BenQ M23 User Manual [ro]

M23
Manual de utilizare pentru camera digitală
Bine aţi venit
Sumar
RenunŃarea la drepturi ................................................. 5
Despre acest manual.................................................... 6
Dreptul de Automatr..................................................... 6
RenunŃarea la drepturi ................................................. 6
Avertisment pentru siguranŃă şi notificare............... 10
PrecauŃii ...................................................................... 14
1 Introducere generală..............................17
1.1 CerinŃele sistemului.......................................... 17
1.2 Caracteristici ..................................................... 17
1.3 Accesorii............................................................ 18
1.4 Aspectul extern ................................................. 19
1.5 Ajustarea afişării LCD....................................... 20
2 Pornirea ..................................................21
2.1 Introducerea cardului (cardurilor) SD ............. 21
2.2 Încărcarea bateriei ............................................ 22
2.3 Încărcarea bateriei ............................................ 24
2.4 Gesturile de utilizare ale touch screen-ului .... 25
2.4.1 O singură atingere ...................................... 25
2.4.2 Derulare...................................................... 26
2.4.3 Rotire .......................................................... 26
2.5 Butoane şi funcŃii.............................................. 27
2.6 Despre indicatorii cu LED................................. 28
2.7 Setări iniŃiale înainte de utilizare...................... 29
2.7.1 Setarea datei şi a orei................................. 29
1
3 InformaŃii despre ecranul LCD ..............30
3.1 În modul clip film............................................... 30
3.2 În modul pentru înregistrare de voce.............. 33
3.3 În modul DSC..................................................... 34
4 Utilizarea camerei...................................36
4.1 Înregistrarea unui clip....................................... 36
4.2 Înregistrarea de voce........................................ 38
4.3 Reluarea clipului de film/ de voce.................... 39
4.4 Captarea/ redarea imaginilor............................ 42
4.4.1 Captarea unei fotografii............................... 42
4.4.2 Redarea imaginilor...................................... 43
5 InformaŃii despre ecranul LCD ..............45
5.1 Modul pentru înregistrarea unui clip video..... 45
5.2 Indicatorul pentru modul de înregistrare voce
............................................................................ 47
5.3 Modul DSC pentru playback............................. 48
6 Modul meniu...........................................50
6.1 OpŃiunile meniului pentru modul clipului video
............................................................................ 50
6.1.1 RezoluŃie clipului video ............................... 50
6.1.2 Balans de alb.............................................. 51
6.1.3 Efect............................................................ 52
6.1.4 Contorizare ................................................. 53
6.1.5 Lumină fundal ............................................. 54
6.1.6 Mod noapte................................................. 54
6.1.7 DetecŃie mişcare......................................... 55
2
6.1.8 Compensare EV.......................................... 56
6.1.9 Stabilizatorul imaginii electronice (EIS
Electronic Image Stabilizer)......................... 57
6.2 Meniuri ale clipului bideo/playback de voce... 58
6.2.1 Ştergere...................................................... 58
6.2.2 ProtecŃie...................................................... 60
6.3 OpŃiunile meniului pentru modul camerei....... 61
6.3.1 RezoluŃia imaginii fixe ................................. 61
6.3.2 Balans de alb.............................................. 62
6.3.3 Efect............................................................ 62
6.3.4 Contorizare ................................................. 63
6.3.5 Lumină fundal ............................................. 63
6.3.6 Mod noapte................................................. 64
6.3.7 Cronometru propriu..................................... 65
6.3.8 Declanşare.................................................. 66
6.3.9 Compensare EV.......................................... 67
6.4 Meniurile pentru playback................................ 68
6.4.1 Ştergere...................................................... 68
6.4.2 ProtecŃie...................................................... 70
6.4.3 Redare automată ........................................ 71
6.4.4 Rotire .......................................................... 71
6.4.5 DPOF.......................................................... 72
6.5 Meniul de setări................................................. 74
6.5.1 InformaŃii..................................................... 74
6.5.2 Data / ora.................................................... 74
6.5.3 Bip .............................................................. 75
3
6.5.4 Implicit......................................................... 76
6.5.5 Standard TV................................................ 77
6.5.6 Închidere automată ..................................... 78
6.5.7 FrecvenŃă .................................................... 79
6.5.8 Limbă .......................................................... 80
6.5.9 Format ........................................................ 81
6.5.10 Număr fişier (Implicit: Serii)......................... 82
6.5.11 Luminozitate LCD ....................................... 83
6.5.12 Revizuire instantă ....................................... 84
6.5.13 Memorie...................................................... 85
6.5.14 Volum.......................................................... 86
6.5.15 Siglă la pornire............................................ 87
6.5.16 DetecŃie faŃă................................................ 88
7 Conectarea la calculator şi la TV...........89
7.1 Conectarea la calculator................................... 89
7.2 Conectarea la un Standard TV ......................... 89
7.3 Conectarea la un TV HD.................................... 90
8 Instalarea software-ului..........................91
9 Software de editare................................92
10 Anexă ......................................................93
SpecificaŃii................................................................... 93
Remedierea problemelor............................................ 95
4
Vă mulŃumim pentru achiziŃia acestei camere video digitale. Vă rugăm să citiŃi cu atenŃie acest manual înainte de a utiliza produsul şi vă rugăm să păstraŃi manual într-un loc sigur, pentru a-l putea consulta pe viitor.
RenunŃarea la drepturi
Această companie va depune toate eforturile pentru a se asigura că toate conŃinuturile acestui manual sunt corecte şi actualizate. În orice caz, noi nu garantăm acurateŃea conŃinuturilor acestui manual. În cazul în care există vreo discrepanŃă între acest manual şi camera video digitală, că rugăm să utilizaŃi camera conform instrucŃiunilor de bază. Ne rezervăm dreptul de a modifica orice conŃinut sau regulă tehnică fără notificarea prealabilă. Mai mult, producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica specificaŃiile tehnice şi conŃinuturile pachetului fără notificarea prealabilă.
5
PrefaŃă
Felicitări pentru achiziŃia acestei camere video avansate (camera video digitală). AsiguraŃi-vă că citiŃi cu atenŃie acest manual şi că-l păstraŃi într-un loc sigur spre a-l consulta pe viitor.
Despre acest manual
Acest manual are scopul de a vă asista la utilizarea noii camere video. Toate informaŃiile prezentate sunt cât mai exacte cu putinŃă, însă se pot modifica fără notificarea în prealabil.
Dreptul de autor
Copyright 2011 by BenQ Corporation. Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestei publicaŃii nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, salvată într-un sistem de colectare a datelor sau tradusă în nicio limbă sau într-o limbă de computer, sub nicio formă şi prin niciun mijloc, electronic, mecanic, magnetic, optic, chimic, manual sau în orice alt mod, fără aprobarea prealabilă scrisă a acestei companii.
RenunŃarea la drepturi
BenQ CorporaŃion nu oferă garanŃii, nici exprimate nici tacite cu privire la conŃinuturile acestui manual şi de aceea renunŃă la orice garanŃie, mercantibilitate sau fitness pentru orice scop. Mai mult, BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui această publicaŃie şi de a face modifica din când în când conŃinutul acestui manual, fără a avea obligaŃia de a notifica vreo persoană.
Toate logo-urile, produsele sau numele companiei menŃionate în acest manual pot fi mărci înregistrate sau drepturi de autor ale altor companii şi sunt utilizate strict în scop informaŃional.
6
7
Salubrizarea echipamentului electric şi electronic şi/sau bateriilor de către utilizatorii din gospodăriile private ale Uniunii Europene.
Acest simbol de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că acest produs nu poate fi salubrizat împreună cu deşeul menajer. Salubrizarea acestui echipament şi/sau a bateriei trebuie efectuată prin predarea lor către firmele specializate pentru reciclarea echipamentului electric şi electronic şi/sau al bateriilor. Pentru mai multe informaŃii despre reciclarea acestui echipament şi/sau baterie, vă rugăm să contactaŃi biroul din oraşul din care aŃi cumpărat acest echipament sau serviciului
Baterie
InformaŃii despre reciclare: Vizitează http://www.benq.com/support/recycle pentru mai multe detalii.
de salubrizare a deşeurilor menajere. Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea rezervelor naturale şi va asigura că deşeurile sunt reciclate într-o manieră, care protejează sănătatea umană şi mediul.
