Vă mulŃumim pentru achiziŃia acestei camere video digitale. Vă
rugăm să citiŃi cu atenŃie acest manual înainte de a utiliza produsul
şi vă rugăm să păstraŃi manual într-un loc sigur, pentru a-l putea
consulta pe viitor.
RenunŃarea la drepturi
Această companie va depune toate eforturile pentru a se asigura că
toate conŃinuturile acestui manual sunt corecte şi actualizate. În
orice caz, noi nu garantăm acurateŃea conŃinuturilor acestui manual.
În cazul în care există vreo discrepanŃă între acest manual şi
camera video digitală, că rugăm să utilizaŃi camera conform
instrucŃiunilor de bază. Ne rezervăm dreptul de a modifica orice
conŃinut sau regulă tehnică fără notificarea prealabilă. Mai mult,
producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica specificaŃiile tehnice
şi conŃinuturile pachetului fără notificarea prealabilă.
5
PrefaŃă
Felicitări pentru achiziŃia acestei camere video avansate (camera
video digitală). AsiguraŃi-vă că citiŃi cu atenŃie acest manual şi că-l
păstraŃi într-un loc sigur spre a-l consulta pe viitor.
Despre acest manual
Acest manual are scopul de a vă asista la utilizarea noii camere
video. Toate informaŃiile prezentate sunt cât mai exacte cu putinŃă,
însă se pot modifica fără notificarea în prealabil.
Dreptul de autor
Copyright 2011 by BenQ Corporation. Toate drepturile rezervate.
Nicio parte a acestei publicaŃii nu poate fi reprodusă, transmisă,
transcrisă, salvată într-un sistem de colectare a datelor sau tradusă
în nicio limbă sau într-o limbă de computer, sub nicio formăşi prin
niciun mijloc, electronic, mecanic, magnetic, optic, chimic, manual
sau în orice alt mod, fără aprobarea prealabilă scrisă a acestei
companii.
RenunŃarea la drepturi
BenQ CorporaŃion nu oferă garanŃii, nici exprimate nici tacite cu
privire la conŃinuturile acestui manual şi de aceea renunŃă la orice
garanŃie, mercantibilitate sau fitness pentru orice scop. Mai mult,
BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui această publicaŃie
şi de a face modifica din când în când conŃinutul acestui manual,
fără a avea obligaŃia de a notifica vreo persoană.
Toate logo-urile, produsele sau numele companiei menŃionate în
acest manual pot fi mărci înregistrate sau drepturi de autor ale altor
companii şi sunt utilizate strict în scop informaŃional.
6
7
Salubrizarea echipamentului electric şi
electronic şi/sau bateriilor de către
utilizatorii din gospodăriile private ale
Uniunii Europene.
Acest simbol de pe produs sau de pe
ambalaj indică faptul că acest produs nu
poate fi salubrizat împreună cu deşeul
menajer. Salubrizarea acestui echipament
şi/sau a bateriei trebuie efectuată prin
predarea lor către firmele specializate
pentru reciclarea echipamentului electric şi
electronic şi/sau al bateriilor. Pentru mai
multe informaŃii despre reciclarea acestui
echipament şi/sau baterie, vă rugăm să
contactaŃi biroul din oraşul din care aŃi
cumpărat acest echipament sau serviciului
Baterie
InformaŃii despre reciclare: Vizitează
http://www.benq.com/support/recycle pentru mai multe detalii.
de salubrizare a deşeurilor menajere.
Reciclarea materialelor va ajuta la
conservarea rezervelor naturale şi va
asigura că deşeurile sunt reciclate într-o
manieră, care protejează sănătatea
umanăşi mediul.
Reglementarea CE
Noi,
Numele: BenQ Europe B.V.
Adresa: Ekkersrijt 4130, 5692 DC Son, Olanda
TEL/Fax: +31 (499) 750 500 /+31 (499) 750-599
Confirmăm prin prezenta că îndeplinim cerinŃele stabilite în
Directivele Consiliului cu privire la Aproximarea Legilor Statelor
Membre pentru compatibilitatea electromagnetică (2004/108/CE);
Directiva pentru tensiunea joasă (2006/95/E); Directiva pentru
restricŃionarea utilizării anumitor substanŃe periculoase în
echipamentul electric şi electronic (2002/95/CE); Directiva turcă
EEE; reglementarea comisionării (CE) Nr. 1275/2008 care
implementează directiva 2005/32/CE a Parlamentului European şi a
Consiliului European cu privire la cerinŃele pentru eco-design pentru
standby şi modul oprit al consumului de curent la electrocasnicele şi
aparatura de biroul electronicăşi electricăşi directiva 2009/125/CE
a Parlamentului European şi a Consiliului European pentru
stabilirea unui cadru pentru cerinŃele de eco-design pentru
produsele cu consum de energie.
