul focalizat anterior se
poate menŃine în focalizare fără a
deveni estompat în timp ce alte
subiecte noi apar pe monitorul LCD.
Blocare FA dezactivată -
31
Aceasta este valoarea implicităşi
astfel permite focalizarea automată
continuă în timp real. Totuşi, este
posibil ca obiectul focalizat anterior
să devină estompat (nefocalizat) în
timp ce alte subiecte noi apar pe
monitorul LCD.
Notă: Caracteristica AF Lock (Blocare FA) nu este acceptată în timp ce
camera video este conectată la un aparat TV.
32
3.2 În modul pentru înregistrare de voce
Următoarele ilustraŃii prezintă imaginea LCD şi descrierea icoanelor
în modul de înregistrare de voce ( ).
1
2
3
4
5
6
Indicatorul pentru modul de înregistrare voce
Indicatorul statusului bateriei
Următoarele ilustraŃii prezintă imaginea LCD şi descrierea icoanelor
în modul DSC ( ).
34
1
2
3
4
5
6
7
8
Indicatorul pentru modul DSC
Indicator pentru Mod noapte
Indicator pentru Compensare EV
Indicator de efect
Modul de Contorizare
Indicatorul pentru balans de alb
Indicatorul bateriei
Numărul de imagini rămase.
10
9
Indicator al RezoluŃie
Indicator pentru lumină fundal
11
Indicator de histogramă
12
13
14
15
16
17
Buton de playback (reluare)
Indicator al zoom-ului digital
Butonul Meniu
Indicatorul statusului memoriei
: Indicatorul pentru cardul SD 1;
: Indicatorul pentru cardul SD 2
: Indicatorul memoriei interne (se
afişează atunci când nu există card SD)
Declanşare
Indicatorul Cronometru propriu
35
36
Indicator Mod
4 Utilizarea camerei
4.1 Înregistrarea unui clip
1. Modul DV este setarea de bază după ce aprindeŃi camera video
digitală.
2. ApăsaŃi butonul pentru înregistrare pentru a porni sau opri
mişcarea înregistrării.
3. Camera video digitală va salva automat clipul.
DV
37
4. Rata ecranului LDC va fi diferită în funcŃie de setarea rezoluŃiei
pentru clip. Vă rugăm să consultaŃi tabelul de mai jos:
RezoluŃia video
FHD (1920 x 1080)
HD (1280 x 720)
WVGA (848 x 480)
WEB (320 x 240)
Previzionare
16:9 rata
4:3 rata
4.2 Înregistrarea de voce
1. PorniŃi camera.
2. ApăsaŃi butonul MODE pentru a intra în modul pentru
înregistrare de voce sau atingeŃi hotkey-urile ecranului.
3. ApăsaŃi butonul pentru înregistrare pentru a porni sau opri
înregistrarea de voce.
Mod Înregistrare
Voce
38
4.3 Reluarea clipului de film/ de voce
Este posibil ca fişierele să nu poată fi revăzute/reascultate.
1. Numele directorului/fişierului a fost schimbat în calculatorul
Dvs.
2. Atunci când un fişier de imagini a fost procesat pe un
calculator sau atunci când fişierul de imagine a fost înregistrat
cu ajutorul altui model decât cel al camerei digitale,
revederea/reascultarea pe cameră nu este garantată.
1. În modul Film / înregistrare voce, apăsaŃi butonul de reluare
(playback) pentru a afişa fişiere salvate recent pe ecranul LCD.
Playback
Indicator Mod Playback
Indicator Mod Playback
39
2. ApăsaŃi sus/jos, stânga/dreapta pentru a vizualiza fişierul salvat.
ApăsaŃi butonul pentru înregistrare pentru a reasculta/revedea
sau apăsaŃi ecranul pentru a selecta reluarea fişierului.
3. Pentru a opri redarea fişierului, apăsaŃi butonul de înregistrare
sau atingeŃi icoana de pe ecran ().
4. ApăsaŃi butonul de playback pentru a vă întoarce în modul
film/înregistrare voce.
40
5. De asemenea, puteŃi revedea clipul la diferite viteze atingând
icoana de pe ecran () Activat / Dezactivat.
Viteza de playback (redare) este cea
mai mică atunci când mişcarea lentă
este oprită.
Viteza de playback (redare) este cea
mai mare atunci când mişcarea lentă
este pornită.
2X redare
4X redare
8X redare
16X redare
Înainte Derulează
înapoi
Înainte Derulează
înapoi
Înainte Derulează
înapoi
Înainte Derulează
înapoi
Derulează
înapoi
Derulează
înapoi
Derulează
înapoi
Derulează
înapoi
1/2X play
1/4X redare
1/8X redare
1/16X
redare
Înainte
Înainte
Înainte
Înainte
41
4.4 Captarea/ redarea imaginilor
4.4.1 Captarea unei fotografii
1. PorniŃi camera şi setaŃi-o pe modul DSC.
2. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a face fotografii.
Indicator
Mod DSC
42
4.4.2 Redarea imaginilor
Playback
1. În modul DSC, apăsaŃi butonul de redare (playback) pentru a
afişa imaginile pe ecranul LCD.