Reglementarea CE
Noi, Numele: BenQ Europe B.V. Adresa: Ekkersrijt 4130, 5692 DC Son, Olanda TEL/Fax: +31 (499) 750 500 /+31 (499) 750-599 Confirmăm prin prezenta că îndeplinim cerinŃele stabilite în
Directivele Consiliului cu privire la Aproximarea Legilor Statelor Membre pentru compatibilitatea electromagnetică (2004/108/CE); Directiva pentru tensiunea joasă (2006/95/E); Directiva pentru restricŃionarea utilizării anumitor substanŃe periculoase în echipamentul electric şi electronic (2002/95/CE); Directiva turcă EEE; reglementarea comisionării (CE) Nr. 1275/2008 care implementează directiva 2005/32/CE a Parlamentului European şi a Consiliului European cu privire la cerinŃele pentru eco-design pentru standby şi modul oprit al consumului de curent la electrocasnicele şi aparatura de biroul electronică şi electrică şi directiva 2009/125/CE a Parlamentului European şi a Consiliului European pentru stabilirea unui cadru pentru cerinŃele de eco-design pentru produsele cu consum de energie.
8
DeclaraŃia FCC
Acest echipament a fost testat şi el îndeplineşte limitele pentru un aparat digital de clasă B, conform părŃii 15 a Regulamentului FCC. Aceste limite au scopul de a proteja împotriva interferenŃelor dăunătoare din instalaŃiile rezidenŃiale. Acest echipament generează, utilizează şi poate radia energie de frecvenŃă radio şi, dacă nu este instalat şi utilizat în conformitate cu instrucŃiunile, el poate cauza interferenŃe dăunătoare asupra comunicării radio. În orice caz, nu există nicio garanŃie, că interferenŃa nu va apărea în alte instalaŃii. În cazul în care acest echipament cauzează interferenŃe dăunătoare asupra recepŃiei radio sau TV, care poate fi determinată prin oprirea şi pornirea echipamentului, utilizatorul este încurajat să încerce să corecteze interferenŃa printr-un sau mai multe din următoarele măsuri:
Reorientarea sau relocarea antenei de recepŃie  Creşterea distanŃei dintre echipament şi receptor.  Conectarea echipamentului la un racord al unui circuit diferit
de cel la care este conectat receptorul.
ConsultaŃi comerciantul sau un tehnician radio/TV cu
experienŃă.
Aparatul îndeplineşte cerinŃele părŃii 15 a Regulilor FCC. Operarea se va efectua numai în următoarele două condiŃii: (1) Acest aparat nu ar putea genera interferenŃe dăunătoare iar (2) acest aparat trebuie să accepte orice interferenŃă primită, inclusiv interferenŃa care ar putea cauza o operarea nedorită.
Avertismentul FCC: Orice modificare, care nu este aprobată expres de către partea responsabilă pentru conformitate ar putea anula dreptul utilizatorului de utiliza acest echipament.
9
Avertisment pentru siguranŃă şi notificare
Înainte de operarea camerei video, vă rugăm citiŃi cu atenŃie şi să vă asiguraŃi că aŃi înŃeles pe deplin conŃinutul acestei secŃiuni. Dacă ignoraŃi şi încălcaŃi toate avertismentele de siguranŃă, indicate în această secŃiune, camera video îşi poate pierde garanŃia. Între timp, nu doar camera video, ci şi Dvs. şi toate persoane din jurul Dvs. ar putea fi vătămate sau chiar expuse pericolului morŃii.
Pentru siguranŃa Dvs.
1. Nu încercaŃi să încărcaŃi orice altă baterie cu această cameră video.
2. operaŃi sursa de alimentare cu energie numai pe suprafeŃe plan e, fără niciun acoperiş. Trebuie întotdeauna asigurată circulaŃia aerului din jurul produsului. Temperatura ambientală maximă este de 40ºC.
3. Există riscul de explozie, dacă bateria este înlocuită cu un alt tip de baterie incorect. SalurbizaŃi bateriile uzate în conformitate cu instrucŃiunile.
4. Nu lăsaŃi camera şi accesoriile sale la îndemâna bebeluşilor şi copiilor. În special, piesele mici, cum ar fi cardul de memorie şi bateria ar putea fi dezvelite cu uşurinŃă şi înghiŃite de copii.
5. UtilizaŃi numai accesorii originale, pentru a evita posibilele riscuri asupra sănătăŃii şi proprietăŃii şi pentru a îndeplini reglementările legale.
6. Nu dezasamblaŃi sub nicio formă camera video.
7. Atunci când folosiŃi blitzul, nu vă apropiaŃi prea mult de ochii persoanelor (mai ales de cei ai bebeluşilor sau copiilor) sau de ochii animalelor. Altfel, atunci când se declanşează blitzul, lumina puternică poate afecta ochii umani sau îi poate irita pe cei ai animalelor.
8. Spre exemplu, bateria ar putea exploda. Toate bateriile pot cauza daune materiale, vătămări corporale sau incendii, dacă terminalele expuse intră în contact cu materiale conductive,
10
cum ar fi bijuterii, chei sau lanŃuri. Materialul poate închide un circuit electric şi se poate încinge destul de tare. ManipulaŃi cu grijă bateriile, mai ales atunci când le băgaŃi în buzunar, în geantă sau în orice alt recipient, care conŃine obiecte metalice. Nu aruncaŃi bateriile în foc, întrucât pot exploda.
9. Pentru a preveni şocurile electrice, nu încercaŃi să dezasamblaŃi sau să reparaŃi singur camera.
10. Unele modele de cameră acceptă baterii neîncărcabile. Atunci când folosiŃi astfel de baterii, nu le încărcaŃi. Altfel, pot apare pericole precum explozie şi incendiu.
GaranŃie
1. Vi se anulează dreptul la garanŃie, dacă apar deteriorări sau căderi ale sistemului cauzate de factorii externi precum coliziune, incendiu, inundaŃie, mizerie, cutremur sau alte situaŃii de forŃă majoră, precum şi de utilizarea incorectă a electricităŃii sau de utilizarea accesoriilor care nu sunt originale.
2. Utilizatorul este singurul responsabil pentru probleme (precum pierderea de date sau cădererea sistemului) apărute din cauza instalării unui software care nu a fost recomandat de fabrică, a unor piese şi/sau accesorii care nu sunt originale.
3. Nu faceŃi modificări la camera video. Orice modificare a camerei anulează garanŃia.
Îngrijirea camerei video
1. PăstraŃi întotdeauna camera video într-o geantă din piele pentru o mai bună protecŃie împotriva stropirii, prafului şi coliziunii.
2. Singura modalitate de a schimba bateria şi cardul de memorie este de a deschide capacul carcasei bateriei / cardului de memorie.
3. SalubrizaŃi bateriile uzate şi camerele video aşa cum specifică legislaŃia Ńării Dvs.
4. Apa poate cauza incendiu sau şoc electric. De aceea, depozitaŃi camera video într-un loc uscat.
11
5. Dacă aparatul se udă, ştergeŃi-l cât mai repede posibil cu o cârpă umedă.
6. Sarea sau apa sărată pot deteriora sever camera video.
7. Nu scăpaŃi pe jos, nu lovii şi nu zguduiŃi camera video. Manipularea agresivă a camerei video poate deteriora plăcuŃa electronică integrată sau poate deforma obiectivul.
8. Nu utilizaŃi chmimicale agresive, solvenŃi de curăŃare sau detergenŃi puternici pentru a curăŃa camera video.
9. Grăsimea de pe degete poate rămâne pe obiectivul camerei şi va cauza imagini şi video-uri neclare. Pentru a evita această problemă, curăŃaŃi obiectivul camerei înainte de a face fotografii sau de a înregistra video-uri. De asemenea, ar trebui să curăŃaŃi cu regularitate obiectivul camerei.
10. Dacă obiectivul este murdar, utilizaŃi o perie sau o cârpă moale pentru a-l curăŃa.
11. Nu atingeŃi obiectivul cu degetele.
12. Dacă în camera video pătrunde o substanŃă străină sau apă, vă rugăm să opriŃi imediat curentul şi să deconectaŃi bateriile. Următorul pas este să scoateŃi substanŃa străină sau apa şi să trimiteŃi camera la centrul de mentenanŃă.
13. Dacă aveŃi date salvate pe cardul extern de memorie, vă recomandăm să faceŃi copii de siguranŃă într-un computer sau pe un disc. Astfel, aveŃi vă puteŃi salva datele în cazul pierderii datelor de pe camera video.
14. Toate accesoriile originale sunt destinate strict utilizării cu acest model de cameră achiziŃionat de Dvs. Nu utilizaŃi aceste accesoriicu alte modele de cameră video sau altă marcă de cameră video, pentru a preveni pericolul sau daunele imprevizibile.
15. Înainte de prima utilizarea a cardului de memorie, întotdeauna utilizaŃi camera pentru a formata mai întâi cardul.
16. Nu uitaŃi să glisaŃi tabul pentru protecŃia editării datelor (dacă există) în poziŃia de deblocare. Altfel, toate datele (dacă
12
există) de pe cardul de memorie sunt protejate şi nu pot fi editate sau formatate.