8
DeclaraŃia FCC
Acest echipament a fost testat şi el îndeplineşte limitele pentru un
aparat digital de clasă B, conform părŃii 15 a Regulamentului FCC.
Aceste limite au scopul de a proteja împotriva interferenŃelor
dăunătoare din instalaŃiile rezidenŃiale. Acest echipament
generează, utilizeazăşi poate radia energie de frecvenŃă radio şi,
dacă nu este instalat şi utilizat în conformitate cu instrucŃiunile, el
poate cauza interferenŃe dăunătoare asupra comunicării radio. În
orice caz, nu există nicio garanŃie, că interferenŃa nu va apărea în
alte instalaŃii. În cazul în care acest echipament cauzează
interferenŃe dăunătoare asupra recepŃiei radio sau TV, care poate fi
determinată prin oprirea şi pornirea echipamentului, utilizatorul este
încurajat să încerce să corecteze interferenŃa printr-un sau mai
multe din următoarele măsuri:
Reorientarea sau relocarea antenei de recepŃie
Creşterea distanŃei dintre echipament şi receptor.
Conectarea echipamentului la un racord al unui circuit diferit
de cel la care este conectat receptorul.
ConsultaŃi comerciantul sau un tehnician radio/TV cu
experienŃă.
Aparatul îndeplineşte cerinŃele părŃii 15 a Regulilor FCC. Operarea
se va efectua numai în următoarele două condiŃii: (1) Acest aparat
nu ar putea genera interferenŃe dăunătoare iar (2) acest aparat
trebuie să accepte orice interferenŃă primită, inclusiv interferenŃa
care ar putea cauza o operarea nedorită.
Avertismentul FCC: Orice modificare, care nu este aprobată expres
de către partea responsabilă pentru conformitate ar putea anula
dreptul utilizatorului de utiliza acest echipament.
9
Avertisment pentru siguranŃăşi notificare
Înainte de operarea camerei video, vă rugăm citiŃi cu atenŃie şi să
vă asiguraŃi că aŃi înŃeles pe deplin conŃinutul acestei secŃiuni. Dacă
ignoraŃi şi încălcaŃi toate avertismentele de siguranŃă, indicate în
această secŃiune, camera video îşi poate pierde garanŃia. Între timp,
nu doar camera video, ci şi Dvs. şi toate persoane din jurul Dvs. ar
putea fi vătămate sau chiar expuse pericolului morŃii.
Pentru siguranŃa Dvs.
1. Nu încercaŃi să încărcaŃi orice altă baterie cu această cameră
video.
2. operaŃi sursa de alimentare cu energie numai pe suprafeŃe
plan e, fără niciun acoperiş. Trebuie întotdeauna asigurată
circulaŃia aerului din jurul produsului. Temperatura ambientală
maximă este de 40ºC.
3. Există riscul de explozie, dacă bateria este înlocuită cu un alt
tip de baterie incorect. SalurbizaŃi bateriile uzate în
conformitate cu instrucŃiunile.
4. Nu lăsaŃi camera şi accesoriile sale la îndemâna bebeluşilor
şi copiilor. În special, piesele mici, cum ar fi cardul de
memorie şi bateria ar putea fi dezvelite cu uşurinŃăşi înghiŃite
de copii.
5. UtilizaŃi numai accesorii originale, pentru a evita posibilele
riscuri asupra sănătăŃii şi proprietăŃii şi pentru a îndeplini
reglementările legale.
6. Nu dezasamblaŃi sub nicio formă camera video.
7. Atunci când folosiŃi blitzul, nu vă apropiaŃi prea mult de ochii
persoanelor (mai ales de cei ai bebeluşilor sau copiilor) sau
de ochii animalelor. Altfel, atunci când se declanşează blitzul,
lumina puternică poate afecta ochii umani sau îi poate irita pe
cei ai animalelor.
8. Spre exemplu, bateria ar putea exploda. Toate bateriile pot
cauza daune materiale, vătămări corporale sau incendii, dacă
terminalele expuse intră în contact cu materiale conductive,
10
cum ar fi bijuterii, chei sau lanŃuri. Materialul poate închide un
circuit electric şi se poate încinge destul de tare. ManipulaŃi cu
grijă bateriile, mai ales atunci când le băgaŃi în buzunar, în
geantă sau în orice alt recipient, care conŃine obiecte metalice.