2. ApăsaŃi sus/jos, stânga/dreapta pentru a vizualiza fişierele
salvate. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a revedea sau
atingeŃi ecranul pentru a repeta.
Indicator Mod Playback
43
3. ApăsaŃi butonul pentru înapoi () pentru a vă întoarce la
ecranul plin pentru vizualizarea imaginilor.
4. AtingeŃi icoana de pe ecran ( sau ). Apoi puteŃi muta
imaginea în sus/jos sau la stânga/dreapta.
5. ApăsaŃi din nou butonul de playback pentru a vă întoarce în
modul DSC.
44
5 InformaŃii despre ecranul LCD
5.1 Modul pentru înregistrarea unui clip
video
Vă rugăm să consultaŃi următorul tabel pentru descrierea fiecărei
icoane sau simbol.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Indicator pentru ProtecŃie fişier
Indicatorul statusului bateriei
Icoana pentru modul de playback
Lungimea fiecărui clip video
Indicator al RezoluŃie
Butonul de întoarcere
Butonul pentru playback derulat rapid
înainte
Butonul de playback/pauză
Butonul pentru playback derulat rapid
înapoi
45
10
11
12
100-0001
13
Note:
1. capacitatea maximă a fiecărui fişier înregistrat este de 4GB.
2. setarea unei rezoluŃii înalte va determina un fişier mai mare
şi astfel un timp de înregistrare mai scurt.
Butonul Meniu
Icoane pentru reglarea volumului
Numărul directorului şi fişierului
Playback slow motion (redare cu
încetinitorul)
46
5.2 Indicatorul pentru modul de
înregistrare voce
Vă rugăm să consultaŃi următorul tabel pentru descrierea fiecărei
icoane sau simbol.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
100-0001
Indicator pentru ProtecŃie fişier
Indicatorul statusului bateriei
Icoana pentru modul de playback
Lungimea înregistrării de voce.
Indicatorul modului de playback
Butonul pentru playback derulat rapid
înainte
Butonul de playback/pauză
Butonul pentru playback derulat rapid înapoi
Butonul Meniu
Icoane pentru reglarea volumului
Numărul directorului şi fişierului
47
5.3 Modul DSC pentru playback
Vă rugăm să consultaŃi următoarele ilustraŃii pentru a vă familiariza
cu icoanele şi simbolurile modului DSC pentru playback.
1
2
3
4
5
6
Indicator DPOF (formatul pentru
imprimarea digitală/Digital Print Order
Format)
Indicator pentru ProtecŃie fişier
Indicator pentru compensarea expunerii
Balans de alb
Indicatorul statusului bateriei
Icoana pentru modul de playback al
imaginii
7
48
Numărul de imagini rămase
8
9
10
11
12
Indicator al RezoluŃie
Butonul de întoarcere
Butonul Meniu
Indicator de zoom - out
Indicator de zoom - in
49
6 Modul meniu
Atunci când este afişat meniul, folosiŃi butonul Meniu pentru a vă
mişca printre articolele marcate din sub-meniu sau pentru a alege
un articol din meniu.
6.1 OpŃiunile meniului pentru modul
clipului video
SetaŃi camera video digitală pe modul de clip video şi apăsaŃi
butonul MENIU pentru a vizualiza meniul cu opŃiunile pentru film.
6.1.1 RezoluŃia clipului video
1. PorniŃi camera video digitalăşi asiguraŃi-vă că se află în modul DV.
2.
ApăsaŃi butonul Meniu şi apăsaŃi sus/jos pentru a marca articolul
RezoluŃie. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a vizualiza submeniul; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
3.
ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a selecta FHD, HD, WVGA sau
WEB. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru confirmare; sau
atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
FHD
HD
WVGA 848 x 480
WEB
Notă: 1. Atunci când selectaŃi rezoluŃia FHD, HD sau WVGA, rata
2. Atunci când setaŃi rezoluŃia video WEB, rata de aspect a
50
1920 x 1080
1280 x 720
320 x 240
aspectului LCD-ului este de 16:9.
ecranului LCD este de 4:3.
6.1.2 Balans de alb
1. PorniŃi camera video digitalăşi asiguraŃi-vă că se află în modul
DV.
2. ApăsaŃi butonul Meniu şi apăsaŃi sus/jos pentru a marca
articolul Balans de alb. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru
a vizualiza sub-meniul; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta
articolul.
3. apăsaŃi butonul sus/jos pentru a selecta Automat, Lumină de zi,
Noros, Fluorescent sau Tungsten. ApăsaŃi butonul de
înregistrare pentru confirmare; sau atingeŃi ecranul pentru a
selecta articolul.
Automat
Lumină de zi
Noros
Fluorescent
Tungsten
Camera digitală ajustează automat egalizatorul de
alb.
Setarea este potrivită pentru înregistrarea în aer liber
la lumină naturală.
Setarea este potrivită pentru înregistrarea în medii
noroase sau umbroase.