Mediu de operare
1. Nu utilizaŃi sau depozitaŃi camera în mediile menŃionate mai jos:
Lumina directă a soarelui  Locuri cu praf  Aproape de aerul condiŃionat, reşouri electrice sau alte
surse de căldură
Într-o maşină închisă, aflată în lumina directă a soarelui  LocaŃii instabile
2. Nu vă utilizaŃi camera în aer liber, dacă plouă sau ninge.
3. Nu utilizaŃi camera în sau în apropierea apei.
4. Temperatura de operare a camerei este între 0 şi 40 grade Celsius. Este normal ca timpul de operare să fie mai scurt, atunci când temperatura este mică.
5. Capacitatea bateriilor camerei se va reduce cu fiecare încărcare/descărcare.
6. Depozitarea la temperaturi prea mari sau prea mici va rezulta într-o pierdere gradată a performanŃei. Drept rezultat, timpul de operare al camerei poate fi redus considerabil.
7. Este normal ca acest aparat să se încălzească în timpul operării, deoarece carcasa camerei video transferă căldura.
13
PrecauŃii
PrecauŃii generale
Nu încercaŃi să dezasamblaŃi singur produsul, întrucât acest
lucru poate deteriora produsul sau poate cauza scurt circuit.
Nu lăsaŃi camera video digitală la îndemâna copiilor sau a
animalelor, pentru a preveni înghiŃirea bateriilor sau accesoriilor mici.
ÎncetaŃi să mai utilizaŃi camera video digitală, dacă în aceasta
a pătruns orice fel de lichid sau obiecte străine. Dacă se întâmplă, opriŃi camera şi adresaŃi-vă comerciantului Dvs.
Nu operaŃi camera video digitală cu mâinile ude; poate cauza
şocuri electrice.
Camera video digitală se poate deteriora într-un mediu cu o
temperatură foarte crescută. Această cameră este destinată utilizării la temperaturi între 0 grade Celsius şi 40 grade Celsius (32°F şi 104°F).
Nu utilizaŃi sau depozitaŃi produsul în zone cu praf, mizerie sau
nisip sau în zone aflate în apropierea unui aparat de aer condiŃionat sau a unui calorifer.
Este normal ca temperatura camerei video digitale să crească,
dacă aceasta funcŃionează o perioadă mai lungă de timp.
Nu deschideŃi capacul pentru baterie în timp de înregistraŃi o
imagine. Asta va face imposibilă salvarea imaginii curente şi poate corupe alte date de imagini deja salvate în fişier.
Înainte de a utiliza această cameră video digitală la ocazii
importante (nunŃi sau călătorii peste ocean), testaŃi camera pentru a vă asigura de operarea adecvată a acestui produs.
14
Alimentarea cu curent
AsiguraŃi-vă că folosiŃi tipul de baterie sau încărcător ataşat
acestei camere video digitale. Utilizarea oricărui alt tip de baterie sau încărcător poate deteriora echipamentul şi anula garanŃia.
AsiguraŃi-vă că bateriile sunt poziŃionate în poziŃia corectă.
Orientarea eronată a bateriilor poate deteriora acest produs şi poate cauza incendii.
Vă rugăm să scoateŃi bateriile pentru a preveni scurgerea
lichidului de baterie, în cazul în care camera nu este folosită un timp mai îndelungat.
Vă rugăm să scoateŃi imediat bateria strivită sau distrusă, pentru a evita scurgerea lichidului de baterie sau expandarea anormală.
Salubrizarea echipamentului electric şi electronic şi/sau bateriilor de către utilizatorii din gospodăriile private ale Uniunii Europene.
Acest simbol de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că acest produs nu poate fi salubrizat împreună cu deşeul menajer. Salubrizarea acestui echipament şi/sau a bateriei trebuie efectuată prin predarea lor către firmele specializate pentru reciclarea echipamentului electric şi electronic. Pentru mai multe informaŃii despre reciclarea acestui echipament, vă rugăm să contactaŃi biroul
sau serviciului de salubrizare a deşeurilor menajere. Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea rezervelor naturale şi va asigura că deşeurile sunt reciclate într-o manieră, care protejează sănătatea umană şi mediul.
din oraşul din care aŃi cumpărat acest echipament
15
16
DeclaraŃia FCC
Acest echipament a fost testat şi el îndeplineşte limitele pentru un aparat digital de clasă B, conform părŃii 15 a Regulamentului FCC. Aceste limite au scopul de a proteja împotriva interferenŃelor dăunătoare din instalaŃiile rezidenŃiale. Acest echipament generează, utilizează şi poate radia energie de frecvenŃă radio şi, dacă nu este instalat şi utilizat în conformitate cu instrucŃiunile, el poate cauza interferenŃe dăunătoare asupra comunicării radio. În orice caz, nu există nicio garanŃie, că interferenŃa nu va apărea în alte instalaŃii. În cazul în care acest echipament cauzează interferenŃe dăunătoare asupra recepŃiei radio sau TV, care poate fi determinată prin oprirea şi pornirea echipamentului, utilizatorul este încurajat să încerce să corecteze interferenŃa printr-un sau mai multe din următoarele măsuri:
Reorientarea sau relocarea antenei de recepŃie  Creşterea distanŃei dintre echipament şi receptor.  Conectarea echipamentului la un racord al unui circuit diferit
de cel la care este conectat receptorul.
ConsultaŃi comerciantul sau un tehnician radio/TV cu
experienŃă.
Aparatul îndeplineşte cerinŃele părŃii 15 a Regulilor FCC. Operarea se va efectua numai în următoarele două condiŃii: (1) Acest aparat nu ar putea genera interferenŃe dăunătoare iar (2) acest aparat trebuie să accepte orice interferenŃă primită, inclusiv interferenŃa care ar putea cauza o operarea nedorită.
Avertismentul FCC: Orice modificare, care nu este aprobată expres de către partea responsabilă pentru conformitate ar putea anula dreptul utilizatorului de utiliza acest echipament.
17
1 Introducere generală
Vă rugăm să citiŃi cu atenŃie acest capitol, pentru a înŃelege caracteristicile şi funcŃiile acestei camere video digitale. Acest capitol mai cuprinde şi descrierea cerinŃei de sistem, conŃinuturile ambalajului şi componentele hardware.
1.1 CerinŃele sistemului
Această cameră video digitală necesită o unitate de calculator, care să prezinte următoarele specificaŃii:
Sistem de operare Windows® Vista / XP / 2000 sau Mac OS
10.3 ~10.4
Un CPU care să fie măcar echivalent cu Intel® Pentium 4
2.8GHz
RAM de cel puŃin 2GB
Port USB 1.1 standard sau mai avansat
Un card de display de cel puŃin 64MB
Notă: USB 1.1 vă permită să transferaŃi fişiere către unitatea de calculator, dar utilizarea portului de conectare USB 2.0 poate creşte cu mult viteza de transfer.
1.2 Caracteristici
Această cameră video digitală are multe caracteristici şi funcŃii, printre care:
O cameră pixel cu înaltă rezoluŃie (maxim 16 milioane pixeli)
Touch screen
Slot dual pentru card (1 SD şi 1 Micro SD)
Playback slow motion (redare cu încetinitorul)
În plus, această cameră video dispune de un hard disc de memorare USV şi de un cititor de card SD.
1.3 Accesorii
Acest ambalaj ar trebui să conŃină următoarele articole. În cazul în care constataŃi că anumite articole lipsesc sau sunt deteriorate, vă rugăm să vă adresaŃi imediat comerciantului Dvs.
18
1.4 Aspectul extern
1 Obiective 2 Lumina LED 11 Pornire 3 Indicatorul cronometrului 12 Butonul de lumină 4 Afişarea statusului 5 Butonul de înregistrare
6 USB/HD/TV/Audio Output 15 7 Buton de zoom
8 Boxe 17 Centură pentru mână
Buton de playback
9
(redare)
10 Butonul Meniu
13 Butonul pentru mod 14 Dulie tripod
Compartiment pentru baterie / card de memorie
16 Microfon
19
1.5 Ajustarea afişării LCD
Înainte de a face o fotografie sau de a înregistra clipuri de film, vă rugăm să rotiŃi ecranul conform ilustraŃiilor de mai jos.
20
2 Pornirea
2.1 Introducerea cardului (cardurilor) SD
1. DeschideŃi capacul compartimentului pentru baterie.
2. IntroduceŃi un card SD cu eticheta orientată în jos.
Notă:
Nu scoateŃi sau introduceŃi carduri SD în timp ce camera este pornită, pentru a evita deteriorarea fişierelor.