Nu aruncaŃi bateriile în foc, întrucât pot exploda.
9. Pentru a preveni şocurile electrice, nu încercaŃi să
dezasamblaŃi sau să reparaŃi singur camera.
10. Unele modele de cameră acceptă baterii neîncărcabile.
Atunci când folosiŃi astfel de baterii, nu le încărcaŃi. Altfel, pot
apare pericole precum explozie şi incendiu.
GaranŃie
1. Vi se anulează dreptul la garanŃie, dacă apar deteriorări sau
căderi ale sistemului cauzate de factorii externi precum
coliziune, incendiu, inundaŃie, mizerie, cutremur sau alte
situaŃii de forŃă majoră, precum şi de utilizarea incorectă a
electricităŃii sau de utilizarea accesoriilor care nu sunt
originale.
2. Utilizatorul este singurul responsabil pentru probleme
(precum pierderea de date sau cădererea sistemului) apărute
din cauza instalării unui software care nu a fost recomandat
de fabrică, a unor piese şi/sau accesorii care nu sunt originale.
3. Nu faceŃi modificări la camera video. Orice modificare a
camerei anulează garanŃia.
Îngrijirea camerei video
1. PăstraŃi întotdeauna camera video într-o geantă din piele
pentru o mai bună protecŃie împotriva stropirii, prafului şi
coliziunii.
2. Singura modalitate de a schimba bateria şi cardul de memorie
este de a deschide capacul carcasei bateriei / cardului de
memorie.
3. SalubrizaŃi bateriile uzate şi camerele video aşa cum specifică
legislaŃia Ńării Dvs.
4. Apa poate cauza incendiu sau şoc electric. De aceea,
depozitaŃi camera video într-un loc uscat.
11
5. Dacă aparatul se udă, ştergeŃi-l cât mai repede posibil cu o
cârpă umedă.
6. Sarea sau apa sărată pot deteriora sever camera video.
7. Nu scăpaŃi pe jos, nu lovii şi nu zguduiŃi camera video.
Manipularea agresivă a camerei video poate deteriora plăcuŃa
electronică integrată sau poate deforma obiectivul.
8. Nu utilizaŃi chmimicale agresive, solvenŃi de curăŃare sau
detergenŃi puternici pentru a curăŃa camera video.
9. Grăsimea de pe degete poate rămâne pe obiectivul camerei
şi va cauza imagini şi video-uri neclare. Pentru a evita
această problemă, curăŃaŃi obiectivul camerei înainte de a
face fotografii sau de a înregistra video-uri. De asemenea, ar
trebui să curăŃaŃi cu regularitate obiectivul camerei.
10. Dacă obiectivul este murdar, utilizaŃi o perie sau o cârpă
moale pentru a-l curăŃa.
11. Nu atingeŃi obiectivul cu degetele.
12. Dacă în camera video pătrunde o substanŃă străină sau apă,
vă rugăm să opriŃi imediat curentul şi să deconectaŃi bateriile.
Următorul pas este să scoateŃi substanŃa străină sau apa şi
să trimiteŃi camera la centrul de mentenanŃă.
13. Dacă aveŃi date salvate pe cardul extern de memorie, vă
recomandăm să faceŃi copii de siguranŃă într-un computer sau
pe un disc. Astfel, aveŃi vă puteŃi salva datele în cazul
pierderii datelor de pe camera video.
14. Toate accesoriile originale sunt destinate strict utilizării cu
acest model de cameră achiziŃionat de Dvs. Nu utilizaŃi aceste
accesoriicu alte modele de cameră video sau altă marcă de
cameră video, pentru a preveni pericolul sau daunele
imprevizibile.
15. Înainte de prima utilizarea a cardului de memorie, întotdeauna
utilizaŃi camera pentru a formata mai întâi cardul.
16. Nu uitaŃi să glisaŃi tabul pentru protecŃia editării datelor (dacă
există) în poziŃia de deblocare. Altfel, toate datele (dacă
12
există) de pe cardul de memorie sunt protejate şi nu pot fi
editate sau formatate.