Setarea este potrivită pentru înregistrarea în spaŃii
închise la lumină fluorescentă sau în medii cu
temperatură mare a culorii.
Setarea este potrivită pentru înregistrarea în spaŃii
închise la lumină de neon sau în medii cu temperatură
mică a culorii.
51
6.1.3 Efect
1. PorniŃi camera video digitalăşi asiguraŃi-vă că se află în modul
DV.
2. ApăsaŃi butonul Meniu şi apăsaŃi sus/jos pentru a marca
articolul Efect. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a
vizualiza sub-meniul; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta
articolul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a selecta Normal, A/N
(Alb/Negru) sau Sepia. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru
confirmare; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
Normal
A/N (Alb/Negru)
Sepia
FaceŃi înregistrări în culori naturale
FaceŃi înregistrări în colarea A/N (Alb/Negru) (alb şi
negru)
FaceŃi înregistrări în culori de ton Sepia.
52
6.1.4 Contorizare
1. PorniŃi camera video digitalăşi asiguraŃi-vă că se află în modul
DV.
2. ApăsaŃi butonul Meniu şi apăsaŃi sus/jos pentru a marca
articolul Contorizare. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a
vizualiza sub-meniul; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta
articolul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a selecta Punct, Centru sau
Atingere AE. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru
confirmare; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
Punct
Centru
Atingere AE
Această setare are scopul de a asigura expunerea
corectă a obiectelor, chiar dacă fundalul este foarte
luminos sau foarte întunecat.
UtilizaŃi această setare pentru a păstra detaliile
fundalului în timp ce acceptaŃi condiŃiile de iluminare în
centrul expunerii încadrate.
AtingeŃi obiectul pentru a-l potrivi cu lumina.
53
6.1.5 Lumină fundal
1. PorniŃi camera video digitalăşi asiguraŃi-vă că se află în modul DV.
2. ApăsaŃi butonul Meniu şi apăsaŃi sus/jos pentru a marca articolul
Lumină fundal. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a vizualiza
sub-meniul; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a selecta Activat sau Dezactivat.
ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru confirmare; sau atingeŃi
ecranul pentru a selecta articolul.
6.1.6 Mod noapte
1. PorniŃi camera video digitalăşi asiguraŃi-vă că se află în modul DV.
2. ApăsaŃi butonul Meniu şi apăsaŃi sus/jos pentru a marca articolul
Mod noapte. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a vizualiza
sub-meniul; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a selecta Activat sau Dezactivat.
ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru confirmare; sau atingeŃi
ecranul pentru a selecta articolul.
54
6.1.7 DetecŃie mişcare
Atunci când este pornită funcŃia pentru DetecŃie mişcare, camera va
detecta mişcarea înregistrării clipului video fără intervenŃie umană.
Atunci când se detectează o variaŃie AE, înregistrarea va porni
imediat.
1. PorniŃi camera video digitalăşi asiguraŃi-vă că se află în modul
DV.
2. ApăsaŃi butonul Meniu şi apăsaŃi sus/jos pentru a marca
articolul DetecŃie mişcare. ApăsaŃi butonul de înregistrare
pentru a vizualiza sub-meniul; sau atingeŃi ecranul pentru a
selecta articolul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a selecta Activat sau Dezactivat.
ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru confirmare; sau atingeŃi
ecranul pentru a selecta articolul.
55
6.1.8 Compensare EV
PuteŃi ajusta valoarea compensaŃiei expunerii, care se încadrează
între -2.0EV la +2.0EV (la 0.5 EV incrementare). Cu cât valoarea
EV este mai mare, cu atât mai luminoasă va fi imaginea.
1. PorniŃi camera video digitalăşi asiguraŃi-vă că se află în modul
DV.
2. ApăsaŃi butonul Meniu şi apăsaŃi sus/jos pentru a marca
articolul Compensare EV. ApăsaŃi butonul de înregistrare
pentru a vizualiza sub-meniul; sau atingeŃi ecranul pentru a
selecta articolul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a ajusta valoarea de expunere
(-2.0 ~ + 2.0). ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru
confirmare; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
56
57
6.1.9 Stabilizatorul imaginii electronice (EIS
Electronic Image Stabilizer)
1. PorniŃi camera video digitalăşi asiguraŃi-vă că se află în modul
DV.
2. ApăsaŃi butonul Meniu şi apăsaŃi sus/jos pentru a marca
articolul EIS. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a vizualiza
sub-meniul; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a selecta Activat sau Dezactivat.
ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru confirmare; sau atingeŃi
ecranul pentru a selecta articolul.
6.2 Meniuri ale clipului bideo/playback
de voce
Atunci când este pornit modul pentru clipuri video, apăsaŃi butonul
Meniu pentru a vizualiza meniul de opŃiuni pentru clipul video.
6.2.1 Ştergere
1. PorniŃi camera video digitalăşi asiguraŃi-vă că se află în modul
clip/playback înregistrare de voce.
2. ApăsaŃi butonul Meniu şi apăsaŃi sus/jos pentru a marca
articolul Ştergere. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a
vizualiza sub-meniul; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta
articolul.
