Ricerca guasti............................................................. 99
4
Noi vi ringraziamo per l’acquisto di questa Videocamera digitale.
Prima di usarla, assicuratevi di avere letto per bene questo manuale
e tenete questo manuale in un posto sicuro per la consultazione in
futuro.
Smentita
La nostra ditta ha fatto del suo meglio per accertarsi che il contenuto
di questo manuale fosse corretto e aggiornato. Tuttavia non
garantiamo la precisione del contenuto di questo manuale. In caso
vi sia qualche discrepanza fra questo manuale e la Videocamera
digitale, usare questa videocamera come base. Ci riserviamo il
diritto di modificare il contenuto o i dettagli tecnici senza preavviso.
In aggiunta il fabbricante si riserva il diritto di cambiare le
specificazioni tecniche e il contenuto della confezione senza
preavviso.
5
Prefazione
Congratulazioni per l’acquisto di questo camcorder (digital video
camera) avanzato. Assicuratevi di leggere attentamente questo
manuale e di conservarlo in un posto sicuro per la consultazione in
futuro.
Informazioni sul presente manuale
Questo manuale è stato progettato per assistervi nell’uso del nuovo
camcorder. Tutte le informazioni qui presentate sono il più possibile
accurate, ma sono soggette a cambiamenti senza preavviso.
Copyright
Copyright 2011 della BenQ Corporation. Tutti i diritti riservati.
Nessuna parte di questa pubblicazione potrà essere riprodotta,
trasmessa, trascritta, memorizzata in un sistema di ricupero o
tradotta in qualsiasi lingua o in linguaggio di computer, sotto
qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico,
magnetico, ottico, chimico, manuale o altrimenti, senza la previa
autorizzazione scritta di questa società.
Smentita
La BenQ Corporation non fa alcuna rimostranza o garanzia,
espressa o implicita, per quanto riguarda il contenuto di questo
manuale e specificatamente smentisce qualsiasi garanzia di
commerciabilità o di idoneità per alcuno scopo particolare. La BenQ
Corporation inoltre si riserva il diritto di rivedere questa
pubblicazione e di apporre delle modifiche di tanto in tanto al suo
contenuto senza obbligo della società di notificare alcuna persona di
tale revisione o modifica.
Tutti gli altri loghi, prodotti o nomi di società menzionati in questo
manuale potrebbero essere marchi registrati o copyright delle
rispettive società e sono usati a solo scopo informativo.
6
7
Batterie
Informazioni sul riciclaggio: Vedere
http://www.benq.com/support/recycle for details.
Come gli utenti delle abitazioni private
devono disporre dei Rifiuti di
Apparecchiature Elettriche ed
Elettroniche e/o Batterie nell’Unione
Europea.
Questo segno sul prodotto o sull’imballo
indica che questo non si può eliminare
come i rifiuti domestici normali. Si devono
eliminare i rifiuti di apparecchiature e
batterie consegnandoli al piano di ricupero
applicabile in vista del riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche
e batterie. Per ulteriori informazioni
riguardo al riciclaggio di questa
apparecchiatura e/o della batteria,
contattare il rispettivo ufficio in città, il
negozio dove avete acquistato
l’apparecchio o il servizio di eliminazione
dei rifiuti domestici. Il rriciclaggio dei
materiali aiuterà a conservare le risorse
naturali e a garantire che venga riciclato in
modo tale da proteggere la salute delle
persone e l’ambiente.
Avviso Regolatore della CE
Noi,
Nome: BenQ Europe B.V.
Indirizzo: Ekkersrijt 4130, 5692 DC Son, Olanda
TEL/Fax: +31 (499) 750 500 /+31 (499) 750-599
confermiamo la nostra conformità ai requisiti stabiliti nelle Direttive
del Consiglio sull’Approssimazione delle Leggi degli Stati Membri
relative alla Compatibilità Elettromagnetica (2004/108/EC); la
Direttiva sui Bassi Voltaggi (2006/95/EC); la Direttiva sulle
Restrizioni nell’Uso di Certe Sostanze Pericolose nelle
Apparecchaiture Elettriche ed Elettroniche (2002/95/EC), la Direttiva
EEE Turca; il Regolamento della Commissione (EC) N. 1275/2008
in applicazione della Direttiva 2005/32/EC del Parlamento Europeo
e del Consiglio riguardante i requisiti eco-design per il consumo di
corrente elettrica nelle modalità standby e spento degli apparecchi
elettrici ed elettronici per la casa e per l’ufficio, e la Direttiva
2009/125/EC del Parlamento Europeo e del consiglio che stabilisce
una struttura per l’imposizione dei requisiti eco-design per i prodotti
relativi all’energia.