Mediu de operare
1. Nu utilizaŃi sau depozitaŃi camera în mediile menŃionate mai
jos:
Lumina directă a soarelui
Locuri cu praf
Aproape de aerul condiŃionat, reşouri electrice sau alte
surse de căldură
Într-o maşină închisă, aflată în lumina directă a soarelui
LocaŃii instabile
2. Nu vă utilizaŃi camera în aer liber, dacă plouă sau ninge.
3. Nu utilizaŃi camera în sau în apropierea apei.
4. Temperatura de operare a camerei este între 0 şi 40 grade
Celsius. Este normal ca timpul de operare să fie mai scurt,
atunci când temperatura este mică.
5. Capacitatea bateriilor camerei se va reduce cu fiecare
încărcare/descărcare.
6. Depozitarea la temperaturi prea mari sau prea mici va rezulta
într-o pierdere gradată a performanŃei. Drept rezultat, timpul
de operare al camerei poate fi redus considerabil.
7. Este normal ca acest aparat să se încălzească în timpul
operării, deoarece carcasa camerei video transferă căldura.
13
PrecauŃii
PrecauŃii generale
•Nu încercaŃi să dezasamblaŃi singur produsul, întrucât acest
lucru poate deteriora produsul sau poate cauza scurt circuit.
•Nu lăsaŃi camera video digitală la îndemâna copiilor sau a
animalelor, pentru a preveni înghiŃirea bateriilor sau
accesoriilor mici.
•ÎncetaŃi să mai utilizaŃi camera video digitală, dacă în aceasta
a pătruns orice fel de lichid sau obiecte străine. Dacă se
întâmplă, opriŃi camera şi adresaŃi-vă comerciantului Dvs.
•Nu operaŃi camera video digitală cu mâinile ude; poate cauza
şocuri electrice.
•Camera video digitală se poate deteriora într-un mediu cu o
temperatură foarte crescută. Această cameră este destinată
utilizării la temperaturi între 0 grade Celsius şi 40 grade
Celsius (32°F şi 104°F).
•Nu utilizaŃi sau depozitaŃi produsul în zone cu praf, mizerie sau
nisip sau în zone aflate în apropierea unui aparat de aer
condiŃionat sau a unui calorifer.
•Este normal ca temperatura camerei video digitale să crească,
dacă aceasta funcŃionează o perioadă mai lungă de timp.
•Nu deschideŃi capacul pentru baterie în timp de înregistraŃi o
imagine. Asta va face imposibilă salvarea imaginii curente şi
poate corupe alte date de imagini deja salvate în fişier.
•Înainte de a utiliza această cameră video digitală la ocazii
importante (nunŃi sau călătorii peste ocean), testaŃi camera
pentru a vă asigura de operarea adecvată a acestui produs.
14
Alimentarea cu curent
•AsiguraŃi-vă că folosiŃi tipul de baterie sau încărcător ataşat
acestei camere video digitale. Utilizarea oricărui alt tip de
baterie sau încărcător poate deteriora echipamentul şi anula
garanŃia.
•AsiguraŃi-vă că bateriile sunt poziŃionate în poziŃia corectă.
Orientarea eronată a bateriilor poate deteriora acest produs şi
poate cauza incendii.
•Vă rugăm să scoateŃi bateriile pentru a preveni scurgerea
lichidului de baterie, în cazul în care camera nu este folosită
un timp mai îndelungat.
Vă rugăm să scoateŃi imediat bateria strivită sau distrusă, pentru a
evita scurgerea lichidului de baterie sau expandarea anormală.
Salubrizarea echipamentului electric şi
electronic şi/sau bateriilor de către
utilizatorii din gospodăriile private ale
Uniunii Europene.
Acest simbol de pe produs sau de pe ambalaj
indică faptul că acest produs nu poate fi salubrizat
împreună cu deşeul menajer. Salubrizarea acestui
echipament şi/sau a bateriei trebuie efectuată prin
predarea lor către firmele specializate pentru
reciclarea echipamentului electric şi electronic.
Pentru mai multe informaŃii despre reciclarea
acestui echipament, vă rugăm să contactaŃi biroul
sau serviciului de salubrizare a deşeurilor menajere. Reciclarea
materialelor va ajuta la conservarea rezervelor naturale şi va
asigura că deşeurile sunt reciclate într-o manieră, care protejează
sănătatea umanăşi mediul.
din oraşul din care aŃi cumpărat acest echipament
15
16
DeclaraŃia FCC
Acest echipament a fost testat şi el îndeplineşte limitele pentru un
aparat digital de clasă B, conform părŃii 15 a Regulamentului FCC.