3. UtilizaŃi butonul sus/jos pentru a selecta Ştergere unul sau
Ştergere toate. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru
confirmare; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
58
4. AtingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
Ştergere unul ŞtergeŃi fişierul curent
Ştergere toate ŞtergeŃi toate fişierele salvate în camera digitală
Notă: Fişierul nu poate fi recuperat odată ce este şters. De aceea,
trebuie să faceŃi o copie a fişierului înainte de a-l şterge. Fişierele
protejate nu pot fi şterse. Înainte de ştergere, trebuie să deblocaŃi
fişierul.
59
6.2.2 ProtecŃie
1. PorniŃi camera video digitalăşi asiguraŃi-vă că se află în modul
clip/playback înregistrare de voce.
2. ApăsaŃi butonul Meniu şi apăsaŃi sus/jos pentru a marca
articolul ProtecŃie. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a
vizualiza sub-meniul; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta
articolul.
3. UtilizaŃi butonul sus/jos pentru a selecta Blocare unul, Blocare
toate, Deblocare unul sau Deblocare toate. ApăsaŃi butonul de
înregistrare pentru confirmare; sau atingeŃi ecranul pentru a
selecta articolul.
ProtecŃie activata
Notă: Pentru a scoate protecŃia fişierului, repetaŃi pasii menŃionaŃi mai
sus. Când protecŃia este scoasă din modul ProtecŃie, icoana de
protecŃie va dispărea.
60
6.3 OpŃiunile meniului pentru modul
camerei
Când sunteŃi în modul DSC, apăsaŃi butonul Meniu pentru a afişa
opŃiunea modului de cameră Meniu.
6.3.1 RezoluŃia imaginii fixe
1. PorniŃi camera video digitalăşi asiguraŃi-vă că se află în modul
DSC.
2. ApăsaŃi butonul Meniu şi apăsaŃi sus/jos pentru a marca
articolul RezoluŃie. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a
vizualiza sub-meniul; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta
articolul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a selecta 16M, 8M, 5M or 3M.
ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru confirmare; sau atingeŃi
ecranul pentru a selecta articolul.
16M
8M
5M 2592 x 1944 pixeli
3M
4608 x 3456 pixeli (interpolare)
3200 x 2400 pixeli (interpolare)
2048 x 1536 pixeli
61
6.3.2 Balans de alb
1. PorniŃi camera video digitalăşi asiguraŃi-vă că se află în modul
DSC.
2. ApăsaŃi butonul Meniu şi apăsaŃi sus/jos pentru a marca articolul
de Balans de alb. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a
vizualiza sub-meniul; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a selecta Automat, Lumină de zi,
Noros, Fluorescent sau Tungsten. ApăsaŃi butonul de înregistrare
pentru confirmare; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
6.3.3 Efect
1. PorniŃi camera video digitalăşi asiguraŃi-vă că se află în modul
DSC.
2. ApăsaŃi butonul Meniu şi apăsaŃi sus/jos pentru a marca articolul
Efect. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a vizualiza submeniul; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a selecta Normal, A/N (Alb/Negru)
sau Sepia. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru confirmare; sau
atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
62
6.3.4 Contorizare
1. PorniŃi camera video digitalăşi asiguraŃi-vă că se află în modul
DSC.
2. ApăsaŃi butonul Meniu şi apăsaŃi sus/jos pentru a marca articolul
Contorizare. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a vizualiza
sub-meniul; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a selecta Punct, Centru sau
Atingere AE. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru confirmare;
sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
6.3.5 Lumină fundal
1. PorniŃi camera video digitalăşi asiguraŃi-vă că se află în modul
DSC.
2. ApăsaŃi butonul Meniu şi apăsaŃi sus/jos pentru a marca articolul
Lumină fundal. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a vizualiza
sub-meniul; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a selecta Activat sau Dezactivat.
ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru confirmare; sau atingeŃi
ecranul pentru a selecta articolul.
63
6.3.6 Mod noapte
1. PorniŃi camera video digitalăşi asiguraŃi-vă că se află în modul
DSC.
2. ApăsaŃi butonul Meniu şi apăsaŃi sus/jos pentru a marca
articolul Mod noapte. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a
vizualiza sub-meniul; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta
articolul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a selecta Activat sau Dezactivat.
ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru confirmare; sau atingeŃi
ecranul pentru a selecta articolul.
64
6.3.7 Cronometru propriu
1. PorniŃi camera video digitalăşi asiguraŃi-vă că se află în modul
DSC.
2. ApăsaŃi butonul Meniu şi apăsaŃi sus/jos pentru a marca
articolul Cronometru propriu. ApăsaŃi butonul de înregistrare
pentru a vizualiza sub-meniul; sau atingeŃi ecranul pentru a
selecta articolul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a selecta Dezactivat, 2 sec sau
10 sec. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru confirmare; sau
atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
65
Cu2 secunde Cronometru propriu:
Imaginea va fi captată în 2 secunde după ce se declanşează
obiectivul.