8
Dichiarazione FCC
Questa apparecchiatura è stata collaudata e trovata che è stata per
aderire ai limiti per un dispositivo digitale della Categoria B,
conforme alla parte 15 delle Regole FCC. Questi limiti sono
disegnate per assicurare la protezione ragionevole contro
interferenza nociva in un'installazione residenziale. Questa
apparecchiatura genera, usa e può irradiare l'energia di
radiofrequenza e, se non è installata ed usata in conformità con le
istruzioni, può causare l'interferenza nociva alle radiocomunicazioni.
Però, non ci è garanzia che l'interferenza non si presenterà in
un'installazione particolare. Se questa apparecchiatura causi
l'interferenza nociva alla ricezione della radio o televisivone, che può
essere determinata accendendo e spegnendo l'apparecchiatura,
l'utente è incoraggiato a provare a correggere l'interferenza da uno o
più di seguenti misure:
Riorientare o riassegnare l'antenna di ricezione.
Aumentare la separazione fra l'apparecchiatura ed il ricettore.
Colleghi l'apparecchiatura in una presa su un circuito
differente da quello a cui il ricettore è collegato.
Consultare con il commerciante o un tecnico con esperienza
di radio / TV per aiuto.
Questo dispositivo aderisce alla Parte 15 delle Regole FCC. La
operazione sta soggetto alle seguenti due circostanze: (1) Questo
dispositivo non può causare l'interferenza nociva, e (2) questo
dispositivo deve accettare tutta l'interferenza ricevuta, compreso
interferenza che può causare la operazione indesiderata.
Attenzione del FCC: Tutti i cambiamenti o modifiche non
espressamente approvati dalla parte responsabile di conformità può
svuotare l'autorità dell'utente per operare questa apparecchiatura.
9
Avvertenza e Notifica per la sicurezza
prima di cominciare ad operare il camcorder, assicuratevi di avere
letto attentamente e di capire del tutto il contenuto di questa sezione.
Se ignorate e violate le avvertenze per la sicurezza indicate in
questa sezione, la garanzia del camcorder potrebbe diventare nulla.
Nel frattempo poi non solo il camcorder ma anche voi e le altre
persone e cose circostanti potreste ricevere dei danni gravi, lesioni o
perfino andare in pericolo di morte.
Per la vostra sicurezza
1. Non cercate di montare nessun altro tipo di batteria in questo
camcorder.
2. Operate l’alimentazione solo su superfici piane, senza alcuna
copertura. La circolazione dell’aria attorno al prodotto deve
esserci sempre. La temperatura massima ambientale è 40
ºC.
3. C’è il rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con
un tipo sbagliato. Disporre delle batterie usate secondo le
istruzioni.
4. Conservare il camcorder e gli accessori fuori della portata di
infanti e bambini. In particolare, le parti piccole come schede
di memoria e batterie possono essere da loro facilmente
smontate ed inghiottite.
5. Usare solo gli accessori originali per evitare dei possibili rischi
alla salute e alle cose, e così soddisfare a tutti relativi
regolamenti legali.
6. Mai in nessuna circostanza smontare il camcorder.
7. Quando si usa il flash, non andare troppo vicino agli occhi
umani (specialmente con bambini o infanti) o agli occhi degli
animali. Altrimenti quando il flash scatta, la luce potrebbe
causare un danno agli occhi umani o irritare gli animali.