Aceste limite au scopul de a proteja împotriva interferenŃelor
dăunătoare din instalaŃiile rezidenŃiale. Acest echipament
generează, utilizeazăşi poate radia energie de frecvenŃă radio şi,
dacă nu este instalat şi utilizat în conformitate cu instrucŃiunile, el
poate cauza interferenŃe dăunătoare asupra comunicării radio. În
orice caz, nu există nicio garanŃie, că interferenŃa nu va apărea în
alte instalaŃii. În cazul în care acest echipament cauzează
interferenŃe dăunătoare asupra recepŃiei radio sau TV, care poate fi
determinată prin oprirea şi pornirea echipamentului, utilizatorul este
încurajat să încerce să corecteze interferenŃa printr-un sau mai
multe din următoarele măsuri:
Reorientarea sau relocarea antenei de recepŃie
Creşterea distanŃei dintre echipament şi receptor.
Conectarea echipamentului la un racord al unui circuit diferit
de cel la care este conectat receptorul.
ConsultaŃi comerciantul sau un tehnician radio/TV cu
experienŃă.
Aparatul îndeplineşte cerinŃele părŃii 15 a Regulilor FCC. Operarea
se va efectua numai în următoarele două condiŃii: (1) Acest aparat
nu ar putea genera interferenŃe dăunătoare iar (2) acest aparat
trebuie să accepte orice interferenŃă primită, inclusiv interferenŃa
care ar putea cauza o operarea nedorită.
Avertismentul FCC: Orice modificare, care nu este aprobată expres
de către partea responsabilă pentru conformitate ar putea anula
dreptul utilizatorului de utiliza acest echipament.
17
1 Introducere generală
Vă rugăm să citiŃi cu atenŃie acest capitol, pentru a înŃelege
caracteristicile şi funcŃiile acestei camere video digitale. Acest
capitol mai cuprinde şi descrierea cerinŃei de sistem, conŃinuturile
ambalajului şi componentele hardware.
1.1 CerinŃele sistemului
Această cameră video digitală necesită o unitate de calculator, care
să prezinte următoarele specificaŃii:
• Sistem de operare Windows® Vista / XP / 2000 sau Mac OS
10.3 ~10.4
• Un CPU care să fie măcar echivalent cu Intel® Pentium 4
2.8GHz
•
RAM de cel puŃin 2GB
• Port USB 1.1 standard sau mai avansat
• Un card de display de cel puŃin 64MB
Notă: USB 1.1 vă permită să transferaŃi fişiere către unitatea de
calculator, dar utilizarea portului de conectare USB 2.0 poate creşte cu
mult viteza de transfer.
1.2 Caracteristici
Această cameră video digitală are multe caracteristici şi funcŃii,
printre care:
• O cameră pixel cu înaltă rezoluŃie (maxim 16 milioane pixeli)
• Touch screen
• Slot dual pentru card (1 SD şi 1 Micro SD)
• Playback slow motion (redare cu încetinitorul)
În plus, această cameră video dispune de un hard disc de
memorare USV şi de un cititor de card SD.
1.3 Accesorii
Acest ambalaj ar trebui să conŃină următoarele articole. În cazul în
care constataŃi că anumite articole lipsesc sau sunt deteriorate, vă
rugăm să vă adresaŃi imediat comerciantului Dvs.
18
1.4 Aspectul extern
1 Obiective
2 Lumina LED 11 Pornire
3 Indicatorul cronometrului 12 Butonul de lumină
4 Afişarea statusului
5 Butonul de înregistrare
6 USB/HD/TV/Audio Output 15
7 Buton de zoom
8 Boxe 17 Centură pentru mână
Buton de playback
9
(redare)
10 Butonul Meniu
13 Butonul pentru mod
14 Dulie tripod
Compartiment pentru
baterie / card de memorie
16 Microfon
19
1.5 Ajustarea afişării LCD
Înainte de a face o fotografie sau de a înregistra clipuri de film, vă
rugăm să rotiŃi ecranul conform ilustraŃiilor de mai jos.
20
2 Pornirea
2.1 Introducerea cardului (cardurilor) SD
1. DeschideŃi capacul compartimentului pentru baterie.
2. IntroduceŃi un card SD cu eticheta orientată în jos.
Notă:
Nu scoateŃi sau introduceŃi carduri SD în timp ce camera este pornită,
pentru a evita deteriorarea fişierelor.
21
2.2 Încărcarea bateriei
Vă rugăm să utilizaŃi numai bateria furnizată sau recomandată de
producător sau comerciant.