Cu10 secunde Cronometru propriu:
Imaginea va fi captată în 10 secunde după ce se declanşează
obiectivul.
6.3.8 Declanşare
Cu această funcŃie puteŃi face trei poze consecutive încontinuu,
începând cu apăsarea butonului de înregistrare şi terminând
automat prin captarea a trei imagini.
1. PorniŃi camera video digitalăşi asiguraŃi-vă că se află în modul
DSC.
2. ApăsaŃi butonul Meniu şi apăsaŃi sus/jos pentru a marca
articolul Declanşare. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a
vizualiza sub-meniul; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta
articolul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a selecta Dezactivat sau Activat.
ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru confirmare; sau atingeŃi
ecranul pentru a selecta articolul.
66
6.3.9 Compensare EV
PuteŃi ajusta valoarea compensaŃiei expunerii, care se încadrează
între -2.0EV la +2.0EV (la 0.5EV incrementare). Cu cât valoarea
EV este mai mare, cu atât mai luminoasă va fi imaginea.
1. PorniŃi camera video digitalăşi asiguraŃi-vă că se află în modul
DSC.
2. ApăsaŃi butonul Meniu şi apăsaŃi sus/jos pentru a marca
articolul Compensare EV. ApăsaŃi butonul de înregistrare
pentru a vizualiza sub-meniul; sau atingeŃi ecranul pentru a
selecta articolul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a ajusta valoarea de expunere
( -2.0 ~ +2,0). ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru confirmare;
sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
67
6.4 Meniurile pentru playback
6.4.1 Ştergere
UtilizaŃi această funcŃie pentru a şterge fişierele.
1. PorniŃi camera video digitalăşi asiguraŃi-vă că se află în modul
playback.
2. ApăsaŃi butonul meniu şi apăsaŃi butonul sus/jos; sau atingeŃi
ecranul pentru a selecta fişierul sau fişierele care trebuie şterse.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos sau atingeŃi ecranul pentru a
selecta “Ştergere unul” sau “Ştergere toate” pentru a afişa
sub-meniul.
68
4. AtingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
Notă: Fişierele nu pot fi recuperate odată ce au fost şterse. De aceea,
asiguraŃi-vă că aŃi făcut o copie de siguranŃă înainte de a le şterge.
Fişierele protejate nu vor putea fi şterse. Înainte de a şterge fişierele
protejate, trebuie să scoateŃi protecŃia.
69
ProtecŃie
activata
6.4.2 ProtecŃie
PorniŃi camera video digitalăşi asiguraŃi-vă că se află în modul
1.
playback.
AlegeŃi fişierul pe care doriŃi să-l protejaŃi.
2.
ApăsaŃi butonul Meniu şi apăsaŃi sus/jos pentru a marca articolul
3.
ProtecŃie. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a vizualiza submeniul; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
ApăsaŃi butonul sus/jos sau atingeŃi ecranul pentru a selecta
4.
articolul. ApăsaŃi butonul de înregistrare sau atingeŃi ecranul pentru
a confirma. Icoana care simbolizează protecŃia se va afişa
pentru a indica faptul că fişierul este protejat.
Notă: RepetaŃi paşii de mai sus pentru a scoate protecŃia fişierului.
Atunci când s-a scos protecŃia fişierului, va dispărea icoana .
70
6.4.3 Redare automată
1. PorniŃi camera video digitalăşi asiguraŃi-vă că se află în modul
playback.
2. ApăsaŃi butonul Meniu şi apăsaŃi sus/jos pentru a marca
articolul Redare automată. ApăsaŃi butonul de înregistrare
pentru a vizualiza sub-meniul; sau atingeŃi ecranul pentru a
selecta articolul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos sau atingeŃi ecranul pentru a selecta
Dezactivat, 1 sec sau 3 sec. Imaginile se vor fişa automat.
6.4.4 Rotire
1. PorniŃi camera video digitalăşi asiguraŃi-vă că se află în modul
playback.
2. utilizaŃi butonul sus/jos pentru a marca Rotire articolul şi apăsaŃi
butonul de înregistrare; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta
Stânga 90˚ sau Dreapta 90˚.
71
6.4.5 DPOF
UtilizaŃi funcŃia DPOF (format pentru imprimarea digitală) pentru a
indica informaŃiile de imprimare salvate pe cardul de memorie.
1. PorniŃi camera video digitalăşi asiguraŃi-vă că se află în modul
playback. ApăsaŃi butonul playback şi butonul meniu pentru a
afişa imaginea meniu Playback; sau atingeŃi ecranul pentru a
selecta articolul.
2. UtilizaŃi butonul sus/jos pentru a marca articolul DPOF. ApăsaŃi
butonul de înregistrare; sau atingeŃi ecranul pentru a confirma.
3. UtilizaŃi butonul sus/jos şi apăsaŃi butonul de înregistrare; sau
atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul. Va apărea icoana
DPOF , care indică faptul că fişierele sunt comandate spre
imprimare.
72
DPOF
4. ApăsaŃi butonul de înregistrare sau atingeŃi ecranul pentru a
părăsi imaginea.