8. Le batterie potrebbero ad esempio esplodere. Tutte le
batterie possono causare un danno alle proprietà, lesioni o
ustioni se dei materiali conduttivi come gioielli, chiavi o
10
collane toccano i terminali esposti. Il materiale potrebbe
completare un circuito elettrico e diventare molto caldo. Fare
attenzione nel maneggiare le batterie, specialmente quando
le mettete nelle tasche, nella borsa o in altro contenitore con
degli oggetti di metallo. Non disporre delle batterie nel fuoco,
perchè potrebbero esplodere.
9. Onde evitare scosse elettriche, non cercare di smontare o di
riparare da voi il camcorder.
10. Certi modelli di camcorder accettano le batterie non
ricaricabili. Quando usate queste batterie, non caricatele.
Altrimenti potrebbero succedere dei pericoli come
un’esplosione e un incendio.
Garanzia
1. La garanzia diventa nulla se c’è stato un danno o un guasto
del sistema dovuto a fattori esterni come scontri, incendi,
allagamenti, sporcizia, rifiuti liquidi, terremoti, ed altri eventi di
forza maggiore, come un uso non corretto dell’elettricità o
l’uso di accessori non originali.
2. È responsabilità unicamente dell’utente se i problemi (come
la perdita di dati e un guasto del sistema) avvengono a causa
di software non istallati dalla fabbrica, o di parti e/o accessori
non originali.
3. Non apportare modifiche al camcorder. Qualsiasi modifica al
camcorder rende nulla la garanzia.
Come prendersi cura del camcorder
1. Conservare sempre il camcorder in una scatola o custodia di
pelle per una migliore protezione da spruzzi, polvere o botte.
2. L’unico modo per cambiare la batteria e la scheda di memoria
è di aprire il coperchio della Batteria / Memoria.
3. Disfarsi delle batterie usate e dei camcorder nei modi
permessi dalle leggi del proprio paese.
4. L’acqua potrebbe causare un incendio o una scossa elettrica.
Quindi conservare il camcorder in un luogo asciutto.
11
5. Se il camcorder si bagna, passarvi sopra con un panno
asciutto al più presto possibile.
6. Il sale o l’acqua marina possono causare un danno grave al
camcorder.
7. Non far cadere, picchiare o scuotere il camcorder. Un
comportamento rozzo nell’uso nel camcorder potrebbe
danneggiare la scheda interna del circuito elettronico o
deformare la forma della lente.
8. Non usare delle sostanze chimiche forti, solventi di pulizia o
detersivi potenti per pulire il camcorder.
9. L’unto delle dita potrebbe rimanere sulla lente del camcorder
ed avere come conseguenza delle foto o dei video poco
chiari. Per evitare questo problema, assicurarsi di pulire la
lente del camcorder prima di scattare delle foto o di
riprendere dei video. Si deve anche pulire la lente del
camcorder ad intervalli regolari.
10. Se la lente è sporca, usare una spazzola per lente o un
panno morbido per pulire la lente.
11. Non toccare la lente con le dita.
12. Se una sostanza estranea o dell’acqua penetra nel
camcorder, spegnere immediatamente la corrente e staccare
le batterie. Poi rimuovere la sostanza estranea o l’acqua e
mandare il camcorder ad un centro di assistenza.
13. Quando ci sono dei dati nella scheda di memoria esterna,
dovreste fare una copia backup in un computer o disco. Così
potete avere uan soluzione di riserva se avviene una perdita
dei dati.
14. Tutti gli accessori originali sono stati progettati solo per l’uso
con questo modello di camcorder che avete acquistato. Non
usare questi accessori con altri modelli di camcorder o con
camcorder di altre marche onde evitare dei pericoli o danni
imprevedibili.
15. Prima dell’uso iniziale di una scheda di memoria, usare
sempre il camcorder per formattare la scheda.
12
16. Ricordarsi di far slittare la tabula di protezione da scrittura (se
disponibile) sulla posizione sbloccata. Diversamente tutti i
dati (se ce ne sono) nella scheda di memoria sono protetti e
la scheda non si può modificare o formattare.