Notă: IntroduceŃi bateria corect, conform acestei descrieri. Introducerea
greşită a bateriei ar putea cauza deteriorarea acestei camere video
digitale şi izbucnirea unui incendiu.
1. DeschideŃi capacul compartimentului pentru baterie.
2. IntroduceŃi bateria conform ilustraŃiei.
22
3. ÎnchideŃi capacul compartimentului pentru baterie.
Indicatorul statusului bateriei:
Baterie încărcată
Baterie încărcată pe jumătate
Baterie descărcată Schimbarea bateriei (o baterie nouă ar trebui
încărcată timp de cel puŃin 4 ore.)
Curentul este alimentat prin intrarea DC.
(Înăuntru nu este nicio baterie.)
23
2.3 Încărcarea bateriei
Pentru încărcarea bateriei cu litiu, puteŃi utiliza încărcătorul ataşat,
oricând sistemul este pornit sau oprit.
IntroduceŃi bateria cu litiu în camera digitalăşi conectaŃi camera la
cablul încărcătorului. De asemenea, puteŃi încărca bateria printr-un
calculator în timp ce sistemul este oprit.
24
2.4 Gesturile de utilizare ale touch
screen-ului
2.4.1 O singură atingere
FuncŃia cu o singură atingere acŃionează ca un meniu cu hotkey
pentru ajustarea setărilor de bază direct pe ecran.
1. Schimbarea modului (DV, DSC şi înregistrarea de voce)
2. Modificarea rezoluŃiei (Full HD, HD, WVGA, WEB sau 16M,
8M, 5M, 3M)
25
26
2.4.2 Derulare
DerulaŃi în dreapta sau în stânga pentru a vizualiza fişierul următor
sau anterior în modul playback.
2.4.3 Rotire
În modul playback, puteŃi roti imaginea la 90ş / după cum este
indicat mai jos.
27
2.5 Butoane şi funcŃii
Descriere Buton FuncŃie
Butonul de
pornire
Butonul
Meniu
Butonul de
lumină
&
Butonul
pentru mod
Zoom
Buton
Butonul de
înregistrare
ApăsaŃi butonul pentru a
porni/opri aparatul.
ApăsaŃi butonul pentru a afişa
meniul principal OSD.
- apăsaŃi [Mod] pentru a
accesa diferite modele de DV,
DSC şi înregistrare de voce.
- ApăsaŃi [Lumină] pentru a
porni/opri LED-ul
- [Meniu] şi [Playback], se pot
folosi 2 butoane pentru
selectarea funcŃiilor relevante.
[Lumină] este pentru stânga
iar [Mod] pentru dreapta.
- această cameră video
digitală este echipată cu
funcŃie de zoom digitală 4x. Vă
rugăm să observaŃi, că zoomul digital 4x este susŃinut de
720P sau de rezoluŃii video
mai mici.
- butoanele [T] şi [W] pot fi
folosite pentru selectarea
funcŃiei în modul [Meniu]
ApăsaŃi butonul de
oprire/pornire pentru a
capta imaginea, sau pentru a
porni/opri clipul de film sau
înregistrarea de voce.
Buton de
playback
(redare)
ApăsaŃi acest buton pentru a
intra în modul Playback şi
pentru a reda ultimul fişier.
2.6 Despre indicatorii cu LED
tabelul de mai jos descrie semnificaŃia indicatorilor cu LED ai
camerei:
Pornire
Înregistrare
Cronometru
propriu
Culoarea indicatorului
Verde Porneşte camera
Roşu pâlpâie Înregistrare
Roşu pâlpâie
DefiniŃie
Pornirea cronometrului
automat.
28
2.7 Setări iniŃiale înainte de utilizare
2.7.1 Setarea datei şi a orei
1. PorniŃi camera video digitală pentru a seta pentru prima oară
data şi ora. SetaŃi data şi ora mişcând butonul sus/jos sau
atingând ecranul pentru selectare.
2. ApăsaŃi stânga/dreapta pentru a marca fiecare coloană. ApăsaŃi
sus/jos sau atingeŃi ecranul pentru a selecta coloana în care
doriŃi să ajustaŃi valoarea. ApăsaŃi butonul Meniu pentru a
salva valoarea modificată sau atingeŃi ecranul pentru a ajusta
anul, data şi ora înainte de a apăsa butonul de revenire ()
pentru a salva valoarea şi de a părăsi setarea.
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.