Nota: 1. Pentru funcŃia DPOF este necesar un card de memorie.
2. Dacă s-a setat DPOF, imaginile care trebuie imprimate sunt
ordonate spre printare.
73
6.5 Meniul de setări
Meniul de setări poate fi folosit pentru selectarea tuturor tipurilor de
setări ale camerei digitale.
6.5.1 InformaŃii
Această funcŃie poate fi folosită pentru a afişa informaŃiile pe
ecranul LCD pentru a vă ajuta să captaŃi cele mai bune filmări şi
poze.
1. PorniŃi camera digitalăşi setaŃi pe modul SET.
2. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a marca articolul InformaŃii
ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a vizualiza sub-meniul;
sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a selecta Normal, Histogramă
sau Dezactivat. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru
confirmare; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
6.5.2 Data / ora
Vă rugăm să consultaŃi 2.7.1, Setarea datei şi orei.
74
6.5.3 Bip
1. PorniŃi camera digitalăşi setaŃi pe modul SET. ApăsaŃi butonul
sus/jos sau derulaŃi în jos pentru a marca Bip şi apăsaŃi butonul
de selectare a înregistrării pentru a confirma sau atingeŃi
ecranul pentru a selecta.
2. ApăsaŃi butonul sus/jos sau atingeŃi ecranul pentru a selecta
Activat sau Dezactivat.
75
6.5.4 Implicit
UtilizaŃi această funcŃie pentru a reseta toate setările pe setările
iniŃiale.
1. PorniŃi camera digitalăşi setaŃi pe modul SET.
2. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a marca articolul Implicit.
ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a vizualiza sub-meniul;
sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos sau atingeŃi ecranul pentru a selecta “O”
Da sau “X” Nu. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru
confirmare; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta
articolul.
76
6.5.5 Standard TV
UtilizaŃi setarea standard TV pentru a seta sistemul TV pentru
regiunea Dvs.
1. PorniŃi camera digitalăşi setaŃi pe modul SET.
2. UtilizaŃi butonul sus/jos pentru a marca articolul Standard TV.
ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a vizualiza sub-meniul;
sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a selecta NTSC sau PAL.
ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru confirmare; sau atingeŃi
ecranul pentru a selecta articolul.
Finlanda, Germania, UK, Italia, Kuweit,
Malaezia, Noua Zeelandă, Singapore, Spania,
Suedia, ElveŃia, Thailanda, Norvegia
77
6.5.6 Închidere automată
Această funcŃie poate fi utilizată pentru a opri automat camera
digitală după ce aceasta nu a mai fost utilizată un timp mai lung.
1. PorniŃi camera digitalăşi setaŃi pe modul SET.
2. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a marca articolul Închidere
automată. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a vizualiza
sub-meniul; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a selecta Dezactivat, 3 min sau 5
min; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
78
6.5.7 FrecvenŃă
UtilizaŃi opŃiunea FrecvenŃă pentru a seta sistemul de frecvenŃă
pentru regiunea Dvs.
1. PorniŃi camera digitalăşi setaŃi pe modul SET.
2. UtilizaŃi butonul sus/jos pentru a marca articolul FrecvenŃă.
ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a vizualiza sub-meniul;
sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
3. UtilizaŃi butonul sus/jos pentru a selecta 50 HZ sau 60 HZ.
ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru confirmare; sau atingeŃi
ecranul pentru a selecta articolul.
ReferinŃe pentru setarea frecvenŃei:
50HZ
60HZ
Anglia, Germania, Spania, Italia, FranŃa,
Olanda, Portugalia, Rusia, China, Japonia
SUA, Taiwan, Coreea, Japonia
79
6.5.8 Limbă
1. PorniŃi camera digitalăşi setaŃi pe modul SET. UtilizaŃi butonul
sus/jos pentru a marca Limbăşi apăsaŃi butonul de înregistrare
pentru confirmare sau atingeŃi ecranul pentru a selecta.
2. ApăsaŃi butonul sus/jos sau atingeŃi ecranul pentru a selecta
următoarele limbi: Engleză, germană, franceză, italiană,
japoneză, spaniolă, portugheză, chineză tradiŃională, chineză
simplificată, turcă, rusă, thailandeză, arabă sau coreeană.
80
6.5.9 Format
Această funcŃie vă permite să formataŃi cardul de memorie sau
memoria integrată.
1. PorniŃi camera digitalăşi setaŃi pe modul SET.
2. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a marca articolul Format. ApăsaŃi
butonul de înregistrare; sau atingeŃi ecranul pentru a afişa submeniul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos sau atingeŃi ecranul pentru a selecta “O”
Da sau “X” Nu. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru
confirmare; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta
articolul.
4. Formatul mediei de salvare actuale (card de memorie sau
memorie internă) este acum complet.
Notă: Toate datele salvate pe cardul de memorie sau pe memorie flash
vor fi şterse după formatare.
81
6.5.10 Număr fişier (Implicit: Serii)
Această funcŃie vă permite să denumiŃi fişierele.