Ambiente di operazione
1. Non usare o conservare il camcorder in ambienti come
dall’elenco qui sotto:
Raggi diretti del sole
Luoghi polverosi
Vicino a un condizionatore d’aria, una stufa elettrica di
riscaldamento o altre fonti di calore
Automobile chiusa sotto i raggi diretti del sole
Luoghi non stabili
2. Non usare il camcorder all’aperto quando piove o nevica.
3. Non usare il camcorder nell’acqua o in vicinanza dell’acqua.
4. La temperatura di operazione del camcorder è fra 0 e 40
gradi C. È normale che il tempo di operazione si accorci
quando la temperatura è bassa.
5. La capacità delle batterie del camcorder si riduce ogni volta
che vengono caricate/scaricate.
6. La conservazione a temperature troppo alte o troppo basse
ha come risultato anche una perdita graduale di capacità. Di
conseguenza il tempo di operazione del camcorder potrebbe
ridursi in modo considerevole.
7. È normale per il camcorder che si scaldi durante l’operazione,
perchè la scocca del camcorder è conducente di calore.
13
Precauzioni
Precauzioni generali
•Non cercate di smontare da voi il prodotto, dato che potreste
danneggiare il prodotto o causare delle scosse elettriche.
•Tenere la Videocamera digitale fuori della portata di bambini o
animali per evitare che ingoino le batterie o dei piccoli
accessori.
•Fermare l’uso della Videocamera digitale se un tipo qualsiasi di
liquido o qualche oggetto estraneo è penetrato nella
Videocamera digitale. Se avviene questo, spegnere la
Videocamera digitale e contattare il distributore per averne
aiuto.
•Non operare la Videocamera digitale con le mani bagnate;
potrebbe causare una scossa elettrica.
•La Videocamera digitale potrebbe guastarsi in un ambiente con
alta temperatura. Questa videocamera è stata progettata per
l’uso ad una temperatura di 0°C ~ 40°C (32°F e 104° F).
•Non usare o conservare il prodotto in luoghi polverosi, sporchi
o sabbiosi o in prossimità di condizionatori d’aria o stufe.
•È normale che la temperatura del corpo della Videocamera
digitale aumenti se la Videocamera digitale lavora per un
periodo lungo di tempo.
•Non aprire il coperchio della batteria mentre si sta registrando
un’immagine. Così facendo non solo si rende impossibile la
memorizzazione dell’immagine attuale, ma si possono rovinare
anche gli altri dati d’immagine già memorizzati nel file.
•Prima di usare questa Videocamera digitale per delle occasioni
importanti (come un matrimonio o un viaggio oltremare),
assicuratevi d’averla provata, allo scopo di accertare
l’operazione corretta di questo prodotto.
14
Alimentazione
•Assicuratevi di usare il tipo di batteria e di adattatore allegato a
questa Videocamera Digitale. Usando altri tipi di batteria o di
adattatore si potrebbe causare danno all’apparecchio e
rendere nulla la garanzia.
•Assicuratevi che le batterie siano montate nella posizione
corretta. L’errore nell’orientazione delle batterie potrebbe
danneggiare questo prodotto e causare un incendio.
•Rimuovere le batterie per evitare perdite di liquido della batteria
se la videocamera non sarà usata per un periodo lungo di
tempo.
•Rimuovere immediatamente la batteria schiacciata o rovinata
per evitare perdite di liquido della batteria o un’espansione
anormale.
Dispisizione di Spreco Elettrico ed
Apparecchiatura Elettronica dagli utenti
nelle famiglie privata nella Unione
Europea.
Questo simbolo sul prodotto o sull'imballaggio
indica che questo non può essere disfatto come
spreco domestico. Dovete disfare della vostra
apparecchiatura di spreco consegnandola sopra
allo schema applicabile di ritorno per il riciclaggio
dell'apparecchiatura elettrica ed elettronica. Per più
informazioni sul riciclaggio di questa
apparecchiatura, metta prego in contatto con il
comprato l'apparato o il vostro servizio di spreco della famiglia. Il
riciclaggio dei materiali contribuirà a conservare le risorse naturali
ed assicurare che sia riciclato in un modo che protegge le sanità
umana e l'ambiente.
ufficio della vostra città, il negozio in cui avete
15
Dichiarazione FCC
Questa apparecchiatura è stata collaudata e trovata che è stata per
aderire ai limiti per un dispositivo digitale della Categoria B,
conforme alla parte 15 delle Regole FCC. Questi limiti sono
disegnate per assicurare la protezione ragionevole contro
interferenza nociva in un'installazione residenziale. Questa
apparecchiatura genera, usa e può irradiare l'energia di
radiofrequenza e, se non è installata ed usata in conformità con le
istruzioni, può causare l'interferenza nociva alle radiocomunicazioni.