21
2.2 Încărcarea bateriei
Vă rugăm să utilizaŃi numai bateria furnizată sau recomandată de producător sau comerciant.
Notă: IntroduceŃi bateria corect, conform acestei descrieri. Introducerea greşită a bateriei ar putea cauza deteriorarea acestei camere video digitale şi izbucnirea unui incendiu.
1. DeschideŃi capacul compartimentului pentru baterie.
2. IntroduceŃi bateria conform ilustraŃiei.
22
3. ÎnchideŃi capacul compartimentului pentru baterie.
Indicatorul statusului bateriei:
Baterie încărcată Baterie încărcată pe jumătate Baterie descărcată Schimbarea bateriei (o baterie nouă ar trebui
încărcată timp de cel puŃin 4 ore.)
Curentul este alimentat prin intrarea DC.
(Înăuntru nu este nicio baterie.)
23
2.3 Încărcarea bateriei
Pentru încărcarea bateriei cu litiu, puteŃi utiliza încărcătorul ataşat, oricând sistemul este pornit sau oprit.
IntroduceŃi bateria cu litiu în camera digitală şi conectaŃi camera la cablul încărcătorului. De asemenea, puteŃi încărca bateria printr-un calculator în timp ce sistemul este oprit.
24
2.4 Gesturile de utilizare ale touch
screen-ului
2.4.1 O singură atingere
FuncŃia cu o singură atingere acŃionează ca un meniu cu hotkey pentru ajustarea setărilor de bază direct pe ecran.
1. Schimbarea modului (DV, DSC şi înregistrarea de voce)
2. Modificarea rezoluŃiei (Full HD, HD, WVGA, WEB sau 16M,
8M, 5M, 3M)
25
26
2.4.2 Derulare
DerulaŃi în dreapta sau în stânga pentru a vizualiza fişierul următor sau anterior în modul playback.
2.4.3 Rotire
În modul playback, puteŃi roti imaginea la 90ş / după cum este indicat mai jos.
27
2.5 Butoane şi funcŃii
Descriere Buton FuncŃie
Butonul de
pornire
Butonul
Meniu
Butonul de
lumină
&
Butonul
pentru mod
Zoom Buton
Butonul de
înregistrare
ApăsaŃi butonul pentru a porni/opri aparatul.
ApăsaŃi butonul pentru a afişa meniul principal OSD.
- apăsaŃi [Mod] pentru a accesa diferite modele de DV, DSC şi înregistrare de voce.
- ApăsaŃi [Lumină] pentru a porni/opri LED-ul
- [Meniu] şi [Playback], se pot folosi 2 butoane pentru selectarea funcŃiilor relevante. [Lumină] este pentru stânga iar [Mod] pentru dreapta.
- această cameră video digitală este echipată cu funcŃie de zoom digitală 4x. Vă rugăm să observaŃi, că zoom­ul digital 4x este susŃinut de 720P sau de rezoluŃii video mai mici.
- butoanele [T] şi [W] pot fi folosite pentru selectarea funcŃiei în modul [Meniu]
ApăsaŃi butonul de oprire/pornire pentru a capta imaginea, sau pentru a
porni/opri clipul de film sau înregistrarea de voce.
Buton de playback
(redare)
ApăsaŃi acest buton pentru a intra în modul Playback şi pentru a reda ultimul fişier.
2.6 Despre indicatorii cu LED
tabelul de mai jos descrie semnificaŃia indicatorilor cu LED ai camerei:
Pornire
Înregistrare
Cronometru
propriu
Culoarea indicatorului
Verde Porneşte camera
Roşu pâlpâie Înregistrare Roşu pâlpâie
DefiniŃie
Pornirea cronometrului
automat.
28
2.7 Setări iniŃiale înainte de utilizare
2.7.1 Setarea datei şi a orei
1. PorniŃi camera video digitală pentru a seta pentru prima oară
data şi ora. SetaŃi data şi ora mişcând butonul sus/jos sau atingând ecranul pentru selectare.
2. ApăsaŃi stânga/dreapta pentru a marca fiecare coloană. ApăsaŃi
sus/jos sau atingeŃi ecranul pentru a selecta coloana în care doriŃi să ajustaŃi valoarea. ApăsaŃi butonul Meniu pentru a salva valoarea modificată sau atingeŃi ecranul pentru a ajusta anul, data şi ora înainte de a apăsa butonul de revenire ( ) pentru a salva valoarea şi de a părăsi setarea.
29
3 InformaŃii despre ecranul LCD
3.1 În modul clip film
Următoarele ilustraŃii prezintă imaginea LCD şi descrierea icoanelor în modul DV ( ).
1
Indicator pentru înregistrarea unui clip de film.
2
3
4
5 6 7
30
DetecŃie mişcare
Indicator pentru Mod noapte
Indicator pentru compensarea expunerii
Indicatorul pentru efectul de culoare Modul de Contorizare Indicatorul pentru balans de alb
10
11
8 9
Indicatorul statusului bateriei Indicator pentru timpul rămas pentru
înregistrare Indicator al RezoluŃie
Indicator pentru lumină fundal
12
13
14 15
16
17
Indicator de histogramă
Indicator de reluare
Indicator al zoom-ului digital Butonul Meniu
Indicatorul statusului memoriei
: Indicatorul pentru cardul SD 1; : Indicatorul pentru cardul SD 2 : Indicatorul memoriei interne (se
afişează atunci când nu există card SD) AtingeŃi pentru a comuta între următoarele
două stări:
Blocare FA activată -
Focalizarea automată continuă în timp real este astfel dezactivată. Totuşi, obiectul focalizat anterior se poate menŃine în focalizare fără a deveni estompat în timp ce alte subiecte noi apar pe monitorul LCD.
Blocare FA dezactivată -
31
Aceasta este valoarea implicită şi astfel permite focalizarea automată continuă în timp real. Totuşi, este posibil ca obiectul focalizat anterior să devină estompat (nefocalizat) în timp ce alte subiecte noi apar pe monitorul LCD.
Notă: Caracteristica AF Lock (Blocare FA) nu este acceptată în timp ce camera video este conectată la un aparat TV.
32
3.2 În modul pentru înregistrare de voce
Următoarele ilustraŃii prezintă imaginea LCD şi descrierea icoanelor în modul de înregistrare de voce ( ).
1 2 3 4
5
6
Indicatorul pentru modul de înregistrare voce Indicatorul statusului bateriei
Indicator pentru timpul rămas pentru înregistrare
Buton de playback (redare) Butonul Meniu
Indicatorul statusului memoriei
: Indicatorul pentru cardul SD 1;
atunci când nu există card SD)
: Indicatorul pentru cardul SD 2 : Indicatorul memoriei interne (se afişează
33
3.3 În modul DSC
Următoarele ilustraŃii prezintă imaginea LCD şi descrierea icoanelor în modul DSC ( ).
34
1
2
3
4
5
6 7 8
Indicatorul pentru modul DSC
Indicator pentru Mod noapte
Indicator pentru Compensare EV
Indicator de efect
Modul de Contorizare
Indicatorul pentru balans de alb Indicatorul bateriei Numărul de imagini rămase.
10
9
Indicator al RezoluŃie
Indicator pentru lumină fundal
11
Indicator de histogramă
12 13 14
15
16
17
Buton de playback (reluare) Indicator al zoom-ului digital Butonul Meniu
Indicatorul statusului memoriei
: Indicatorul pentru cardul SD 1; : Indicatorul pentru cardul SD 2 : Indicatorul memoriei interne (se
afişează atunci când nu există card SD) Declanşare
Indicatorul Cronometru propriu
35
36
Indicator Mod
4 Utilizarea camerei
4.1 Înregistrarea unui clip
1. Modul DV este setarea de bază după ce aprindeŃi camera video
digitală.
2. ApăsaŃi butonul pentru înregistrare pentru a porni sau opri
mişcarea înregistrării.
3. Camera video digitală va salva automat clipul.
DV
37
4. Rata ecranului LDC va fi diferită în funcŃie de setarea rezoluŃiei
pentru clip. Vă rugăm să consultaŃi tabelul de mai jos:
RezoluŃia video
FHD (1920 x 1080) HD (1280 x 720) WVGA (848 x 480)
WEB (320 x 240)
Previzionare
16:9 rata
4:3 rata
4.2 Înregistrarea de voce
1. PorniŃi camera.
2. ApăsaŃi butonul MODE pentru a intra în modul pentru
înregistrare de voce sau atingeŃi hotkey-urile ecranului.
3. ApăsaŃi butonul pentru înregistrare pentru a porni sau opri
înregistrarea de voce.
Mod Înregistrare Voce
38
4.3 Reluarea clipului de film/ de voce
Este posibil ca fişierele să nu poată fi revăzute/reascultate.