Dacă selectaŃi “Serii”, numele fişierului va fi numele care urmează
după denumirea ultimului fişier salvat.
Dacă se selectează “Resetare”, următorul nume de fişier va începe
de la 0001 chiar şi după formatare, ştergere sau introducerea unui
nou card de memorie.
1. PorniŃi camera digitalăşi setaŃi pe modul SET.
2. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a marca articolul Număr fişier.
ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a vizualiza sub-meniul;
sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a selecta Serii sau Resetare.
ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru confirmare; sau atingeŃi
ecranul pentru a selecta articolul.
82
6.5.11 Luminozitate LCD
Această funcŃie poate fi utilizată pentru a ajusta luminozitatea
ecranului.
1. PorniŃi camera digitalăşi setaŃi pe modul SET.
2. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a marca articolul Luminozitate
LCD. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a vizualiza submeniul; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a selecta Înalt, Mediu sau Jos.
ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru confirmare; sau atingeŃi
ecranul pentru a selecta articolul.
83
6.5.12 Revizuire instantă
Această funcŃie poate fi utilizată pentru a căuta instant fişierele
după fotografiere.
1. PorniŃi camera digitalăşi setaŃi pe modul SET.
2. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a marca articolul Revizuire
instantă. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a vizualiza submeniul; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a selecta 1 sec,.3 sec sau 5 sec.
ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru confirmare; sau atingeŃi
ecranul pentru a selecta articolul.
84
6.5.13 Memorie
UtilizaŃi această funcŃie pentru a selecta locaŃia în care se vor salva
datele.
1. PorniŃi camera digitalăşi setaŃi pe modul SET.
2. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a marca articolul Memorie.
ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a vizualiza sub-meniul;
sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a selecta SD1 sau SD2. ApăsaŃi
butonul de înregistrare pentru confirmare; sau atingeŃi ecranul
pentru a selecta articolul.
Notă:
Imaginile sau clipurile video pot fi salvate într-o memorie flash integrată
sau pe carduri externe SD. Când sunt introduce cardurile SD, fişierele
se vor salva mai degrabă pe cardurile externe SD decât pe memoria
flash internă. Pe de altă parte, fişierele se vor salva în memoria flash
integrată dacă nu este introdus niciun card SD.
85
86
6.5.14 Volum
UtilizaŃi această funcŃie pentru a ajusta volumul sunetului.
1. PorniŃi camera digitalăşi setaŃi pe modul SET.
2. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a marca articolul Volum. ApăsaŃi
butonul de înregistrare pentru a vizualiza sub-meniul; sau
atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a selecta Înalt, Mediu sau Jos.
ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru confirmare; sau atingeŃi
ecranul pentru a selecta articolul.
87
6.5.15 Siglă la pornire
UtilizaŃi această funcŃie pentru imaginile afişate pe LCD în timp ce
camera digitală este pornită.
1. PorniŃi camera digitalăşi setaŃi pe meniul de setare.
2. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a marca articolul Siglă la pornire.
ApăsaŃi butonul de înregistrare; sau atingeŃi ecranul pentru a
afişa sub-meniul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a selecta Implicit sau Setări
utilizator. ApăsaŃi butonul de înregistrare sau atingeŃi ecranul
pentru a selecta articolul.
6.5.16 DetecŃie faŃă
PuteŃi utiliza această funcŃie pentru a detecta automat chipuri într-o
scenă în timp ce faceŃi fotografii.
1. PorniŃi camera digitalăşi setaŃi pe meniul de setare.
2. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a marca articolul DetecŃie faŃă.
ApăsaŃi butonul de înregistrare; sau atingeŃi ecranul pentru a
afişa sub-meniul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a selecta “O” Da sau “X” Nu.
ApăsaŃi butonul de înregistrare sau atingeŃi ecranul pentru a
selecta articolul.
88
7 Conectarea la calculator şi la TV
7.1 Conectarea la calculator
Aşa cum este reprezentat în ilustraŃie, utilizaŃi cablul USB furnizat
pentru a conecta camera digitală la un calculator pentru a putea
face transferul fişierelor.
7.2 Conectarea la un Standard TV
Aşa cum este reprezentat în ilustraŃie, utilizaŃi cablul video furnizat
pentru a conecta camera digitală la un Standard TV.
89
7.3 Conectarea la un TV HD
Aşa cum este reprezentat în ilustraŃie, utilizaŃi cablul HDMI furnizat
pentru a conecta camera digitală la un TV HD pentru a afişa
imaginile cu o rezoluŃie mare.
Notă: Unele TV-uri s-ar putea să nu recunoască formatul video
(1080p, 30fps). Vă rugăm să consultaŃi manualele de utilizare ale
TV-urilor Dvs. pentru mai multă asistenŃă.
90
8 Instalarea software-ului
1. IntroduceŃi CD ROM-ul ataşat în CD-Player.
2. Dacă CD-ul nu este executat Automatmat, vă rugăm să utilizaŃi
Windows File manager pentru a executa fişierul Install_CD.exe
în CD.
Va apărea următorul ecran.