Però, non ci è garanzia che l'interferenza non si presenterà in
un'installazione particolare. Se questa apparecchiatura causi
l'interferenza nociva alla ricezione della radio o televisivone, che può
essere determinata accendendo e spegnendo l'apparecchiatura,
l'utente è incoraggiato a provare a correggere l'interferenza da uno o
più di seguenti misure:
Riorientare o riassegnare l'antenna di ricezione.
Aumentare la separazione fra l'apparecchiatura ed il ricettore.
Colleghi l'apparecchiatura in una presa su un circuito
differente da quello a cui il ricettore è collegato.
Consultare con il commerciante o un tecnico con esperienza
di radio / TV per aiuto.
Questo dispositivo aderisce alla Parte 15 delle Regole FCC. La
operazione sta soggetto alle seguenti due circostanze: (1) Questo
dispositivo non può causare l'interferenza nociva, e (2) questo
dispositivo deve accettare tutta l'interferenza ricevuta, compreso
interferenza che può causare la operazione indesiderata.
Attenzione del FCC: Tutti i cambiamenti o modifiche non
espressamente approvati dalla parte responsabile di conformità può
svuotare l'autorità dell'utente per operare questa apparecchiatura.
16
17
1 Introduzione generale
Leggere attentamente questo capitolo per capire le caratteristiche e
funzioni di questa Videocamera digitale. La descrizione di questo
capitolo comprende anche la descrizione dei requisiti del sistema,
contenuto della confezione e componenti dell’hardware.
1.1 Requisiti del sistema
Questa Videocamera digitale richiede un apparecchio di computer
con le seguenti specificazioni:
•Sistema operativo Windows® Vista / XP / 2000 o Mac OS 10.3
~10.4
• Un CPU di almeno l’equivalente di Intel® Pentium 4 2.8GHz
• Almeno 2GB di RAM
• Una porta di connessione USB 1.1 standard o superiore
• Almeno 64MB di scheda del display
Nota: USB 1.1 vi permette di trasmettere i file all’host, ma usando
la porta di connessione USB 2.0 si aumenta di molto la velocità di
trasmissione.
1.2 Caratteristiche
Questa Videocamera digitale offre molte caratteristiche e funzioni,
tra cui:
• Videocamera pixel alta risoluzione(massimo 16 milioni di pixel)
• Schermo al tocco
• Slot per doppia scheda (1 SD e 1 Micro SD)
• Playback Rallentatore
In aggiunta, questa videocamera ha un hard disk d’archiviazione di
massa USB e un lettore di scheda SD.
1.3 Accessori
Questa confezione deve contenere gli articoli seguenti. In caso
qualche articolo manchi o sia danneggiato, contattate
immediatamente il vostro distributore.
18
1.4 Veduta dell’Esterno
1 Lente
2 Torcia LED 11 Corrente
3 Indicatore Autoscatto
4 Display dello Stato 13 Pulsante Modalità
5 Pulsante Registrazione 14 Presa Treppiede
6 Output USB/HD/TV/Audio 15
7 Pulsante di Zoom 16 Microfono
8 Altoparlante 17 Cinturino da polso
9 Pulsante Riproduzione
10 Pulsante Menu
12 Pulsante Luce
Comparto Batteria /
Scheda di Memoria
19
1.5 Regolazione del Display LCD
Prima di scattare le foto o di registrare Sequenze di Filmati, far
ruotare in base alle illustrazioni qui sotto.
20
2 Come cominciare
2.1 Come inserire le Schede SD
1. Aprire il coperchio della batteria.
2. Inserire una scheda SD con l’etichetta rivolta in giù.
Nota:
Non rimuovere o inserire le Schede SD quando la corrente della
Videocamera digitale è accesa per evitare di danneggiare i file.