1. Numele directorului/fişierului a fost schimbat în calculatorul
Dvs.
2. Atunci când un fişier de imagini a fost procesat pe un
calculator sau atunci când fişierul de imagine a fost înregistrat cu ajutorul altui model decât cel al camerei digitale, revederea/reascultarea pe cameră nu este garantată.
1. În modul Film / înregistrare voce, apăsaŃi butonul de reluare
(playback) pentru a afişa fişiere salvate recent pe ecranul LCD.
Playback
Indicator Mod Playback
Indicator Mod Playback
39
2. ApăsaŃi sus/jos, stânga/dreapta pentru a vizualiza fişierul salvat.
ApăsaŃi butonul pentru înregistrare pentru a reasculta/revedea sau apăsaŃi ecranul pentru a selecta reluarea fişierului.
3. Pentru a opri redarea fişierului, apăsaŃi butonul de înregistrare
sau atingeŃi icoana de pe ecran ( ).
4. ApăsaŃi butonul de playback pentru a vă întoarce în modul
film/înregistrare voce.
40
5. De asemenea, puteŃi revedea clipul la diferite viteze atingând
icoana de pe ecran ( ) Activat / Dezactivat.
Viteza de playback (redare) este cea mai mică atunci când mişcarea lentă este oprită.
Viteza de playback (redare) este cea mai mare atunci când mişcarea lentă este pornită.
2X redare
4X redare
8X redare
16X redare
Înainte Derulează
înapoi
Înainte Derulează
înapoi
Înainte Derulează
înapoi
Înainte Derulează
înapoi
Derulează
înapoi
Derulează
înapoi
Derulează
înapoi
Derulează
înapoi
1/2X play
1/4X redare
1/8X redare
1/16X
redare
Înainte
Înainte
Înainte
Înainte
41
4.4 Captarea/ redarea imaginilor
4.4.1 Captarea unei fotografii
1. PorniŃi camera şi setaŃi-o pe modul DSC.
2. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a face fotografii.
Indicator Mod DSC
42
4.4.2 Redarea imaginilor
Playback
1. În modul DSC, apăsaŃi butonul de redare (playback) pentru a
afişa imaginile pe ecranul LCD.
2. ApăsaŃi sus/jos, stânga/dreapta pentru a vizualiza fişierele
salvate. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a revedea sau atingeŃi ecranul pentru a repeta.
Indicator Mod Playback
43
3. ApăsaŃi butonul pentru înapoi ( ) pentru a vă întoarce la
ecranul plin pentru vizualizarea imaginilor.
4. AtingeŃi icoana de pe ecran ( sau ). Apoi puteŃi muta
imaginea în sus/jos sau la stânga/dreapta.
5. ApăsaŃi din nou butonul de playback pentru a vă întoarce în
modul DSC.
44
5 InformaŃii despre ecranul LCD
5.1 Modul pentru înregistrarea unui clip
video
Vă rugăm să consultaŃi următorul tabel pentru descrierea fiecărei icoane sau simbol.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
Indicator pentru ProtecŃie fişier Indicatorul statusului bateriei Icoana pentru modul de playback
Lungimea fiecărui clip video Indicator al RezoluŃie Butonul de întoarcere
Butonul pentru playback derulat rapid înainte
Butonul de playback/pauză Butonul pentru playback derulat rapid
înapoi
45
10 11 12
100-0001
13
Note:
1. capacitatea maximă a fiecărui fişier înregistrat este de 4GB.
2. setarea unei rezoluŃii înalte va determina un fişier mai mare
şi astfel un timp de înregistrare mai scurt.
Butonul Meniu Icoane pentru reglarea volumului Numărul directorului şi fişierului
Playback slow motion (redare cu încetinitorul)
46
5.2 Indicatorul pentru modul de
înregistrare voce
Vă rugăm să consultaŃi următorul tabel pentru descrierea fiecărei icoane sau simbol.
1 2 3 4 5
6 7
8
9 10 11
100-0001
Indicator pentru ProtecŃie fişier Indicatorul statusului bateriei Icoana pentru modul de playback Lungimea înregistrării de voce. Indicatorul modului de playback Butonul pentru playback derulat rapid
înainte Butonul de playback/pauză
Butonul pentru playback derulat rapid înapoi Butonul Meniu
Icoane pentru reglarea volumului Numărul directorului şi fişierului
47
5.3 Modul DSC pentru playback
Vă rugăm să consultaŃi următoarele ilustraŃii pentru a vă familiariza cu icoanele şi simbolurile modului DSC pentru playback.
1
2
3
4
5
6
Indicator DPOF (formatul pentru imprimarea digitală/Digital Print Order Format)
Indicator pentru ProtecŃie fişier Indicator pentru compensarea expunerii
Balans de alb
Indicatorul statusului bateriei Icoana pentru modul de playback al
imaginii
7
48
Numărul de imagini rămase
8
9 10 11 12
Indicator al RezoluŃie Butonul de întoarcere Butonul Meniu Indicator de zoom - out Indicator de zoom - in
49
6 Modul meniu
Atunci când este afişat meniul, folosiŃi butonul Meniu pentru a vă mişca printre articolele marcate din sub-meniu sau pentru a alege un articol din meniu.
6.1 OpŃiunile meniului pentru modul clipului video
SetaŃi camera video digitală pe modul de clip video şi apăsaŃi butonul MENIU pentru a vizualiza meniul cu opŃiunile pentru film.
6.1.1 RezoluŃia clipului video
1. PorniŃi camera video digitală şi asiguraŃi-vă că se află în modul DV.
2.
ApăsaŃi butonul Meniu şi apăsaŃi sus/jos pentru a marca articolul RezoluŃie. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a vizualiza sub­meniul; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
3.
ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a selecta FHD, HD, WVGA sau WEB. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru confirmare; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
FHD
HD
WVGA 848 x 480
WEB
Notă: 1. Atunci când selectaŃi rezoluŃia FHD, HD sau WVGA, rata
2. Atunci când setaŃi rezoluŃia video WEB, rata de aspect a
50
1920 x 1080 1280 x 720
320 x 240
aspectului LCD-ului este de 16:9. ecranului LCD este de 4:3.
6.1.2 Balans de alb
1. PorniŃi camera video digitală şi asiguraŃi-vă că se află în modul
DV.
2. ApăsaŃi butonul Meniu şi apăsaŃi sus/jos pentru a marca
articolul Balans de alb. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a vizualiza sub-meniul; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
3. apăsaŃi butonul sus/jos pentru a selecta Automat, Lumină de zi,
Noros, Fluorescent sau Tungsten. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru confirmare; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
Automat
Lumină de zi
Noros
Fluorescent
Tungsten
Camera digitală ajustează automat egalizatorul de alb.
Setarea este potrivită pentru înregistrarea în aer liber la lumină naturală.
Setarea este potrivită pentru înregistrarea în medii noroase sau umbroase.
Setarea este potrivită pentru înregistrarea în spaŃii închise la lumină fluorescentă sau în medii cu temperatură mare a culorii.
Setarea este potrivită pentru înregistrarea în spaŃii închise la lumină de neon sau în medii cu temperatură mică a culorii.
51
6.1.3 Efect
1. PorniŃi camera video digitală şi asiguraŃi-vă că se află în modul
DV.
2. ApăsaŃi butonul Meniu şi apăsaŃi sus/jos pentru a marca
articolul Efect. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a vizualiza sub-meniul; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a selecta Normal, A/N
(Alb/Negru) sau Sepia. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru confirmare; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
Normal
A/N (Alb/Negru)
Sepia
FaceŃi înregistrări în culori naturale FaceŃi înregistrări în colarea A/N (Alb/Negru) (alb şi
negru) FaceŃi înregistrări în culori de ton Sepia.
52
6.1.4 Contorizare
1. PorniŃi camera video digitală şi asiguraŃi-vă că se află în modul
DV.
2. ApăsaŃi butonul Meniu şi apăsaŃi sus/jos pentru a marca
articolul Contorizare. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a vizualiza sub-meniul; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a selecta Punct, Centru sau
Atingere AE. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru confirmare; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
Punct
Centru
Atingere AE
Această setare are scopul de a asigura expunerea corectă a obiectelor, chiar dacă fundalul este foarte luminos sau foarte întunecat.
UtilizaŃi această setare pentru a păstra detaliile fundalului în timp ce acceptaŃi condiŃiile de iluminare în centrul expunerii încadrate.
AtingeŃi obiectul pentru a-l potrivi cu lumina.