3. ApăsaŃi Meniu şi urmaŃi procesul de instalare şi instrucŃiunile de
pe ecran.
91
9 Software de editare
ArcSoft Total Media Extreme(TME)™ administrează mediile pentru
Dvs. şi vă oferă multă distracŃie şi modalităŃi plăcute de a crea şi
împărtăşi proiecte pentru fotografiile, filmuleŃele şi fişierele Dvs. de
muzică. EditaŃi, îmbunătăŃiŃi şi adăugaŃi efecte creative la fotografiile
Dvs. PuteŃi
Crea propriile filme sau slide-uri complete cu sunet.
ÎncărcaŃi-vă cu uşurinŃă fişierele pe YouTube™!
Sau le puteŃi trimite altor persoane ataşându-le simplu la
email sau puteŃi imprima fotografiile.
VizitaŃi http://www.arcsoft.com/ pentru mai multe informaŃii.
92
10 Anexă
SpecificaŃii
Senzor
Zoom
Obiective
5 Mega Pixeli, 1/3.2 inch CMOS
Optic 5X
Digital: Până la 4X (pre-vizualizare) / până la 8X
(f = 38-190mm, 35mm echivalent)
(Playback)
f = 5-25 mm
F=3.5-3.7
Domeniul de
focusare
Mod de film
RezoluŃia
Viteza de
închidere a
obiectivului
Caracteristică
Egalizarea Automat / Lumină de zi / Noros / Fluorescent /
LCD
imaginii
16M (4608x3456) / 8M (3200x2400) /
LED / Dual Card (unul SD & unul micro SD) /
DetecŃie faŃă / DetecŃie mişcare / Mişcare cu
încetinitorul / Atingere AE / Mod noapte /
Normal 10m ~ infinit
3.0 inch 230K LCD
FHD (1920x1080, @ 30 fps)
HD (1280x720, @ 30 fps)
WVGA (848x480, @ 60 fps)
Web (320x240, @ 30 fps)
5M (2592x1944) / 3M (2048x1536)
Auto: 1/4000 ~ 1/2 sec.
Noapte: 1/4000 ~ 2 sec.
Compensare luminii de fundal
93
culorii alb Tungsten
Expunere –2.0 ~ +2.0 EV (0.5EV / step)
ISO Auto
Baterie cu litiu reîncărcabilă 1050mAh
Sursa de curent
Timp de înregistrare video: aproximativ 110
minute
Tipul de
memorie
Formatul
fişierului
Dimensiuni /
greutate
InterfaŃă
Accesorii
94
SD/SDHC compatibil ( până la32GB )
Imagine fixă: JPEG (EXIF 2.2 compatibil)
Video: MOV (H.264)
106.2 X 65.0 X 37.1 mm
170 g (fără baterie & card SD)
Capacitate digitală: USB 2.0 compatibil
PerformanŃă Audio / Video ( NTSC/PAL)
HDMI
Cablu USB / cablu AV / cablu HDMI / SăculeŃ /
CD Software / Ghid de început / încărcător /
baterie cu litiu-ion
Remedierea problemelor
ProblemăPosibile cauze SoluŃia
Nu pot porni camera
digitală.
Camera s-a oprit
brusc.
Fotografiile nu se
salvează în memorie.
Camera s-a închis
atunci când am folosit
cronometrul automat
pentru a face
fotografii.
Imaginile sunt în afara
focusului.
Memoria externă nu
poate fi utilizată.
1. Bateriile nu sunt
introduse corect.
2. Bateriile sunt
descărcate.
1. S-a activat deja
modul pentru
economisirea
energiei.
2. Baterie descărcată.
S-a oprit alimentarea
cu curent înainte de
salvarea fotografiilor.
Bateriile din cameră
sunt descărcate.
Obiectul depăşeşte
domeniul de focusare.
1. Cardul de memorie
este protejat.
2. Cardul de memorie
conŃine imagini
non-DCF, făcute de
alte camere
1. Vă rugăm să
introduceŃi bateriile.
2. SchimbaŃi bateriile.
1. Vă rugăm să porniŃi
din nou alimentarea
cu curent.
2. SchimbaŃi bateriile.
Vă rugăm să
schimbaŃi bateriile
atunci când indicatorul
devine roşu.
IntroduceŃi baterii noi.
Vă rugăm să faceŃi
poza încadrându-vă în
domeniul de focusare
şi apoi selectaŃi
normal.
1. ScoateŃi protecŃia
cardului de
memorie.
2. ReformataŃi cardul
de memorie.
AsiguraŃi-vă că aŃi
95
96
digitale.
făcut o copie de
siguranŃă înainte de
a formata cardul de
memorie.
Nu funcŃionează niciun
buton sau camera se
blochează.
AsistenŃă tehnică
Pentru asistenŃă tehnică, actualizările gratuite ale driver-elor,
informaŃii despre produs şi alte noutăŃi, vizitaŃi următoarea pagină
de internet:
S-a generat un scurtcircuit atunci când am
conectarea la alt
aparat.
http://www.BenQ.com
ScoateŃi bateriile din
camerăşi
reintroduceŃi-le.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.