21
2.2 Come montare la batteria
Usare solo batterie fornite o consigliate dal fabbricante o
distributore.
Nota: Inserire la batteria in modo corretto come da questa
descrizione. Un errore nell’inserire la batteria potrebbe avere come
risultato un danno a questa Videocamera Digitale e causare un
incendio.
1. Aprire il coperchio della batteria.
2. Inserire la batteria in base all’illustrazione.
22
3. Chiudere il coperchio della batteria.
Indicatore Stato Batteria:
Batteria cariche
Batteria semicariche
Batteria scariche
● Caricamento batteria in corso (Una batteria
nuova si deve caricarte per almeno 4 ore.)
● La corrente del dispositivo è fornita dall’input
DC. (Dentro non ci sono batteria.)
23
2.3 Come caricare la batteria
Potete usare l’adattatore allegato per caricare la batteria al litio, con
il sistema acceso o spento.
Inserire la batteria al litio nella Videocamera Digitale e collegare la
Videocamera al cavo dell’adattatore. Potete anche caricare la
batteria da un PC mentre il sistema è spento.
24
2.4
Gesti
per usare lo schermo a tocco
2.4.1 Tocco singolo
La funzione di tocco singolo serve da menu di tasto veloce per
regolare le impostazioni fondamentali direttamente sul display.
1. Cambio di modalità (DV, DSC e Registrazione Voce)
2. Cambio di risoluzione (Full HD, HD, WVGA, WEB o 16M, 8M,
5M, 3M)
25
2.4.2 Scorri
Far scorrere verso destra o sinistra per visualizzare il file precedente
o successivo nella Modalità Riproduzione.
2.4.3 Ruota
Nella Modalità playback, potete far ruotare l’immagine a passi di 90°
come mostrato sotto.
26
27
2.5 Pulsanti e Funzioni
Descrizione
Pulsante
della corrente
Pulsante
Menu
Pulsante
LUCE
e
Pulsante
MODALITA
Pulsante
Zoom
Pulsante
Registrazione
Pulsante Funzione
Premere il pulsante per
accendere/spegnere la
Videocamera digitale.
Premere il pulsante per
mostrare il principale menu
OSD.
- Premere [MODALITA] per
accedere a diversi modelli di
DV, DSC e Registrazione
Voce.
- Premere [LUCE] per Attiva /
Disattiva la Torcia LED
- I 2 pulsanti [MENU] e [PLAY
BACK] possono essere usati
per la selezione delle funzioni
relative. [LUCE] è per la
sinistra e [MODALITA] è per la
destra.
- Questa Videocamera Digitale
è dotata della funzione di zoom
digitale 4X. Notare che lo zoom
digitale 4X è supportato a 720P
o a risoluzioni del video ancora
più basse.
- I pulsanti [T] e [W] si possono
usare per la selezione della
funzione nella mod. [MENU]
Premere il pulsante start/stop
per riprendere l’immagine,
oppure per avviare/fermare
sequenze di filmati e
registrazioni di voce.
Pulsante
Playback
Premere il Pulsante Playback
per accedere alla Modalità
playback e playback l’ultimo
file.
2.6 Gli indicatori LED
La tavola qui sotto descrive il significato degli indicatori LED della
videocamera:
Corrente
Registrazione
Autoscatto
Colore
dell’Indicatore
Verde Accendendo la corrente.
Rosso lampeggiante
Rosso lampeggiante Avvio dell’Autoscatto.
Definizione
Registrazione
28
2.7 Impostazioni iniziali prima dell’uso
2.7.1 Impostazione di Data e ora
1.
Accendere la Videocamera Digitale per impostare data e ora
per la prima volta. Impostare la data e l’ora spostando il
pulsante in su/giù o toccare lo schermo per selezionare.
Premere sinistra/destra per evidenziare ciascuna colonna.
2.
Premere Su/Giù o toccare lo schermo per selezionare la
colonna per regolare il valore. Premere il Pulsante Menu per
memorizzare il valore che modificate o toccare lo schermo per
regolare Anno, Data e Orario prima di premere il Pulsante
Ritorna () per memorizzare il valore e lasciare
l’impostazione.
29
Loading...
+ 71 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.