53
6.1.5 Lumină fundal
1. PorniŃi camera video digitală şi asiguraŃi-vă că se află în modul DV.
2. ApăsaŃi butonul Meniu şi apăsaŃi sus/jos pentru a marca articolul
Lumină fundal. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a vizualiza sub-meniul; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a selecta Activat sau Dezactivat.
ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru confirmare; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
6.1.6 Mod noapte
1. PorniŃi camera video digitală şi asiguraŃi-vă că se află în modul DV.
2. ApăsaŃi butonul Meniu şi apăsaŃi sus/jos pentru a marca articolul
Mod noapte. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a vizualiza sub-meniul; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a selecta Activat sau Dezactivat.
ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru confirmare; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
54
6.1.7 DetecŃie mişcare
Atunci când este pornită funcŃia pentru DetecŃie mişcare, camera va detecta mişcarea înregistrării clipului video fără intervenŃie umană. Atunci când se detectează o variaŃie AE, înregistrarea va porni imediat.
1. PorniŃi camera video digitală şi asiguraŃi-vă că se află în modul
DV.
2. ApăsaŃi butonul Meniu şi apăsaŃi sus/jos pentru a marca
articolul DetecŃie mişcare. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a vizualiza sub-meniul; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a selecta Activat sau Dezactivat.
ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru confirmare; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
55
6.1.8 Compensare EV
PuteŃi ajusta valoarea compensaŃiei expunerii, care se încadrează între -2.0EV la +2.0EV (la 0.5 EV incrementare). Cu cât valoarea EV este mai mare, cu atât mai luminoasă va fi imaginea.
1. PorniŃi camera video digitală şi asiguraŃi-vă că se află în modul
DV.
2. ApăsaŃi butonul Meniu şi apăsaŃi sus/jos pentru a marca
articolul Compensare EV. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a vizualiza sub-meniul; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a ajusta valoarea de expunere
(-2.0 ~ + 2.0). ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru confirmare; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
56
57
6.1.9 Stabilizatorul imaginii electronice (EIS
Electronic Image Stabilizer)
1. PorniŃi camera video digitală şi asiguraŃi-vă că se află în modul
DV.
2. ApăsaŃi butonul Meniu şi apăsaŃi sus/jos pentru a marca
articolul EIS. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a vizualiza sub-meniul; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a selecta Activat sau Dezactivat.
ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru confirmare; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
6.2 Meniuri ale clipului bideo/playback de voce
Atunci când este pornit modul pentru clipuri video, apăsaŃi butonul Meniu pentru a vizualiza meniul de opŃiuni pentru clipul video.
6.2.1 Ştergere
1. PorniŃi camera video digitală şi asiguraŃi-vă că se află în modul
clip/playback înregistrare de voce.
2. ApăsaŃi butonul Meniu şi apăsaŃi sus/jos pentru a marca
articolul Ştergere. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a vizualiza sub-meniul; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
3. UtilizaŃi butonul sus/jos pentru a selecta Ştergere unul sau
Ştergere toate. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru confirmare; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
58
4. AtingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
Ştergere unul ŞtergeŃi fişierul curent
Ştergere toate ŞtergeŃi toate fişierele salvate în camera digitală
Notă: Fişierul nu poate fi recuperat odată ce este şters. De aceea, trebuie să faceŃi o copie a fişierului înainte de a-l şterge. Fişierele protejate nu pot fi şterse. Înainte de ştergere, trebuie să deblocaŃi fişierul.
59
6.2.2 ProtecŃie
1. PorniŃi camera video digitală şi asiguraŃi-vă că se află în modul
clip/playback înregistrare de voce.
2. ApăsaŃi butonul Meniu şi apăsaŃi sus/jos pentru a marca
articolul ProtecŃie. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a vizualiza sub-meniul; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
3. UtilizaŃi butonul sus/jos pentru a selecta Blocare unul, Blocare
toate, Deblocare unul sau Deblocare toate. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru confirmare; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
ProtecŃie activata
Notă: Pentru a scoate protecŃia fişierului, repetaŃi pasii menŃionaŃi mai
sus. Când protecŃia este scoasă din modul ProtecŃie, icoana de protecŃie va dispărea.
60
6.3 OpŃiunile meniului pentru modul camerei
Când sunteŃi în modul DSC, apăsaŃi butonul Meniu pentru a afişa opŃiunea modului de cameră Meniu.
6.3.1 RezoluŃia imaginii fixe
1. PorniŃi camera video digitală şi asiguraŃi-vă că se află în modul
DSC.
2. ApăsaŃi butonul Meniu şi apăsaŃi sus/jos pentru a marca
articolul RezoluŃie. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a vizualiza sub-meniul; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a selecta 16M, 8M, 5M or 3M.
ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru confirmare; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
16M 8M
5M 2592 x 1944 pixeli 3M
4608 x 3456 pixeli (interpolare) 3200 x 2400 pixeli (interpolare)
2048 x 1536 pixeli
61
6.3.2 Balans de alb
1. PorniŃi camera video digitală şi asiguraŃi-vă că se află în modul
DSC.
2. ApăsaŃi butonul Meniu şi apăsaŃi sus/jos pentru a marca articolul
de Balans de alb. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a vizualiza sub-meniul; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a selecta Automat, Lumină de zi,
Noros, Fluorescent sau Tungsten. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru confirmare; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
6.3.3 Efect
1. PorniŃi camera video digitală şi asiguraŃi-vă că se află în modul
DSC.
2. ApăsaŃi butonul Meniu şi apăsaŃi sus/jos pentru a marca articolul
Efect. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a vizualiza sub­meniul; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a selecta Normal, A/N (Alb/Negru)
sau Sepia. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru confirmare; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
62
6.3.4 Contorizare
1. PorniŃi camera video digitală şi asiguraŃi-vă că se află în modul
DSC.
2. ApăsaŃi butonul Meniu şi apăsaŃi sus/jos pentru a marca articolul
Contorizare. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a vizualiza sub-meniul; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a selecta Punct, Centru sau
Atingere AE. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru confirmare; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
6.3.5 Lumină fundal
1. PorniŃi camera video digitală şi asiguraŃi-vă că se află în modul
DSC.
2. ApăsaŃi butonul Meniu şi apăsaŃi sus/jos pentru a marca articolul
Lumină fundal. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a vizualiza sub-meniul; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a selecta Activat sau Dezactivat.
ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru confirmare; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
63
6.3.6 Mod noapte
1. PorniŃi camera video digitală şi asiguraŃi-vă că se află în modul
DSC.
2. ApăsaŃi butonul Meniu şi apăsaŃi sus/jos pentru a marca
articolul Mod noapte. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a vizualiza sub-meniul; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a selecta Activat sau Dezactivat.
ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru confirmare; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
64
6.3.7 Cronometru propriu
1. PorniŃi camera video digitală şi asiguraŃi-vă că se află în modul
DSC.
2. ApăsaŃi butonul Meniu şi apăsaŃi sus/jos pentru a marca
articolul Cronometru propriu. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a vizualiza sub-meniul; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a selecta Dezactivat, 2 sec sau
10 sec. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru confirmare; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
65
Cu 2 secunde Cronometru propriu:
Imaginea va fi captată în 2 secunde după ce se declanşează obiectivul.
Cu 10 secunde Cronometru propriu:
Imaginea va fi captată în 10 secunde după ce se declanşează obiectivul.
6.3.8 Declanşare
Cu această funcŃie puteŃi face trei poze consecutive încontinuu, începând cu apăsarea butonului de înregistrare şi terminând automat prin captarea a trei imagini.
1. PorniŃi camera video digitală şi asiguraŃi-vă că se află în modul
DSC.
2. ApăsaŃi butonul Meniu şi apăsaŃi sus/jos pentru a marca
articolul Declanşare. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a vizualiza sub-meniul; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a selecta Dezactivat sau Activat.
ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru confirmare; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
66
6.3.9 Compensare EV
PuteŃi ajusta valoarea compensaŃiei expunerii, care se încadrează între -2.0EV la +2.0EV (la 0.5EV incrementare). Cu cât valoarea EV este mai mare, cu atât mai luminoasă va fi imaginea.
1. PorniŃi camera video digitală şi asiguraŃi-vă că se află în modul
DSC.
2. ApăsaŃi butonul Meniu şi apăsaŃi sus/jos pentru a marca
articolul Compensare EV. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a vizualiza sub-meniul; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a ajusta valoarea de expunere
( -2.0 ~ +2,0). ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru confirmare; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
67
6.4 Meniurile pentru playback
6.4.1 Ştergere
UtilizaŃi această funcŃie pentru a şterge fişierele.
1. PorniŃi camera video digitală şi asiguraŃi-vă că se află în modul
playback.
2. ApăsaŃi butonul meniu şi apăsaŃi butonul sus/jos; sau atingeŃi
ecranul pentru a selecta fişierul sau fişierele care trebuie şterse.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos sau atingeŃi ecranul pentru a selecta “Ştergere unul” sau “Ştergere toate” pentru a afişa sub-meniul.
68
4. AtingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
Notă: Fişierele nu pot fi recuperate odată ce au fost şterse. De aceea, asiguraŃi-vă că aŃi făcut o copie de siguranŃă înainte de a le şterge. Fişierele protejate nu vor putea fi şterse. Înainte de a şterge fişierele protejate, trebuie să scoateŃi protecŃia.
69
ProtecŃie
activata
6.4.2 ProtecŃie
PorniŃi camera video digitală şi asiguraŃi-vă că se află în modul
1.
playback. AlegeŃi fişierul pe care doriŃi să-l protejaŃi.
2.
ApăsaŃi butonul Meniu şi apăsaŃi sus/jos pentru a marca articolul
3.
ProtecŃie. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a vizualiza sub­meniul; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
ApăsaŃi butonul sus/jos sau atingeŃi ecranul pentru a selecta
4.
articolul. ApăsaŃi butonul de înregistrare sau atingeŃi ecranul pentru a confirma. Icoana care simbolizează protecŃia se va afişa pentru a indica faptul că fişierul este protejat.
Notă: RepetaŃi paşii de mai sus pentru a scoate protecŃia fişierului. Atunci când s-a scos protecŃia fişierului, va dispărea icoana .
70
6.4.3 Redare automată
1. PorniŃi camera video digitală şi asiguraŃi-vă că se află în modul playback.
2. ApăsaŃi butonul Meniu şi apăsaŃi sus/jos pentru a marca articolul Redare automată. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a vizualiza sub-meniul; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos sau atingeŃi ecranul pentru a selecta Dezactivat, 1 sec sau 3 sec. Imaginile se vor fişa automat.
6.4.4 Rotire
1. PorniŃi camera video digitală şi asiguraŃi-vă că se află în modul playback.
2. utilizaŃi butonul sus/jos pentru a marca Rotire articolul şi apăsaŃi butonul de înregistrare; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta Stânga 90˚ sau Dreapta 90˚.
71
6.4.5 DPOF
UtilizaŃi funcŃia DPOF (format pentru imprimarea digitală) pentru a indica informaŃiile de imprimare salvate pe cardul de memorie.
1. PorniŃi camera video digitală şi asiguraŃi-vă că se află în modul playback. ApăsaŃi butonul playback şi butonul meniu pentru a afişa imaginea meniu Playback; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
2. UtilizaŃi butonul sus/jos pentru a marca articolul DPOF. ApăsaŃi butonul de înregistrare; sau atingeŃi ecranul pentru a confirma.
3. UtilizaŃi butonul sus/jos şi apăsaŃi butonul de înregistrare; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul. Va apărea icoana DPOF , care indică faptul că fişierele sunt comandate spre imprimare.
72
DPOF
4. ApăsaŃi butonul de înregistrare sau atingeŃi ecranul pentru a părăsi imaginea.
Nota: 1. Pentru funcŃia DPOF este necesar un card de memorie.
2. Dacă s-a setat DPOF, imaginile care trebuie imprimate sunt ordonate spre printare.
73
6.5 Meniul de setări
Meniul de setări poate fi folosit pentru selectarea tuturor tipurilor de setări ale camerei digitale.
6.5.1 InformaŃii
Această funcŃie poate fi folosită pentru a afişa informaŃiile pe ecranul LCD pentru a vă ajuta să captaŃi cele mai bune filmări şi poze.
1. PorniŃi camera digitală şi setaŃi pe modul SET.
2. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a marca articolul InformaŃii ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a vizualiza sub-meniul; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a selecta Normal, Histogramă sau Dezactivat. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru confirmare; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
6.5.2 Data / ora
Vă rugăm să consultaŃi 2.7.1, Setarea datei şi orei.
74
6.5.3 Bip
1. PorniŃi camera digitală şi setaŃi pe modul SET. ApăsaŃi butonul sus/jos sau derulaŃi în jos pentru a marca Bip şi apăsaŃi butonul de selectare a înregistrării pentru a confirma sau atingeŃi ecranul pentru a selecta.
2. ApăsaŃi butonul sus/jos sau atingeŃi ecranul pentru a selecta Activat sau Dezactivat.
75
6.5.4 Implicit
UtilizaŃi această funcŃie pentru a reseta toate setările pe setările iniŃiale.
1. PorniŃi camera digitală şi setaŃi pe modul SET.
2. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a marca articolul Implicit. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a vizualiza sub-meniul; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos sau atingeŃi ecranul pentru a selecta “O” Da sau “X” Nu. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru confirmare; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
76
6.5.5 Standard TV
UtilizaŃi setarea standard TV pentru a seta sistemul TV pentru regiunea Dvs.
1. PorniŃi camera digitală şi setaŃi pe modul SET.
2. UtilizaŃi butonul sus/jos pentru a marca articolul Standard TV. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a vizualiza sub-meniul; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a selecta NTSC sau PAL. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru confirmare; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
ReferinŃe epntru setarea Standard TV
NTSC
PAL
SUA, Canada, Japonia, Coreea, Taiwan, Mexic Australia, Austria, Belgia, China, Danemarca,
Finlanda, Germania, UK, Italia, Kuweit, Malaezia, Noua Zeelandă, Singapore, Spania, Suedia, ElveŃia, Thailanda, Norvegia
77
6.5.6 Închidere automată
Această funcŃie poate fi utilizată pentru a opri automat camera digitală după ce aceasta nu a mai fost utilizată un timp mai lung.
1. PorniŃi camera digitală şi setaŃi pe modul SET.
2. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a marca articolul Închidere automată. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a vizualiza sub-meniul; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a selecta Dezactivat, 3 min sau 5 min; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
78
6.5.7 FrecvenŃă
UtilizaŃi opŃiunea FrecvenŃă pentru a seta sistemul de frecvenŃă pentru regiunea Dvs.
1. PorniŃi camera digitală şi setaŃi pe modul SET.
2. UtilizaŃi butonul sus/jos pentru a marca articolul FrecvenŃă. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a vizualiza sub-meniul; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
3. UtilizaŃi butonul sus/jos pentru a selecta 50 HZ sau 60 HZ. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru confirmare; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
ReferinŃe pentru setarea frecvenŃei:
50HZ
60HZ
Anglia, Germania, Spania, Italia, FranŃa, Olanda, Portugalia, Rusia, China, Japonia
SUA, Taiwan, Coreea, Japonia
79
6.5.8 Limbă
1. PorniŃi camera digitală şi setaŃi pe modul SET. UtilizaŃi butonul sus/jos pentru a marca Limbă şi apăsaŃi butonul de înregistrare pentru confirmare sau atingeŃi ecranul pentru a selecta.
2. ApăsaŃi butonul sus/jos sau atingeŃi ecranul pentru a selecta următoarele limbi: Engleză, germană, franceză, italiană, japoneză, spaniolă, portugheză, chineză tradiŃională, chineză simplificată, turcă, rusă, thailandeză, arabă sau coreeană.
80
6.5.9 Format
Această funcŃie vă permite să formataŃi cardul de memorie sau memoria integrată.
1. PorniŃi camera digitală şi setaŃi pe modul SET.
2. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a marca articolul Format. ApăsaŃi butonul de înregistrare; sau atingeŃi ecranul pentru a afişa sub­meniul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos sau atingeŃi ecranul pentru a selecta “O” Da sau “X” Nu. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru confirmare; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
4. Formatul mediei de salvare actuale (card de memorie sau memorie internă) este acum complet.
Notă: Toate datele salvate pe cardul de memorie sau pe memorie flash vor fi şterse după formatare.
81
6.5.10 Număr fişier (Implicit: Serii)
Această funcŃie vă permite să denumiŃi fişierele. Dacă selectaŃi “Serii”, numele fişierului va fi numele care urmează
după denumirea ultimului fişier salvat. Dacă se selectează “Resetare”, următorul nume de fişier va începe
de la 0001 chiar şi după formatare, ştergere sau introducerea unui nou card de memorie.
1. PorniŃi camera digitală şi setaŃi pe modul SET.
2. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a marca articolul Număr fişier. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a vizualiza sub-meniul; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a selecta Serii sau Resetare. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru confirmare; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
82
6.5.11 Luminozitate LCD
Această funcŃie poate fi utilizată pentru a ajusta luminozitatea ecranului.
1. PorniŃi camera digitală şi setaŃi pe modul SET.
2. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a marca articolul Luminozitate LCD. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a vizualiza sub­meniul; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a selecta Înalt, Mediu sau Jos. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru confirmare; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
83
6.5.12 Revizuire instantă
Această funcŃie poate fi utilizată pentru a căuta instant fişierele după fotografiere.
1. PorniŃi camera digitală şi setaŃi pe modul SET.
2. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a marca articolul Revizuire instantă. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a vizualiza sub­meniul; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a selecta 1 sec,.3 sec sau 5 sec. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru confirmare; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
84
6.5.13 Memorie
UtilizaŃi această funcŃie pentru a selecta locaŃia în care se vor salva datele.
1. PorniŃi camera digitală şi setaŃi pe modul SET.
2. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a marca articolul Memorie. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a vizualiza sub-meniul; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a selecta SD1 sau SD2. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru confirmare; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
Notă:
Imaginile sau clipurile video pot fi salvate într-o memorie flash integrată sau pe carduri externe SD. Când sunt introduce cardurile SD, fişierele se vor salva mai degrabă pe cardurile externe SD decât pe memoria flash internă. Pe de altă parte, fişierele se vor salva în memoria flash integrată dacă nu este introdus niciun card SD.
85
86
6.5.14 Volum
UtilizaŃi această funcŃie pentru a ajusta volumul sunetului.
1. PorniŃi camera digitală şi setaŃi pe modul SET.
2. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a marca articolul Volum. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru a vizualiza sub-meniul; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a selecta Înalt, Mediu sau Jos. ApăsaŃi butonul de înregistrare pentru confirmare; sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
87
6.5.15 Siglă la pornire
UtilizaŃi această funcŃie pentru imaginile afişate pe LCD în timp ce camera digitală este pornită.
1. PorniŃi camera digitală şi setaŃi pe meniul de setare.
2. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a marca articolul Siglă la pornire. ApăsaŃi butonul de înregistrare; sau atingeŃi ecranul pentru a afişa sub-meniul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a selecta Implicit sau Setări utilizator. ApăsaŃi butonul de înregistrare sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
6.5.16 DetecŃie faŃă
PuteŃi utiliza această funcŃie pentru a detecta automat chipuri într-o scenă în timp ce faceŃi fotografii.
1. PorniŃi camera digitală şi setaŃi pe meniul de setare.
2. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a marca articolul DetecŃie faŃă. ApăsaŃi butonul de înregistrare; sau atingeŃi ecranul pentru a afişa sub-meniul.
3. ApăsaŃi butonul sus/jos pentru a selecta “O” Da sau “X” Nu. ApăsaŃi butonul de înregistrare sau atingeŃi ecranul pentru a selecta articolul.
88
7 Conectarea la calculator şi la TV
7.1 Conectarea la calculator
Aşa cum este reprezentat în ilustraŃie, utilizaŃi cablul USB furnizat pentru a conecta camera digitală la un calculator pentru a putea face transferul fişierelor.
7.2 Conectarea la un Standard TV
Aşa cum este reprezentat în ilustraŃie, utilizaŃi cablul video furnizat pentru a conecta camera digitală la un Standard TV.
89
7.3 Conectarea la un TV HD
Aşa cum este reprezentat în ilustraŃie, utilizaŃi cablul HDMI furnizat pentru a conecta camera digitală la un TV HD pentru a afişa imaginile cu o rezoluŃie mare.
Notă: Unele TV-uri s-ar putea să nu recunoască formatul video (1080p, 30fps). Vă rugăm să consultaŃi manualele de utilizare ale TV-urilor Dvs. pentru mai multă asistenŃă.
90
8 Instalarea software-ului
1. IntroduceŃi CD ROM-ul ataşat în CD-Player.
2. Dacă CD-ul nu este executat Automatmat, vă rugăm să utilizaŃi Windows File manager pentru a executa fişierul Install_CD.exe în CD.
Va apărea următorul ecran.
3. ApăsaŃi Meniu şi urmaŃi procesul de instalare şi instrucŃiunile de pe ecran.
91
9 Software de editare
ArcSoft Total Media Extreme(TME)™ administrează mediile pentru Dvs. şi vă oferă multă distracŃie şi modalităŃi plăcute de a crea şi împărtăşi proiecte pentru fotografiile, filmuleŃele şi fişierele Dvs. de muzică. EditaŃi, îmbunătăŃiŃi şi adăugaŃi efecte creative la fotografiile Dvs. PuteŃi
Crea propriile filme sau slide-uri complete cu sunet.  ÎncărcaŃi-vă cu uşurinŃă fişierele pe YouTube™!  Sau le puteŃi trimite altor persoane ataşându-le simplu la
email sau puteŃi imprima fotografiile.
VizitaŃi http://www.arcsoft.com/ pentru mai multe informaŃii.
92
10 Anexă
SpecificaŃii
Senzor
Zoom
Obiective
5 Mega Pixeli, 1/3.2 inch CMOS
Optic 5X
Digital: Până la 4X (pre-vizualizare) / până la 8X
(f = 38-190mm, 35mm echivalent)
(Playback)
f = 5-25 mm
F=3.5-3.7
Domeniul de
focusare
Mod de film
RezoluŃia
Viteza de închidere a obiectivului
Caracteristică
Egalizarea Automat / Lumină de zi / Noros / Fluorescent /
LCD
imaginii
16M (4608x3456) / 8M (3200x2400) /
LED / Dual Card (unul SD & unul micro SD) /
DetecŃie faŃă / DetecŃie mişcare / Mişcare cu
încetinitorul / Atingere AE / Mod noapte /
Normal 10m ~ infinit
3.0 inch 230K LCD
FHD (1920x1080, @ 30 fps)
HD (1280x720, @ 30 fps)
WVGA (848x480, @ 60 fps)
Web (320x240, @ 30 fps)
5M (2592x1944) / 3M (2048x1536)
Auto: 1/4000 ~ 1/2 sec.
Noapte: 1/4000 ~ 2 sec.
Compensare luminii de fundal
93
culorii alb Tungsten
Expunere –2.0 ~ +2.0 EV (0.5EV / step)
ISO Auto
Baterie cu litiu reîncărcabilă 1050mAh
Sursa de curent
Timp de înregistrare video: aproximativ 110
minute
Tipul de
memorie Formatul
fişierului
Dimensiuni /
greutate
InterfaŃă
Accesorii
94
SD/SDHC compatibil ( până la32GB )
Imagine fixă: JPEG (EXIF 2.2 compatibil)
Video: MOV (H.264)
106.2 X 65.0 X 37.1 mm
170 g (fără baterie & card SD)
Capacitate digitală: USB 2.0 compatibil
PerformanŃă Audio / Video ( NTSC/PAL)
HDMI
Cablu USB / cablu AV / cablu HDMI / SăculeŃ /
CD Software / Ghid de început / încărcător /
baterie cu litiu-ion
Remedierea problemelor
Problemă Posibile cauze SoluŃia
Nu pot porni camera digitală.
Camera s-a oprit brusc.
Fotografiile nu se salvează în memorie.
Camera s-a închis atunci când am folosit cronometrul automat pentru a face fotografii.
Imaginile sunt în afara focusului.
Memoria externă nu poate fi utilizată.
1. Bateriile nu sunt introduse corect.
2. Bateriile sunt descărcate.
1. S-a activat deja
modul pentru economisirea energiei.
2. Baterie descărcată.
S-a oprit alimentarea cu curent înainte de salvarea fotografiilor.
Bateriile din cameră sunt descărcate.
Obiectul depăşeşte
domeniul de focusare.
1. Cardul de memorie
este protejat.
2. Cardul de memorie
conŃine imagini non-DCF, făcute de alte camere
1. Vă rugăm să introduceŃi bateriile.
2. SchimbaŃi bateriile.
1. Vă rugăm să porniŃi
din nou alimentarea cu curent.
2. SchimbaŃi bateriile.
Vă rugăm să
schimbaŃi bateriile atunci când indicatorul devine roşu.
IntroduceŃi baterii noi.
Vă rugăm să faceŃi poza încadrându-vă în domeniul de focusare şi apoi selectaŃi normal.
1. ScoateŃi protecŃia
cardului de memorie.
2. ReformataŃi cardul de memorie. AsiguraŃi-vă că aŃi
95
96
digitale.
făcut o copie de siguranŃă înainte de a formata cardul de memorie.
Nu funcŃionează niciun buton sau camera se blochează.
AsistenŃă tehnică
Pentru asistenŃă tehnică, actualizările gratuite ale driver-elor, informaŃii despre produs şi alte noutăŃi, vizitaŃi următoarea pagină de internet:
S-a generat un scurt­circuit atunci când am conectarea la alt aparat.
http://www.BenQ.com
ScoateŃi bateriile din cameră şi reintroduceŃi-le.
Loading...